Catalogo De Correas Y Poleas

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Catalogo De Correas Y Poleas as PDF for free.

More details

  • Words: 10,684
  • Pages: 9
Magic-Grip-T INSTRUCCIONES DE MONTAJE Magic-Grip-T

TO ASSEMBLE

MONTAGE

MONTAJE

1. Clean shaft, bush, screws and the pulley taper bore.

1. Nettoyer arbre, douille, vis et l’alésage conique de la poulie.

1. Limpiar el eje, el moyu, los tornillos y el agujero cónico de la polea.

2. The slitted taper bush is fitted on the shaft after enlarging the slit with a screwdriver.

2. Monter la douille conique fendue sur l’arbre en écartant l’ouverture de la douille à l’aide d’un tournevis.

2. Montar el moyu cónico partido sobre el eje abriendo la abertura frontalmente con la ayuda de un destornillador.

3. Lubricate the conical bore of the pulley and slide it on the bush - the drilled holes for screws must correspond to the tapped holes.

3. Graisser l’alésage conique de la poulie, la monter sur la douille en faisant correspondre les trous des vis.

4. Lubricate the thread and the headunderface of both screws, place and tighten them one after the other progressively until the blocking-up, without exceeding the torque indicated in the table page 2.

4. Graisser le filetage et le dessous de la tête des 2 vis, les mettre en place puis les serrer alternativement et progressivement jusqu’au blocage sans dépasser le couple de serrage donné dans le tableau page 2.

3. Lubricar el agujero cónico de la polea y presentar la polea sobre el casquillo cónico, haciendo coincidir los agujeros de apriete de la polea con los del casquillo. 4. Lubricar la rosca y la cabeza de los tornillos y apretar de forma alterna y progresiva los tornillos de fijación para obtener un bloqueo eficaz del conjunto sobre el eje, de acuerdo con los pares de apriete de tornillos indicados en la página 2.

97C2S60101

Number

Numéro

Número

25

160

Bore diameter

Diamètre d’alésage

Diámetro interior

13

160

mm

The user is responsible for the provision of safety guards and correct installation of all equipment. Les dispositifs de protection doivent être prévus par l’utilisateur. Celui-ci est responsable de l’installation correcte de l’ensemble. El usuario se responsabiliza de la utilización de dispositivos de seguridad y de la correcta instalación de los equipos.

Bush Douille Moyu N°

Dimensions in mm and masses in kg are given as a guide only. Certified dimensions upon request.

Las dimemsiones en mm y los pesos en kg son orientativos. Se suministran dimensiones certificadas bajo demanda.

DEMONTAGE

DESMONTAJE

Remove both set-screws, screw them into the tapped holes of the pulley, provided for disassembling, and tighten them progressively until the release of the pulley.

Démonter les 2 vis de serrage, les visser dans les trous de démontage de la poulie et les serrer alternativement jusqu’au déblocage.

Desmontar los tornillos y roscarlos sobre los agujeros de desmontaje previstos en la polea, apretando alternamente hasta su desbloqueo.

Bush Douille Moyu N° Remarks : (1) Mass with D min and screws. (2) Available from stock. Keyway as per ISO R773.

Remarques : (1) Masse avec D min et vis. (2) Disponibles en stock. Clavetage selon norme ISO R773. Notas : (1) Peso con D min y con tornillos. (2) Disponible en stock. Chavetero según norma ISO R773.

1

Hexagon socket screws Vis CHc Tornillos hexagonales

25 28 32 36 40 45 50 56 63 80 100 125 160

M4 x 20/20 M4 x 20/20 M5 x 25/25 M5 x 25/25 M6 x 30/30 M6 x 30/30 M8 x 35/35 M8 x 35/35 M10 x 45/45 M12 x 50/50 M16 x 60/60 M20 x 75/75 M24 x 90/90

D min

13 13 12 14 14 16 19 22 24 28 40 50 63

Tightening torques of screws Couple de serrage des vis Pares de apriete de tornillos Nm

25 28 32 36 40 45 50 56 63 80 100 125 160

Dimensions en mm et masses en kg sans engagement. Dimensions définitives sur demande.

REMOVAL

MGT

Moyus Magic-Grip-T

;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;;;

INSTRUCTIONS DE MONTAGE Magic-Grip-T

Douilles Magic-Grip-T

;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;;;

INSTALLATION INSTRUCTIONS Magic-Grip-T

Taper bushes Magic-Grip-T

L max

25 28 32 36 40 45 50 56 63 80 100 125 160

2,5 2,5 5 5 8,4 8,4 20 20 40 68 165 320 560

m

Standard bores - Alésages standard - Diámetros interiores estandard

kg (1)

(2)

22,5 0,13 25 0,17 29 0,24 32,5 0,31 36 0,44 40,5 0,57 45 0,92 50 1,1 57 1,75 72 3,3 90 6,7 113 13 144 25

14 14 14 14 14 16 19 24 24 28 40 70

16 16 16 16 16 18 20 25 25 30 42 75

18 18 18 18 18 19 22 28 28 32 45 80

19 19 19 19 19 20 24 30 30 35 48 85

20 20 20 20 20 22 25 32 32 38 50 90

22 22 22 22 22 24 28 35 35 40 55 95

24 24 24 24 24 25 30 38 38 42 60 100

25 25 28 25 28 25 28 25 28 28 30 32 35 40 42 40 42 45 48 65 70 110 120

30 30 30 32 38 45 45 50 75 125

32 32 32 35 40 48 48 55 80

35 35 38 42 50 50 60 85

38 40 45 55 55 65 90

40 42 45 48 50 60 70 75 80 95 100

2

Magic-Grip-T 97C2S6Z101

Pulleys with Magic-Grip-T bush

Poulies à douille Magic-Grip-T

Poleas con moyu Magic-Grip-T

MGT

Grooves section

Section de gorges

Sección de garganta

SPZ

Number of grooves

Nombre de gorges

Número de canales

1

Reference diameter

Diamètre de référence

Diámetro de referencia

63

Magic-Grip-T 5

97C2S6Z201

140

mm

The user is responsible for the provision of safety guards and correct installation of all equipment.

Les dispositifs de protection doivent être prévus par l’utilisateur. Celui-ci est responsable de l’installation correcte de l’ensemble.

Les dispositifs de protection doivent être prévus par l’utilisateur. Celui-ci est responsable de l’installation correcte de l’ensemble.

El usuario se responsabiliza de la utilización de dispositivos de seguridad y de la correcta instalación de los equipos.

El usuario se responsabiliza de la utilización de dispositivos de seguridad y de la correcta instalación de los equipos.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Dimensions in mm and masses in kg are given as a guide only. Certified dimensions upon request.

Dimensions in mm and masses in kg are given as a guide only. Certified dimensions upon request.

Dimensions en mm et masses en kg sans engagement. Dimensions définitives sur demande.

Dimensions en mm et masses en kg sans engagement. Dimensions définitives sur demande.

Las dimemsiones en mm y los pesos en kg son orientativos. Se suministran dimensiones certificadas bajo demanda.

Fig. 4

Grooves dw Gorges Fig. Canales N°

Fig. 5

D

D

min

max

(1) 63

71

Remarques : (1) Voir page 2. (2) Masse avec douille.

3

1 2 3

1 1 2

25 25 25

13 13 13

L

b2

H

J

N

m

Poleas con moyu Magic-Grip-T

MGT

Grooves section

Section de gorges

Sección de garganta

SPZ

Number of grooves

Nombre de gorges

Número de canales

1

Reference diameter

Diamètre de référence

Diámetro de referencia

150

kg

(1)

25 22,5 16 25 22,5 28 25 22,5 40

38 38 38

40

49 0,45 49 0,65 - 0,55

1 1 2

25 25 25

13 13 13

25 22,5 16 25 22,5 28 25 22,5 40

38 38 38

42

49 0,55 49 0,65 - 0,75

75

1 2 3

1 1 1

25 32 32

13 12 12

25 22,5 16 32 29 28 32 29 40

38 47 47

-

49 0,6 61 0,85 61 0,9

80

1 2 3

1 1 1

25 32 32

13 12 12

25 22,5 16 32 29 28 32 29 40

38 47 47

-

49 0,65 61 0,95 61 1,05

85

1 2 3

1 1 1

25 32 32

13 12 12

25 22,5 16 32 29 28 32 29 40

38 47 47

-

49 0,7 61 1,1 61 1,25

1 2 3

1 1 1

25 32 40

13 12 14

25 22,5 16 32 29 28 40 36 40

38 47 57

-

49 0,75 61 1,2 76 1,5

132

1 2 3

1 1 1

25 32 40

13 12 14

25 22,5 16 32 29 28 40 36 40

38 47 57

-

49 0,75 61 1,35 76 1,7

140

1 2 3 4

1 1 1 1

25 32 40 40

13 12 14 14

25 32 40 40

38 47 57 57

-

49 61 76 76

90

95

22,5 29 36 36

D

D

min

max

(2) 106

16 28 40 52

0,85 1,45 1,9 2,1

112

118

125

Las dimemsiones en mm y los pesos en kg son orientativos. Se suministran dimensiones certificadas bajo demanda.

Fig. 6

Grooves dw Gorges Fig. Canales N°

1 2 3

100 Notas : (1) Ver pág. 2. (2) Peso con moyu.

Poulies à douille Magic-Grip-T

5 400

mm

The user is responsible for the provision of safety guards and correct installation of all equipment.

Remarks : (1) See page 2. (2) Mass with bush.

Pulleys with Magic-Grip-T bush

1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 5

1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 3 1 1 1 1 3 3 1 3 3 1 1 1

32 32 40 40 32 40 40 50 32 40 45 32 40 40 50 50 32 40 50 32 40 50 50 50

12 12 14 14 12 14 14 19 12 14 16 12 14 14 19 19 12 14 19 12 14 19 19 19

(1) 32 32 40 40 32 40 40 50 32 40 45 32 40 40 50 50 32 40 50 32 40 50 50 50

L

b2

H

J

N

16 28 40 52 16 28 40 52 16 28 40 16 28 40 52 64 16 28 40 16 28 40 52 64

47 47 57 57 47 57 57 72 47 57 62 47 57 57 72 72 47 57 72 47 57 72 72 72

93 100 107 107 115 115 -

61 61 76 76 61 76 76 97 61 76 83 61 76 76 97 97 61 76 97 61 76 97 97 97

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

m kg

(1) 29 29 36 36 29 36 36 45 29 36 40,5 29 36 36 45 45 29 36 45 29 36 45 45 45

Fig. 1

(2) 1,25 1,65 2,1 2,4 1,3 1,3 2,4 3,5 1,3 2,3 2,7 1,45 2,4 3 4,4 4,1 1,55 2,3 3,9 1,65 2,4 4,4 5,5 5,5

Grooves dw Gorges Fig. Canales N°

D

D

min

max

(1)

Remarques : (1) Voir page 2. (2) Masse avec douille. Notas : (1) Ver pág. 2. (2) Peso con moyu.

b2

H

J

N

m kg

(1)

1 2 3

3 3 1

40 50 56

14 19 22

40 50 56

36 45 50

16 28 40

57 125 76 72 125 97 78 - 104

2,2 3,7 5

160

1 2 3 4 5

3 3 3 1 1

32 40 50 50 50

12 14 19 19 19

32 40 50 50 50

29 36 45 45 45

16 28 40 52 64

47 135 57 135 72 135 72 72 -

2 2,7 4,4 5,5 6,5

1 2 3 4 5

5 3 3 3 1

32 40 50 50 63

12 14 19 19 24

32 40 50 50 63

29 36 45 45 57

16 28 40 52 64

47 57 72 72 91

155 61 155 76 155 97 155 97 - 119

1,65 3,2 4,9 5,5 9,5

1 2 3 4 5

5 5 3 3 3

32 40 50 50 63

12 14 19 19 24

32 40 50 50 63

29 36 45 45 57

16 28 40 52 64

47 57 72 72 91

175 61 175 76 175 97 175 97 175 119

1,85 2,9 5,5 6,5 9

1 2 3 4 5

5 5 5 5 3

40 40 50 50 63

14 14 19 19 24

40 40 50 50 63

36 36 45 45 57

16 28 40 52 64

57 57 72 72 91

199 76 2,5 199 76 3,1 199 97 5 199 97 7 199 119 10

200

224

Grooves dw Gorges Fig. Canales N°

D

D

min

max

(2)

150

180

Remarks : (1) See page 2. (2) Mass with bush.

L

61 76 97 97 97

250

280

315

355 400

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 3 2 3 4 5

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

40 50 50 50 63 45 50 50 63 63 45 50 50 63 63 56 63 50 63 63 63

14 19 19 19 24 16 19 19 24 24 16 19 19 24 24 22 24 19 24 24 24

(1) 40 50 50 50 63 45 50 50 63 63 45 50 50 63 63 56 63 50 63 63 63

L

b2

H

J

N

m kg

(1) 36 45 45 45 57 40,5 45 45 57 57 40,5 45 45 57 57 50 57 45 57 57 57

16 28 40 52 64 16 28 40 52 64 16 28 40 52 64 28 40 28 40 52 64

57 72 72 72 91 62 72 72 91 91 62 72 72 91 91 78 91 72 91 91 91

225 225 225 225 225 251 251 251 251 251 286 286 286 286 286 326 326 371 371 371 371

76 97 97 97 119 83 97 97 119 119 83 97 97 119 119 104 119 97 119 119 119

4

(2) 2,7 4,8 5,5 7,5 9,5 3,7 5 6 9,5 10,5 4 5,5 6,5 10,5 12,5 6,5 9 7,5 11 12,5 14,5

Magic-Grip-T 97C2S6A101

Pulleys with Magic-Grip-T bush

Poulies à douille Magic-Grip-T

Poleas con moyu Magic-Grip-T

MGT

Grooves section

Section de gorges

Sección de garganta

SPA

Number of grooves

Nombre de gorges

Número de canales

1

Reference diameter

Diamètre de référence

Diámetro de referencia

71

Magic-Grip-T 5

97C2S6A201

160

mm

The user is responsible for the provision of safety guards and correct installation of all equipment.

Les dispositifs de protection doivent être prévus par l’utilisateur. Celui-ci est responsable de l’installation correcte de l’ensemble.

Les dispositifs de protection doivent être prévus par l’utilisateur. Celui-ci est responsable de l’installation correcte de l’ensemble.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

El usuario se responsabiliza de la utilización de dispositivos de seguridad y de la correcta instalación de los equipos.

El usuario se responsabiliza de la utilización de dispositivos de seguridad y de la correcta instalación de los equipos.

Dimensions in mm and masses in kg are given as a guide only. Certified dimensions upon request.

Dimensions in mm and masses in kg are given as a guide only. Certified dimensions upon request.

Fig. 4

Dimensions en mm et masses en kg sans engagement. Dimensions définitives sur demande.

Grooves dw Gorges Fig. Canales N° 71

75

80

85

90

95

Remarks : (1) See page 2. (2) Mass with bush. Remarques : (1) Voir page 2. (2) Masse avec douille. Notas : (1) Ver pág. 2. (2) Peso con moyu.

5

Poulies à douille Magic-Grip-T

Poleas con moyu Magic-Grip-T

MGT

Grooves section

Section de gorges

Sección de garganta

SPA

Number of grooves

Nombre de gorges

Número de canales

1

Reference diameter

Diamètre de référence

Diámetro de referencia

170

5 630

mm

The user is responsible for the provision of safety guards and correct installation of all equipment.

Las dimemsiones en mm y los pesos en kg son orientativos. Se suministran dimensiones certificadas bajo demanda.

Pulleys with Magic-Grip-T bush

100

106

1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5

1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 2 2

28 28 28 28 28 28 28 28 32 32 28 32 32 32 28 40 40 40 28 40 40 40 40 45 45 45 45 40 45 45 45 45

D

D

min

max

13 13 13 13 13 13 13 13 12 12 13 14 14 14 13 14 14 14 13 14 14 14 14 16 16 16 16 14 16 16 16 16

(1) 28 28 28 28 28 28 28 28 32 32 28 36 36 36 28 40 40 40 28 40 40 40 40 45 45 45 45 40 45 45 45 45

Fig. 5

L

b2

H

J

N

m kg

(1) 25 25 25 25 25 25 25 25 29 29 25 32,5 32,5 32,5 25 36 36 36 25 36 36 36 36 40,5 40,5 40,5 40,5 36 40,5 40,5 40,5 40,5

20 35 50 20 35 50 20 35 50 65 20 35 50 65 20 35 50 65 20 35 50 65 20 35 50 65 80 20 35 50 65 80

41 41 45 41 41 41 41 41 47 64 41 51 51 64 41 57 57 64 41 57 57 57 57 62 62 62 79 57 62 62 62 62

42 46 46 46 46 61 66 71 71 76 76

53 53 53 53 53 53 53 67 67 49 76 76 49 76 76 76 83 83 76 83 83 -

(2) 0,6 0,65 0,8 0,7 0,8 0,9 0,75 0,85 1,05 1,4 0,75 1,1 1,2 1,55 0,85 1,35 1,4 1,7 0,9 1,55 1,65 1,85 1,55 1,75 1,85 2,1 2,7 1,7 2 2,2 2,4 2,8

Fig. 6

Grooves dw Gorges Fig. Canales N°

D

D

min

max

(1)

L

b2

H

J

N

m kg

(1)

(2)

1 2 3 4 5

1 1 1 1 2

40 45 45 50 50

14 16 16 19 19

40 45 45 50 50

36 40,5 40,5 45 45

20 35 50 65 80

57 62 62 72 72

83

76 83 83 97 -

1,7 2,3 2,6 2,8 3,5

118

1 2 3 4 5

1 1 1 1 2

40 45 50 56 56

14 16 19 22 22

40 45 50 56 56

36 40,5 45 50 50

20 35 50 65 80

57 62 72 78 78

76 83 97 - 104 90 -

1,8 2,4 3,1 3,2 3,5

125

1 2 3 4 5

1 1 2 1 2

45 45 56 56 56

16 16 22 22 22

45 45 56 56 56

40,5 40,5 50 50 50

20 35 50 65 80

62 62 78 78 78

83 83 96 - 104 96 -

2,2 2,7 3,6 3,8 4,1

1 2 3 4 5

1 1 1 1 2

45 45 56 56 56

16 16 22 22 22

45 45 56 56 56

40,5 40,5 50 50 50

20 35 50 65 80

62 83 62 83 78 - 104 78 - 104 78 103 -

2,3 3 4,1 4,3 4,8

1 2 3 4 5

1 1 1 1 1

45 50 56 56 63

16 19 22 22 24

45 50 56 56 63

40,5 45 50 50 57

20 35 50 65 80

62 72 78 78 91

83 97 104 104 119

2,5 3,8 4,5 5 5,5

1 2 3 4 5

3 1 1 1 1

45 50 56 56 63

16 19 22 22 24

45 50 56 56 63

40,5 45 50 50 57

20 35 50 65 80

62 121 83 72 97 78 - 104 78 - 104 91 - 119

2,4 4,2 5 6 7

1 2 3 4 5

3 1 1 1 1

45 56 56 63 80

16 22 22 24 28

45 56 56 63 80

40,5 50 50 57 72

20 62 125 83 35 78 - 104 50 78 - 104 65 91 - 119 80 112 - 148

2,6 5 6 7,5 8,5

140

150

160

-

Las dimemsiones en mm y los pesos en kg son orientativos. Se suministran dimensiones certificadas bajo demanda.

Grooves dw Gorges Fig. Canales N° 170

180

190

200

212

224

Remarks : (1) See page 2. (2) Mass with bush. Remarques : (1) Voir page 2. (2) Masse avec douille. Notas : (1) Ver pág. 2. (2) Peso con moyu.

Fig. 2

Fig. 4

Dimensions en mm et masses en kg sans engagement. Dimensions définitives sur demande.

112

132

Fig. 1

236

250

1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 2 3 4 1 2 3 4 5 2 3 4 1 2 3 4 5

3 1 1 1 3 3 3 1 1 3 3 3 1 3 3 3 1 1 3 3 1 3 3 3 3 3 3 3 3 5 3 3 3 3

45 56 56 63 45 56 56 63 80 45 56 63 80 45 56 63 80 80 56 63 80 45 56 63 80 80 56 63 80 45 56 63 80 80

D

D

min

max

16 22 22 24 16 22 22 24 28 16 22 24 28 16 22 24 28 28 22 24 28 16 22 24 28 28 22 24 28 16 22 24 28 28

(1) 45 56 56 63 45 56 56 63 80 45 56 63 80 45 56 63 80 80 56 63 80 45 56 63 80 80 56 63 80 45 56 63 80 80

Fig. 3

Fig. 5

L

b2

H

J

N

m kg

(1) 40,5 50 50 57 40,5 50 50 57 72 40,5 50 57 72 40,5 50 57 72 72 50 57 72 40,5 50 57 72 72 50 57 72 40,5 50 57 72 72

20 35 50 65 20 35 50 65 80 20 35 50 65 20 35 50 65 80 35 50 65 20 35 50 65 80 35 50 65 20 35 50 65 80

62 78 78 91 62 78 78 91 112 62 78 91 112 62 78 91 112 112 78 91 112 62 78 91 112 112 78 91 112 62 78 91 112 112

135 148 148 148 158 158 158 162 162 162 177 177 189 189 189 189 189 201 201 201 215 215 215 215 215

83 104 104 119 83 104 104 119 148 83 104 119 148 83 104 119 148 148 104 119 148 83 104 119 148 148 104 119 148 83 104 119 148 148

(2) 2,8 5,5 6,5 8,5 3 5 6 9,5 11,5 3,2 5,5 8 12 3,4 5,5 8 13,5 14,5 6 8,5 15 4 6,5 9 14,5 16,5 7 9,5 14,5 4 7,5 10 15 16

Fig. 6

Grooves dw Gorges Fig. Canales N°

D

D

min

max

L

b2

H

J

N

m kg

(1) (1) 50 45 63 57 80 72 80 72 80 72

(2) 20 72 245 97 5 35 91 245 119 8 50 112 245 148 15 65 112 245 148 16,5 80 112 245 148 18

î280

1 2 3 4 5

5 5 3 3 3

50 63 80 80 80

19 24 28 28 28

315

1 2 3 4 5

5 5 5 5 5

50 63 80 80 80

19 24 28 28 28

50 63 80 80 80

45 57 72 72 72

20 72 255 97 6 35 91 255 119 8,5 50 112 255 148 14 65 112 255 148 15,5 80 112 255 148 17

355

1 2 3 4 5

5 5 5 5 5

50 63 80 80 80

19 24 28 28 28

50 63 80 80 80

45 57 72 72 72

20 72 295 97 7,5 35 91 295 119 9 50 112 295 148 15 65 112 295 148 16,5 80 112 295 148 18,5

400

2 3 4 5

5 5 5 5

63 80 80 80

24 28 28 28

63 80 80 80

57 72 72 72

35 91 340 119 50 112 340 148 65 112 340 148 80 112 340 148

11,5 16 18 20

450

2 3 4 5

5 5 5 5

63 80 80 80

24 28 28 28

63 80 80 80

57 72 72 72

35 91 390 119 50 112 390 148 65 112 390 148 80 112 390 148

12,5 17,5 20 22

500

3 4 5

5 5 5

80 80 100

28 80 28 80 40 100

72 72 90

50 112 410 148 20 65 112 410 148 22 80 141 410 188 35

560

3 4

5 5

80 80

28 28

80 80

72 72

50 112 525 148 23 65 112 525 148 26

630

4 5

5 5

100 100

40 100 40 100

90 90

65 141 595 188 38 80 141 595 188 42

6

Magic-Grip-T 97C2S6B101

Pulleys with Magic-Grip-T bush

Poulies à douille Magic-Grip-T

Poleas con moyu Magic-Grip-T

MGT

Grooves section

Section de gorges

Sección de garganta

SPB

Number of grooves

Nombre de gorges

Número de canales

1

Reference diameter

Diamètre de référence

Diámetro de referencia

112

Magic-Grip-T 10

97C2S6B201

265

mm

The user is responsible for the provision of safety guards and correct installation of all equipment.

Les dispositifs de protection doivent être prévus par l’utilisateur. Celui-ci est responsable de l’installation correcte de l’ensemble.

Les dispositifs de protection doivent être prévus par l’utilisateur. Celui-ci est responsable de l’installation correcte de l’ensemble.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

El usuario se responsabiliza de la utilización de dispositivos de seguridad y de la correcta instalación de los equipos.

El usuario se responsabiliza de la utilización de dispositivos de seguridad y de la correcta instalación de los equipos.

Dimensions in mm and masses in kg are given as a guide only. Certified dimensions upon request.

Dimensions in mm and masses in kg are given as a guide only. Certified dimensions upon request.

Las dimemsiones en mm y los pesos en kg son orientativos. Se suministran dimensiones certificadas bajo demanda.

Fig. 4 Grooves dw Gorges Fig. Canales N° 112

118

132

140

150

160

170 Remarks : (1) See page 2. (2) Mass with bush. 180

Notas : (1) Ver pág. 2. (2) Peso con moyu.

7

D

D

min

max

(1)

125

Remarques : (1) Voir page 2. (2) Masse avec douille.

Poulies à douille Magic-Grip-T

Poleas con moyu Magic-Grip-T

MGT

Grooves section

Section de gorges

Sección de garganta

SPB

Number of grooves

Nombre de gorges

Número de canales

1

Reference diameter

Diamètre de référence

Diámetro de referencia

280

10 1600

mm

The user is responsible for the provision of safety guards and correct installation of all equipment.

Dimensions en mm et masses en kg sans engagement. Dimensions définitives sur demande.

Pulleys with Magic-Grip-T bush

1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 8 10

1 1 2 2 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 3 1 1 1 2 2 3 1 1 1 2 2 3 1 1 1 2 2 2 2

32 40 40 40 32 40 40 50 50 32 40 50 50 50 50 32 40 50 50 50 50 32 50 50 50 50 63 40 50 50 50 63 63 40 50 50 63 63 63 40 50 50 63 63 63 40 50 50 63 63 63 80 80

12 14 14 14 12 14 14 19 19 12 14 19 19 19 19 12 14 19 19 19 19 12 19 19 19 19 24 14 19 19 19 24 24 14 19 19 24 24 24 14 19 19 24 24 24 14 19 19 24 24 24 28 28

Fig. 5

L

b2

H

J

N

kg

(1) 32 40 40 40 32 40 40 50 50 32 40 50 50 50 50 32 40 50 50 50 50 32 50 50 50 50 63 40 50 50 50 63 63 40 50 50 63 63 63 40 50 50 63 63 63 40 50 50 63 63 63 80 80

m

29 36 36 36 29 36 36 45 45 29 36 45 45 45 45 29 36 45 45 45 45 29 45 45 45 45 57 36 45 45 45 57 57 36 45 45 57 57 57 36 45 45 57 57 57 36 45 45 57 57 57 72 72

Fig. 6 Grooves dw Gorges Fig. Canales N°

D

D

min

max

(2) 24 47 43 57 62 57 72 81 57 72 24 47 43 57 62 57 78 81 72 78 100 72 78 24 47 43 57 62 72 81 72 82 100 72 82 119 72 82 24 47 43 57 62 72 81 72 89 100 72 89 119 72 89 24 47 43 72 62 72 81 72 97 100 72 97 119 91 97 24 57 43 72 62 72 81 72 107 100 91 107 119 91 107 24 47 107 43 72 62 72 81 91 100 91 117 119 91 117 24 57 127 43 72 62 72 81 91 100 91 127 119 91 127 24 57 137 43 72 62 72 81 91 100 91 137 119 91 137 157 112 137 195 112 137

61 76 61 76 61 76 97 61 76 97 61 97 97 76 97 97 76 97 97 119 76 97 97 119 76 97 97 119 -

1,55 2,3 2,7 3,4 1,7 2,5 3,1 3,9 5 1,9 2,9 3,6 4,1 4,8 5,5 2,1 3,3 4,2 4,7 5,5 6,5 2,1 4,2 4,9 5,5 6,5 7 2,8 4,8 6 6,5 7,5 8,5 2,1 5,5 7 8 9 9,5 3 6 8 9,5 10,5 11,5 3,3 6 8 11 12 13 16 18

(1) 190

200

212

224

236

250

265

1 2 3 4 5 6 8 10 1 2 3 4 5 6 8 10 1 2 3 4 5 6 8 10 1 2 3 4 5 6 8 10 1 2 3 4 5 6 8 10 1 2 3 4 5 6 8 10 2 3 4 5 6 8 10

3 3 1 1 2 2 2 2 5 3 1 1 2 2 2 2 5 3 3 3 4 2 2 2 5 5 3 3 1 2 2 2 5 5 3 3 3 2 2 2 5 5 5 5 3 4 2 2 5 3 3 3 4 2 2

40 50 63 63 63 63 80 80 40 50 63 63 63 80 80 80 50 50 63 63 63 80 80 80 50 50 63 63 80 80 80 100 50 50 63 63 80 80 80 100 50 63 63 63 80 80 100 100 63 80 80 80 80 100 100

14 19 24 24 24 24 28 28 14 19 24 24 24 28 28 28 19 19 24 24 24 28 28 28 19 19 24 24 28 28 28 40 19 19 24 24 28 28 28 40 19 24 24 24 28 28 40 40 24 28 28 28 28 40 40

40 50 63 63 63 63 80 80 40 50 63 63 63 80 80 80 50 50 63 63 63 80 80 80 50 50 63 63 80 80 80 100 50 50 63 63 80 80 80 100 50 63 63 63 80 80 100 100 63 80 80 80 80 100 100

L

b2

H

J

N

m kg

(1) 36 45 57 57 57 57 72 72 36 45 57 57 57 72 72 72 45 45 57 57 57 72 72 72 45 45 57 57 72 72 72 90 45 45 57 57 72 72 72 90 45 57 57 57 72 72 90 90 57 72 72 72 72 90 90

(2) 24 43 62 81 100 119 157 195 24 43 62 81 100 119 157 195 24 43 62 81 100 119 157 195 24 43 62 81 100 119 157 195 24 43 62 81 100 119 157 195 24 43 62 81 100 119 157 195 43 62 81 100 119 157 195

57 72 91 91 91 91 112 112 57 72 91 91 91 112 112 112 72 72 91 91 91 112 112 112 72 72 91 91 112 112 112 141 72 72 91 91 112 112 112 141 72 91 91 91 112 112 141 141 91 112 112 112 112 141 141

147 147 147 147 147 147 157 157 157 157 157 157 169 169 169 169 169 169 169 169 181 181 181 181 181 181 181 193 193 193 193 193 193 193 193 207 207 207 207 207 207 207 207 222 222 222 222 222 211 211

76 97 119 119 76 97 119 119 97 97 119 119 119 97 97 119 119 148 97 97 119 119 148 97 119 119 119 148 148 119 148 148 148 148 -

3,5 6 10,5 12 14 15 18 20 3,2 6 11 13 16 17,5 21 23 4,6 6,5 10,5 13 14,5 20 23 26 4,7 6 11 13 20 23 26 30 4,9 6,5 11,5 13,5 21 23 29 34 5 9 10 14 19,5 23 35 39 9,5 17 18,5 21 24 38 45

Dimensions en mm et masses en kg sans engagement. Dimensions définitives sur demande.

Fig. 1

Fig. 4

Grooves dw Gorges Fig. Canales N°

Las dimemsiones en mm y los pesos en kg son orientativos. Se suministran dimensiones certificadas bajo demanda. 300

315

335

355

400 Remarks : (1) See page 2. (2) Mass with bush.

Notas : (1) Ver pág. 2. (2) Peso con moyu.

D

D

min

max

(1) 280

Remarques : (1) Voir page 2. (2) Masse avec douille.

Fig. 2

450

1 2 3 4 5 6 8 10 2 3 4 5 6 8 1 2 3 4 5 6 8 10 2 3 4 5 6 8 10 2 3 4 5 6 8 10 2 3 4 5 6 8 10 2 3 4 5 6 8 10

5 5 5 5 3 4 2 2 5 5 3 3 3 2 5 5 5 5 5 6 4 4 5 3 3 3 3 4 4 5 5 5 5 6 4 4 5 5 5 5 5 6 4 5 5 5 5 5 6 6

50 63 63 80 80 80 100 100 63 80 80 80 100 100 50 63 63 80 80 80 100 100 63 80 80 80 100 100 100 80 80 80 80 80 100 100 80 80 80 80 100 100 100 80 80 80 80 100 100 125

19 24 24 28 28 28 40 40 24 28 28 28 40 40 19 24 24 28 28 28 40 40 24 28 28 28 40 40 40 28 28 28 28 28 40 40 28 28 28 28 40 40 40 28 28 28 28 40 40 50

50 63 63 80 80 80 100 100 63 80 80 80 100 100 50 63 63 80 80 80 100 100 63 80 80 80 100 100 100 80 80 80 80 80 100 100 80 80 80 80 100 100 100 80 80 80 80 100 100 125

Fig. 3

Fig. 5

L

b2

H

J

N

m kg

(1) 45 57 57 72 72 72 90 90 57 72 72 72 90 90 45 57 57 72 72 72 90 90 57 72 72 72 90 90 90 72 72 72 72 72 90 90 72 72 72 72 90 90 90 72 72 72 72 90 90 113

Fig. 6

Grooves dw Gorges Fig. Canales N°

D

D

min

max

(2) 24 43 62 81 100 119 157 195 43 62 81 100 119 157 24 43 62 81 100 119 157 195 43 62 81 100 119 157 195 43 62 81 100 119 157 195 43 62 81 100 119 157 195 43 62 81 100 119 157 195

72 91 91 112 112 112 141 141 91 112 112 112 141 141 72 91 91 112 112 112 141 141 91 112 112 112 141 141 141 112 112 112 112 112 141 141 112 112 112 112 141 141 141 112 112 112 112 141 141 175

237 237 237 237 237 237 237 237 257 257 257 257 257 257 255 255 255 255 255 255 255 255 292 292 292 292 292 292 292 295 295 295 295 295 295 295 340 340 340 340 340 340 340 390 390 390 390 390 390 390

97 119 119 148 148 148 119 148 148 148 188 97 119 119 148 148 148 188 188 119 148 148 148 188 188 188 148 148 148 148 148 188 188 148 148 148 148 188 188 188 148 148 148 148 188 188 234

5,5 9,5 11 18 22 24 46 51 10,5 17 21 23 39 50 6 10 12,5 20 22 24 49 56 11 21 24 26 41 50 59 15,5 18 21 23 26 53 60 16,5 19,5 23 26 38 54 70 18 21 25 28 41 60 84

(1)

L

b2

H

J

N

m kg

(1)

(2)

500

2 3 4 5 6 8 10

5 5 5 5 5 6 6

80 80 80 100 100 100 125

28 28 28 40 40 40 50

80 80 80 100 100 100 125

72 72 72 90 90 90 113

43 62 81 100 119 157 195

112 112 112 141 141 141 175

440 440 440 440 440 440 440

148 148 148 188 188 188 234

20 23 30 41 46 71 96

560

3 4 5 6 8 10

5 5 5 5 6 6

100 100 100 100 125 125

40 40 40 40 50 50

100 100 100 100 125 125

90 90 90 90 113 113

62 81 100 119 157 195

141 141 141 141 175 175

500 500 500 500 500 500

188 188 188 188 234 234

33 39 44 69 94 107

630

3 4 5 6 8 10

5 5 5 5 5 6

80 100 100 100 125 125

28 40 40 40 50 50

80 100 100 100 125 125

72 90 90 90 113 113

62 81 100 119 157 195

112 141 141 141 175 175

587 587 587 587 587 587

148 188 188 188 234 234

30 45 51 58 104 118

710

3 4 5 6 8 10

5 5 5 5 5 6

100 100 125 125 125 125

40 40 50 50 50 50

100 100 125 125 125 125

90 90 113 113 113 113

62 81 100 119 157 195

141 141 175 175 175 175

650 650 650 650 650 650

188 188 234 234 234 234

50 62 81 90 112 133

800

3 4 5 6 8 10

5 5 5 5 5 6

80 100 100 100 125 125

28 40 40 40 50 50

80 100 100 100 125 125

72 90 90 90 113 113

62 81 100 119 157 195

112 141 141 141 175 175

754 754 754 754 754 754

148 188 188 188 234 234

43 59 69 82 128 148

1000

4 5 6 8 10

5 5 5 5 5

100 100 125 125 160

40 40 50 50 63

100 100 125 125 160

90 90 113 113 144

81 100 119 157 195

141 141 175 175 217

954 954 954 954 954

188 188 234 234 295

80 90 118 168 235

1250

5 6 8 10

5 5 5 6

125 125 160 160

50 50 63 63

125 125 160 160

113 113 144 144

100 119 157 195

175 175 217 217

1185 1185 1185 1185

234 234 295 295

150 170 235 285

1600

8 10

5 5

160 160

63 63

160 160

144 144

157 217 1535 295 195 217 1535 295

395 435

8

Magic-Grip-T 97C2S6C101

Pulleys with Magic-Grip-T bush

Poulies à douille Magic-Grip-T

Poleas con moyu Magic-Grip-T

MGT

Grooves section

Section de gorges

Sección de garganta

SPC

Number of grooves

Nombre de gorges

Número de canales

2

Reference diameter

Diamètre de référence

Diámetro de referencia

170

Magic-Grip-T 12

97C2S6C201

335

mm

The user is responsible for the provision of safety guards and correct installation of all equipment.

Les dispositifs de protection doivent être prévus par l’utilisateur. Celui-ci est responsable de l’installation correcte de l’ensemble.

Les dispositifs de protection doivent être prévus par l’utilisateur. Celui-ci est responsable de l’installation correcte de l’ensemble.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

El usuario se responsabiliza de la utilización de dispositivos de seguridad y de la correcta instalación de los equipos.

El usuario se responsabiliza de la utilización de dispositivos de seguridad y de la correcta instalación de los equipos.

Dimensions in mm and masses in kg are given as a guide only. Certified dimensions upon request.

Dimensions in mm and masses in kg are given as a guide only. Certified dimensions upon request.

Fig. 4

Grooves dw Gorges Fig. Canales N°

180

190

200

212

224 Remarks : (1) See page 2. (2) Mass with bush. Remarques : (1) Voir page 2. (2) Masse avec douille. Notas : (1) Ver pág. 2. (2) Peso con moyu.

9

D

D

min

max

(1) 170

Las dimemsiones en mm y los pesos en kg son orientativos. Se suministran dimensiones certificadas bajo demanda.

Poulies à douille Magic-Grip-T

Poleas con moyu Magic-Grip-T

MGT

Grooves section

Section de gorges

Sección de garganta

SPC

Number of grooves

Nombre de gorges

Número de canales

2

Reference diameter

Diamètre de référence

Diámetro de referencia

355

12 1600

mm

The user is responsible for the provision of safety guards and correct installation of all equipment.

Dimensions en mm et masses en kg sans engagement. Dimensions définitives sur demande.

Pulleys with Magic-Grip-T bush

236

Fig. 5

L

b2

H

J

N

m kg

(1)

Fig. 6

Grooves dw Gorges Fig. Canales N°

D

D

min

max

(2)

2 3 4 5 6

1 1 2 2 2

63 63 63 63 80

24 24 24 24 28

63 63 63 63 80

57 57 57 57 72

57 91 82 91 107 91 110 132 91 110 157 112 110

119 119 -

8 9 10,5 11,5 16,5

2 3 4 5 6

1 1 2 2 2

63 63 63 63 80

24 24 24 24 28

63 63 63 63 80

57 57 57 57 72

57 91 82 91 107 91 120 132 91 120 107 112 120

119 119 -

8, 10,5 12 13,5 14,5

2 3 4 5 6 8

1 1 2 2 2 2

63 63 63 80 80 80

24 24 24 28 28 28

63 63 63 80 80 80

57 57 57 72 72 72

57 91 82 91 107 91 130 132 112 130 157 112 130 207 112 130

119 119 -

10 12 14 15,5 17 20

2 3 4 5 6 8

1 1 2 2 2 2

63 63 63 80 80 80

24 24 24 28 28 28

63 63 63 80 80 80

57 57 57 72 72 72

57 91 82 91 107 91 140 132 112 140 157 112 140 207 112 140

119 119 -

11 14 15,5 17,5 19 23

2 3 4 5 6 8

1 1 1 2 2 2

63 63 80 80 80 80

24 24 28 28 28 28

63 63 80 80 80 80

57 57 72 72 72 72

57 82 107 132 157 207

91 91 112 112 152 112 152 112 152

119 119 148 -

11,5 15 18,5 20 22 26

2 3 4 5 6 8

3 1 1 2 2 2

63 80 80 80 80 100

24 28 28 28 28 40

63 80 80 80 80 100

57 72 72 72 72 90

57 82 107 132 157 207

91 112 112 112 112 141

164 164 164 164

119 148 148 -

11 18,5 21 23 25 30

2 3 4 5 6 8

3 1 1 2 2 2

63 80 80 80 80 100

24 28 28 28 28 40

63 80 80 80 80 100

57 72 72 72 72 90

57 82 107 132 157 207

91 112 112 112 112 141

176 176 176 176

119 148 148 -

12 20 24 26 28 34

(1) 250

265

280

300

315

335

L

b2

H

J

N

m kg

(1)

(2)

2 3 4 5 6 8

3 1 1 2 2 2

63 80 80 80 100 100

24 28 28 28 40 40

63 80 80 80 100 100

57 72 72 72 90 90

57 82 107 132 157 207

91 112 112 112 141 141

190 190 190 190

119 148 148 -

13 21 25 27 34 39

2 3 4 5 6 8

3 3 4 2 2 2

63 80 80 80 100 100

24 28 28 40 40 40

63 80 80 100 100 100

57 72 72 90 90 90

57 82 132 157 157 207

91 112 112 141 141 141

205 205 205 205 205 205

119 148 148 -

14 21 28 40 40 45

2 3 4 5 6 8

3 3 3 1 2 2

80 80 80 100 100 100

28 28 28 40 40 40

80 80 80 100 100 100

72 72 72 90 90 90

57 82 107 132 157 207

112 112 112 141 141 141

220 220 220 220 220

148 148 148 188 -

18 21 26 41 44 51

2 3 4 5 6 8

3 3 3 1 2 2

80 80 80 100 100 100

28 28 28 40 40 40

80 80 80 100 100 100

72 72 72 90 90 90

57 82 107 132 157 207

112 112 112 141 141 141

240 240 240 240 240

148 148 148 188 -

20 23 26 46 49 56

2 3 4 5 6 8 10 12

5 5 3 3 4 4 2 2

80 80 100 100 100 100 100 125

28 28 40 40 40 40 40 50

80 72 80 72 100 90 100 90 100 90 100 90 100 90 125 113

57 82 107 132 157 207 257 307

112 112 141 141 141 141 141 175

255 255 255 255 255 255 255 255

148 148 188 188 188 188 -

18,5 22 40 44 48 56 70 75

2 3 4 5 6 8 10 12

5 5 3 3 4 4 2 2

80 80 100 100 100 100 100 125

28 28 40 40 40 40 40 50

80 72 80 72 100 90 100 90 100 90 100 90 100 90 125 113

57 82 107 132 157 207 257 307

112 112 141 141 141 141 141 175

275 275 275 275 275 275 275 275

148 148 188 188 188 188 -

19,5 23 40 44 48 59 68 85

Dimensions en mm et masses en kg sans engagement. Dimensions définitives sur demande.

Fig. 1

Fig. 4

Grooves dw Gorges Fig. Canales N°

D

D

min

max

(1)

Fig. 3

Fig. 5

L

b2

H

J

N

m kg

(1)

Fig. 6

Grooves dw Gorges Fig. Canales N°

D

D

min

max

(1)

(2)

L

b2

H

J

N

m kg

(1)

(2)

355

2 3 4 5 6 8 10 12

5 5 3 3 4 4 4 2

80 80 100 100 100 100 100 125

28 28 40 40 40 40 40 50

80 72 80 72 100 90 100 90 100 90 100 90 100 90 125 113

57 82 107 132 157 207 257 307

112 112 141 141 141 141 141 175

295 295 295 295 295 295 295 295

148 148 188 188 188 188 200 -

20 24 42 47 51 60 80 95

630

3 4 5 6 8 10 12

5 5 5 5 6 6 6

100 100 125 125 125 125 125

40 40 50 50 50 50 50

100 100 125 125 125 125 125

90 90 113 113 113 113 113

82 107 132 157 207 257 307

141 141 175 175 175 175 175

570 570 570 570 570 570 570

188 188 234 234 234 250 250

56 65 90 101 118 160 180

375

5 6 8 10 12

4 4 4 4 4

100 100 100 125 125

40 40 40 50 50

100 90 100 90 100 90 125 113 125 113

132 157 207 257 307

141 141 141 175 175

315 315 315 315 315

188 188 188 234 234

54 62 70 87 95

710

400

2 3 4 5 6 8 10 12

5 5 5 5 6 4 4 4

80 100 100 100 100 100 125 125

28 40 40 40 40 40 50 50

80 100 100 100 100 100 125 125

72 90 90 90 90 90 113 113

57 82 107 132 157 207 257 307

112 141 141 141 141 141 175 175

340 340 340 340 340 340 340 340

148 188 188 188 188 188 234 234

23 36 42 47 51 70 90 110

3 4 5 6 8 10 12

5 5 5 5 6 6 4

100 125 125 125 125 125 160

40 50 50 50 50 50 63

100 125 125 125 125 125 160

90 113 113 113 113 113 144

82 107 132 157 207 257 307

141 175 175 175 175 175 217

650 650 650 650 650 650 650

188 234 234 234 234 234 315

62 88 100 112 133 160 245

800

2 3 4 5 6 8 10 12

5 5 5 5 6 6 4 4

80 100 100 100 100 125 125 125

28 40 40 40 40 50 50 50

80 100 100 100 100 125 125 125

72 90 90 90 90 113 113 113

57 82 107 132 157 207 257 307

112 141 141 141 141 175 175 175

390 390 390 390 390 390 390 390

148 188 188 188 188 234 234 234

25 40 46 51 57 84 104 118

3 4 5 6 8 10 12

5 5 5 5 6 6 6

100 125 125 125 125 160 160

40 50 50 50 50 63 63

100 125 125 125 125 160 160

90 113 113 113 113 144 144

82 107 132 157 207 257 307

141 175 175 175 175 217 217

740 740 740 740 740 740 740

188 234 234 234 234 315 315

69 98 111 128 148 240 270

1000

3 4 5 6 8 10 12

5 5 5 6 6 4 4

100 100 100 100 125 125 125

40 40 40 40 50 50 50

100 100 100 100 125 125 125

90 90 90 90 113 113 113

82 107 132 157 207 257 307

141 141 141 141 175 175 175

440 440 440 440 440 440 440

188 188 188 188 234 250 250

46 52 59 68 96 106 141

4 5 6 8 10 12

5 5 5 5 6 6

125 125 125 160 160 160

50 50 50 63 63 63

125 125 125 160 160 160

113 113 113 144 144 144

107 132 157 207 257 307

175 175 175 217 217 217

940 940 940 940 940 940

234 234 234 295 315 315

128 148 168 235 330 370

1250

3 4 5 6 8 10 12

5 5 5 5 6 4 4

100 100 100 125 125 125 125

40 40 40 50 50 50 50

100 100 100 125 125 125 125

90 90 90 113 113 113 113

82 107 132 157 207 257 307

141 141 141 175 175 175 175

500 500 500 500 500 500 500

188 188 188 234 234 250 250

52 58 66 91 107 135 155

4 5 6 8 10 12

5 5 5 5 6 6

125 125 160 160 160 160

50 50 63 63 63 63

125 125 160 160 160 160

113 113 144 144 144 144

107 132 157 207 257 307

175 175 217 217 217 217

1190 1190 1190 1190 1190 1190

234 234 295 315 315 315

158 183 235 285 380 420

1600

6 8 10 12

5 5 6 6

160 160 160 160

63 63 63 63

160 160 160 160

144 144 144 144

157 207 257 307

217 217 217 217

1540 1540 1540 1540

295 295 315 315

395 435 460 500

Las dimemsiones en mm y los pesos en kg son orientativos. Se suministran dimensiones certificadas bajo demanda.

450

Remarks : (1) See page 2. (2) Mass with bush. Remarques : (1) Voir page 2. (2) Masse avec douille.

Fig. 2

500

Notas : (1) Ver pág. 2. (2) Peso con moyu. 560

10

Magic-Grip RATED TORQUE WITHOUT KEY

COUPLES TRANSMISSIBLES SANS CLAVETTE

PARES TRANSMISIBLES SIN CHAVETA

Average value with h10 shaft tolerance

Valeurs moyennes avec un arbre à h10.

Valores medios con eje de tolerancia h10.

97C2020101

MGH

Cast iron hubs Magic-Grip

Moyeux en fonte Magic-Grip

Moyu en fundición Magic-Grip (NA)

Size

Numéro

Número

100

160

Bore diameter

Diamètre d’alésage

Diámetro interior

40

160

mm

Nm

The user is responsible for the provision of safety guards and correct installation of all equipment.

Magic-Grip-T

Les dispositifs de protection doivent être prévus par l’utilisateur. Celui-ci est responsable de l’installation correcte de l’ensemble. El usuario se responsabiliza de la utilización de dispositivos de seguridad y de la correcta instalación de los equipos.

Dimensions in mm and masses in kg are given as a guide only. Certified dimensions upon request. Dimensions en mm et masses en kg sans engagement. Dimensions définitives sur demande.

Hub Moyeu Moyu N°

Hexagon screws Vis H Tornillos hexagonales

100 125 160

2 x M16 x 55/38 2 x M20 x 70/46 2 x M24 x 90/54

Tightening torque of screws Couple de serrage des vis Par apriete tornillos Nm

Rated torque with key Couple transmissible avec clavette Par transmisible con chaveta Nm

130 260 510

7700 15000 26900

D min

L

m kg (2)

144 181 229

11 22 42

max (1)

40 50 63

100 125 160

Las dimemsiones en mm y los pesos en kg son orientativos. Se suministran dimensiones certificadas bajo demanda.

Remarks : (1) Keyway as per ISO R773. Tolerance bore H8. (2) Mass with D max and screws. Remarques : (1) Clavetage selon norme ISO R773. Alésage tolérance H8. (2) Masse avec D max et vis. Notas : (1) Chavetero según ISO R773. (2) Peso con D max. y con tornillos.

11

12

Magic-Grip 97C202D101

MGH

Pulleys with Magic-Grip tightening hub

Poulies à moyeu de serrage Magic-Grip

Poleas con moyu Magic-Grip-T

Grooves section

Section de gorges

Sección de garganta

Number of grooves

Nombre de gorges

Número de canales

4

Reference diameter

Diamètre de référence

Diámetro de referencia

315

D 32x19 10

STANDARDS

NORMALISATION

NORMAS

V- belt pulleys for use with both wedge (narrow) conform to ISO 4184 and classical V- belts.

Poulies à gorges trapézoïdales pour l’utilisation de courroies trapézoïdales étroites conformes avec ISO 4184 et courroies classiques.

Poleas trapeciales para utilizar con correas clásicas y estrechas de acuerdo con la ISO 4184.

Section of grooves : According to ISO 4183.

Sections des gorges : Conformes avec ISO 4183.

Sección canales : Conforme ISO 4183 (DIN 2211-1).

Material : Fine grain cast - iron grade 260 - 200.

Matériaux : FGL 200.

Materiales : Fundición GG-20.

Excentricity of O/D to bore : According to ISO 4183.

Excentricité : Conforme avec ISO 4183.

Excentricidad : Conforme ISO 4183.

Groove axial tolerances : According to ISO 4183.

Battement axial : Conforme avec ISO 4183.

Tolerancias axiales : Conforme ISO 4183.

Surface finish of grooves : According to ISO 254.

Etat de surface des gorges : Conforme avec ISO 254.

Acabado superficial gargantas : Conforme ISO 254.

Balance : Quality grade Q16 According to ISO 1940. Other qualities on request.

Equilibrage : Qualité Q16 Conforme avec ISO 1940. Equilibrage dynamique sur demande.

Equilibrado: calidad Q16 Conforme ISO 1940. Equilibrado dinámico bajo pedido.

Keyway : According to ISO R773.

Clavetage : Conforme avec ISO R773.

Chavetero: Conforme ISO R773.

All dimensions and materials specified are not binding.

Dimensions et spécifications sans engagement.

Todas las dimensiones y especificaciones de materiales pueden ser modificadas.

1600

mm

The user is responsible for the provision of safety guards and correct installation of all equipment. Les dispositifs de protection doivent être prévus par l’utilisateur. Celui-ci est responsable de l’installation correcte de l’ensemble.

Fig. 1

El usuario se responsabiliza de la utilización de dispositivos de seguridad y de la correcta instalación de los equipos.

Fig. 2

Fig. 3

Dimensions in mm and masses in kg are given as a guide only. Certified dimensions upon request. Dimensions en mm et masses en kg sans engagement. Dimensions définitives sur demande. Las dimemsiones en mm y los pesos en kg son orientativos. Se suministran dimensiones certificadas bajo demanda.

Fig. 4

Grooves dw Gorges Fig. Canales 315

D

L

b2

H

J

K

N

N° min max (1) (1)

m

dw Gorges Fig.

kg

Canales

(2)

100 100 100 100 100 100

40 40 40 40 40 40

100 100 100 100 100 100

144 144 144 144 144 144

154 190 226 262 298 370

162 162 162 162 162 162

249 249 249 249 249 249

10 46

210 210 210 210 210 210

47 52 57 60 65 75

500

335

4 5 6 7 8 10

2 2 2 2 3 3

100 100 100 100 100 125

40 40 40 40 40 50

100 100 100 100 100 125

144 144 144 144 144 181

154 190 226 262 298 370

162 162 162 162 162 204

269 269 269 269 269 269

10 36

210 210 210 210 210 260

51 56 61 63 71 92

355

4 5 6 7 8 10

2 2 2 2 2 3

100 100 100 100 125 125

40 40 40 40 50 50

100 100 100 100 125 125

144 144 144 144 181 181

154 190 226 262 298 370

162 162 162 162 204 204

289 289 289 289 289 289

36

4 5 6 7 8 10

2 2 2 2 2 3

100 100 100 100 125 125

40 40 40 40 50 50

100 100 100 100 125 125

144 144 144 144 181 181

154 190 226 262 298 370

162 162 162 162 204 204

309 309 309 309 309 309

4 5 6 7 8 10

2 2 2 2 2 3

100 100 100 125 125 125

40 40 40 50 50 50

100 100 100 125 125 125

144 144 144 181 181 181

154 190 226 262 298 370

162 162 162 204 204 204

4 5 6 7 8 10

2 2 2 2 2 3

100 100 100 125 125 125

40 40 40 50 50 50

100 100 100 125 125 125

144 144 144 181 181 181

154 190 226 262 298 370

162 162 162 204 204 204

400

13

Grooves

D

2 2 2 2 3 3

Remarks : (1) See page 12. (2) Mass with hub.

Notas : (1) Ver pág. 12. (2) Peso con moyu.

Fig. 6

4 5 6 7 8 10

375

Remarques : (1) Voir page 12. (2) Masse avec moyeu.

Fig. 5

450

D D L b2 N° min max (1) (1)

H

J

K

N

m kg

(2)

4 5 6 7 8 10

5 5 2 2 2 3

100 100 125 125 125 125

40 40 50 50 50 50

100 100 125 125 125 125

144 144 181 181 181 181

154 190 226 262 298 370

162 162 204 204 204 204

434 434 434 434 434 434

36

210 210 260 260 260 260

76 86 130 142 154 178

630

4 5 6 7 8 10

5 5 5 5 5 6

100 125 125 125 125 125

40 50 50 50 50 50

100 125 125 125 125 125

144 181 181 181 181 181

154 190 226 262 298 370

162 204 204 204 204 204

564 564 564 564 564 564

36

210 260 260 260 260 260

95 127 145 163 179 211

210 52 210 59 210 63 210 66 260 90 260 102

800

4 5 6 7 8 10

4 5 5 5 5 5

125 125 125 125 125 160

50 50 50 50 50 63

125 125 125 125 125 160

181 181 181 181 181 229

154 190 226 262 298 370

204 204 204 204 204 255

734 734 734 734 734 734

-

260 260 260 260 260 330

137 152 167 184 195 259

36

210 56 210 61 210 69 210 78 260 102 260 113

1000

4 5 6 7 8 10

4 5 5 5 5 5

125 125 125 125 160 160

50 50 50 50 63 63

125 125 125 125 160 160

181 181 181 181 229 229

154 190 226 262 298 370

204 204 204 204 255 255

934 934 934 934 934 934

-

260 260 260 260 330 330

164 184 207 227 287 332

334 334 334 334 334 334

36

210 68 210 77 210 86 260 116 260 124 260 142

1250

4 5 6 7 8 10

4 5 5 5 5 5

125 125 125 160 160 160

50 50 50 63 63 63

125 125 125 160 160 160

181 181 181 229 229 229

154 190 226 262 298 370

204 1184 204 1184 204 1184 255 1184 255 1184 255 1184

-

260 260 260 330 330 330

251 269 287 390 416 454

384 384 384 384 384 384

36

210 74 210 85 210 96 260 125 260 136 260 158

1600

4 5 6 7 8 10

4 5 5 5 5 5

125 125 160 160 160 160

50 50 63 63 63 63

125 125 160 160 160 160

181 181 229 229 229 229

154 190 226 262 298 370

204 1534 204 1534 255 1534 255 1534 255 1534 255 1534

-

260 260 330 330 330 330

314 334 447 476 490 527

Groove section Section de gorge Sección canales

SPZ SPA SPB SPC

dw ≤ > ≤ > ≤ > ≤ >

80 80 118 118 190 190 315 315

α° 34 38 34 38 34 38 34 38

bw

f

e

c

t

8,5

8

12

2

11

10

15

2,75 13,75

14

12,5

19

3,5

17,5

19

17

25,5

4,8

23,8

11

14

Related Documents