Apostle 2

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Apostle 2 as PDF for free.

More details

  • Words: 811
  • Pages: 4
1

Arabic Translations of Key Biblical Terms

‫رسول‬

Apostle // Apôtre

(Greek apostolos [595]) 1. An envoy, agent // un envoyé, un agent an appointed representative, one who is sent to act on behalf of the sender, someone who acts on the authority of another person // un representatif nommé; quelqu’un qui est envoyé pour agir de la part de celui qui l’envoie; quelqu’un qui acte de l’autorité d’un autre 2Co 8:

.ِ‫ َو َمجْدُ ا ْل َمسِيح‬،ِ‫خوَانَا فَ ُهمَا َرسُولَ ا ْل َكنَائِس‬ َ ‫ َوَأمّا َأ‬....

23 :8 ‫كو‬2 23

. ...

،‫جنّدَ َمعِي‬ َ ‫ وَا ْل ُم َت‬،‫ وَا ْلعَا ِملَ َمعِي‬،‫سلَ إَِل ْيكُ ْم َأبَفْرُو ِدتُسَ َأخِي‬ ِ ‫ت مِنَ الّلَزِمِ أَنْ ُأ ْر‬ ُ ‫س ْب‬ ِ‫ح‬ َ ‫وَل ِكنّي‬25 :2 ‫فل‬ .‫جتِي‬ َ ‫ وَا ْلخَادِمَ ِلحَا‬،ْ‫َو َرسُوَل ُكم‬

Php 2:25

. 27

‫رسول‬ ‫مرسول‬ ‫ممثل عن‬ ‫سليح‬ ‫مسيفط‬ ‫مرسل‬ ‫وزير‬ ‫رفاص‬ ‫مندوب‬ ‫الذي أُرسل‬

‫ النمل‬35 } ‫ { وإن مرسلة اليهم فناظرة ب يرجع الرسلون‬/‫ق‬

SVB et al Alg, Chad (2Co) Sharif (2Co 8:23) V13 Mor (2Co 8:23) NAV (Php 2:25) V13 (Php 2:25) Mor (Php 2:25) J (2Co) J (Php)

2. Apostle a. An appointed representative of God, sent out on his authority, an apostle // un représentatif de Dieu, envoyé par son autorité, un apôtre Lu 11:

‫ مُرسَل‬/ ‫ ممثل‬/ ‫إ‬

َ‫طرُدُون‬ ْ ‫ن ِم ْنهُمْ وَ َي‬ َ ‫ َفيَ ْقتُلُو‬،ً‫سلُ إَِل ْيهِمْ َأ ْن ِبيَاءَ َو ُرسُل‬ ِ ‫ ِإنّي ُأ ْر‬:ِ‫ح ْكمَةُ ال‬ ِ ْ‫ك َأ ْيضًا قَاَلت‬ َ ‫لِذِل‬

49 :11 ‫لو‬

49

: He 3:1

،َ‫عتِرَا ِفنَا َو َرئِيسَ َك َه َنتِهِ ا ْل َمسِيحَ َيسُوع‬ ْ ‫لحِظُوا َرسُو َل ا‬ َ ، ...

1 :3 ‫عب‬

...

1

‫‪2‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫ق‪ /‬رسول‬ ‫إ ‪ /‬رسول‬ ‫مر ‪30 :6‬‬

‫‪87‬‬

‫البقرة‬

‫‪2‬‬

‫‪2‬‬

‫‪SVB et al, Sira 18:52‬‬

‫رسول‬ ‫مرسل‬

‫)‪E (Lk‬‬ ‫‪b. An appointed representative of Christ, sent out on his authority, an apostle‬‬ ‫‪// Un représentatif de Jésus-Christ, envoyé par son autorité, un apôtre‬‬

‫ل مَا عَّلمُوا‪.‬‬ ‫ل مَا َفعَلُوا َو ُك ّ‬ ‫شيْءٍ‪ُ ،‬ك ّ‬ ‫ج َت َمعَ ال ّرسُلُ إِلَى َيسُوعَ وَأَخْبَرُو ُه ِبكُلّ َ‬ ‫وَا ْ‬

‫‪Mk 6:3‬‬

‫‪0‬‬

‫يو ‪16 :13‬‬

‫س ّيدِهِ‪َ ،‬ولَ َرسُو ٌل أَعْظَمَ مِنْ ُم ْرسِلِهِ‪.‬‬ ‫عظَمَ مِنْ َ‬ ‫ع ْبدٌ أَ ْ‬ ‫ق أَقُولُ َل ُكمْ‪ِ :‬إنّهُ َليْسَ َ‬ ‫حّ‬ ‫ق ا ْل َ‬ ‫حّ‬ ‫اَ ْل َ‬ ‫‪6‬‬

‫أع ‪4 :14‬‬

‫‪Jn 13:1‬‬

‫‪:‬‬

‫ضهُمْ مَعَ ال ّرسُوَليْنِ‪.‬‬ ‫ضهُ ْم َمعَ ا ْل َيهُودِ‪ ،‬وَ َب ْع ُ‬ ‫ج ْمهُورُ ا ْلمَدِينَةِ‪ ،‬فَكَانَ َب ْع ُ‬ ‫ق ُ‬ ‫فَا ْنشَ ّ‬

‫‪Ac‬‬

‫‪14:4‬‬

‫‪.‬‬

‫سلِ‪َ ،‬وقَدْ‬ ‫شهُورَانِ َبيْنَ ال ّر ُ‬ ‫ن ُهمَا َم ْ‬ ‫رو ‪7 :16‬سَّلمُوا عَلَى َأنْ َدرُو ِنكُوسَ َويُو ِنيَاسَ َنسِي َبيّ‪ ،‬ا ْلمَ ْأسُو َريْنِ َمعِي‪ ،‬اللّ َذيْ ِ‬ ‫كَانَا فِي ا ْلمَسِيحِ َقبْلِي‪.‬‬

‫‪2‬كو ‪13 :11‬‬

‫‪Ro 16:7‬‬

‫سلِ ا ْل َمسِيحِ‪.‬‬ ‫شبْهِ ُر ُ‬ ‫شكَْلهُمْ إِلَى ِ‬ ‫سلٌ كَ َذبَةٌ‪ ،‬فَعَلَةٌ مَاكِرُونَ‪ُ ،‬م َغّيرُونَ َ‬ ‫‪...‬هؤُلَءِ ُه ْم ُر ُ‬

‫‪2Co‬‬

‫‪11:13‬‬

‫ق‪{ /‬كما قال عيسى ابن مري للحواريي مَن أنصاري إل ال قال الواريون نن أنصار ال} ‪ 14‬الصف‬ ‫ق‪ { /‬ولكن كنا مرسلي } ‪ 45‬القصص ‪14 / 28‬الصف ‪/ 61‬‬ ‫ق‪ /‬حواري ‪ /‬مرسل‬

‫‪35‬النمل ‪27‬‬

‫‪SVB et al‬‬

‫)‪V13 (Mk 6:30), S151 (Ac 14:4), E (Mk‬‬ ‫‪V13 (Ro 16:7), S154‬‬ ‫)‪Q (Mk 6:30; Jn 13:16‬‬ ‫)‪Chad (Jn), Mor (Jn‬‬ ‫)‪Sira 13:1 (= Mk‬‬ ‫)‪Sira 26:26 (= Jn‬‬

‫إ ‪ /‬رسول المسيح‪ /‬حواري‬

‫رسول‬ ‫حواريّ‬ ‫سليح‬ ‫مرسل‬ ‫مرسول‬ ‫حوارىّ‬ ‫رسول‬

‫‪61‬‬

‫‪3‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫‪2‬كو ‪13 :11‬‬

‫‪3‬‬

‫‪c. A false apostle // un apôtre faux‬‬

‫شبْهِ ُرسُلِ ا ْل َمسِيحِ‪.‬‬ ‫شكَْلهُ ْم إِلَى ِ‬ ‫سلٌ كَ َذبَةٌ‪ ،‬فَعَلَةٌ مَا ِكرُونَ‪ُ ،‬م َغيّرُونَ َ‬ ‫‪...‬هؤُلَءِ ُه ْم ُر ُ‬

‫‪2Co‬‬

‫‪11:13‬‬

‫‪SVB‬‬

‫إ ‪ /‬الذين ادّعوا أنهم رسل ‪ /‬دُعاة كذبة‬

‫ل َك َذبَةٌ‬ ‫سٌ‬ ‫ُر ُ‬

‫]‪[please look up all‬‬

‫‪A related word‬‬ ‫‪The noun form "apostleship" (Greek apostolê [594]) refers to the position or ministry of an apostle.‬‬ ‫‪// L’apostolat; la forme substantive qui fait allusion à la position ou le ministère d’être apôtre‬‬

‫ِل َي ْأخُذَ ُقرْعَةَ هذِهِ ا ْلخِ ْدمَ ِة وَال ّرسَالَةِ اّلتِي َتعَدّاهَا َيهُوذَا ِليَذْ َهبَ إِلَى َمكَانِهِ»‪.‬‬

‫أع ‪25 :1‬‬

‫‪Ac 1:2‬‬

‫‪5‬‬

‫‪SVB et al‬‬ ‫‪S155‬‬

‫إ ‪ /‬ويكون من رسل المسيح‬ ‫)‪Chad (Ac‬‬ ‫إ ‪ /‬مهِمة رسل المسيح‪/‬الرسول‪/‬الحواري‬ ‫)‪1657 & S151 (Ro 1:5‬‬ ‫إ ‪ /‬مهِمة الدعوة السماوية‬ ‫‪Sharif‬‬

‫رو ‪5 :1‬‬

‫رسالة‬ ‫رسولية‬ ‫ُم ِهمّةَ ال ّرسُولَ‬ ‫رسول‬ ‫ارسال‬

‫لمَمِ‪،‬‬ ‫جمِيعِ ا ُ‬ ‫لطَاعَ ِة الِيمَانِ فِي َ‬ ‫سمِهِ‪َ ،‬قبِ ْلنَا ِن ْعمَةً َو ِرسَالَةً‪ِ ،‬‬ ‫لاْ‬ ‫لجْ ِ‬ ‫الّذِي بِهِ‪َ ،‬‬

‫‪SVB et al‬‬ ‫‪V13 & Alg, S155‬‬ ‫‪Chad‬‬ ‫‪1657 & S151‬‬

‫إ ‪ /‬النعمة ‪ ...‬لكون رسوله‬

‫‪TAV, Sharif‬‬ ‫‪J‬‬

‫رسالة‬ ‫رسولية‬ ‫رسول‬ ‫ارسال‬ ‫النعمة) لكون رسولً(‬ ‫نعمة) بأن نكون رسولً(‬

‫‪Ro 1:5‬‬

4

Arabic Translations of Key Biblical Terms

4

Related Documents