SiS50-203
Manual de servicio Para tareas de revisión e inspección
Compresor monotornillo semihermético versión III
[Modelos] ZH(C)3LSF
ZH3LMF
ZH(C)3LTG
ZH(C)5MLF
ZH5SLF
ZH(C)3WLG
ZH(C), (A)5LLF ZH5LMF
ZH(C), (A)5LMG
ZH(C), (A)7SLF ZHA7MLF
ZH(C), (A)5WLG
ZH(C)7LLF
ZHA7MSG ZH(C)7LSG
ZH(C), (A)9SLF
ZH(C), (A)7WSG
ZH(C), (A)9LLF
ZH(C), (A)9LSG ZH(C), (A)9WSG
SiS50-203
Compresor monotornillo semihermético versión III 1. Ámbito de aplicación .....................................................................................................................................2 2. Revisión....................................................................................................................................................................3 3. Inspección periódica........................................................................................................................................4 3.1 Intervalos y elementos susceptibles de inspección periódica ................................4 3.2 Instrucciones de inspección periódica ...................................................................................5 4. Instrucciones de revisión ...........................................................................................................................10 4.1 Desmontaje e inspección ............................................................................................................ 11 4.2 Reemplazar el rodamiento ........................................................................................................ 20 4.3 Montaje final.......................................................................................................................................24 5. Prueba de hermeticidad............................................................................................................................29 6. Cargar aceite.....................................................................................................................................................30 7. Precauciones durante la prueba de funcionamiento.............................................................31 8. Herramientas requeridas...........................................................................................................................32
Índice
................................................................................................................ i
Dibujos y diagramas.............................................................................................iii
[Modelos aplicables] ZH3LSF ZH5MLF ZH5LLF ZH7SLF ZH7LLF ZH9SLF ZH9LLF
Índice
ZH3LMF ZH5SLF ZH5LMF
ZHC3LSF ZHC5MLF ZHC5LLF ZHC7SLF ZHC7LLF ZHC9SLF ZHC9LLF
ZHA5LLF ZHA7SLF ZHA7MLF ZHA9SLF ZHA9LLF
ZH3LTG ZH3WLG ZH5LMG ZH5WLG ZH7LSG ZH7WSG ZH9LSG ZH9WSG
ZHC3LTG ZHC3WLG ZHC5LMG ZHC5WLG ZHC7LSG ZHC7WSG ZHC9LSG ZHC9WSG
ZHA5LMG ZHA5WLG ZHA7MSG ZHA7WSG ZHA9LSG ZHA9WSG
1
Ámbito de aplicación
SiS50-203
1. Ámbito de aplicación Este manual hace referencia a los compresores monotornillo semiherméticos utilizados en las unidades de tipo F (ZH_F) y tipo G (ZH_G). Los intervalos de reemplazo especificados en este manual se han definido empíricamente, en base a la vida útil nominal esperada en los compresores utilizados bajo las condiciones de diseño, y su función es servir a modo de guía genérica con la que formular un plan de mantenimiento.
2
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
Revisión
2. Revisión Generalmente, el mantenimiento y la inspección de los equipos son importantes para evitar que se averíen o sufran daños. Los equipos, aunque ninguno de sus componentes o estructuras presente defectos, envejecen y pierden efectividad gradualmente con los años de utilización. Por ejemplo, los compresores de tornillo, a pesar de su buen estado de funcionamiento aparente, pueden presentar problemas como la reducción de la resistencia del aislamiento del motor, el deterioro del aceite y el desgaste de los rodamientos tras utilizarlos durante largos períodos de tiempo. La mayoría de estos cambios que se producen con el paso del tiempo no son evidentes a simple vista, y es sólo después de un accidente que se hacen notar. Por esta razón, en caso que la máxima fiabilidad de los equipos sea un factor clave, es muy importante conocer con precisión si están o no muy desgastados y tomar las medidas necesarias para evitar accidentes, para así conservar unas condiciones de funcionamiento adecuadas y ampliar la vida útil del sistema. Intervalos de revisión: 40.000 horas o 7 años, lo primero que ocurra.
Compresor monotornillo semihermético versión III
3
Inspección periódica
SiS50-203
3. Inspección periódica “Inspección periódica” significa inspeccionar, ajustar y limpiar varios componentes de los dispositivos y los equipos en los intervalos programados.
3.1
Intervalos y elementos susceptibles de inspección periódica Tabla 3-1muestra los intervalos y los elementos susceptibles de inspección periódica. Lleve a cabo inspecciones en los intervalos de inspección más breves de los indicados. Tabla 3-1 Intervalos y elementos susceptibles de inspección periódica N 1 2 3 4
4
Elemento Medición de la resistencia del aislamiento del motor Inspección del aceite refrigerante Inspección del rotor de cierre Inspección del filtro de aspiración
Inspección 1 año 7.500 horas o 4 años 20.000 horas o 4 años 20.000 horas o 4 años
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
3.2
Inspección periódica
Instrucciones de inspección periódica 1. Resistencia del aislamiento del motor Probar la resistencia del aislamiento Utilice un megóhmetro para aplicar tensión directamente a un objeto aislado, mida la corriente de fuga por el objeto aislado y encuentre los valores de resistencia del aislamiento. Su escala se gradúa por tensión / fuga con los valores de resistencia del aislamiento correspondientes. Se debe aplicar la siguiente ecuación: Resistencia del aislamiento = tensión aplicada / corriente de fuga Nota:
1. Un megóhmetro indica un valor de resistencia cada vez mayor con el paso del tiempo, ya que la corriente absorbida fluye por el objeto aislado en una primera fase, reduciendo en consecuencia el valor de resistencia. 2. Queda prohibido medir la resistencia del aislamiento en condiciones de vacío. Es necesario realizar esta medición a presión atmosférica o después de cargar refrigerante. La razón de ello es que, en condiciones de vació, la capacidad aislante del gas se reduce y, en consecuencia, la descarga eléctrica se produce más fácilmente. (Procedimiento de medición) (1) Apague la alimentación principal y la de funcionamiento del sistema. (2) Extraiga la cubierta de terminales. (3) Antes de realizar la medición, desconecte los cables conectados al compresor o al panel de control. (4) Desconecte el cable conductor del protector térmico del compresor. (5) Medición del conducto (Entre fases)
(Entre fases) Puntos de medición Entre X e Y Entre X y Z Entre Y e Z
Puntos de medición Entre X y E Entre Y e E Entre Z y E Entre CTP y E
Fig. 3-1 Método de medición de la resistencia del aislamiento del motor
(Estándar de medición) Utilizando un megóhmetro de 500 V. El valor obtenido debería ser de 3 M• o superior. 2. Cambiar el aceite refrigerante El aceite se degrada tras muchas horas de uso y también con el paso del tiempo. Cambie el aceite con regularidad, tras 7.000 horas de uso o transcurridos cuatro años (lo primero que ocurra). (Procedimiento de cambio (1) Lleve a cabo una operación de bombeo para reducir la presión en el interior del compresor. (2) Libere la presión interna del compresor. Afloje la tuerca abocardada de la compuerta de servicio (con válvula de control) del compresor (consulte la Fig. 3-2). Compresor monotornillo semihermético versión III
5
Inspección periódica
SiS50-203
Extraiga la tapa divisoria y, a continuación, apriete la tuerca para descargar el refrigerante del compresor. Para aflojar y apretar la tuerca abocardada, utilice dos llaves de tuercas, la primera para girar la tuerca y la segunda para mantener inmóvil la otra tuerca. Sólo ZH9F
Excepto ZH9F Orificio de carga de aceite Compuerta de servicio
Compuerta de servicio
Orificio de carga de aceite
Fig. 3-2 Ubicación de la compuerta de servicio y el orificio de carga de aceite
(3) Tras confirmar que se ha descargado todo el refrigerante, drene el aceite desde los dos orificios de drenaje que hay en la parte inferior de la carcasa. El compresor gira en sentido inverso cuando deja de funcionar. Esto hace que el aceite se quede en el lado de aspiración. En consecuencia, asegúrese de drenar el aceite desde los dos orificios de drenaje. Sólo ZH9F
Excepto ZH9F
Orificio de drenaje de aceite
Orificio de drenaje de aceite
Fig. 3-3 Ubicaciones de los orificios de drenaje
6
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
Inspección periódica
(4) Cargar aceite Conecte una bomba de vacío a la compuerta de servicio de aspiración (corte en D de 1/4") de la carcasa. Mientras vacía el compresor, añada aceite desde la compuerta de servicio de descarga (corte en D de 3/8"). Utilice aceite refrigerante SUNISO 4GSD (también puede utilizarse otro producto equivalente) para el refrigerante R-22 y aceite refrigerante DAPHNE FVC68D para los refrigerantes R-407C y R-134a. Añada una cantidad de aceite nuevo equivalente al volumen drenado, teniendo en cuenta que pueden quedar algunos restos en el refrigerante y en ciertos componentes del interior del dispositivo. El aceite drenado contiene refrigerante y aparenta tener más volumen que la cantidad realidad de aceite que supone. Remueva el aceite para que el refrigerante disuelto se evapore antes de calcular el volumen real de aceite drenado. No añada más aceite del necesario, ya que una cantidad excesiva de aceite reduce la capacidad de separación del aceite y provocaría problemas en el sistema. (La superficie del aceite debería poder verse en el indicador de nivel durante el uso del equipo.) Tenga cuidado de no dejar que entre aire, o que no quede polvo u otras partículas extrañas en el fondo del depósito de aceite. Cuando cargue aceite desde un recipiente ya abierto, lleve a cabo un vaciado del compresor para eliminar la humedad y el aire. 3. Inspeccionar el rotor de cierre Esta inspección se realiza para comprobar que no hay ninguna anomalía debida a la presencia de polvo u otras partículas extrañas o a causa de condiciones de uso duras en relación con la compresión del líquido, etc. (1) Lleve a cabo una operación de bombeo para reducir la presión en el interior del compresor. (2) Libere la presión interna del compresor. Afloje la tuerca abocardada de la compuerta de servicio (con válvula de control) del compresor (consulte la Fig. 3-2). Extraiga la tapa divisoria y, a continuación, apriete la tuerca para descargar el refrigerante del compresor. (3) Extraiga las tapas laterales de ambos lados del compresor. (Fig. 3-4) Dado que aún quedará una pequeña cantidad de aceite en el interior del compresor, coloque bandejas de drenaje debajo de las tapas laterales para que el aceite se deposite en ellas antes de abrir las tapas laterales.
Tapa lateral
Tapa lateral
Fig. 3-4 Ubicación de las tapas laterales
Compresor monotornillo semihermético versión III
7
Inspección periódica
SiS50-203
(4) Inspección del rotor de cierre Compruebe visualmente la superficie del rotor de cierre para ver si hay señales, desbarbados, grietas, etc. Revise todos los dientes del rotor. Tabla 3-1 Normas de inspección del rotor de cierre Problema Grieta Desbarbado Señal Superficie amarilleando*
H
Normal Sin grietas No hay desbarbados de 3 mm o más en el lado largo No hay señales de 1 mm o más de profundidad Sin amarilleamiento
Remedio
Reemplazar
Cuando se observa amarilleamiento en la aleta del rotor de cierre, extraiga el rotor y compruebe los daños en el exterior del rotor de tornillo. Si el rotor presenta daños, lleve a cabo una de las contramedidas. - Repare (desbarbe, etc.) el componente dañado del rotor de tornillo. - Reemplace el rotor de tornillo.
Grieta
Superficie amarilleando
Señal Desbarbado
Fig. 3-5 Inspección de desbarbados en el rotor de cierre
Fig. 3-6 Inspección de la superficie del rotor de cierre
(5) Medir el espacio de abertura El espacio de abertura es un espacio entre el rotor de cierre y la carcasa, y afecta en gran medida el rendimiento y la fiabilidad del compresor. En consecuencia, este espacio debe ajustarse correctamente (entre 60 y 90 • m). Mientras aprieta la zona periférica del eje del rotor de cierre con los dedos, introduzca un medidor de espesores en el espacio de abertura para calcular los espacios en los lados de aspiración y de descarga. Tenga cuidado de no introducir el medidor de espesores demasiado hacia dentro. Si el medidor de espesores se introduce demasiado hacia dentro, puede quedarse atrapado entre el rotor de tornillo y el rotor de cierre y romperse. (Consulte las Fig. 3-7 y 3-8.) Cara de la abertura
Aspiración
Descarga
Fig. 3-7 Puntos de medición del espacio de abertura
8
Fig. 3-8 Medir el espacio de abertura del lado de aspiración
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
Inspección periódica
4. Limpiar el filtro de aspiración (1) Lleve a cabo una operación de bombeo para reducir la presión en el interior del compresor. (2) Libere la presión interna del compresor. Afloje la tuerca abocardada de la compuerta de servicio (con válvula de control) del compresor (consulte la Fig. 3-2). Extraiga la tapa divisoria y, a continuación, apriete la tuerca para descargar el refrigerante del compresor. (igual que en la sección 3.2.2) (3) Desconecte el tubo de aspiración y extraiga el filtro de aspiración. (4) Elimine el polvo y las partículas extrañas del interior del filtro utilizando aire comprimido y una solución de limpieza. Revise con atención el filtro para buscar posibles daños y marcas de desgaste. (Reemplace el filtro si hay marcas de desgaste.) Seque completamente el filtro antes de instalarlo, para así eliminar la solución de limpieza y la humedad.
Filtro de aspiración
Fig. 3-9 Ubicación del filtro de aspiración (Diagrama transversal de la carcasa)
Fig. 3-10 Limpiar el filtro de aspiración
Compresor monotornillo semihermético versión III
9
Instrucciones de revisión
SiS50-203
4. Instrucciones de revisión Los componentes motrices y sometidos a fricción del compresor se desgastan con el paso del tiempo. Para evitar accidentes causados por componentes desgastados, es necesario inspeccionar estos componentes regularmente y revisar el compresor cuando sea necesario.
10
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
4.1
Instrucciones de revisión
Desmontaje e inspección 1. Drenar el aceite Drene el aceite según lo indicado en la sección 3.2.2 “Cambiar el aceite refrigerante”. 2. Extraiga las tapas laterales (una en cada lado) y la tapa del extremo de descarga. (en caso de ZH9F, colector de aceite)
Recoja el aceite restante con una bandeja de drenaje. Asegúrese de instalar pernos guía al extraer la tapa del extremo de descarga. Tenga cuidado de no dañar el filtro de aceite con la tapa del extremo de descarga. Coloque el primer separador de partículas entre la tapa del extremo de descarga y la tapa del cilindro y extráigalo. Excepto ZH9F
Fig. 4-1 Extraer la tapa lateral
Fig. 4-2 Extraer la tapa del extremo de descarga
Fig. 4-3 Extraer el primer separador de partículas
Compresor monotornillo semihermético versión III
11
Instrucciones de revisión
SiS50-203
3. Inspeccionar el rotor de cierre y los componentes de su alrededor (1) Comprobar el espacio de abertura Mida el espacio de abertura siguiendo lo indicado en la sección 3.2.3 “Inspeccionar el rotor de cierre”. (2) Medir la distancia entre los dientes Mida la distancia entre los dientes del rotor de cierre y el rotor de tornillo. Si el resultado obtenido supera los valores estándar, reemplace el rotor. [Valores estándar] 0,15 mm o menos para todos los dientes (ZH3 y ZH5) y 0,20 mm o menos para todos los dientes (3) ZH7 y ZH9
Fig. 4-4 Medir la distancia entre los dientes del rotor de cierre
4. Desmontar el rotor de cierre y los componentes de su alrededor (1) Colocar el rotor de tornillo Coloque el rotor de tornillo de modo que el rotor de cierre se pueda extraer sin dañar ningún elemento. (2) Extraer la tapa divisoria del rotor de cierre En el modelo ZH3F, la tapa divisoria del rotor de cierre está montada junto con el soporte de rodamientos inferior.
Fig. 4-5 Posición del rotor de tornillo Cuñas de ajuste del rotor de cierre (2) Cuñas de ajuste del rotor de cierre
Tapa divisoria del rotor de cierre
Soporte de rodamientos inferior
Eje del rotor de cierre
Rotor de cierre
Fig. 4-6 Diagrama transversal del rotor de cierre 12
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
Instrucciones de revisión
(3) Extraer la placa de retención del rodamiento del rotor de cierre Mientras sujeta el rotor con la mano, afloje los pernos. Tenga cuidado de no perder las cuñas de ajuste del rotor de cierre (1) que hay entre el eje del rotor y la placa de retención. Asegúrese de utilizar la combinación original de rotor de cierre, soporte de rodamientos inferior, cuñas de ajuste del rotor de cierre y cuñas de ajuste del rotor de tornillo (2). (No intercambie las piezas entre los juegos superior e inferior.)
Fig. 4-7 Extraer la placa de retención del rodamiento del rotor de cierre
(4) Extraer el soporte de rodamientos inferior (unidades ascendente y descendente) En el orificio del perno guía, enrosque el perno que se utilizó para fijar el soporte de rodamientos inferior y separe el soporte de rodamientos de la carcasa levantándolo. Extraiga las cuñas insertadas entre el soporte de rodamientos inferior y la carcasa. (No pierda las cuñas.) El soporte de rodamientos inferior y la carcasa están selladas mediante una junta tórica. En consecuencia, puede resultar difícil extraer el rodamiento inferior de la carcasa. Para separarlos, inserte dos destornilladores convencionales en la sección embridada, en dos puntos contiguos, y gire lentamente los destornilladores, tal como se muestra en la Fig. 4-8.
Fig. 4-8 Extraer el soporte de rodamientos inferior
En el rotor de cierre ascendente, el soporte de rodamientos inferior se cae al quitar la junta tórica. En consecuencia, coloque pernos alargados en los orificios para pernos de la carcasa y ponga una mano debajo del rotor para apoyarlo durante la operación de extracción.
Compresor monotornillo semihermético versión III
13
Instrucciones de revisión
SiS50-203
(5) Gire el eje del rotor de cierre para separarlo del rotor de tornillo. Tenga cuidado de no dañar el rotor de cierre. 5. Extraer e instalar el rotor de cierre (1) Extraiga el anillo de retención de tipo C. (2) Extraiga el rotor de cierre del eje. (3) Aplique comprobación roja al rotor de cierre y compruebe que el rotor no presente grietas. Si el rotor está agrietado, reemplácelo por otro nuevo. (4) Instale el rotor de cierre en el eje y vuelva a colocar el anillo de retención de tipo C. (5) El rotor de cierre tiene una cara delantera y otra trasera. Coloque el rotor de cierre de modo que el número de (6) fabricación quede a la vista. 6. Extraer la tapa del extremo de aspiración (1) Extraiga todos los pernos de montaje. (2) Coloque pernos guía en los dos orificios para pernos que hay en la sección superior. (Asegúrese de instalar pernos guía, dado que la tapa del extremo de aspiración pesa bastante.) (3) En los orificios para los pernos guía, enrosque los pernos que había quitado antes y, a continuación, extraiga la tapa de la carcasa. Coloque los pasadores de posicionamiento en los dos puntos correspondientes y enrósquelos.
Fig. 4-9 Extraer la tapa del extremo de aspiración
14
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
Instrucciones de revisión
7. Extraer el rotor del motor (1) Extraiga la placa de sujeción del rotor utilizando un destornillador convencional. (2) Afloje la tuerca de bloqueo. (Utilice la herramienta especial o la plantilla (1).) (3) Tal como se muestra en la Fig. 4-11, sujete las aletas del rotor con alicates y extraiga el rotor. Apoye el rotor con firmeza, evitando que se caiga. Al extraerlo, tenga cuidado de no dañar el extremo de la bobina del estator. (4) Extraiga el pasador del rotor del motor del eje de tornillo.
Fig. 4-10 Extraer la placa de sujeción del rotor
Fig. 4-11 Extraer el rotor del motor
Compresor monotornillo semihermético versión III
15
Instrucciones de revisión
SiS50-203
8. Desmontar el controlador
Válvula deslizante Placa de fijación del soporte de rodamientos principal Tapa del cilindro
Tuerca de bloqueo
Brazo de la válvula deslizante
Pistón
Filtro de aceite Carcasa
Fig. 4-12 Diagrama transversal del controlador
(1) Extraiga el brazo de la válvula deslizante. Afloje las dos tuercas de bloqueo del eje de la válvula deslizante y el perno que hay en el centro del brazo. Se utiliza un compuesto de fijación de rosca en el perno de cabeza hexagonal que hay en el centro. Utilice una llave de impacto para aflojar este perno.
Fig. 4-13 Extraer el brazo de la válvula deslizante
16
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
Instrucciones de revisión
(2) Extraiga el filtro de aceite utilizando la herramienta especial y, a continuación, límpielo (sólo ZH3F). Tras limpiarlo, séquelo completamente. Si el filtro presenta daños o está rasgado, reemplácelo.
Fig. 4-14 Herramienta de extracción del filtro de aceite
(3) Extraiga los pernos de montaje y extraiga la tapa del cilindro. (4) Tire del pistón hacia fuera. (5) Extraiga los pernos de montaje y extraiga la placa de fijación del soporte de rodamientos principal. Utilice pernos guía cuando extraiga la placa de fijación, dado que pesa bastante. No afloje las cuñas de ajuste del tornillo (1) que hay en su interior. (6) Separe el filtro de aceite de la placa de fijación y, a continuación, límpielo (excepto ZH3F). Tras limpiarlo, séquelo completamente. Si el filtro presenta daños o está rasgado, reemplácelo. (7) Extraiga la válvula deslizante de la carcasa.
Fig. 4-15 Extraer la placa de fijación del soporte de rodamientos principal
Compresor monotornillo semihermético versión III
17
Instrucciones de revisión
SiS50-203
9. Extraer y desmontar la polea de montaje del tornillo (1) Sitúe marcas de alineación en la carcasa y en el soporte de rodamientos principal.
Fig. 4-16 Situar marcas de alineación en la carcasa y en el soporte de rodamientos principal
(2) Extraer el eje de tornillo Empuje el eje de tornillo desde el lado de aspiración hasta que el soporte de rodamientos se extienda totalmente desde el lado de descarga. A continuación, extraiga el eje desde el lado de descarga. Introduzca una mano por el orificio de la tapa lateral y sujete el eje para evitar que el eje de tornillo dañe la carcasa cuando la sección del rotor de tornillo salga de la misma. Utilice guantes de piel durante el proceso de extracción para evitar hacerse daño con el tornillo y el estator.
Fig. 4-17 Extraer el eje de tornillo (1)
18
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
Instrucciones de revisión
Fig. 4-18 Extraer el eje de tornillo (2)
(3) Desmontar el conjunto del tornillo Extraiga los pernos y, a continuación, extraiga la placa de retención del rodamiento de tornillo. Separe el soporte de rodamientos principal del eje de tornillo. No afloje las cuñas de ajuste del rotor de tornillo (2).
Fig. 4-19 Desmontar el conjunto del tornillo
Compresor monotornillo semihermético versión III
19
Instrucciones de revisión
4.2
SiS50-203
Reemplazar el rodamiento A diferencia de los rodamientos deslizantes, los rodamientos de rodillos tienen una vida útil limitada. Deben reemplazarse regularmente. Para evitar accidentes causados por rodamientos de rodillos gastados, sustituya todos los rodamientos de rodillos siempre que efectúe una revisión.
4.2.1 Extraer los rodamientos 1. Rodamiento del eje central (1) Tapa del extremo de aspiración (anillo exterior del rodamiento de rodillos cilíndrico) Extraer el anillo de retención de tipo C. Extraiga el anillo exterior del rodamiento. Utilice una herramienta convencional para extraer rodamientos o una plantilla especial (2) para extraer el anillo exterior. (2) Eje de tornillo (anillo interior del rodamiento de rodillos cilíndrico) Extraiga el anillo de retención de tipo C. Extraiga el anillo interior del rodamiento utilizando un cincel. Tenga cuidado de no rayar el eje de tornillo. Si el eje de tornillo se raya por accidente, elimine las rebabas puliendo la superficie irregular.
Fig. 4-20 Extraer el anillo interior del rodamiento del eje de tornillo (3) Soporte de rodamientos principal (rodamiento de bolas de contacto angular, rodamiento de bolas de ranura profunda) Extraer el anillo de retención de tipo C achaflanado El anillo de retención de tipo C achaflanado se encuentra instalado con firmeza en la ranura para mantener el rodamiento en su lugar. Para facilitar la extracción, primero mueva la sección del extremo del anillo de retención de tipo C hacia el interior utilizando unos alicates anulares de resorte.
Fig. 4-21 Extraer el anillo de retención de tipo C 20
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
Instrucciones de revisión
Extraer el rodamiento Desde el lado opuesto al extremo donde se encuentra el anillo de retención de tipo C, extraiga el anillo exterior del rodamiento colocando un vástago de bronce y martillándolo. Dado que el anillo exterior no queda demasiado introducido hacia dentro, se puede extraer fácilmente.
Fig. 4-22 Extraer el rodamiento del soporte de rodamientos principal 2. Rodamientos del rotor de cierre (rodamiento de bolas de contacto angular, rodamiento de bolas de ranura profunda) Extraiga el rodamiento de bolas de contacto angular y el rodamiento de bolas de ranura profunda del soporte de rodamientos inferior utilizando un vástago de bronce y un martillo.
Fig. 4-23 Extraer el rodamiento del soporte de rodamientos inferior
Compresor monotornillo semihermético versión III
21
Instrucciones de revisión
SiS50-203
4.2.2 Instalar los rodamientos Antes de instalar los rodamientos, limpie el soporte de rodamientos y la tapa del extremo de aspiración. 1. Rodamiento del eje central (1) Tapa del extremo de aspiración (anillo exterior del rodamiento de rodillos cilíndrico) Martillee la periferia del anillo exterior del rodamiento de rodillos cilíndrico para introducir el rodamiento en el soporte de rodamientos de la tapa del extremo de aspiración. Tenga cuidado de no dañar el rodamiento al instalarlo. Puede dañar la sección de soporte al martillar la sección de los rodillos. Una vez el rodamiento esté correctamente instalado en el soporte, coloque el anillo de retención de tipo C para fijar el rodamiento. (2) Eje de tornillo (anillo interior del rodamiento de rodillos cilíndrico) Caliente el anillo interior del rodamiento (a 120 C como máximo) e introduzca la punta del eje de tornillo. Una vez haya introducido el eje, coloque una placa y martillee el eje hasta que quede totalmente colocado en su lugar. A continuación, monte el anillo de retención de tipo C. (3) Soporte de rodamientos principal (rodamiento de bolas de contacto angular, rodamiento de bolas de ranura profunda) Introduzca los rodamientos en el Soporte de rodamientos principal. Dado que el acople es muy preciso y ajustado, enfríe los rodamientos a una temperatura de -50 C o inferior utilizando hielo seco. Tras introducir los rodamientos, monte el anillo de retención de tipo C achaflanado. Asegúrese de instalar los rodamientos en el sentido correcto.
El retén de tipo C achaflanado está ahusado. Tras realizar la instalación, martillee el anillo para introducirlo en la ranura. Rodamiento de ranura profunda
Rodamiento de bolas de contacto angular
(sección de sujeción
(sección de sujeción de resina)
de hierro)
Marcas de alineación (Preste atención a la dirección de instalación.)
Fig. 4-24 Sentido de los rodamientos
22
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
Instrucciones de revisión
2. Instalar y ajustar los rodamientos del rotor de cierre (1) Instalar los rodamientos Instale el rodamiento de bolas de contacto angular y el rodamiento de bolas de ranura profunda. Los rodamientos deben colocarse a presión, pero tampoco tienen que apretarse demasiado. Martilléelos por igual, y asegúrese de que los rodamientos descansen en sus asientos. Asimismo, asegúrese de instalar el rodamiento de bolas de contacto angular en el sentido correcto.
Parte delantera
Parte trasera
Fig. 4-25 Caras delantera y trasera del rodamiento de colas de contacto angular Rodamiento de bolas de contacto angular
Parte delantera
Parte trasera
Rodamiento de bolas de ranura profunda
Fig. 4-26 Sentido de los rodamientos (2) Ajustar la carga previa (montaje temporal) Instale el eje del rotor de cierre en los soportes de rodamientos inferiores con los rodamientos ya instalados, y compruebe la carga previa de los rodamientos. Introduzca el eje del rotor de cierre en los rodillos. Instale las cuñas del rotor de cierre (2) y la placa de retención del rodamiento del rotor de cierre y, a continuación, apriete los pernos con el par especificado. Gire el rotor de cierre con la mano y aplicando toda la fuerza posible. El rotor de cierre debe girar sin problemas y no debería generar ningún ruido de retumbo. a) Si se oye un retumbo Reduzca el grosor del rotor de cierre ajustando las cuñas y vuelva a realizar la comprobación. b) Si el rotor de cierre no gira sin problemas Aumente el grosor del rotor de cierre ajustando las cuñas y vuelva a realizar la comprobación.. Tras realizar los ajustes necesarios, desmonte el rotor. Durante el desmontaje, separe las cuñas, los rodamientos inferiores y los ejes del rotor de cierre según sus posiciones de instalación (unidades ascendente y descendente), de modo que se puedan volver a instalar en sus posiciones originales más fácilmente.
Compresor monotornillo semihermético versión III
23
Instrucciones de revisión
4.3
SiS50-203
Montaje final Precaución:
Limpie la carcasa y el resto de componentes y, a continuación, séquelos completamente.
Utilice las juntas de sellado y juntas tóricas nuevas. 1. Montar el eje de tornillo y el soporte de rodamientos principal Instale las cuñas de ajuste del tornillo (2) y el soporte de rodamientos principal en el eje de tornillo y, a continuación, instale la placa de retención del rodamiento de tornillo. Apriete por igual los dos pernos de montaje de la placa de retención del rodamiento. Ajuste el espacio δ entre 0,03 y 0,05 mm (excepto ZH9), o entre 0,04 y 0,06 mm (sólo ZH9), tal como se muestra a continuación. (Espacio mínimo en la periferia) Espacio δ
Cuñas de ajuste del tornillo (2)
Fig. 4-27 Ajustar el espacio entre el rotor de tornillo y el soporte de rodamientos principal
24
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
Instrucciones de revisión
2. Introducir el eje de tornillo Introduzca el eje de tornillo en la carcasa hasta que el eje entre en contacto con la sección ahusada de la carcasa. Para llevar a cabo este proceso, utilice guantes de piel para evitar posibles lesiones en la mano. (No utilice guantes de tela.) El eje de tornillo es bastante pesado, y el soporte de rodamientos principal gira, lo que hace difícil sujetarlo. Tenga cuidado de que el eje de tornillo no se caiga durante la instalación.
Fig. 4-28 Introduzca el eje de tornillo 3. Instalar el rotor del motor Introduzca el pasador del rotor del motor en el eje de tornillo desde el lado de aspiración y, a continuación, introduzca el rotor. Introduzca el rotor del motor en el sentido mostrado a continuación. Parte delantera, contigua al lado de carga
Parte trasera, lado de carga
Fig. 4-29 Sentido de inserción del rotor del motor Apriete la tuerca de bloqueo y doble la lengüeta de la arandela de presión para evitar que la tuerca de bloqueo se afloje.
Compresor monotornillo semihermético versión III
25
Instrucciones de revisión
SiS50-203
4. Instalar la tapa del extremo de aspiración (1) Extienda el eje de tornillo desde el lado del motor. (2) Instale la tapa del extremo de aspiración. En este paso, utilice dos pasadores de posicionamiento para ubicar la tapa del extremo de aspiración. (Utilice pernos guía.) (3) Introduzca el eje de tornillo en el rodamiento de la tapa del extremo de aspiración. La sección de sujeción del rodamiento de rodillos cilíndrico está hecho de plástico. Se puede romper fácilmente si recibe un impacto. Levante el eje de tornillo ligeramente más arriba que la tapa lateral y, a continuación, introduzca con cuidado el eje de tornillo desde el lado de descarga.
Fig. 4-30 Instalar la tapa del extremo de aspiración (4) Gire el rotor de tornillo para asegurarse de que se mueve sin problemas. 5. Colocar el rotor de tornillo Coloque la plantilla (3) en el soporte de rodamientos principal y la carcasa. En este paso, introduzca las cuñas de ajuste del tornillo (1) entre la plantilla y el soporte de rodamientos principal para ajustar la posición direccional del eje del rotor de tornillo.
26
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
Instrucciones de revisión
6. Instalar el rotor de cierre y ajustar el espacio de abertura (1) Instale las juntas tóricas en el soporte de rodamientos inferior. (ZH_F : dos juntas tóricas) (ZH_G : tres juntas tóricas (de dos tipos)···Confirme la posición de instalación en la lista de recambios.) (2) Ajuste el rotor de tornillo en la posición indicada en la Fig. 4-5 y acople el rotor de tornillo con el rotor de cierre. (3) Aplique aceite en las juntas tóricas del soporte de rodamientos inferior y, a continuación, instale el soporte de rodamientos inferior en la carcasa. Una vez insertado el soporte de rodamientos inferior en la sección de la junta tórica, utilice los orificios de los pernos de montaje para fijar el soporte de rodamientos inferior en la carcasa. (Utilice pernos que sean entre 5 y 10 mm más largos que los pernos de montaje. La utilización de los pernos de montaje convencionales podría dañar las roscas, dado que son demasiado cortos para realizar este proceso.) Antes de que la carcasa y la brida del soporte de rodamientos inferior entren en contacto, introduzca cuñas y apriételas con fuerza. (4) Instale la placa de retención del rodamiento del rotor de cierre. (Para evitar que el rotor de cierre gire, sujete el rotor con la mano mientras aprieta las cuñas.) (5) Mida el espacio de abertura (espacio entre el rotor de cierre y la carcasa) con un medidor de espesores. Con el medidor de espesores colgado del rotor de cierre, introduzca la plantilla (4) en la placa de retención del rodamiento de tornillo. Gire el rotor de tornillo e introduzca el medidor en la abertura. z Valor estándar: de 0,06 a 0,09 mm z Si el espacio resultante se desvía del valor estándar, ajuste el grosor del rotor de cierre ajustando las cuñas. (Añada cuñas para aumentar el espacio.) (6) Monte la junta tórica en la tapa inferior del soporte de rodamientos inferior y, a continuación, instale la tapa inferior del soporte de rodamientos inferior. (7) Instale la tapa lateral.
Espacio de abertura
Cuñas de ajuste del rotor de cierre
Fig. 4-31 Ajustar el espacio de abertura
Compresor monotornillo semihermético versión III
27
Instrucciones de revisión
SiS50-203
7. Instalar la placa de fijación del soporte del rodamiento principal, montar el controlador e instalar el filtro de aceite (1) Introduzca la válvula deslizante en la carcasa. z En el orificio de la derecha, introduzca la válvula deslizante con un "2" grabado en la superficie del extremo. z Asegúrese de que la válvula deslizante funcione sin problemas. (2) Instale el filtro de aceite en la placa de fijación (excepto ZH3F). (3) Extraiga la plantilla (2) y, a continuación, instale la placa de fijación. En este paso, introduzca pernos guía en el soporte de rodamientos principal y, a continuación, coloque las cuñas de ajuste del tornillo entre el soporte de rodamientos principal y la placa de fijación. (4) Introduzca el pistón en la placa de fijación. En caso del modelo ZH_F
(5) Coloque la tapa del cilindro. Extienda el pistón hasta que entre en contacto con la tapa del cilindro y, a continuación, apriete los cuatro pernos situados alrededor del cilindro. (Tras apretar los pernos, asegúrese de que el pistón se mueve sin problemas.)
Apriete primero estos cuatro pernos
Tapa del cilindro
Fig. 4-32 Ajustar el pistón e instalar la tapa del cilindro (6) Apriete el resto de pernos de montaje de la tapa del cilindro. En caso del modelo ZH_G
(5), (6) coloque la tapa del cilindro. Extienda el pistón hasta que entre en contacto con la tapa del cilindro y, a continuación, apriete los pernos. (Tras apretar los pernos, asegúrese de que el pistón se mueve sin problemas.) (7) Instale el filtro de aceite utilizando la plantilla (5) (sólo ZH3F). (8) Tire de la válvula deslizante hacia delante y, a continuación, cuelgue el muelle de la válvula deslizante del eje de la válvula (unidades ascendente y descendente). (9) Instale el brazo de la válvula deslizante con la tuerca de bloqueo (válvula deslizante) y el perno (pistón). Utilice un compuesto de fijación de rosca (Loctite, etc.) en el perno, y utilice también una tuerca de bloqueo nueva. 8. Instalar la tapa del extremo de descarga (en caso del modelo ZH9F, colector de aceite) Introduzca el primer separador de partículas (excepto ZH9F) en la tapa del cilindro y, a continuación, instale la tapa del extremo de descarga. Dado que la tapa del extremo de descarga pesa bastante, asegúrese de utilizar pernos guía.
28
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
Prueba de hermeticidad
5. Prueba de hermeticidad Utilizando aire seco mezclado con gas refrigerante, presurice hasta A. A continuación, utilice un detector de gases (o agua con jabón) para comprobar que no haya escapes. Aplique agua con jabón en las tapas laterales y otras secciones de montaje de la cubierta para asegurarse de que no se formen burbujas de aire. Si se forman burbujas de aire, libere la presión y, a continuación, vuelva a apretar los pernos. Si el escape no se detiene, compruebe las superficies de asiento de las juntas de sellado y sustituya las juntas. tipo de refrigerante R-22 R-134a R-407C
Compresor monotornillo semihermético versión III
Α 2,8 MPa (28 bar) 2,0 MPa (20 bar) 2,98 MPa (29,8 bar)
29
Cargar aceite
SiS50-203
6. Cargar aceite Parte del aceite puede permanecer en el sistema de refrigeración. Por ello, deberá cargar una cantidad de aceite equivalente al volumen total sacado del compresor durante el desmontaje. Cuando se instala un nuevo rotor de cierre, vierta aproximadamente la mitad de la capacidad total de aceite en el lado de aspiración para evitar que el sistema se caliente en exceso durante la fase inicial de funcionamiento.
30
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
Precauciones durante la prueba de funcionamiento
7. Precauciones durante la prueba de funcionamiento (1) Compruebe que todos los pernos estén apretados. (2) Compruebe que las conexiones de cableado sean correctas. (3) Avance lentamente. Compruebe el sentido de giro utilizando manómetros de alta y baja presión. (Si el sentido de giro es correcto, el manómetro de baja presión indica una presión descendente, mientras que el manómetro de alta presión muestra una presión ascendente.) Compruebe que no se genere ningún ruido anormal.
Compresor monotornillo semihermético versión III
31
Herramientas requeridas
SiS50-203
8. Herramientas requeridas 1. Herramientas genéricas e instrumentos de medición Tabla 8-1 Lista de herramientas genéricas e instrumentos de medición
Herramientas
Nombre
Aplicación
Llaves hexagonales
2
Llave dinamométrica Herramientas de extracción de anillos Para orificios (tamaño grande / pequeño) y ejes de retención de tipo C
3
4
Pernos guía
5
Otras herramientas genéricas
6 Instrumentos de medición
Especificaciones (tamaño)
1
7 8 9
M5, M6, M8, M10, M12, M16
Consulte la Tabla 8-2 Rotor de cierre y soportes de rodamientos Instalación de la tapa y placa de fijación
M6, M8, M10, M12, M16
Llave de extremo ajustable, llaves de tuercas, alicates, destornilladores, martillo, martillo de plástico, llaves en forma de-T, cincel Megóhmetro Megóhmetro de 500 V Calibre de Tipo de cuadrante (división mínima de la escala: Cuñas del tornillo (1) profundidad 0,01 mm) Espacio entre el soporte de Medidores de grosor De 0,03 a 0,10 mm rodamientos principal y el tornillo y espacio de abertura Calibre de cuadrante División mínima de la escala: 0,01 mm, carrera: 10 Para medir la distancia entre los mm dientes Tabla 8-2 Valores de par de apriete para los pernos (N - m) Tamaño de tornillo nominal
Clase 12.9
M6
5T 3,0 5,2
M8 M10 M12 M16 M20 M24
12,3 25,2 42,7 103 202 348
34,0 68,0 118 293 570 –
M5
Notas:
11,6 14,0
1. Indique pasos grandes métricos y pernos estándar (5T, 12.9). 2. Las tolerancias en el par de apriete son de • 15%. 3. Al apretar los tornillos Allen del compresor, aplique las especificaciones correspondientes a la clase 12.9. 2. Herramientas especiales A la hora de realizar una revisión, asegúrese de tener a punto las plantillas indicadas en la Tabla 8-3. Tabla 8-3 Lista de herramientas especiales
Nombre utilizado en el manual Plantilla (1) Plantilla (2) Plantilla (3) Plantilla (4) Plantilla (5)
32
Aplicación
Modelo(s) compatible(s)
Plantilla de apriete de tuerca de bloqueo
Montaje del rotor del motor
ZH3~9F, G
Plantilla de extracción de rodamientos
Extracción de la tapa del extremo de aspiración
ZH3, 5F ZH3~9F, G
Placa de montaje temporal del soporte de rodamientos
Centrado del tornillo
ZH3~9F, G
Empuñadura
Ajuste de la abertura
ZH3, 5F ZH3~9F, G
Plantilla de extracción del filtro de aceite
Sólo necesaria para el modelo ZH3F
ZH3F
Nombre de la herramienta Plantilla (1) Plantilla (2)-1 Plantilla (2)-2 Plantilla (3) Plantilla (4)-1 Plantilla (4)-1 Plantilla (5)
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
Plantilla (1)
Herramientas requeridas
Plantilla de apriete de tuerca de bloqueo
(4 puntos) (orificio de paso)
Modelo compatible
⺑
⺒
⺓
⺔
⺕
⺖
ZH3_
76,3
66
150
5
7,0
10
ZH5F, ZH7F
89,1
75
200
6
7,6
10
ZH9F
101,6
92
250
7
8,1
12
ZH5G
76,3
70
150
6
7,0
10
ZH7G, ZH9G
101,6
86
200
7
8,1
11
Compresor monotornillo semihermético versión III
Material STPG370E 65A, sch80 STPG370E 80A, sch80 STPG370E 90A, sch80 STPG370E 65A, sch80 STPG370E 90A, sch80
33
Herramientas requeridas
Plantilla (2)-1
SiS50-203
Juego de plantilla de extracción de rodamientos
Anillo exterior del rodamiento
Sección de alojamiento de la tapa del extremo de aspiración
N de componente
34
Nombre
Cantida d
Material
Comentarios
Placa guía
1
SS400 o SM400A Consulte la página siguiente.
Listón (1)
2
SS400 o SM400A Consulte la página siguiente.
Listón (2)
1
SS400 o SM400A Consulte la página siguiente.
Extracción de pernos
1
S45C
M10x70-10.9, extremo achaflanado
Perno hexagonal
2
S45C
Perno de cabeza hexagonal con cuerpo de diámetro nominal JIS B1180 M8x25-5.6
Perno de cabeza hexagonal totalmente roscado JIS B1180
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
Plantilla (2)-1
Herramientas requeridas
Componentes de la plantilla de extracción de rodamientos
2-M8 (orificio de paso)
M10 (orificio de paso)
Compresor monotornillo semihermético versión III
35
Herramientas requeridas
Plantilla (2)-2
SiS50-203
Juego de plantilla de extracción de rodamientos
Dispositivo de sujeción Rodamiento de rodillos cilíndrico Anillo exterior del rodamiento
Sección de sujeción de la tapa del extremo de aspiración
N de componente
36
Nombre
Cantidad
Material
Comentarios
Placa guía
1
SS400 o SM400A
Consulte la página siguiente.
Listón
1
SS400 o SM400A
Consulte la página siguiente.
Extracción de pernos
1
S45C
Consulte la página siguiente.
Perno hexagonal
2
S45C
Perno de cabeza hexagonal con cuerpo de diámetro nominal JIS B1180 M6x30-5.6
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
Plantilla (2)-2
Herramientas requeridas
Componentes de la plantilla de extracción de rodamientos
2-M6 (orificio de paso)
ME (orificio de paso)
Modelo compatible
⺑
⺒
⺓
⺔
⺕
ZH3_
54
30
25
9
8
Perno de cabeza hexagonal totalmente roscado JIS B1180 M8x70-10.9, extremo achaflanado
ZH5F, ZH7F
62
40
35
13
12
Perno de cabeza hexagonal totalmente roscado JIS B1180 M12x70-10.9, extremo achaflanado
ZH5G
46
30
25
9
8
Perno de cabeza hexagonal totalmente roscado JIS B1180 M8x70-10.9, extremo achaflanado
ZH9_
67
50
35
13
12
Perno de cabeza hexagonal totalmente roscado JIS B1180 M12x70-10.9, extremo achaflanado
Compresor monotornillo semihermético versión III
Extracción de pernos
37
Herramientas requeridas
Plantilla (3)
Para ZH3_
SiS50-203
Placa de montaje temporal del soporte de rodamientos [plantilla] Material: SS400
Marca en la superficie
Monte la plantilla de modo que las marcas queden en las partes de delante y de arriba.
38
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
Plantilla (3)
Para ZH5_
Herramientas requeridas
Placa de montaje temporal del soporte de rodamientos [plantilla] Material: SS400
Marca en la superficie
Monte la plantilla de modo que las marcas queden en las partes de delante y de
Compresor monotornillo semihermético versión III
39
Herramientas requeridas
Plantilla (3)
Para ZH7_
SiS50-203
Placa de montaje temporal del soporte de rodamientos [plantilla] Material: SS400
Marca en la superficie
Monte la plantilla de modo que las marcas queden en las partes de delante y de
40
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
Plantilla (3)
Para ZH9_
Herramientas requeridas
Placa de montaje temporal del soporte de rodamientos [plantilla] Material: SS400
Marca en la superficie
Monte la plantilla de modo que las marcas queden en las partes de delante y de
Compresor monotornillo semihermético versión III
41
Herramientas requeridas
Plantilla (4)-1
SiS50-203
Juego de plantilla de empuñadura
N de componen te
Nombre
Material
Empuñadura
Estay (1)
SS400 o SM400A
Estay (2)
SS400 o SM400A
Disco
SS400 o SM400A
Pasador recto
STPG370E
20A, sch40 (t2.9)
JIS B1354 Clase A o equivalente
(2 puntos)
S45C
Comentarios
Orificio preparado de ø 28
ZH3_F
ZH5_F
⺑
300
325
⺒
160
185
⺓
6
⺔ ⺕ ⺖
42
6
+0,012
8
+0,015
0
0
20
24
+0,012 +0,012
22
8
+0,015 +0,015
28
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
Plantilla (4)-2
Herramientas requeridas
Juego de plantilla de empuñadura
N de componen te
Orificio preparado de ø 28
Compresor monotornillo semihermético versión III
Nombre
Material
Comentarios
Empuñadura
Estay (1)
SS400 o SM400A
Estay (2)
SS400 o SM400A
Disco
SS400 o SM400A
Consulte la página siguiente.
Pasador recto
S45C
JIS B1354 Clase A o equivalente Consulte la página siguiente.
STPG370E
20A, sch40 (t2.9)
Modelo compatible
⺑
⺒ 160
ZH3_F
307
ZH3_G
287
140
ZH5_
333
185
ZH7_
321
170
ZH9_
371
220
43
Herramientas requeridas
Componentes de la plantilla de empuñadura
(2 puntos)
Plantilla (4)-2
SiS50-203
⺓
Modelo compatible ZH3_F ZH3_G
44
6 6
ZH5_
8
ZH7_
8
ZH9_
8
⺔
+0,012 0
20
+0,012 0
20
+0,015 0
6 8
24
8
24
8
+0,015 0
6
24
+0,015 0
⺕
⺖
⺗
⺘
22
50,5
7
60
26
50,5
7
60
28
60,5
8
70
32
75,5
11
85
36
80,5
11
90
+0,012 +0,004 +0,012 +0,004 +0,012 +0,006 +0,012 +0,006 +0,012 +0,006
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
Plantilla (5)
Herramientas requeridas
Plantilla de extracción del filtro de aceite
Para ZH3_F
N de componen te
Nombre
Material
Empuñadura
Estay (1)
SS400 o SM400A
Estay (2)
SS400 o SM400A
Llave de tuercas
SS400 o SM400A
STPG370E
Comentarios
20A, sch40 (t2.9)
Orificio preparado de ø 28
Compresor monotornillo semihermético versión III
45
Herramientas requeridas
46
SiS50-203
Compresor monotornillo semihermético versión III
SiS50-203
Índice A Ámbito de aplicación ................................................2
C Cambiar el aceite refrigerante Procedimiento de cambio ...................................5 Cargar aceite .......................................................7, 30 Colocar el rotor de tornillo ......................................26
D Desmontaje e inspección .........................................11 Desmontar el controlador .......................................16 Desmontar el rotor de cierre y los componentes de su alrededor .........................................................12 Drenar el aceite .......................................................11
E Extraer e instalar el rotor de cierre ..........................14 Extraer el rotor del motor .......................................15 Extraer la tapa del extremo de aspiración ...............14 Extraer los rodamientos Rodamiento del eje central ...............................20 Rodamientos del rotor de cierre (rodamiento de bolas de contacto angular, rodamiento de bolas de ranura profunda) ...................21 Extraer y desmontar la polea de montaje del tornillo .. 18 Extraiga las tapas laterales (una en cada lado) y la tapa del extremo de descarga. (en caso de ZH9F, colector de aceite) ...........................................11
H Herramientas requeridas Lista de herramientas especiales .......................32 Lista de herramientas genéricas e instrumentos de medición .............................................32
I Inspección periódica ..................................................4 Inspeccionar el rotor de cierre ...................................7 Inspeccionar rotor de cierre y los componentes de su alrededor .........................................................12
Índice
Instalar el rotor de cierre y ajustar el espacio de abertura ........................................ 27 Instalar el rotor del motor ...................................... 25 Instalar la placa de fijación del soporte del rodamiento principal, montar el controlador e instalar el filtro de aceite ......................................................... 28 Instalar la tapa del extremo de aspiración .............. 26 Instalar la tapa del extremo de descarga (en caso del modelo ZH9F, colector de aceite) .................... 28 Instalar los rodamientos Instalar y ajustar los rodamientos del rotor de cierre ............................................. 23 Rodamiento del eje central .............................. 22 Instrucciones de revisión ........................................ 10 Intervalos y elementos susceptibles de inspección periódica ........................................................... 4 Introducir el eje de tornillo ..................................... 25
L Limpiar el filtro de aspiración ................................... 9
M Montaje final .......................................................... 24 Montar el eje de tornillo y el soporte de rodamientos principal .......................................................... 24
P Precauciones durante la prueba de funcionamiento .. 31 Probar la resistencia del aislamiento Estándar de medición ........................................ 5 Procedimiento de medición ............................... 5 Prueba de hermeticidad ......................................... 29
R Reemplazar el rodamiento ..................................... 20 Resistencia del aislamiento del motor ....................... 5 Revisión .................................................................... 3
V Valores de par de apriete para los pernos (N - m) .. 32
i
SiS50-203
ii
Índice
SiS50-203
Dibujos y diagramas A
L
Ajustar el espacio de abertura ................................27 Ajustar el espacio entre el rotor de tornillo y el soporte de rodamientos principal ....................24 Ajustar el pistón e instalar la tapa del cilindro .........28
Limpiar el filtro de aspiración ................................... 9
M
Caras delantera y trasera del rodamiento de colas de contacto angular .............................................23
Medir el espacio de abertura ................................... 8 Medir la distancia entre los dientes del rotor de cierre 12 Método de medición de la resistencia del aislamiento del motor ......................................................... 5
D
P
Desmontar el conjunto del tornillo ..........................19 Diagrama transversal del controlador .....................16 Diagrama transversal del rotor de cierre .................12
Plantilla (1) Plantilla de apriete de tuerca de bloqueo . 33 Plantilla (2)-1 Componentes de la plantilla de extracción de rodamientos ............................. 35 Plantilla (2)-1 Juego de plantilla de extracción de rodamientos .............................................. 34 Plantilla (2)-2 Juego de plantilla de extracción de rodamientos .............................................. 36 Plantilla (3) Placa de montaje temporal del soporte de rodamientos Para ZH3_ Material SS400 ............................... 38 Para ZH5_ Material SS400 ................................ 39 Para ZH7_ Material SS400 ................................ 40 Para ZH9_ Material SS400 ................................ 41 Plantilla (4)-1 Juego de plantilla de empuñadura .... 42 Plantilla (4)-2 Componentes de la plantilla de empuñadura ................................................... 44 Plantilla (4)-2 Juego de plantilla de empuñadura .... 43 Plantilla (5) Plantilla de extracción del filtro de aceite para ZH3_F ..................................................... 45 Posición del rotor de tornillo .................................. 12
C
E Extraer el anillo de retención de tipo C ...................20 Extraer el anillo interior del rodamiento del eje de tornillo ........................................................20 Extraer el brazo de la válvula deslizante ..................16 Extraer el eje de tornillo (1) .....................................18 Extraer el eje de tornillo (2) .....................................19 Extraer el primer separador de partículas ................11 Extraer el rodamiento del soporte de rodamientos inferior .............................................................21 Extraer el rodamiento del soporte de rodamientos principal ...........................................................21 Extraer el rotor del motor .......................................15 Extraer la placa de fijación del soporte de rodamientos principal ...........................................................17 Extraer la placa de retención del rodamiento del rotor de cierre ................................................13 Extraer la placa de sujeción del rotor ......................15 Extraer la tapa del extremo de aspiración ...............14 Extraer la tapa del extremo de descarga .................11 Extraer la tapa lateral ..............................................11
H Herramienta de extracción del filtro de aceite ........17
I Inspección de desbarbados en el rotor de cierre .......8 Inspección de la superficie del rotor de cierre ...........8 Instalar la tapa del extremo de aspiración ...............26 Introduzca el eje de tornillo ....................................25
Dibujos y diagramas
S Sentido de inserción del rotor del motor ............... 25 Sentido de los rodamientos ............................. 22, 23 Situar marcas de alineación en la carcasa y en el soporte de rodamientos principal ................... 18
U Ubicación del filtro de aspiración (Diagrama transversal de la carcasa) ................................... 9 Ubicaciones de los orificios de drenaje ..................... 6
iii
SiS50-203
iv
Dibujos y diagramas
Daikin Europe N.V. está autorizado por LRQA por su Sistema de Gestión de Calidad de conformidad con la norma ISO9001. La norma ISO9001 es una garantía de calidad tanto para el diseño, el desarrollo y la fabricación como para los servicios relacionados con el producto.
Las unidades Daikin cumplen los reglamentos europeas que garantizan la seguridad del producto.
La norma ISO14001 garantiza un sistema de gestión medioambiental efectivo para ayudar a proteger la salud de las personas y el medio ambiente del impacto potencial de nuestras actividades, productos y servicios, y para contribuir a la conservación y mejora de la calidad del medio ambiente.
Daikin Europe N.V. participa en el Programa de certificación Eurovent para sistemas de climatización (AC), sistemas compactos de refrigeración por líquido (LCP) y unidades fan coil (FC); los datos certificados de los modelos certificados aparecen listados en el directorio de Eurovent.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
SiS50-203 • 11/2005 Preparado en Bélgica por Lannoo
"La presente publicación se ha redactado solamente con fines informativos y no constituye una oferta vinculante para Daikin Europe N.V.. Daikin Europe N.V. ha reunido el contenido de esta publicación según su leal saber y entender. No se garantiza, ni expresa ni implícitamente la totalidad, precisión, fiabilidad o idoneidad para el fin determinado de su contenido y de los productos y servicios presentados en dicho documento. Las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Daikin Europe N.V. se exime totalmente de cualquier responsabilidad por cualquier daño directo o indirecto, en su sentido más amplio, que se produzca o esté relacionado con la utilización y/o interpretación de esta publicación. Todo el contenido es propiedad intelectual de Daikin Europe N.V.."
Zandvoordestraat 300 B-8400 Ostende - Bélgica www.daikineurope.com
ÉSiS50-203{ËÍ