Mektûbât-ý Hulûsî-i Dârendevî
Yukarýda hülâsa edilen hallerini gönülde gizli olan bir dil ile
Es-Seyyid Osman Hulûsi Efendi (k.s)
söyledim. Yýllarca dergâhýn eþiðine yüz süren o ârif kiþinin irfanýyla hakikatlere vakýf olan, tabiatýn bu görüþü anlamakta þüp-
19. Mektup
heye yer býrakmazsa da yine açýklamayý müþavere sonrasýnda münasip görülmesi neticesinde beyan ediyorum (ki) aziz ömrünü yine çok kýymetli yârýna (dostuna) feda eden kâmil insan Þamil, canýný kurtardý demektir. Çünkü belâ tufanýndan kurtu-
Bir gün ki ceddim þeyh Hamîd’in
Veyâ garîb-i bî-keslik ile
luþun Hz. Nuh'un gemisine binmekte olduðunu, o gemiye gir-
Ýçinde geldi hoþ yâda Þâmil
Kays-ý belâ-keþ sahrâda Þâmil
miþ olmakta olduðunu anlamýþ ve o kurtuluþ gemisinde kendini korumuþ ve orada hayat bulmuþtu.
Gelmiþdi þehre o zerdî çehre
Hayretle kalmýþ bil el uzatmýþ
O yaratýlýþta temiz hasletli, güzel hayalin içinde kanaatkârlýk
Küsmüþdü dehre dünyâda Þâmil
Yârâna karþý mey-zâde Þâmil
þöyledir; tokgözlülüðü yaþamýþ, aza kanaati özümsemiþ. Zayýf, kuvvetsiz bir bedeni bir an bile gurbetin sýkýntýlarýna, üzüntüle-
Yârâna sordum hâlini anýn
Fakr ü fenâsý bir hadde ermiþ
rine dayanamaz durumda iken yine (de) iþe güce sarýlmasý, bu
Bildimki lâyýk imdâda Þâmil
Bir dost bir post bir bâde Þâmil
yolda giriþimde bulunmasýyla herkese yâr olup yük olmama emelindedir. Kimseye yük olmadan yaþamak ister.
Dolmuþ ser-â-pâ derd ü gamiyle
Vücûdu hasta gönlü þikeste
Ol tab’-ý pâki dil- sâde Þâmil
Bin dâme beste dil-dâde Þâmil
Bir sadýk dost (yâr) bulup gurbete (kazanç için çýkýlan sefere) gitmek maksadýyla þehre gelmiþti. Periþan durumu bütün dostlarýnýn ve sevenlerinin gönlünü sýzlattý. Hâlinden pek çok etki-
Ey Hamza câným rûh-ý revâným
Bâb-ý tevekkül sabr u tahammül
Kalb-i lisâným mânâda Þâmil
Uymuþ bu âlî mu’tâda Þâmil
lenmiþlerdir, yürekleri yanmýþtýr. Ancak rahat ederse evinde, rahat olup iki günlük geçici olan dünyanýn bu þekilde geçmesine yardým etmek hepimiz hakkýn-
Hâlin ayâna sýrrýn beyâna
Kaddini bükmüþ dehr inkýlâbý
da Allah’ýn rýzasýný kazandýracak bir iþ olduðunu beyan ederek
Hoþ tercümâným feryâda Þâmil
Bir pîre dönmüþ nev-zâde Þâmil
son veriyorum (mektubuma) kardaþlarým. Sadeleþtiren: Yrd. Doç. Dr. Cemil GÜLSEREN
6
Derd ü meþakkat baþýndan aþmýþ
Görsen ne derde üftâde Þâmil
Gam keþtîsidir deryâda Þâmil
Bilsen ne gamda âzâde Þâmil
Somuncu Baba
Aralýk / 2006
7