Agenda 2020-srpski

  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Agenda 2020-srpski as PDF for free.

More details

  • Words: 1,110
  • Pages: 4
Council of Europe and Youth

8. konferencija ministara zaduženih za omladinu Saveta Evrope Kijev, Ukrajina 10-11. oktobar 2008 “Budućnost omladinske politike Saveta Evrope: AGENDA 2020” Deklaracija

We, the

MJN-7(2008)

2

Mi, ministri odgovorni za omladinu iz 49 zemalja potpisnica Evropske kulturne konvencije Saveta Evrope, koji smo se sastali u Kijevu, Ukrajina, 10. i 11. oktobra 2008. godine povodom 8. Konferencije, obavezujemo se da aktivno promovišemo u svim državama-članicama Organizacije, razvoj omladinskih politika čiji cilj treba da bude uspešna integracija svih mladih ljudi u društvu. S tim u vezi, odlučni smo da ne odstupamo od cilja obezbeđivanja pristupa mladih ljudi kvalitetnom obrazovanju i obuci, pristojnim uslovima života i rada, kao ni od razvijanja neophodnih uslova kako bi im se omogućilo da doprinesu razvoju društva. Imajući u vidu Deklaraciju i Akcioni plan usvojene na trećem samitu šefova država i vlada Saveta Evrope u Varšavi maja 2005, koji posebno ističu „da će Savet Evrope dalje razvijati svoju jedinstvenu poziciju u omladinskom polju“, te stoga potvrđujući panevropski karakter Organizacije; Imajući na umu Preporuku 1844 (2008) Parlamentarne skupštine o obnavljanju omladinske agende Saveta Evrope; Ističući specifičan doprinos omladinskog sektora Saveta Evrope od 1972. godine ciljevima Organizacije i njenim kapacitetima za razvoj adekvatnih odgovora na nove situacije i izazove; Imajući na umu da je cilj omladinske politike Saveta Evrope da pruži mladim ljudima, devojčicama i dečacima, mladićima i devojkama, jednake mogućnosti i iskustvo koje im omogućava da razviju znanje, veštine i kompetencije kako bi igrali punopravnu ulogu u svim aspektima društva; Takođe imajući na umu međusektorsku dimenziju ove politike i značaj uključivanja mladih ljudi u njenu formulaciju, primenu i nastavak; Razmatrajući izazove sa kojima se suočavaju mladi ljudi, kako u uslovima većih mogućnosti koje im se nude, kao i povećanih rizika neizvesnosti, ali ubeđeni u njihov značajan potencijal i stoga fundamentalnu ulogu u promovisanju osnovnih vrednosti Saveta Evrope; Ubeđeni da u Savetu Evrope postoji potreba za dinamičnom omladinskom politikom koja uključuje i decu, kao i mlade ljude; Ističući značaj nastavka Akcionog plana usvojenog u Varšavi 2005, posebno omladinske kampanje o različitosti, ljudskim pravima i aktivnom učešću “Svi različiti-svi ravnopravni”, kao i programa „Gradimo Evropu za decu i sa decom“; 1. Slažemo se da sledeća pitanja treba odrediti kao prioritete omladinske politike i aktivnosti Saveta Evrope za narednih deset godina:

1.1. -

-

Ljudska prava i demokratija, sa posebnim akcentom na:

Obezbeđivanje punog uživanja ljudskih prava i dostojanstva za mlade ljude, i ohrabrivanje njihove posvećenosti ovim pitanjima; Promovisanju aktivnog učešća mladih ljudi u demokratskim procesima i strukturama; Promovisanju jednakih mogućnosti za učešće svih mladih ljudi u svim aspektima njihovog svakodnevnog života; Efikasnoj primeni rodne ravnopravnosti i sprečavanju svih formi rodno-baziranog nasilja; Promovisanju obrazovanja i akcija usmerenih ka podizanju svesti mladih ljudi o životnoj sredini i održivom razvoju; Olakšavanju pristupa svih mladih ljudi informacijama i savetodavnim uslugama.

3

1.2. Zajednički život u raznorodnim društvima, sa posebnim akcentom na:

-

Osnaživanju mladih ljudi da u svakodnevnom životu promovišu kulturnu različitost, kao i interkulturalni dijalog i saradnju; Sprečavanju i borbi sa svim oblicima diskriminacije i rasizma po bilo kojoj osnovi; Podršci inicijativama mladih ljudi i njihovih organizacija u sprečavanju konflikta i upravljanju konfliktima, kao i postkonfliktnom pomirenju putem interkulturalnog dijaloga, uključujući njegovu religijsku dimenziju; Podršci omladinskog rada sa mladim izbeglicama, osobama koje traže azil i raseljenim licima; Daljem ohrabrivanju razvoja regionalne omladinske saradnje u Evropi i šire; Ohrabrivanju mladih ljudi da promovišu globalnu solidarnost i saradnju. 1.3. Socijalna inkluzija mladih ljudi, sa posebnim akcentom na:

-

-

Podršci integraciji isključenih mladih ljudi; Obezbeđivanju pristupa mladih ljudi obrazovanju, obuci i radnom životu, posebno kroz promociju i priznavanje neformalnog obrazovanja; Podršci za prelazak mladih ljudi iz obrazovnog sveta na tržište rada, npr. osnaživanjem mogućnosti da usklade privatni i profesionalni život; Podršci autonomiji i blagostanju mladih ljudi, kao i pristupu pristojnim uslovima života; Obezbeđivanju jednakog pristupa kulturnim, sportskim i kreativnim aktivnostima za sve mlade ljude; Ohrabrivanju međugeneracijskog dijaloga i solidarnosti.

2. Slažemo se da primena gorenavedenih prioriteta treba da bude bazirana na sledećim pristupima, metodima i instrumentima: U pogledu razvoja omladinske politike i saradnje, 2.1. Međuvladina i međunarodna saradnja u razvoju omladinske politike, sa posebnim fokusom na uspostavljanju standarda i podršci njihove primene; 2.2. Asistencija zemljama, posebno kroz međunarodne revizije nacionalnih omladinskih politika i savetodavne misije iz oblasti omladinske politike; 2.3. Saradnja sa Evropskom unijom; 2.4 Partnerstva sa drugim zainteresovanim stranama i službama iz oblasti koje su relevantne za omladinsku politiku Saveta Evrope; 2.5 Komenadžment, kao jedinstven i dragocen mehanizam saradnje između vlada i omladinskih organizacija; U pogledu omladinskog rada, obrazovanja i treninga: 2.6. Multilateralna omladinska saradnja kao odgovarajući način promovisanja međunarodnog razumevanja, u duhu osnovnih vrednosti Saveta Evrope; 2.7. Rad sa multiplikatorima, kao i podrška razvoju kvalitetnog omladinskog rada i njegovom prepoznavanju;

4

2.8. Interkulturalno učenje kao metod neformalnog obrazovanja/učenja, posebno značajan za promovisanje interkulturalnog dijaloga i sprečavanje rasizma i netolerancije; 2.9. Evropski centri za mlade i Evropska omladinska fondacija, kao jedinstveni instrumenti za razvoj evropske omladinske saradnje. U pogledu omladinskih istraživanja i znanja o mladima: 2.10. Omladinska istraživanja i saradnja između omladinskih istraživača i kreatora politika u cilju promovisanja omladinskih politika baziranih na činjenicama, kao i podrške radu praktikanata u omladinskom polju; 2.11. Izrada studija, publikacija, kao i obrazovnog i trening materijala u cilju podrške omladinskom radu i politici; 2.12. Dalji razvoj Evropskog obrazovnog centra za omladinsku politiku.

3. U svetlu gorenavedenog, preporučujemo Savetu ministara Saveta Evrope: 3.1. da podrži ovu Deklaraciju kao doprinos daljoj primeni odluka usvojenih na samitu u Varšavi 2005. godine; 3.2. da pozove relevantna komenadžment tela omladinskog sektora Saveta Evrope da razviju programe aktivnosti bazirane na ovoj Deklaraciji; 3.3. da pozove ova tela da revidiraju, gde je odgovarajuće, radne metode omladinskog sektora i, ako je neophodno, da dostave svoje predloge Savetu ministara; 3.4. da jača omladinski sektor Saveta Evrope i dalje podstiče koordinaciju i saradnju na administrativnom, kao i na političkom nivou, među aktivnostima za decu i mlade; 3.5. da preduzme neophodne političke i administrativne mere da ohrabri sve sektore Saveta Evrope da u saradnji sa omladinskim sektorom uzmu u obzir omladinsku dimenziju kada definišu i sprovode sopstvene programe aktivnosti; 3.6. da dalje podržava ulogu evropskih centara za mlade i Evropske omladinske fondacije; 3.7. da unapređuje Partnerstvo sa Evropskom komisijom u omladinskom polju, kao primer dobre saradnje između dva partnera; 3.8. da dalje razvija komunikacionu strategiju kako bi se osigurala najbolja moguća vidljivost omladinskog sektora Saveta Evrope, unutar i izvan Organizacije; 3.9. da uloži napor da obezbedi, pri planiranju godišnjeg programa rada, adekvatne budžete za omladinski sektor. 4. Ovu Deklaraciju ćemo uzeti u obzir pri razvoju vlastitih omladinskih politika, i podržaćemo doprinos mladih ljudi i omladinskih organizacija u primeni prioriteta iz Deklaracije na lokalnom, regionalnom, nacionalnom i evropskom nivou. 5. Dalje, ohrabrićemo i podržaćemo razvoj omladinske mobilnosti, volonterskih aktivnosti i razmena, širom Evrope i izvan njenih granica.

Related Documents

Agenda
May 2020 47
Agenda
June 2020 42
Agenda
October 2019 81
Agenda
April 2020 47
Agenda
December 2019 86
Agenda
October 2019 40