Traduccion.docx

  • Uploaded by: Alexander Paucar Mateo
  • 0
  • 0
  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Traduccion.docx as PDF for free.

More details

  • Words: 7,195
  • Pages: 55
2CSG445010D0201

M2M básico 2CNM203002R2001

Modbus básicos M2M 2CNM203001R2001

Instrucciones para el montaje y el uso

Medidor de potencia

M2M básico

ES Traducción de las instrucciones originales

TEJID

O

TEJI DO

CONTENIDO

1 INFORMACIÓN GENERAL 1.1 1.2 1.2.1 1.2.2

1.3

reglamentos de referencia y conformity5 ..................................................... Uso y almacenamiento de la manual6 ......................................................... Storing6................................................................................................................. Copyright6 .............................................................................................................

General warnings7 de seguridad .................................................................

2 EMBALAJE CONTENIDO 2.1

Descripción de la contents8 .........................................................................

3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3.1 3.2 3.3 3.4

Descripción de la device9 ............................................................................ functions9 medir ........................................................................................... En general dimensions10 ............................................................................. Técnico datos ............................................................................................11

4 INSTALACIÓN 4.1 4.2 4.3 4.4

Assembly14 ................................................................................................. Disassembly15 ............................................................................................. Alambrado diagrams16 ................................................................................ configuraciones para primero use20 ............................................................

5 OPERANDO 5.1 5.2

Frente panel21 ............................................................................................. Configuración mode22 .................................................................................

5.2.1 Acceso a la menu22 de configuración ................................................................... 5.2.2 Datos entry23 ........................................................................................................ 5.2.3 Habilitación la configuration25 ............................................................................... 5.2.4 primaria de el CT25 ............................................................................................... 5.2.5 secundaria de el CT25 .......................................................................................... 5.2.6 primaria de el VT26 ............................................................................................... 5.2.7 secundaria de el VT26........................................................................................... 5.2.8 Tipo de connection26............................................................................................. 5.2.9 Energía resolution27 ............................................................................................. 5.2.10 Comunicación rate27 baudios ............................................................................... 5.2.11 Comunicación format28 bytes ............................................................................... 5.2.12 Comunicación Address28 ...................................................................................... 5.2.13 Language29 .......................................................................................................... 5.2.14 LED pulse29 energía ............................................................................................. 5.2.15 Monitor control30................................................................................................... 5.2.16 Monitor timer30 ..................................................................................................... 5.2.17 Contraseña modification30 .................................................................................... 5.2.18 Crítico counter31 de configuración ........................................................................ 5.2.19 firmware revision31 ............................................................................................... 5.2.20 Configuración exit31 menú .................................................................................... ES M2M Rev. 1.0

básico Medidor de

3

TEJIDO 5.3

5.3.1 5.3.2

5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4

La lectura de datos MODE32 ....................................................................... Acceder a los datos menu32 lectura ...................................................................... CONTENIDO La visualización de parameters33 medido .............................................................

M2M software36 SW .................................................................................... Instalación de M2M software36 SW ...................................................................... Cómo actualizar M2M firmware36 básica .............................................................. Conexión M2M básico a Modbus M2M SW38 ....................................................... la lectura remota de datos y el dispositivo configuration39 ....................................

6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6.1

4

Preguntas frecuentes questions42 ...............................................................

M2M básico Medidor de

ES Rev. 1.0

TEJI DO

Capítulo 1 INFORMACIÓN GENERAL

1

INFORMACIÓN GENERAL

1.1

normativa de referencia y la conformidad

Seguridad ELECTRICA

2014/35 / (Directiva de baja tensión) de la UE IEC 61010-1 IEC 61010-2-030 2014/30 / UE (Directiva

Compatibilidad electromagnética EMC) IEC 61326-1

El uso de sustancias peligrosas

2011/65 / UE (Directiva RoHS)

Instrumentos de medición

IEC 61557-12

Grado de protección

IEC 60529

dimensiones estandarizadas para el panel

IEC 61554

ES Rev. 1.0

M2M básico Medidor de

5

TEJI DO 1.2

Capítulo 1 INFORMACIÓN GENERAL

Uso y almacenamiento del manual leer cuidadosamente este manual y adherirse a las indicaciones descritas antes de usar el dispositivo.

Este manual contiene toda la información de seguridad, los aspectos técnicos y la necesaria operativo para asegurar el uso correcto del dispositivo y mantenerlo en condiciones de seguridad. ABB no se hace responsable de los daños o lesiones personales derivadas de un uso incorrecto o indebido de su equipo. Este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Este manual se refiere a la versión de firmware del instrumento V.1.07 o posterior.

1.2.1

almacenar

El manual se debe almacenar cerca del dispositivo; salvo de líquidos y cualquier otra cosa que pueda comprometer su leggibility. El manual y la declaración de conformidad son tanto una parte integral del dispositivo hasta que se desmonta. Si el manual se pierde o es ilegible por favor solicite una copia del fabricante.

1.2.2

Derechos de autor

Los derechos de autor de este manual es propiedad de ABB SpA Este manual contiene textos, diseños e ilustraciones de carácter técnico que no debe ser revelada o transmitida a terceros, ni siquiera parcialmente, sin la autorización por escrito de ABB SpA

6

M2M básico Medidor de

ES Rev. 1.0

Capítulo 1 INFORMACIÓN GENERAL

1.3

Advertencias generales de seguridad

TEJID O

La no adherencia a los siguientes puntos puede provocar lesiones graves o la muerte.

• • • • • • • •

• • • • •

Utilizar los dispositivos de protección personal adecuados y se adhieren a las normas vigentes que regulan la seguridad eléctrica. Este dispositivo debe ser instalado exclusivamente por personal cualificado que tienen leer toda la información relativa a la instalación. Compruebe que la tensión de alimentación y la medición son compatibles con la gama permitida por el dispositivo. Asegúrese de que todos los suministros de corriente y tensión están desconectados antes de llevar caso, al control, inspecciones visuales y pruebas en el dispositivo. Siempre asuma que todos los circuitos están bajo tensión hasta que estén completamente desconectado, sometido a pruebas y etiquetado. Desconectar toda la alimentación antes de trabajar en el dispositivo. Siempre utilice un dispositivo de detección de voltaje adecuado para comprobar que el suministro es interrumpido. Prestar atención a cualquier peligro y comprobar cuidadosamente el área de trabajo, asegurando que no hay instrumentos u objetos extraños se han dejado en el interior del compartimiento en el que se aloja el dispositivo. El uso correcto de este dispositivo depende de una correcta manipulación, instalación y use. El incumplimiento de la información básica de instalación puede dar lugar a lesiones, así como daños a los instrumentos eléctricos o a cualquier otro producto. NUNCA conecte un fusible externo de by-pass. Desconectar todos los cables de entrada y salida antes de llevar a cabo un dieléctrico prueba de la rigidez o una prueba de aislamiento en un instrumento en el que está instalado el dispositivo. Las pruebas llevadas a cabo a una alta tensión pueden dañar el dispositivo de electrónica componentes.

ES

Rev. 1.0

M2M básico

Medidor de

7

TEJI DO

Capítulo 2 Contenido del embalaje

2

Contenido del embalaje

2.1

Descripción de los contenidos

El embalaje incluye: 1) medidor de potencia 2) manual de instalación 3) certificado de calibración 4) accesorios de montaje

Antes de utilizar el producto, lea la documentación adjunta y se adhieren estrictamente a las indicaciones proporcionadas.

8

M2M básico Medidor de

ES Rev. 1.0

TEJI CARACTERÍSTICAS TÉCNICASDO

Capítulo 3

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

3 3.1

Descripción del dispositivo

M2M básico es un medidor de potencia digital que permite la medición efectiva de más de 40 parámetros eléctricos en redes de 3 fases y monofásicos. El medidor de potencia es adecuado para el montaje en la puerta del panel. Está equipado con un rojo HMI fácil de ver y cuatro botones del teclado LED para el navegación y la configuración del medidor. M2M básico soporta las comunicaciones en serie a través de la interfaz de comunicación RS-485 Modbus RTU que permite configurar y controlar el dispositivo a través del SW M2M software de forma remota.

3.2

funciones de medida

M2M básico es capaz de medir y procesar las cantidades que se muestran a continuación. 1) 2) 3) 4) 5)

Tensiones (fase neutra y concatenado) Las corrientes (fase y neutro) los valores de corriente promedio en 15 minutos fases cosPhi y el sistema de 3 fases Activa y reactiva para el sistema de 3 fases en 4 cuadrantes (monitorización de energía absorbida y generada por el sistema) 6) Energía aparente para el sistema de 3 fases 7) fases de potencia activa, reactiva y aparente y el sistema de 3 fases 8) Promedio de los valores de potencia activa, reactiva y aparente en 15 minutos para los sistemas de 3 fases 9) voltaje y THD actual expresa en valores de porcentaje 10) Actual y voltajes desequilibrios expresados en valores de porcentaje

ES Rev. 1.0

M2M básico Medidor de

9

TEJI DO

3.3

Capítulo 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Dimensiones totales

U N A

s e g u n d oU

N A se gu nd o do

r e m i

M2M básico

d o

F 96 mm

re

102,3 mm

96 mm

mi

94,3 mm

X

F

90 mm

8 mm

Y IEC 61554

X Y 10

92 -0 + 0,8 mm 92 -0 + 0,8 mm

M2M básico Medidor de

ES Rev. 1.0

TEJI DO

Capítulo 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

3.4

Datos técnicos

Rango de voltaje fusible de protección Rango de frecuencia El consumo de energía

tipo de medición

voltaje Corriente Frecuencia Factor de potencia Poder activo Poder reactivo energía activa

voltaje Corriente Frecuencia Factor de potencia cosphi

ES Rev. 1.0

fuente de alimentación auxiliar [V] 85 ... 265 VCA / 90 ... 300 V DC T 0,5 A [Hz] 45-65 [VIR 3 máx GINI A] Muestreo TRMS Clase de precisión Valor de lectura ± 0,5% Según la norma IEC 61557-12 Valor de lectura ± 0,5% Según la norma IEC 61557-12 ± valor de lectura del 0,2% Según IEC 61557-12 valor de lectura ± 1% Según IEC 61557-12 valor de lectura ± 1% Según IEC 61557-12 valor de lectura ± 1% Según IEC 61557-12 valor de lectura ± 1% Según IEC 61557-12 Rango de medicion 40 ... 300VL-N, 69-L ... 515VL [V] gama de automóviles de 20 mA a 6 gama A TRMS [UN Auto A] entre 45 y 65 Visualización [Hz] Hz con 2 decimales Visualización con 3 decimales Visualización con 3 decimales

M2M básico Medidor de

11

TEJI DO

Capítulo 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Instalación Baja tensión inserción Monofásico 3-fase con neutro 3-fase sin neutro Siempre use CT externa [UN Primary 1-10,000 A ac aprox. A] Secondary 5 A y 1 A aprox ac. La inserción directa de hasta 300 ac aprox. inserción indirecta con VT: [V] Primaria de 40 a 800k V ac aprox. Secundaria de 40 a 300 V ac [UN 0,1 A]

Las redes de distribución

entradas amperimétrico

entradas voltimétrico fusible de protección

velocidad de datos referesh Distorsión armónica

1 vez / segundo [Hz] ancho de banda de medición de hasta 2000 Hz

medición de energía valor máximo de 3 fases contó 10 GWh / Varh / VAh

entradas amperimétrico entradas volumétricos El puerto serie RS485

12

características de los terminales Sección 3.3 mm2 - Paso 9.5 mm Sección 2.5 mm2 - Paso 7.62 mm Sección 1.5 mm2 - Paso 3.81 mm

M2M básico Medidor de

ES Rev. 1.0

TEJID O

Capítulo 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Dimensiones totales 96 mm x 96 mm x 102,3 mm (profundidad dentro de la centralita: 94,3 mm) Peso

[Kg] 0,350 máx

Grado de protección Clase de precisión Seguridad ELECTRICA

Monitor Tipo de visualización dimensiones de la pantalla

Protocolo standard Electric velocidad de transmisión número de parto bit de parada Dirección conector

almacenar Operación Humedad relativa

Frontal en las terminales ES Rev. 1.0

normativas estándar IEC 60529 IEC 61557-12 IEC 61010-1 IEC 61010-2-030 Interfaz de usuario Navegación a través de los datos de medición LED [Mm] 75x60

Interface de comunicación RS485 Modbus RTU RS485 con aislamiento óptico 4.8, 9.6, 19.2, 38.4 kbps Impar, Par, Ninguno 1, 2 1-247 terminal de 3 polos Condiciones climáticas [DO -40-85 ] [DO -25-70 ] Max 75% (sin condensación) a 40 ° C Grado de protección IP50 IP20

M2M básico Medidor de

13

TEJI 4 INSTALACIÓN DO 4.1

Capítulo 4 INSTALACIÓN

Montaje

UNA

x2

IEC 61554

segundo

x2

1 2

UNA

UNA

segundo 2

3

34 segundo

14

M2M básico Medidor de

ES Rev. 1.0

TEJI DO

Capítulo 4 INSTALACIÓN

4.2

desmontaje segundo

1 segundo

2

1 UNA

UNA

2

3

ES Rev. 1.0

M2M básico Medidor de

15

TEJI DO

4.3

Capítulo 4 INSTALACIÓN

Diagramas de cableado

Las operaciones a realizar para la correcta conexión del dispositivo, basado en el tipo de línea eléctrica disponible, se describen en esta sección.

La instalación y el cableado del dispositivo deben ser realizadas por personal cualificado. Peligro de electrocución, ardor y arco eléctrico. Utilizar los dispositivos de protección personal adecuados para cumplir con las regulaciones vigentes en materia de seguridad eléctrica. Antes de llevar a cabo cualquier conexión comprobar el seccionamiento de la alimentación eléctrica con el dispositivo de detección de tensión.

16

M2M básico Medidor de

ES Rev. 1.0

TEJI DO

Capítulo 4 INSTALACIÓN

M2M básico

MODBUS M2M básico

ES Rev. 1.0

M2M básico Medidor de

17

TEJI DO

Capítulo 4 INSTALACIÓN

1 3-fase + neutro con 3 CT

2 3-fase sin neutro y 3 CT

3 3-fase sin neutro y 2 CT U Fusible N A

segun Carga do

1 T1V3 TV2 tel ev isi ón

2 T V3

TV1

TV3

TV1

U seg N und A o

U seg N und A o

3

18

M2M básico Medidor de

U seg N und A o ES Rev. 1.0

TEJI DO

Capítulo 4 INSTALACIÓN

ES Rev. 1.0

M2M básico Medidor de

19

TEJID O

Capítulo 4 INSTALACIÓN

4 3-fase sin neutro y 1 CT U Fusible N A

5 conexión monofásica seg Carga und o

4 TV3

5

U N A

20

M2M básico Medidor de

TV1

U seg N und A o

U N A

se gu nd o

ES Rev. 1.0

TEJI DO 4.4

Capítulo 4 INSTALACIÓN

Las configuraciones para el primer uso

Después de haber cableado del instrumento de acuerdo con la disposición preseleccionada, las siguientes operaciones deben llevarse a cabo para empezar a utilizar el analizador: 1) 2) 3) 4)

introducir la contraseña (véase el párrafo “5.2.3 Activación de la configuración”); establecer el idioma (véase el párrafo “5.2.13 Idioma”); establecer la relación de transformación CT (véanse los párrafos “5.2.4 primario del TC” y “5.2.5 secundaria del TC”); establecer la relación de transformación VT (véanse los párrafos “5.2.6 primaria de la TV” y “5.2.7 secundaria de la VT”).

Se recomienda modificar la contraseña después del primer uso como se especifica en el párrafo “5.2.17 modificación contraseña”

20

M2M básico Medidor de

ES Rev. 1.0

TEJI DO

Capítulo 5 OPERACIÓN

5

OPERANDO

5.1

Panel frontal

5a Descripción

1

botón “Loop”

2

"Botón de arriba

3

botón “Down”

4

botón “Enter”

5

Monitor

5b

M2M básico

-8 8 8 8 K -8 8 8 8 -8 8 8 8 1

2

3

5c

5

5d

4

Es posible dividir la pantalla (5) en cuatro elementos principales: • señal menos (5a); • los valores medidos y de texto de configuración (5b); • indicación de la magnitud (5c); • pulso de energía LED (5d).

La señal menos (5a) está habilitado sólo para variables que pueden presentar valores negativos (potencia activa, potencia reactiva, factor de potencia, la demanda de energía y la demanda de potencia reactiva activa). El área de mediciones y textos (5b) tiene cuatro dígitos de 7 segmentos con puntos decimales, que muestra los valores numéricos o textos para la configuración y lectura de datos. La zona de magnitud (5c) se puede presentar el “K” (kilo), “M” (Mega) o “/” (por ciento) de acuerdo con el valor medido actual. Los pulsos de energía LED (5d) de acuerdo con el consumo de energía activa.

ES Rev. 1.0

M2M básico Medidor de

21

TEJI DO

Capítulo 5 OPERACIÓN

5.2

el modo de configuración

5.2.1

Acceso al menú de configuración

La pantalla de configuración se accede siguiendo los siguientes pasos: 1)

Utilizar “Loop” para acceder al primer nivel de la

2)

Utilizar "Arriba y abajo"

menú

para navegar por el primer nivel del menú

3) Utilizar “Enter” para seleccionar el conjunto página El menú de configuración permite comprobar y configurar todos los parámetros del medidor. Úsalo" y abajo" para navegar por el menú de configuración. La siguiente tabla presenta todos los parámetros que se pueden configurar.

Parámetro

Función

Ct P

Primario del TC

Ct S

Secundario del TC

Ut P

Primario del VT

S ut

Secundaria de la VT

Wir

Tipo de conexión

rES

resolución de energía

br byte

velocidad de transmisión de comunicaciones formato de bytes Comunicación

addr

Dirección de comunicación

LAnG

Idioma

LED

pulso de energía LED

Dcnt

control de visualización

d Tr

visualización del temporizador

PASAR

Contraseña

CNFC

counter configuración crítica

Abeto

revisión de firmware

22

M2M básico Medidor de

ES Rev. 1.0

TEJI DO

Capítulo 5 OPERACIÓN

5.2.2

Entrada de datos

Algunas de las páginas requieren la entrada de caracteres numéricos (0-9) en la configuración modo. En estos casos, la pantalla mostrará un campo activo identificado por un número que parpadea. El procedimiento de entrada de datos es el siguiente: 1)

Pulse arriba" para aumentar los caracteres numéricos del 0 al 9, hasta que se obtenga el carácter deseado;

t do tC

t t x3

Cómo: Volver a una serie anterior Si durante la entrada de datos el número deseado es superado por error, es necesario aumentar el número en pantalla hasta que la entrada de datos comienza

t do tC

t t x9

de nuevo desde 0. 2)

prensa “Abajo” para mover el cursor con el fin de añadir un segundo dígito del número;

t do tC

t t x1

ES Rev. 1.0

M2M básico Medidor de

23

TEJI DO

Capítulo

5 OPERACIÓ N

Cómo habilitar la coma Algunas configuraciones de los dispositivos permiten entrar en el coma. Coma se puede visualizar mediante el aumento del número con “Up” , Después de 9 caracteres y antes de la entrada de datos comienza de nuevo desde 0 caracteres.

t do tC

t t x10

3)

Repita las operaciones descritas en los pasos 1 y 2 hasta que se obtiene el número deseado

4)

Pulse la tecla “Enter”

para confirmar el número.

t do tC

t t x5x1

t C t

t C t x1

Cómo: Introduzca la magnitud Algunas configuraciones de los dispositivos permiten entrar en la magnitud. Una vez que el número ha sido introducido como después del paso 4, llaves "Arriba y " A b aj o" permitir la activación de la magnitud “K” (kilo) o no. Pulse la tecla “Enter”

t C t 1

x1

t C t 1

K x1

t C t 1

K

para confirmar la magnitud.

24

M2M básico Medidor de

ES Rev. 1.0

TEJI DO

Capítulo 5 OPERACIÓ N

5.2.3

Activación de la configuración

Con el fin de configurar el dispositivo y cambiar su configuración, es necesario en primer lugar para permitir la configuración mediante la introducción de la contraseña de 4 dígitos. La contraseña por defecto es 0000; se recomienda modificar la contraseña en la primera uso del dispositivo, como se explica en el párrafo “5.2.17 modificación contraseña” Con el fin de introducir la password de protección del dispositivo: 1)

prensa “Loop” para acceder al primer nivel de la menú;

2)

prensa "Arriba y abajo"

3) 4)

prensa “Enter” para seleccionar el PASAR página; introducir la contraseña de 4 dígitos como se explica en “5.2.2 La entrada de datos”.

5.2.4

para navegar por el primer nivel del menú;

Primario del TC

Con el fin de modificar el primario del transformador de corriente: 1) Acceder a la página Ct P en el menú SET; 2) introducir el valor como se explica en “5.2.2 Datos entrada".

M2M básico

t C t

La coma puede ser habilitado. La magnitud puede ser habilitado.

5.2.5

Secundario del TC

Con el fin de modificar el secundario del transformador de corriente: 1) acceder a la página Ct S en el menú SET; 2)

prensa "Arriba y “Abajo” para ajustar la secundario del TC, de acuerdo con la tabla.

3)

presione “Enter”

para confirmar.

Parámetro

Descripción

5

5A

1

1A

ES Rev. 1.0

M2M básico Medidor de

M2M básico

t C t

1

25

TEJI DO

5.2.6

Capítulo

5 OPERACIÓ N

Primario del VT

M2M básico

Con el fin de modificar el primario del transformador de corriente: 1) Acceder a la página Ut P en el menú SET; 2) introducir el valor como se explica en “5.2.2 Datos entrada".

t Ut 4

La coma puede ser habilitado. La magnitud puede ser habilitado.

5.2.7

Secundaria de la VT M2M básico

Con el fin de modificar el primario del transformador de corriente: 1) Acceder a la página Ut S en el menú SET; 2) introducir el valor como se explica en “5.2.2 Datos entrada".

t Ut 4

La coma puede ser habilitado. La magnitud puede ser habilitado.

5.2.8

Tipo de conexión

M2M básico

1) elacceder a la página Wir de en conexión: el menú SET; Con fin de modificar el tipo 2)

prensa "Arriba y “Abajo” para ajustar la tipo de conexión, de acuerdo con la tabla.

3) presione "Entrar a confirmar.

t T ur Nuevo Testame nto

Parámetro

Descripción

3n3t

Sistema de tres fases con neutro y tres TC

3 3t

Sistema de tres fases sin neutro y tres TC

3 2t

Sistema de tres fases sin neutro y dos TC

3 1t

Sistema de tres fases sin neutro y uno CT

1n1t

sistema monofásico

26

M2M básico Medidor de

ES Rev. 1.0

TEJI DO

Capítulo 5 OPERACIÓ N

5.2.9

resolución de energía

M2M básico

Con el fin de modificar la resolución de la energía: 1) acceder a la página RES en el menú SET; 2)

pulse arriba" y abajo" para ajustar la resolución en energía, de acuerdo con la tabla.

3)

presione “Enter”

t K r

para confirmar.

rango de energía

Distancia

1

0 ... 9999999.9 kWh

2

0 ... 999999.99 kWh

5.2.10 velocidad de transmisión de comunicaciones Con el fin de modificar la velocidad de transmisión de comunicación: 1) acceder a la página de ancho en el menú SET; 2)

prensa "Arriba y “Abajo” para ajustar la comunicación velocidad de transmisión, de mesa .acuerdo con la

3)

prensa “Enter” para confirmar.

Parámetro

Descripción

4.8

4800 bps

9.6

9600 bps

19.2

19200 bps

38.4

38400 bps

ES Rev. 1.0

M2M básico Medidor de

M2M básico

t K

br 1

27

TEJI DO

Capítulo

5 OPERACIÓ N

5.2.11 formato de bytes Comunicación

M2M básico

Con el fin de modificar el formato de bytes de comunicación: 1) acceder a la página de bytes en el menú SET; 2)

pulse arriba" y abajo" para establecer el formato de bytes de comunicación, de acuerdo con la tabla.

3)

presione “Enter”

para confirmar.

t bt 8 1

Parámetro

Descripción

8N2

8 bits, sin paridad, dos bits de parada

8E1

8 bits, paridad par, un bit de parada

8O1

8 bits, paridad impar, un bit de parada

8n1

8 bits, sin paridad, un bit de parada

5.2.12 Dirección de comunicación Con el fin de modificar la dirección de comunicación: 1) acceder a la página Dir en el menú SET; 2) introducir el valor como se explica en “5.2.2 Datos entrad a". El rango válido de direcciones para Modbus RTU esclavo es de 1 a 247

28

M2M básico Medidor de

M2M básico

td dr

ES Rev. 1.0

Capítulo 5 OPERACIÓ N

5.2.13 Idioma

TEJI DO M2M básico

Con el fin de modificar el idioma de la HMI: 1) acceder a la página LAnG en el menú SET; 2)

pulse arriba" y abajo" para establecer el idioma, de acuerdo con la tabla.

3)

presione “Enter”

t ln n

para confirmar.

Parámetro

Descripción

en

Inglés

pt

portugués

5.2.14 pulso de energía LED

M2M básico

Con el fin de modificar el pulso de energía del LED: 1) acceder a la página de LED en el menú SET; prensa "Arriba y “Abajo” para ajustar opción LED, de acuerdo con la tabla. prensa “Enter” para confirmar.

2) 3)

la

t LD F F

Parámetro

Descripción

APAGADO

Discapacitado

EP

potencia activa (frecuencia de parpadeo) La potencia reactiva (frecuencia de parpadeo)

EQ

ES Rev. 1.0

M2M básico Medidor de

29

TEJI DO

Capítulo

5 OPERACIÓ N

5.2.15 Monitor controlar

M2M básico

La pantalla puede funcionar en dos modos: manuales y automáticas. En el modo manual, la navegación entre las páginas de datos de lectura se realiza por el usuario pulsando la tecla “Up” y abajo" , Como se explica en “5.3.2 Visualización de parámetros medidos”. Cuando el modo de visualización está configurado en automático, se logra la navegación entre las páginas de datos de lectura en el medidor de acuerdo con el contador de tiempo de visualización. El temporizador de pantalla se puede configurar como se explica en “5.2.16 temporizador de pantalla”. Con el fin de modificar el control de la pantalla: 1) acceder a la página Dcnt en el menú SET;

td C nt FF

2)

prensa "Arriba y abajo"

para establecer la opción de control de exhibición;

3)

prensa “Enter” para confirmar.

Parámetro

Descripción

EN

Control automático

APAGADO

Control manual

M2M básico

5.2.16 contador de tiempo de visualización Con el fin de ajustar el temporizador de la pantalla para el modo de control automático: 1) acceder a la página d pa en el menú SET; 2) introducir el valor como se explica en “5.2.2 Datos entrada".

t dt r

M2M básico

5.2.17 modificación de la contraseña

t

Con el fin de modificar la contraseña de protección del dispositivo: 1) acceder a la página pase en el menú SET; 2) introducir la nueva contraseña de 4 dígitos como se explica en “5.2.2 La entrada de datos”.

30

M2M básico Medidor de

ES Rev. 1.0

TEJI DO

Capítulo 5 OPERACIÓ N

5.2.18 counter configuración crítica

M2M básico

El contador de configuración crítica cuenta cuántas veces se han configurado los parámetros críticos. Los parámetros críticos son los que causan impacto en el cálculo de la energía, que son: • primario del TC; • secundario del CT; • primario de la VT; • secundaria de la VT; • tipo de conexión; • resolución de energía. Esta es una herramienta útil para controlar posibles cambios no deseados hecho por el usuario, que puede afectar el cálculo de la energía. Con el fin de acceder al contador configuración crítica: 1) acceder a la página CNFC en el menú SET;

t C n FC

Es un parámetro de sólo lectura.

5.2.19 revisión de firmware M2M básico

Con el fin de comprobar la versión del firmware instalado en el dispositivo: 1) acceder a la página de abeto en el menú SET;

t F r 1

Es un parámetro de sólo lectura.

5.2.20 salida menú de configuración A salir del menú de configuración, presione “Loop”

ES Rev. 1.0

M2M básico Medidor de

.

31

TEJI DO

Capítulo 5 OPERACIÓN

5.3

el modo de lectura de datos

5.3.1

Acceder al menú de lectura de datos

El menú de lectura de datos se accede siguiendo los siguientes pasos: 1)

acceder al primer nivel del menú pulsando “Loop”

2)

a través de “Up”

y abajo"

;

, Encontrar la página leídos y pulse

“Enter” . La lectura de los datos de los parámetros medidos, a excepción de la corriente de neutro y la energía, se compone de 2 páginas diferentes. La primera de ellas muestra la magnitud de la corriente (A) para algunos segundos, entonces se cambia a la segunda uno que muestra los valores de medición (B), como se muestra por las figuras siguientes. M2M básico

M2M básico

1 1 1 1 7

1

K

U s N e Para la corriente deA neutro y de energía, hay una sola páginag que incluye tanto la variable actual y el valor medido (C), como se muestra en la siguiente figura. u n d no o M2M básico

rt e K

d o 32

M2M básico Medidor de

8 1

ES Rev. 1.0

TEJI DO

Capítulo 5 OPERACIÓN

5.3.2

La visualización de los parámetros medidos

La navegación en el menú de lectura de datos a través de las diferentes páginas de visualización de los parámetros medidos se realiza pulsando la tecla “Up” y abajo" . Tenga en cuenta que si la funcionalidad de bucle se ha utilizado en el software M2M SW, entonces el siguiente orden parámetros podría no estar garantizada. corriente I Fase

1

1

En Corriente de neutro

1 n

Fase de tensión ULn

U Ln 1

voltaje de línea ULL

U LL 1

La potencia activa P

1

La potencia reactiva Q

1

S Potencia aparente

1

ES Rev. 1.0

factor de potencia PF (siguiente página)

potencia aparente Pt total de potencia activa qt potencia reactiva total St total

M2M básico Medidor de

tot tot tot

33

TEJI DO

Capítulo 5 OPERACIÓN

factor de potencia PF

F1

Pt potencia activa total potencia reactiva qt total potencia aparente total st (pagina anterior)

A ES total de energía activa hacia adelante (consumido)

nor te

-A En total de energía activa inversa (suministrado)

-

K q En total de energía reactiva hacia adelante (consumido)

nor te

K -q En total de energía reactiva inversa (suministrado)

-

K

no rt e K

energía aparente S En total

nor te

no rt e

dI demanda actual

r e

1

K dP demanda de demanda total de potencia activa dq del total de la demanda de potencia reactiva dS de potencia aparente total (siguiente página)

34

M2M básico Medidor de

ES Rev. 1.0

TEJID O

Capítulo 5 OPERACIÓN

dI demanda actual (pagina anterior) dP demanda de potencia activa total dq demanda de potencia reactiva total dS demanda de potencia aparente total

d d d

COS coseno phi

d o

1

COSTO phi total del coseno

d o F

t

T THD THD de voltaje

U1 THD

Me THD THD de voltaje

11 THD

desequilibrio ub

T segun do 1 ULLUL ES Rev. 1.0

M2M básico Medidor de

35

TEJI DO

5.4

Capítulo 5 OPERACIÓN

M2M software SW

M2M SW es un software que permite la mejora de las capacidades de comunicación de los medidores de potencia, como M2M básico. A través del software es posible leer las mediciones, generar y exportar datos históricos y configurar M2M básico.

5.4.1

La instalación del software M2M SW

Descargar el archivo de configuración M2M SW.zip de la biblioteca de ABB y extraer los archivos incluidos en el archivo. Iniciar el proceso de instalación haciendo doble clic en setup.exe. 1) Haga clic en Siguiente una vez que el asistente de configuración de SW M2M ha comenzado 2) Seleccione la carpeta de instalación a través de la tecla Examinar, seleccione el usuario que se va a utilizar M2M SW (Todos o Sólo yo), a continuación, haga clic en Siguiente. 3) Confirmar la instalación haciendo clic en Siguiente. 4) Una vez completada la instalación, haga clic en Cerrar para salir.

5.4.2

Cómo actualizar el firmware M2M básico

actualización del firmware remoto a través de M2M SW está garantizada tanto para M2M M2M Básica y Básica Modbus. versiones de firmware para M2M básicos están disponibles en la biblioteca de ABB. Después de descargar la última versión del firmware de la biblioteca de ABB, se puede proceder con la actualización de firmware a través de M2M SW. En primer lugar, conecte el dispositivo al ordenador a través del puerto RS232 o USB. A continuación, abra el software haciendo doble clic sobre M2M SW, por tanto, se mostrará la página de inicio. Desde la página de inicio del software, haga clic en la actualización del firmware:

36

M2M básico Medidor de

ES Rev. 1.0

TEJI DO

Capítulo 5 OPERACIÓN

La ventana de actualización del firmware aparecerá en la pantalla:

En este caso, es necesaria para entrar en los principales parámetros de comunicación del dispositivo: • Dirección: Introduzca el valor que se puede encontrar como se explica en “5.2.12 Dirección de comunicación". • Puerto: Seleccione el puerto que se utiliza para conectar el dispositivo al ordenador (COM3 para el puerto RS-232, COM4 para puerto USB) • velocidad de transmisión: Introduzca el valor que se puede encontrar en el dispositivo como se explica en “Velocidad de transmisión 5.2.10 Comunicación” • Byte: Entrar en el formato de bytes de comunicación que se pueden encontrar en el dispositivo como se explica en “Formato de bytes 5.2.11 Comunicación” Una vez se han introducido todos los parámetros, haga clic en el archivo abierto, vaya al directorio en el nuevo firmware se ha descargado y seleccione el archivo .frw. Ahora es posible iniciar el proceso haciendo clic en Cargar. M2M SW comenzará a buscar el dispositivo en la línea serie, reconociendo el instrumento, la versión actual y la nueva versión del firmware. Esta información se mostrará en la pantalla. Por último, M2M SW cargará el firmware de M2M básico. Si hay algún problema en la conexión durante el proceso, desconectar la alimentación auxiliar del dispositivo, a continuación, dar de nuevo la fuente de alimentación al dispositivo y reiniciar el proceso de actualización del firmware desde el principio. ES Rev. 1.0

M2M básico

Medidor de

37

TEJI DO

5.4.3

Capítulo

5 OPERACIÓ N

Conexión Básica M2M M2M Modbus a SW

Es posible conectar M2M Modbus básicos a un ordenador a través de M2M SW con el fin de leer y de datos de medición de exportación, junto con la configuración del dispositivo. En primer lugar, conecte M2M básico Modbus a su ordenador, a continuación, abra la página principal M2M SW (A). A continuación, se muestran los principales parámetros de comunicación que son necesarios para conectar M2M básico o Modbus básicos M2M M2M con SW. Los siguientes campos deben ser llenados de acuerdo con los parámetros del dispositivo: • Dirección: Introduzca el valor que se puede encontrar como se explica en “5.2.12 Dirección de comunicación". • Puerto: Seleccione el puerto que se utiliza para conectar el dispositivo al ordenador (COM3 para el puerto RS-232, COM4 para puerto USB) • velocidad de transmisión: Introduzca el valor que se puede encontrar en el dispositivo como se explica en “Velocidad de transmisión 5.2.10 Comunicación” • Byte: Entrar en el formato de bytes de comunicación que se pueden encontrar en el dispositivo como se explica en “Formato de bytes 5.2.11 Comunicación” Después de introducir los parámetros de comunicación de cuatro dispositivo, haga clic en Conectar para conectar el dispositivo al software. La imagen (1) y el nombre de producto de M2M básico serán mostrados en la página principal M2M SW (B) cuando el producto está conectado al software.

1

38

U N A

M2M básico Medidor de

s e g

ES Rev. 1.0

TEJI DO

Capítulo 5 OPERACIÓ N

5.4.4

lectura de datos remoto y la configuración del dispositivo

Después de la conexión M2M básico Modbus a M2M SW como se explica en “5.4.3 Conexión M2M Modbus básico para M2M SW””, Es posible acceder a los datos medidos y para configurar el dispositivo directamente desde el software.

• la lectura de datos y la exportación de datos: Desde la página de inicio del software, haga clic en la lectura de datos y elegir entre los datos de lectura de vista general, la lectura de datos a través de un mapa Modbus 1, la lectura de datos a través de un mapa Modbus 2, a través de la lectura de datos de mapa Modbus 3. Al hacer clic en la lectura de datos de información general, aparecerá la siguiente ventana

en la pantalla: Aquí es posible visualizar las mediciones, a través de un gráfico velocímetro, gráfico de fasor, gráfico de barras y el gráfico línea de tendencia. Por otra parte, en la parte inferior de la pantalla, tiempo de la muestra para la exportación de datos se muestra y puede ser modificado. Después de introducir el valor de tiempo de muestreo, haga clic en el histórico y seleccione la carpeta donde desea guardar el archivo CSV con los datos medidos. M2M SW comenzará a guardar en el archivo .csv las mediciones de acuerdo con el tiempo de muestreo. Para detener la exportación de datos, haga clic de nuevo en el histórico. Al hacer clic en la lectura de datos a través de mapa Modbus 1, Data lectura a través de mapa Modbus 2, Data lectura a través de mapa Modbus 3 permite visualizar y datos de medición de exportación bajo forma de mapa Modbus. Las tres tablas Modbus diferencian entre sí de acuerdo con el formato de los datos: - La lectura de datos a través de un mapa Modbus 1: flotar 32 bits - lectura de datos a través de Modbus mapa 2: número entero de 32 bits - lectura de datos a través de Modbus mapa 3: número entero de 16 bits. ES exportar los datos medidos en la M2M Es posible misma forma que por la sección de lectura de Rev. 1.0

básico Medidor de

39

TEJI DO

Capítulo

5 OPERACIÓ N

datos.

40

M2M básico Medidor de

ES Rev. 1.0

TEJI DO

Capítulo 5 OPERACIÓ N

• Contraseña: Con el fin de iniciar la configuración del dispositivo, es necesario introducir la contraseña M2M básico. Desde la página de inicio del software, haga clic en Contraseña e introduzca la contraseña de 4 dígitos

que se ha establecido en el dispositivo. Pulse OK y esperar mensaje de confirmación desde el software.

• Configuración del dispositivo: Desde la página de inicio del software, haga clic en Configuración y elegir entre configurar metro, Comunicación, imagen de lazo.

Al hacer clic en Configurar metros, aparecerá la siguiente ventana en la pantalla: Aquí, el software permite ajustar todos los parámetros de configuración que pueden también modificarse a través del dispositivo. Al hacer clic en la comunicación, es posible modificar los parámetros de comunicación (dirección, velocidad de transmisión, formato de bytes)

ES Rev. 1.0

M2M básico Medidor de

41

TEJI DO

Capítulo

5 OPERACIÓ N

Al hacer clic en la pantalla Loop, aparecerá la siguiente ventana en la pantalla:

Aquí es posible cambiar el orden de los parámetros de lectura de datos en M2M Modbus básicos. El orden predeterminado es el que se muestra en la“5.3.2 Visualización de medida parámetros”

42

M2M básico Medidor de

ES Rev. 1.0

TEJI DO 6 6.1

Capítulo 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes

¿Qué puedo hacer si el instrumento no se enciende? 1)

2) 3)

Verificar que la fuente de alimentación auxiliar está dentro de los límites. Si la fuente de alimentación es de CA, el rango de tensión debe caer en el intervalo entre 85 V y 265 V y la frecuencia debe caer en el intervalo entre 45 Hz y 65 Hz. Si la fuente de alimentación es DC, el rango de tensión debe caer en el intervalo entre 90 V y 300 V. Verificar el estado de los fusibles o que el disyuntor no se ha disparado. Verificar que la fuente de alimentación está conectado a los terminales correctos.

¿Qué puedo hacer si el instrumento no se registra ningún valor? 1) 2) 3)

4)

5)

6) 7)

8)

42

Verificar que el dispositivo está encendido. Verificar el estado de los fusibles o que el disyuntor no se ha disparado. Si se instala un VT: verificar que la tensión de fase secundaria cae en el rango entre 40 V y 300 V de CA y que la tensión de línea secundaria cae en el rango entre 69 V y 515 V AC; verificar que la tensión de fase real (tensión de fase primaria) cae en el rango entre 40 V y 800 000 V AC Si no se instala VT: verificar que la tensión de fase cae en el rango entre 40 V y 300 V de CA y que la tensión de la línea cae en el rango entre 69 V y 515 V AC Verificar que la corriente procedente del terminal secundario de la CT cae en el rango entre 0,02 A y 6 A y que la corriente real que fluye a través del primario del CT cae en el rango entre 1 A y 10 000 A (asegurándose de que la CT seleccionados tienen una a gran escala de la primaria compatible con la corriente real en el primario). Verificar de que el bloque de terminales de medición se encuentra en la posición correcta. Verificar a través de un voltímetro que hay cualquier voltaje entre los terminales de entrada de tensión: a. Entre L1 y N para la fase 1 b. Entre L2 y N para la fase 2 c. Entre L3 y N para la fase 3 verificar a través un amperímetro que no hay ninguna corriente en los terminales del metro: a. I1 (S1, S2) segundo. I2 (S1, S2) c.I3 (S1, S2)

M2M básico Medidor de

ES Rev. 1.0

TEJI DO

Capítulo 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

¿Qué puedo hacer si el instrumento muestra los valores incoherentes? 1) 2)

3) 4)

5)

Verificar que el dispositivo está encendido y funcionando correctamente. Por favor, consulte el párrafo “5.2 Modo de configuración” del manual y verificar que todos los parámetros (CT, VT y el tipo de conexión) están correctamente configuradas usuario. Verificar que el signo de la potencia activa, potencia reactiva y factor de potencia son coherentes con la aplicación. por favor refiérase a “4.3 Esquemas de conexiones” párrafo del manual del usuario y verificar que la conexión entre los terminales de entrada de corriente y tensión son coherentes con la fase de: a. Conectar fase 1 o la VT conectado a la fase 1 a la terminal de tensión L1 y conecte el CT instalado en la fase 1 a I1 terminal actual (S1 y S2) b. Conectar fase 2 o la VT conectado a la fase 2 a la terminal de tensión de L2 y conecte el CT instalado en la fase 2 a I2 terminal actual (S1 y S2) c. Conectar fase 3 o la VT conectado a la fase 3 a terminal de tensión L3 y conectar el CT instalado en la fase 3 a I3 terminal actual (S1 y S2) Verificar que no hay una inversión de fase en la TC entre S1 y S2.

¿Qué puedo hacer si el instrumento no se comunica? 1) 2)

3) 4) 5)

Verificar que el dispositivo está encendido correctamente. Verificar que los siguientes parámetros están correctamente configurado en el metro y en el dispositivo maestro, que se utilizó para hacer la solicitud al metro: a. Dirección de la comunicación en la red b. velocidad de transmisión c. formato de bytes Verificar que los terminales RS485 B, A y S están conectados correctamente. Verificar que la infraestructura instalada cumple con los requisitos de la red. Verificar que el protocolo Modbus RTU está correctamente configurado en el dispositivo maestro y con el mismo parámetro utilizado en la configuración de la comunicación M2M Basic.

¿Qué puedo hacer si el instrumento muestra los valores de energía equivocadas? 1) 2)

Verificar que el dispositivo está encendido y funcionando correctamente. por favor refiérase a “5.2.9 La resolución energética” párrafo del manual del usuario y verificar la resolución de energía.

¿Qué puedo hacer si el instrumento no permite configurar? ES refiérase a “5.2.3 Activación de la por favor configuración” párrafo del manual de M2M Rev. 1.0

básico Medidor de

43

usuario y verifique que la contraseña se ha introducido correctamente.

44

M2M básico Medidor de

ES Rev. 1.0

TEJIDO

Capítulo 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

¿Qué hacer si olvido la contraseña? En contacto con su persona referente ABB o soporte técnico.

¿Cuál es el puerto serie para la comunicación Modbus y cómo puedo reconocerlo? El puerto serie es la interfaz de comunicación Modbus, a través del cual se hace posible transferir datos de forma remota al dispositivo maestro. En M2M básico Modbus se instala un puerto serie RS-485. Se compone de 3 terminales (terminales BAS), situados en el lado posterior del dispositivo, en la sección central.

¿Cuál es la diferencia entre los terminales de BAS de la serie RS485 ¿Puerto? Los terminales de BAS componen el puerto serie RS485, a través del cual se hace posible la transferencia, con el protocolo de comunicaciones Modbus, datos de forma remota a un dispositivo maestro. 1. A representa la conexión del terminal positivo 2. B representa la conexión del terminal negativo 3. S representa la conexión a tierra

¿Qué puedo hacer si se invierten los terminales AB? 1) 2)

44

Si se invierten los terminales AB el dispositivo no se comunica a través del interfaz Modbus. Asegúrese de conectar todos los cables positivos en un terminal y todos los cables negativos en el terminal B.

M2M básico Medidor de

ES Rev. 1.0

Contáctenos

ABB SpA División de Productos de electrificación Viale dell'Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Italia

2CSG445010D0201

www.abb.com/lowvoltage www.abb.com

Potencia y productividad para un mundo mejor ™

TEJID

O

More Documents from "Alexander Paucar Mateo"

Comparativo.xlsx
November 2019 9
Traduccion.docx
November 2019 6
Normativa Pat Cne.docx
November 2019 7
Comparativo.xlsx
November 2019 9