A Crase

  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View A Crase as PDF for free.

More details

  • Words: 728
  • Pages: 3
Escola Martinho Lutero ESCOLA LUTERANA DE ENSINO MÉDIO MARTINHO LUTERO Educação Infantil, Ensino Fundamental e Ensino Médio RUA DR. MARTINHO LUTERO, 45 – CACHOEIRINHA Língua Portuguesa - Professora Desirée R. M. Redmer

A crase O termo crase significa fusão, junção. Em português, a crase é o nome que se dá à contração da preposição "a" com: • • • •

artigo feminino "a" ou "as". o "a" dos pronomes "aquele"(s), "aquela"(s), "aquilo"(s). o "a" do pronome relativo "a qual" e "as quais" o "a" do pronome demonstrativo "a" ou "as".

O sinal que indica a fusão, que indica ter havido crase de dois aa é o acento grave. • •

Acentua-se a preposição a quando, substituindo-se a palavra feminina por uma masculina, o a torna-se ao. As palavras terra e casa são casos especiais de crase. A preposição "a" antes da palavra casa (lar) só recebe o acento grave quando vier acompanhada de um modificador, caso contrário não ocorre a crase. Já com a palavra terra (chão firme, oposto de bordo) só ocorre crase quando vier acompanhada de um modificador, enquanto que com a palavra terra (terra natal ou planeta) sempre ocorre crase. Exemplos: Chegamos cedo a casa. Chegamos cedo à casa de meu pai. Os jangadeiros voltaram a terra. Os jangadeiros chegaram à terra procurada. Ele voltou à terra dos avós.



O pronome aquele (e variações) e também aquilo e aqueloutro (e variações) podem receber acento grave no a inicial, desde que haja um verbo ou um nome relativo que peça a preposição a.

Casos em que sempre ocorre crase •

Indicação de horas Ex: Vou à festa às 21 hor



Diante da palavra "moda", sempre que entendida como a expressão "à moda de". Ex: Comemos bife à milanesa, frango à passarinho e espaguete à bolonhesa.



Nas expressões adverbiais femininas de tempo, lugar e modo. A única locução que não deve trazer acento no a é a distância, quando não está determinada. Porém, quando esta está determinada, o a passa a ser acentuado. Ex: Ninguém chegou à cidade. Os guardas ficaram a distância. Os guardas ficaram à distância de cem metros.



Nas locuções conjuntivas (à+palavra feminina+que) e prepositivas (à+palavra feminina+de) formadas por palavras femininas. Ex: às custas de, à medida que, à espera de.

Casos em que a crase é facultativa • •

• •

Antes de nomes de pessoas do sexo feminino. Antes de pronomes possessivos femininos, já que é facultativo o emprego do artigo "a" diante de tais palavras. Entretanto, estes pronomes, quando antecedidos de nomes de parentesco, rejeitam o uso do artigo, não ocorrendo, assim, a crase. Depois da preposição "até", desde que a palavra regida exija artigo. Antes dos nomes dos seguintes lugares, quando vêm regidos de preposição: Europa, Ásia, África, Bahia, França, Inglaterra, Espanha, Holanda, Escócia, Bélgica, Rússia, China, Irlanda, Venezuela, Caracas e Flandres. Neste caso, um bom exemplo para memorização é a troca do a pela preposição da. Caso, na alteração, o substantivo demande a preposição DE não há acentuação indicativa de crase. Ex: Fui à França (Voltei da França). Fui a Paris (Voltei de Paris).

Casos em que não ocorre crase • • •

Antes de palavras masculinas. Antes de verbos. Entre duas palavras repetidas. Ex.: Gota-a-gota.



Com "a" no singular (sem o "s" marcador de plural) que estiver diante de uma palavra no plural. Ex.: Fui a lugares lindos esse verão. Fui às cidades mais lindas do Brasil esse verão.

• • •

Diante de pronomes que repelem o uso de artigo: esta(s), quem e cuja(s). Antes de pronomes pessoais (inclusive os de tratamento), excetuando-se os seguintes casos: à senhorita, à senhora e à dona. Diante de nomes de cidade que não exijam artigo sem especificativo. Porém, se estes nomes estiverem caracterizados por um especificativo, ocorre crase. Ex: Ele gosta de ir a Fortaleza. Ele gosta de ir à ensolarada Fortaleza. Ex.: Ele vai a Paris Ele vai à Paris encantada



No a que antecede a palavra uma, a não ser quando indica hora, ou quando se trata da locução adverbial à uma, sinônima de conjuntamente, a um só tempo, de uma só vez. Ex: Os guardas ficaram a uma distância de cem metros. Os guardas chegaram à uma hora. Os guardas gritaram à uma: "Fora, todos!".



No a que antecede pronomes indefinidos, nas locuções adverbiais.

Ex.: Vou a nenhum lugar, pai.

Related Documents

A Crase
June 2020 3
Crase
June 2020 9
Crase
October 2019 17
Crase
May 2020 8
01 - Crase
June 2020 6
Crase 1
November 2019 7