Anit a Desai's novel Fire on the Mountain won the National Academy of Letters Award in 1978 and The Winifred Holtby Memorial Prize in 1977. While doing an online search for this novel, I discovered that it is shelved under Fiction about Aging & Death in at least one library. Another site, litweb.net has this synopsis of the novel: Fire on the Mountain (1977), set in Kasauli, a hill station, focused on three women and their oppressed life. After suffering through many South Asian novels about women and oppression, I had sworn off any more such novels. I relented only because I had recently read Desai's In Custody, and I knew she was an exceptional writer with rare sensitivity and perspective. I was not disappointed. The novel starts out slowly with a detailed description of Nanda Kaul's movements on one afternoon. Nanda Kaul, a great grandmother, has renounced her entire world, and has come to spend her remaining days in the peace of the Kasauli mountains. She is disenchanted with everything and wants nothing to do with any of the people in her life. Even a daily visit from the postman is an unwanted intrusion. A letter arrives from her daughter Asha, informing of her granddaughter Raka's arrival in Kasauli. Asha's daughter Tara's marriage is in shambles and Tara is suffering from ongoing bouts of depression. She is in no shape to take care of Raka, who is just recovering from a severe case of typhoid. So Raka is dispatched to Nanda Kaul's mountain retreat. Through a few small flashbacks, we see Nanda Kaul's life as a successful wife and mother. It appears that she was tired of being a caretaker for everyone, and has retreated to the mountains to lead a reclusive life. She appears to be a very strong determined woman, a person of very few words. She says, I never cared for music myself. It makes me fidget. I greatly prefer silence. The sickly great granddaughter, Raka, arrives. Nanda Kaul thought she looked like one of those dark crickets that leap up in fright but do not sing, or a mosquito, minute and fine, on thin, precarious legs. Soon Nanda Kaul discovers that she and Raka have a lot in common. Raka is exactly like her. [..] So they worked out the means by which they would live together and each felt she was doing her best at avoiding the other but found it was not so simple to exist and yet appear not to exist. But there is one fundamental difference: If Nanda Kaul was a recluse out of vengeance for a long life of duty and obligation, her great-granddaughter was a recluse by nature. Nanda Kaul has disconnected herself from her world, but Raka has never had a chance to build any connection with the world. A child who loves solitude, wanders about the mountain and ravines looking for jackals, and churails, peeks at the Nightclub dances, enjoys the wild fire on the mountain, is soon recognized as the Crazy one from the Carignano in the neighborhood. The small interactions between Nanda Kaul and Raka are insightful, and a few short conversations foretell the events to come. I really enjoyed this minimalist approach throughout the novel. I think this novel is one of the finest examples of the 'show and not tell' style of story telling. A woman that Nanda Kaul has known since childhood comes to visit them on the mountain. Ila Das is not quite together, and is prone to harassment by the neighborhood hooligans. ... but no
matter what she had said, it would have made them bellow - that was the way her voice acted upon everyone.. Besides the unpleasant voice, Ila Das has suffered many other misfortunes in her life and has struggled to survive with some dignity, with kind assistance from Nanda Kaul at crucial times. She chatters nonstop about the times they have shared, bringing out some secrets about Nanda Kaul's life, although nothing is fully revealed until the end of the novel. There are clues: one is when Raka notices Nanda Kaul trying to silence Ila Das. On another occasion, Nanda Kaul is sharing her father's history with Raka: He admired it, you see - he admired anything uncommon, extraordinary. We get another clue when Ramlal the caretaker, is worried that the dust storm may knock over the Hamam and start a fire and Raka is simply enamoured of the idea. What takes place in the last few pages of the novel catches the reader by surprise. All the signs of the end were present in the novel, in the descriptions, in the tone of the narrator, and in the few chosen words of the characters. This, to me, is the strongest feature of the novel. There is never a word uttered about the oppression that these women have suffered through their lives. The book is a simple portrayal of three women who have a found a way to live in content albeit in seclusion. The injustices and oppressions are for the reader to derive. This novel begins with Nanda Kaul''s arrival at Carignano in Kasauli.Carignano has a long history of its lonely Enlish maidens.Nanda Kaul has taken refuse in Carignano from the hustle bustle of plain land , after living a busy life of a vice chancelor''s wife,she now in her old age wants some rest, she doesnot welcome a slightest intrusion in her isolation from her past,but the postman comes to hand over a letter which tells RAKA''s arrival in CARIGNANO,and tellephone rings to annouce that Nanda kaul will be visited by her childhood friend Ila Das.Raka is a child of nature,she belongs to nature ,, Raka, is "the crazy one from Carignano" explores the nature around her,born of an unhappy marriage,who observes her mother being brutally beaten up by her drunkard, sophiticate and arrogant foreign delegate father. Ila Das is born of a rich familly,girls were thaught French and piano under the guidence of english governace,boys were sent for higher education in OXFORD,but the boys were mere squanderers who spent the money in drinking and gambling.when their father died ,the family fortune has divided among the brothers according to the rule of hindu patriarchal law.GIRLS WERE LEFT BEHIND WITH THE FANCIFUL IDEA THAT THEY WILL BE MARRIED TO RICH HUSBANDS.Tow sisters are burden with their mother ,they have to fight for living,Ila Das at last becomes a social worker.ILA DAS tries to make the illitarate mass understand the draw back of child marriage,she has brutally paid while preventing a seven years old child''s marriage with a sixty years old guy.Prith Sign father of the seven years old girl raped and murdered her. Eveywhere irrespective of time and place,THE ONLY WAY OF PUNISHING A WOMAN IS PHYSICALLY ABUSED HER,RAPED HER,the attitude of the patriarchy is always the same ,they always sees a wommen as inferior human being ,as BEING A second sex.
Nanda Kaul has also suffered all through her life,she has passed a loveless married life.She always aVice Chancellor''s wife,her every identity is link to her husband,her husband is the lord who has carried a lifelong affair with Miss.David.Nanda now wants her own indentity. Raka took the revenge on behalf of all the suffering wommen,she set the mountain in fire.RAKA IS THE SYMBOL OF HOPE FOR WOMAN.
[Statutory warning: long, bifurcated post – some thoughts on Anita Desai’s writing followed by a Q&A. Apologies in case there’s some overlapping between the two elements. I wrote it as a flowing piece - a profile-cum-interview - for Business Standard Weekend but since there isn’t a word-constraint here I prefer to spread it out and play with the format.]
Long before the publication of Midnight’s Children brought alive new possibilities for Indian writers wanting to express themselves in English, decades before Arundhati Roy’s Booker win, the advent of the big publishing houses, hefty advances, the elevation of the fashionable young writer to popcelebrity status, and the occurrence, once highly improbable, of the words “author” and “glamorous” in the same sentence, there was Anita Desai – Anita Desai, contributing short stories to a literary magazine while still in college in the 1950s; writing diligently at her desk for a few hours each day; sending her manuscripts to England because Indian publishers at the time weren’t interested in contemporary fiction; juggling the unsocial writer’s life with some very social demands, such as those of raising four children.
Desai, who turned 70 earlier this year, has lived mainly in the US for the past two decades. She was in Delhi last week because the Sahitya Akademi has made her one of its lifetime fellows – and because Random House India has marked the occasion by reissuing three of her finest novels (Clear Light of Day, In Custody and Baumgartner’s Bombay) in elegant, minimalist new designs perfectly suited to the work of someone who continues to live by the discipline of the writing process itself, rather than by the stardust that sometimes sticks to the high-profile writer. (Eventually all of her books will be collected in this format, conceptualised by Random House India editor-in-chief Chiki Sarkar; the concept resembles the Library of America’s tradition of collecting the works of major American writers.)
Desai is only the third Indian writer in English to be honoured thus by the Sahitya Akademi – Mulk Raj Anand and R K Narayan were the others – and yet the very phrase "Indian writer in English", with its hint of the baggage that the acronym IWE often carries, sits uneasily on a lady who once said that her novels "aren't intended as a reflection of Indian society, politics or character – they are private attempts to seize on the raw material of life". Her work bears this out. Though her concerns include the suppression and marginalisation of women, her approach is not a stridently feminist one (or especially directed at the treatment of women in conservative societies); if anything, it’s too underplayed
for the tastes of some readers. It’s also part of a larger motif that can be seen in the three reissued books, that of the circumscribed life: people unable, or unwilling, to escape what many of us would think of as a trapped, claustrophobic existence, and who yet manage to find a measure of dignity even within those constraints. Clear Light of Day, which she has called the most autobiographical of her works, sets the lonely childhoods of two sisters, Bimla (Bim) and Tara, against their lives as adults – Tara having married a diplomat and moved to the US, thus escaping the family house where she had felt stifled, while Bim stayed behind, a custodian of old memories. In Custody has small-town lecturer Deven resigned to a humdrum existence until he gets the opportunity to interview one of his idols, a once-great Urdu poet now leading a shabby, parasitic life in an old Delhi house. And Baumgartner’s Bombay is about a perpetual outsider, a German Jew who escapes the Holocaust as a child and lives an unobtrusive, unremarkable life in India for decades.
Desai’s attention to detail, the carefulness of her descriptions and the fact that her fiction often deals with static lives means that her books have sometimes been accused of being static themselves (“pages go by and nothing happens” is a charge I’ve heard) by readers who are interested more in the progression of a plot than in the examination of minutiae. But this would be to overlook the mastery with which she draws us into an interior world, showing us the layers that can exist beneath a life that might not, on the surface, appear to be very significant. In her hands, characters like Bim, Deven and Baumgartner come to stand
for a small, modest form of heroism that doesn’t get the press it deserves (see Q&A below).
In a perceptive introduction to the new edition of Baumgartner’s Bombay, Suketu Mehta calls it “a tribute to the also-rans of history”. The book is my favourite among Desai’s works and I love the final chapter, after Baumgartner’s death, which shows us his squalid little room as seen through other people’s eyes. To them, he was a useless old man whose life and death had no relevance to anyone, but to the reader – who has been closely involved with him through the book – he is a very important literary character. We’ve been privy to Hugo Baumgartner’s back-story, his crushed dreams, his quiet acceptance of his destiny, his love for his crippled stray cats (which, in the hands of a lesser writer, might have become a tooobvious symbol); we know about the cruel whimsicalities of history but for which he might have led a very different life in a different part of the world. We can’t dismiss him the way these people do. There are many examples in Desai’s work of the use of a large number of carefully chosen words to make a scene more vivid, more alive. Turning randomly to a page in Clear Light of Day, here’s a description of Bim’s cat descending a tree as Bim looks on fondly: She came slithering down the satiny bark, growling and grumbling with petulance and complaint at her undignified descent. Then she was in Bim’s arms...cuddled and cushioned and petted with
such an extravagance of affection that Tara could not help raising her eyebrows in embarrassment and wonder. Later on the same page, we have a corpulent, middle-aged character named Bakul sitting “flaccidly, flabbily” on a chair. A critic making a case for lucidity might argue that just one of those words could serve the purpose, but in Desai’s best work adjectives and adverbs (carefully chosen ones, of course) accumulate to make a picture even more immediate. At their best, her descriptions serve as a good counterpoint to George Orwell’s celebrated rules for writers; they show us that good writing doesn’t necessarily have to be spare and direct. Also, they sometimes convey the perspective of a particular character – a thoughtful character who is not a writer by profession and who doesn’t have to feel conscious about using too many words. Seen out of context, “...growling and grumbling with petulance and complaint at her undignified descent” may seem like over-writing, but consider how this word arrangement reflects Bim’s perspective of her beloved pet, apart from adding humour and affection to the scene. A conversation I met Desai for an interview at a small hotel in one of Delhi’s quieter colonies, Sunder Nagar. Despite her reputation for being reclusive, I was unprepared for how soft-spoken she is – and a little concerned that my tape recorder wouldn’t pick everything up.
You wrote once that your novels “aren’t intended as a reflection of Indian society, politics or character”. Are you resistant to the defining of writers primarily in terms of their background? I think every writer dislikes being labeled, because once you’ve been put in a category you might even start to believe that that’s where you belong, and that can restrict your movements. It’s nice to know that you’re free to think and write as you wish. Whether you live here or abroad is of no consequence really – what is important is what you make of your experiences, which is what you present to the reader. Besides, once you’re boxed into a category, you run the danger of becoming a spokesman for that particular box. But my writing just isn’t polemical in that sense, it’s an absolutely personal response to life. The three books that have been reissued…were they your own
choices? You once described Clear Light of Day as the most autobiographical of your novels. No, this was a Random House selection – the next lot of three books will be chosen soon as well, we have to decide on those. Clear Light of Day was autobiographical primarily in terms of setting and period – it was set in old Delhi, where I grew up, and around the same time. The other element was the relationship between Bim and Tara and their siblings – that’s something I wanted to explore, based on my experiences while growing up. Not that this is exactly my own family, of course. Bim is a fascinating character. As a child she announces that she wants to be a heroine, and though she remains confined to a small world, one can’t help but admire her personal choices. Yes, Bimla was based on women I had known, in India – women who had lived their lives against all odds, made something of their lives. I wanted to celebrate that sort of life, which is heroic in my mind. Being an individual despite all the pressure – to bear it, to suffer it, and yet remain yourself – and without necessarily stepping out of the house or seeing the world, as a heroic figure would normally be expected to: this is a form of heroism too, and it doesn’t get the attention it deserves. The same could be said for Baumgartner too. Yes, and in his case he suffers through great political upheavals as well – both in Germany, just before the war, and later in India. That book contains my view of politics as this huge juggernaut that rides over ordinary citizens – either you’re crushed by it or
somehow you manage to survive it. Very few of us have any say in it, it always feels like the power is in someone else’s hands. But Baumgartner manages to survive (a note of tenderness enters her voice) like some little matchstick bobbing along on a vast ocean. And finally, he drowns. Which book is closest to your heart? That’s a very difficult question to answer. The truth is, one finishes every book with the feeling that you’ve missed it somehow – that you haven’t done what you set out to do, that along the way it took a turn you hadn’t intended. But when I wrote Fire on the Mountain (1977), I had the feeling that I was controlling a style that was largely my own. Until then I had been writing in imitation of writers I admired, who had a huge influence on me. Similarly, with In Custody, I felt I had broken out of that domestic circle I had been treading over and over again till I myself was feeling suffocated. And I felt that at last I was writing about the world that exists outside. These were moments of breakthrough. Also, the fact that the two central characters in In Custody were men. I wanted to write in the male voice – in fact, I had written the first draft without a single female character, but then thought that was unnatural! So I brought in Deven’s wife, and Nur’s women. Who are strong characters in their own right. Yes, but they are very peripheral, very marginal – at least in terms of how the men look at them.
I enjoyed the bittersweet humour in that book – Deven’s earnest but woefully unsuccessful attempts to capture Nur’s voice on his tape recorder; how he invariably ends up with something embarrassing, instead f something he’d want to preserve for posterity. Yes, and though it’s all so frustrating for Deven, it’s possible for the reader to laugh at the situation too. I meant that bittersweet humour to be there – I certainly didn’t want the book to be an outright tragedy. It was meant to be the way life is, which is tragic-comic, with elements of the absurd. I believe you started writing very early in life. What was the Indian literary scene like in the 1950s and 1960s? How easy was it to get published? I started writing short stories when I was a child. When I was in college (in Delhi’s Miranda House) I contributed stories to magazines like “Thought” – a political and literary magazine of the time, which no longer exists – and later I started work on my first novel. I had certainly accepted the vocation of a writer before I married, and I continued it afterwards. It was completely different back then – one felt entirely on one’s own. There was no literary community. We were all so separated by different languages and lives that it was a rare occasion when one might even brush against another writer. It was a very solitary occupation, unlike today when there is a community constantly in touch with each other.
The other thing is, there was no publishing outlet – Indian publishers of the time would do the safe thing, that is, publish textbooks or reprints. They never looked around or paid much attention to local, contemporary writers. I had no option but to send my manuscripts to England and I was lucky to find Peter Owen, a small publishing company with an interest in foreign writers and voices. The literary scene changed absolutely with Midnight’s Children in 1981. Publishers realised that one could write in an Indian version of English and do it with great vitality. Rushdie’s success and voice encouraged a whole generation of younger writers, set them free. Then, from the late 1980s, with more publishers coming in, writers had an outlet. The huge commercial success of Arundhati Roy was another inspiring moment – that you could make this much money, that thought was dazzling, it was almost like getting a contract from Bollywood. You could actually have a life of fame and celebrity by writing a book! You have a reputation for being very much the solitary writer, the sort of person Orhan Pamuk described in his Nobel speech alone for hours at a desk. Yet you married early and brought up four children [including Kiran Desai, winner of last year's Man Booker Prize] in a society that has many expectations of women. How did you manage any privacy at all, let along find time to write your brand of intensely detailed literary fiction? There were two ways I could do that. One was by keeping to a very strict discipline, knowing that I must write daily and must keep my writing in mind constantly – that I had to spend a few hours each morning at my desk, writing. Even today, a day when I
don’t do that is a disturbed day, not quite a normal day for me. When the children went to school I would immediately settle down at my desk; when it was time for them to come home I would put everything away, but keep it in mind so that I could pick up where I’d left off. The other thing that helped me as a writer perhaps was my personal reaction to the partly domestic, partly social life an Indian woman must lead – never feeling quite at ease with that sort of social life. I would, of course, go out and meet people, but there was a part of my mind which I was keeping separate. Because as a writer you have to have a private life – that’s where writing comes from. A young Indian writer today has many authors to derive inspiration from. When you began writing, there wouldn’t have been as many. Who were your influences? Mainly non-Indian writers, as you might have guessed. I read all the English classics – the Bronte sisters, Virginia Woolf, E M Forster. We didn’t really study the Indian writers – even Tagore wasn’t studied – we had to discover them on our own, later in life. As for contemporaries, I had a sense that I had no contemporaries! R K Narayan and Mulk Raj Anand were there, but from an earlier generation and I didn’t know them. The one contemporary I had, whose company I enjoyed and who was a tremendous influence on me, was Ruth Jhabvala – she was a neighbour of ours in old Delhi, living a life very similar to my own. She was married, with three daughters – in fact, I first saw her when she was wheeling a pram up and down the road! We became friends, I would go to her house, she lent me books, we discussed books and that was the
closest I came to a literary life. She was a huge support – she never read anything I’d written, she didn’t read manuscripts, but it was very encouraging to know that here was someone else doing the same thing; that it was possible to be a writer! When I spoke to Kiran last year, she mentioned that you aren’t part of the literary party scene at all. What are your feelings about the glamour that has crept into the literary life today? Yes, I’ve now moved to a house on the outskirts of New York – it’s small village really, very secluded. Whenever Kiran needs to do some serious work, she comes out there. My life is totally different from hers, though even she is quite solitary compared to most of her contemporaries. Things have changed enormously. Back when I started, we never had a clue that such a thing could happen at all – the glamour, the talk of big advances, etc, all of which sounds completely antithetical to the literary life. Of course, I don’t want to dismiss it altogether, because for the first time now Indian writers are able to live on their writing. It wasn’t possible at all earlier – royalties were absurdly low – but now publishers are willing to invest in authors, making it possible for them to live even while they are writing. So that’s not a bad thing. What’s unfortunate is when they win respect by suddenly having money and access to a better life, rather than by their actual writing. Are you active online? No, I don’t keep in touch with online developments. I’ve been watching Kiran and though she probably doesn’t use the Internet
as much as most other young people, it still eats up a huge amount of her time. It’s a constant distraction, though at the same time I envy that you young people have everything at the click of a button. Have you felt your writing style change with the passage of time? As a writer, I’ve always enjoyed language – the use of language is what it’s all about. When I was younger, I enjoyed that power a lot more – my descriptions tended to be fuller and richer. In my later books like The Zigzag Way I’ve probably been more spare and sinewy, and I have been trying to – not cut out adjectives but to select with the greatest possible care. It may have something to do with the fact that I now read a great deal of poetry. You’ve written children’s books, a movie screenplay (for Ismail Merchant’s film of In Custody), and numerous works of criticism. Is there any area of writing you regret not having tried? (Smiling) One does what one can with one’s life. I’ve tried to make the fullest use of what I had, and I hope I’ve succeeded to an extent. [Some earlier conversations with authors: Mohsin Hamid, Vikram Chandra, Rajorshi Chakraborty, Raj Kamal Jha, Kiran Nagarkar, Kiran Desai, Amitava Kumar]