Trabajo Proyectos

  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Trabajo Proyectos as PDF for free.

More details

  • Words: 925
  • Pages: 3
El concepto de Lingüística El concepto de lingüística se refiere a aquello perteneciente al lenguaje. La palabra también permite nombrar a la ciencia cuyo objeto de estudio es la lengua. De esta forma, la Lingüística como ciencia se dedica al análisis de la naturaleza y las leyes que gobiernan el lenguaje y trata de explicar cómo funcionan las lenguas en un punto dado en el tiempo, para comprender su funcionamiento general. La lingüística moderna se desarrolla a partir de la publicación póstuma de “Curso de lingüística general” (1916), de Ferdinand de Saussure. De esta manera, la lingüística se convierte en una ciencia integrada a la semiología. Comienza a hacerse hincapié en la distinción entre lengua (el sistema) y el habla (el uso) y en la definición de signo lingüístico (significado y significante).

En el siglo XX, Noam Chomsky desarrolla la corriente del

generativismo, que se centra en la lengua como proceso de la mente del hablante y en la capacidad innata (genética) para adquirir y usar una lengua. El estudio de la lengua como sistema puede llevarse a cabo en distintos niveles: el fonético-fonológico (fonología y fonética), el morfológico (morfología), el sintáctico (sintaxis), el léxico (lexicología y lexicografía) y el semántico (semántica). Desde el punto de vista del habla, en cambio, puede considerarse al texto como la unidad superior de comunicación y a la pragmática, que estudia la enunciación y el enunciado. Lingüística de Saussure En su obra “Curso de lingüística general” pretende aclarar cual es el objeto de estudio de la lingüística, es decir, qué es lo que se estudia en la lingüística como ciencia. Al intentar definir esto, Saussure sostiene que “…Otras ciencias operan con objetos dados de antemano y que se pueden considerar en seguida desde diferentes puntos de vista…”1 pero que no es así en la lingüística argumentando que “es el punto de vista el que crea el objeto”2. Esto es, dependiendo de la manera en que el estudioso encare su análisis, el objeto de estudio tendrá tal o cual característica. Un ejemplo (extraído del propio texto) servirá para explicar: “Alguien pronuncia la palabra española desnudo: un observador superficial se sentirá tentado de ver en ella un objeto lingüístico 1 2

Saussure, Ferdinand de; 1945 (1916); Curso de Lingüística General; Editorial Losada; Bs. As. Ídem

concreto; pero un examen más atento hará ver en ella sucesivamente tres o cuatro cosas perfectamente diferentes, según la manera de considerarla: como sonido, como expresión de una idea, como correspondencia

del latín

(dis)nūdum, etc.”3 Con esto, el autor aclara que por donde se mire la cuestión no existe “entero” el objeto de la lingüística. Y para las problemáticas que esto trae considera necesario ponerse desde un primer momento en el terreno de la lengua y tomarla, entonces, como norma de las otras manifestaciones del lenguaje. Y para responder a la pregunta “¿Qué es la lengua?” afirma que es una parte integrante del lenguaje pero esencial. La plantea como “un conjunto de convenciones necesarias adoptadas por el cuerpo social para permitir el ejercicio de la facultad del lenguaje”. También la plantea como un principio de clasificación, es decir, da al lenguaje parámetros de clasificación para determinar qué es lo que se va a estudiar. En palabras de Saussure: “En cuanto le damos (a la lengua) el primer lugar entre los hechos de lenguaje, introducimos un orden natural en un conjunto que no se presta a ninguna otra clasificación.”4 Continuando con el capítulo en el que describe el objeto de la lingüística pasa (en una segunda parte) a explicar el lugar de la lengua en los hechos del lenguaje, analizando en mínimo detalle la conversación entre dos interlocutores y examinando todos los factores que influyen en ella a partir de la aparición de un concepto que genera en el cerebro una imagen acustica (función psíquica) , luego a un proceso fisiológico (en el que el cerebro transmite a los órganos de la fonación un impulso correlativo a la imagen), etc. Vemos entonces que Saussure estudia al lenguaje en un aspecto muy amplio y su objeto de estudio es muy difícil de determinar y explicar. Vale aclarar que no solo relaciona al lenguaje con los aspectos físicos, psíquicos o fisiológicos de la lingüística, sino tambien a otros ámbitos como lo es el social. Lingüística de Chomsky “Para Chomsky, una gramática particular es análoga a una ciencia empírica cualquiera con la significativa diferencia de que al lingüista le interesa no sólo la teoría particular que trata de construir, sino también la teoría general del 3 4

Ídem Ídem

lenguaje universal”5, siendo ambas interdependientes e inseparables. Para poder explicar esto debemos decir que el autor sostiene que toda ciencia se basa en una cantidad de observaciones finita que derivan en la predicción de nuevos fenómenos basados en leyes generales, y que pone de manera análoga a la gramática sosteniendo que esta “está basada en un corpus de locuciones (observaciones) finito, y contiene ciertas reglas gramaticales (leyes) formuladas en términos de fonemas, frases, etc., particulares del inglés”6 (recordemos que Chomsky estudia la gramática inglesa). Por último, no debemos olvidar que Chomsky

plantea un interrogante muy

importante (sobre todo porque es un punto trascendental de diferencia con otras teorías): “¿Cuál es la relación entre la teoría general y las gramáticas particulares que se derivan de ella?”7 Entendemos entonces, una diferencia crucial que es una “reducción” en el enfoque para el estudio de la lingüística (esa relación entre teoría general y gramática particular), no por eso menos importante y significativa. Rodrigo Evangelista

Chomsky, Noam; 1997 (1974); Estructuras sintácticas Ídem 7 Ídem 5 6

Related Documents