0 2 LOCALES
UNIVERSAL
LATIN NEWS
24 de Abril del 2009
Día de la Tierra... día de la reflexión ste 22 de abril se celebro el Día de la Tierra y la gran pregunta para todos nosotros sería ¿y qué hacemos diariamente por nuestro planeta?, ¿Acaso le estamos dando una cuota diaria de contaminación?, Aunque parezca mentira casi todos hacemos eso diariamente muchas veces inconscientemente , por necesidad o simplemente por falta de información… ¡qué irresponsable somos con la Tierra, y a la vez con nuestra propia vida, y la de nuestros hijos y generaciones futuras! . Pese a que muchas autoridades e instituciones crean y realizan actividades para crear conciencia en la humanidad sobre el tema del calentamiento Global, por ejemplo
: En la casa Blanca la Primera Dama Michelle Obama en un acto de conciencia sembró plantas y árboles junto a sus hijos y un grupo de invitados, El vaticano ahora comenzó a instalar paneles solares para utilizar la energía solar, en fin la lista está creciendo. Aquí en Charleston muchas instituciones educativas, y autoridades también desarrollaron actividades que sin duda ayudan a prevenir la contaminación y Sin embargo todavía hace falta la ayuda de todos nosotros. Es verdad que muchos llegamos a este país en busca de un mejor futuro y nos preocupamos de trabajar diariamente y conseguir un mejor futuro para nosotros y nuestros hijos, pero…
/// Créditos Directora Rosa Marcela Valer Edición Jaisia Amaro Administración Ruth Cuevas Colaboradores Dorita Roncancio Julio Garrido
UNIVERSAL Latin News no se responsabiliza por las opiniones emitidas por los columnistas y los colaboradores. Tampoco se hace responsable por el origen o la devolución de trabajos escritos y fotográficos originales o no, que se publiquen o no. No somos responsables por errores tipográficos, tanto en el texto como en los avisos, ya que errar es humano. Materiales a publicar deben llegar con una semana de anticipación a la fecha de editarse. Cartas al Editor: Haga llegar sus cartas al P.O Box 2357 | MT. Pleasant ,SC 29465, al e-mail:
[email protected] |
[email protected] o a los tel: 843-224-8280, Fax: 843-284-8000 Las cartas recibidas estarán sujetas a ser editadas, publicadas, reproducidas o distribuidas en prensa o electrónicamente y en otras formas. Las opiniones expresadas en “Ellos Dicen” no son necesariamente compartidas por UNIVERSAL Latin News. Toda carta deberá ser acompañada por el nombre del autor y un número de teléfono para verificar su identidad. Las cartas que no puedan ser identificadas o sean anónimas no serán publicadas. Nos reservamos el derecho de publicación. Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de esta publicación.
de qué futuro estamos hablando? si el lugar donde Ellos van a vivir quizás ya no este, Tal vez algunos de nosotros no estemos en esta vida viendo las consecuencias desastrosas en un futuro cercano de los efectos del calentamiento climático para nuestros hijos, nietos, hermanitos, sobrinos y futuras generaciones, pero al menos podemos evitar las consecuencias del calentamiento global a tiempo y garantizarles una casa segura y de bienestar para nuestras futuras generaciones. Quizás sea posible crear una resolución personal y comprometernos a cuidar nuestro planeta Tierra. NUESTRA CASA. Marcela Valer.
Agencia estatal anuncia programas para las víctimas de crimen y delitos OLUMBIA - los funcionarios del Estado dicen que va a anunciar nuevas iniciativas destinadas a ayudar a las víctimas de delitos cometidos por menores en Carolina del Sur. El Departamento de Justicia Juvenil ofreció una conferencia d e p r e n s a e l j u eves , d o n d e anuncio su nuevo programa de Diálogo de las víctimas de delincuentes. La portavoz de esta agencia dice que la nueva iniciativa tiene como objetivo entablar reuniones directas tanto con las víctimas y los delincuentes. La agencia también está trabajando para recaudar fondos para las víctimas y facilitar la restitución de menores infractores con la edu-
cación. El Departamento de Justicia Juvenil del estado del Programa de Servicios para Víctimas fue creado en 1997. También dirige una línea telefónica gratuita de asistencia a las víctimas.
24 de Abril del 2009
UNIVERSAL
LATIN NEWS
ESP A CIO PUBLICIT ARIO 0 3 ESPA PUBLICITARIO
0 4 LOCALES
UNIVERSAL
LATIN NEWS
24 de Abril del 2009
Todo lo que ud. debe saber para vender su casa: La casa es lista para vender y se encuentra en perfectas condiciones, por dentro y por fuera. or dentro, el hogar está libre de desorden y libre de la exhibición de sus artículos y fotos persona-
les. Por fuera, las paredes exteriores se encuentran sanas y el patio o jardín se aprecia y se admira ¿Pues, y ahora qué?
El PRECIO $:
Busque informes de los precios entre casas que le avecinan. Una pista que puede ayudarle a predecir si su propiedad venderá rápidamente es si la casa se ofrece por, el precio justo, por ser la casa de mejor valor o
por destacarse entre la competencia con el precio. Evalúe varios comparativos, estadísticas de mercado, y o considere una valorización profesional que le ayude a determinar el valor preciso.
Consiga la AYUDA profesional pronto:
Entre mas rápido pueda introducir la propiedad al mercado, aumentara las probabilidades de vender rápidamente y por el mejor precio. La mejor promoción que una propiedad puede recibir es con la energía de un Realtor®. Estos profesionales, pueden promover la calidad y todo lo bello de su propiedad inmediatamente a través de campañas y herramientas que utilizan diariamente. Los Realtors® acostumbran y venden propiedades a diario, nada mejor que tener el consejo y la dirección de estos expertos a tu lado para que entiendas los detalles y tengas acceso a lo último en la ciencia de vender ¡AHORA ¡
Considere una pre-inspección:
Lo que usted no sabe, ni puede ver, será lo que lo aprópiese en el momento culminante. Pedir una pre-inspección puede ayudarle a anticipar las áreas que requieren atención y evita las trampas, los descubrimientos o las sorpresas de última hora que pueden terminar por cos-
tarle a largo plazo.
Manifestaciones:
Muchos estados requieren que dueños de una propiedad residencial proporcione documentos de revelación de condición de la propiedad (Property Disc losure) antes de venta, compra, intercambio, arrendamiento y otras transacciones. En muchos estados, un abogado licenciado puede ser requerido para transferir correctamente una propiedad de mano a mano. Para protegerse y para reducir responsabilidad, será mejor fijar un licenciado especializado en ventas de propiedades antes de comenzar. Si Ud. quiere mas información, puede comunicarse con Lydia Diaz, llamando al : 843:327- 8453 o eascribanos al correo eletronico:
[email protected]
24 de Abril del 2009
UNIVERSAL
LATIN NEWS
ESP A CIO PUBLICIT ARIO 0 5 ESPA PUBLICITARIO
06 PAG
Edición #166 // 24 de Abril del 2009
Jóvenes Locales se Presentan a Escena en el Centro de Artes de del Condado de Union el 29 de Abril AHWAY, NJ: La gran mayoría de los jóvenes sueñan con subir a un escenario, cantar y bailar frente a una audiencia. Ese sueño se convierte en realidad para estudiantes de escuela media y secundaria el próximo miércoles 29 de abril, a las 7:00 pm. cuando se presentan en escena en el Centro de Artes del Condado de Union, 1601 Irving Street, en Rahway. Una exposición de arte visual estará en el área de recepción del teatro. Combos de Jazz, pianistas, bailarines, cantantes, coros, y actuación fueron seleccionados de 3,000 estudiantes que participaron en el Festival Juvenil de Arte 2009 del Union County College, en Cranford el pasado 19 y 20 de marzo. Este Festival Anual es patrocinado por la Junta de Legisladores del Condado de Union y coordinado por la Oficina de Asuntos Culturales y el Departamento de Parques y Renovación Comunitaria. Maestros, compañeros
de clase, amigos y familia de los estudiantes participantes están invitados al Show, además del público en general. «El festival es una oportunidad maravillosa para los estudiantes poder relacionarse con artistas profesionales, mientras comparten sus talentos con estudiantes de otras escuelas,» nos comenta el Legislador Presidente Alexander Mirabella. «Estos estudiantes que aparecen en el Show representan las diferentes ramas del arte y los municipios que participaron en el Festival del 2009.» Las entradas/tickets son gratis y están disponible contactando la Oficina de Asuntos de Cultura del Condado de Union, 633 Pearl St,Elizabeth, NJ 07202. Teléfono 908-558-2550, o por correo electrónico
[email protected]. El Festival Juvenil de Arte es una celebración en donde estudiantes y un personal de 50 profesionales participan en diferentes presentaciones, seminarios de crítica, talleres y clases en cada aspecto de arte y actuación – artes visuales, músi-
ca, teatro, baile y escritura creativa. El enfoque del festival no es competir. Es una oportunidad para los estudiantes poder desarrollar la percepción intelectual y técnica; ganar conocimientos culturales; desarrollo personal, valores estéticos; aprender disciplina, pensamiento critico, solucionar problemas a través de análisis, interpretar y formular opiniones. El histórico Centro de Arte del Condado de Union, que anteriormente fue conocido como el Teatro de Rahway, abrió sus puertas en 1928 como un lugar de revistas musicales, donde también se presentaban largometrajes. En 1984, fue rescatado por un grupo de voluntarios; y en 1985 se convirtió en el Centro de Arte del Condado de Union. El teatro que presenta actuaciones en vivo, acomoda más de 1,300 personas. Recientemente abrió sus puertas después de haber estado cerrado por renovación durante 22 meses.
nion County Freeholder Angel G. Estrada (R) joins (from left) Timothy Williams of Elizabethtown Gas, Boys & Girls Clubs of Union County (BGCUC ) Board of Directors President Robert Genovese, Elizabeth Mayor Chris Bollwage, BGCUC Chief Operating Officer Sal Dovi and BGCUC Chief Executive Officer Russell Triolo in congratulating Quinnetta Williams (C) of Elizabeth on winning the title of 2009 BGCUC Youth of the Year. She is joined by finalists Hazel Fraiter (3rd L) of Union and Juan Carlos Roa Jr. (3rd R) of Roselle Park. For more information about the Boys & Girls Clubs of Union County, please visit www.bgcuc.org. (Photo by Jim Lowney/County of Union).
El juez testamentario del Condado de Union James S. LaCorte recibe el premio McCloud lizabeth, NJ- El Juez Testamentario del Condado de Union James S. LaCorte ha recibido el Premio William McCloud en reconocimiento por su profesionalismo y compasión por el servicio brindado a las familias del Condado de Union. El Premio McCloud es otorgado a los Jueces de Casos de Familia, abogados, y personal del juzgado por el Colegio de Abogados del Condado de Union, Sección de Leyes Familiares y las Mujeres Abogados del Condado de Union. LaCorte ha sido un residente de Elizabeth durante toda su vida. Fue elegido para este puesto en el año 2000, y actualmente está sirviendo su segundo término de cinco años. «La Oficina del Juez Testamentario a menudo se enfrenta a las familias durante los períodos de dificultad emocional,» dijo el Presidente de la Junta de Legisladores del Condado de Union Alexander Mirabella. «Es tranquilizante saber que estos servicios de vital importancia son manejados con sensibilidad y profesionalismo. A nombre de la Junta de Legisladores, deseo felicitar al Sr. LaCorte por recibir el Premio McCloud en reconocimiento de su labor y esfuerzo a los residentes del Condado de Union.»
Como Juez Testamentario del Condado de Union LaCorte se ha enfocado en ayudar a los residentes del Condado de Union en planear la distribución de sus bienes, extendiendo su horario de oficina para hacer más fácil a los residentes, impartiendo frecuentes seminarios educativos, además de una página en el internet. «Nuestra prioridad ha sido asistir al público lo que brinda orgullo a la profesión legal, y a la vez brindar a las familias un servicio vital y necesario,» añadió LaCorte. Bajo la Constitución de New Jersey, los jueces testamentarios son oficiales electos. Dentro de sus deberes incluye la legalización de testamentos y nombrar un albacea, y procesar adopciones. El Juez William J.McCloud, native de la ciudad de Elizabeth, fue nombrado al Tribunal Superior del Condado de Union en 1980 y sirvió hasta su prematura muerte en 1985. Su permanencia dejó una profunda impresión por su conocimiento de la ley combinada con una excepcional sensibilidad al ambiente de los tribunales de familia. Para obtener más información en los servicios que brinda el Testamentario del Condado de Union, visite www.ucnj.org/surrogate.
nion County Freeholder Deborah Scanlon (back R) works with (from left) Jennifer Speckhart, Mikaela Robes and Victoria Bentancur, fourth-graders at the St. James School in Springfield, as the students learn how to properly plant and care for trees at the Williams Nursery in Westfield in honor of Arbor Day. They are joined by their teacher Michelle Cino (back L) and Principal Patricia Dolansky. The seminar for area students is operated by the Union County Shade Tree Commission annually in celebration of Arbor Day. The County of Union provided free trees to schools that have applied for them. For more information about the program, please visit www.ucnj.org/ shadetree/arborday.html. (Photo by Jim Lowney/County of Union).
24 de Abril del 2009
UNIVERSAL
LATIN NEWS
ESP A CIO PUBLICIT ARIO 0 7 ESPA PUBLICITARIO
0 8 LOCALES
UNIVERSAL
LATIN NEWS
24 de Abril del 2009
La historia de la celebración del Día de la Madre as celebraciones por el día de la madre se iniciaron en la Grecia antigua, en las festividades en honor a Rhea, la madre de Jupiter, Neptuno y Plutón. El origen del actual Día de la Madre comenzó en el siglo XVII, en Inglaterra. En ese tiempo, debido a la pobreza, una forma de trabajar era emplearse en las grandes casas o palacios, donde también se daba techo y comida. Un domingo del año, denominado «Domingo de la Madre», a los siervos y empleados se les daba el día libre para que fueran a visitar a sus madres, y se les permitía hornear un pastel (conocido como «tarta de madres») para llevarlo como regalo. En Estados Unidos la primera celebración pública del Día de la Madre se realizó en el otoño de 1872, en Boston, por iniciativa de la escritora Julia Ward Howe (creadora del «Himno a la república»). Organizó una gran manifestación pacífica y una celebración religiosa, invitando a todas las madres de familia que resultaron víctimas de la guerra por ceder a sus hijos para la milicia. Posteriormente en la primavera de 1907, en Grafton, al oeste de
Maztli, que según era representada por la luna. La mitología cuenta que durante la creación del mundo fue muerta a manos de las estrellas, que celosas, le quitaron la vida para que no diera a luz a su hijo Huitzilopochtli, que representaba al sol, sin embargo, éste sí pudo nacer, venciendo a las tinieblas. Los indígenas rendían especial tributo a esta diosa y dedicaron a ella hermosas esculturas en oro y plata, que no sólo revelan profundo sentido artístico sino la importancia tan grande que ellos concedían a la maternidad. Virginia, se reinstauró el Día de la Madre en Estados Unidos, siendo Ana Jarvis, quien comenzó una campaña nacional para dedicar un dia a las madres estadounidenses. tras la la muerte de su madre en 1905, Jarvis escribió a maestros, religiosos, políticos, abogados y otras personalidades para que la apoyaran en su proyecto de celebrar el Día de la Madre, en el aniversario de la muerte de su propia progenitora, el segundo domingo de mayo. En 1914, el Presidente Woodrow Wilson firmó la proclamación del
Día de la Madre como fiesta nacional, que debía ser celebrada el segundo domingo del mes de mayo. La primera celebración oficial tuvo lugar un día 10 de mayo, por lo que este día fue adoptado por muchos otros países del mundo como la fecha del «Día de las Madres».
En el antiguo México, los aztecas ya honraban la maternidad
La cultura azteca, rendía culto a la madre de su dios Huitzilopochtli, la diosa Coyolxauhqui o
La peregrinación al Tepeyac
El más representativo de estos rituales era el celebrado a mediados de la primavera, en el cerro del Tepeyac, con el fin de honrar a la madre de los dioses, Tonantzin, cuyo nombre significa «nuestra madre venerable». Los festejos a la maternidad entre los aztecas eran de carácter sacro. Peregrinar desde distintos puntos del antiguo México para honrar a Tonatzin, era un acto de comunión cósmica y una ceremonia de reconocimiento a la propia madre.
Bosch despide 225 empleados en North Charleston orth Charleston - Robert Bosch LLC anunció una nueva ronda de despidos en su planta de North Charleston, corte de su personal cerca de 1850 por 225 empleados. Los empleados afectados fueron los trabajadores de producción por hora, dijo la portavoz Becky Mc-
Donald Bosch. La última ronda de esfuerzos de reducción de gastos viene porque la demanda sigue siendo débil de los productos Bosch. La planta de North Charleston hace productos para los vehículos diesel. Bosch redujo unos 200 puestos de trabajo en diciembre del año pa-
sado, con inclusión de 85 empleados que aceptaron la oferta de adquisición de la empresa. Antes de los recortes, los trabajadores de Bosch acerca de 2100 personas a nivel local. En febrero, Bosch ofrece otra serie de paquetes voluntario a sus empleados del Norte de Charles-
ton, que entonces ascendió a alrededor de 1900. En marzo, la empresa anunció que iba a cerrar algunas operaciones durante una semana en abril, mayo y junio como una estrategia de reducción de gastos. Bosch abrió la instalación de North Charleston en 1973.
24 de Abril del 2009
UNIVERSAL
LOCALES 0 9
LATIN NEWS
Una mujer fue arrestada por transportar indocumentados Primer caso donde se aplicaría la nueva ley de inmigración que el estado SC aprobó el 2008. harleston - Una mujer de Michigan fue arrestada junto a seis hispanos quienes viajaban en su minivan. En el momento de su arresto, la mujer portaba $4000 en efectivo y un cuaderno con una lista de 15 nombres con valores monetarios. Este sería el primer caso de una persona acusada en virtud de una nueva ley estatal que convierte en un delito el transporte de inmigrantes indocumentados. La controvertida Ley de Reforma de Inmigración Ilegal aprobada por la Legislatura el año pasado por el estado de Carolina del Sur. Como una medida
enérgica contra los inmigrantes ilegales, podría aplicar una pena máxima de prisión de cinco años si encuentra culpable a los acusados. La policía identifico a la mujer, como: Melisa Sue Segura, de 34 años de edad, los seis hombres hispanos cuyas edades comprendidas entre 16 a 34 estaban dentro del vehículo el cual fue detenido por una infracción de tráfico del Sábado cerca al puente Arthur Ravenel Jr. el departamento de Inmigración y Aduanas, qué retuvo a cuatro de los hombres podría presentar cargos federales en contra de Segura y procesar
el caso a nivel federal. Hasta el momento, Segura niega el transporte de los hombres a cambio de dinero. El informe señala que un agente trató de detener la minivan a las 8:00 am en el Puente Ravenel porque el conductor no llevaba puesto el cinturón
Anuncio de Servicio Público Teresita Neris De la Salas llega a Charleston
Presidente del Grupo de Gestión de Asuntos Federales l grupo de gestiones de asuntos Federales, es una empresa creada para ayudar a la Comunidad basado en la fe y organizaciones del sector público para proporcionar fondos federales para que puedan establecer y ampliar los programas sociales. La empresa tiene la única misión de servicio social, con 30 años de experiencia. Teresita de las Salas, hará una visita al norte de Charleston el 25 de abril, al 2 de mayo. Ella ofrecerá un taller gratuito para todos los líderes religiosos, el jueves 30 de abril a las 7 pm y
viernes 1ro de mayo a las 6:00 pm. Jueves 04/30/09 a las 7:00pn presentación de Teresita Neris 7:00 pm Iglesia Inner City Ministries 2060 HARLEY STREET NORTH CHARLESTON, SC 29406 843-744-8426 Si usted está interesado en asistir pueden ponerse en contacto con Lydia Cotton al 843-819-5760.
de seguridad y una parte de la placa temporal estaba obstruida. La Policía identifico al conductor, como Eduardo MartínezGutiérrez de 30 años de edad por manejar sin una licencia. Melisa Segura dijo a los oficiales, sabía que MartínezGutiérrez estaba en el país ilegalmente, pero no sabía que estaba haciendo algo mal cuando le recogió en Indiana en el camino a Myrtle Beach para recoger a los otros cuatro hombres. Martínez-Gutiérrez y otros tres fueron detenidos por ICE. Otro de 16 años de edad y su hermano fueron liberados por la agencia. Segura también está acusada de posesión de marihuana y parafernalia de drogas.
Lo que dice parte de la Ley La siguiente es la ley que tipifica como delito o el transporte de los inmigrantes ilegales: SECCIÓN 16-9-460. Promover la entrada ilegal o la evasión de la detección de extranjeros indocumentados. (A) Es un delito grave a una persona a sabiendas o negligencia en el hecho de que otra persona ha llegado, entrado o permanecido en los Estados Unidos ilegalmente en violación de la ley con el transporte, traslado, intento de traslado de esa persona dentro de la Estado o conspirar para transportar o mover a esa persona dentro del Estado con la intención de evitar su detención, el cual sería castigados por autoridades estatales o federales.
10
LOCALES
UNIVERSAL
LATIN NEWS
24 de Abril del 2009
Calentamiento Global os alarmantes informes del Panel sobre el Calentamiento Climático y el film del ex candidato a la presidencia de Estados Unidos, Al Gore «Es considerado una Gran Verdad « que ha sido galardonado con el premio Nobel de la Paz. Gracias a este informe ha aumentado dramáticamente la conciencia mundial acerca de los peligros que encierra el calentamiento global. Los efectos parecen estar avanzando rápidamente antes de lo previsto. Ante esta alarmante realidad, cada día son más los gobiernos, organismos internacionales y grandes compañías que están comenzando a tomar medidas concretas. Por lo que le periódico Universal se une a esta campaña, para proporcionar información a Ustedes nuestros lectores, y de esta forma ayudar a que nuestro casa La Tierra reciba un mejor trato.
El calentamiento Global y sus consecuencias
Desde el siglo XIX, los científicos han observado un aumento en la temperatura promedio de la superficie del planeta. Este aumento se estima que ha sido de entre 0.5ºF y 1.0º F. ocurridos entre 1985 y 2000, siendo 1998 el año más caliente. El calentamiento ha reducido las áreas cubiertas de nieve en el hemisferio norte, y ha ocasionado que muchos de los témpanos de hielo que flotaban en el Océano Ártico se hayan derretido. Recientemente también se ha observado cómo, debido a este aumento en temperatura, grandes porciones de hielo de Antártica se han separado del resto de la masa polar, reduciendo así el tamaño del continente helado.
Causas del calentamiento global
La presencia en la atmósfera de dióxido
de carbono y metano y otros gases son los responsables del efecto invernadero, parte de la radiación solar que llega hasta la Tierra es retenida en la atmósfera. Como resultado de esta retención de calor, la temperatura promedio sobre la superficie de la Tierra alcanza unos 60ºF, lo que es adecuado para el desarrollo de la vida en el planeta. Sin embargo, la quema de combustibles fósiles y de otras actividades humanas, como. Uso de electricidad, uso de combustibles, etc. Ayuda a incrementar la concentración de estos gases en la atmósfera. Esto ha ocasionado que la atmósfera retenga más calor de lo debido, y es la causa de lo que hoy conocemos como el calentamiento o cambio climático global.
Consecuencias del calentamiento global
Clima - El calentamiento global ha ocasionado un aumento en la temperatura De la superficie de la Tierra. A causa de la fusión de porciones del hielo polar, el nivel del mar aumentó de 4-8 pulgadas durante el pasado siglo, y se estima que seguirá aumentando. La magnitud y frecuencia de las lluvias también ha aumentado debido a un incremento en la evaporación agua superficiales ocasionado por el aumento en temperatura. Los científicos estiman que la temperatura promedio de la superficie terrestre puede llegar a aumentar hasta 4.5ºF en el transcurso de los próximos 50 años (2001-2050), y hasta10ºF durante este siglo. Este aumento provocara la frecuencia de los huracanes y tormentas. También será una causa de que la humedad del suelo se reduzca debido al alto índice de evaporación, y que el nivel del mar aumente un promedio de casi 2 pies en las
costas del continente americano y el Caribe.
energía y contribuyen a cuidar nuestra casa la Tierra.
Salud - Un aumento en la temperatura de la superficie de la Tierra traerá como consecuencia un aumento en las enfermedades respiratorias y cardiovasculares, las enfermedades infecciosas causadas por mosquitos y plagas tropicales, y en la postración y deshidratación debida al calor. Los sistemas cardiovascular y respiratorio se afectan debido a que, bajo condiciones de calor, la persona debe ejercer un esfuerzo mayor para realizar cualquier actividad. Por otra parte, como las zonas tropicales se extenderán hacia latitudes más altas, los mosquitos y otras plagas responsables del dengue, la malaria, el cólera y la fiebre amarilla en los trópicos afectarán a una porción mayor de la población del mundo, aumentando el número de muertes a causa de estas enfermedades.
Lo que Ud. debe hacer: 1. Use bombillas especiales de luz de bajo consumo, puede ahorrar hasta 40% y pague las mismas cuando no las necesiten. 2. Rehúse el papel del impresor de su computadora. 3. Recicle objetos domésticos como viejos periódicos, revistas, envases de lata, plástico, cartón entre otros. 4. Apague su televisor, condicionado de aire y Radio cuando no sean necesario. 5. Apague la computadora cuando no esté en uso, puede representar hasta un 70% de consumo diario. 6. Use en la lavadora agua fría. 7. Una ducha rápida le ayudará ahorrar energía y dinero. 8. Revise las calderas de su calefacción. 9. Utilice transportación pública y comparta su auto con otros. 10. Durante temporadas frías cubra apropiadamente sus ventanas y puertas, se ahorra muchísimo dinero. 11. Prefiera comprar alimentos orgánicos. 12. Limpie su patio de autos abandonados, herramientas sin uso, lavadoras o secadoras viejas y todo tipo de desecho. 13. No arroje nunca desperdicios en bosques, lotes baldíos, parques y playas. 14. Use estrictamente el agua necesaria para lavar sus autos y patios. 15. Mantenga su auto en buenas condiciones. 16. Es muy necesario que apoyemos organizaciones o asociaciones que protegen el ambiente. 17. Muy importante, infórmese y oriente a otros sobre los efectos del calentamiento global.
¿Podemos hacer algo para reducir la emisión de gases de invernadero y las consecuencias del calentamiento global? Todos podemos hacer algo para reducir el calentamiento global, es nuestra responsabilidad en lo personal y familiar a nivel local que todos comencemos a tomar conciencia, realizar decisiones y medidas concretas para cuidar nuestra casa (nuestro planeta Tierra). Aquí unos consejos prácticos para aplicarlos, siempre que las condiciones lo permitan y sea posible, para reducir las emisiones de dióxido de carbono y metano que matan nuestras vidas, dañan la naturaleza, el reino vegetal, animal y mineral. Sugerencias que también nos ayudarán personalmente ahorrar dinero, economizan
24 de Abril del 2009
UNIVERSAL
LATIN NEWS
SOCIALES 1 1
1 2 LOCALES
UNIVERSAL
LATIN NEWS
24 de Abril del 2009
Proponen nueva ley para castigar a los conductores sin licencias as autoridades locales, vienen analizando una propuesta para imponer penas más duras a las personas que conduzcan sin una licencia, quienes enfrentaran penas mucho más severas si los legisladores locales logran aprobar la propuesta. Siete miembros de la Cámara de Representantes de SC, incluidos cinco de la Lowcountry, están patrocinando un proyecto de ley que aumentaría las multas para los conductores sin licencia y que consideraría un delito grave si vuelven a incidir varias veces o si matan o dejan herido gravemente a alguien mientras conducen. El tema fue uno de los temas que los legisladores escucharon la noche del lunes en su reunión en el norte de Charleston. Los patrocinadores del proyecto de ley incluyen representantes como: chip Limehouse, RCharleston; Umphlett David, RMoncks Corner; Wendell Gilliard,
D-Charleston, David Mack, DNorth Charleston, y Mike Sottile, R-Isla de Palmas. El proyecto de ley tiene por objeto aumentar el delito menor de sanciones cuando alguien se encuentra conduciendo sin una licencia. Actualmente, la multa por una primera ofensa es de $ 50 a $ 100 dólares. En el marco del nuevo proyecto de ley, la pena sería de $ 300 a $ 1000 dólares en multas o 30 días a seis meses de cárcel, o ambas cosas. Para una segunda detención, el infractor pagaría a $ 1000 a $ 2.500 dólares en multas o 45 días a un año de cárcel, o ambas cosas. El conductor declarado culpable de un delito de tercer grado sería acusado de un delito grave y se enfrentaría a una pena de seis meses a dos años de cárcel. Las multas serían las mismas que la segunda ofensa. El nuevo proyecto de ley también
Clases de Inglés C
lases de Inglés como Segun do Idioma, en El Centro de Aprendizaje de la Iglesia San Mateo, en King Street, frente a Plaza de Marion Square en el Downtown Charleston. Los días de clases son: - Martes, Miércoles y Jueves de 9:30-11:30 a.m
- lunes y miércoles de 6:30-8:30 pm Por siete semanas de clases sólo pagas $ 40.00. Próximas clases se inician el 3 de Abril, si quiere más información contacte a la maestra. Hayden en
[email protected] o llame al: 843-579-0420, extensión# 40.
consideraría un delito grave: conducir sin una licencia y causar lesiones corporales graves o la muerte a otra persona. Cuando el resultado es la muerte, una persona condenada se enfrentaría a una $ 2500 a $ 10,000 dólares de multa o 15 años de prisión, o ambas cosas. Lesiones corporales graves que causa un conductor sin licencia pagaran de $ 1000 a $ 5000 dólares de multa o cinco años en la cárcel, o ambas cosas. El Comité Judicial de la Cámara está estudiando el proyecto de ley. La nueva medida es apodado «Rand», Debido a que Steven «Rand» Rouvet, quien murió en junio de 2008 en un accidente en Ashley Phosphate Road en North Charleston. Cuando salía del trabajo, fue impactado por un carro conducido por un irres-
ponsable, quien después de chocar su vehículo y dejándolo gravemente herido se dio a la fuga Posteriormente la Patrulla de Carreteras de SC detuvo a Jesús Magaña, un inmigrante ilegal sin licencia de conducir, y le acusó de dejar la escena de un accidente con un muerto. El Está a la espera de juicio. Rouvet era el único hijo de Linda Rouvet, quien ha presionado a los legisladores de aumentar las penas para los conductores sin licencia. Rouvet estaba en la reunión del lunes y los representantes estatales mostraron una escena de crimen-fotografía de la escena de la muerte de su hijo. Ella instó a los legisladores para apoyar no sólo la propuesta de proyecto de ley de concesión de licencias, sino también la aplicación de las leyes de inmigración.
24 de Abril del 2009
UNIVERSAL
LOCALES 1 3
LATIN NEWS
Reciente estudio, dice que los inmigrantes del sur de EE.UU. viven con miedos n reciente estudio, lanzó un informe publicado por la organización "Southern Poverty Law Center" donde dice que los inmigrantes se enfrentan a la discriminación, viven con temor y miedos. "Pobres latinos" describe la vida en el Sur como vivir en una "zona de guerra". "Encontramos una población que vive en el miedo de la policía, el gobierno y las personas que se aprovechan de ellos de su vulnerabilidad", dijo Mary Bauer, director de la organización sin fines de lucro del Proyecto Justicia para Inmigrantes y autor de "Under Siege: La vida de los latinos de bajos ingresos en el Sur de los Estados Unidos". Los investigadores entrevistaron a 500 latinos en cinco localidades se extiende desde Nueva Orleans a Charlotte. Los encuestados no fueron interrogados acerca de su condición de inmigrantes, pero 38 de Ellos ofrecieron esa información. Alrededor de un tercio, o 12 personas, eran indocumentados. Alrededor del 75 por ciento de los entrevistados dijeron que eran objeto de dis-
criminación. Y los crímenes de odio contra los latinos aumentaron en un 40 por ciento del 2003 al 2007. «El Sur es un ejemplo de lo que está sucediendo con los inmigrantes a nivel nacional», dijo Lisa Navarrete, Vice Presidente del Consejo Nacional de La Raza. Más del 40 por ciento de los entrevistados dijeron que habían sufrido el robo de salario. En Nueva Orleans, donde muchos de los trabajadores migrantes acudieron a la reconstrucción tras el huracán Katrina, que la tasa subió al 80 por ciento. A menudo, cuando los trabajadores piden a sus empleadores por sus salarios, fueron amenazados con la deportación. Algunos fueron entregados a las autoridades. Alrededor de un tercio de las personas encuestadas informó sobre las lesiones laborales, y sólo el 37 por ciento de los que recibieron dicho tratamiento adecuado. El resto dice que no les pagaron por la pérdida de salarios, no reciben atención médica o fueron despedidos. «Nadie merece ser tratada así,» dijo
García-Quintana. «Pero se podría argumentar que están permitiendo. Hasta cierto punto. Los empleadores de Carolina del Sur no están obligados a ofrecer compensación a los trabajadores agrícolas empleados en la mayoría de circunstancias, según el informe. Las mujeres latinas se enfrentan a tasas alarmantemente alta de acoso sexual. Casi el 80 por ciento de las mujeres encuestadas dijo el acoso sexual es un problema constante en el trabajo. Por Temor a las autoridades muchos no denuncian las injusticias. Muchos organismos policiales en el Sur han entrado en acuerdos con la oficina de Inmigración y Aduanas, a fin de hacer cumplir la ley de inmigración. Una encuesta de salud mental de familias de trabajadores migrantes Lowcountry encontró que el 39 por ciento sufrían de depresión, casi el doble del porcentaje de la población en general. Más del 40 por ciento se describe a sí mismos como «de manera subrayó que a veces me siento que no puede tener otro día».
«Este es el costo humano de una política gubernamental que no relega a las personas a una economía subterránea en los que están más allá de la protección de la ley», Bauer dijo. Latinos en el Sur: • 41 por ciento experimentado el robo de salario. • 47 por ciento conoce a alguien injustamente tratados por la policía. • 46 por ciento tienen confianza en la policía. • 77 por ciento de las mujeres latinas dicen sufrir acoso sexual es un problema constante en el trabajo. • 68 por ciento sufren el racismo en su vida cotidiana. • 46 por ciento la experiencia con los tribunales dicen que no hubo intérpretes. El Southern Poverty Law Center es una organización de derechos civiles sin fines de lucro con sede en Montgomery, Alabama que provee servicios legales gratis a las víctimas de la discriminación y la tolerancia ofrece la educación. Para obtener más información, vaya a su sitio en la Web: www.Splcenter. Org/ index.jsp
1 4 ESP A CIO PUBLICIT ARIO ESPA PUBLICITARIO
UNIVERSAL
LATIN NEWS
24 de Abril del 2009
24 de Abril del 2009
UNIVERSAL
LOCALES 1 5
LATIN NEWS
El Charleston Battery empata su segundo juego de la temporada Por Jorge Soto, promotor de fútbol en el Lowcountry
harleston, SC. El Charleston Battery animado por 4,367 espectadores concedió un empate en casa a cero goles con el Montreal Impact en un partido válido por la segunda fecha de la temporada 2009 - 2010 de la USCL 1. En un partido donde las defensas jugaron un papel importantísimo la primera oportunidad de gol llegó para el Battery al minuto 9 de la etapa inicial, después de un pase profundo del defensor Frankie
Sanfilippo que recepcionó Dan Antoniuk pero que posteriormente desperdició con un remate forzado que salió por encima de la portería. Después de esta jugada, el Impact se acomodó mejor en la cancha y tuvo una oportunidad clara de anotar al minuto 36 mediante un pase que el delantero Joey Gjertson tomó un pase a las espaldas de la defensa del Battery mandando un centro directo a las 18 que el mediocampista Tony Donatelli no supo aprovechar mandando su remate por encima del travesano. En el minuto 42 el medio cam-
pista del Battery Tyler Hemming ganó una bola tras una entrada fuerte sobre David Testo hizo un pase certero a Antoniuk el cual trató de mandar el balón con un remate abajo el cual se fue muy desviado hacia el lado izquierdo de la portería. Después del decanso, el juego se abrió un poco más y Montreal una vez más exigió la defensa del Battery depués de un centro del defensor Leo Dilorenzo que no pudo capitalizar el delantero Peter Byers. En el minuto 63, el carrilero Tsuyoshi Yoshitake cobró un tiro libre a una distancia de 75
yardas. El cobro de Yoshitake lastimosamente se desvió al lado izquierdo del portero del Impact. Con el inclemente paso del reloj, el Battery realizó cambios para tratar de llegar al gol tales como el de Dan Antoniuk con el joven delantero Tom Heinemman. En el minuto 87, Heinemman encontró un espacio suficiente para centrar en lado derecho cabeceado por el medio Ian Fuller, pero lamentablemente el remate no llevaba mucha fuerza ni posición y fue atajado por el portero Matt Jones del Impact. El próximo juego del Battery
a domicilio ser el proximo viernes 24 de Abril a las 7.30 en su estadio el Blackboud en Daniel Island. Charleston Battery jugará con Minnesota Thunder. Charleston Battery se ha unido con Five Guys Burgers and Fries, cuyo dueño es hispano para ofrecer descuentos y vender los tickets por $5 en el East Bleacher . Los boletos para el partido están disponibles comenzando en $ 10, para conseguir los tiquetes o mas información llamar al (843) 971-4635 o visite nuestra pagina web www.charlestonbattery.com Jugadores del Charleston Battery: Dusty Hudock, Frankie Sanfilippo, Matt Bobo, Nelson Akwari, John Wilson, Tsuyoshi Yoshitake (Kenji Treschuk 64), Ian Fuller, Tyler Hemming, Chris Williams (Stephen Armstrong 74), Dan Antoniuk (Tom Heinemann 74), Darren Spicer (Randi Patterson 68) Jugadores que no actuaron: Keith Wiggans, Nigel Marples, Scott Buete Tiros: 10 (Antoniuk 3); Salvadas: 2 (Hudock 2); Faltas: 11 (Hemming 2); Tiros de esquina: 3; Fueras de lugar: 4; Penaltis: (Ninguno); Tarjetas amarillas: Treschuk 66, Fuller 75, Armstrong 83; Tarjetas Rojas: (Ninguna) Montreal Impact: Matt Jordan, Kevin Sakuda, Adam Braz, Nevio Pizzolitto, David Testo, Tony Donatelli (Rocco Placen 76), Joey Gjertsen, Leonardo DiLorenzo, Steven Deroux, Cedric Joqueviel (Simon Gatti 53), Peter Byers (Eddy Sebrango 57) Jugadores no actuaron: Serge Djekanovic, Sandro Grande, Felix Brillant, Mohama Zanzan Tiros: 7 (Gjertsen 2); Salvadas: 4 (Jordan 4); Faltas: 7 (DiLorenzo 2); Tiros de esquina: 6; Fueras de lugar: 1; Penaltis: (Ninguno); Tarjetas amarillas: Testo 45, DiLorenzo 65, Braz 83; Tarjetas rojas: (Ninguna) . Foto: Jorge soto
1 6 LOCALES
UNIVERSAL
MUSC celebró Festival Internacional Por Celin del Valle
l departamento de estudios internacionales del MUSC realizó su festival internacional anual recientemente. Rebeca Mueller, directora de programas internacionales del MUSC coordinó dicho evento, el cual se realizó enfrente del Centro de Educación de dicha universidad ubicada en el centro de la ciudad de Charleston. Había variedad de comida típicas de diferentes países. El grupo peruano “Sol de Oro” representado por Celina Anthony, Ancely Anthony, Gise-
lla Ernst y Janette Glen presentó la danza típica cuzqueña “Valicha”. Por otro lado, la niña María Fernanda Esquivel quien perteneció al grupo folklórico de Charlotte bailó una danza típica mexicana, Además, María Fernanda, Valeria Esquivel y Trixie Ocampo bailaron una cumbia colombiana. Cientos de personas asistieron a este evento, siendo la mayoría estudiantes y empleados del MUSC, quienes aprovecharon su hora de almuerzo para disfrutar del sabor internacional. Rebeca Mueller estaba muy contenta por el gran éxito que este evento tuvo.
LATIN NEWS
24 de Abril del 2009
24 de Abril del 2009
UNIVERSAL
LATIN NEWS
Este es un matrimonio y el hombre le dice a la mujer: - Mi amor, ¿crees tú en el amor a primera vista? Y ella dice: - Claro que sí mi cielo, porque si te hubiese visto más de una vez, no estaría casada contigo. ______________________________________________________________ Un extranjero le pregunta a un vaquero: - Oye vaquero, ¿falta mucho para llegar a Tejas? Y el vaquero le dice: - Tejas se dice Texas, y faltan dos leguas. - Caraxos, que lexos queda... ______________________________________________________________ Una señora va al doctor y regresa a casa llorando y su marido consolándola le pregunta: - ¿Qué te pasa? ¿por qué lloras? - Es que fui al doctor y me dio malas noticias. - ¿Dime pues? - Sabes, me dijo que sólo me queda un año de vida. - Bueno mujer, no te pongas así, un año pasa muy pronto. ______________________________________________________________ Esta era una vez que Juancito llega su casa y le dice a su mamá: - ¡Mamá, mamá, en la escuela un niño me dijo burro! Y la mamá le pregunta: - ¿Y tú que hiciste, Juancito? Y él responde: - Bueno mamá, ¡Le pegué una patada! ______________________________________________________________ Dos flojos se encuentran descansando, uno replica: - ¡Estoy cansado de no hacer nada! El otro contesta: - Entonces, vamos a descansar a otro lado. _____________________________________________ Había un tipo tan bobo, tan bobo, tan bobo, que se miró al espejo y dijo: ¡A este man yo lo conozco! _______________________________________ ¿Qué le dijo un hielo a otro hielo? - Sabes compadre, ayer mi novia me botó por frío.
CHISTES / HOROSCOPO 1 7
1 8 ESP A CIO PUBLICIT ARIO ESPA PUBLICITARIO
UNIVERSAL
LATIN NEWS
24 de Abril del 2009
24 de Abril del 2009
UNIVERSAL
El departamento de bomberos de la ciudad de North Charleston, está reclutando personal, los interesados, pueden enviar su información al P.O. Box 190016 North Charleston,SC 29419-9016. Fax: (843) 7451002 o llamar al: (843) 740-2646. _________________________________________________ Gran Oportunidad! Se necesita un representante de cobranzas a tiempo parcial. Se paga buenas comisiones más prestaciones y sueldo. Requisito: ser bilingüe ingles/español. Interesados escribir a:
[email protected] _________________________________________________ Se renta cuarto en Ladson, para persona sola, interesados llamar al (843) 367-3870. _______________________________________ Filmaciones y ediciones Luisito, hacemos fotografías para fiestas, cumpleaños matrimonios, 15 años, etc. Llama ahora mismo al siguiente teléfono: 843 -530 -6114. _______________________________________
CLASIFICADOS 1 9
LATIN NEWS
Masajes terapéuticos antiestress y reducción de peso garantizado, realizado por un profesional. Tienes algún dolor muscular, por haber haber realizado algún mal movimiento? Llama al 843 - 735- 4126 y contacta a Luis Alberto. _______________________________________ ¿Estás buscando comprar algún producto? Nosotros te ayudamos, somos expertos en compras por internet te conseguimos los precios más bajos. Llámanos (843) 251 -2964. _________________________________________________ Nelson Brown Consulting, necesita dos personas bilingües ingles /español, para trabajar en ventas, con conocimientos básicos en programas de computación y experiencia en negocios. Se ofrece buenas comisiones, interesados llamar al (843) 693 - 8509. _________________________________________________ Se renta una casa con 5 cuartos y 2 baños completos en la zona de Goose Creeck, a $950.00 mensuales y $950.00 de depósito.
Interesados llama la número: (843) 202 5168. ______________________________________________ Taller de pintura de carros, tiene los mejores precios, oferta de pintura de carros sin abolladura, comienzan en $250.00. Llamanos al (843) 446 - 6281. ______________________________________________ Tenemos lindos cuartos para rentar en una hermosa casa, ubicado en la esquina de Ashley Phosphate y HWY 26. Personas interesadas llamar al : (843) 860 - 6596 ______________________________________________ Quieres tener un ingreso extra?, Quieres tener más tiempo con tu familia? Empieza a ganar dinero inmediatamente al vender productos a tus amistades, familiares y compañeras de trabajo. GANA DESDE $200.00 SEMANLES. GANA bonos de dinero, premios y viajes. Tu fijas tu propio horario de trabajo y el ingreso que deseas obtener. Llama hoy mismo al
336 - 470 - 9313 o 336 - 577 - 5725. ______________________________________________ No te alcanza el dinero? Necesitas ayuda para aprender a manejar tus ingresos? No esperes más y aprovecha a participar en el Gran Foro Financiero, para más información llama al : (843) 327 - 8453 ______________________________________________ No tienes ID o tarjeta de identificación?, llama al (843) 870 - 5446 te conseguimos tu ID de Carolina del Sur. ______________________________________________ Estás buscando seguros para tu carro, casa o Negocio? Llámanos al (843) 767 - 0100 ______________________________________________ Necesito agentes bilingües para vender seguros/con experiencia. Interesados enviar si información al :
[email protected] ______________________________________________Necesitamos personas bilingües que tengan experiencia en hacer taxes. Interesados enviar email al :
[email protected]
2 0 ESP A CIO PUBLICIT ARIO ESPA PUBLICITARIO
UNIVERSAL
LATIN NEWS
24 de Abril del 2009