Cartas 105 Extractos A Destinatarios Desconocidos

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Cartas 105 Extractos A Destinatarios Desconocidos as PDF for free.

More details

  • Words: 12,077
  • Pages: 34
EXTRACTOS DE 105 CARTAS A DESTINATARIO IGNORADO

1.- Extracto, con destinatario ignorado, del 15 de noviembre de 1910. En Rivista di Studi Tradizionali, Torino, nº 71, p. 81. "Por lo que a nosotros respecta, no pretendemos hacer ninguna innovación, puesto que nos remitimos a una Tradición que es mucho más antigua que todas las religiones, y no tiene que plegarse a las exigencias de la mentalidad especial de cualquier siglo o de cualquier país".

2.- Extracto del 26 de agosto de 1916. En Science Sacrée, nº especial René Guénon, 2003 (en adelante Science Sacrée especial). "Aún no he tenido tiempo de poner a punto mi trabajo sobre la Sustancia, pero intentaré hacerlo lo más pronto posible".

3.- Extracto del 13 de septiembre de 1917. En Science Sacrée especial. "Cuando se trata del Infinito o de la Posibilidad universal, no es lo que hay que decir en rigor, sino más bien <no-dualidad>; quizás recuerde que me he servido de esa palabra en mi conferencia sobre la Metafísica".

4.- Extracto del 3 de enero de 1918. En Science Sacrée especial. "Le decía que aún no había encontrado tiempo para trabajar desde mi llegada aquí; sin embargo he leído la tesis de Boutroux sobre la , y también la >Evolución creadora> de Bergson. Encuentro que la primera no vale su reputación, y, en cuanto a la segunda, no hace sino confirmar la opinión que yo tenía de su autor; todo eso es terriblemente confuso, y ahí se pueden encontrar sobre todo complicaciones inútiles en el fondo y en la forma".(...) "No es en los medios universitarios donde espero encontrar la menor comprehensión de las cosas metafísicas"

5.- Extracto del 8 de diciembre de 1918. Cita en Science Sacrée especial.

"En tiempo normal, tengo mucho menos que hacer aquí que en Sétif; espero pues tener la posibilidad de trabajar un poco para mí, lo que me sería tanto más necesario cuanto que tengo la intención de intentar la agregación a finales de año, aunque el programa no sea de los más satisfactorios. Este concurso está reservado a los profesores y delegados en ejercicio desde al menos dos años".

6.- Extracto del 19 de diciembre de 1918. Cita en Science Sacrée especial. (la intuición intelectual) "su presencia es la que define la metafísica como tal"

7.- Extracto del 3 de enero de 1918. En Science Sacrée especial. "Incluso no sé muy bien cómo haré si no tengo mi curso preparado de antemano".

8.- Fragmento del 8 de diciembre de 1918. En Science Sacrée especial. "Se me ha pedido hacer reseñas de obras para la Revue philosophique; yo he aceptado, aunque no sea siempre un trabajo de los más agradables. En todo caso, apenas me sería posible, este año aún, emprender algo más serio" (...) (me pregunto) "si el autor de ese libro (L´introduction de l´escolastique dans l ´enseignement secondaire"), que firma "Miles Christi", no tendría alguna relación con Maritain, pues G. ... me ha mostrado el curso que éste daba en Stanislas, y que es enteramente escolástico, e incluso, me ha parecido un poco demasiado difícil de seguir para los alumnos de una clase de filosofía, que generalmente no tienen aptitudes especiales, y que además no han sido preparados por la enseñanza recibida hasta entonces. La empresa me parece pues que presenta muchas dificultades y quizás incluso ciertos inconvenientes; escribiendo a G... le he comunicado algunas reflexiones al respecto. Por lo demás, él parecía bastante dubitativo sobre lo que debía hacer para su enseñanza. En todo caso, la cuestión vale ciertamente la pena de ser discutida. Si ello os interesa, podríais, cuando vierais a G.., preguntarle que os informe de lo que yo le digo, así como de la cuestión de la existencia de una "filosofía universitaria". Le pregunto su opinión sobre todo eso, y me complacería tener igualmente la vuestra".

9.- Fragmento del 19 de diciembre de 1918. En Science Sacrée especial.

(no creo) encontrar tiempo todavía para trabajar como quisiera en las cosas que me interesan. Por lo demás, para eso haría falta no tener la fatiga de la clase, ni todas las preocupaciones relacionadas; termino por creer que la enseñanza, al menos la secundaria, es totalmente incompatible con ciertos trabajos personales". (...) "Escribiendo de nuevo a G... le he hablado de nuevo de las cuestiones tocantes a la enseñanza de la filosofía; él os habrá informado sin duda. Me he dado cuenta que él había cambiado de opinión desde el mes de septiembre; temo que se haga ilusiones sobre la posibilidad para sus alumnos de asimilar nociones metafísicas, incluso elementales".

10.- Extracto del 16 de febrero de 1919. En Science Sacrée especial. "Hay que reservar siempre la parte de lo inexpresable, o si no habría que renunciar a toda metafísica. Los que creen que es posible expresarlo todo nunca podrán construir más que <sistemas>, a la manera de Descartes; y, ¿no piensa como yo que harían mucho mejor en quedarse tranquilos? Le confieso que, por mi parte, prefiero un positivista a un pseudo metafísico; uno tiene una mentalidad limitada, pero el otro la tiene radicalmente falseada. Por eso tengo tan poca estima por toda la filosofía moderna". (...) Contrariamente a lo que piensa, apenas me he ocupado hasta aquí de la preparación de la agregación; apenas he encontrado tiempo, no habiéndome desprendido sino hace poco de las clases suplementarias, y además he estado bastante fatigado por una nueva gripe. Lo que más me fastidia es el griego, al cual no me es posible dedicarme seriamente, Por otra parte, habrá este año un segundo concurso reservado a los desmovilizados, lo que sin duda disminuirá sensiblemente nuestras posibilidades de éxito"

11.- Extracto del 1 de marzo de 1919. En J. Robin, R. Guénon, témoin de la Tradition (en adelante: R), "Sin duda habéis sabido de la muerte de Téder y su reemplazo por el ilustre Bricaud; ¡valía la pena combatir a Boullan como lo hizo antaño Papus, para llegar a tener como sucesor al representante directo y auténtico del susodicho Boullan! Era preciso que todo terminara de esta manera ridícula, es incluso de lamentar que "La France Anti-maçonnique" no aparezca ya..."

12.- Extracto del 30 de marzo de 1919. En Science Sacrée especial. "Si se dice que el principio de causalidad no es creado por la inteligencia, pero se impone a ella, estamos totalmente de acuerdo (supongo naturalmente que se trata de la inteligencia humana individua); y, por otra parte, es exactamente lo mismo para todos los principios lógicos, que no son en el fondo más que una traducción o una expresión, con relación a las condiciones del entendimiento humano, de los verdaderos principios de orden universal o metafísico. Los que se llaman "principios racionales", no son, como algunos parecen creer, leyes postuladas por la razón, e impuestas por ella a sus objetos; son, al contrario, la expresión, bajo una forma apropiada al modo racional de conocimiento, de principios trascendentes (del orden intelectual puro), esencialmente independientes de la razón, y que se imponen a ella".

13.- Fragmento del 30 de julio de 1919. Cita en Science Sacrée especial. "Hemos sabido esta mañana solamente el resultado de la admisibilidad. Soy uno de los 7 de 24 que han sacado esta primera prueba. Ahora habrá que pasar al oral, lo que, parece, puede durar todavía una quincena. Tenemos a Boutroux como presidente del jurado. He aquí cuáles han sido los temas de las tres composiciones: 1º Función de la intuición en el conocimiento. 2º El realismo en el arte. 3º Las ideas y los géneros en la filosofía de Platón".

14.- Extracto del 8 de septiembre 1919. En Science Sacrée especial. Esto es lo que ha pasado: primero, debo confirmarle que el resultado es negativo, pues debéis suponerlo. Eramos siete admisibles, como creo haberos dicho, y había además otros siete antiguos admisibles; había catorce puestos disponibles y sin embargo no se ha recibido más que a cinco candidatos en total. Es la única agregación donde se da prueba de tal severidad: en cualquier otra parte, ha habido de quince a veinte admitidos. Por lo demás, se han producido cosas totalmente incomprensibles: así, entre los antiguos admisibles, se ha rechazado a un profesor de la Escuela alsaciana de París, que había dado una lección más que notable, mientras que el único candidato de esta categoría que ha sido admitido, había dado una lección apartándose del tema y diciendo estupideces desde el punto de vista científico, de lo cual algunos miembros del jurado no eran capaces de apercibirse. Se ha rechazado igualmente a dos doctores en letras ¡de los cuales uno es maestro de conferencias en una Facultad! (...)

Por mi parte, he tenido la mala suerte de tener para mi lección un tema de moral (la idea de sacrificio) que no me interesaba en absoluto; por tanto, he hecho algo que podía mantenerse pero que ha debido ciertamente disgustar a Darlu, el cual presidía en ausencia de Boutroux, éste, probablemente enfermo, no ha podido asistir al oral, desgraciadamente.

15.- Extracto del 5 de noviembre de 1919. En Science Sacrée especial. "No conocía del todo, antes de recibir su carta, esta nueva decisión de fijar un límite de edad para la agregación. Según lo que me han dicho mis colegas de aquí, este límite es de treinta años, pero no es aplicable a los candidatos que ya han enseñado" (...)

16.- Extracto del 16 de diciembre de 1919. En Science Sacrée especial. "En cuanto a mis trabajos, querría, antes de atacar la tesis doctoral, poder publicar diversas cosas menos importantes, o más bien menos voluminosas". (...)

17.-Extracto del 31 de diciembre de 1919. En Science Sacrée especial. "Yo no creo que lo mejor sea comenzar por una tesis doctoral. Sería pues preferible que publique primero otra cosa; pero en este momento son los gastos un poco de espanto. Por otra parte, hay muchas cuestiones que no querría abordar en una tesis, sino a las cuales me prometo dedicar una serie de trabajos separados, lo que me parece también que vale más que obras demasiado voluminosas".

18.- Cartas de 10 y 28 de febrero de 1920. Cita en Science Sacrée especial.

19.- Extracto del 16 de julio de 1920. En Science Sacrée especial. "Incluso con su recomendación (de Lévy-Bruhl), este editor (Alcan), no querría encargarse de los gastos de edición."

20.- Extracto del 17 de septiembre de 1920. En Science Sacrée especial. "He leído el primer volumen del manual de Maritain, que G. (...) me había prestado antes de nuestra partida de París, y que me ha interesado, en efecto. Pero encuentro que es verdaderamente un poco complicado para ponerlo entre las manos de los alumnos. Aparte de ese reproche general, hay también en la introducción histórica ciertas cosas de las que hablaré de nuevo cuando tengamos el placer de vernos".

21.- Fragmento del 27 de noviembre de 1920. Cita en Science Sacrée especial. "Todo está arreglado del lado de la Sorbona: al fin he podido encontrar a Sylvain Lévi, que me ha dado su aprobación escrita; el decano ha concedido inmediatamente su autorización y he hecho registrar el título de la tesis en secretaría".

22.- Carta del 19 de enero de 1921. Cita en Science Sacrée especial.

23.- Extracto del 7 de marzo de 1921. En Science Sacrée especial. "Estoy, desde el sábado, en posesión del informe de S. L. (Sylvain Lévi), que es tan curioso y extraordinario que, si tenéis un momento el viernes próximo, os pediría venir a conocerlo (...) no he encontrado a Maritain el sábado; no se había quedado a desayunar a París, y no se me ha podido decir cuando debía partir para Lovaina. Me pregunto si estará todavía el jueves; quizás intentaré volverle a ver. En todo caso, si os lo encontráis, ponedle al corriente de lo que me ha llegado".

24.- Extracto del 27 de marzo de 1921. En Science Sacrée especial. "Es lo que siempre he afirmado, y es una de las razones por las cuales considero el pensamiento filosófico como perfectamente insignificante (sin hablar de las limitaciones que le son inherentes, en el dominio mismo de la teoría)".

25.- Extracto del 7 de mayo de 1921. En Science Sacrée especial. "Me apresuro a escribirle de nuevo porque, esta mañana, al fin he tenido los primeros ejemplares de mi libro; sin duda no está todo todavía encuadernado (el editor debía enviarlos a medida que estuvieran listos), pero, esta vez, espero que eso no tardará apenas, y verdaderamente ya es hora; hace dos meses que todo estaba casi terminado, o eso se decía al menos". 26.- Extracto del 21 de julio de 1921. En Science Sacrée especial. (los adherentes a la Iglesia gnóstica) "eran siempre gente que para ensalzar el gnosticismo y hacerlo pasar por lo que no es, lo decoraban indebidamente con el nombre de Gnosis" (...)"me he atraído incluso algunos odios reprochándoselo".

27.- Extracto del 28 de julio de 1921. En Science Sacrée especial. "Yo no hago , como quiera que usted diga, y los Hindúes no hacen tampoco, se contentan con el conocimiento mismo; hay que dejar ese tipo de teoría a los filósofos y especialmente a los filósofos modernos". (...)

28.- Extracto del 14 de agosto de 1921. En Science Sacrée especial. (las razones para entrar en la Iglesia gnóstica) "Eran, primero para saber lo que había ahí en el fondo, y después para ver si sería posible encontrar elementos utilizables para ciertos fines; debo decir que eso ha sido ocasión para hacer ciertas cosas interesantes (pero que me han precisamente atraído muchos odios en ese medio, pero que luego, viendo que podía haber en la asociación algo peligroso para algunos, y que además carecía totalmente de base seria, no he dudado en hacer lo necesario para suprimirla. No solamente esta historia <no compromete en nada mi pensamiento actual>, como usted dice, sino que jamás ha influido en nada sobre mi pensamiento; lo que he escrito en esa época (y que además no tenía ninguna relación con el gnosticismo), podría escribirlo todavía con pocos cambios, y más cambiando la expresión que modificando el sentido". (...) "Por otra parte, he penetrado también en diferentes organizaciones ocultistas, pues era el único medio para conocerlas verdaderamente, y eso no me impide ser un adversario de los ocultistas; puedo incluso decir, sin alabarme, que soy casi el único adversario al que temen seriamente, y tienen bien algunas razones para

eso; de esas organizaciones se me acusa haberlas demolido, y algo de cierto hay en ello. Por lo demás, hay gente que, en el fondo, puede estar muy contenta de que me haya dado cuenta por mí mismo de muchas cosas, porque ellos jamás habrían osado hacerlo; pero, si piensan que puedo serles útil, que no lleguen hasta quitarme la posibilidad". (...) "A propósito de moral, permítame también encontrar poco justificada la correlación que hace usted con Durckheim: si ha llegado a éste o aquel el decir algo justo sobre un punto particular, me parece que el hecho de que él lo haya dicho no constituye una razón suficiente para que se deba de antemano sostener lo contrario; y me parece también que se tiene el derecho a reconocer que un autor tiene razón sobre un punto sin solidarizarse con él en absoluto, e incluso despreciando profundamente el conjunto de sus ideas; el error total ¿no es una pura imposibilidad? (...) Lo que yo pienso de la moral, lo pensaba ya exactamente en una época en la que apenas conocía el nombre de Durckheim, y donde no tenía la menor idea de sus concepciones; luego no he podido ser influido por él". (...) La coincidencia en cuestión, no he podido observarla sino mucho tiempo después de que mis ideas han quedado definitivamente fijadas; y, por lo que hace a la posibilidad de un "préstamo inconsciente", si la <mentalidad sociológica> estaba en el ambiente antes de Durckheim, sólo era en los medios más o menos impregnados del espíritu universitario, y esos medios nunca han tenido la menor comunicación con los que yo he podido frecuentar en la época que aprendí lo que sé". (...) No autorizo a nadie a decir que hablo de una cosa <sin conocerla muy seriamente>; tengo, a falta de muchas otras pretensiones la de ser capaz de no hablar más que de lo que conozco y en la medida que lo conozco, y, sobre todo el resto, de guardar silencio. Conozco muy suficientemente el Tomismo para lo que quiero hacer; no veáis la expresión de ningún desprecio por una doctrina que considero, al contrario, como la única seria de Occidente. (...) No teniendo nada de un erudito, tengo otras cosas que hacer que adquirir conocimientos totalmente librescos. Debo deciros aún que hay medios particulares para determinar el grado exacto de comprehensión al cual corresponde una doctrina cualquiera; pero eso no se enseña por los métodos empleados, sea en la Sorbona, sea en el Instituto católico..." (...) (Esta historia de la Iglesia gnóstica) "Nunca ha influido en nada sobre mi pensamiento; lo que yo he escrito en esa época (y que por lo demás no tenía ninguna relación con el gnosticismo), podría escribirlo todavía con bien pocos cambios, y más bien precisando la expresión que modificando el sentido"

29.- Extracto del 4 de octubre de 1921. En Science Sacrée especial.

(En las reuniones de la Iglesia gnóstica), "Me abstenía enteramente de aparecer, sabiendo bien que no había más que dejar la cosa acabar y disolverse por sí misma" (la distinción entre "Gnosis y "gnosticismo") "Es tanto más esencial cuanto que el primero de esos dos términos ha sido empleado en su verdadero sentido, el del conocimiento puro, por buen número de autores, entre los cuales los Padres de la Iglesia, cuya intención no era ciertamente hacer el elogio del gnosticismo; me permitiría señalaros sobre este asunto un tratado latino de Bossuet titulado, si no me equivoco, Mystici in tutto"

30.- Extracto del 4 de marzo de 1922. En Science Sacrée especial. "Johannet debe hacerme también una reseña en las "Lettres"; todavía no hay nada en el nº de marzo, que he recibido esta mañana; será sin duda para el mes próximo. Por otra parte, él ha hablado de mí en un artículo para "Revue Française", siempre a propósito de los bajos fondos políticos del teosofismo".

31.- Extracto de 2 de septiembre de 1922. Cita en Science Sacrée especial. (la palabra tiene) "una pluralidad de acepciones irreductibles. Incluso si se la toma exclusivamente como equivalente de Q L P ¬ (psiqué) no es siempre fácil ver justamente lo que hay que entender por tal"

32.- Extracto del 17 de agosto de 1924. En Science Sacrée especial. "Muy felizmente para mí, he conocido las doctrinas de Oriente en una época en la que ignoraba casi completamente la filosofía, de suerte que, cuando he estudiado ésta, no podía tener ningún alcance sobre mí. He hecho alusión a eso en , porque quiero que se comprenda bien que no he ido del pensamiento occidental al oriental, sino que soy, intelectualmente, totalmente oriental"

33.- Extracto del 12-3-25. En Rivista Studi T. (En adelante: RST), nº 65, p.187. "En todo caso, mientras la mentalidad occidental permanezca como la actual, ninguna escuela oriental verdaderamente seria podrá pensar en establecer filiales en Europa o aceptar recoger grupos ahí constituidos. Por lo demás, no se

encontrarían ciertamente los elementos necesarios para constituir una verdadera organización y los peligros de desviación serían demasiado grandes para que, aunque sólo sea una tentativa, pueda efectuarse con alguna probabilidad de éxito. En cuanto a la eventualidad de dar una ayuda a individualidades aisladas, proporcionándoles el punto de apoyo necesario sin una organización constituida sobre el terreno, la cosa se presenta imposible, si no desde el punto de vista teórico, al menos desde el punto de vista práctico puesto que una acción ejercitada a semejante distancia sería demasiado atenuada para ser realmente eficaz, y probablemente no bastaría para neutralizar las reacciones hostiles del ambiente. Añadiré aún cuanto sigue: los métodos orientales, así como se presentan, no están adaptados al temperamento occidental (puede naturalmente haber excepciones, y el inconveniente puede ser mucho menor para los occidentales que viven en Oriente; pero yo hablo por los que se encuentran en Europa y de modo general); si un día u otro fuera posible hacer en Occidente algo al respecto, será sin duda siempre necesaria una adaptación... "

34.- Extractos del 12 de septiembre de 1928 y del 24 de septiembre de 1938. Citadas en Science Sacrée, nº 3-4, Nuits Saint Georges, sept. 2001-abril de 2002. "... El Adi-Buddha está en la cumbre de la jerarquía, y los cinco Dhyâni-Buddhas (literalmente Buddhas de contemplación) son sus emanaciones directas; de cada uno de ellos procede a su vez un Dhyâni-Boddhisattwa. Cada Dhyâni-Buddha y cada Dhyâni-Boddhisattwa corresponden a un período determinado, en el cual se manifiestan respectivamente por un Mânushya-Boddhisattwa. El Dhyâni-Buddha correspondente al período actual es Amitâbha, y el Boddhisattwa es Avalokitêshwara. Como hay también una correspondencia con diferentes regiones celestiales, se podría sin duda considerar en efecto relaciones con los cinco Emperadores del Cielo; pero los cuatro Mahârajas regentes de los cuatro puntos cardinales de los que se habla en el Tíbet son otra cosa. Para estos últimos no pienso tampoco que se les pueda hacer entrar en una jerarquía , por así decir, con los siete Rishis; en cierto sentido, estarían más bien por debajo de éstos que por encima, pero sería quizás simplificar un poco demasiado las cosas el considerarlas de esta manera".

35.- Carta del 7 de marzo de 1930. Citada en Xavier Accart, L´Ermite de Duqqi, Arché, Milán, 2001

36.- Carta de 1930. Citada en Pierre Feydel, Aperçus historiques touchant à la fonction de René Guénon, Milán, 2003

"No me siento con el derecho de no contestar, si no es cuando la gente me escribe cosas absolutamente dementes"

37.- Ídem del 22-5-32. En R., Pág. 265 y 266. Sobre Jean Bricaud "(...) bien que él sea ciertamente mucho menos inteligente que Cr. (Aleister Crowley), lo creo mucho más peligroso en realidad". (...) "He tenido hace tiempo también un ataque de oso, en tiempos de las historias de Téder; incluso tuve en el codo una mordedura de la cual guardé la marca durante cierto tiempo".

38.- Extracto del 29 de junio de 1932. En Science Sacrée especial. "Sobre la cuestión de las a la cual haces alusión, como no soy ni un traidor ni un espía, y como no estoy encargado de satisfacer las curiosidades profanas (aunque estuviesen decoradas con el título de ), nunca se logrará hacerme decir lo que no deba ser dicho, incluso aunque debiera morir..."

39.- Extracto del 21-7-1932. En Robin, René Guénon, la dernière chance de l ´Occident, (en adelante: D), p. 119 "A propósito de la cabeza de asno, se cuentan aquí (El Cairo) historias sobre un diablo muy temible, nombrado El- Mârid: él toma la forma de un asno que se encuentra errando solo en las calles de noche; si se monta sobre su lomo, se engrandece desmesuradamente, después bruscamente vuelve a su talla ordinaria, si bien el imprudente es proyectado a tierra y se mata; ello parece tener alguna relación con el asno de Typhón"

40.- Extracto del 2-9-32. Sobre el Califato. En R., p. 232. "Me preguntáis sobre la cuestión de la , si ha cambiado algo desde la publicación de algunas de mis obras. Os responderé muy claramente: sí, ciertas puertas, del lado occidental, se han cerrado de manera definitiva. Por otra parte, yo no me he hecho jamás ilusiones, pero no tenía derecho a parecer desdeñar ciertas posibilidades, era preciso que la situación devenga totalmente clara y lo

que yo he hecho ha contribuido a ello por su parte. Quizá habría aún un último resultado (negativo) que obtener para que cada uno sepa a qué atenerse sin equívoco posible (...)."

"(...) En cuanto al Islam político, más vale no hablar de él, pues no es más que un recuerdo histórico, es ciertamente en este dominio político donde las ideas occidentales, con la concepción de las "nacionalidades", han hecho los mayores estragos, y con una singular rapidez. Hasta tal punto que ahora los egipcios no quieren venir en ayuda de los sirios, ni estos de los palestinos y así todo, y hay muchos a los que no se les puede hacer llegar a comprender cuán contrario es ese particularismo a los principios tradicionales". Ello no ha impedido a un sedicente <explorador> francés, que no es probablemente más que un vulgar jurista, el pretender, en un libro reciente, que el Califato existe siempre de hecho, y, más aún, que tiene su sede aquí mismo, en El-Azhar. Sería para estallar de risa si la realidad, a este respecto, no fuera tan triste en realidad; ¿sabéis que en el Congreso de Jerusalén en el diciembre último, habiéndose planteado la cuestión del restablecimiento del Califato, ha sido imposible llegar a un entendimiento y a una solución cualquiera? ¿Y sabéis también, en lo que concierne más especialmente a El-Azhar, que el rector, hace cerca de un año, ha rechazado el firmar una protesta contra las atrocidades italianas en Tripolitania, con el pretexto de que <era una cuestión política en la que no tenía que intervenir>"?

41.- Extracto del 7-9-32. Sobre el Califato. En R, páginas 232 y 184. "Para lo del artículo sobre el Califato, veo bien de qué se trata: es una mala pasada que Francia quiere jugarle a Inglaterra, la cual querría, también ella, y desde hace mucho tiempo, tener un "Califa" de fachada que no sería en realidad más que un instrumento entre sus manos, y ahora me explico el viaje de cierto personaje marroquí que nos había intrigado un poco hace unos meses... De hecho, apenas valdría más una solución que otra, dado sobre todo lo que ocurre actualmente en África del Norte (sin hablar de Siria); jamás los franceses se habían todavía comportado así hasta ahora, ¡sin duda es un efecto de las bellas promesas hechas durante la guerra! Como quiera que sea, es más bien torpe el confiar el "lanzamiento" de esta idea a gentes tan groseramente ignorantes como el autor del artículo en cuestión. "Potencia sacerdotal", "soberanía pontifical", tantas sandeces como palabras... es además totalmente falso que la presencia de un Califa sea necesaria para mantener la ortodoxia, y no lo es menos que el Califa debe cumplir tales o cuales condiciones definidas; se preferiría en general que fuera de origen árabe pero eso incluso no es necesario, y de hecho, no importa quién puede ser designado. Durante el Congreso de Jerusalén, algunos pensaban en llevar adelante la candidatura de alguien que conozco muy bien, y que no cumple ninguna de las pretendidas condiciones; es solamente un hombre enérgico y muy instruido en las cosas del Islam, y ahí está lo esencial(...). por otra parte,

hay tres modos posibles de designación de un Califa, todas tan regulares una como otra y que corresponden propiamente a los tres títulos respectivos de "Califa", de "Imâm" y de "Amîrul-Muminîn"; veis que es bastante complejo y que nadie en Europa conoce nada de ello: En cuanto a Mustafá Kémal, comprendo bien por qué entraría en la combinación, y podéis estar seguro que sus razones nada tienen de "espiritual", pero ¿cómo él y sus partidarios podrían continuar con sus pretensiones, yo no digo "sunnitas" sino simplemente "ortodoxas", cuando se sirven en las mezquitas, de una traducción del Corán, que es de lo que hay más rigurosamente prohibido? Por lo demás, gentes que han hecho del portar una gorra el símbolo de la "civilización" están juzgadas por eso mismo: no quiero decir que haya ahí una cuestión de principio (es menos importante de lo que creen ellos mismos), pero tomo eso como un "signo" que da bastante exactamente la medida de su "

42.- Fragmento de carta del 28 septiembre 1933. Sobre Masonería operativa. En "RST", nº 54-55, enero-dic. de 1981. " .... En cuanto a las Logias llamadas "clandestinas" en Inglaterra, son Logias anteriores a la fundación de la Gran Logia y que no han querido unirse a ella, sino que han continuado ignorándola pura y simplemente; deben de existir todavía 4 en actividad".

43.- Extracto del 1-11-1933. En J. P. Laurant, Le sens caché dans l´oeuvre de Guénon (en adelante: L), p. 230. "Los transmisores son inconscientes, en esta guerra que se me hace, todos los medios son buenos..."

44.- Fragmento del 11 de noviembre de 1933. En "Rivista Studi Tradizionali", nº 88, p. 196. "Las disensiones y sospechas entre Reyor y Préau me matan literalmente"

45.- Extracto del 1-12-33. En L. "Chacornac no desconfía lo bastante. Es preciso que me abstenga de volver a Francia como se me incita. Estas maniobras subterráneas corresponden a la detención de los ataques contra mí"

46.- Extracto del 5-12-33. Sobre los Cátaros. En R., p. 195. "La expresión ed-dîn el-hanîf designa la religión de Abraham; justamente se trataba aquí, hace algún tiempo, del sentido de esta palabra "hanîf" y se consideraban diferentes significados; finalmente, se ha estado de acuerdo para admitir la que yo daba, hanîf=tâher, es decir, "puro". Los hunafâ son pues literalmente los "puros" (como los Cátaros, lo que es bastante curioso); son aquellos de entre los Árabes que habían conservado intacta la religión de Abraham, pues los ha habido siempre hasta el Islam (algunos han podido ser profetas, pero no todos); y Muhammad mismo, antes de su misión era hanîf".

47.- Ídem del 6-1-34. Sobre Tubalcaín. En R., p. 256. (...) a este propósito, no sé ahora dónde he visto, no hace mucho tiempo, que se habían hecho descubrimientos bastante curiosos sobre los herreros que habitaban la península del Sinaí y que serían los Kénitas, que algunos dicen ser Kainitas; en todo caso, todas esas historias de herreros se vinculan siempre de una u otra manera a Tubalcaín".

48.- Extracto del 25-1-34. Sobre el Compagnonnage. En "Rivista S. Tradizionali", nº 51. "En el fondo, (el Compagnonnage), está aún en peor estado que la Masonería".

49.- Fragmento del 12-2-34. En "Rivista di Studi Tradizionali", nº 49. Sobre Râmânuja. " (... Râmânuja) Su doctrina es válida para cierto punto de vista relativo y no más allá. Se podría decir que es heterodoxa "negativamente", cuando se inmiscuye en la negación de lo que supera el propio punto de vista; por lo demás, ocurre lo mismo con cualquiera que, siendo sólo competente en cierto ámbito, pretende juzgar lo que va más allá, y podéis hacer la aplicación a los doctores de las religiones exotéricas, cualesquiera que sean, que tengan la pretensión de formular una consideración cualquiera sobre lo que se refiere al esoterismo".

50.- Ídem del 22-2-34. "Rivista S. T." Nº, 51. Sobre el Rito de Memphis-Misraim

"Lo que me inquieta también es el proyecto de A. con respecto al "Rito de Memphis y Misraim"; Préau me había ya hablado de ello la semana última, y yo le he dado seguidamente unas explicaciones (...) rogándole transmitírselas, espero que eso bastará para disuadirlo. A. parecía, por lo demás, no saber muy bien de qué se trataba, pues confundía ... la "Co-Masonería"; me preguntaba si era una organización masónica regular, a decir verdad, no lo es del todo ¡incluso irregular! Es preciso evitar absolutamente todo contacto con agrupaciones de este tipo, dirigidas por individuos como Cr. (Aleister Crowley) y Bric. (J. Bricaud); pensáis bien que no hay ninguna ventaja que sacar de ello, sino que aún no puede ser más que peligroso desde muchos puntos de vista".

51.- Fragmento del 10 marzo de 1934. "RST", nº 54-55. Sobre fundación G. L. de Inglaterra. ".... Es cierto que los fundadores de la Gran Logia de Inglaterra han desviado su espíritu, pero, con todo, no se les puede considerar simplemente como usurpadores, porque habían sido primero ellos mismos miembros regulares de la antigua Masonería operativa. Esta última, por disminuida que estuviese en la época, no estaba sin embargo extinguida, y además nunca lo ha estado, puesto que existe aún actualmente... Hay incluso grados escoceses que fueron instituidos sobre todo para reaccionar contra la intrusión de la mentalidad protestante."

52.- Extracto del 19-3-34. En D., p. 35 "La tradición islámica admite también la posibilidad de unión entre los djjin y los humanos".

53.- Fragmento del 17-6-34. "Rivista Studi Tradizionali", nº 87, p. 97. "Todas las veces que me he servido en tal forma de otras firmas, existían para ello razones particulares, y esto no debe ser atribuido a R. G. (en cuanto) semejantes firmas no eran <seudónimos> a la manera literaria, sino que representaban, si así puede decirse, <entidades> realmente distintas".

54.- Extracto del 27-7-34. Sobre el Martinismo de Papus. En "RST", nº 65, p. 183.

"Yo ignoraba completamente esta nota de los "Anales Iniciáticos"; bien evidente que el Shaij (Al Alawi) nunca ha sabido quién fuese Bricaud y menos el Martinismo, y que todo ello no es debido más que a la iniciativa de P."

55.- Ídem del 17-8-34. En Ídem, nº 71. Sobre la H. B. of L. En "Rivista di Studi Tradizionali", nº 71. "Para la cuestión referente a la H. B. of L., debo decir que ha habido ciertamente en ella algo que no había en las numerosas organizaciones de carácter puramente de fantasía; se puede por ello calificar la cosa como 'seria', por lo menos en este sentido; ahora, evidentemente se puede preguntar hasta qué punto eso era 'ortodoxo', lo que es otra cuestión, y, a decir verdad, parece que en ella haya habido como una mezcla de diversas corrientes, y que no haya terminado por prevalecer la mejor".

56.- Fragmento de 3 de septiembre de 1934. Citada en Science Sacrée especial. "Recuerdos de 25 años (...) y, de esos 25 años, he aquí que ya llevo aquí 5años..."

57.- Extracto a M. F. 4-9-34. En L., p. 224 "No puedo daros ningún consejo de realización práctica, es precisa una transmisión regular..."

58.- Carta del 19-11-34. En "Etudes Traditionnelles", enero-marzo de 1986. El Cairo, 19 de noviembre de 1934

Muy Señor Mío, ( ... ) Lo que decís a propósito del "Vêdânta" es justo, pero yo creo que desgraciadamente la mayor parte de los Occidentales, en nuestros días, han devenido incapaces de reflexionar... No se puede hablar de "adquirir" la buddhi",

puesto que ella está en todos los seres; se trata solamente de tomar consciencia de lo que es, pero, bien entendido, que todos los individuos humanos no están "cualificados" para ello.

I). No entra en mi función el indicar medios "prácticos" de realización, ello sería además de todo punto inútil, no solamente a causa de la incomprehensión occidental, sino porque, sin transmisión iniciática regular, esos medios son inoperantes, lo que puede ser aprendido por libros no sirve pues absolutamente para nada.

II). Se me había ya señalado que G.... en su nueva obra, había omitido el citarme, y yo no he quedado sorprendido, ha debido recibir al respecto observaciones del grupo de Maritain, que habrán provocado esta supresión... Bien entendido que sus interpretaciones son tendenciosas y que hay que guardarse de aceptarlas tal cual y sin examen. Lo que es exacto en lo que concierne a Râmânuja, es que hay en él un predominio de la vía de "bhakti"; pero no se puede decir en ningún caso que esta vía lleve al mismo fin que la de "Jnâna" o del Conocimiento: "Ishwara" no es el Supremo Brahma, sino solamente el No-Supremo.

III). Si el hombre no fuera susceptible de la identidad suprema, no sería ya el hombre; no es cierta forma corporal la que le hace ser tal; no podría pues ser cuestión de humanidad. La existencia material no es además algo que pueda ser concebido como teniendo una realidad propia y separada: la manifestación, si no estuviera ligada al Principio, no existiría de ninguna manera.

IV). La humanidad ocupa el centro de un determinado estado de manifestación; pero éste no es más que un estado entre otros, los cuales son en multitud indefinida, tanto del lado de los estados inferiores como del de los estados superiores (inferiores y superiores con relación a aquel que consideramos así más especialmente porque es el nuestro),

V). R... era ciertamente bastante "erudito" por haber podido pensar en el "Abismo" de los gnósticos derivando de ellos la frase que citáis, pero el hecho de haberles plagiado este término no prueba que haya habido por su parte una comprehensión real, de lo cual parece haber sido totalmente incapaz.

VI). –1). Si yo no hablo de la doctrina de los antiguos Egipcios, es porque no tengo la pretensión de conocerla, y pienso incluso que incluso actualmente nadie puede saber lo que era en realidad. La tradición que está viva ahora en Egipto es la tradición islámica y ninguna otra. La antigua tradición egipcia es cosa muerta desde hace muchos siglos, y nadie aquí se ocupa de ella (los egiptólogos son todos occidentales). Observad que el caso es casi el mismo para el Druidismo en Francia; y aun los Franceses actuales son en parte de ascendencia céltica, mientras que se ignora totalmente lo que han podido devenir los descendientes de los antiguos Egipcios.

--2). He oído decir que Hegel habría tomado algunos préstamos de las doctrinas hindúes, pero sin duda a la manera de Schlegel, Schopenhauer y otros, es decir, desnaturalizarlas para reconducirlas a su propia manera de ver. De todos los filósofos alemanes, sólo Leibnitz ha tenido algunos conocimientos reales, y aún ello no iba muy lejos. Por lo demás, en el fondo, todo lo que es "filosofía" no es más que una especie de juego al cual sería equivocado el vincular una importancia real; puede ocurrir que lo que diga el filósofo sea verdadero o falso, pero, en todo caso, no son más que construcciones en el aire...

--3). No conozco nada de W. Ok..., si no es su nombre; en todo caso, lo que es muy cierto, es que la teoría del Cero metafísico no tiene "creador" puesto que es tradicional, y es sobre todo en el Taoísmo donde se desarrolla con más claridad.

VII). La indiferencia de los Hindúes con respecto a los Occidentales se explica simplemente por la ausencia de todo deseo de "propaganda"; en cuanto a mí, por la misma razón, me limito a exponer ciertas cosas sin intención de convencer a quienquiera que sea, y únicamente para los que pueden comprenderlo...si es que los hay; en todo caso, desde el momento que se hace tal cosa (poco importa por quién), es inútil que otros la rehagan. -Pero ¿por qué calificarse de "europeo"? Os aseguro que ¡nunca me he sentido tal en ningún aspecto!

VIII). Otros además de Vd. me habían ya hecho la misma observación con respecto al "Symbolisme de la Croix"; evidentemente, siempre es posible añadir algunas figuras, no me había parecido sin embargo que fuera necesario, pues pensaba que cada uno podía fácilmente trazarlas si sentía la necesidad, en fin, ya se verá en caso de reedición...

(...)

59.- Extracto a C. en 1935. En L. "No he hecho nunca la menor promesa...salvo, si se quiere, la de escribir todo lo que pudiera para los que son capaces de aprovecharse de ello... no quiero influir sobre vuestras decisiones..."

60.- Extracto del 5-5-35. En "Etudes Traditionnelles" enero-marzo de 1986. El Cairo, 5 de mayo de 1935.

Muy Señor mío: (... ) Sobre vuestra observación respecto al "mundo etérico", es Steiner mismo quien ha colocado su organización "antroposófica" bajo el patronazgo de Goethe, puesto que ha dado el nombre de "Goetheanum" a su instituto de Dornach, en el fondo, yo creo que la única razón que puede encontrarse para ello es que Goethe ha pasado siempre, con razón o sin ella, por haber pertenecido a algún grupo más o menos "rosacruciano" (Cf. Comptes Rendus, pp. 220-221, N. de la R.). Yo había oído hacer frecuentes elogios del segundo Fausto: pero debo decir que, cuando he tenido ocasión de leerlo (en traducción, es cierto, puesto que no sé alemán) he quedado muy decepcionado; no sé si es porque aparece una forma de expresión a la que no estoy habituado, pero no veo ahí sino un simbolismo muy vago y nebuloso, que yo compararía de buena gana al de Peer Gynt de Ibsen. No creo que se pudiese encontrar ahí una derivación gnóstica; a decir verdad, la leyenda de Fausto tiene un origen iniciático, pero la cuestión sería el saber hasta qué punto Goethe ha conservado su carácter primitivo ... (Cf. Etudes sur la FrancMaçonnerie, tomo I, pp. 146-147 y Symboles de la Science Sacrée, p. 385, N. de la R.)

I). Es bien difícil hablar de la "contra-iniciación" más claramente de como lo he hecho en algunos de mis artículos; responde a un designio propiamente "satánico", es decir, que ella tiende a desarrollar al ser en un sentido al contrario de la espiritualidad; en cuanto a su acción general en el mundo, pretende ir contra la realización del plan divino, lo que, por lo demás, es forzosamente ilusorio, pues

nada puede oponerse a ello realmente, e incluso, todo contribuye a realizarlo, de mejor o peor grado.

II). Vuestra presentación sistemática para los tres "gunas" me parece muy aceptable, pero es preciso destacar que hay otros casos donde lo "positivo" y lo "negativo" se toman para representar, no lo "superior" y lo "inferior" como aquí, sino solamente dos términos correlativos y complementarios; hace falta pues tener mucho cuidado en evitar toda confusión entre esas diferentes aplicaciones.

III). El símbolo de que se trata es la figura de Ganêsha, símbolo hindú del Conocimiento.

IV). Acerca del pasaje de "L´ Homme et son devenir" que me hacéis observar, no hay realmente contradicción: el "alma viviente" es una cosa, y la "consciencia verdadera del ser" es otra que no le está indisolublemente ligada; esta consciencia puede muy bien ser transferida a un grado más profundo, como ocurre ya, en vida, en el sueño profundo, que es también verdaderamente un estado informal, luego supraindividual, pero es muy evidente que el "alma viviente" individual no es por ello destruida.

V). La participación en la doctrina puede evidentemente comportar muchos grados, y puede no ser más que indirecta y virtual, la iniciación misma puede permanecer virtual en cuanto a sus efectos, con mayor razón es así cuando se trata de la participación "exotérica" de los profanos. Sin embargo, desde el momento que hay una vinculación real a la tradición, incluso indirectamente, ello no es algo simplemente teórico: es pues de otro orden que una adhesión racional o de "creencia"; es preciso tener en cuenta que no son cosas que puedan interpretarse en términos "psicológicos". En cuanto a saber si ese lazo está verdaderamente roto en los casos de "conversiones" de los que habláis, la cuestión no es tan simple: puede que sea a veces así, pero no forzosamente siempre, haría falta, para darse cuenta de eso, el poder comprobar lo que pasará a la muerte del ser considerado, y, si así puede decirse, de qué lado se dirigirá entonces...

VI). No me sorprende que la obra de la que habláis os haya decepcionado en lo que esperabais encontrar; además, ¿hasta que punto los "neo-tomistas"

comprenden a Sto. Tomás? En todo caso, es cierto que las citas mismas de Santo Tomás pueden siempre ser interesantes y útiles, el pasaje que citáis es notable, en efecto, y sin duda se podrían encontrar otros del mismo género. A causa de eso, acepto muy de buena gana vuestro ofrecimiento de enviarme el libro, siempre y cuando usted mismo no tenga ya necesidad de él. No sé si puede establecer una relación directa con el Tao en todas partes donde se habla de "vía"; no es menos cierto que como mínimo hay ahí el empleo del mismo simbolismo. Por otra parte, es muy cierto que por intermedio de los Arabes ha sido conocido Aristóteles en la Edad Media en Europa; las traducciones latinas se hicieron entonces sobre las traducciones árabes, y no directamente sobre el texto griego. -Alberto Magno y santo Tomás estaban vinculados a una organización hermética, pero es posible que la denominación de "Rosa-Cruz" no haya estado todavía en uso en esta época, yo no creo de hecho que haya podido aparecer antes del siglo XIV.

VII). Sobre las "fulguraciones" de Leibnitz, vuestra aproximación con Râmânuja quizá no carece de fundamento, pero hay todavía otra más flagrante con el simbolismo tibetano del "Vajra"; lo he indicado en un artículo del "Voile d' Isis" sobre las "Piedras de rayo" (Cf. Symboles de la Science Sacrée, p. 190, N. de la R.), que no logro encontrar en este momento. En cuanto a la relación entre las "percepciones confusas" y las "percepciones distintas" en la mónada, es derivada de la teoría aristotélica de la potencia y del acto, pero con complicaciones bastante curiosas. -Lo que es absurdo, es, como usted dice, la "elección" de Dios entre los mundos posibles, es preciso decir además que la idea leibniziana del "mejor de los mundos" está sacada de consideraciones matemáticas exactas en sí mismas, pero mal aplicadas

61.- Carta del 16-4-35. lgnota.

62.- Fragmento de abril de 1935. En "Rivista... "nº 70, p.188. "(...) En cuanto a los ritos católicos, es muy cierto que, bien que sean de orden únicamente religioso y no iniciático, ( y en las condiciones presentes, no pudiesen servir de base o de punto de partida para una realización iniciática), sus efectos están muy lejos de ser desdeñables. Solamente que, desde otro lado, no habría que arriesgar que ello devenga un inconveniente para posibilidades de otro orden que podrían presentarse a continuación ( ...) En todo caso, no es dudoso que los ritos religiosos en sí mismos y en tanto que nada venga a superponerse a ellos, están hechos más bien para mantener al ser en la prolongación del estado individual que para permitirle sobrepasarlo".

63.- Cartas del 7 y 11 agosto 1935. Citadas en L., p. 229.

64.- Extracto del 9-8-35. En D., p.185 He aquí lo que me comenta Philipon: "Os he contado ya que Gaston Maspéro había evocado antaño a los dioses de Egipto, que se la habían aparecido, pero sin hablarle, mientras que habían hecho revelaciones a Mariette. Conozco el relato por boca misma de Maspéro, con quien estuve muy relacionado" (...)

65.- Ídem 12-4-36. En "RST" nº 65. (...) quizá me decidiré pronto a escribirle a este respecto, pero precisando bien que mi carta no está destinada a la publicación, porque veo que tiene la costumbre de publicar casi todo lo que le escriben; naturalmente podrá, por el contrario, hacer el uso que quiera de las observaciones que formularé en mis recensiones..."

66.- Ídem del 11-5-36. En "Rivista Studi Tradizionali", nº 71. Sobre la H. B. of L. "He formado parte de la H. B. of L., en la cual no han faltado los conflictos, ni más ni menos que en toda sociedad que se respete. Barlet consideraba a Randolph un personaje peligroso y del cual guardarse; decirse su sucesor no es precisamente una recomendación... En la H. B. of L. se trabajaba mucho con los <espejos>".

67.- Fragmento del 4-2-37. En "RST", nº 49 "Desconfío de todas esas historias de apariciones".

68.- Carta del 25-3-37. Sobre California. En R., p. 133 "Pues no es sin duda por nada que tantas cosas extrañas se reúnen allí" (en California). 69.- Extracto del 2-3 de 1938. En "RST", nº 70. Sobre Abdul Hâdi

"En efecto, creo que A.H. nació en Suecia, o más exactamente en Finlandia, pero era de origen tártaro, en cuanto a su apellido, lo transcribía Aquîlî en árabe y Aguéli en francés, pero pienso que la forma original debió de ser probablemente Aquileff o Aguileff".

70.- Fragmento de carta del 4 de junio 1938. En "RST", nº 54-55. "... Debe entenderse que las relaciones entre organizaciones pertenecientes a formas tradicionales diversas no son nunca "de derecho" y no pueden tener un carácter "oficial", si puede usarse esta palabra en semejante caso. También el hecho de que haya miembros en común puede no tener otras consecuencias: aquí, por ejemplo, hay miembros de diversas turuq que son al mismo tiempo Masones, pero ello no implica nada más y la Masonería no tiene con esto el más mínimo apoyo por parte de las turuq como tales. Por lo demás, es evidente que una organización no podría demandar un apoyo cualquiera más que si tuviese válidos y serios resultados que presentar".

71.- Extracto del 27-8-38. Citado en "RST" nº 70, p. 45. Sobre su vinculación al Tasâwwuf

72.- Ídem del 27-6-45. Sobre Evola. En R, p. 332. "Temo que sea bien difícil el impulsar a Evola a modificar lo que ha escrito en un sentido más "ortodoxo", pues he tenido muchas veces ocasión de comprobar que es muy testarudo en sus ideas".

73.-Extracto del 29 de julio de 1945. En Pierre Feydel, Aperçus historiques touchant à la fonction de René Guénon, Milán, 2003 "" ...confieso que no veo ninguna ventaja real en hacer concesiones a la mentalidad de un público más o menos incomprehensivo, que, de todas maneras, y se haga lo que se haga, ciertamente no es de aquel que leerá mis libros"

74.- Extracto del 10 de noviembre de 1946. En "RST", nº 54-55. Sobre Masonería y exoterismos. « ... Es muy cierto que la Masonería no está ligada a ninguna forma exotérica determinada y que, consecuentemente, no es incompatible con ninguna; pero, por otro lado, ella constituye de por sí una forma iniciática bien definida en la cual no se pueden, sin desnaturalizarla, introducir elementos pertenecientes a otras iniciaciones... No se puede decir que la forma hebrea sea enteramente extraña a la Masonería dado el aspecto "salomónico" de esta última; hay también un aspecto "pitagórico" que, aun siendo menos aparente, quizás no es de ningún modo menos importante, sobre todo por lo que concierne a la filiación iniciática; pero evidentemente ni uno ni otro aspecto permiten operar una "conjunción" cualquiera con el Budismo, e igualmente tampoco con el Hinduismo o el Taoísmo. En suma, si se quiere emprender la "revivificación" de la Masonería no se puede sino el restaurar aquello que fue en un tiempo en cuanto Masonería operativa; todo el resto no sería mas que fantasía y arriesgaría también, alterando su carácter específico, el hacerle perder el valor iniciático que conserva a pesar de todo».

75.- Fragmento del 13-5-1947. En P.L. Zoccatelli, Le lièvre qui rumine, Arché, Milán, 1999 (En adelante: PLZ). "Por lo demás, en las circunstancias presentes, la cuestión se plantea de manera mucho más general, salvo para aquellos que cabría dirigir hacia la Masonería, puesto que, de ese lado al menos, unas posibilidades van a estar abiertas desde ahora. En cuanto al P(aráclito), he aquí un nuevo disgusto: según lo que me dice Clavelle en su última carta, Tamos (a quien yo acababa de dirigir a este ingeniero del que os he hablado) pide que no se le envíe ya nadie hasta nueva orden, estando sobrecargado de trabajo y muy fatigado; así, hará falta esperar, ¿sea que tome el retiro, sea que pueda encontrarse antes de eso en situación menos absorbente? Esta última eventualidad podría realizarse si una organización ‘compañónica’ con la cual está en relaciones y que actualmente tiene su sede en Lyon lograra transferirlo a París; pero, como me ha escrito eso de manera en cierto modo confidencial, más valdrá, frente a Clavelle o cualquier otro, que parezcáis no saber nada"

76.- Extracto del 17-6-47. En "RST", nº 60, p. 28 y "La Chaîne d'Union", febrero 1951. "Se trata de una Logia destinada a permanecer muy cerrada (una de las condiciones de admisión es un conocimiento suficiente de mi obra) y donde se propone especialmente el aplicar, en toda la medida de lo posible, los puntos de vista que he expuesto, especialmente en los Aperçus (sur l´Initiation). Estoy feliz

de este resultado que me da ahora la certidumbre de que el trabajo que he hecho y al cual he consagrado toda mi vida no será perdido".

77.- Ídem del 26-6-47. Sobre Gurdjieff. En L., p. 243. "Este, que es de origen griego, no es un charlatán puro y simple, sino que es más peligroso, ha viajado mucho por Oriente, y ha recogido allá fragmentos de conocimientos y de prácticas que arregla a su manera, fuera de toda vinculación tradicional regular...no hay ahí ciertamente nada auténticamente espiritual ni iniciático, sino la verdad es que este Gurdjieff ejerce sobre los que a él se aproximan una especie de dominio de orden psíquico que es bastante sorprendente y al cual pocos de entre ellos tienen la fuerza de sustraerse..."

78.- Ídem del 27-8-47. En "Rivista di Studi Tradizionali", nº 60, p. 39. "Me gustaría que no se insistiese demasiado en calificarme de "francés", pues soy enteramente independiente de toda influencia "local" y, aparte la lengua, me parece evidente que no hay nada de específicamente francés en lo que yo escribo"

79.- Fragmento del 15 de noviembre de 1947. En Xavier Accart, L´Ermite de Duqqi, Arché, Milán, 2001 "Nunca he encontrado que el elemento ‘dolor’ desempeñe tal papel en la tradición islámica; sin duda no es como en el Cristianismo, donde se va tan lejos que el sufrimiento parece tomarse frecuentemente como un verdadero fin, lo que por otra parte es quizá más bien accidental que específicamente cristiano".

80.- Ídem del ídem. En "Rivista di Studi Tradizionali" nº 49. Sobre G. Kremmerz "Ellos hacen gran misterio a propósito de una pretendida "escuela egipcia" a la cual Kremmerz en particular habría estado vinculado, pero de la cual ninguna prueba proporcionan. En cuanto a los diversos grupos kremmerzianos que existen actualmente, dan la impresión de un verdadero caos imposible de desembrollar ..."

"... (Arturo Reghini) me ha escrito para anunciarme que iba a retomar la antigua revista "Atànor", y me ha pedido el hacer figurar mi nombre en el comité de redacción, yo le he pedido el darme primero algunas precisiones sobre la composición de tal comité, el programa de la revista, etc.. no he recibido hasta ahora ninguna respuesta, pero he sabido que me había inscrito "de oficio", sin esperar mi autorización, y ello es tanto más enojoso cuanto que la mayoría de los miembros del comité son de una especie muy poco interesante".

81.- Extracto de 1948. Sobre la Logia La Gran Tríada. En L. "Parece incluso que hay allí, en conjunto, un espíritu mejor...para que el movimiento de retorno al espíritu tradicional que se afirma actualmente en la Gran Logia (e incluso en los talleres del Gran Oriente) llegue a alcanzar esos medios (se trata de la Masonería de una ciudad de provincias) hay que esperar cierto tiempo.

82.- Extracto de 1949. Sobre la Logia La Gran Tríada. En L, Pág. 241. "Vuestras impresiones sobre La Gran Tríada, en el actual estado de cosas, me parecen totalmente justas, es desgraciadamente cierto que... junto a cualidades incontestables... tiene también defectos que no permitan apenas contar con él... No sé sabe nunca mucho a que atenerse por su parte. En cuanto a los otros fundadores, hay cierto número que parecen decididamente muy poco comprehensivos, y es dudoso incluso que lleguen a darse cuenta de los fines realmente propuestos ...Hay que esperar a pesar de todo que La Gran Tríada logrará mantenerse, pero es seguro que eso no es suficiente para hacer un trabajo verdaderamente serio y que hará falta sin duda el considerar la constitución de algo distinto, a lo cual ella por lo demás podrá siempre servir como medio de reclutamiento".

83.- Extracto del 7-7-49. En "Rivista di Studi Tradizionali", nº 64, p. 119. "En todo caso está fuera de duda que la calificación de moqaddem, con el poder de transmisión regular que ella implica, no puede contestársele al Shaij 'Aissa"

84.- Extracto (¿a Louis Caudron?)del 7-8-49. En Science Sacrée especial.

"Por lo que se refiere a las antiguas actas notariales, la mayor parte estaban en una gran caja de madera que ha sido depositada ante el notario por Mme. S. cuando la casa ha sido alquilada; las que estaban fuera de esa caja y que habéis encontrado, no deben concernir a las propiedades y tienen más bien un interés de curiosidad (recuerdo que hay también entre esos papeles, un título de oficial con la firma de Luis XV"

85.- Extracto del 2-9-49 sobre Mircea Eliade. En "Cuadernos del Obelisco" nº 1, Barcelona, 1991. "Ya que habla de Eliade, ya he reseñado varios trabajos suyos, libros y artículos, y me propongo hacer lo mismo con los últimos (él me envía sus libros). Habrá notado que más bien voy con cuidado e intento hacer resaltar lo bueno, debo decir que es por lo que sé de él a través de Vâlsan, que lo conoce bien. Está más o menos totalmente de acuerdo en el fondo con las ideas tradicionales, pero no osa manifestarlo demasiado en lo que escribe, pues teme chocar con las concepciones admitidas oficialmente, esto produce una mezcla bastante fastidiosa (...) esperamos, sin embargo, que algunos 'ánimos' podrán contribuir a hacerlo menos tímido".

86.- Cartas del 7 y 13 marzo de 1950 Pregunta sobre los rumores de reaparición del Rito de Memphis-Misraim

87.- Extracto del 22 de abril de 1950. En Science Sacrée especial. "Es preciso que os haga observar que, a este respecto, encuentro preferible hablar del <sabio> y no del <santo>, porque la noción de santo en el Cristianismo, está muy lejos de estar perfectamente clara, y parece comprender muchas categorías enteramente diferentes; no es dudoso que, entre los santos declarados como tales "oficialmente", haya muchos que, desde el punto de vista que nos interesa, no han sido más que hombres totalmente ordinarios..."

88.- Extracto del 22 de junio de 1950. En PLZ. "(El abate Châtillon) Es bastante inconsecuente, como decís, y muy frecuentemente al margen de la cuestión; me sorprendo de su insistencia en hablar de cosas que habrían sido ‘olvidadas’ o ‘desdeñadas’ en el Cristianismo,

mientras que no es exactamente eso de lo que se trata, y sin duda no hemos nunca dicho tal cosa. Aparte de eso, tengo cada vez más claramente la impresión de que, en conjunto, está muy influido por el punto de vista de S(chuon), pero eso no quiere decir ciertamente que lo comprenda enteramente; la singular concepción que se hace del esoterismo bastaría para probar que hay en él mucha incomprehensión. Sin duda, no da la impresión de ser malintencionado, pero creo que sería muy difícil llevarlo a ‘clarificar’ un poco sus ideas, aunque tendría mucha necesidad de ello".

89.- Fragmento del 23 de julio de 1950. En PLZ. "S (chuon) ha venido a hablar de su acción con respecto al Cristianismo; él dice que no consideraba a los cristianos como ‘discípulos’, lo que nos había ya escrito, pero ha añadido: ‘Hay sin embargo dos excepciones’ (yo no sé bien como hay que entenderlo). Parece que se trata del abate Gircourt* y de (...) del que me habéis ya hablado y que ha sido recibido en el Paráclito por el abate Chatillon; pero entonces me sorprende que no haya una tercera excepción en lo que concierne al abate Châtillon mismo. (...) Lo que encuentro mucho más grave, es que S (chuon) ha declarado que todo lo que hacía en este orden de ideas le era "inspirado" y que, incluso si quisiera, no podría no hacerlo; parece que es así, entre otras cosas, como ha escrito su tratado sobre el ‘Ave María’ tras una visita a la tumba de su madre, donde la ‘inspiración’ le había (¿venido?, ilegible) mientras oraba en latín.

90.- Extracto del 3 de agosto de 1950. en PLZ. "Por otro lado, lo que me decís con respecto a la práctica del ‘Ave María’ sería como para confirmar la existencia de las ‘excepciones’ en cuestión; pero yo no sabía que había aún otro caso del mismo género en Burdeos, y que es incluso de ahí de donde se sacó el texto sobre el ‘Ave María’. En lo que concierne a los miembros del Paráclito, Clavelle me ha dicho también que Tamos** estaba muy descontento y que se proponía llamarlos al orden o incluso ponerlos en la tesitura de escoger, sobre todo al abate Chatillon que ejerce la función de preboste y que ha recibido a (...) en esta calidad. Clavelle me ha dicho igualmente lo mismo que usted con respecto a las autoridades eclesiásticas que tendrían entre manos ciertas cartas de S(chuon); me parece, después de eso, que ha habido indiscreciones por parte de algunos católicos con los cuales éste mantenía correspondencia, y eso no es ciertamente muy tranquilizador; admiro la tranquilidad con la cual se cometen todo tipo de imprudencias sin preocuparse en absoluto por sus posibles consecuencias".

91.- Extracto del 18 de agosto de 1950. En "RST", nº 34.

"Han aparecido ahora, como veréis, ciertas cosas que tienden a confirmar que la dirección de las Pirámides no es segura; os pediría, pues, aunque queden aún al menos 3 semanas de tranquilidad, el escribirme a partir de ahora a la dirección siguiente: Shaij Abd al-Wahîd Yahia. C/ Mercerie Ramadân. 5 Shra Zaad Zaghlud. Gisah.

92.- Extracto del 20-8-1950. En "RST", nº 64 p. 119. "(un discípulo de F. Schuon)... se quedó "perplejo" viendo que yo no parecía considerar al Shaij Aissa como un murshid, sino como un moqaddem ordinario, susceptible de equivocarse tanto como el Shaij Adda (ben Tunes)..."

93.- Extracto del 30-8-50. Sobre la revista "Etudes Traditionnelles". En "RST", nº 65. "Evidentemente, habría siempre el peligro de que alguno busque apoderarse de ella para utilizarla con fines propios, esto habría que poderlo evitar, porque de otra forma sería mejor que cesase de publicarse".

94.- Fragmento del 9 de septiembre de 1950. En "RST", nº 34, p. 73 Los viajeros de las Pirámides deben decididamente arribar mañana; ¿quién sabe qué querellas va a buscarme M.L.1 aún y lo que resultará de ello?

95.- Extracto del 18-9-50. En "Rivista Studi Tradizionali" nº 51 y nº 60. Sobre F. Schuon. El Cairo, 18 de septiembre de 1950 Por otra parte, he recibido una carta de Burckhardt, que, con relación a mis respuestas a M. L. (Martin Lings), dice que "la violencia de esas cartas le ha golpeado dolorosamente, y que no consigue conciliar esta impresión con las circunstancias que han provocado mis observaciones tan severas"; me parece sin embargo, ¡que no es muy difícil de comprender!... me admiro que se pueda llevar la mala fe tan lejos. (...)

Ello no me sorprende apenas, pues, desde el punto de vista técnico, la ignorancia de todas esas gentes, empezando por F. S. (Frithjof Schuon) mismo, es verdaderamente espantosa... Pensando en todas estas historias, creo que haría falta prestar mucha atención a todo lo que F. S. y los suizos querrían hacer pasar en los "E. T." ("Etudes Traditionnelles"), pues podría ser que deslizaran en algún artículo algo que estuviera dirigido contra nosotros, quizás de forma más o menos disfrazada. Ya es suficiente con la famosa nota de los "Misterios crísticos", y no habría que arriesgarse a exponer alguna nueva historia de este género, y que sería quizá peor esta vez; (...)

Voy ahora con los asuntos de Suiza. Primero, poco después de haberos escrito la última vez, recibí nuevas cartas de F. S. y de Burckhardt; M. L. parecía muy apresurado por ver el contenido, pero, en realidad, creo que ¡ya lo conocía antes que yo! En efecto, como yo le había pasado el principio de la carta de Burckhardt, antes de haber terminado de leer la última hoja, él vio que yo no tenía más que tres hojas entre las manos, y dijo de modo un tanto maquinal "Creo que había 4 hojas", después se detuvo bruscamente, percatándose probablemente de que había cometido una "pifia", y se puso a hablar de otra cosa Esto había naturalmente despertado mis sospechas; también, tras su partida, hemos examinado los sobres de cerca, y hemos comprobado que habían sido despegados y repegados con cuidado, pero, sin embargo, lo bastante hábilmente como para que no se viera, y lo mismo para la precedente carta de Burckhardt. Así, la dirección de las Pirámides no era, pues, realmente segura y puede muy bien que cosas parecidas se hayan producido mucho antes; felizmente, no vienen ya ahora más que cosas bastante poco importantes, salvo naturalmente las cartas de Suiza.

96.- Extracto del 27-9-50 (¿A Michel Vâlsan?). En L., Pág. 237. Sobre el grupo de Schuon. "Cuando los incidentes de 1946, y a pesar de lo que yo había observado de enojoso incluso anteriormente a ellos, pensaba aún que todo podía arreglarse, y me parecía que vuestra sumisión podía contribuir a ello... Desde entonces, como anteriormente, he guardado silencio tan largo tiempo como he podido... pero ello no ha servido para nada, e incluso me he dado cuenta que algunos interpretaban demasiado fácilmente este silencio como una aprobación...en fin, ha llegado un momento, en el cual, a pesar de toda mi buena voluntad de conciliación no me ha sido posible mantener esta actitud y he debido intervenir, en cierto modo a pesar mío, en esta cuestión del Cristianismo que ha sido el punto de partida al menos aparente de la crisis actual; digo aparente, porque, en realidad, esta parece no ser sino la continuación de la de 1946 que nunca había sido realmente resuelta. Está

muy claro ahora que no hay ninguna esperanza de que la situación llegue nunca a mejorar, y es cierto que eso no podía continuar así indefinidamente... usted no tiene ciertamente que preocuparse de una cuestión de que no se plantea incluso ya en estas condiciones."

97.- Extracto del 9-10-50. En "Rivista di Studi Tradizionali", nº 34, p. 72 y en "Renaissance Traditionnelle", enero de 1977. Cit. por G. Ponte en Cahier de L'Herne.

El Cairo, 9 de octubre de 1950

Cuando se relacionan todas esas cosas, sorprende mucho menos que la situación haya llegado día a día adonde está actualmente; en todo caso, no se podrá reprocharme el haber estado escaso de paciencia no diciendo nada y ¡buscando incluso constantemente el arreglarlo todo durante mucho tiempo! (...) ... En Lausana, las observancias rituálicas han sido reducidas al mínimo, y la mayoría no ayunan inclusive ya durante el Ramadán; yo creía que no se había llegado a tal punto, y veo que tenía demasiada razón cuando decía que bien pronto no sería ya del todo una tariqah, sino una vaga organización "universalista", ¡más o menos a la manera de la de los discípulos de Vîvêkânanda!

98.- Extracto del 10 de octubre de 1950. En "RST", nº 88, p. 195. "Si desgraciadamente no puedo desinteresarme pura y simplemente (de ciertos ataques) es porque, en realidad, no estoy yo en el punto de mira, lo que importaría bastante poco, sino aquello a lo que me encuentro representando bien o mal; es únicamente por esta razón que estoy obligado a responder como lo hago, y este tipo de defensa, como muchas otras cosas, forma parte integrante de mi trabajo, el cual nada tiene en común con un trabajo de "hombre de letras". Es cierto que algunos de los personajes de los que él habla pueden parecer más bien insignificantes por sí mismos, pero no se puede decir otro tanto de aquel que los empuja, la mayor parte del tiempo sin ellos saberlo; puesto que habla usted de empresas satánicas, puedo asegurarle que, en este género de cosas, he visto cosas poco ordinarias. Me deja siempre estupefacto el ver cómo tan poca gente (entre los cuales no estaba ciertamente el "autor", por lo menos desde cierto

momento en adelante...) comprenda las verdaderas razones que tengo para actuar de éste o aquel modo, y me atribuya fácilmente las que tiene curso en el mundo profano y están lo más lejanas posible de mí desde cualquier punto de vista. He aquí lo que pienso a este respecto, evidentemente, la serenidad nada tiene que ver con todo ello..."

99.- Extracto del 21 de noviembre de 1950. en PLZ. "Acabo de tener algunas novedades de Nancy por (...) que ha estado allí últimamente y que ha visto a (...) y a algunos de sus amigos. (...) Ha sabido que el abate Châtillon acababa de ser nombrado profesor de historia de la Edad Media en el Instituto Católico de París, y también que otro abate del cual no conocía el nombre, pero que evidentemente no puede ser más que el abate Gircourt, tiene grandes proyectos para una renovación del esoterismo cristiano en general y de la iniciación crística en particular; no es difícil de adivinar de dónde le ha venido la idea".

100.- Extracto sin fecha sobre Masonería y sobre plegaria (hacia 1950). En L., Pág. 241. "Vuestra idea sobre el "encuadramiento" de las oraciones para la apertura y la clausura (en la medida que estas no necesitan la participación de varias personas) habría que examinarla más de cerca; por el momento, estaría más bien en dificultades para daros una opinión, no conociendo ningún precedente que permitiera justificar el asunto; la principal objeción podría versar sobre la estrecha asociación (se podría decir la combinación) de ritos de orden diferente (exotérico y esotérico). Como quiera que sea, lo que hace usted mismo está ciertamente bien, y creo que podéis contentaros con ello hasta nueva orden".

101.- Fragmento sin fecha. En L., p. 244. "Por Marius Lepage he tenido conocimiento de la nueva ofensiva romana, él me ha enviado el artículo de "La Croix" reproduciendo el del "Osservatore Romano". Mi impresión es que eso se dirige sobre todo al P. Bertheloot y es antes que nada una respuesta a las promesas que había hecho tan imprudentemente, anunciando incluso con una seguridad sorprendente la próxima publicación de una encíclica que debía hacer excepciones para los miembros de ciertos Ritos o de algunas Obediencias; me pregunto lo que él y sus amigos pueden pensar de ello".

102.- Fragmento sin fecha sobre Iglesia Católica y Masonería. En L., p. 244. "Volviendo al padre Bertheloot, es difícil saber lo que podrá resultar en la práctica de la tentativa de aproximación que él considera; sin duda, no hay que hacerse demasiadas ilusiones al respecto, tanto más cuanto que parece actuar por su sola iniciativa y no por mandato de nadie. Por otro lado, no creo que se haga de la Masonería otra idea que la de su amigo Albert Lantoine, lo cual desde el punto de vista iniciático no va muy lejos"

103.- Ídem, sobre los Cuadros de Logia. En L. , Pág. 241. "Estoy muy feliz, como podéis suponer, por las buenas noticias que he tenido hasta aquí de vuestras reuniones, y espero que me hablaréis de nuevo de ellas próximamente. -Ciertamente que los Cuadros de Logia pueden considerarse como verdaderos "yantras" y, como tales, tomarse como soportes de meditación, pero no veo cómo podrían ser empleados para contar; no sé del todo de qué podían servirse los operativos para tal uso, y me parece muy dudoso que se pudiese descubrir alguna información al respecto; en todo caso, en ausencia de toda indicación de este género, el empleo de un rosario no me parece presentar inconvenientes".

104.- Ídem, sobre los ritos exotéricos. En L., p. 243. "Sobre la cuestión de la vinculación exotérica, es cierto que eso demanda reflexión, y veo además que hasta ahora ello no ha dejado de tener provecho para usted; espero que podáis llegar a encontrar una solución satisfactoria. En suma, en el Cristianismo, la práctica de los ritos católicos se encuentra excluida, y no queda más que la Iglesia ortodoxa, cuya regularidad es incontestable, puesto que, en lo que concierne a la Iglesia anglicana, hay dudas sobre su validez desde el punto de vista de la sucesión apostólica; es cierto que, desde hace cierto tiempo, hay esfuerzos para remediar eso haciendo consagrar a los obispos anglicanos por obispos ortodoxos, pero no sé hasta dónde se extiende actualmente esta especie de regularización... Debo deciros que no todos los sacerdotes católicos piensan como...; conozco en efecto a ..., iniciado recientemente y que, antes de su iniciación ha preguntado al capellán ... lo que tenía que hacer, el capellán le ha respondido que no había por qué preocuparse de eso y que no tenía más que continuar practicando el Catolicismo como lo había hecho siempre. El también había considerado el vincularse a la Iglesia ortodoxa si la respuesta hubiera sido negativa pero él prefería sin embargo permanecer en el Catolicismo si fuera posible...."

105.- Fragmento sin fecha. En PLZ. "No recuerdo bien si os he hablado en dos ocasiones de este ingeniero llamado (...) que querría encontrar una iniciación compatible con el Catolicismo y que preguntaba qué posibilidades habría para eso del lado del ‘Compañerazgo’, al que he dirigido a Tamos por esas 2 razones"

Related Documents

Cartacon Destinatarios
April 2020 0
A 105
June 2020 2
105
December 2019 53
105
November 2019 45
105
October 2019 53