Celine Dion Sous le Vent Letras: Garou: Et si tu crois que j'ai eu peur C'est faux Je donne des vacances à mon cœur Un peu de repos Et si tu crois que j'ai eu tort Attends Respire un peu le souffle d'or Qui me pousse en avant Et... Céline & Garou: Fais comme si j'avais pris la mer J'ai sorti la grand'voile Et j'ai glissé sous le vent Fais comme si je quittais la terre J'ai trouvé mon étoile Je l'ai suivie un instant Sous le vent Céline: Et si tu crois que c'est fini Jamais C'est juste une pause, un répit Après les dangers Et si tu crois que je t'oublie Écoute Ouvre ton corps aux vents de la nuit Ferme les yeux Et... Céline & Garou: Fais comme si j'avais pris la mer J'ai sorti la grand'voile Et j'ai glissé sous le vent Fais comme si je quittais la terre J'ai trouvé mon étoile Je l'ai suivie un instant Sous le vent Garou: Et si tu crois que c'est fini Jamais C'est juste une pause, un répit Après les dangers Céline & Garou: Fais comme si j'avais pris la mer, J'ai sorti la grand'voile, Et j'ai glissé sous le vent Fais comme si je quittais la terre, J'ai trouvé mon étoile, Je l'ai suivie un instant, Sous le vent. Fais comme si j'avais pris la mer, J'ai sorti la grand'voile,
Et j'ai glissé sous le vent Fais comme si je quittais la terre, J'ai trouvé mon étoile, Je l'ai suivie un instant, sous le vent. Sous le vent... sous le vent.....
Je N`attendais Que Vous - Garou On garde un soleil Au fond de nous Un feu qu`on réveille Malgré tout Malgré les douleurs d`hier Tout à coup on espère Au hasard d`un jour Pareil aux autres On se sent moins lourd La vie nous porte Pour un regard de lumière Un seul aveu à faire Je n`attendais que vous Je n`espérais que vous J`ai marché si longtemps Je viens de loin Le monde était grand Et long le chemin Je n`attendais que vous Nulle autre que vous J`attendais votre voix Vos soupirs Donnez-moi votre air Qu`enfin je respire On garde un peu d`or Au fond de l`âme Mais le temps dévore Éteint la flamme Jusqu`à ce jour de hasard Et soudain on repart On remplit nos yeux D`autres couleurs Est-ce qu`on y voit mieux ? Est-ce qu`on est meilleur ? Quand tout redevient si clair Un seul aveu à faire Je n`attendais que vous Je n`espérais que vous J`ai marché si longtemps Je viens de loin Le monde est trop grand Trop long le chemin Je n`attendais que vous Nulle autre que vous
J`attendais votre voix Vos soupirs Donnez-moi votre air Qu`enfin je respire Vous, vous Je n`attendais que vous Je n`espérais que vous J`ai marché si longtemps Je viens de loin Le monde était grand Et long le chemin Je n`attendais que vous Nulle autre que vous J`attendais votre voix Et vos soupirs Donnez-moi votre air Qu`enfin je respire Je n`attendais que vous Oh, je n`attendais que vous Au fond de nous Malgré tout Malgré les douleurs Je n`attendais que vous Je viens de loin Je n`espérais N`espérais que vous Je n`attendais que vous Je n`attendais que vous Belle – Garou Belle C`est un mot qu`on dirait inventé pour elle Quand elle danse et qu`elle met son corps à jour Tel un oiseau qui étend ses ailes pour s`envoler Alors je sens l`enfer s`ouvrir sous mes pieds J`ai posé mes yeux sous sa robe de gitane A quoi me sert encore de prier NotreDame Quel est celui qui lui jettera la première pierre Celui-là ne mérite pas d`être sur terre Ô Lucifer ! Laisse-moi rien qu`une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d`Esmeralda Belle Est-ce le diable qui s`est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel Qui a mis dans mon être ce désir charnel Pour m`empêcher de regarder vers le Ciel Elle porte en elle le péché originel La désirer fait-il de moi un criminel Celle qu`on prenait pour une fille de joie une fille de rien Semble soudain porter la croix du genre humain Ô Notre-Dame ! Laisse-moi rien qu`une fois Pousser la porte du jardin d`Esmeralda Belle Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent La demoiselle serait-elle encore pucelle Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles Sous son jupon aux couleurs de l`arcen-ciel Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle Avant de vous avoir menée jusqu`à l`autel Quel est l`homme qui détournerait son regard d`elle Sous peine d`être changé en statue de sel Ô Fleur-de-Lys ! Je ne suis pas homme de foi J`irai cueillir la fleur d`amour d`Esmeralda J`ai posé mes yeux sous sa robe de gitane À quoi me sert encore de prier NotreDame Quel est celui qui lui jettera la première pierre Celui-là ne mérite pas d`être sur terre O Lucifer ! Oh ! laisse moi rien qu`une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d`Esmeralda Esmeralda
Elle tu l’aimes – Helene Segara Elle tu l'aimes si fort si fort Au point, je sais que tu serais perdu sans elle Elle tu l'aimes autant je crois que j'ai besoin de toi Moi j'enferme ma vie dans ton silence Elle tu l'aimes c'est toute la différence Elle tu l'aimes au point sûrement D'avoir au cœur un incendie qui s'éternise Elle tu l'aimes et moi sans toi en plein soleil j'ai froid Plus ma peine grandit en ton absence Plus tu l'aimes c'est toute la différence Elle tu l'aimes si fort si fort Au point, je sais que tu pourrais mourir pour elle Elle tu l'aimes si fort, et moi je n'aime toujours que toi IL Y A TROP DE GENS QUI T'AIMENT '- Helene segara Je te regarde parler avec les gens Tu me sembles si léger même transparent J'regarde passer les jours, la vie en me disant Je n'cherche pas l'amour, je m'y attends J'te regarde t'amuser et je fais semblant Mais je n'peux pas t'empêcher d'être un enfant Toi tu fais de grands gestes, tu as l'air si content Tu vois des fois j'déteste ce que je ressens Il y a trop de gens qui t'aiment Et tu ne me vois pas Je ne sortirai pas indemne De cet amour avec toi Il y a trop de gens qui t'aiment Qui tournent autour de toi Tous les mots d'amour Que je sème tu ne les entends pas J'me sens si loin de toi à des moments
Je n'voudrais pas qu'tu crois que je t'attends J'me force à espérer, mais je me mens Alors je te regarde t'éloigner tout doucement Il y a trop de gens qui t'aiment Et tu ne me vois pas Je ne sortirai pas indemne De cet amour avec toi Il y a trop de gens qui t'aiment Qui tournent autour de toi Et moi évidemment, Je t'aime à mes dépends Il y a trop de gens qui t'aiment Et tu ne me vois pas Je ne sortirai pas indemne D'cet amour avec toi Il y a trop de gens qui t'aiment Et tu ne vois même pas Qu'c'est à cause de toi Que je mène chaque jour ce drôle de combat Il y a trop de gens qui t'aiment Et tu ne vois même pas Qu'c'est à cause de toi que je mène chaque jour ce drôle de combat. Laura Pausini (Completo) On N'oublie Jamais Rien, on vit Avec (Laura Pausini a duo con Helene Segara) Letras: Ce n'est jamais qu'une histoire Comme celle de milliers de gens Mais voilà c'est mon histoire Et bien sûr c'est differént On essaie, on croit pouvoir Oublier avec le temps On n'oublie jamais rien, on vit avec Forse non sei stato mai Il presente che vorrei E sbagliavo a fare tuoi Quei progetti solo miei Ma ho imparato a dire no All'illusione che ci sei Per vivere il ricordo che ho di noi On a plusieurs vies Mais une seule grande histoire de coeur Quand l'amour s'enfuit, Il n'y a jamais de vainqueur Si on pouvait tout refaire Balayer nos erreurs On n'oublie jamais rien, on vit avec
Per ogni viaggio che farò Per ogni abbraccio che darai So che mi proteggerò Ma non dimenticherò mai Ho capito che si può [Más Letras en es.mp3lyrics.org/4C5S] Dire voglio e non vorrei Per vivere il ricordo che ho di noi Je n'avais plus la patience, D'espérer juste un sourire Notre avenir se brisait Sur l'autel des souvenirs J'attendais une autre chance, Je ne l'ai pas vue venir On n'oublie jamais rien, on vit avec On a plusieurs vies Mais une seule grande histoire de coeur Quand l'amour s'enfuit, Il n'y a jamais de vainqueur Si on pouvait tout refaire Balayer nos erreurs On n'oublie jamais rien, on vit avec Quand tu disais: “je t'aime” Tu entendais pour la vie On oublie jamais rien So che mi proteggerò Ma non dimenticherò mai On oblie jamais rien C'est toujours la même problème On croit ce qu'on a envie On oublie jamais rien, on vit avec On a plusieurs vies Mais une seule grande histoire de coeur Quand l'amour s'enfuit, Il n'y a jamais de vainqueur Si on pouvait tout refaire Balayer nos erreurs On n'oublie jamais rien, on vit avec Per vivere il ricordo che ho di noi Letras: On N'oublie Jamais Rien, on vit Avec (Laura Pausini a duo con Helene Segara LETRA DE LA CANCION ANDREA BOCELLI - VIVO PER LEI (VIVERE THE BEST OF ANDREA BOCELLI) Vivo per lei da quando sai la prima volta l'ho incontrata, non mi ricordo come ma mi è entrata dentro e c'è restata. vivo per lei perché mi fa vibrare forte l'anima,
vivo per lei e non è un peso. vivo per lei anch'io lo sai e tu non esserne geloso, lei è di tutti quelli che hanno un bisogno sempre acceso, come uno stereo in camera, di chi è da solo e adesso sa, che è unche per lui, per questo io vivo per lei. è una musa che ci invita a sfiorarla con le dita, atraverso un pianoforte la morte è lontana, io vivo per lei. vivo per lei che spesso sa essere dolce e sensuale, a volte picchia in testa una è un pugno che non fa mai male. vivo per lei lo so mi fa girare di città in città, soffrire un po' ma almeno io vivo. è un dolore quando parte. vivo per lei dentro gli hotels. con piacere estremo cresce. vivo per lei nel vortice. attraverso la mia voce si espande e amore produce. vivo per lei nient'altro ho e quanti altri incontrer¨° che come me hanno scritto in viso: io vivo per lei. io vivo per lei sopra un palco o contro ad un muro... vivo per lei al limite. ... anche in un domani duro. vivo per lei al margine. ogni giorno una conquista, la protagonista sarà sempre lei. vivo per lei perché oramai io non ho altra via d'uscita, perché la musica lo sai davvero non l'ho mai tradita. vivo per lei perché mi da pause e note in libertà ci fosse un'altra vita la vivo, la vivo per lei. vivo per lei la musica. io vivo per lei. vivo per lei è unica. io vivo per lei. io vivo per lei. io vivo per lei.
L amour existe encore (letra traducida) Traducción: el amor aun existe Quand je mendors contre ton corps Cuando me quedo dormida contra alors je nai plus de doute tu cuerpo lamour existe encore entonces no tengo ninguna duda de que when i fall asleep against your body el amor todavía existe then i dont have any doubt love still exists cuando me quedo dormida contra toutes mes annees de déroute tu cuerpo toutes, je les donnerais toutes entonces no tengo ninguna duda de pour mancrer a ton port que el amor todavía existe all my years of confusion todos mis años de derrota all, i would give them all todos, renunciaría a todos to anchor myself to your port para anclarme a tu puerto la solitude que je redoute qui me guette au bout de ma route todos mis años de confusión je la mettrai dehors todos, renunciaría a todos para anclarme a tu puerto the solitude i fear la soledad a la que temo, which is watching me at the end of quien me observa al final del my route camino, i will kick it out la sacaré fuera de aquí pour taimer une fois pour toutes pour taimer coûter que coûter la soledad a la que temo, malgré ce mal qui court quien me observa al final del et met lamour a mort camino, la sacaré fuera de aquí to love you once for all para amarte de una vez y para to love you at any price siempre despite that sickness that runs para amarte cueste lo que cueste and kills the love a pesar de esta enfermedad que quand je mendors contre ton corps corre alors je nai plus de doute y mata el amor lamour existe encore para amarte de una vez y para when i fall asleep against your body siempre then i dont have any doubt para amarte a cualquier precio love still exists a pesar de esa enfermedad que lamour existe encore, , , corre y mata el amor love still exists cuando me quedo dormida contra on netait pas du meme bord tu cuerpo mais au bout du compte on sen fout entonces no tengo ninguna duda de davoir raison ou davoir tort que el amor todavía existe letras4u.com » letras traducidas al español cuando me quedo dormida contra we were not on the same side tu cuerpo but after all we dont care entonces no tengo ninguna duda de if were right or wrong que les monde est mener par des fous el amor todavía existe mon amour il nen tient qua nous el amor todavía existe, , , de nous aimer plus fort
the world is leaded by insanes my love it depends only on us to love ourselves harder au-dela de la violence au-dela de la demence malgré les bombes qui tombent aux quatre coins du monde
el amor todavía existe no estábamos en la misma orilla pero al final no nos importa estar bien o mal
letras4u.com » letras traducidas al español no estábamos en el mismo lado pero después de todo no nos beyond violence importa beyond madness si estamos bien o mal despite the bombs falling los locos dirigen el mundo everywhere around the world mi amor depende solo de nosotros quand je mendors contre ton corps para amarnos más fuertemente alors je nai plus de doute lamour existe encore el mundo es dirigido por locos lamour existe encore mi amor solo depende de nosotros lamour existe encore, , , para amarnos más más allá de la violencia when i fall asleep against your body más allá de la locura then i dont have any doubt pese a las bombas que caen love still exists por las cuatro esquinas del mundo love still exists love still exists, , , más allá de la violencia pour taimer coûter que coûter más allá de la locura pour taimer coute que coute pese a las bombas que caen malgré ce mal qui court en todas partes alrededor del et met lamour a mort mundo cuando me quedo dormida contra to love you once for all tu cuerpo to love you at any price entonces no tengo ninguna duda de despite that sickness that runs que and kills the love el amor todavía existe quand je mendors contre ton corps el amor todavía existe alors je nai plus de doute el amor todavía existe, , , lamour existe encore cuando me quedo dormida contra when i fall asleep against your body tu cuerpo then i dont have any doubt entonces no tengo ninguna duda de love still exists que el amor todavía existe el amor todavía existe el amor todavía existe, , , para amarte de una vez y para siempre para amarte cueste lo que cueste a pesar de esta enfermedad que corre y mata el amor para amarte de una vez y para siempre para amarte a cualquier precio a pesar de esa enfermedad que corre y mata el amor cuando me quedo dormida contra tu cuerpo entonces no tengo ninguna duda de que
el amor todavía existe cuando me quedo dormida contra tu cuerpo entonces no tengo ninguna duda de que el amor todavía existe