29.upanishads

  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View 29.upanishads as PDF for free.

More details

  • Words: 2,685
  • Pages: 15
UPANISHADS CONTROL:

CD 1.1 (desde el comienzo) PLANO PRINCIPAL, pasa a fondo.

Pedro Hola amigos, -Muy buenas tardes. Son las … - comenzamos un programa más de EL FILÓSOFO EN SU RINCÓN. Nuestro recorrido (de los viernes) por los monumentos ruinosos de la humanidad, desde tu rincón, porque tú eres el amigo, la amiga, de los sabios, y eso es el filósofo. CONTROL:

CD 1.1 PLANO PRINCIPAL y pasa a fondo

Pedro Para conducirnos en esta peregrinación por las ruinas de nuestra civilización contamos hoy

En la locución…Keta Toquero………………………….. (buenas tardes) en el control, Mercedes Marco. Y quien les habla: Pedro Herráiz Gracias, siempre, a la Asociación Aula Pública, que nos cede este espacio, a Radio Laguna, y al Departamento de Filosofía de la Universidad de Valladolid. Vamos, ya , a recibir en nuestro rincón a: LAS UPANISHADS : El saber del que se aparta CONTROL: CD 2. plano principal y fin Pedro La traducción literal de UPANISHADS es “la enseñanza que se recibe a los pies del maestro”. Estas enseñanzas abarcan un periodo de tiempo muy extenso -desde los Vedas hasta prácticamente nuestra Edad Media. Pero su producción se concentra de manera significativa en esa época de los siglos V a III a de C. en la que florecen en la humanidad conocida nuevos estilos

1

de pensamiento y se renuevan los antiguos. En relación a los Vedas –de los que son comentarios- las UPANISHADS forman parte del VEDANTA, o lo que es lo mismo: el final del Veda, la meta del Veda, la consumación del Veda. CONTROL: CD 2. plano principal y pasa a fondo Locutora OM, el sonido eterno es la semilla de todo lo existente. Pasado, presente y futuro no son más que el despliegue del OM. Todo lo que trasciende las tres dimensiones del tiempo, eso es en verdad el florecimiento del OM. Esta creación al completo es, en último término, Brahman. Y el Atman, es también Brahman. OM Eso es el Todo, Esto es el Todo El Todo emerge del Todo; el Todo surge del Todo y aún así, es la Totalidad.

CONTROL: CD 2. plano principal y fin Pero yendo más al contenido de las UPANISHADS este nombre muestra otros dos significados. Uno lo presenta como el saber que destruye la ignorancia, y con ella la pasión y el sufrimiento; el otro –en positivo- lo

2

muestra como el saber que lleva al conocimiento de BRAHMA, con el que nos une, y su presencia como la esencia más íntima de todos los seres: ATMAN, la realidad de la realidad de todo: “satyasya satyam”, la verdad CONTROL: CD 2. plano principal y pasa a fondo Locutora El Atman puro tiene cuatro aspectos:

El primero es el estado de vigilia, en el que se experiencia la realidad común para todos y en la que la atención se dirige hacia afuera, disfrutando del mundo en toda su diversidad.

El segundo es la experiencia de mundos subjetivos, como ocurre en el soñar. Aquí la atención se dirige hacia el interior, fascinada por las sutiles creaciones de la mente.

La tercera es el sueño profundo, el descanso de la mente, en la que la atención se encuentra suspendida. Este estado más allá de toda dualidad, del cual emergen todas las ondas de pensamiento, es gozado por los Iluminados como un océano de silencio y felicidad.

CONTROL: CD 2. plano principal y pasa a fondo

Locutora

3

El cuarto, dicen los sabios, es simplemente el puro Atman que mora en el corazón de todos. Es el Señor de todo, Aquél que Todo lo ve, Origen y Meta de todo. No es consciencia exterior, ni consciencia interior, ni es la suspensión de la consciencia, ni es saber, ni es no saber, ni es el conocimiento mismo. No puede ser visto, ni comprendido, ni puede ser limitado. Es inefable y está más allá de todo pensamiento. Es indefinible. Solamente es conocido cuando te conviertes en Él. Es el final de toda actividad, silencioso e inmutable, el Bien Supremo, el Uno sin segundo. Ése es el verdadero Atman. al que has de conocer por sobre todas las cosas.

CONTROL: CD 2. plano principal y fin

4

La época de configuración de las UPANISHADS está marcada por la mayor complejidad social, el auge de las ciudades y del comercio, el aumento de la población. La actitud que muestran las UPANISHADS parece ser la de una mentalidad urbana que busca un referente en abandono de las ataduras sociales y en la vida consagrada a la meditación y la enseñanza de maestro a discípulo en la espesura del bosque. En definitiva una reivindicación de la dimensión trascendente del hombre. CONTROL: CD 2. plano principal y pasa a fondo Locutora El Atman puro, sólo, Ése que es indivisible, Ése que no puede ser descrito, el Bien Supremo, el Uno sin segundo, Ése se corresponde con la totalidad del OM. Todo aquél que despierta a eso se convierte en el Atman. CONTROL: CD 2. plano principal y fin Los textos anteriores pertenecen a la MANDUKYA UPANISHAD. Por su parte, la Upanishad del Sabio KATHA –la Katha Upanishad-, , narra el diálogo entre el joven Nakiketa y Yama, el dios de la muerte, porque su padre ha prometido entregar todo lo que posee en sacrificio, y ha de entregar a la muerte a Nakiketa, su hijo, para cumplir la promesa. Puesto que Yama no le recibe en tres días, como resarcimiento por su falta de hospitalidad, le concede tres deseos, que Nakiketa va exponiendo sucesivamente. El primero le libera de la deuda filial, el segundo se centra en el sentido del sacrificio y de la felicidad, y el tercero se ocupa directamente del BRAHMAN y del ATMÁN, la realidad suprema. CONTROL: CD 2. plano principal y pasa a fondo

5

Locutora “El bien es una cosa, el placer otra; estas dos, teniendo fines distintos, encadenan al hombre. El hombre debe permanecer en el bien, pues el que escoge el placer, malogra su destino. ”El bien y el placer se acercan al hombre, pero sólo el sabio puede verlos y distinguirlos. Este prefiere el bien y desecha el placer, mas el necio escoge el placer y la avaricia y desecha la virtud. ”Tú, oh Nakiketa, después de considerar todos los placeres que son o parecen ser agradables, los has despreciado uno por uno. Tú no has entrado en el camino que lleva a la riqueza, donde muchos son los que perecen. ”Muy separados y conduciendo a lugares muy distintos se encuentran la ignorancia y lo que se conoce como sabiduría. CONTROL: CD 2. plano principal y pasa a fondo Locutora Creo que tú, Nakiketa, deseas el verdadero Conocimiento, pues muchos deseos no consiguieron desviarte de tu propósito. ”Los necios moran en la oscuridad.

6

Sabios en su propia presunción, andan en círculos, tambaleándose de aquí para allá, como ciegos guiados por ciegos. ”La otra vida nunca aparece ante los ojos del chiquillo distraído, engañado por la ilusión de la riqueza. ‘Esto es el mundo’, piensa, ‘no hay otro mundo más que éste’. No se da cuenta que caerá así una y otra vez bajo mi dominio (la muerte). ”Aquello que muchos ni siquiera pueden oír, que muchos, cuando lo oyen, no lo comprenden, admirable es el hombre, si hay alguno, que puede darlo a conocer, y admirable el que lo comprende cuando un verdadero maestro se lo muestra. CONTROL: CD 2. plano principal y pasa a fondo Locutora ”Cuando esa verdad es dada a conocer por un hombre inferior, no es fácil de ser comprendida. A menos que sea revelada por un ser perfecto, no hay forma de acceder a ella, pues es inconcebiblemente más pequeña que lo pequeño. ”Esa doctrina no puede ser obtenida por discusión; mas cuando proviene de la boca de un ser perfecto, entonces es fácil de comprender. Tú la has obtenido, pues eres ciertamente un hombre de verdadera determinación. ¡Haya siempre buscadores como tú! CONTROL: CD 2. plano principal y fin 7

A pesar de que es una de las más antiguas, y fue compuesta en una época muy anterior a la que consideramos ahora, es interesante recordar algunos de los pasajes de la CHANDOGYA UPANISHAD -la Upanishad del cantor de la melodía ritual, el “saman”-, porque presentan aspectos que en las Upanishads posteriores están implícitos y se dan por conocidos. CONTROL: CD 2. plano principal y pasa a fondo Locutora Meditemos en la sílaba OM que corresponde al udgithá, pues se canta el udgithá comenzando con la sílaba OM. He aquí su explicación. La tierra es la esencia de los seres. El agua es la esencia de la tierra. Las plantas son la esencia del agua. El hombre es la esencia de las plantas. El habla es la esencia del hombre. El verso rigvédico es la esencia del habla. El canto samavédico es la esencia del verso rigvédico. El udgithá es la esencia del canto samavédico.

Hijo mío, al batirse la lecha cuajada su esencia más sutil sube hacia arriba y se transforma en nata. De la misma manera, hijo mío, al comerse el alimento su esencia más sutil sube hacia arriba y se transforma en mente.

8

Hijo mío, al beberse el agua, su esencia más sutil sube hacia arriba y se transforma en aire vital. Hijo mío, del calor cuando se come su esencia más sutil sube hacia arriba y se transforma en habla. Porque, hijo mío, la mente está hecha de comida. El aire vital está hecho de agua, el habla, de calor. CONTROL: CD 2. plano principal y fin Una de las Upanishads más importantes y más extensas es la Upanishad del gran Aranyaka –BRIHADARANYAKA UPANISHAD-. De entre la infinidad de los temas que toca, nos detenemos en el del hilo que teje la trama y la urdimbre de lo que es, que da unión y vida; y que en realidad es lo que verdaderamente es, aun escapando a nuestra capacidad; que anuda dando sustento a todo, atravesándolo todo.

CONTROL: CD 2. plano principal y pasa a fondo Locutora “¿Conoces, Kapya, el hilo por el cual este mundo y el otro mundo y todos los seres están entrelazados?” Patañkala Kapya respondió: “No lo sé”. “Oh Kapya, el que conoce aquel hilo y el que tira de él, 9

conoce a Brahma, conoce los mundos, conoce a los Devas, conoce los Vedas, conoce los Bhutas (las criaturas), conoce al Ser, conoce todo. Yagñavalkya respondió: “Oh Gautama, creo que conozco este hilo y el que tira de él”. CONTROL: CD 2. plano principal y pasa a fondo Locutora “Cualquiera puede decir: ‘Lo conozco, lo conozco’. Dime, pues, lo que de verdad conoces”. Yagñavalkya dijo: “El aire es ese hilo, oh Gautama. Por el aire, como por un hilo, este mundo y el otro mundo, y todas las criaturas están entrelazadas. El otro replicó: “Así es, oh Yagñavalkya. “Oh, Yagñavalkya, aquello que dicen que está más arriba de los cielos y más abajo de la tierra, que contiene el cielo y la tierra, el pasado, el presente y el futuro, ¿dónde se sostienen entretejidas la trama y la lurdimbre de todo esto?” Yagñavalkya respondió: en el espacio CONTROL: CD 2. plano principal y pasa a fondo Locutora

10

“Me postro ante ti, oh Yagñavalkya, pues has resuelto esta pregunta. Prepárate para la segunda”. Yagñavalkya repuso: “Pregunta, oh Gargi”.

Gargi replicó: “¿Dónde se sostienen entretejidas la trama y la urdimbre del espacio?”

Aquél repuso: “Oh Gargi, los brahmines llaman a esto el Akshara (lo imperecedero). No es áspero ni fino, ni corto ni largo, ni rojo (como el fuego) ni fluido (como el agua); no tiene sombra, ni oscuridad, ni aire, ni éter, ni se adhiere a nada; no tiene gusto, ni olor, ni ojos, ni oídos, ni habla, ni mente, ni fuerza, ni aliento, ni boca (o puerta), ni medida; no tiene interior o exterior, no devora nada ni nadie le devora a él. CONTROL: CD 2. plano principal y pasa a fondo Locutora Quien, sin conocer a Akshara, deja este mundo, no es más que un esclavo de él. 11

Pero, oh Gargi, quien deja este mundo conociendo a Akshara, es un verdadero Brahmín. “Ese Brahma, oh Gargi, es el vidente invisible, el oyente inaudible, el pensante impensable, el conocedor desconocido. No hay ningún otro vidente sino él. No hay ningún otro oyente sino él. No hay ningún otro ser pensante sino él. No hay ningún otro conocedor sino él. En verdad, Gargi, en ese imperecedero se sostienen entretejidas la trama y la urdimbre del espacio. CONTROL: CD 2. plano principal y fin La SVETASVATARA UPANISHAD es la Upanishad del “hombre del mulo blanco”. Hace énfasis con frecuencia en el Señor personal Isvará, capaz de elevar al discípulo a la realidad última. En esta Upanishad es señalado su espíritu conciliador, que –junto a las citas de todo el patrimonio de la tradición- ha dado lugar a un gran uso por los autores de obras posteriores. Nos fijamos en las manifestaciones del carácter expresivo de la realidad suprema. CONTROL: CD 2. plano principal y pasa a fondo Locutora Esto, que descansa eternamente dentro del ser, debe ser conocido;

12

y nada aparte de esto tiene que ser conocido. Del mismo modo que la forma del fuego, aunque existe en la maleza, no puede ser vista, ni su semilla puede ser destruida, sino que tiene que ser capturada por medio del palo y de la maleza, así es en ambos casos, y el Ser tiene que ser capturado en el cuerpo por medio del pranava (la sílaba Om). Haciendo de este cuerpo la maleza de la sílaba Om la madera de lo alto de la montaña, el hombre, después de practicar la meditación, percibirá al dios brillante, como la chispa escondida en la madera. CONTROL: CD 2. plano principal y pasa a fondo Locutora Como el aceite en las semillas, como la mantequilla en la nata, como el agua en los lechos secos de los ríos, como el fuego en la madera así el Ser puede ser descubierto dentro del ser, si el hombre le busca con verdad y practicando penitencias. Si él busca el Ser que se encuentra en todas las cosas, como la mantequilla se encuentra en la leche, que sepa que sus raíces son el conocimiento del ser y la penitencia. Ese es el Brahman enseñado por la Upanishad. CONTROL: CD 2. plano principal y fin 13

La “maleza” y el “palo” al que se refiere la SVETASVATARA UPANISHAD son los elementos materiales necesarios para hacer el fuego de la manera más primitiva: por la fricción del palo sobre la estopa –la maleza- llega a expresarse el fuego que está en las entrañas de la madera. Como la mantequilla es expresión de la interioridad de la leche que ha sido convenientemente batida. Como el agua que fluye en el interior del lecho seco del río y que se expresa tras haber excavado la tierra. CONTROL: CD 2. plano principal y fin Pedro Para saber más: •

• •

AGUD, Ana, y Francisco RUBIO (traducción del sánscrito, introducción y notas): La ciencia del Brahman: once Upanisad antiguas. Madrid: Trotta, 2000. DE PALMA, Daniel (edición y traducción): Upanisads (con prólogo de Raimon Panikkar). Madrid: Siruela, 2001. ILÁRRAZ, Félix G., y Óscar PUJOL (edición y traducción del sánscrito): La sabiduría del bosque. Antología de las principales Upanisads. Madrid: Trotta, 2003. Ya sabéis que vuestras observaciones, sugerencias o preguntas, podéis dirigirlas a la cuenta de correo-e: [email protected]. Temas que nos sugiere esta lectura de las Upanishads: el principio único de una realidad plural, la pluralidad que se resume en la unidad; lo que está más allá de nosotros que podemos encontrar en nuestro interior; el carácter expresivo de la realidad; la sabiduría que sirve para la vida se alcanza con esfuerzo y dedicación. Para los cortes:

CONTROL CD 1. (sigue)

Plano principal y fin.

CONTROL CD 1.6 fondo. CUANDO FALTEN 30 SEGUNDOS PARA ACABAR

14

El tiempo se nos ha acabado por hoy, gracias Keta………………………………. (locutoras), gracias Mercedes En el próximo programa Dios mediante volveremos a tu rincón con: Feliz fin de semana. CONTROL CD 1.6 Plano principal

15