LOCATION OF CONTROLS - EMPLACEMENT DES REGLAGES - SERVICE LAGEPLAN - POSIZIONE REGOLATORI DI SERVIZIO - SITUACIÓN DE LOS AJUSTES DIGITAL CONVERGENCE UNIT - PLATINE DE CONVERGENCE NUMERIQUE - DIGITALE KONVERGENZEINHEIT - UNITÀ DI CONVERGENZA DIGITALE - UNIDAD DE CONVERGENCIA DIGITAL
1 RED
20
20 BX002
BX001
1
E B
B
B
E B
B
C
C
E
B E C
B E C
C
E
C
E
C
E C B E
C B
TA03
DL030
E
C
TA02
B
B
B
C
TA54 C
E
TG02 C
E
E
TG54
TB02
E
TA01
B
B
C
C
TA52
C
TG01 E
E
TG52
TB01
7
BH
BV
GH
GV
RH
RV
LK01 LK05
7
LK07 20
1
8 LK03
LK09
TOPVIEW 1
IK02
7
1 LK11
MAIN BOARD ICC 19XXX
TA53
56
1
DL043
10
TB54
IK03 8
+13V
11
15
E E
C B 1
BK05
IX900
1
IK01
28
TB52
BF001
BA002
1 BV06 +UVIDEO +250V
1
BL035 1
TA04
BV08
29
1
TA55
GROUND
B
5
DL041
TUNER
1
TG03
B
IA002
1
IK15 1
RV
RH TG04
1
IX001 PI035
TB03
E
2 1 BA004
7
TB04
TB53
TG53
IK08
BL050
DL046
28
TB55
C
PI050
1
IK07 1
2 1 BL052
BV16 RED-FOCUS RH BR01 RV 1
GV 1
GV
B
-US -16.9V
16 PI030
JK50
E
1
+15.7V
C
+ 6V ( 5V stab )
IV01 BV011
12
+UVERT +23V
DP108
II050 FI001
+5V
B
BV010
BK10
GH
E
56
20
BK01
BV
C
17
IK04
TL030
BA001
32
FI002
BV006 RP(ABL) 29
9
+USYST +134V
1
BH
E
CRT Board CONVAR(MCU)
FI030 LI051
1
1
IK06 1
C
1
3
1
DP130
3
BV001
3 1
DP109
DP140
BG01
JV16 -49V -15.7V JV17 2 4 6 8 9 +49V JK61 BK04 -49V
B
1 1
1
BR010
1
GH
IK05
BV04
BP120
BB01 BV 1
B
Bus2 RP only
BH
1
LP020 DP110
SSC RP only
BV20
BV05
B.CLIP
PK.CURR
4/3
1 3
JV24 +250V 1
G2-R DYN.FOC
BS01
PV03
BK07
BR007
BV021
BR003 3 1
Free
BA006
BV005
BR012
IA001 1
+US +16.9V
12
2 1
3
1
11 BA005 2 1
LP019
3 1
1
Free
BA003
BP020
BR008
BP035
G2-G
BV12 PV04
1
BP110
60
TP146
IR001
BR004
3
BR006
1
G2-B
LV02
BV07
BV03 6
BV13
C
1 12
BR011 26 1 3 27
1
BG06
BG03
BS03
BV02
1
BV14
B
IP050
1 BP07
BLUE
JV08 +13V
BR009
BP025
JV03
BP06
E
10
1
DCU
1
1
C
BR005
5
16
9
BV01
B
8
BR002
GREEN
4
1
4
32
BS02 BV19 CONVAR PS01 BLK-CHASSIS
ABL
CP020
BLUE
IR003
17
TP060
IP060
BR001
8
BV09
1
1
8
IP140
1
1
12
IR002
16/9
16
BP05
MAIN BOARD - PLATINE PRINCIPALE - BESTÜCKUNGSSEITE LATO COMPONENTI - LADO COMPONENTES
IP02 1
8
IF001
4 BX500
1
7
TL028
SCREEN (not used) +UVFB +59V
R
G
B
DIGITAL CONVERGENCE UNIT POWER SUPPLY - ALIMENTATION PLATINE DE CONVERGENCE NUMERIQUE - NETZTEIL KONVERGENZEINHEIT - ALIMENTAZIONE UNITÀ DI CONVERGENZA DIGITALE- ALIMENTACIÓN UNIDAD DE CONVERGENCIA DIGITAL
FOCUS
!
Do not disconnect modules when they are energized ! Repairs on power supply section are to be carried out only with isolating transformer. Ne pas retirer les modules lorsqu'ils sont sous tension. N'effectuer les travaux de maintenance sur la partie reliée au secteur (Switch mode) qu'au travers d'un transformateur d'isolement.
FK201 T63mA E
CRT R CRT G CRT B
LP202
BM203
BP204
BP203
BP202 1
1
IP250 BR-CHASSIS
CONVERGENCE POWER SUPPLY +V=15.7V
+V
1 LM201
4 6
1 2 3
17 16 15
6
13 12 11
TK*02 8
No desconectar los módulos cuando están activados ! Las reparaciones en la sección de alimentación de energia deben ser ejecutadas solamente con un transformador de separacíon.
TK*04
S G D
Fuse with permanent 230 V ~ 10
FP201 T2.5A L
12
LP201 G2
BP201A
9
1
+49V -49V -15.7V
LP208 BP208
+15.7V
BP201B
BK203
CRT R RP19 00 : * = 1
TP220
LP250
BM201 TK*03
Part of Board connected to mains supply. Partie du châssis reliée au secteur. Primärseitedes Netzteils Parte del pannello collegato alla rete di alimentazione Parte del chasis conectada a la red
PP267
DP201
Module nicht bei eingeschaltetem Gerät entfernen ! Servcearbeiten am Netzteil nur unter Verwendung eines Regeltrenntrafos durchführen. Non scollegare i moduli quando sono alimentati ! effettuare riparazioni sulla sezione alimentatore solo con transformatore isolante.
PS
1
DP267
9 BP260
+5V
CRT B RP19 00 : * = 2 CRT G RP19 00 : * = 3
BK205
BM202
1 BP201
LP210 +V=15.7V CONVERGENCE POWER SUPPLY
RP C19 First issue 07 / 98
ADJUSTMENTS - REGLAGES - EINSTELLUNGEN - REGOLAZIONE - AJUSTES
U G2 - DEFLECTION YOKE POSITION - CENTERING MAGNETS U Sys
SERVICE MODE
Standard TV - Settings :
+
+
= 50%
V=
TUBE NAME RP - 4/3 RP - 16/9
DP 110
DESCRIPTION 4/3 46" - 52" 16/9 46" - 52"
Usys jumper JP915
Usys 134V +/- 0.5V
TV to AV1 : Black test pattern
To gain access to the Red, Green and Blue G2 Controls, Deflection Yokes or the Adjustment Magnets, proceed as follows : - Using a suitable screwdrive push the front panel fixing button in the direction shown ( Fig 1). - Carrefully pull down the front panel and remove it as shown and store safely. Pour accéder aux réglages de G2 Rouge, Vert et Bleu , aux déviateurs ainsi qu'à leur aimant de réglages, appuyer en vous aidant d'un tournevis sur l'ergot de maintien du coffret de face avant dans le sens de la flèche et rabattre puis déposer le coffret (Fig.1).
PS Convergence Power Supply
Standard TV - Settings : PP67
MAIN
+
FI030
IF Signal 38.9 MHz (BG)
Per accedere alle funzioni controlli G2 Rosso, Verde e Blu, giogo di deflessione e regolazione magneti, procedere come indicato: con un apposito cacciavite, premere i tasti di fissaggio del pannello frontale come indicato nella figura (Fig.1). Piegare il pannello con cura e fissarlo come descritto.
TUNER 11
V=
RI078
75Ω
PI030
Standard Signal (BG / L) 15kHz test pattern
PI035
3 mV
MAIN
Adjust PI030 : standard BG Adjust PI035 : standard L
75Ω
SCART Video output
V = 0,7 Vpp ( Black/white level )
See Adjustment in Service Mode ( GEOMETRY Menu )
Vertical Power Stage Zero
Standard TV - Settings :
+
V POSITION
+
DCU Board
V=
= 50%
1
Fig. 1
DC Voltage - V to minimum. ( =0 if possible )
CRT U G2 FI030
VCO Standard BG
30 mV
G
75Ω
PI050
NH002
V=
3 mV 75Ω
Antenna input PIP Tuner
G2 potentiometer
Standard TV - Settings :
+
+
CRT 1 - Adjust VG2 CRT. R : V= 180V
TV to AV1 : Black test pattern G2 pot.
G2 Red : PV101 G2 Blue : PV201 G2 Green : PV301
Oscillo.
V 2 - Repeat for : CRT G , CRT B.
video Collector TK103 (radiator) CRT.G,R,B RP 19.00
AFC 23 II050
METHOD 2 Cutoff counter method
Adjust PI050 : Maximum level 11/NH002 IF output Tuner Spectrum Analizer
CRT
= 50%
RI077
TV set
Signal 210.25 MHz
G
Adjust FI30 for 2,5VDC +/-0.1V
PIP TUNER 11
TUNER-AGC
METHOD 1 Measurment method
Switch set to standard BG IF Signal 38.9 MHz (BG)
Reduce level with PI50 about 10dB.
SERVICE MODE
SERVICE MODE
Standard TV - Settings :
+
+
= 50%
No test pattern ( generated by internal text processor).
SERVICE MODE Call up VIDEO alignment menu Initially set R_Cut-off and G_Cut-off to 80H. Select G2 Alignment in Service Mode Adjust the 3 G2 Pot. on 3 CRT Boards for R=28; G=28; B=28 Select "Restore" in Service Mode and press "OK" to restore the cut-off values.
RP C19 First issue 07 / 98
POSIZIONE DEL GIOGO DI DEVIAZIONE MAGNETICA VERDE.
Updated 07 / 99
GB
D
- Svitare la vite B del giogo magnetico (Vedere Illustrazione a pag.19). - Ruotare il giogo di deviazione magnetica in modo che la linea centrale della griglia sia orizzontale. - Spingere energicamente il gioco magnetico verso il bulbo del tubo e serrare la vite del giogo con un utensile non magnetico (utensile dinamometrico 125 +/- 10cm.). Vedere Illustrazione 1 a pag.19.
E
D
I
E
- Afloje el tornillo B del desviador (véase el dibujo 1, página 19). - Gire el desviador para que la línea central de la rejilla esté horizontal. - Empuje el desviador con fuerza en la dirección de la bombilla del tubo y ajuste el tornillo del desviador con una herramienta no magnética (125+/-10 cm.N, véase par). Vea el dibujo,página 19. - Cover the Blue Lens. - Loosen the RED deflection yoke securing screw B and rotate the deflection yoke until the red horizontal centre line is parallel with the green line and tighten the securing screw. - Cover the RED lens and repeat the process for the BLUE deflection yoke. - Couvrir l'objectif du tube Bleu. - Tourner le déviateur Rouge ( voir ci-dessus ) pour avoir la ligne centrale horizontale Rouge parallèle à celle de la ligne verte. - Faire de même pour le Bleu. - Decken Sie die blaue Linse ab - Drehen Sie die "rote“ Ablenkeinheit (wie oben beschriebenen) so, daß die rote Mittellinie parallel zu der grünen verläuft. - Verfahren Sie so auch mit der "blauen“ Einstellung. - Coprire le lenti blu - Ruotare il giogo di deviazione magnetica Rosso (vedere la procedura descritta in precedenza) in modo che la linea centrale Rossa sia parallela alla linea Verde. - Seguire la medesima procedura per il giogo di deviazione magnetica Blu.
+
- Rotate the Green deflection yoke. - Tourner le déviateur Vert. - Drehen Sie die Ablenkeinheit für "Grün" - Ruotare il giogo di deviazione magnetica Verde. - Gire el desviador verde.
MAIN FOCUS Block
F
FOCUS Red FOCUS Blue FOCUS Green FOCUS Rouge FOCUS Bleu FOCUS Vert FOKUS Rot FOKUS Blau FOKUS Grün
Optical Focus Bloc optique Optical Focus Optical Focus Optical Focus
D
- Rotate the red and Blue deflection yoke. - Tourner les déviateurs Rouge et Bleu. - Drehen Sie die Ablenkeinheiten für "Rot" und "Blau"
Centering magnets Aimants de réglages
CENTRAGE
Zentriermagnete Centrare i magneti. Imanes de centrado.
TV : AV1
I
- Ruotare il giogo di deviazione magnetica Rosso e Blu. - Gire el desviador rojo y azul.
+
+
= 50%
1 - Set all bargraphs of convergence static adjustments to center. 1 - Positionner les bargraphs de réglages de convergence statique à mi-course. 1 - Stellen Sie alle Anzeigebalken der Statischen Konvergenzeinsteller auf Mittelstellung. 1 - Regolare al centro tutte le barre grafiche delle regolazioni di convergenza statica. 1. Fije todos los gráficos de barras de ajuste estáticos de convergencia en el centro. INSTALLATION MENU :
CONVERGENCE
- Press "INSTALL" on the RP keyb.
return red horizontal red vertical blue horizontal blue vertical
+
E
Test pattern
Standard TV - Settings :
+
+
Using left / right keys, adjust for the best vertical lines.
2 - SERVICE MODE : GEOMETRY : H AMP.
- Center the green grid with the centering magnets. - After adjustments realign H AMP in Service Mode. - Do the same process for Blue and Red. - After the adjustment fix the centering magnets with a "neopren" paste. - Centrer la grille verte avec les aimants de réglages. - Après réglage réaligner H AMP dans le Service mode. - Procéder de même pour le Bleu et le Rouge. - Fixer les anneaux avec une colle de contact ("néoprène"). - Zentrieren Sie das grüne Gitter mit den Zentriermagneten. - Nach diesen Einstellungen stellen Sie die Horizontalamplitude im Service-Mode ein. - Verfahren Sie so auch mit Blau und Rot. - Nach der Justierung fixieren Sie die Zentriermagnete mit einer “Neopren-Paste“
OPTICAL BLOCK : BLOC OPTIQUE : OPTISCHE EINHEIT : BLOCCO OTTICO : BLOQUE ÓPTICO :
- Centrare la griglia verde utilizzando i magneti di centratura. - Dopo avere effettuato le regolazioni riallineare H AMP nel Service mode. - Seguire la medesima procedura per il giogo magnetico rosso e blu. - Dopo avere effettuato le regolazioni fissare i magneti di centratura con pasta di policloroprene. - Centre la rejilla verde con los imanes de centrado. - Después de realizar los ajustes, alinee de nuevo H AMP en modo servicio. - Lleve a cabo el mismo procedimiento para azul y rojo. - Después del ajuste, fije los imanes de centrado con una pasta de neopreno.
Sharp picture
Control CUT-OFF and DRIVE adjustment ( Service Mode p.26)
= 50% DCU BV07 1 DV11
= 100% 1 - FOCUS Red - Cover booth the Green and Blue lenses. - Adjust the focus of the red line with the associated focus potentiometer on the Focus Block. 2 - FOCUS Green and Blue - Repeat the procedure outlined above for both the green and blue lenses. - When adjusting the Blue lens optimise the focus of the left-hand vertical lines. OPTICAL FOCUS: Access for optical focus adjustment is via the rear of the unit. - Loosen the lenses small locking wing nut (A) (see figure 1.) - Finely adjust the optical focus, compromising the focus between the centre and corners. - Tighten the small locking wing nut. 1 - FOCUS Rouge - Couvrir les tubes Vert et Bleu. - régler la concentration des lignes rouges avec le potentiometre de Focus . FOCUS OPTIQUE :Réglage effectué par l'arrière de l'appareil. - Dessérer les ailettes de blocage (A) (voir figure ci-dessous). - Tourner la lentille pour obtenir un réglage fin: compromis entre centre et coin. - Serrer les ailettes de blocage du bloc optique. 2 - FOCUS Vert et Bleu répéter la totalité de la procédure pour les tubes vert et Bleu. Pour la concentration de l'optique Bleu optimiser le réglage sur une ligne verticale à gauche de l'écran .
DIGITAL CONVERGENCE UNIT
white= 100% blanc= 100%
1 - FUOCO Rosso - Coprire le lenti verde e blu. - Regolare il fuoco delle linee rosse utilizzando il potenziometro sul blocco della messa a fuoco. FUOCO OTTICO: Regolazione effettuata dal retro dell’apparecchio. - Svitare le alette (A) (Vedere illustrazione 1). - Mettere a punto il fuoco ottico: mantenendo un compromesso tra centro e angolo. - Fissare le alette del blocco ottico. 2 - FUOCO VERDE E blu - Ripetere l’intera procedura per la messa a fuoco verde e blu. - Per il fuoco ottico blu ottimizzare la linea verticale sinistra. 1 - FOCO rojo: - Cubra las lentes verde y azul. - Ajuste el foco de las líneas rojas con el potenciómetro de las mismas en el bloque de foco. FOCO ÓPTICO :El ajuste del enfoque óptico se realiza desde la parte trasera del aparato. - Aflojar la lente con la tuerca (A) (ver fig.1) - Ajustar el enfoque óptico, manteniendo un compromiso entre el centro y las esquinas. - Fijar la lente con la tuerca. 2 - FOCUS Green and blue Repeat the whole procedure for green and blue. For Blue optical focus optimize the vertical left line.
A Accessible via the rear of the unit. Accesible par l'arrière de l'appareil. Einstellung von der Rückseite des Gerätes Accesso possibile dal retro dell’apparecchio. Accesible desde la parte trasera del aparato.
Vis déviateur Vite del giogo magnetico Tornillo del desviador
Peak Limiter
PV03 PV04
Blue Peak Limiter
Abgleich der CUT OFF-und DRIVE-Einstellungen (siehe Service Mode S.26) Controllare la regolazione CUT-OFF e DRIVE (Vedere Service Mode a pag.26).
Oscillo.
- Turn PVO3 fully clockwise and PV04 fully anticlockwise. - Slowly turn PVO4 clockwise until the voltage V=0.95V, if this voltage cannot be reach then rotate PV03 slightly anticlockwise and repeat adjustment of PV04 until V=0.95V. - Now adjust PV03 so that V=0.85V and readjust PV04 for a limit of V=0.95 V. - Tourner à fond PV03 dans le sens des aiguilles d'une montre. - Tourner à fond PV04 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis augmenter doucement jusqu'à V=0.95V. ( Si on ne peut pas atteindre 0.95V tourner un peu PV03 pour que le réglage soit possible). - Régler ensuite PV03 pour V=0.85V. et retoucher PV04 à la limite de V=0.85V - Drehen Sie den Regler PV03 an den Rechtsanschlag. - Drehen Sie den Regler PV04 an den Linksanschlag und stellen Sie dann langsam 0,95 V ein. (Wenn keine 0.95 V erreicht werden können, drehen Sie bitte leicht an PV03, so daß die Einstellung erreicht werden kann). - Dann pegeln Sie mit PV03 0,85 V ein und justieren mit PV04 die Grenze von 0,95 V. - Girare a fondo in senso orario PVO3. - Girare a fondo in senso antiorario PVO4, quindi aumentare lentamente fino a V=0,95V. (Se non si riesce a raggiungere 0.95V, girare leggermente PV03 per consentire la regolazione). - Regolare poi PVO3 al valore di V=0.85V e regolare ancora PV04 al limite di V=0,95V.
- Gire PV03 al máximo en el sentido de las agujas del reloj. - Gire PV04 al máximo en sentido contrario al de las agujas del reloj y después aumente suavemente hasta que V=0.95 V. (Si no puede alcanzar 0.95V, gire un poco PV03 para posibilitar el ajuste). - Ajuste a continuación PV03 para que V=0.85V y reajuste PV04 hasta el límite de V=0.95 V
DC-Compensation level (blue gamma) adjustment BV20 1
Réglage du niveau de compensation (Gamma bleu) Einstellung DCKompensationsPegel (Blau Gamma)
+
+
PS01 AV1 : No signal
= 50%
DC= 6 BIAG
BV03
Regolazione livello di compensazione DC (gamma blu).
GEOMETRY adjustments
1- Jumper BS02 BS01 -Record the voltage value V -Noter la valeur de la tension V -Notieren Sie den Wert Spannung V -Notare il valore della tensione V -Anotar el valor de la tensión V
SERVICE MODE
2- Jumper BS02 BS03 -Adjust PS01 to obtain V on Pin BV20. - Régler PS01 pour obtenir V sur BV20 -Stellen Sie an BV20 mit dem Einsteller PS01 die Spannung V ein. -Regolare PS01 per ottenere V su pin BV20. - Ajuste PS01 para obtener V en 1 de BV20..
See adjustment in Service Mode ( GEOMETRY Menu ) Siehe Abgleich im Service Mode ( GEOMETRY Menü ) See adjustment in Service Mode ( VIDEO Menu ) Siehe Abgleich im Service Mode ( VIDEO Menü )
COLOUR adjustments CONVERGENCE CONVERGENZA CONVERGENCIA
2.0V < V < 3.0V
After the adjustment leave BS02 to BS03. Après réglage laisser BS02 connecté à BS03. Nach der Einstellung lassen Sie BS02 auf BS03 Dopo avere effettuato la regolazione separare BSO2 e BSO3. Después del ajuste, deje BS02 a BS03
Ajuste de nivel de compensación DC (gamma azul)
KONVERGENZ Push when screwing Pousser et serrer Fissaggio Empujar y apretar
Contrôler les réglages de CUT-OFF et DRIVE ( Mode Service p.26)
Ajustes de CUT-OFF y DRIVE (modo de servicio, pag. 26)
1 - FOKUS Rot - Decken Sie die grüne und die blaue Linse ab. - Stellen Sie den Fokus der roten Linien mit dem entsprechenden Fokuspotentiometer auf dem Fokusblock ein. OPTISCHER FOKUS :Die Einstellung des optischen Fokus kann von der Rückseite des Gerätes vorgenommen werden. - Lösen Sie die kleinen Flügelmutter (A) an der Linse (siehe Abb. 1). - Stellen Sie vorsichtig den optischen Fokus ein: Suchen Sie einen Kompromiß im Fokus der Bildmitte und der Bildecken. - Ziehen Sie die Flügelmuttern wieder an 2 - FOKUS Grün und Blau Wiederholen Sie die oben beschriebenen Einstellungen für Grün und Blau. Bei der Einstellung des optischen Fokus Blau optimieren Sie die senkrechten Linien am linken Bildrand.
B Yoke screw
Fig. 1
+
DCU
= 50% GB
- Cubra la lente azul - Gire el desviador rojo (véase el proceso anterior) para colocar la línea central horizontal roja paralela a la verde. - Siga el mismo proceso con la azul.
PICTURE
MAGNETISCHE
+
- Loosen the deflection yoke securing screw B ( See Fig.1 p.19). - Rotate the deflection yoke until the centre line of the grid pattern is horizontal. - Whilst push the deflection yoke hard up against the tubes bulb, tighten the securing screw B with a non-magnetic driver to a torque of 125 +/- 10cm.Newton's .
- Lösen Sie die Schraube B der Ablenkspule (Siehe Fig. 1 Seite 19). - Drehen Sie die Ablenkeinheit so, daß die Mittellinie des Gitters horizontal verläuft. - Drücken Sie die Spule fest in Richtung Röhrenkörper, wenn Sie die Schrauben mit einem nichtmagnetischen Werkzeug anziehen (125+/- 10 N/cm Drehmoment) (Siehe Fig. 1 Seite 19).
I
TV : AV1 Test pattern Standard TV - Settings :
FOCUS
= 50%
- Dessérer la vis de blocage B ( Fig. 1 p.19). - Tourner le déviateur pour obtenir la ligne centrale de la mire la plus horizontale possible. - Pousser le déviateur dans la direction du col, et serrer la vis de blocage B avec un outil non magnétique (125 +/- 10cm.N de couple) . (Voir Fig. 1. p.19).
F
ZENTRIERUNG DES GRÜNEN, ROTEN UND BLAUEN BILDES
Horizontal line
+
F
POSITION DEVIATEUR ROUGE ET BLEU
MAGNETIQUE DES IMAGES VERTE, ROUGE ET BLEUE
Test pattern
Standard TV - Settings :
+
GB
MAGNETIC CENTERING OF GREEN RED BLUE
TV : AV1
Yoke Déviateur
RED AND BLUE DEFLECTION YOKE POSITION
- POSICIÓN DEL DESVIADOR ROJO Y AZUL.
BP07
RF / IF PART FEP 19100 PIP
IF Alignment
POSITION DER ABLENKEINHEIT FÜR GRÜN
- POSIZIONE DEL GIOGO DI DEVIAZIONE MAGNETICA ROSSO E BLU.
BP06 SERVICE MODE
POSITION DEVIATEUR VERT
POSITION DER ABLENKEINHEITEN F¨ÜR ROT UND BLAU
1 DCU
GREEN DEFLECTION YOKE POSITION
- POSICIÓN DEL DESVIADOR VERDE.
TV set
Oscillo.
SERVICE MODE
Para tener acceso a los ajustes G2 del Rojo, Verde y Azul, así como a los Yugos de Deflexións y a sus imanes de ajuste, proceder como sigue: - Utilizando un destornillador adecuado, empujar el botón de fijación del panel frontal en el sentido indicado en la Fig.1. - Tirar hacia abajo con cuidado del panel frontal y retirarle como se muestra en la figura.
AFC (uP) 42 IR01
NH01
Antenna
G
H - VCO
Adjust FI30 / PI54 for 2,5VDC +/-0.1V
30 mV
G
VIDEO-LEVEL Alignment
= 50%
DP 267
Switch set to standard BG
IF Alignment VCO Standard BG
+
Um Zugang zu den G2-Einstellern (Rot, Grün, Blau), Ablenkeinheiten und Abgleichmagneten zu erhalten - drücken Sie mit einem passenden Schraubendreher den Besfestigungsknopf der Frontabdeckung in die angegebene Richtung (Fig.1). - ziehen Sie die Frontabdeckung vorsichtig nach unten und entfernen sie wie angegeben.
Adjust PP67 : V=15.7V +/- 0.1V
V=
DEFLECTION YOKE POSITION
SERVICE MODE
See adjustments in "Service Mode (Convergence Alignment Menu) ". Siehe Abgleich im Service Mode ( CONVERGENCE Menü )
SERVICE MODE
MODE SERVICE
GB
SERVICE - MODE
F
SERVICE - MODE
D
MODO SERVICIO
I
E II - NAVIGATION INSIDE THE SERVICE MODE - DEPLACEMENT DANS LE MODE SERVICE NAVIGATION IM SERVICE MODE - OPZIONI NEL SERVICE MODE - BUSQUEDA EN MODO SERVICIO
I - ENTER/EXIT SERVICE MODE - ENTREE/SORTIE DU MODE SERVICE - EIN-UND AUSSTIEG SERVICE MODE - ACCESSO/USCITA ALLA/DALLA FUNZIONE - ENTRADA/SALIDA MODO SERVICIO
1 1
1
ACCES AU MODE SERVICE
1
EINSTIEG IN DEN SERVICE MODE
1
ACCESSO AL SERVICE MODE
REMOTE CONTROL - TELECOMMANDE - FERNBEDIENUNG TELECOMANDO - MANDO A DISTANCIA
ACCESO AL MODO SERVICIO Soft-Ver. Config. Serial-No.
Accès avec le clavier du téléviseur
TV Control Panel Access
Soft-Ver. Config. Serial-No.
• Arrêter le TV avec la touche M/A. • Tout en appuyant sur les touches PR - et VOL - , mettre le TV en service à l'aide de la touche M/A. • Maintenir enfoncées les touches PR - et VOL -. Le menu suivant apparaît.
Soft-Ver. Config. Serial-No.
V4.00-5 000A8 : 20 ARZ-DKC AGD45678
DOWN
UP
SELECT
Soft-Ver. Config. Serial-No.
TEMPORARY EXIT FROM SERVICE MODE
DOWN
• Spegnere il TV mediante il pulsante ON/OFF. • Premere i tasti PR- e VOL- accendendo il TV con il pulsante ON/OFF. • Premere i pulsanti PR - e VOL -.
Soft-Ver. Config. Serial-No.
V4.00-5 000A8 : 20 ARZ-DKC AGD45678
DOWN
Soft-Ver. Config. Serial-No.
UP
SELECT
DOWN
UP
V4.00-5 000A8 : 20 ARZ-DKC AGD45678
DOWN
Nota :
En mode service: - Le verrouillage parental est effacé ( réinitialisé ). - La fonction de verrouillage ( Pin number ) est ignorée. - La programmation des heures «reveille/matin» est annulée. - Possibilité de passer en mode service avec commutation lente active. - AV- Link , la détection WSS, l’EPG et le Vidéotexte ne sont pas validés. - La fonction de stand-by automatique en cas d’absence de signal d’antenne n’est pas validée. - Les valeurs de réglages usine sont affectées au contraste, à la couleur et à la lumière. - Le contour est appelé à sa valeur moyenne. - L’expansion contraste est au niveau bas. - Le mode d’installation et l’ambiance «Light sensor» ne sont pas valdes. - Zoom et format ignorées.
Im SERVICE MODE : - wird die Sperrfunktion (PIN-Nummer) ignoriert und die Kindersicherung gelöscht ( reinitialisiert ). - werden alle Ein- und Ausschaltzeitgeber gelöscht. - wird die SCART - Schaltspannung ignoriert. - werden AV- Link WSS, EPG und Videotext gesperrt - wird die Automatische Abschaltung bei fehlendem Antennensignal gesperrt. - werden Kontrast, Farbe und Helligkeit auf Standardwerte gesetzt. - wird die Bildschärfe auf Mittelstellung gesetzt. - wird der Kontrast-Expander auf "gering.." gesetzt. - wird der Installations-Modus gesperrt. - wird das Standardformat bzw. der Standard-Zoom-Modus gewählt.
Nel service mode: - la funzione Blocco ( Numero Pin ) viene ignorata e la funzione Blocco Bambini è reinizializzata. - Cancella la programmazione sveglia - Il piedino 8 della scart viene ignorato. - I riconoscimenti AV-Link WSS, EPG e televideo vengono disabilitati. - Funzione automatica di standby, nel caso di mancanza del segnale d’antenna viene disabilitata. - Contrasto, colore, luminosità : regolazioni di fabrica. - Nitidezza: media (nominale) - Espansore contrasto troppo basso. - IModo Install disabilitato. - Formato default e zoom.
En modo servicio: - Se ignora la función de bloqueo y se inicializa la función “cerradura ninos”. - Anula todos las horas programadas - La patilla 8 del SCART es ignorada - La detección WSS AV Link, EPG, y Telexto son desactivados. - El apagado automático en caso de ausencia de señal de antena es desactivado. - El contraste,color y brillo son puestos a los valores de fábrica. - la nitidez es puesta al punto medio. - La expansión de contrast al nivel bajo - Modo Instalación es desactivado. - Zoom y formato ignorados.
VORÜBERGEHENDES VERLASSEN DES SERVICE MODE
2
2
USCITA TEMPORANEA DAL SERVICE MODE
- Premere Exit sul telecomando. - Al menu di uso quotidiano si accede attraverso il pulsante Menu.
- Pulse Salir en el mando a distancia - Con el botón Menu puede acceder al menú de uso cotidiano.
- The Service Menu can be re-entered by pressing the “Blue” button on the RCU.
- Pour entrer à nouveau dans le mode service utliliser la touche bleue.
- Mit der blauen Taste gelangen Sie zum Service-Menü .
- É possibile rientrate nel Menu Field Service attraverso il pulsante Blue.
- Puede entrar al Menú Servicio con el botón azul.
SORTIE DEFINITIVE DU MODE SERVICE
<
3
ENDGÜLTIGES VERLASSEN DES SERVICE MODE
3
3
USCIRE DAL SERVICE MODE
CONVERGENCE UP
- RCU “Standby” button or switch “Off” mains supply
télécommande
clavier du téléviseur
- Aller au point «QUIT» dans le menu principal du mode service.
Inter M/A ou Stand-by
- Foncion Stand-by ou «off» par M/A
Fernbedienung
TV-Bedienfeld
EIN /Aus - Taste
- Wenn der Zeiger im Hauptmenü des Service- - Mit Standby-Funktion oder EIN/AUS - taste ausschalten Modus auf BEENDEN steht
telecomando
Panello controllo TV
Tasto on/off di
- Andare al punto QUIT nel Modo Field service - Funzione Stand-by o «off» con il tasto on/off del Menu principale
SELECT
- TV mode.
Values or adjustments not stored before exiting the service mode will not be saved in the NVM
- Appuyer sur «<», «OK» ou «>»
-Appuyer sur «VOL+»
- Mode TV.
Les valeurs ou réglages non mémorisées avant la sortie ne seront pas écrites en NVM.
- Taste «<», «OK» oder «>»drücken
-Taste «VOL+» drücken
- TV Modus
Werte und Einstellungen, die nicht vor dem Verlassen des Service-Modus gespeichert wurden, werden nicht in den Permanentspeicher übernommen
- Premere «<»,«OK» o «>»
- Premere «VOL.+»
- Modo TV.
Valori e regolazioni non vengono memorizzati prima di uscire dal Modo service e non vengono scritti nell’NVM
INFO
Navigation up
UP
DOWN
INSTAL
To enable a function check (tick) the box. Pour valider une fonction cocher la case correspondante Zum Implementieren einer Funktion das Kontrollkästchen aktivieren (ankreuzen) Per validare una funzione , (vistare) la casella Para poner en fucionamiento una función verifique (señale) la casilla
Vol.
-
Changing page - Changement de page Seitenwechsel - Cambiare Pagina - Cambio de página
End of page Fin de page Am Seitenende Fine della pagina Fin de página
Beginning of Page Début de page Am Seitenanfang Inzio della pagina Comienzo de página
SALIDA DEL MODO SERVICIO
PR -
GEOMETRY
➠
➠
➠
➠
STORING VALUES IN MEMORY - MEMORISATION DES VALEURS - SPEICHERN DER WERTE - MEMORIZZARE VALORI - VALORES ALMACENADOS EN LA MEMORIA
After setting, the values are stored in NVM. Après réglages les valeurs sont mémorisées en NVM. Nach dem Abgleich müssen die Werte im NVM gespeichert werden. Dopo la regolazione i valori vengono memorizzati in NVM. Después del ajuste, los valores son almacenados en NVM The box becomes During alignment, values are temporarily stored in RAM. En cours d’alignement les valeurs sont mémorisées temporairement en RAM Während des Abgleichs werden die Werte vorübergehend im RAM gespeichert Durante l’allineamento i valori vengono memorizzati provvisoriamente nella RAM Durante el alineamento, los valores son almacenados temporalmente en RAM
Store FULL SCREEN
Panel de control TV
- Vaya al punto QUIT del menú principal de modo Servicio
Tecla on/off de
- Función Stand-by o desconexión (off) con tecla on/off.
System Voltage H-VCO H-Delay V-Blanking V-Amplitude V-Position
- Pulse el botón «<»,«OK» o «>»
- Pulse el botón«VOL.+»
- Modo TV.
Los valores o ajustes no se guardan antes de salir del modo servicio y no se escriben en el NVM
-3B +1B -23 1E
➠
ZOOM0
+0A 1B
DOWN
Copîes RAM values into NVM Copie la valeur RAM en NVM Kopieren der Werte von RAM nach NVM Copiare i valori RAM in NVM Copiar valores RAM en NVM
H-Blanking +3B H-Blanking Symmetry -19 Default Store Restore
UP
CHANGE
Restore DOWN
CHANGE
«∆»
Indicates a following page Signifie qu’une page suit. Bedeutet, daß eine Seite folgt Indica una pagina seguente Indica una página siguiente
Indicates a preceding page Signifie qu’une page précède. Bedeutet, daß eine Seite vorangeht Indica una pagina precedente Indica una página precedente
- The menu turns the page when the cursor reaches the arrow. - Amener le curseur sur la ligne repérée par ou « ∆ » pour passer à la page qui précède ou qui suit. - Cursor nach ,« ∆ » zum Seitenwechsel - Il cursor su ,« ∆ » cambia pagina. - Cursor en ,« ∆ » cambia las páginas
SELECT
A1Z-DKC
Character 1 : Tube type : «A»= 4/3 , «W» =16/9 Character 2 : Chassis type : «5» = 50Hz, «1»= 100 Hz Character 3 : Zoom available : «Z»=yes, «-»=not Character 4 : Ambiant Sensor : «S»= detected, «-»= not Character 5 : Dolby : «D»=detected, «-»= not Character 6 : AV Link detected : «K»=IR link detected, «-»= not Character 7 : Password mode: «C»= Password stored, «-»= not
+
Return
telecomando
Config.
: Disable function
SELECT
5
VALUE
DOWN
PR +
- Select option - Option anwählen - Selezionare l’opzione - Seleccionar opción VALUE
CONVERGENCE
TV CONFIGURATION - CONFIGURATION DU TV - GERÄTEKONFIGURATION CONFIGURAZIONE DEL TV - CONFIGURACIÓN DEL TV
INFO
+
V1.00-5 000A8 : 20 A1Z-DKC AGD45678
Navigation inside the Service Mode Navigation dans le Service Mode Suche im Service Mode Opzioni del Service Mode Opciones del Modo Servicio
INSTAL
Vol.
Counter Compteur Zähler Contador Contatore
QUIT TUBE SETUP GEOMETRY VIDEO ERROR
UP
Navigation down
«∆»
- Press «VOL.+»button
TOGGLE FUNCTIONS - VALIDATION DES FONCTIONS UNSCHALT FUNKTIONEN - FUNZIONI DI COMMUTAZIONE FUNCION CONMUTACION
: Enable function
Soft-Ver. Config. Serial-No.
Alignment Alignement Abgleich Regolazione Alineacion
- < NVM value
CONVERGENCE
DOWN
UP
- Press «<», «OK» or «>» button
V4.00-5 000A8 : 20 ARZ-DKC AGD45678
QUIT TUBE SETUP GEOMETRY VIDEO ERROR
PR -
«∆» «∆» «∆»
- Select the “QUIT” line of the “Main Service Menu.
“On/Off” or “Standby” buttons
Soft-Ver. Config. Serial-No.
PR +
«∆»
TV Control Panel
VALUE
+
GEOMETRY
Remote Control
4
Software Version Version software Software Version Versione software Versión software
Serial Number N° de série Serien-Nr. Numero seriale N° Serie
VALUE
V4.00-5 000A8 : 20 ARZ-DKC AGD45678
QUIT TUBE SETUP GEOMETRY VIDEO ERROR
bargraph
Chassis Configuration codes Composition du Récepteur Aufbau des Empfängers Composizione del ricevitore Composición del Receptor
Display ➠
+ > NVM value
>
MAIN MENU - MENU PRINCIPAL - HAUPTMENÜ
<
Set value : NVM value
Display ➠
SALIDA TEMPORAL DEL MODO SERVICIO
- Auf der Fernbedienung EXIT drücken. - Mit der Taste Menü gelangen Sie zum Übersichts menü.
3
>
- “Change” value - Wert “ändern” - “Cambiare” valore - “Cambiar” valor
- Utiliser la touche Exit de la télécommande. - Le menu utilisateur peut être accessible via la touche «Menu».
EXITING FROM SERVICE MODE
Naviagation down
1
+ 0E 00 to FF Hexadecimal value valeur hexadécimale Einstelluwert hexadezimal Valore esadecimale Valor héxadecimal
SELECT
TV CONTROL PANEL - CLAVIER TV - TASTATUR DES FERNSEHGERÄTS - COMANDI DEL TELEVISORE -
Soft-Ver. Config. Serial-No.
Nota :
2
DOWN
SELECT
- Press the “Exit” button on the RCU. - Pressing the “Men” button on the RCU will active the customer menus.
3
Naviagation up
2
Anmerkung :
SORTIE TEMPORAIRE DU MODE SERVICE
UP
SELECT
- “Change” value - Wert “ändern” - “Cambiare“ valore - “Cambiar“ valor
Note :
2
H-Position
CONVERGENCE
DOWN
CONVERGENCE SELECT
QUIT TUBE SETUP GEOMETRY VIDEO ERROR
CONVERGENCE UP
V4.00-5 000A8 : 20 ARZ-DKC AGD45678
- Select option - Option anwählen - Selezionare l’opzione - Seleccionar opción
QUIT TUBE SETUP GEOMETRY VIDEO ERROR
CONVERGENCE
CONVERGENCE UP
V4.00-5 000A8 : 20 ARZ-DKC AGD45678
QUIT TUBE SETUP GEOMETRY VIDEO ERROR
QUIT TUBE SETUP GEOMETRY VIDEO ERROR
SELECT
• Apague la TV con el botón MARCHA:PARADA. • Pulse los botones PR - y VOL - y sin soltarlos,pulsar la tecla MARCHA:PARADA. • Libere los botones PR - y VOL - .
QUIT TUBE SETUP GEOMETRY VIDEO ERROR
DISPLAYING THE VALUE OF THE SETTING - AFFICHAGE DES VALEURS - ANZEIGE DES EINSTELLWERTES VISUALIZZAZIONE DEL VALORE DELLA REGOLAZIONE VISUALIZACION DEL VALOR DE AJUSTE
➠
Note : In service mode : - The child lock function is re-initialised - The lock function (PIN Number) is ignored. - All Wake-up/Sleep timer settings are cleared. - SCART socket pin 8 switching voltages is ignored. - AV- Link WSS detection , EPG and Teletext functions are disabled. - Automatic standby mode switching functions ( no conditions) are disabled. - Brightness, Colour and Contrast are set to factory settings. - Sharpness settings are set to MID position. - Contrast expander is set to low. - Automatic Install mode is disabled. - Format and Zoom are reset to factory defaults.
2
V4.00-5 000A8 : 20 ARZ-DKC AGD45678
CONVERGENCE
CONVERGENCE UP
• Fernsehgerät über die EIN/AUS - Taste ausschalten. • Gleichzeitig die Tasten PR- und VOL- drücken und den TV über die EIN/AUS-Taste einschalten. • Die Tasten PR- und VOL - gedrückt halten.
QUIT TUBE SETUP GEOMETRY VIDEO ERROR
QUIT TUBE SETUP GEOMETRY VIDEO ERROR
tramite i comandi del televisore
Zugriff über die Tastatur des Fernsehgeräts
3
➠
• Switch “Off“ the mains supply to the TV . • Whilst holding depressed the PR- and VOL- on the projector keyboard, switch “On“ the mains supply to the TV. • Once initialised, the Main Service Menu will appear on the screen of the TV.
Acceso panel control TV
Soft-Ver. Config. Serial-No.
V4.00-5 000A8 : 20 ARZ-DKC AGD45678
➠
ACCESSING THE SERVICE MODE
➠
1
III - LITE-MENU FOR FIELD SERVICE MODE MENUS DU MODE SERVICE - MENÜS IM SERVICE MODE
➠
Copies all values from NVM into RAM. Copie toutes les valeurs des données NVM en RAM Kopiert alle NVM-Datenwerte in den RAM Copiare tutti i valori da NVM nella RAM Copia todos los valores de NVM a RAM
ROM Default ➠All the default values of a page in use are stored in RAM. L’ensemble des valeurs par défaut d’une page courante est chargé en RAM. Sämtliche Standardwerte der aktuellen Seite werden in das RAM geladen. Tutti i valori di default di una pagina in uso vengono memorizzati nella RAM Todos los valores por defecto de la página en curso están almacenados en RAM.
TIME COUNTER - COMPTEUR DE TEMPS - ZÄHLER - CONTATORE - CONTADOR The counter indicates the number of hours. (0 to 65535) the TV has been operating in hexadecimal notation. Le compteur de temps indique le nombre d’heures de service du TV. Il compte de 0 à 65535 heures. L’affichage est en hexadécimal. Der Zähler zeigt an, wieviele Stunden der Fernseher in Betrieb war. Die Anzeige ist hexadezimal. Il contatore indica il numero di ore di funzionamento del TV. Puo’ contare da 0 a 65535. La visualizzazione è esadecimale. El contador indica el número de horas de servicio de la TV. Cuenta de 0 a 65535 horas. El visualizador es hexadecimal.
2
SUBMENU - SOUS-MENU - UNTERMENÜ Change the page Changement de page Seitenwechsel cambio di pagina cambio de página
VIDEO
PAL
Scal.Brightness Scal. Colour Scal. Contrast Text Setup Mode Default Store Restore UP
DOWN
-1A +24
Hexadecimal value Valeur hexadecimale de reglage Abgleichwerte hexadezimal Valore di regolazione esadecimale Valor del ajuste en hexadecimal Bargraph Bargraphe de réglage Anzeige balken Barre grafica di regolazione Barra gráfica del ajuste
-1F
Enable a function Case de validation - Fonction validée si "cochée" Zum Implementieren einer Funktion Per inserire la Funzione Activar una functión
CHANGE
Navigation inside the Service Mode Navigation dans le Service Mode Suche im Service Mode Opzioni del Service Mode Opciones del Modo Servicio
RP C19 First issue 07 / 98
ALIGNMENT PROCEDURE - PROCESSUS DE REGLAGES - ABGLEICH - VISUALIZZAZIONE DEL VALORE DI REGOLAZIONE - PROCEDIMIENTO DE ALINEACION TUBE
SETUP
Return
Return
Tube type
RP 4/3...
Store Restore
OSD Position
80
PIN Erase Clear Progs. Standard WSS
DOWN
SELECT
UP
Pan-Euro ...
DOWN
SELECT
Text Lang.*/Bus Quiet* Subwoofer IR Download Reset Equ. Burn - In Protection Brand Default Store Restore UP
DOWN
1/
System Voltage H-VCO H-Delay V-Blanking V-Amplitude V-Position
Thomson ...
UP
CHANGE
Return Closes the sub-menu and returns to the "Main Service Menu" Retourne au menu principal. Schließt das Untermenü, und das Servicemodus-Menü erscheint. Chiude il sottomenu e fa apparire il menu principale Field Service Mode. Cierra el submenú. El menú Field Service Mode aparece. Press > on the RCU or Vol. +/- on projectors front panel. Tube type After replacing the NVM, the correct tube type number must be entered . Once entered, the tubes geometry and video default values are immediately activated. Variable geometry and video parameters are written to the NVM when the "STORE" line is selected. See below the tube type number list. Definit le tube exact après changement de NVM. Les nouvelles valeurs de tubes (avec video et géometrie) sont actives de suite. Les paramètres de vidéo et de géométrie sont chargés en NVM lorsque STORE est sélectionné. Voir liste ci-dessous. Nach Tausch des NVM den Bildröhrentyp (6 Ziffern) auswählen. Die neuen Geometrieund Video-Defaultwerte werden sofort aktiv. Variable Geometrie- und Videowerte werden durch Speichern mit "STORE" ins NVM geschrieben. Bildrohrauflistung : siehe unten. Scegliere il tubo appropriato dopo aver sostituito la NVM; i 6 caratteri che indicano il nuovo tipo di tubo, richiamano i valori video e geometria di default. I parametri per video e geometria vengono caricati nella NVM Definir el tubo correcto después de haber cambiado el NVM.6 caracteres.Los nuevos valores de tipo de tubo (con el vídeo y la geometría por defecto) se activan inmediatamente. Los parámetros variables de geometría y vídeo se graban en el NVM al seleccionar la función Store. Vea más abajo la lista de tubos. List : 4/3; 16/9. - Tube type RP 4/3 : RP C19 4/3 - Tube type RP 16/9 : RP C19 16/9
After setting
Store (+)
SETUP Return Closes the sub-menu and returns to the "Main Service Menu" Retourne au menu principal. Schließt das Untermenü, und das Servicemodus-Menü erscheint. Chiude il sottomenu e fa apparire il menu principale Field Service Mode. Cierra el submenú. El menú Field Service Mode aparece. Press > on the RCU or Vol. +/- on project.front panel
OSD Position Adjusts the position of all Megatext OSD.. Erases all PINs. PIN Erase No PIN active PIN active Selection : Long press: Press >/OK: RCU or Vol. +/- :proj.front panel Automatically stored. Clear Prog. Clears all programms stored in memory and resets all Picture and Sound settings to the factory defaults. The AUTO INSTALL (out of factory) mode can be initialised by a long press (>2.5s.) of the selection button. Efface tous les programmes mémorisés. valeurs SON et IMAGES: valeurs usines. Pour sortir des valeurs usine : Selection : Long press (2,5s) sur la touche de sélection >. Löscht alle Programmplätze und setzt alle Bildund Toneinstellungen auf Fabrikwerte zurück. Der AUTO-INSTALL-Modus kann durch einen langen Knopfdruck (>2,5s) initialisiert werden. Clear Prog. Cancella tutti i programmi in memoria e regola i Valori analogici SUONO IMMAGINE: alivelli di fabbrica. Riportare il TV al modo Selezione: pressione prolungata: 2,5 sec. Programa de borrado. Borra todos los programas almacenados en la memoria.Valores analógicos de IMAGEN y SONIDO: valores de fábrica.Regreso a la TV para "salir del modo fábrica".Selección: Presión larga igual a 2,5 s.
Standard "Pan-Euro" or "I". BG PAL SECAM,L SECAM (France), DKK' SECAM,NTSC M,I PAL (UK/IRELAND) WSS Automatic detection of DOLBY surround sound and 16/9 format pictures via Teletext line number 23 is valid on all programmes. Détection automatique du son surround DOLBY et du format 16/9 via la ligne 23 du Télétexte. Valide pour tous programmes. WSS (nur bei 16:9 oder Dolby) Auswertung der Zeile 23 zur automatischen Format-und Dolbyumschaltung. Identificazione "auto-surround" e "format" via televideo alla riga 23.La selezione di WSS Processing vale per tutti i programmi. Detección "auto-surround" y "format" a través de la línea 23 de Teletext.La selección del procesamiento WSS es válida para todos los programas. Detection enable
Detection disable
EPG / AV Link Enables or disables the option to decode and display EPG program data. Validation ou inhibition du décodage/affichage des données du programme EPG. Zulassen oder Nichtzulassen von EPG. Abilita o disabilita l'opzione di decodifica e visualizzazione dati programmi EPG. Valida o inhibe la opción de descodificación y visualización de datos del programa EPG. Available Not available
RP C19 First issue 07 / 98
GEOMETRY
ZOOM 0
SETUP Text. Lang.
SETUP Teletext language :
0 1 2 English Polish English(US) German German German Swedish Swedish Swedish Italian Italian Italian French French French Portug. Serbocroat Portug. Czech/Slov. Czech/Slov. Czech/Slov. Rumanian English(UK).
Subwoofer 3 English German Swedish Italian French Portug. Turkish. -
Bus Quiet In Bus Quiet, the NVM can be read, modified and reprogrammed by means of a NVM Programmer. To access "Bus Quiet" : Long press ">". The TV should remain in "Bus Quiet" mode until either Exit, Left, Right, Up,Down or Standby keys on the RCU or local keyboard are pressed; at which point the TV should carry out a warmstart in order to prevent differences between the NVM and RAM contents. After returning from Bus Quiet, the software checks the NVM content. If it is not valid, the software perform a new default writing of the NVM content. En mode Bus Quiet la NVM peut être lue, modifiée et reprogrammée. Accès au mode Bus Quiet : Longue pression ">". Utiliser l'une des touches Exit, Gauche, Droite Haut, Bas, standby ou une des touches du clavier pour sortir le téléviseur du mode bus quiet. A partir de ce point de sortie le démarrage du téléviseur s'effectue à chaud pour éviter toute différence des contenus RAM et NVM. En sortie de mode Bus Quiet, le logiciel contrôle le contenu de la NVM. S'il n'est pas correct le logiciel exécute une nouvelle écriture par défaut de celle-ci. Im "Bus Quiet"-Modus kann der Inhalt des NVM mittels eines externen NVMProgrammiergerätes ausgelesen, geändert oder neu programmiert werden. "Bus Quiet" wird einem längeren Druck auf ">" aktiviert. Das Gerät bleibt solange im "Bus Quiet" Mode, bis durch Druck auf die EXIT-, LINKS-, RECHTS-, HOCH-, RUNTER- oder STANDBY-Taste (am Gerät oder auf der Fernbedienung) ein Warmstart des Gerätes veranlaßt wird, um unterschiedliche Daten in RAM und NVM zu vermeiden. Es folgt ein Software-Check des NVMInhaltes. Sollte dieser nicht gültig sein, wird der Inhalt mit Default-Werten überschrieben. In Modo Bus Quiet, la memoria NVM può essere letta, modificata o riprogrammata. Per accedere al modo Bus Quiet premere a lungo il tasto ">". Il TV dovrebbe rimanere in modo Bus Quiet fino a che vengono premuti i tasti Exit, o Destro Sinistro, Su o Giù o Standby dal telecomando o dalla tastiera locale; a questo punto il TV dovrebbe ripartire per evitare interferenze tra i contenuti della memoria NVM e della RAM. All'uscita dal modo Bus Quiet, il software controlla il contenuto della memoria NVM. Se tale contenuto non è valido, il software provvede a una nuova programmazione della NVM con l'inserimento dei dati di default. En bus quieto, la NVM puede ser leída, modificada y reprogramada. Acceso a bus quieto : Larga presión en ">" El TV permanecerá en bus quieto hasta que se pulse cualquiera de las teclas siguientes: Exit, "<", "Ÿ", "⁄", ">"o Standby del telemando o del teclado. En este momento el TV arrancará para evitar cualquier diferencia entre los contenidos de la RAM y NVM. Al salir del modo bus quieto, el software comprueba el contenido de la NVM. Si no coincide, el software ejecuta la escritura de los datos en la NVM. Bus Quiet enable
V-Linearity H-Position H-Amplitude
-3B +1B -23 1E
EW-Amplitude EW-Trapezium EW-Shape
+0A 1B
DOWN
CHANGE
UP
DOWN
-3B +0E -19 +1C 2B 1D
VIDEO Return Norm. (Factory) G2 Alignment R-Cut off G-Cut off R-Drive G-Drive B-Drive
UP
CHANGE
PAL
VIDEO
PAL
Scale Brightness Scale Colour Scale Contrast Text Setup Default Store Restore
+1B -1F +3A -3B 60
DOWN
CHANGE
UP
-1A +24
ERROR
PIP*
CONVERGENCE ALIGNMENT
Return Erase Error Codes
Return PIP Contrast PIP H-Pos PIP V-Pos
Return Alignment Mode Level 1 (3 x 3) Level 2 (5 x 5) Level 3 (15 x 13) Default Store Restore
CODE 11 24 78 11 51
-1F
DOWN
CHANGE
UP
000C3 : 20 008A0 : 21 0042A : 20 0023F : 20 000E3 : 00 DOWN
Default Store Restore
Bus Quiet disable
Enable the subwoofer on equiped set. Validation du Subwoofer sur les appareils équipés . Einschalten des Subwoofers (wenn vorhanden). Abilita il subwoofer negli apparecchi eqipaggiati. Validaciónde que existe el subwoofer. Subwoofer enable
Subwoofer disable
IR Download Download screen for receiving mapping via IR data. Ecran de chargement pour réception "mapping" via IR data Laden des Programmschemas per AV-Link Trasferimento IR Trasferire schermo per ricezione mappatura via dati IR Descarga de IR Pantalla de descarga para recibir el mapeado a través de los datos IR. IR Download Programme Return / Abort
00
IR Download active "Programme 00" : function is active or finished. Return / Abort : To exit/Abort the menu press "left" arrow key or Volume - key of keyboard. All other IR commands have no response. "Programme 00" : Fonction active ou finie. Return / Abort : Pour sortir du menu appuyer sur la touche "gauche" ou "Volume -" du clavier. Les autres commandes IR sont sans réponse; "Programme00":Funktion ist aktiv oder beendet "Return/Abort": Beenden oder Abbruch der Funktion durch Drücken der linken Pfeiltaste oder "Lautstärke-" am Gerät.Alle anderen Tasten haben keine Funktion. Programma 00: la funzione è attiva o finita. Return/Abort: per uscire dal menu, premere il tasto "sinistra" del telecomando o il tasto Volume- della tastiera. Tutti gli altri comandi IR sono senza risposta. "Programme00" : función activa o terminada. "Return / Abort" : para salir / abortar, pulsar la tecla "flechaizquierda" o la tecla "volumen -" del teclado. Todos los demás comandos IR son inoperantes Reset Equ.
Reset Equaliser Not available Non disponible
Burn-In Protection - To decrease the risk of marking the screen when displaying static images, the picture is continually displaced over a period of 2 hours by approximately 5 mm. - Diminue le risque de marquage de l'écran sur image fixe par un déplacement de celle-ci de 5 mm toutes les 2h.et changement de programme. - Um ein Einbrennen unbewegter Bilder in die Leuchtschicht zu verhindern, wird das Bild nach jedem Programmwechsel und zeitgesteuert alle 2 Stunden um etwa 5mm verschoben. - Non visualizzare un'immagine fissa per più di due ore, nel caso, cambiare programma. - Protege la pantalla contra marcas con imagen fija desplazándola 5 mm cada 2 horas y cambiando el programa
Available
Not available
Brand* Set the "Brand": Thomson, Telefunken, Other Factory adjusted Reserve au reglage usine Reserviert für Fabrikeinstellungen Riservato alla regolazione di fabbrica Ajuste reservado fábricas Press >: remote control; Vol. +/- : TV keyb.
Updated 07 / 99
GEOMETRY Return Closes the sub-menu and returns to the "Main Service Menu" Retourne au menu principal. Schließt das Untermenü, und das Servicemodus-Menü erscheint. Chiude il sottomenu e fa apparire il menu principale Field Service Mode. Cierra el submenú. El menú Field Service Mode aparece.
VIDEO
GEOMETRY
Return Closes the sub-menu and returns to the "Main Service Menu" Retourne au menu principal. Schließt das Untermenü, und das Servicemodus-Menü erscheint. Chiude il sottomenu e fa apparire il menu principale Field Service Mode. Cierra el submenú. El menú Field Service Mode aparece.
V-Linearity *
H-Position
Press > on the RCU or Vol. +/- on project.front panel
System Voltage Adjustment of the main system voltage is only possible via the local keyboard Vol +/- . - Adjust Usys = 134V (Adjustments: Usys) Horizontal - VCO Oscillator. H-VCO Adjust the value of H-VCO until the speed of the unsynchronised picture becomes stable. (i.e minimum roll). Agir sur H-VCO pour obtenir une image la plus proche de la synchronisation H_VCO auf Schwebung abgleichen. Regolare l'H_VCO finché l'immagine non sincronizzata non avrà raggiunto la velocità minima. Ajuste H_VCO hasta que la imagen no sincronizada alcance su velocidad más baja. default value = 0FH Press >: remote control; Vol. +/- : RP keyb. H-Delay
Horizontal delay Use "+" and "-" to adapt the image
1-V-amp. amplitude verticale suffisante (>7% overscan) 2- Réduire V-blanking:visible en haut et bas. 3- Agir étape par étape jusqu'à disparition du blanking en bas d'image et des lignes de cut-off en haut d'écran 4- Augmenter d'une valeur. 5- Faire un réglage fin de V-amp. et V-position 1- Voreinstellung der V-amp auf: >7% Überschreibung. 2- Reduzieren Sie V-Blanking soweit bis die ersten geschriebenen Zeilen am oberen Bildrand sichtbar werden. 3- Erhöhen Sie V-Blanking Schritt für Schritt bis die Cut-Off Meßzeilen gerade am oberen Bildrand verschwinden. 4- Erhöhen Sie V-Blanking um eine Stufe. 5- Feineinstellung von V-Amp und V-Position. 1- Ampiezza verticale: grande a sufficiensa (7% di sovrascanzioni) 2- Riduzze il V-blanking per visualizzare le linee : alto e in basso dello schermo. 3- Aumentare passo/passo: finche'le linee di cut off nella parte alta dello schermo scompaiono. 4- Aumentare ancora di un passo 5- Regolare con precisione l'ampiezza e la posizione verticali. 1- Amplitud V: suficientemente grande (7% de sobreexploración) 2- Reducir el borrado V: visible en las partes superior e inferior. 3- Aumentar el paso a paso: el borrado en la parte inferior y las líneas de cut-off en la parte superior desaparecen. 4- Aumentar de otro paso. 5- Ajustar finamente la amplitud V y la posición V.
V-Amplitude
Interlace (p. 20) V-Position
Vertical Power Stage zero adjust. (Adjustments : refer to RPC19 Service Manual Part : 350 645 90 )
VIDEO
PAL
+
Scale Brightness
= 50%
= 100% Grey scale test pattern
white =100%
black
Press > on the RCU or Vol. +/- on project.front panel
H-Amplitude Norm. (Factory) Recalls the factory settings for colour, brightness, contrast and sharpness and sets contrast expand to "low".
EW Amplitude
Scale* Colour
+
+
=nom.
PAL (then SECAM +RGB) 75% Colour bar test pattern via RF. Blue Cathode
Factory settings recalled User settings kept.
CRT
EW Trapezium
G2 Alignment
Display a special menu:
=
Initially set R_Cut-off and G_Cut-off to 80H.
EW -Shape
F-H
Return R=6B G=60 B=71 RGB cut-off counters
GEOMETRY
ZOOM0
Adjust the values with the 3 potentiometer on CRT boards to: R=28 G=28 B=28
V-Blanking 1-Adjust V-Amp. for a 107% over scanned picture. 2-Reduce V-Blanking for visible lines top and bottom of screen. 3-Increase step by step V-Blank. until at the bottom and the cut-off lines on the top of the screen disappear. 4-Increase one more step 5-Next adjust the V-Amp. and V-Position
PAL
To return video submenu: Press >/OK: remote control;Vol. +/- :RP keyb. Select"Restore" to restore the cut-off values. Default Store Restore
R-Cut off*
+
+
=nom.
Grey scale test pattern
white =100%
UP
DOWN
CHANGE
Scale Contrast
Text Set-up Mode
Keep factory settings or default value
+
+
=nom.
Set Text Contr. to max. ! Adjust Text Gain to get a light output of just V=80Vpp CRT B. Pin 8 Fine-adjus with Text Contr. (250 nits : 46"; 200 nits : 52")
G-Cut off* grey
page 3 After setting
R - Drive
Store (+)
+
white =100% Return Text Contr. Text Gain
G - Drive - V-Linearity * - H-Position - H-Amplitude - EW-Amplitude - EW-Trapezium - EW-Shape
: 60 : 78 : 78 : 8C : 78 : 00
B - Drive
After setting * - V-Linearity : 60= Fix value. Not to change.
V
Store (+)
Default Values : - R-Cut off : 70 - G-Cut off : B8 - R-Drive : 54 - G-Drive : 94
D4 A8
white
Note : * adjust separate for PAL/NTSC/SECAM and RGB/AV
CRT B. Pin 8 - B-Drive : 64 - Scale bright. : 90 - Scale colour : 94 - Scale contrast : BC
After setting
Store (+)
IMPORTANT Factory setting values are indicated on a label inside the optical block housing. These should be used in preference to the default values. Les valeurs de réglages usines sont indiquées sur une étiquette située à l'intérieur du caisson bloc-optique.Elles sont à utiliser de préférences aux valeurs par défaut Die Fabrik-Einstellwerte sind auf einem Aufkleber im Inneren des Gehäuses des Optischen Blocks angebracht. Diese sollten den Defaultwerten vorgezogen werden.
UP
DOWN
ERROR CODE Return Closes the sub-menu and returns to the "Main Service Menu" Retourne au menu principal. Schließt das Untermenü, und das Servicemodus-Menü erscheint. Chiude il sottomenu e fa apparire il menu principale Field Service Mode. Cierra el submenú. El menú Field Service Mode aparece.
I valori di regolazione di fabbrica vengono indicati su una etichetta collocata all’interno del contenitore del blocco ottico. Questi valori devono essere utilizzati di preferenza ai valori di default. Los valores de los ajustes de fábrica se indican en una etiqueta situada en el interior de la cubierta del bloque óptico. Son de utilización preferente a los valores por defecto
UP
CHANGE
PIP Return Closes the sub-menu and returns to the "Main Service Menu" Retourne au menu principal. Schließt das Untermenü, und das Servicemodus-Menü erscheint. Chiude il sottomenu e fa apparire il menu principale Field Service Mode. Cierra el submenú. El menú Field Service Mode aparece.
DOWN
1- Adjust Vertical Position and Vertical Amplitude 2- Adjust Vertical Blanking and linearity 4/3 standard mode zoom 0
CHANGE
Press > on the RCU or Vol. +/- on project.front panel
Erase Error Clears all error codes stored in the NVM. Press and hold >/OK buttons on the Codes RCU or the VOL+/VOL- keys on the
PIP Contrast
+
+
= 50%
The last five error codes are stored and displayed as they occured in real time, the most recent error code is displayed on the top line. A repeated top line error code has its real time count updated. There are 27 different error codes, which are signalled by the TV's Standby LED, ranging in value from 11 to 49 hex. The error code is displayed as two separate digits separated by a suitable pause, this is repeated until the either the TV fixes the fault or the TV is repaired. For example Error-code : 23 will be displayed thus : 2 flashes and a short pause 3 flashes and a long pause ......... List of Errors Codes : see table Mémorise les cinq derniers codes erreurs et affiche en haut d'écran les plus récents. 27 codes erreurs différents sont signalés par deux digits selon une séquence spécifique Exemple : Code erreur : 23 affiché 2 flashes, courte pause 3 flashes : longue pause ........ Voir cicontre la liste des codes erreurs Zeigt die letzen 5 Fehlercodes mit der Laufzeit an. Der zuletzt aufgetretene Fehler steht an erster Stelle. Sollte ein Fehler wiederholt auftreten wird nur die Laufzeit aktualisiert. Die Fehlercodes können im Menü Error Code angezeigt werden oder über die Kontroll LED angezeigt werden;
<4/3> zoom 1
Overscan V=120% , H=120%
* Bitte schlagen Sie im RPC19 100 Hz 4/3 Service Manual 350 645 90 nach S. 29-35 * Consultare la documentazione tecnica del telaio RPC19 100 Hz 4/3, codice: 350 645 90. p.29-35.
projector for more than 5s. (long press).
Video Pattern on AV1 ( W=100%)
LED Error Codes
4-Adjust EW Amplitude ,EW Shape and Trapezium
* Please refer to RP C19 100Hz 4/3 Service Manual Part N° 350 645 90 p.29-35 * Se référer à la documentation technique de base RPC19 100Hz 4/3 code : 350 645 90. p.29-35
* Referirse a la documentación básica del RPC19 100 Hz 4/3, código : 350 645 90 p. 29-35
CRT 12
16 / 9 standard mode
Adjust the vertical height until V = 80%
Y PIP picture = Y main picture PIP H-Pos - PIP V-Pos Factory adjustments.These adjustments are optimized by software. Used only if necessary. Réglages usines. Ces réglages sont optimisés par le software. Ils ne sont à utiliser que si nécessaire. Fabrikeinstellungen. Der Abgleich wurde per Software optimiert. Nur wenn notwendig nachgleichen. Reggolazioni di fabbrica. Tali regolazioni vengono ottimizzati dal software. Da utilizzare e solo se necessario Ajustes de fábrica. Estos ajustes están optimizados por software. Utilizar sólo en caso necesario. PIP H -Pos
+
+
16/9 picture tube Signal : 4/3 test pattern
3- Adjust Horizontal Position and Horizontal Amplitude
4-Adjust EW Amplitude ,EW Shape and Trapezium
Beispiel für die Anzeige über die Kontroll LED:
Memorizza gli ultimi cinque codici d'errore, tra cui il più recente viene visualizzato sulla prima riga, aggiornando la durata di esecuzione del codifice stesso. Dal Led del TV vengono segnalati 27 codici d'errore diversi, numerati da 11 a 44. Il codice d'errore è indicato da due cifre separate da un intervallo di tempo, che verrà ripetuto fino a quando il TV non sarà stato riparato o resettato. Ad esempio: Il codice d'errore 23 visualizzerà: 2 segnali luminosi con pausa breve una pausa lunga 3 segnali luminosi con pausa breve Per la lista dei codici d'errore, consultare la tabella. Almacene los últimos cinco códigos de error cuando cada uno ocurre (gracias al contador de tiempo de ejecución). El error más reciente se visualiza en la parte superior. Una repetición del código de error en la parte superior de la lista solamente actualiza el tiempo de ejecución. El indicador TV LED indica 27 códigos de error diferentes: de 11 a 44. El código de error se señala en forma de dos dígitos separados con una pausa apropiada entre los dos y se repetirá hasta que repare el TV o él se repara a sí mismo. Por ejemplo, Se va visualizar el código de error 23: 2 parpadeos, una pausa corta; 3 parpadeos, una pausa larga. Para la Lista de códigos de error, consulte la tabla.
B
( )
*
+
PIP V -Pos
Note : GEOMETRY : V-Amplitude
A=B
+
=50%
Colour bar test pattern
( )
*
( ) Center PIP image in the frame * Centrer l'image PIP PIP -bild im fenster testbilds Centrare l'immagine PIP sullo schermo Centre la imagen PIP en el marco After setting
Store (+)
1st Audio_MSP doesn't answer 2nd Audio-MSP doesn't answer Audio-DSP doesn't answer Video IC STV2161/2 doesn't answer Chroma IC 2151/9143 doesn't answer Upconverter DMU0 doesn't answer Audio ( or Dolby) module not detected SCART IC TEA6415C doesn't answer Tuner CTT5000 doesn't answer I2C Bus1 data line held low I2C Bus2 data line held low I2C Bus1 clock line held low I2C Bus2 clock line held low Switched 5V not available Tube doesn't get warm in time Deflection detects >3 times protection (problem detected on "breathing" line) 29 DRAM memory of Megatext defect 31 RAM is full 32 A software-timer has been requested, but is not available yet 33 The PSI chip (STV2165) doesn't answer 34 The NVM (X24C32) chip doesnt answer 35 13V not available 36 Wrong addr. NVRAM passed to the bus-handler 37 Unexpected level on NMI (Interrupt) line found (possible cause : tube flashover) 38 M3LBus for Megatext is blocked 39 Megatext (SDA5273) doesn't answer 41 Bus1 Data Line not recoverable 42 bus2 Data Line not recoverable 43 MCU (Motion Mastering Up-Converter) doesn’t answer 44 Convergence IC (STV2040) doesn't answer 45 Defect "Video Module" is detected 46 "Default" NVRAM of DCU doesn't answer 47 Test Pattern chip of DCU defect 48 Test Pattern NVRAM convergence chip defect 49 Convergence module doesn't answer anymore 51 PIP Module doesn't answer. 52 The Teletext module is not conform .
Vertical Interlace - Entrelacement Vertical - Vertikal Interlace Interlaccio Verticale - Entrelazado vertical - Check the vertical Interlace*. - Contrôler l’entrelacement vertical*. - Überprüfen Sie das vertikale Interlacing (“Verschachtelung”) der Zeilen*. - Controllare l’interlaccio verticale*. - Compruebe El entralazado vertical*.
11 12 13 14 15 16
Processeur Audio MSP ne répond plus Deuxième MSP ne répond plus (Dolby) Audio-DSP ne répond plus (produit Dolby) Video-IC STV2161 ou 2162 ne répond plus Chroma-IC STV2151 ou TDA9143 ne répond plus Convertisseur de frequence d’image digital DMU0 (Intelligent Mastering) ne répond plus 17 Module son (ou Dolby) n’est pas détecté 18 Commutateur SCART TEA6415C ne répond plus 19 Tuner CTT5000 ne répond plus 21 I2C-bus 1 data bloqué au niveau bas 22 I2C-bus 2 data bloqué au niveau bas 23 I2C-bus 1 clock bloqué au niveau bas 24 I2C-bus 2 clock bloqué au niveau bas 25 Le “5V commuté” n’est pas disponible 26 Tube ne chauffe pas a temps 27 Protection base de temps active plus de trois fois ( problème détecté sur la ligne “breathing”) 29 Mémoire (DRAM) du Megatext est en panne 31 Plus de place en RAM 32 Requète logiciel-timer demandée mais pas encore disponible 33 STV 2165 (PSI 100Hz) ne répond plus 34 NVM (mémoire) X24C32 ne répond plus 35 +13V n’est pas disponible 36 Adresse NVRAM inconnue 37 Problème détecté sur la ligne “Interrupt” pendant le démarrage ou le fonctionnement duTV. Possibilité: “arking”? 38 Bus M3L pour Megatext est bloqué 39 Megatext (SDA5273) ne répond plus 41 I2C-bus 1 data reste blocqué 42 I2C-bus 2 data reste blocqué 43 MCU (convertisseur de frequence d’image digital: Motion Mastering) ne répond plus 44 Le CI Convergence (STV2040) ne répond plus 45 "Vidéo Module" erroné détecté 46 La NVRAM "Default" de la platine de convergence ne répond plus 47 Test Pattern du CI de Convergence erroné 48 Test Pattern des NVRAM de Convergence erroné 49 La platine de Convergence ne répond plus. 51 Le module PIP ne répond plus. 52 Le Module Text (DVT) n'est pas le bon.
E
I
16 / 9 standard mode zoom 0
=50%
A
11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27
100Hz Version : overscan V=107%, H =107% 1- Adjust Vertical Position and Vertical Amplitude 2- Adjust Vertical Blanking and linearity
Colour bar test pattern
F
GB Overscan V=107% , H=107%
CONVERGENCE ALIGNMENT
Press > on the RCU or Vol. +/- on project.front panel
Fehlercode 23 : Zweimaliges Blinken der LED, kurze Pause. Dreimaliges Blinken der LED, lange Pause. Auflistung der Fehlercodes : siehe Liste
=nom.
Grey scale test pattern
Default Values : - U Sys. : 98 - H-VCO : 80 - H-Delay : 80 - V-Blanking : A0 - V-Amplitude : 4E - V-Position : 80
+
16/9....
* only PIP models
CODE
ERROR CODES
4/3 picture tube Signal : 4/3 test pattern
3- Adjust Horizontal Position and Horizontal Amplitude CHANGE
Test Bar pattern used : 4/3 with geometric circle. Adjust separate for 4/3 and 16/9 format. See annexed . Colour standard or RGB is autodetected and displayed opposite the displayed opposite the menu title.
*according to model TUBE
ZOOM 0
Return
EPG / AV Link
UP
GEOMETRY
SETUP
GEOMETRY MODE ALIGNMENT
Good : Interlaced
Wrong : Paired
If the interlace is poor, adjust the VAMP. by 1/2 steps (+ or - ) to achieve the best interlace. Si l’entrelacement n’est pas correct agir sur V AMP de une ou deux valeurs pour obtenir un entrelacement correct. Bei einer Paarigkeit der Zeilen verstellen Sie V AMP um 1 oder 2 Stufen (+ oder -) Si el entrelazado no es bueno, mueva VAMP en 1 o 2 pasos (+ o -) para conseguir la mejor. Se l’interlaccio non e’ idoneo, correggere VAMP di 1 o 2 fasi (+/-) per ottenere l’interlaccio migliore. * To check in 4:3 and in 16:9 - Contrôler en 4:3 et 16:9 - Kontrollieren Sie im 4:3 und im 16:9 Format .- Controllare nel formato 4:3 e 16:9. - Revisar en 4:3 y 16:9
11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27
29 31 32 33 34 35 36 37 38 39 41 42 43 44 45 46 47 48 49 51 52
Il primo IC Audio MSP non risponde Il secondo IC Audio MSP non risponde L'integrato Audio DSP non risponde L' IC 2161/2 non risponde L'IC 2151/9143 non risponde Il convertitore non risponde Il Modulo Audio non viene identificato Il TEA6415C non risponde Il sintonizzatore non risponde Linea data I2C bus 1 forzata bassa Linea data I2C bus 2 forzata bassa Linea clock I2C bus 1 forzata bassa Linea clock I2C bus 2 forzata bassa La tensione 5V commutati non disponibile Il tubo non raggiunge la corretta temperatura nel tempo stabilito Per 3 volte, la deflessione ha rilevato una protezione (problema riscontrato dalle linee "breathing") Difetto alla DRAM di Megatext La RAM è satura E' stato richiesto un software-timer, ma non é ancora disponible Il chip PSI non risponde Il chip NVM non risponde 13V non disponibile E' stato trasmesso al bus un indirizzo errato della NVRAM Livello imprevisto sulla linea NMI Bus M3L per Megatext bloccato Megatext non risponde Bus 1 (linea dati) non ripristinabile Bus 2 (linea dati) non ripristinabile MCU non risponde Convergenza IC (STV2040) non risponde rivelato Modulo Video difettoso "Default" NVRAM di DCU non risponde Integrato generatore di test DCU difettoso Integrato generatore di test NVRAM difettoso Il modulo convergenza non risponde Il Modulo PIP non viene identificato Il modulo Televideo non è conforme
11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 29 31 32 33 34 35 36 37
38 39 41 42 43 44 45 46 47 48 49 51 52
Procesador de audio MSP no responde Segundo MSP no responde (Dolby) Audio DSP no responde Cir. integrado de video STV2161 ó 2162 no responde Cir. integrado croma ST2151 ó TDA9143 no responde Convertidor de frecuencia de imagen digital DMU0 (Mastering Inteligente) no responde Módulo de sonido (o Dolby) no se detecta Conmutador Scart (TEA6415C) no responde Tuner CTT5000 no responde Data 1 del bus I2C permanece en bajo Data 2 del bus I2C permanece en bajo Clock 1 del bus I2C permanece en bajo Clock 2 del bus I2C permanece en bajo No se dispone de los “5v conmutados” El tubo tarda en calentarse La protección de la deflexión actúa mas de 3 veces (el problema se detecta en la línea de “breathing”) La memoria DRAM del Megatext está defectuosa RAM está llena Un timer-software ha sido solicitado, pero no está disponible El chip STV2161 (PSI 100Hz) no responde La memoria no volátil X24C32 no responde No están disponibles los + 13 v. Dirección de la NVRAM incorrecta Problema detectado en la línea “Interrupt” durante el arranque o el funcionamiento del TV.Posibilidad de chispazos en muy alta? El bus M3L para el Megatext está bloqueado Megatext (SDA5273) no responde Data 1 del bus I2C permanece boqueado Data 2 del bus I2C permanece bloqueado MCU (convertidor de frecuencia de imagen digital: Motion Mastering) no responde Cir. integrado de covergencia (STV2040) no responde Fallo detectado en el módulo de Video Fallo en NVRAM o DCU no responde Fallo en c.i. de mira o DCU Fallo en c.i. NVRAM de convergencias El módulo de convergencias no responde El módulo PIP no responde El módulo Teletexto no es conforme
D 11 Audio MSP Prozessor antwortet nicht. 12 Zweiter Audio MSP Prozessor antwortet nicht.(Dolby) 13 Audio DSP Prozessor antwortet nicht. (Dolby) 14 IC STV2161/62 antwortet nicht 15 IC STV2151 / TDA9143 antwortet nicht 16 DMU0 Upconverter (Videomodul) antwortet nicht 17 Audio- oder Dolby-Modul nicht erkannt 18 TEA6415C antwortet nicht (SCART-Schalter) 19 Tuner CTT5000 antwortet nicht 21 I2C Bus1 data line ist auf low 22 I2C Bus2 data line ist auf low 23 I2C Bus1 clock line ist auf low 24 I2C Bus2 clock line ist auf low 25 Geschaltete 5V nicht vorhanden 26 Röhre wird nicht rechtzeitig warm 27 Ablenkung meldet 3 mal Fehler. (Problem auf Breathing Leitung) 29 DRAM des Megatext defekt 31 RAM antwortet nicht 32 Ein software-timer wurde angefordert, ist aber noch nicht bereit 33 STV 2165 (PSI 100Hz) antwortet nicht 34 NVM Chip antwortet nicht (X24C32) 35 +13V nicht vorhanden 36 NVM adresse nicht gefunden 37 Unerwarteter Zustand an NMI (Interrupt) line gefunden. (Mögliche Ursache = RöhrenÜberschlag”) 38 M3L Bus des Megatext blockiert 39 Megatext (SDA 5273) antwortet nicht 41 Bus1 (data line) nicht möglich zu reaktivieren 42 Bus2 (data line) nicht möglich zu reaktivieren 43 MCU (Motion Mastering Up-Converter) antwortet nicht 44 Konvergenz IC (STV2040) antwortet 45 falsches Videomodul (falscher MCU) 46 NVRAM für Konvergenz antwortet nicht 47 Bildmuster im Konvergenz-IC ist defekt 48 Bildmuster aus dem NVRAM ist defekt 49 Bildrohrtyp "R" ist eigestellt, aber kein Konvergenz-IC gefunden 51 PIP antwortet nicht 52 Falsches Videotextmodul.
GEOMETRIE / CONVERGENCE ADJUSTMENT - GEOMETRIE / REGLAGES DES CONVERGENCES / GEOMETRIE / KONVERGENZ ABGLEICH - GEOMETRIA / REGOLAZIONE CONVERGENZA - GEOMETRIA / AJUSTE DE CONVERGENCIA ADJUSTMENTS LEVELS For every point on the screen, each of the three beams has a specific correction possibility in both horizontal and vertical planes. To achieve this, three levels of adjustment are available in the Service Mode. The unit is also equipped with an alignment grid pattern generator incorporated on the convergence circuit board.
RED AND BLUE PICTURE SHIFTED
Trois niveaux de réglages sont accessibles dans le mode service et permettent à partir d’une mire de quadrillage générée par les circuits de convergence d’apporter une correction horizontale et verticale aux trois faisceaux de couleur.
+
BORDERS OR SMALL AREAS ARE VERY POORLY ALIGNED
SMALL ADJUSTMENTS
3 X 3 points
Large and general corrections Corrections générales étendues Grundeinstellungen Correzioni generali estese Correcciones generales y extendidas
Small local corrections Petites corrections locales Feineinstellungen Piccole correzioni locali Pequeñas correcciones locales
GREEN GEOMETRY IS POORLY ALIGNED
Green
15 or 25 points
195 points for Green, Red , Blue
Red and Blue Non Visible Area
3 X 5 points
5 X 5 points
CENTRAL AREA IS CORRECT. BORDERS OR A SMALL AREAS ARE VERY POORLY ALIGNED
GB
IMAGE ROUGE ET BLEUE DECALEES F Réglage Statique - Sélectionner convergence dans le menu d’installation. - Corriger le décalage avec les touches de navigation. - Appuyer sur la touche “INSTALL.” du clavier du RP pour l’accès au menu d’installation
CONVERGENCE retour rouge horizontal rouge vertical bleu horizontal bleu vertical
+
+
+
Utilisez les touches gauche/droite pour optimiser l'ajustement des lignes verticales.
- Si le réglage nécessaire est loin de la position centrale des bargraphs il est recommandé de mettre ceux-ci en position centrale et de corriger avec les anneaux de centrage magnétiques des tubes correspondants. Débloquer préalablement les anneaux fixés par un collage léger. - refixer ensuite les anneaux avec une colle ou laque pas trop forte pour autoriser une retouche ultérieure. CENTRE CORRECT. BORDS OU PETITE SURFACE NON CORRECTE
A - VERT a une géométrie correcte : A - GREEN geometry is correct : - Only adjust the Red and Blue geometry using Level 3 - Régler seulement le Rouge et Beu avec Level 3, ne pas toucher au vert !. of the convergence menu, don’t touch the green geometry ! B - VERT nécessite une légère correction : - Régler le Vert avec Level 3 et corrger ensuite le B - GREEN nedds a small adjustment : Rouge et le Bleu avec Level 3. - First adjust the Green geometry, then align the Red and Blue geometry using Level 3 convergence menu.
MUST NOT BE USED NE DOIT PAS ETRE UTILISE DÜRFEN NICHT VERÄNDERT WERDEN NO DEVE ESSERE USATO NO DEBE SER USADO
LEVEL 3
+
- If the required alignment falls outside the central area of the barograph, set all barographs central and make the adjustments using the magnetic centring rings on the red and blue tubes. - Firstly, unlock the lightly glued centring rings and then make the necessary adjustments. - Once aligned the rings must be locked using a lightweight glue or varnish in order that subsequent adjustments can be made.
LEVEL 1
LEVEL 2
+
Using left / right keys, adjust for the best vertical lines.
Tres niveles de ajustes están disponibles en Modo Servicio y permiten a partir de una mira de cuadrícula generada por los circuitos de convergencia, efectuar correcciones especificas en los planos horizontal y vertical para cada uno de los tres haces.
Factory adjusts reserved Réservé aux réglages Usines Fabrikeinstellungen Regolazioni riservate alla fabrica Ajustes reservados para fábrica
- Press the“INSTALL.” button on the projector keyboard to select in Installation menu.
return red horizontal red vertical blue horizontal blue vertical
Per ogni punto dello schermo, ognuno dei tre raggi ha una specifica possibilità di correzione in entrambi i piani orizzontale e verticale. A questo scopo, sono disponibili tre livelli di regolazione in Service Mode. L'unità, inoltre, dispone di un generatore di griglia per l'allineamento, incorporato sulla piastra convergenza.
9 points for Green and Blue
RED AND BLUE PICTURE SHIFTED GB Static Adjustments - Select “CONVERGENCE” in the Install Menu. - Correct the shift using the “NAVIGATION” buttons on the RCU CONVERGENCE
Für jeden Punkt des Bildschirmes und für jeden der drei Katodenstrahlen ist eine spezielle Korrektur sowohl horizontal als auch vertikal, möglich. Im Service-Mode sind drei Ebenen (Level) für den Abgleich der Konvergenz verfügbar. Das Gittertesbild wird von der Konvergenzschaltung erzeugt.
Green
INFORMATION NOTE - INFORMATION - NOTA INFORMATIVA - NOTA DE INFORMACIÓN
DESCRIPTION OF POSSIBLE CONVERGENCE PROBLEMS IMMAGINE ROSSA E BLU SPOSTATA. ROTES UND BAUES BILD SIND VERSCHOBEN D I Regolazione statica Statische Einstellung - Selezionare Convergence nel menu Install. -Wählen Sie im Installationsmenü “KONVERGENZ” - Correggere lo spostamento utilizzando i tasti numerici. -Stellen Sie die beste Farbdeckung mit den PfeilTasten ein. - Press the“INSTALL.” - Drücken Sie die Taste KONVERGENZ CONVERGENZA button on the projector “INSTALL” auf dem Nahzurück ritorno Rot horizontal rosso orizzontale keyboard to select bedienfeld des Projektors Rot vertikal rosso verticale in Installation menu. um in das InstallationsBlau horizontal blu orizzontale Blau vertikal blu verticale Menü zu kommen.
+
+
+
Stellen Sie die beste Farbdeckung der vertikalen Linien mit den Pfeiltasten rechts/links ein.
- Sollte der Einstellbereich zu klein sein oder nicht ausreichen, empfehlen wir,alle Anzeigebalken auf Mittelstellung zu bringen und eine Korrektur der Farbdeckung mittels der Zentriermagnete der jeweiligen Röhre vorzunehmen. - Lösen Sie hierzu zuerst die Verklebung der Ringe und nehmen dann die Einstellungen vor.Danach fixieren Sie die Ringe wieder so mit einem Kleber oder mit Sicherungslack,daß ein späterer Abgleich möglich ist. DIE BILDMITTE IST IN ORDNUNG, SCHLECHTE DECKUNG AN DEN BILDRÄNDERN ODER IN KLEINEREN FLÄCHEN. A - GRÜN-Geometrie ist in Ordnung: - Gleichen Sie nur Rot und Blau im Level 3 ab, Grün nicht verstellen !. B - GRÜN benötigt geringe Korrekturen: - Gleichen Sie Grün im Level 3 nach und korrigieren dann Blau im Level 3.
+
+
+
Usando i tasti Sinistra/destra, regolare in modo ottimale le linee verticali.
- Se la regolazione ottimale è lontana dalla posizione centrale della barra grafica, è consigliabile porre questi in posizione centrale ed effettuare le correzioni con gli anelli di centratura magnetici dei tubi corrispondenti. Sbloccare inizialmente gli anelli leggermente incollati. - Reincollarli utilizzando colla leggera o lacca per rendere possibili successivi ritocchi.
IMAGEN ROJA Y AZUL DESPLAZADA E Ajuste estático -Seleccione la convergencia en el menú Install. Corrija el desplazamiento con las teclas de navegación. - Press the“INSTALL.” button on the projector keyboard to select in Installation menu.
CONVERGENCIA volver rojo horizontal rojo vertical azul horizontal azul vertical
+
+
+
Use las teclas izquierda / derecha para un ajuste óptimo de las líneas verticales.
- Si el ajuste necesario está lejos de la posición central de los gráficos de barras, se recomienda situarlos en la posición central y corregirlos con los anillos de centrado magnéticos de los tubos correspondientes. Desbloquee previamente los anillos fijados con un pegamento ligero. - A continuación, fije de nuevo los anillos con un pegamento o una laca no muy fuerte para permitir un ajuste posterior.
EL ÁREA CENTRAL ES CORRECTA. L’AREA CENTRALE È CORRETTA. I BORDI O UNA PICCOLA AREA SONO SCORRETTI LOS BORDES O UN ÁREA PEQUEÑA NO SON CORRECTOS A - VERDE tiene una geometría correcta: A - La geometria del VERDE è corretta : - Ajuste sólo rojo y azul con el nivel 3,no altere verde !. - Regolare solo Rosso e Blu utilizzando Level 3, non toccare il Verde !. B - VERDE también necesita una pequeña corrección: B - Sono necesssarie piccole modifiche anche per il VERDE: - Ajuste verde con el nivel 3 y después corrija rojo y azul con el mismo nivel 3. - Regolare il Verde utilizzando Level 3 quindi correggere Rosso e Blu utilizzando Level 3.
SMALL ADJUSTMENTS ARE NECESSARY EVERYWHERE. GREEN GEOMETRY IS CORRECT
PETITES CORRECTIONS NECESSAIRES EN TOUS POINTS DE L’ECRAN. GEOMETRIE DU VERT CORRECTE
ÜBERALL SIND KLEINE EINSTELLUNGEN NOTWENDIG, DIE GRÜN-GEOMETRIE IST IN ORDNUNG
È NECESSARIO APPORTARE OVUNQUE PICCOLE MODIFICHE. LA GEOMETRIA DEL VERDE È CORRETTA.
SE NECESITAN PEQUEÑOS AJUSTES EN TODO. LA GEOMETRÍA VERDE ES CORRECTA
The some convergence lines are incorrect, but Green geometry is correct. - Align Red and Blue geometry using convergence menu Level 2. - Correct the borders if needed using convergence menu Level 3, don’t touch the green geometry !.
Quelques lignes ont une convergence incorrecte mais le Vert a une géométrie correcte. - Régler le Rouge et le Bleu avec Level 2. - Corriger les bords si nécessaire avec Level 3, ne pas toucher au Vert !.
Einige Linien sind nicht in Konvergenz, die Geometrie von Grün ist aber in Ordnung. - Gleichen Sie Rot und Blau im Level 2 ab, - Gleichen Sie die Bildränder gegebenenfalls im Level 3 nach, Grün nicht verstellen !.
Alcune linee non sono in convergenza ma la geometria del Verde è corretta. - Regolare Rosso e Blu utilizzando Level 2. - Se necessario, correggere i bordi utilizzando Level 3, non toccare il Verde !.
Algunas líneas carecen de convergencia, pero la geometría verde es correcta. - Ajuste rojo y azul con el nivel 2. - Corrija los bordes si es necesario con el nivel 3, no altere el verde !.
GREEN GEOMETRY IS POORLY ALIGNED
GEOMETRIE DU VERT NON CORRECTE
ABGLEICH DER GRÜN-GEOMETRIE
LA GEOMETRIA DEL VERDE È SCORRETTA.
LA GEOMETRÍA VERDE NO ES CORRECTA
A - BLUE or RED Geometry is correct : - Enter the convergence menu Level 2 and press the YELLOW button on the RCU. The red, green and blue grids are displayed but only GREEN geometry can be aligned. - Adjust the Green geometry to superimpose it on either the Red and/or Blue grid, to ease alignment select the bestconverged colour and cover the others lens. B - BLUE or RED is poorly aligned : - Enter the Service Mode and select the GEOMETRY menu - Adjust the alignment of the H/V Amplitudes and E/W Correction settings, if the geometry does not respond to adjustment then: - Select convergence menu Level 2 and press the YELLOW button on the RCU to select Green (3X5) alignment routine. - Check that the centre point of the green grid is exactly central - Align the grid pattern borders exactly with the screen borders. - Align the outer edge of the picture if necessary, using convergence menu Level 3. - Align RED convergence using menu Level 2 and if necessary the borders with Level 3. - Repeat the above process for BLUE alignment.
A - Géométrie du BLEU ou ROUGE correcte : - Sélectionner Level 2 et utiliser la touche jaune de la télécommande: Les images Rouge, Verte/Beue sont affichées mais la correction s’effectue sur le Vert - Régler l’image du Vert afin de la superposer à celle du Rouge et/ou de celle du Bleu. Couvir le Bleu ou Rouge . Choisir l’image ayant la meilleure géométrie. B - BLEU ou ROUGE ont une mauvaise géometrie : - Selectionner dans le mode service les Réglages de géométrie H/V et Correction Est/Ouest - Régler la Géométrie. Si la géométrie ne peut être corrigée: - Selectionner Level 2 pour le Vert (3X5). - Contrôler la position du centre. - Régler les côtés de la mire exactement par rapport aux bords de l’écran. - Régler les bords externes de l’image avec Level 3 si nécessaire. - Corriger le Rouge avec Level 2 puis ensuite avec Level 3 pour les bords si nécessaire. - Procéder de même pour le Bleu.
A - Die BLAU-oder ROT-Geometrie ist in Ordnung: - Gehen Sie in das Konvergenzmenü Level 2 und drücken Sie die GELBE Taste auf der Fernbedienung. Das rote, grüne und blaue Gitter werden angezeigt. Es läß sich
A - La geometria del BLU o del ROSSO è corretta : - Nel Level 2 utilizzare il Pulsante giallo sul telecomando: vengono visualizzati Rosso, Verde e Blu ma le correzioni vengono effettuate nel Verde. - Regolare il Verde perchè si sovrapponga su Rosso e/o Blu. Le lenti Rossa o Blu per una facile regolazione devono essere coperte. Scegliere quella più visibile e che presenta la geometria migliore. B – La geometria del BLU o del ROSSO è scorretta : - In Service Mode Geometry selezionare: ampiezza H/V (Orizzontale/Verticale) e East/West. - Regolare la geometria. Se la Geometria non è regolabile: - Selezionare Level 2 per il Verde (3x5). - Controllare che il centro si trovi esattamente in centro. - Allineare i bordi dell reticola ai bordi dello schermo. - Se necessario, regolare la parte esterna dell’immagine utilizzando Level 3. - Correggere il Rosso utlizzando Level 2 e, se necessario, Level 3 per i bordi. - Ripetere la medesima procedura per il Blu.
A - AZUL o ROJO tienen una geometría correcta: - Con el nivel 2, utilice el botón amarillo en el control remoto: se visualizan rojo, verde y azul, pero la corrección está en verde. - Ajuste verde para superponer en rojo o azul. Las lentes rojas o azules se pueden cubrir. Seleccione la que sea más visible o tenga la mejor geometría. B - AZUL o ROJO tienen también una geometría deficiente: - En geometría del modo de serivicio, seleccione: amplitud H/V y Este/Oeste. - Ajuste la geometría. Si esta geometría no se puede ajustar: -Seleccione el Nivel 2 para verde (3x5). - Compruebe que el centro está situado exactamente en el centro. - Realice los ajustes necesarios para que los bordes de la rejilla coincidan con los de la pantalla. - Ajuste la parte exterior de la imagen con el Nivel 3 si es necesario. - Corrija rojo con el Nivel 2 y después con el Nivel 3 para los bordes si es necesario. - Repita la misma operación para azul.
jedoch nur die Geometrie von GRÜN einstellen. - Bringen Sie das grüne Gitter mit dem roten oder blauen zur Deckung.Zur Vereinfachung des Abgleichs wählen Sie das am besten deckende Gitter und dunkeln die Linse der anderen Farbe ab. B - BLAU oder ROT sind schlecht abgelichen : - Gehen Sie im Service Mode in das Menü “GEOMETRY” - Gleichen Sie die H-, V-Amplitude und die Ost/WestKorrektur nach.Solte die Geometrieeinstellung nicht reagieren: - Gehen Sie in das Konvergenzmenü Level 2 und drücken die GELBE Taste auf der Fernbedienung um den GRÜN (3X5)-Abgleich zu wählen. - Überprüfen Sie ob der Mittelpunkt des grünen Gitters in der exakten Mitte des Bildschirmes ist. - Stellen Sie die Ränder des Gittermusters exakt auf Ränder des Bildschirmes ein. - Gegebenenfalls korrigieren Sie die Einstellungen der äußeren
Ecken im Konvergenzmenü Level 3. - Gleichen Sie die ROT-Konvergenz im Level 2 ab,ggf. korrigieren Sie Ränder im Level 3. - Wiederholen Sie diessen Abgleich mit BLAU.
F
CORRECTION OF BANDING EFFECT
CORRECTION DE L’EFFET DE BANDE
The “Banding Effect” is a non-uniform area or shadow on the screen, which can happen after convergence adjustments have been performed in Level 3, The effect can be caused by either: -- two horizontal lines being to close together (a bright area).- two horizontal lines being to far apart (a dark area).The effect is most visible on a uniform pictures (see diagram below). Adjustment Procedure : Identify the colour causing the problem and then blank off the other two lenses. - Enter the convergence menu at Level 3 and select the corresponding colours alignment routine. - Using the NUMERICAL buttons (2, 8, 6 and 4) on the RCU, position the cursor on the right hand edge of the non-uniform area of the screen. - Remove the test grid pattern by disconnecting the cable connected to socket BK01 on the DCU board. - Adjust the brightness of the non-uniform area using the “NAVIGATION” (up, down, left and right) buttons on the RCU. - Select the next cursor position using the NUMERICAL buttons on the RCU and adjust its brightness. - After completing the adjustment procedure reconnect the cable to BK01 on the DCU board.
L’effet de bande est une zône d’écran non uniforme (ombre). .Ceci peut survenir après un réglage de convergence (par exemple “Level 3”). - Lorsque deux ligne horizontales sont trop proches : la bande est brillante - Lorsque deux ligne horizontales sont trop distantes : la bande est sombre. L’effet de bande est visible sur image fixe.(Voir Fig. ci-dessous). Procédure : - Identifier la couleur affectée par l’effet de bande en recouvrant deux optiques. - Selectionner le niveau “ level 3” correspondant à la couleur du défaut . - Positionner le curseur à sa place exacte . - Désélectionner la mire interne en déconnectant le connecteur BK01 de la platine DCU. - Corriger le phénomène . - Déplacer le curseur à gauche ou à droite pour le réglage du point suivant . - Ne pas omettre de reconnecter le connecteur après les réglages.
I
D
CORREZIONE DELL’ EFFETTO BANDING
KORREKTUR DES BANDING-EFFEKTES
L’« effetto banding » è costituito da un’area non uniforme (ombra) che può prodursi dopo regolazione della convergenza (p. es. Level 3). - Quando due linee sono troppo distanti: l’immagine è più scura. - Quando due linee troppo sono vicine: l’immagine è più luminosa. Ciò è visibile su un’immagine uniforme (Vedere Illustrazione sottostante). Procedura: - Identificare quale colore provoca il difetto coprendo le due lenti in modo che sia visibile solo un colore su un monoscopio bianco. - Selezionare level 3 per il colore corrispondente. - Posizionare il cursore nella giusta posizione. - Rimuovere la griglia scollegando il cavo dal connettore BK01 sul DCU. - Correggere la non uniformità nella luminosità. - Spostare il cursore a destra o a sinistra per correggere il punto successivo. - Terminate le regolazioni, non dimenticare di collegare il cavo BK01.
Der Banding-Effekt ist eine ungleichmäßige Zone oder ein Schatten auf dem Bildschirm. Dies kann nach einem Konvergenzabgleich im Level 3 auftretenDer Effekt wird verursacht von. -zwei horizontale Linien sind zu dicht zusammen (helle Zone) -zwei horizontale Linien sind zu weit auseinander (dunkle Zone). Der Effekt wird bei einem einfarbigen Bild am meisten sichtbar (siehe Bild unten). Abgleich: Stellen Sie fest, welche Farbe den Effekt verursacht indem Sie jeweils zwei Farben abdecken. - Gehen Sie in das Konvergenzmenü Level 3 und wählen Sie den Abgleich für die jeweilige Farbe. - Mit der Zifferntastatur (2, 8, 6 und 4) der Ferbedienung bringen Sie den Cursor auf die rechte Kante der Zone. - Schalten Sie das Gittermuster durch Ziehen des Kabels vom Verbinder BK01 auf der DCU-Platine aus. - Stellen Sie die Helligkeit der Zone mit den Pfeiltasten der Fernbedienung ein. - Bewegen Sie den Cursor auf die nächste Position und wiederholen die Einstellung. - Nach dem Abgleich stecken Sie das Kabel wieder auf Verbinder BK01.
E
CORRECCIÓN DEL EFECTO DE BANDA El "efecto de banda" es un área no uniforme (sombra). Puede ocurrir después de un ajuste de convergencia (por ej., nivel 3). - Cuando 2 líneas horizontales están demasiado cercanas: el área es más brillante. - Cuando 2 líneas horizontales están demasiado distantes: el área es más oscura. Es visible en una imagen uniforme (vea el dibujo más abajo). Procedimiento: - Identifique el color que ocasiona el fallo cubriendo 2 lentes, de modo que sólo se vea un color con una plantilla de prueba blanca. - Seleccione el nivel 3 para el color correspondiente. - Coloque el cursor en el lugar adecuado. - Retire la rejilla desconectando el cable del conector BK01 en la placa DCU. - Corrija la falta de uniformidad en el brillo. Mueva el cursor a la derecha o a la izquierda para corregir la posición siguiente. - No olvide conectar el cable BK01 después del ajuste.
+++ visible transition line darker or brighter area
darker or brighter area
+++
RP C19 First issue 07 / 98
CONVERGENCE ADJUSTMENT - REGLAGES DES CONVERGENCES - KONVERGENZ ABGLEICH - REGOLAZIONE CONVERGENZA - AJUSTE DE CONVERGENCIA Soft-Ver. Config. Serial-No.
V4.00-5 000A8 : 20 ArZ-D-C AGD45678
SERVICE MODE
GB
- Select “CONVERGENCE”
QUIT TUBE SETUP GEOMETRY VIDEO ERROR
SERVICE MODE
F
SERVICE MODE
D
I
SERVICE MODE
E
En cas de nécessité de changement des trois tubes (tubes marqués ou encore fonctionnels) il est plus simple, au niveau du réglage des convergences, de changer d’abord un tube, de le converger sur les deux autres pour conserver le réglage de géométrie original. Ensuite changer les deux autres tubes et les réaligner sur le tube de référence.
CONVERGENCE SELECT
- Seleccione "Modo de alineación". - Inicie los ajustes con el formato "4:3" - Seleccione "nivel 2" Aparece el menú de alineación de nivel 2.
Please Note:
Note :
Bitte beachten sie:
Nota :
Nota:
-Level 1 menu line (factory alignment) must be used. This alignment procedure must also be repeated for 16:9 format.
La procédure de réglage s’applique également au format 16/9.
- Die Einstellungen im Level 1 sind Werkseinstellungen und sollten nicht verändert werden. Der Konvergenzabgleich ist auch für das 16:9 Format vorzunehmen.
La procedura deve essere effettuata anche in modo 16/9.
El procedimiento debe realizarse también para 16/9.
Im Falle, daß ein Auswechseln aller drei Röhren notwendig ist, ist es einfacher (falls die Röhren noch funktionsfähig sind), die notwendige Konvergenzeinstellung so vorzunehmen, daß zunächst erst eine Röhre ausgewechselt wird: Gleichen Sie diese den beiden alten Röhren an, damit Sie die originale geometrische Einstellung haben. Wechseln Sie dann die beiden anderen Röhren und gleichen Sie diese der Referenzröhre an.
LEVEL 2 ALIGNMENT MENU :
MENU D’ALIGNEMENT “LEVEL 2” :
ABGLEICHMENÜ “LEVEL 2” :
LIVELLO 2 MENU DI REGOLAZIONE :
MENU DE ALINEACION "NIVEL 2":
Nel caso in cui si renda necessaria la sostituzione dei tre tubi (tubi marcati o ancora in funzione) è più semplice, quando si eseguono regolazioni della convergenza, sostituire prima un tubo e convergerlo agli altri due per conservare la regolazione di geometria iniziale. Sostituire quindi gli altri due tubi e riallinearli al tubo di riferimento.
- Press the “OK” button on the RCU to activate the Green test grid pattern, this is used throughout the alignment procedure as a reference. - Confirm that the Green geometry is correct. - Press the “RED” button on the RCU to activate the red test grid, the cursor will be set to the centre point on the red grid. - Using the “NAVIGATION” (“Æ”up, “ ” down, “ ” left and “ ” right) buttons on the RCU, align the red central cursor position to the green centre grid reference point. A long press on the associated “NAVIGATION” button on the RCU will accelerate the step size of the adjustment. - Press the “OK” button on the RCU to advance to the next cursor position and repeat the alignment process until all twenty five (25th = screen bottom left) alignment position have been checked.
- Appuyer sur la touche OK de la télécommande. La mire de convergence apparaît . - Contrôler la Géométrie du Vert . - Appuyer sur la touche Rouge de la télécommande pour régler le Rouge par rapport à la mire du Vert servant de référence . Le curseur est au centre. - Utiliser les touches de navigation “Æ”, “ ”,“ ”, et “ ” de la télécommande pour effectuer le réglage. Une longue pression permet d’obtenir un effet d’accélération du réglage. Après le réglage du centre: - Appuyer sur OK pour la sélection du point suivant à régler. Lorsque ce second point est aligné ou si aucun réglage n’est nécessaire appuyer sur la touche “OK”. Effectuer ainsi jusqu’au dernier point (25)au coin inférieur gauche.
- Drücken Sie OK-Taste auf der Fernbedienung um das GrünGittermuster zu aktivieren. Dieses dient für den gesamten Abgleich als Referenz. - Überprüfen Sie die Grün-Geometrie. - Drücken Sie die rote Taste auf der Fernbedienung um das rote Gittermuster zu aktivieren. Der Cursor erscheint in der Mitte des roten Gitters. - Mit den Pfeiltasten (“Æ” hoch, “ ” runter, “ ” links , “ ” rechts) auf der Fernbedienung bringen Sie die Mitte des roten Cursors auf die Mitte des Bezugspunktes im grünen Gitter. Ein längeres Drücken der Pfeiltasten erhöht die Schrittgröße beim Abgleich. - Drücken Sie die OK-Taste um auf die nächste Cursor-Position zu gelangen. Wiederholen Sie den Abgleich bis alle 25 Abgleichpunkte (der 25.Punkt ist links unten) korrigiert sind.
- Premere il tasto “OK” sul telecomando. Viene visualizzata la griglia verde. - Controllare che la geometria della griglia Verde sia corretta. - Premere il tasto Rosso sul telecomando per regolare il Rosso con la griglia Verde come riferimento. - Il cursore si trova al centro. - Utilizzare i tasti su, giù sinistra e destra sul telecomando per regolare la posizione di allineamento. Con una lunga pressione del tasto si determina un effetto di accelerazione del passo di allineamento. Dopo avere regolato il centro : - Premere il tasto “OK” per selezionare la posizione successiva da regolare.Quando il secondo punto è stato regolato o la regolazione non è necessaria, premere il tasto “OK”. Proseguire la procedura fino a raggiungere l’ultimo punto (25°) sulla parte inferiore sinistra. IMPORTANTE :
- Pulse “OK” en el control remoto y aparecerá la rejilla verde. - Compruebe si la geometría verde es correcta. - Pulse el botón rojo en el control remoto para ajustar rojo con la rejilla verde como referencia. El cursor está en el centro. - Ajuste la posición de la alineación con las teclas del control remoto para moverse hacia arriba, abajo, izquierda y derecha. Si las pulsa de forma prolongada, se produce un efecto de aceleración en el tamaño del paso de la alineación. Después del ajuste del centro: - Pulse “OK” para seleccionar la posición siguiente a ajustar. Cuando se ajusta este segundo punto o el ajuste no es necesario, pulse "OK". Repita la operación hasta el último punto (nº 25) en la parte inferior izquierda.
Return Alignment Mode
4:3
There are 195 points that can be aligned. The cursor indicates current alignment point. Press Red/Blue/Green button to select colour to align. Press Yellow to align Green to Red and Blue. Use Up/Down/Left/Right keys to adjust alignment point. OK to store. Use Remote Control keys 2, 8, 4, & 6 to select alignment point. Press EXIT when done.
CONVERGENCE DEFAULTS Return Default Red/Green/Blue Default Red Default Green Default Blue
IMPORTANT : When the last position has been adjusted: - Press the “OK” button on the RCU only one time and wait for 60s. The microprocessor will calculate all the intermediate positions and nothing will happen for 10s, then the cursor will disappear for 15s.Finally the cursor will re-appear move back through all adjustment points to the centre point on the test grid.
Début
Dernier point (25ème)
- Appuyer sur “Exit” pour retourner au menu “Level 2”. - Selectionner “Return”: le menu “convergence alignment”apparaît - Mémoriser par “store”. - Contrôler l’effet de Bande ( Voir ci-après la Note d’Information ). Même procédure pour le Bleu.
LEVEL 3 ALIGNMENT :
ALIGNEMENT LEVEL 3
Each one of the 195 alignment point can be reached by; - Using the NUMERICAL buttons 2 (up), 8 (down), 6 (right) and 4 (left) on the RCU to position the cursor on the screen. - Convergence alignment is done using the “NAVIGATION” (“(Æ)”up, “ ” down, “ ” left and “ ” right) buttons on the RCU. - Press the “EXIT” button on the RCU to return to “Level 2” menu. - Select ”RETURN” on the menu. - Next select “STORE” on the convergence menu. - Check for “Banding Effect” (see information note page 32).
Chacun des 195 points de réglage est accessible : - Utiliser les touches numériques suivantes: 2 (haut), 8 (bas), 6 (droit) et 8 (bas). - le réglage des convergences s’effectue au moyen des touches de navigation haut (Æ),bas ,gauche et droit . - Appuyer sur la touche “EXIT”de la télécommande pour retourner au menu “Level 2” - Sortir du menu d’alignement des convergences et mémoriser. - Contrôler l’effet de Bande (Voir la Note d’Information ci-après).
IMPORTANT :
IMPORTANT :
Once “Level 3” alignment is completed, do not use “Level 2” otherwise all adjustments made in “Level 3” will be ERASED.
menu
Æ
Æ
Æ
CONVERGENCE ADJUSTMENT
Æ
zoom
Æ
text
Æ
info
Aprèsavoir reglé le “level 3” ne pas utiliser le “level 2”, les corrections effectuées au “level 3” seraient perdues.
pr
16:9 : Select 16:9 format in the Convergence Alignment menu pr
and repeat the above procedures.
2 6
4 8
NAVI LIGHT
system
RP C19 First issue 07 / 98
Letzter
Punkt (25.)
- Drücken Sie die EXIT-Taste um in das “LEVEL 2”-Menü zurückzukehren. - Wählen Sie im Menü “RETURN”. - Wählen Sie im Konvergenzmenü “STORE” . - Überprüfen Sie das Bild auf den Banding-Effekt (siehe Information auf Seite 32). Wiederholen Sie den Abgleich mit BLAU.
CURSEUR POSITION FOR LEVEL 3
16:9 : Selectionner 16:9 dans le menu Mode alignement; répéter la procédure.
Convergence defaults :
Valeurs par defaults :
If the convergence alignment is completely wrong most adjustments can be made starting with the factory convergence values, these are stored in the NVM as default values. Default Red/Green/Blue :All of the colours convergence default values are stored in the Convergence RAM IC. Default Red Default Green Load the values for either Red ,Green or Blue. Default Blue Restore : copies the last stored values from the NVM to the convergence RAM IC. Store : Copies all Convergence RAM values to the NVM.
En cas de déréglages importants des convergences,l’alignement peut être reprit à partir des valeurs usines. Ces valeurs par défaut sont mémorisées en NVM. Default Red/Green/Blue :Toutes les valeurs par défaut des trois couleurs sont mémorisées dans la RAM de convergence. Default Red Charge les valeurs pour le rouge, le Vert ou Default Green le Bleu. Default Blue Restore : copie toutes les valeurs des données NVM en mémoire RAM de convergence. Store : Copie la valeur RAM en NVM de convergence.
Æ
- Jeden der 195 Abgleichpunkte auf dem Bildschirm erreichen Sie über die Zifferntastatur der Ferbedienung (“2” hoch, “8” runter, “4” links, “6” rechts). - Der Konvergenzabgleich wird mittels der Pfeiltasten vorgenommen “( Æ )” hoch, “( )” runter,”( )” links, “( )” rechts. - Drücken Sie die EXIT-Taste um in das “LEVEL 2”-Menü zurückzukehren. - Wählen Sie im Menü “RETURN”. - Wählen Sie im Konvergenzmenü “STORE”. - Überprüfen Sie das Bild auf den Banding-Effekt (siehe Information auf Seite 32). WICHTIG : Nach dem Abgleich im Level 3 machen Sie keine Einstellungen mehr im Level 2, da sonst die Abgleichswerte des Level 3 gelöscht werden.
16:9 : Wählen Sie das 16:9 Format im Konvergenzmenü und wiederholen Sie den gesamten Abgleich.
Konvergenz-Defaultwerte : Sollte der Konvergenzabgleich völlig inkorrekt sein, kann ein Neuabgleich ausgehend von den Fabrikswerten ratsam sein. Diese sind als Defaultwerte im NVM gespeichert. Default Rot/Grün/Blau : die Defaultwerte der Konvergenz aller Farben sind im Konvergenz-RAM gespeichert. Default Rot Laden Sie die Defaultwerte einzein für Rot, Default Grün Grün oder Blau. Default Blau Restore : die zuletzt in das NVM gespeicherten Werte werden ins Konvergenz-RAM kopiert. Store : alle Werte aus dem Konvergenz-RAM in das NVM.
- Quando l’ultimo punto viene regolato, premere il tasto OK una sola volta ed attendere 60 secondi. Il microprocessore calcola tutte le posizioni intermedie: per 10 secondi non accade nulla. Quindi, il cursore scompare per 15 secondi. Il cursore si sposterà infine su tutte le posizioni fino al centro.
Partenza
Ultimo punto (25¡)
IMPORTANTE : Cuando se ajuste el último punto: -Pulse "OK" una vez y espere durante 60 segundos. El microprocesador calcula todas las posiciones intermedias: durante 10 segundos no ocurre nada. Después, el cursor desaparece durante 15 segundos, y finalmente se mueve a todas las posiciones hasta el centro.
Comienzo
Ultimo punto (25¡)
Premere « Exit » per ritornare al menu “ Level 2 alignement ”. - Selezionare “Return”: viene visualizzato il menu “Convergence Alignement”. - Memorizzare le regolazioni. - Controllare la presenza d’ « effetto Banding » (Vedere nota informativa). Seguire la medesima procedura per il blu.
- Pulse "Salida" para volver al menú "Nivel 2". - Seleccione Return: aparece el menú de alineación de convergencia. - Almacene. - Compruebe si se produce el efecto de banda (vea la nota de información).Siga el mismo procedimiento para azul.
LIVELLO 3 REGOLAZIONI :
ALINEACION NIVEL 3 :
- I 195 punti possono essere raggiunti mediante: - L’uso dei tasti numerici RCU: 2 (su), 8 (giù), 6 (destra), e 4 (sinistra). - La convergeznza viene regolata mediante i tasti up “(Æ)” , down “( )”, left “( )” e right “( )”. - Uscire dal menu « Convergence alignement » e memorizzare le regolazioni acquisite. - Controllare la presenza di effetto Banding (Vedere nota informativa).
Se pueden alcanzar los 195 puntos: - Utilice los botones de número RCU: 2 (arriba), 8 (abajo), 6 (derecha) y 4 (izquierda). - La convergencia se ajusta mediante las teclas de navegación hacia arriba, abajo, izquierda y derecha. - Salida a almacenar y menú de alineación de convergencia. - Compruebe si se produce el efecto de banda (vea la nota de información)
Æ
- Press the “EXIT” button on the RCU to return to “Level 2” menu. - Select ”RETURN” on the menu. - Next select “STORE” on the convergence menu. - Check for “Banding Effect” (see information note page 32). - Repeat the alignment procedure for “BLUE”.
Wenn der letzte Punkt abgeglichen wurde: - Drücken Sie die OK-Taste nur einmal und warten Sie etwa 60s. Der Microprozessor berechnet alle Zwischen-positionen. Für etwa 10s geschieht nichts,dann verschwindet der Cursor für etwa 15s. Dann läuft der Cursor über alle Abgleichpunkte zurück in die Mitte des Gittermusters.
Æ
CHANGE
list
exit
Last point (25th)
Lorsque le dernier point est réglé : - Appuyer sur “OK” une seule fois et attendre 60s. Le microprocesseur calcule toutes les positions intermédiaires: rien ne se passe à l’écran durant 10s.Le curseur disparaît pendant 15s. Finalement, via toutes les positions, il se stabilise au centre de l’écran.
ABGLEICH LEVEL 3 :
DOWN
zoom
WICHTIG :
IMPORTANT :
Start
Æ
LEVEL 3 ALIGNMENT Return Alignment Mode
Æ
LEVEL 3
Æ
There are 25 points to align. The cursor indicates current alignment point. Press Red/Blue/Green button to select colour to align. Press Yellow to align Green to Red and Blue. Use Up/Down/Left/Right keys to adjust alignment point. Press OK to move to next alignment point. Press EXIT when done.
Æ
4:3
Æ
LEVEL 2 ALIGNMENT
Æ
CHANGE
LEVEL 2
UP
- Selezionare « Alignement Mode ». - Avviare la regolazione con formato 4:3. - Selezionare « Level 2 ». - Viene visualizzato il menu Level 2 alignement.
Æ
DOWN
- Wählen Sie “ALIGNMENT MODE”. - Beginnen Sie den Abgleich im 4:3 Format - Wählen Sie Level 2. Das “LEVEL 2 ALIGNMENT”-Menü erscheint.
Æ
UP
4:3....
- Selectionner “Alignment Mode”. - Commencer les réglages avec le format “4:3”. - Selectionner “ Level 2”. Le menu de réglage “ Level 2” apparaît.
Æ
Return Alignment Mode Level 1 (3 x 3) Level 2 (5 x 5) Level 3 (15 x 13) Default Store Restore
- Select the “ALIGNMENT MODE” line of the convergence menu.- Start the adjustment procedures in the 4:3 format.Select “LEVEL 2” menu line and LEVEL 2 ALIGNMENT menu will appear.
Æ
CONVERGENCE ALIGNMENT
Æ
DOWN
Æ
UP
Note : In the event of it being necessary to replace all three tubes (tubes marked or still operational), it is easier, when making convergence adjustments, to replace one tube first, and converge it to the two other tubes in order to keep the original geometry setting. Then replace the two other tubes and realign them to the reference tube.
- Seleccione "CONVERGENCIA"
- Selezionare “CONVERGENCE“
- Wählen Sie “CONVERGENCE”
- Selectionner “CONVERGENCE”
SERVICE MODE
IMPORTANTE :: Dopo avere regolato « level 3 » non utilizzare « level 2 » perchè le correzioni effettutuate al « level 3 » andrebbero perse.
IMPORTANTE :: Una vez configurado el "nivel 3", no utilice el "nivel 2" o perderá las correcciones efectuadas en el 3.
16:9 :Selezionare 16:9 in Alignement Mode e ripetere la procedura. Default di convergenza :
16:9 Seleccione 16:9 en el modo de alineación y repita el procedimiento Parámetros de convergencia por defecto:
Se l’allineamento della convergenza è completamente errato le regolazioni possono essere effettuate richiamendo i valori di convergenza di fabbrica. Questi valori vengono memorizzati come valori di default in nella NVM. Default Red/Green/Blue : Tutti i valori di default dei tre colori vengono memorizzati nell IC RAM di convergenza. Default Red Carica i valori per rosso, verde e blu Default Green Default Blue Restore : Copia gli ultimi valori memorizzati dalla NVM nella RAM di convergenza. Store : Copia i valori RAM nella convergenza della NVM.
Si la alineación de convergencia es totalmente errónea, la mayor parte de los ajustes se pueden realizar con los valores de convergencia de fábrica.Estos parámetros se almacenan como valores por defecto en una memoria no volátil. Default Red/Green/Blue :todos los valores por defecto de los tres colores se almacenan en la memoria de acceso aleatorio (RAM) IC de convergencia. Default Red Cargue los valores para rojo, verde o azul. Default Green Default Blue Restore : copia los últimos valores almacenados de la memoria no volátil a la RAM de convergencia Store : copia los valores RAM en la NVM de convergencia.
Si necesita cambiar los 3 tubos (tubos marcados o aún funcionales), resulta más fácil, en lo que respecta al ajuste de las convergencias, cambiar primero un tubo y convergirlo sobre los otros 2 para mantener la configuración de la geometría original. Cambie seguidamente los otros dos tubos y proceda a realinearlos con el tubo de referencia.
BLOCK DIAGRAM - SCHEMA SYNOPTIQUE - BLOCKSCHALTBILD - SCHEMA A BLOCCHI - ESQUEMA DE BLOQUES
ICC19 - CHASSIS MAIN BOARD
UP-CONVERTER MODULE
TMS4C2970 VIDEO MEMORY
DIGITAL CONVERGENCE UNIT
VIDEO MODULE - VM19100
D/A
A/D
TERRRESTRIAL TUNER
FM DEMOD + NICAM DECODER
D/A A/D
IF
AM
D/A
A/D
B_AV1 FB_AV1
HEADPHONE AMPLIFIER MC33076P1
D/A
D/A
HEADPHONE CONNECTOR
F I L T E R
CHROMA_1
IS60
SCART INPUT-OUTPUT BLOCK VIDEO_1
AV4
to BSVM 0N / OFF (DV09)
WHITE STRETCH
8 bit Y
4 bit UV
STV2165
TDA9141 PD
19 SCLM 18 SDAM
PD
9
PORA
BLACK STRETCH
VSYNC
PD
IIC_CL_2
OSC. DEFL.
OSC. DISP.
32 MHz
27 MHz
WDG +5V GND +15V GND -15V GND -47V +47V
1 2 3 4 5 6 7 8 9
PORA
26
CVBS_SAT
DRV
BUFFER RV IK03
FILTER RV CK55/LK07/CK56
RVE
RV
PRE AMPL. RV
USYST GND +26V
BR01 4 3 2 1
RHD RHR RVD RVR
DAGV
VCC LIN
11
1 YOUT
WS
WhiteStretchFunction
SCART 4 YIN 1x
LumaAverageDetector
I2CBUS1 1x
LumaAverageDetector
DABH
3 2 1
21 SCLS 20 SDAS
A A A
CHROMA_2
VIDEO_2
Line-Countdown-Logic
BE-STROBE
ST9
SoftPhi2 - Loop
R_TXT G_TXT B_TXT FB_TXT SSC SLICE
CHROMA_2
VIDEO_2
IFAFC
VIDEO_1 M3LBUS
MEGATEXT DECODER
10
21
TXTOUT 36
+26V GND USYST
SSC
To BT006 DVT
B_TXT
G_TXT
R_TXT
FB_TXT
RGBLIMITER VCP VBLK HBLK
Vertical Sawtooth, S-Correction, V.Breathing
VERTICAL-
FILTER GH CK46/LK03/CK47
DGH
BUFFER GH IK02
GH
PRE AMPL. GH
POW. AMPL. GH
BG01 4 3 2 1
BUFFER GV IK03
DGV
BUFFER BH IK02
DBH
FILTER GV CK58/LK09/CK59
GVE
GV
PRE AMPL. GV
G1
SSC GENERATOR
TO H-Pulse Shaper (22/IK01)
4
R
2
G
KEY PRE - CORRECTION )
G
6
HTRG HTR GND BSVM DCR *BIAG VIDEO +12V
POW. AMPL. GV
HDRIVE CSOFT I 38 17
GND1 34
EWIN EWOUT CVERT 30 32 29
Protection BREATH
SMPSIN 31
28
SMPSControl
FROUT 25
IT02
DVT
B
G
R
TT08
TT09
TT010
LINE DRIVER CIRCUIT
VERTICAL AMPLIFIER TDA8177F
SENSEP
BEAM_INFO
BF01
IF01 FRAME_DR
~ UREF
-
VPR1
2
VSAW
1
+ R sens
CONTROL
+12V
1
-15V
From BK01 DCU
TL030
BIAS
BLUE GAMMA SAMPLE A. HOLD PULSE FORMER TS01-2-3-4
POWER SUPPLY CONVERGENCE PS SMT LP250
G2R
BG06 1
+1KV GENERATOR
G2G
2
BV16
RV45 DV18 - DV19
G2B
3
1KV
G2R
G2G
RECTIFIER DP201
G2B
PWR SUPPLY PRECHARGING
VPARA ( from Filter VPAR )
DYN. FOK. TV10
PORA (from 9/IC01)
1 2 3 4 5
BSVM 0N / OFF DV09
+250V HTR HTRG SAFE
BV06
-12V +15V +13V
-15V SMOOTHING CAPACITORS CP209-CP210
6
+15V
1
BLUE GAMMA DC - LEVEL TV04 - DV04
PEAK LEVEL CLIPPER TV20 - DV02
SMPS_OUT
POWER
BL035 2 1
BSVM ICUT GND VIDB GND VIDR GND VIDG +13V
1 2 3 4 5 6 7 8 9
ICUT
BSVM
VIDB1 BSVM
VIDB
DRIVER CIRCUIT DP218 - DP219 FOLDBACK POINT CORRECTION RP240 - DP240 SOFTSTART-CIRCUIT RP243 - DP243
1 2 3 4 5 6 7 8 +13V 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
VIDR BV03 B
VIDG +13V
RP210.. RP213 STARTUP
POWER STAGE TP220
+47V
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BV01 R
HTRG HTR GND BSVM GND VID* +13V +250V
+ 250V SUPPLY CURRENT WATCHDOG
FROSIN-CONTROL DP231 - DP232
SWITCH-OFF CIRCUIT TP222-TP223
TON-MIN-CONTROL RP232 - CP231/CP232
PEAK CURR. LIMITER DVO7/27/28 TV11/14/08/07
BV09
8 TO MAIN BV10 CONVAR.
+5V
VOLTAGE REGULATION TP270
OVERVOLTAGE PROTECTION CIRCUIT DP235 - DP237
SMPS ON/OFF TP238
BV02 G
*SIGNAL DISTRIBUTING ( to BK11 - CRT G / B / R )
9
DCU SAFE
OPTO COUPLER SAFETY CIRCUIT TP271
MIS BP203
-47V
4 1 2
BV04
POWER CONTROL (TEA2261)
BK*05
+250V
BIAG BP020
G2
+47V -47V +15V -15V
VPSE
SWITCHED MODE TRANSFORMER (SMT)
FOK
SPOT KILLER AND AUXILARY COMPONENTS
R*,G
+12V -12V
2
+5V
2
G1
BM*10
DCR
BLUE GAMMA CORRECTION
G - MAC GND R - TXT G - TXT B - TXT GND SCL SDA
BV12, 13, 14/A
V - PULSE GEN. CV41-RV55 DV17-CV43
BV05 (DCU)
IR01
BT006
DEFLECTION
VIDEO
VIDEO DELAY
POW. AMPL. BV
VPR1
10R
SMPS_IN
TV_OFF
+250V
AQU
BP260
+13V
+13V MODSAFE
SIGNAL ADDING
1 2 3 4 5 6 7 8
BV05
RP50...RP55 BP05
-US V_SAFE
LINE TRANSFORMER(DST) USYS
+USYS
BHD BHR BVD BVR
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
G2G3
CURRENT SENSE
BV12, 13, 14/B
2200u
+US SAFETY CIRCUIT
EW_DRIVE EW_BACK
PRE AMPL. BV
DEFLECTION SPLITTING VERTICAL
SMPSOUT 37
H_REF BEAM_INFO
4 3 2 1
IB12
BVE
BV
BB01
POW. AMPL. BH
BL035 MAIN
KEY PRE - CORRECTION )
B
VPR2
SENSEP 26
PRE AMPL. BH
FILTER BV CK61/LK11/CK62
DBV
BUFFER BV IK03
HFB
HDEFL2
VPR2 ( to VERTICAL PIN AND B
CONV.
30
HDEFL1
VPR1( from VERTICAL PIN AND
SENSEM
Start
FILTER BH CK49/LK05/CK51
VIDEO AMPLIFIER
BK*11
DEFLECTION HORIZONTAL
BV001 R
HEATER
BSVM DEFLECTION COIL CATHODE
GHD GHR GVD GVR
ICUT
SSC 35
BEAM_INFO H_DRIVE
B - TXT G - TXT R - TXT FB - TXT GND
RESET
ZOOM
29
8
SENSEM 27
East-WestCorrection, H.Breathing CPHI2 13
ICUT BEAM_INFO
ANODE
CURRLIM
SECONDARY VOLTAGES
M SAT TV_OFF
28
TK20 - TK22 - TK24 - TK26
B_OUT 40
4
3 2 1
BK07
H+V V_SYNC
IT01 256Kx4 DRAM
O
43
BUFFER GRID - VIDEO
BREATHING
I/O I/O I/O I/O
R
(A=A/D CONVERTER)
SLPF
GNDLIN
HFLYInterf. HFLY 33
G_OUT 41
RGB-DRIVE & OUTPUTSTAGE
LOGIC Startup - Oscillator
DEGAUSS
FEATURES MODULE
I/O
ROMLESS MICRO
4094 BUS EXPANDER
VPANDelay
2H
I2C-CLK2 I2C-DAT2
L1INFO
NORM BGINFO
M3LBUS I2C-CLK2 I2C-DAT2
BK01 6 5 4 3 2 1
Bus
IV001 - STV2162
6 VDFL 7 HDFL
50 46 47 48 44 45 APX FB_TXT R_TXT G_TXT B_TXT VCC GND VID VID ICUT 43 RGB-VCP-GATE CUTOFFCLAMPING MEASUREMENT AND DE-MATRIX VABL 39 Bus AVERAGE BEAM R_OUT 42 LIMITER AUTO-PIX
R-G-B-MATRIX PAL/NTSC
8 LDFL
22MHz
MAIN-V
MAIN-U
51 49 53 19 18 20 24 22 23 16 15 14 23 SCL V5V COLM SDA UIN VIN CUTR CUTG CUTB CONVAR REG VCC1 IREF Y ON/ OFF VCP VOLTAGE- AND RGB-VCP-GATE GATE CURRENTCLAMP AND DE-MATRIX REFERENCE Y U V Color5V Equalizer CONTRAST SATURATION I2C-BUS DECODER BRIGHTNESS AND YUV Y,U,V LATCHES
5 APL
R_AV1 G_AV1 B_AV1 FB_AV1
AV1_ROUT AV1_LOUT
AV1_R_IN AV1_L_IN
AV1_8
EX_LINK
AV2_L_IN AV2_R_IN
AV2_Y_OUT
IIC_CL_1
IIC_DA_1
VDFL
MAIN-Y
56
12
AV1_Y_OUT
CONVAR
HTR
USYST
HTRG
IB12
DABV VIDR VIDG VIDB VBLK
B - TXT G - TXT R - TXT FB - TXT GND
BSVM POWER OUTPUT
BSVM PULSE GENERATION
3 2 1
BM*01
POW. AMPL. RV
IG11 44
VCCD +5V
PWRS
1x
AV1
SOUNDRESET CENTERMUTE
49
DAGH
BV10
AV2-IN-C AV2
From BV09 (DCU - Peack Curr. Limiter)
VIDEO
1x
AV2-IN-Y
AV2_8
POW. AMPL. RH
SUPPLY. ( DCU - BK04 )
VIDEO MATRIX
AV3/4_C_IN
AV3_Y_IN
I2CBUS1
IK01 STV2040
PWAT
BK10
CHROMA_1
1x
TEA 6415
HDFL
LDFL R_AV1 AV3/4_Y_IN
AV3_C_IN
VIDEO_1
1x
AV1_Y_IN
AV3
KEYBOARD
PRE AMPL. RH
IG11 UNDER VOLTAGE WATCHDOG TK03/TK04
IIC_CL_2
IIC_DA_2
MAIN-Y
SSC
VDFL
HDFL
MAIN-U
I2CBUS1
+6dB
ZOOM
DARV
48
GND SCL SDA
+6dB SCART AUDIO CONNECTIONS
RH
SIGNAL GENERATOR
27
First issue 07 / 98
45
-12V
BR010
SCI 19003
RP C19
FILTER RH CK43/LK01/CK44
+12V
AV4_Y_IN
AV4_C_IN
OSC. ACQ. 12/16/ 18 MHz
HDFL Buffer
Bus Expander TCE2ACU
IIC_CL_2
KB_COLUMN_1 KB_COLUMN_2 KB_COLUMN_3 KB_COLUMN_4 STANDBY LED KB_ROW_3 KB_ROW_2 KB_ROW_1 INFRARED
DRH
BUFFER RH IK02
to G2 (R,G,B) CRT BK05
BA04
AMPLIFIER
AV4_L_IN
LDR
50
DARH
BK04 IIC_DA_2
IIC_CL_1 IIC_DA_1 AV2-PIN8 AV1-PIN8 AMBIENT LDR
CK66/RK06/CK31 ( to Dyn. Focus )
IA10
D/A
COLOUR TRANSIENT IMPROVEMENT
AV4_R_IN
EEPROM
3 X CRT : CRT G - CRT B - CRT R
KEY
PEAKING& CORING
DMU0 CORE
A/D
IIC_DA_2
IA002 TDA7298
VPR2
IP02 - RP ...
VPARA
FILTER VPAR
IK02 BUFFER VPAR
CRT - VIDEO AMPLIFIER
MEMORY IK08 / IK15
MIX
CVBS-SAT
DACF
IA10
EDGE REPLACEMENT
TRAP
SYNC AQUISITION
BOOMER
AV3_R_IN
AV3_L_IN
AV2_LOUT
P L L 3.58
DELAY
V2H
DIGITAL PROCESSING
4.43
I2CBUS AV2_ROUT
U2H
Y
CHROMA DECODER
34
SYNH
BM*02 C L A M P
HSYNC
AV2_ROUT I2CBUS1
AV1_ROUT
AV2_LOUT
AV1_LOUT
AV3_R_IN
AV3_L_IN
AV2_R_IN
AV2_L_IN
AV1_R_IN
SOUNDRESET CENTERMUTE
AV1_L_IN
BYPASS
GROUP DELAY CORRECTION
V1H U
SYNV
22
VPR1
Y2H
U1H
Switching
V
BS03
TK09 H - PULSE SHAPER
Y1H
M a t r i x
G_AV1 RIGHT
BA06
MAIN-V
NORM BGINFO L1INFO IFAFC
DIGITAL SIGNAL PROCESSOR
VERTICAL PIN AND KEY PRE - CORRECTION
PIN 55
I2C BUS
R_AV1
D/A
VPSE
2H PSI
LDFL
I2CBUS2
INTERNAL SPEAKER SOCKETS
IA01
HFB
From Power Supply PS ( BP 260 )
AGC
FM 1
1H PROCESSING
Ctrl
FM 2
DELAY LINE
TDA4665T
LEFT
8 bit Y
SATELLITE TUNER
I2CBUS1
TDA7269
IS40 MSP 3410
POWER AMPLIFIER
4 bit UV
BA05
AUDIO PROCESSING
IP250 3
BP208
BP201
BP202 CP201 LP201 CP202
LIST OF ABBREVIATIONS - LISTE DES ABREVIATIONS - ABKÜRZUNGEN LISTA DELLE ABBREVIAZIONI - LISTA DE ABREVIACIONES ● AV_R_ OUT
Audio Right-Out
● I CUT
CUT OFF CURRENT
● AV_l_ OUT
Audio Left-Out
● IIC-CL-1
I2C CLOCK BUS 1
● AV_R_ IN
Audio Right-In
● IIC-CL-2
I2C CLOCK BUS 2
● AV_L_ IN
Audio Left-In
● IIC-DA-1
I2C DATA BUS 1
● AV_C_ IN
Chroma-In
● IIC-DA-2
I2C DATA BUS 2
● AV_Y_ IN
Video-In
● IR
INFRARED RECEIVER
● AV_Y_ OUT
Video-Out
● L1_INFO
STANDARD L BAND 1
● AV1_8
Pin-8 Detector
● LDFL
LINE LOCKED CLOCK 27 MHz
● BEAM_INFO
BEAM CURRENT INFORMATION
● LDR
LED DISPLAY
● BCL
BEAM CURRENT LIMITER
● MAIN _Y
Y FROM CHROMA DECODER
● BG INFO
SWITCH BG
● MAIN _U
U FROM CHROMA DECODER
● B_AV
BLUE SIGNAL FROM AV
● MAIN _V
V FROM CHROMA DECODER
● BHD
BLUE HORIZONTAL DRIVE
● M-RES
MASTER RESET TO MICROPROCESSOR
● BHR
BLUE HORIZONTAL REFERENCE
● MUTE
MUTES AUDIO AMPLFIERS
● BIAG
BIAS GAMMA
● NMI
NON MASKABLE INTERRUPT ( alternate function of
● B_TXT
BLUE SIGNAL OUTPUT (TEXT OR PIP)
● BVD
BLUE VERTICAL DRIVE
● NORM
SWITCH POLARITY OF THE VIDEO SIGNAL TUNER
● BVR
BLUE VERTICAL REFERENCE
● PLL-ON
ENABLE DEFLECTION PLL
● CRT_B
BLUE SIGNAL TO VIDEO AMPLIFIER
● PKS
SIGNAL FOR ABL CIRCUIT (STV2161/STV2162)
● CRT_G
GREEN SIGNAL TO VIDEO AMPLIFIER
● R_AV
RED SIGNAL FROM AV
● CRT_R
RED SIGNAL TO VIDEO AMPLIFIER
● RHD
RED HORIZONTAL DRIVE
● CVBS_SAT
SAT_VIDEO
● RHR
RED HORIZONTAL REFERENCE
● DCR
DARK CURRENT SIGNAL OUTPUT
● RJR
RED VERTICAL REFERENCE
● DEGAUSS
DEGAUSS SIGNAL
● RVD
RED VERTICAL DRIVE
● E.W_DRIVE
EAST - WEST DRIVE SIGNAL
● R_TXT
RED SIGNAL OUTPUT (TEXT OR PIP)
● EW_BACK
FEED BACK INFORMATION
● SAFE
SAFETY INFORMATION FROM DEFLECTION
● FB_AV
FAST BLANK SIGNAL FROM AV SCART
● SMPS_IN
FEED BACK SIGNAL FOR POWER SUPPLY
● FB DETEC
FAST BLANKING DETECT
● FB_TXT
FAST BLANKING (TEXT OR PIP)
● SSC
SUPERSAND CASTLE PULSE
● FIL1
HEATER GROUND
● TEMP_ABL
SIGNAL DST-TEMPERATURE SENSING CIRCUIT
● FIL2
HEATER (6.3V RMS)
● T1_CVBS
COMPOSITE VIDEO BASEBAND FROM TUNER
● FOC
FOCUS
● U_SCART
SCART VOLTAGE
● FRAME _DR
VERTICAL DEFLECTION DRIVE SIGNAL
● +USYS
SYSTEM VOLTAGE
● G_AV
GREEN SIGNAL FROM AV
● +/- US
SOUND VOLTAGE
● GHD
GREEN HORIZONTAL DRIVE
● +UVERT
VERTICAL VOLTAGE
● GHR
GREEN HORIZONTAL REFERENCE
● +UVFB
VERTICAL RETRACE VOLTAGE
● GND
GROUND (0V)
● +UVIDEO
VIDEO VOLTAGE FOR THE CRT BOARD
● GVD
GREEN VERTICAL DRIVE
● VA
VERTICAL REFERENCE OUT FROM TDA 9143
● GVR
GREEN VERTICAL REFERENCE
● VDFL
VERTICAL SYNC.
● G_TXT
GREEN SIGNAL OUTPUT (TEXT OR PIP)
● VIDEO_1 / 2
VIDEO INPUT FROM MAIN PICTURE
● G2
G2 SUPPLY (+900V)
● V-BLUE
BLUE VERTICAL DEFLECTION
● HDEFL1/2
HORIZONTAL DEFLECTION
● V-GREEN
GREEN VERTICAL DEFLECTION
● H-BLUE
BLUE HORIZONTAL DEFLECTION
● V-RED
RED VERTICAL DEFLECTION
● HDFL
HORIZONTAL SYNC.
● V-SYNC
VERTICAL SYNC.FOR TELETEXT MODULE
● HDRV
HORIZONTAL DEFLECTION DRIVE SIGNAL
● 5V
5V POWER SUPPLY
● H-GREEN
GREEN HORIZONTAL DEFLECTION
● 13 V
12V POWER SUPPLY
● H-RED
RED HORIZONTAL DEFLECTION
● 5 VSTBY
5V STAND BY
● HTR1 / HTR2
HEATER OUTPUT FROM THE DST TO CRT
● 10 VSTBY
10V STAND BY
Pin 55 STR092)
REGULATION (STV2161/2)
INTEGRATED CIRCUITS AND TRANSISTORS OUTLINE - CIRCUITS INTEGRES ET TRANSISTORS INTEGRIERTE SCHALTUNGEN UND TRANSISTOREN - CIRCUITI INTEGRATI TRANSISTOR CIRCUITOS INTEGRADOS Y TRANSISTORES
6
4
TDA 8139 TDA6111Q TEA5101B
10
7
5
3 1
1
2
TDA7269
TDA 8177
1
20
10
11
TEA6415C
STV2145
TL084C
43 44
6
3
4
4N25TV
64 65
K324PG M24C32BNI MC7805CT MC7812CT MC33076/P1 ST24C04-B1 TDA4605 X24164
1
56
28
29
MPS3400 MPS3410
TDA9811
27 26
1
11
2
33 32
STV2040 STV2162
24
13 12
37
48
25
60
10 61
68 1
1
96
9
128
97
MS3400C-PS MSP3410D-PS ST90R92
BC368 BC639 BF421 BF 422 BF423
MC141627
IC-QP128
BC
BCR141- BC846B BC 847B-BC856B BC857B-BF 799 BC 848 A/B/C
1
36
BC327 BC 337 BC547B BC557B BC 548B BC 558B
E
2SA1837 2SC4793 2SC3675 BD 241 TIP122
B
C
SD
E
BUL810TH BUV48CFITH16 BW93CFI BW94CFI ON4977
7805 7812 L7912CV
BT806 -600C
STP6 NA60F1 STP22NE03L 2SK1460
G
TR03-400T
INTEGRATED CIRCUITS BLOCK DIAGRAMS - SYNOPTIQUES INTERNES DES CIRCUITS INTEGRES - INTEGRIERTE SCHALTUNGEN BLOCKSCHALTBILDER - SCHEMA A BLOCCHI DEL CIRCUITI INTEGRATI - VISTA INTERNA DE LOS CIRCUITOS INTEGRADOS IV300 - TDA8755
IY004 - SDA9189 V SSA V DDA
SDA9189X 6
YIN
6
Input Signal Processing
6
PIP Field Memory
Output Signal Processing and OSD
6
UVIN 3
4
SUPPLY AND REFERENCE VOLTAGE REGULATOR
V REF OUT1 Triple DAC
6
OUT2 OUT3
3
Clamp Control
Inset Control Signals
I 2C
Parent Control Signals
Memory Controller
CLAMP LOGIC
ANACON
DAC
SC
HSI
VSI
VSP
LL3
XIN
UIN
CLAMP U
XQ
TRACK AND HOLD
Sound IF ANA_IN1+ ANA_IN2+ Sound IF Mono_IN SC1_IN_L SC1_IN_R SC2_IN_L SC2_IN_R SC3_IN_L SC3_IN_R
58 60
DEMODULATOR
OPB
16
TP
-(R-Y)
Y/C
B/W
adjust. Delay
Delay
Y
V
-(B-Y)
Osc Y
U Y V U
VA Sync Seperator
V-Sync
Vert. Divider
H-Sync
Phase comp.
H-VCO
Timing/ HA Divider CLP
ECL
LLC
TDA 9143 OPB 32 SECAM Ref
24 HPLL
FM1 FM2 NICAM1 NICAM2
MSP3410
I2S L/R LS L
D/A
LS R
D/A
Headphone L
D/A
Headphone R
D/A
29 28
55
IDENT
52
DACN_R
FM1
26 25
DACA_L DACA_R
53 49
A/D
Scart_L
50
A/D
Scart_R
37
Scart_L
D/A
Scart_R
D/A
36 34
46
33
47
SCART Switching Facilities
VIDIa1
2
SELECTABLE CLAMP
6
SELECTABLE
SC1_OUT_L SC1_OUT_R SC2_OUT_L SC2_OUT_R
IOCNTR
12 VIDOa
VIDIa2
3-STATE
CLAMP
10 SSC
LCA
21 20 19
R G
VIDIb1
VIDIb2
3
SELECTABLE CLAMP
7
SELECTABLE CLAMP
4
SELECTABLE CLAMP
8
SELECTABLE CLAMP
11
VIDOb
3-STATE
B
F 18 -Uout 14 -Vout 13 12 Yout VA 11 17 CLP/HA Output port or 16 LLC (6.8Mhz)
VIDIc1
VIDIc2 SEL FBI1 FBI2
10
VIDOc
3-STATE
5 15
13
14 3-STATE
1 9
TDA8601
ICC19 Updated 11 / 98
DACN_L
TP
-(B-Y)
Dematrix
26
Vcc
8 DVcc DGND 9 AGND 27
Deemph CVBS
12
16
-(R-Y)
ACC
11
DECODING
7
Chroma
14
I2S Interface
-Uin -(R-Y) -(B-Y) 3 1 2
-Vin 4
HUE rotation
PAL: Bandpass SECAM: Cloche Y/C: Bypass
13
S1..4
IY005 - TDA8601
Chroma PLL
Chroma 25
V1 U0 V1
DFP
IV601 - TDA9143N
I2C
I2S_DA_OUT
S_CL
S_ID
S_DA_OUT
S_DA_IN
17
15
SBUS Interface
OPA
TLL I/O
IS40 - MSP3410
20
Colour PLL XTAL Filter Filter Ref Second Ref Fscomb 29 28 30 31 23
U&V DATA ENCODER
8 BIT ADC
COMPARATOR 128
IV602 - TDA4665T
ADR/ SCL CVBS 5 22
HREF CE CLK
V0 TRACK AND HOLD
ANALOG MULTIPLEXER
DIGITAL MULTIPLEXER
VIN
SDA 6
Y0 -Y7
TRACK AND HOLD
CLAMP V
I/O Port 15
TLL I/O
TIMING GENERATOR
SEL
HSP
8 BIT PIPELINE
8 BIT ADC
COMPARATOR
27 MHz Numerical PLL
SDA
TRACK AND HOLD
CLAMP Y
6
6
ADR
TDA8755
Y/N
I2S_CL
2
I2S_WS
V DD
2
I2S_DA_IN
V SS
FBO Vp GND
100 Hz
First issue 09 / 97
INTEGRATED CIRCUITS BLOCK DIAGRAMS - SYNOPTIQUES INTERNES DES CIRCUITS INTEGRES - INTEGRIERTE SCHALTUNGEN BLOCKSCHALTBILDER - SCHEMA A BLOCCHI DEI CIRCUITI INTEGRATI - VISTA INTERNA DE LOS CIRCUITOS INTEGRADOS II50 - TDA9811 2 x fpc TOP C AGC +
VIF imput switch
C
28
30
3
tuner loop AGC filter
DL
19
6
AFC
7
25
23
24
AFC DETECTOR
VCO TWD
TUNER AND VIF - AGC
21 5 VIF B
FPLL
4
VIDEO DEMODULATOR AND AMPLIFIER
VIF AMPLIFIER AND IMPUT SWITCH
2 VIF A
10 VIDEO BUFFER
1 32
SIF
SINGLE REFERENCE MIXER AND AM DEMODULATOR
SIF AMPLIFIER
31
INTERNAL VOLTAGE STABILIZER
27
AF AMPLIFIER AND SWITCH
SIF - AGC
26
9
+ V p/2
12
13
+ 5V
20
8
18
11
16
15
+ CAGC
standard switch
n.c
n.c
n.c
CVBS 2V (p-p)
22
14 29
video 1V (p-p)
AF/AM
n.c n.c
17 5,6 k W
L'/L switch (2nd SIF) V o OSS
mute switch, AM
IV308 - DMU0
HA 31 VA 30 MIN LOW = 0,8V MIN HIGH = 2,0V
TTL ST
FILTACQ
PLL ACQ.
TTL
ACTIVE FILTER
VCO
WCLK TG
8ns
12/16/18 MHz +/- 5% LLA
PLL DEF.
26
FILTER
VCO 2 LINES = 64µS PULSE WIDTH 0,4V/2,4V CMOS
24 RCLK
45
TG TTL
27 MHz +/- 3%
22
LDFL
CMOS
PFD DISP.
HDFL
46 64 CLOCKS = 2,37µS MIN LOW = 0,4V MIN HIGH = 2,4V
VDFL LLDFL
53 FILTER
VCO
RCLK TG 32 MHz +/- 5% LLD A/D 4:1:1
CLAMPED ON BLACK PERCH CLAMP PERIED 3µS 1,33BA 1,42Vpp 1,42Vpp
12/16/18 WCLK
12
VRAM
Y2H U2H V2H
12 D/A
27/32 RCLK
4:1:1
3 x 390R
36 Y2H
37 41 U2H V2H
RP C19 First issue 07 / 98
IV001 - STV2165
IR01 - ST90R92
23
4096 RAM VSS 47; 50
PORT 4
MSPI
VCC
27; 34 P53 = PD (PROGRAM DATA LINE)
35; 42
PORT 1
SLICE TIMER
PORT 6
WATCHDOG TIMER
PORT 0
5; 12
PORT 5
REGISTER FILE
1; 2; 3; 4 / 68 to 65
15; 22
STS CPU
RESET 49
MEMORY BUS Ckin
OSC IN
ANALOG/DIGITAL CONVERTER
REGISTER BUS
48
MIRRER REGISTER
OSC OUT 46
REGISTER BUS
MAIN CLOCK CONTROLLER MULTIFUNCTION TIMER
REGISTER BUS P7.(7:0)
PORT 7 58; 64
P2.(7:0)
PORT 2
P8.(7:0)
PORT 8 43 to 45 52 to 55
56; 57
EMULATOR FEATURES 25 DS (DATA STROBE LINE)
RP C19 First issue 07 / 98
24 AS (ADRESS STROBE LINE)
26 R/W
IK01 - STV2040 VCDD
GNDD
4
3
SCLS 21
46 VCV
SDAS 20
47 GNDV
ADS1 17 ADS0 16 SCLM 19
45 DARV
I2C BUS CONTROL
44 DAGV
RAM
43 DABV
V DACs
SDAM 18
51 VCCH
SERV 23
47 GNDH 50 DARH 49 DAGH
41 VCCR 37 GNDR
RAM and DATA PATH CONTROLLER
39 REFI
INTERPOLA TION
SYNV 55 SYNH 22
48 DABH
H DACs
TEST 54
38 REFC
REFERENCE
40 REFO 36 REFF
H & V TIMEBASE
35 VCCF
FOCUS DAC
VCPP 5
33 GNDF 34 DACF
GNDP 7 FILT
6
PLL
LFRQ 56
9
PORA
10 PORB
ECLK 14
PORTS
11 PORC 12 PORD 27 VIDR 28 VIDG
PWAT 26 POUT 25
GRID PATTERN GENERATOR
POWER WATCH and RESET
29 VIDB 30 VBLK 31 VIDH 32 VIDV
IX900 - TEA6415C from AV3 or Front-Connector
AV3_Y_IN
1
IN 1
AV3_C_IN
3
IN 2
OUT 1
18
AV2_Y_OUT
AV2_Y_IN
5
IN 3
OUT 2
17
CHROMA_2
AV2_C_IN
6
IN 4
OUT 3
16
VIDEO_2
CVBS_SAT
8
IN 5
OUT 4
15
VIDEO_1
AV1_C_IN
10
IN 6
OUT 5
14
CHROMA_1
AV1_YIN
11
IN 7
OUT 6
13
AV1_Y_OUT
20
IN 8
to TEXT / PIP
from AV2
Satellite-Video
TEA6415C
from AV1
terr. Tuner-Video
AV2 Video-Output Pin 19
T1_CVBS
to Video 50Hz VP19000 Chroma 50Hz CM19000 or Video mod. 100Hz VM19100 AV1 Video-Output Pin 19
BUS DECODER
CLK
4
2
DATA
IV602 - TDA4665T
RP C19 First issue 07 / 98
ERWEITERTER SYMPTOMCODE ZUSTANDSCODE
(*1)
HAUPTSYMPTOMCODE
STÄNDIG VORHANDEN
2
AUSSETZER
3
NACH EINIGER ZEIT
4
WARME UMGEBUNG
5
KALTE UMGEBUNG
6
BEIM EIN/UMSCHALTEN
7
BEI MECHANISCHEN SCHWINGUNGEN
8
FEUCHTE UMGEBUNG
9
TROCKENE UMGEBUNG
A
STURZ
B
BLITZSCHADEN
1
KEINE FUNKTION
2
IRIS REPARATUR CODE SYSTEM 2
PEGEL
110 NETZTEILPROBLEM
120 AUFLADUNGSFEHLER
111 112 113 114 115 116 117 118 119 11A 11B 11C 11D 11X
121 122
KEIN STROM MIT NETZANSCHLUSS KEIN STROM MIT NETZADAPTER KEIN STROM MIT TROCKENBATTERIE KEIN STROM MIT AUFLADBARER BATTERIE KEIN STROM MIT SOLARBATTERIE KEIN STROM MIT AUTOBATTERIE KURZE FUNKTIONSZEIT/BATTERIEDAUER KEIN AUSSCHALTEN KEINE STANDBY-UMSCHALTUNG NUR STROM, KEINE FUNKTION ZYKLISCHES EIN-/AUSSCHALTEN DEFEKTE EXTERNE SICHERUNG GERÄT SCHALTET SELBSTÄNDIG AB ANDERES NETZTEILPROBLEM
210 KEIN EMPFANG ÜBERTRAGUNG
1
ALLGEMEINES
1
211 212 213 214 215 216 217 218 219 21X
KEIN AM-EMPFANG KEIN FM-EMPFANG KEIN KW-EMPFANG KEIN VHF-EMPFANG KEIN UHF-EMPFANG KEIN BS-EMPFANG KEIN CS-EMPFANG KEIN HDTV-EMPFANG KEIN GPS-EMPFANG ANDERES 'KEIN EMPFANG' PROBLEM
123 12X
KEINE AUFLADUNG DER BATTERIE UNVOLLSTÄNDIGE AUFLADUNG DER BATTERIE LADEZEIT ZU LANG ANDERES AUFLADUNGSPROBLEM
3
QUALITÄT
130 ANZEIGEFEHLER 131 132 133 134 135 136 137 138 139 13A 13B 13X
TIMER/ZÄHLWERK-ANZEIGEFEHLER LAMPE/LED FEHLERHAFT LEVEL-ANZEIGEFEHLER ON-SCREEN-ANZEIGEFEHLER ELEKTRONISCHE ABSTIMMANZEIGEFEHLER MECHANISCHE ABSTIMMANZEIGEFEHLER ZEITCODE-ANZEIGEFEHLER WARNFEHLER/ANZEIGEFEHLER ANZEIGE ZU SCHWACH UNGEWÖHNLICHE ODER FALSCHE ANZEIGE KEINE ANZEIGENBELEUCHTUNG ANDERES ANZEIGEPROBLEM
SYMPTOM CODE TABELLE
AUFNAHME UND 6 PHYSIKALISCHE PROBLEME 140 UNGEWÖHNLICHE GERÄUSCHE 150 FERNBEDIENUNG FEHLERHAFT 160 SCHADEN AN GEHÄUSE/ÄUSSERES 4
141 142 143 144 145 146 14X
GERÄUSCHE
BILDRÖHRENÜBERSCHLÄGE HOCHSPANNUNGSÜBERSCHLÄGE GERÄUSCHE AM GEHÄUSE TRANSFORMATORGERÄUSCHE BAUTEILE VERURSACHEN GERÄUSCHE RASSELN/KLAPPERN ANDERES ABNORMALES GERÄUSCH
5
151 152 153 154 15X
INSTABIL
FERNBEDIENUNG KEINE FUNKTION FEHLFUNKTION DER FERNBEDIENUNG PROGRAMMIERUNG/LERNBETRIEB DER FERNBEDIENUNG FEHLERHAFT SCHWACHE EMPFINDLICHKEIT DER FERNBEDIENUNG (EMPFÄNGER, SENDER) ANDERES FERNBEDIENUNGSPROBLEM
230 ÜBERTRAGUNGSFEHLER
240 VERRAUSCHTE ÜBERTRAGUNG 250 INSTABILE ÜBERTRAGUNG
221 222 223 224 225 226 227 228 229 22X
231 232 233 234
241 242 243
SCHWACHER AM-EMPFANG SCHWACHER FM-EMPFANG SCHWACHER KW-EMPFANG SCHWACHER VHF-EMPFANG SCHWACHER UHF-EMPFANG SCHWACHER BS-EMPFANG SCHWACHER CS-EMPFANG SCHWACHER HDTV-EMPFANG SCHWACHER GPS-EMPFANG ANDERES PROBLEM MIT 'SCHWACHEM EMPFANG'
KEINE ÜBERTRAGUNG SCHWACHE ÜBERTRAGUNG ÜBERSTEUERTE ÜBERTRAGUNG KEINE ÜBERTRAGUNG ZWISCHEN BASISSTATION UND HÖRER SCHWACHE ÜBERTRAGUNG ZWISCHEN BASISSTATION UND HÖRER ANDERES ÜBERTRAGUNGSPROBLEM
24X
LEITUNGSGERÄUSCHE SCHWINGUNGEN INTERFERENZEN DURCH NACHBARWELLENSENDER ANDERES VERRAUSCHTES EMPFANGSODER ÜBERTRAGUNGSPROBLEM
251 252 253 25X
DRIFT FADING VERBINDUNG UNTERBROCHEN ANDERES UNSTABILES EMPFANGS- ODER ÜBERTRAGUNGSPROBLEM
SONDERFUNKTION
8
SONSTIGES
180 SONDERFUNKTION
UHR FEHLERHAFT SCHLAFZEITFUNKTION FEHLERHAFT TIMERPROGRAMMIERUNG FEHLERHAFT TIMERAUFNAHME FEHLERHAFT SOFTWAREPROGRAMMIERUNG/ BEDIENEREINSTELLUNG FEHLERHAFT 176 AUFNAHMEPAUSE FEHLERHAFT 177 FEHLERHAFTE PROGRAMMIERUNG DER WIEDERGABE 178 FEHLERHAFTE SPEICHERFUNKTION 179 FEHLERHAFTER EINGANGSWAHLSCHALTER 17A FEHLERHAFTER AUSGANGSSCHALTER 17B STROMSCHLAGGEFAHR 17C FEHLERHAFTE INDEX-SUCHE 17D FALSCHE SPRACHEINSTELLUNG/ ZEICHENSATZ 17E FEHLERCODE ERSCHEINT 17X ANDERES ALLGEMEINES FUNKTIONSPROBLEM
181 182 183 184 185 186 187 18X 18Z
260 ABSTIMMUNGSFEHLER
270 SONDERÜBERTRAGUNGSFEHLER
280 SONDEREMPFANGSFEHLER
261 262 263 264 26X
271 272 273 274
281 STEREO-EMPFANG FEHLERHAFT 282 HAUPTKANAL (A) FEHLERHAFT 283 HILFSKANAL (B) FEHLERHAFT 284 SSB-EMPFANG FEHLERHAFT 285 RDS/VPS-FUNKTION FEHLERHAFT 286 VIDEOTEXT-EMPFANG FEHLERHAFT 287 SATELLITEN-/RTTY-EMPFANG FEHLERHAFT 288 FAX-FUNKTION FEHLERHAFT 28X ANDERES SONDEREMPFANGSPROBLEM
161 162 163 164 165 166 167 168 169 16A 16B 16C 16D 16E 16F 16G 16H 16J 16X
220 EMPFANGSPEGELFEHLER
7
170 FEHLERHAFTE ALLGEMEINE FUNKTION
SCHADEN AN GEHÄUSE SCHADEN AN HANDGRIFF SCHADEN AN TASTE(N)/BEDIENUNGSKNOPF SCHADEN AN KLAPPE/DECKEL SCHADEN AN DICHTUNG SCHADEN AN ANSCHLUSSBUCHSE/ STECKER SCHADEN AN OBJEKTIV SCHADEN AN TONABNEHMER/NADEL SCHADEN AN ANTENNE SCHADEN AN KATHODENSTRAHLRÖHRE/ SUCHERMONITOR FEHLENDES TEIL ODER ZIERAT MARKIERUNG GELÖSCHT GERÄT BRENNT/ERZEUGT RAUCH BLASEN WERFEN/ABLÖSEN/ROSTEN GERUCH SCHWACHER/BESCHÄDIGTER FUß BESCHÄDIGTER LAUTSPRECHER GERÄT WIRD SEHR HEIß ANDERE PHYSIKALISCHE SCHÄDEN
MANUELLE ABSTIMMUNG FEHLERHAFT AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG FEHLERHAFT FEHLERHAFTE ABSTIMMUNG ABSTIMMSPEICHERFEHLER ANDERES TUNINGPROBLEM
171 172 173 174 175
WÄHLVORGANG FEHLERHAFT KANALWAHL FEHLERHAFT AUTOMATISCHE ANTWORT FEHLERHAFT FEHLERHAFTES AUSLESEN DER NACHRICHTEN AUTOMATISCHER ANRUFSPEICHER FEHLERHAFT GESPRÄCHSVERARBEITUNG FEHLERHAFT KEIN FREIZEICHEN SCHWACHES KLINGELN ANDERES KOMMUNIKATIONSPROBLEM
TEST ODER ÜBERPRÜFUNG ÜBERHOLUNG FREQUENZ-/SYSTEMUMWANDLUNG INBETRIEBNAHME MODIFIZIERUNG/SCHALTUNGSÄNDERUNG FALSCHES GERÄT IN DER VERPACKUNG FEHLENDES ZUBEHÖR ANDERE SPEZIELLE SONDERFUNKTION SYMPTOM NICHT VORHANDEN
BESTIMMTE STATIONEN/ SOFTWARE/BETRIEB
D
BESTIMMTE STANDARDS
E
NUR EIN KANAL
F
BESTIMMTE EINGÄNGE
310 KEIN BILD
320 BILDPEGELFEHLER
330 BILDQUALITÄTSFEHLER
340 VERRAUSCHTES BILD
350 INSTABILES BILD
360 FEHLERHAFTE BILDAUFNAHME 370 SONDERBILDFUNKTION FEHLERHAFT
380 BILDANZEIGE/PICKUP FEHLERHAFT
G
BESTIMMTE AUSGÄNGE IM AUSGESCHALTETEN ZUSTAND/BEREITSCHAFTSMODUS
321 322 323 324 325
331 332 333 334 335
341 342
381 382 383 384
J
AM AUSGABEPUNKT
K
WENN ZWISCHENVERBUNDEN
351 352 353 354 355 356 357 358 359 35A 35B 35X
361 362 363
H
311 312 313 314 315 316 317 318 31X
FÜR EINEN KURZEN MOMENT NACH DEM EINSCHALTEN
N
NACHDEM EINE KOPIE ERSTELLT WURDE
KEIN BILD BEI EE-BETRIEB KEIN BILD BEI PB-BETRIEB KEIN BILD IM SUCHERMONITOR NUR RASTER, BILDINHALT FEHLT KEIN RASTER, HOCHSPANNUNG FEHLT NUR HORIZONTALE LINIE NUR VERTIKALE LINIE KEIN BILD IM LCD-SUCHER ANDERES 'KEIN BILD' PROBLEM
326 327 32X
BILD ZU DUNKEL BILD ZU HELL KONTRAST ZU NIEDRIG KONTRAST ZU HOCH BILDÜBERSTAND, KEINE AMPLITUDENBEGRENZUNG BILD VERWASCHEN (SHADING) KEIN KOMPLETTES BILD ANDERES BILDPEGELPROBLEM
4
5
336 337 338 339 33A 33X
BILDAUFLÖSUNG FEHLERHAFT FOKUS FEHLERHAFT SCHWINGUNGEN IM BILD FAHNENZIEHEN/NACHZIEHEN LINEARITÄT ODER GEOMETRIE FEHLERHAFT BILD ZU GROSS ODER ZU KLEIN BILDLAGE FEHLERHAFT SCHRÄGES BILD V-SIZE NICHT KORREKT H-SIZE NICHT KORREKT ANDERES BILDQUALITÄTPROBLEM
275 276 277 278 27X
343 344 345 346 347 348 349 34A 34X
GESAMTES BILD VERRAUSCHT PUNKTRAUSCHEN ODER DROPOUTS IM BILD RAUSCHBALKEN IM BILD AUSTASTUNG IM BILD SCHWEBUNGEN IM BILD PHANTOMBILDER SCHALTGERÄUSCHE IM BILD ÜBERMODULATION MOIRÉ MOSAIK-RAUSCHEN ANDERES 'VERRAUSCHTES BILD' PROBLEM
SYNCHRONFEHLER PUMPEN DES BILDES JITTER IM BILD BILDFLACKERN (HORIZONTAL/VERTIKAL) BILDFLIMMERN BLITZE IM BILD ZYKLISCHES MUTING DES BILDES BILDINSTABILITÄT SCHRÄGVERZERRUNG BEWEGUNGSSTOP BILDSPRUNG/VERDOPPLUNG ANDERES 'UNSTABILES BILD' PROBLEM
364 365 366 36X
KEINE BILDAUFNAHME KEINE VIDEOLÖSCHSPERRE KEIN LÖSCHEN DER VORIGEN VIDEOAUFNAHME UNGEWOLLTE LÖSCHUNG DES BILDES KEINE KAMERAAUFNAHME NUR HALBBILDAUFNAHME ANDERES BILDAUFNAHMEPROBLEM
371 372 373 374 375 376 377 378 379
MECHANIK
6
420 FARBPEGELFEHLER
430 FARBQUALITÄTSFEHLER
440 VERRAUSCHTE FARBE
450 INSTABILE FARBE
460 FEHLERHAFTE FARBAUFNAHME 470 FEHLERHAFTE SONDERFARBFUNKTION
411 412 413 414 41X
421 422 42X
431 432 433 434 435 436 437 438 439 43X
441 442 44X
451 452 453 454 45X
461 462 46X
KEINE FARBE BEI EE-BETRIEB KEINE FARBE BEI PB-BETRIEB KEINE FARBE IM SUCHERMONITOR KEINE FARBE IN TEILEN DES BILDES ANDERES 'KEINE FARBE' PROBLEM
ZU WENIG FARBE ZU VIEL FARBE ANDERER FARBPEGELFEHLER
510 KEIN TON
520 TONPEGELFEHLER
511 512
521 522 523 524 525 52X
513 514 515 516 517 518 51X
KEIN TON BEI EE-BETRIEB KEINE WIEDERGABE DER AUSGEHENDEN NACHRICHT EMPFANGENE NACHRICHT WIRD NICHT WIEDERGEGEBEN KEINE WIEDERGABE KEIN TON IM HÖRER KEIN TON VOM LAUTSPRECHER KEIN TON IM KOPFHÖRER/OHRHÖRER KEINE MIKROFONFUNKTION ANDERES 'KEIN TON' PROBLEM
TON ZU LEISE TON ZU LAUT BALANCEFEHLER FADERPROBLEM REST/TONPEGEL ANDERES TONPEGELPROBLEM
611 612 613 614 615 616 617 618 619 61A 61X
KEINE DREHBEWEGUNG DER DISK KEIN FWD KEIN REVERSE KEIN FF ODER REW KEINE EINFÄDELUNG KEIN EJEKT ODER KEINE AUSFÄDELUNG DES BANDES KEINE AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG KEINE TONARMBEWEGUNG KEIN DISKEJEKT KEIN MAGAZINEEJEKT ANDERES 'KEINE MECHANISCHE FUNKTION' PROBLEM
621 622 623 624 625 626 627 628 629 62A 62X
8
DATENVERARBEITUNG DRUCK
7
DREHBEWEGUNG UNREGELMÄSSIG FWD UNREGELMÄSSIG REVERSE UNREGELMÄSSIG FF ODER REW UNREGELMÄSSIG EINFÄDELUNG UNREGELMÄSSIG BANDEJEKT/AUSFÄDELUNG UNREGELMÄSSIG AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG UNREGELMÄSSIG TONARMBEWEGUNG UNREGELMÄSSIG DISKEJEKT UNREGELMÄSSIG RICHTUNGSWECHSEL UNREGELMÄSSIG ANDERES 'UNREGELMÄSSIGE BEWEGUNG' PROBLEM
EINE ODER ZWEI FARBEN FEHLEN WEISSABGLEICH FEHLERHAFT FARBART-/FARBTONFEHLER FARBREINHEITSFEHLER LANDUNGSFEHLER KONVERGENZFEHLER FARBDECKUNGSFEHLER (REGISTRATION) PITCH MOIRÉ FARBVERSATZ ANDERES FARBQUALITÄTSPROBLEM
530 TONQUALITÄTSFEHLER 531 532 533 534 535 53X
(*1) ACHTUNG
SCNHITTFEHLER FADING/EINBLENDUNG FEHLERHAFT NEGATIV/POSITIV-UMSCHALTUNG FEHLERHAFT ÜBERLAGERUNG/TELOP-FUNKTION FEHLERHAFT DIGITALBILD/P-IN-P-FUNKTION FEHLERHAFT BILDÜBERTRAGUNG FEHLERHAFT SHUTTER-FUNKTION FEHLERHAFT GENLOCK-FUNKTION FEHLERHAFT FLASH/STROBOSKOPFUNKTION FEHLERHAFT DIGITALBILDFUNKTION FEHLERHAFT AUTOM. SCHNITTFUNKTION FEHLERHAFT FEHLERHAFTE BILDSTABILISIERUNG ANDERES SPEZIELLES BILDFUNKTIONSPROBLEM
410 KEINE FARBE
610 KEINE MECHANISCHE FUNKTION 620 UNREGELMÄSSIGE MECHANISCHE FUNKTION
ERWEITERTE SYMPTOMCODE 'X'CODES (*-**X) NUR VERWENDEN, WENN IN DER ENTSPRECHENDEN SYMPTOMGRUPPE KEINE GEEIGNETE SYMPTOMBEZEICHNUNG GELISTET IST.
235 23X
37A 37B 37C 37X
FARBE
WASSERSCHADEN
TON
L M
3
BILD
C
FREQUENZGANG FEHLERHAFT TONVERZERRUNG KEINE HOCHTÖNE KEINE BÄSSE SCHLECHTER TON IM KOPFHÖRER/ OHRHÖRER ANDERE TONQUALITÄTSPROBLEME
630 GESCHWINDIGKEITSFEHLER 631 632 63X
ZU SCHNELL ZU LANGSAM ANDERES GESCHWINDIGKEITSPROBLEM
710 DATENAUSFALL
720 FEHLERHAFTE DATENVERARBEITUNG
730 FEHLERHAFTE ZEICHENANZEIGE
711 712 713 714 715 716 717 718 71X
721 722 723 724 725 726 727 728 72X
731 732 733 734
KEIN ANFANGSSCHIRM KEIN RÜCKSTELLEN KEINE INBETRIEBSETZUNG AUSFALL DES EINSTECKMODULS AUSFALL DES BEDIENTEILS AUSFALL ANDERER EINGÄNGE/AUSGÄNGE SPEICHER KEINE FUNKTION KEINE DATENÜBERTRAGUNG ANDERES 'DATENAUSFALL' PROBLEM
FALSCHE DATEN RESET WÄHREND BETRIEBES SYSTEMUNTERBRECHUNG EINSTECKMODUL FEHLERHAFT FEHLFUNKTION DER TASTATUR FEHLER ANDERER EINGÄNGE/AUSGÄNGE SPEICHER FEHLERHAFT DATENÜBERTRAGUNG FEHLERHAFT ANDERES 'FEHLERHAFTE DATENVERARBEITUNG' PROBLEM
735 736 737 73X
VERRAUSCHTE FARBE BEI S/W-BETRIEB FAHNENEFFEKT/FARBSCHLIEREN ANDERES FARBRAUSCHENPROBLEM
540 TONVERZERRUNG 541 542 543 544 545 546 547 548 549 54X
BRUMM ZISCHEN ÜBERSPRECHEN STATISCHE GERÄUSCHE, KNALLEN, KNACKEN SUMMEN KRATZEN ZÜNDGERÄUSCHE MEHRWEGEMPFANG DIGITALGERÄUSCHE ANDERES TONGERÄUSCHEPROBLEM
640 MECHANISCHE GERÄUSCHE 641 642 643 644 645 646 647 648 64X
UMDREHUNGSGERÄUSCHE MOTORGERÄUSCHE WINDGERÄUSCHE BANDQUIETSCHEN GEBLÄSEGERÄUSCHE KRATZGERÄUSCHE DER DISK LAUTER BANDEINZUG ZAHNRADGERÄUSCHE ANDERES 'MECHANISCHE GERÄUSCHE' PROBLEM
740
820 FEHLERHAFTE DRUCKERFUNKTION
830 SCHLECHTE DRUCKQUALITÄT
840 GERÄUSCHVOLLER DRUCK
821
831 832 833 834 835 836 83X
841 842 84X
822 823 82X
551 552 553 554 555 556 55X
TONSPRUNG/VERDOPPLUNG PUMPEN (LAUTER/LEISER) DROPOUTS IM TON ZYKLISCHES MUTING DES TONES WOW/FLUTTER HEULEN/AKUSTISCHE RÜCKKOPPLUNG ANDERES TONSCHWANKUNGSPROBLEM
650 MECHANISCHE INSTABILITÄT 651 652 65X
UNTERSCHIEDLICHE FÜßE FEHLERHAFTE SCHARNIERE ANDERE MECHANISCHE INSTABILITÄTSPROBLEME
DRUCKPOSITIONSFEHLER DRUCKKONTRAST ZU NIEDRIG DRUCKKONTRAST ZU HOCH SCHRIFTBILD VERWASCHEN SCHRIFTBILD UNSCHARF FEHLENDE PUNKTE IM SCHRIFTBILD ANDERES DRUCKQUALITÄTSPROBLEM
KEINE FARBAUFNAHME VERRAUSCHTE FARBAUFNAHME ANDERES FARBAUFNAHMEPROBLEM
471 472 47X
570 FEHLERHAFTE SONDERTONFUNKTION
KEINE TONAUFNAHME KEINE TONLÖSCHSPERRE KEIN LÖSCHEN DER VORIGEN TONAUFNAHME 564 UNGEWOLLTE LÖSCHUNG DES TONES 565 KEINE NACHRICHTENAUFNAHME 566 VERZERRTE AUFNAHME (AUDIO) 56X ANDERES TONAUFNAHMEPROBLEM
571 572 573 574 575 576 577 578 579 57X
660 BESCHÄDIGUNG DER SOFTWARE
670 FEHLERHAFTE MECHANISCHE FUNKTION
561 562 563
661 662 663
KRATZER AUF BAND KRATZER AUF DISK VERSCHLINGEN/ZERKNITTERN DES BANDES VERWICKELN/EINSCHLITZEN DES BANDES SCHLAUFENBILDUNG BANDSTRAFFUNG FEHLERHAFT HAFTEN DES BANDES ANDERES 'SOFTWAREBESCHÄDIGUNG' PROBLEM
671 672 673 674 675 676 677 678 679 67A 67B 67C 67X
480
AUTOMATISCHER WEISSABGLEICH FEHLERHAFT FEHLERHAFTE FARBEFFEKTFUNKTION ANDERES SONDERFARBFUNKTIONSPROBLEM
560 FEHLERHAFTE TONAUFNAHME
664 665 666 667 66X
FEHLERHAFTE ÜBERBLENDUNG (FADER) FEHLERHAFTE ECHOFUNKTION FEHLERHAFTE MISCHFUNKTION FEHLERHAFTE WIEDERHOLFUNKTION FEHLERHAFTE TONVERARBEITUNG FEHLERHAFTE SYNCHRONAUFNAHME FEHLERHAFTE DBB/DOL-FUNKTION FEHLERHAFTE RAUSCHUNTERDRÜCKUNG FEHLERHAFTE AUDIO-DUB-FUNKTION ANDERES TONSONDERFUNKTIONSPROBLEM
FEHLERHAFTE START-/STOP-FUNKTION FEHLERHAFTE PAUSENFUNKTION AUTOMATISCHER PROGRAMMSUCHLAUF FEHLERHAFT FEHLERHAFTER CUE/REVIEW-BETRIEB FEHLERHAFTER ZEITLUPENBETRIEB SCHNELLSUCHLAUF FEHLERHAFT KOPIERGESCHWINDIGKEIT FEHLERHAFT FEHLERHAFTE WIEDERHOLFUNKTION FEHLERHAFTER REC-REVIEW-BETRIEB FEHLERHAFTE AMS-FUNKTION FEHLERHAFTE AUTO-REVERSE-FUNKTION FEHLERHAFTE ENDABSCHALTUNG ANDERES 'MECHANISCHE FUNKTION' PROBLEM
580 FEHLERHAFTE STEREO/ FUNKTION 581 582 583 584 585 58X
681 682 683 684 68X
770 FEHLERHAFTE 780 SONDERDATENVERARBEITUNG
761 762 763 76X
FORMATIEREN FEHLERHAFT VERNICHTUNG DER DATEN HAUPTSPEICHERFEHLER ANDERES 'LESE/SCHREIB-PROBLEM'
771 772 773 77X
850 INSTABILE DRUCKERFUNKTION 860 FARBBAND-/PAPIERFEHLER
870
851 RAUSCHZEILEN IM DRUCK 852 SCHMUTZIGER DRUCK ANDERES PROBLEM MIT 'LAUTES DRUCKEN' 853 85X
INSTABILE PAPIERZUFÜHRUNG INSTABILE MEHRFACHPAPIERZUFÜHRUNG UNAUSGEGLICHENE SCHRIFTZEICHEN ANDERES 'SCHWANKENDER DRUCK' PROBLEM
861 862 863 864 865 86X
FARBBAND EINGESCHLITZT FARBBAND VERWICKELT FARBBAND ENTGLEIST PAPIER HAFTET AN MECHANIK PAPIER VERWICKELT ANDERES FARBBAND/PAPIERPROBLEM
KEIN STEREO FEHLERHAFTE TRENNUNG KANALPHASENDIFFERENZ FEHLERHAFTER SURROUND-BETRIEB FEHLERHAFTER PCM-BETRIEB ANDERES STEREO/MULTI-MODE PROBLEM
680 OBJEKTIVFEHLER
760 DATENLESE/SCHREIBFEHLER
750
811 812
VERKEHRTES SCHRIFTBILD (NEGATIV/POSITIV) PAPIERVORSCHUB FEHLERHAFT FEHLERHAFTE DRUCKBETRIEBSUMSCHALTUNG ANDERES 'FEHLERHAFTE DRUCKFUNKTION' PROBLEM
550 INSTABILER TON
FALSCHE ZEICHEN FEHLENDE ZEICHEN FEHLERHAFTE GRAPHIKANZEIGE FEHLERHAFTE ZEICHEN/GRAPHIK-UMSCHALTUNG FEHLERHAFTE CURSOR/PROMPTFUNKTION FALSCHE FARBE DER ZEICHENANZEIGE KEIN SEITENWECHSEL ANDERES DATEN-DISPLAY PROBLEM
810 DRUCKERAUSFALL KEIN DRUCK KEINE ÜBERTRAGUNG ZUM DRUCKER KEINE PAPIERZUFÜHRUNG KEIN PAPIERVORSCHUB KEINE SCHRIFTBILDFIXIERUNG ANDERES 'KEINE DRUCKFUNKTION' PROBLEM
FARBBLITZE KONSTANTE FARBARTÄNDERUNG FARBFLIMMERN KEINE FARBVERRIEGELUNG ANDERES FARBSCHWANKUNGSPROBLEM
385 386 38X
EINBRAND AUF BILDANZEIGE/PICKUP KRATZER AUF BILDANZEIGE/PICKUP STAUB AUF BILDANZEIGE/PICKUP FEHLENDER LEUCHTSTOFF/PIXEL AUF BILDANZEIGE/PICKUP HELLER PUNKT IM LEUCHTSTOFF/PIXEL LINIEN IM BILD ANDERES DISPLAY/PICKUP PROBLEM
FOKUS FEHLERHAFT ZOOMOBJEKTIV FEHLERHAFT BLENDE (IRIS) FEHLERHAFT MAKROZOOM FEHLERHAFT ANDERES OBJEKTIVPROBLEM
FEHLERHAFTE SELBSTDIAGNOSE TEXTVERARBEITUNG FEHLERHAFT GRAPHISCHER SCHNITT FEHLERHAFT ANDERES DATENSONDERFUNKTIONSPROBLEM
880 DRUCKTYPEN-ZEICHENFEHLER 881 882 883
FALSCHE ZEICHEN FALSCHER SCHRIFTGRAD FEHLERHAFTES LADEN DES SCHRIFTSATZES 88X ANDERES PROBLEM MIT FEHLERHAFTEN ZEICHENSÄTZEN/SCHRIFTARTEN
ANT
ANTENNENTEIL
HDD
HARDDISKANTRIEB
RFU
BOOSTER, HF-EINHEIT
APA
AUDIOAUFBEREITUNG/ANALOG
HFS
HOCHFREQUENZTEIL
RHD
ROTIERENDE KÖPFE
APD
AUDIOAUFBEREITUNG/DIGITAL
HOL
CASSETTENHALTERUNG
SFT
SOFTWARE (BAND, DISKETTE, USW.)
APR
SIGNALVERARBEITUNG (ANALOG)
IDS
INFORMATIONSANZEIGEBEREICH
SHD
FESTSTEHENDE KÖPFE
ARM
TONARMMECHANISMUS
IFC
ZF-SCHALTUNG
SLD
NACHFÜHRMECHANISMUS
BCH
BATTERIEAUFLADUNG
IMG
BILDANZEIGEEINHEIT
SNS
SENSOREINHEIT
BZL
FRONTSEITE CTV
INC
INNENANSCHLUSS
SPK
LAUTSPRECHER
CBT
GEHÄUSE
INP
SIGNALEINGANGSTEIL
SRS
ABWICKELSPULENTEIL
CHA
CHASSIS
KBD
TASTATUR
STA
STATIKEINHEIT
CLK
UHR, SCHALTUHRTEIL
LDG
FÄDELMECHANISMUS
SVO
SERVOTEIL
CPA
FARBAUFBEREITUNG/ANALOG
LNM
OBJEKTIVMECHANISMUS
SYS
SYSTEMKONTROLLETEIL
CPD
FARBAUFBEREITUNG/DIGITAL
MEM
SPEICHERSCHALTUNG
TDM
BANDANTRIEBSMECHANISMUS
CRT
BILDRÖHRE
MIC
MIKROFONTEIL
CTR
BEDIENTEIL
OUT
SIGNALAUSGANGSTEIL
THR TNR
FÄDELMECHANISMUS BANDZUGHEBEL
DDM
DISKETTEANTRIEBSMECHANISMUS
PFM
PAPIERVORSCHUBMECHANISMUS
TPT
BANDTRANSPORTWEG
DFL
ABLENKSCHALTUNG
PIN
ANDRUCKROLLE/HEBEL
TRS
AUFWICKELSPULENTEIL
DPR
SIGNALVERARBEITUNG (DIGITAL)
PRG
PROGRAMMIERUNGSTEIL
TUN
ABSTIMMTEI
ERA
LÖSCHKREIS
PRI
DRUCKEINHEIT
TXT
TEXTVERARBEITUNG
EXC
AUSSENANSCHLUSS
PRT
SCHUTZSCHALUNG
VPA
VIDEOAUFBEREITUNG/ANALOG
FDD
FLOPPYDISKANTRIEB
PSU
NETZTEIL
VPD
VIDEOAUFBEREITUNG/DIGITAL
FLX
FLEXIBLE SCHALTUNG
PUD
TONABNEHMER
VWF
SUCHER
FMW
FIRMWARE
PWA
LEISTUNGSVERSTÄRKER
WIR
KABEL
FPK
FOCUS PACK
REM
FERNBEDIENUNGSTEIL
XXX
GEHÄUSE, DESIGN TEILE
HCM
KOPFTRÄGERMECHANISMUS
RFM
BANDVORSCHUBMECHANISMUS
FEHLERCODES MECHANISCH
REPARATURCODES ELEKTRISCH
A
AUSTAUSCH
N
WARTUNG
B
MECHANISCHE EINSTELLUNG
O
REFURBISHING, PRÜFEN, AUFPOLIEREN
A
ABGENUTZT, VERSCHLEISS
N
DEFEKTES ELEKTRISCHES BAUTEIL/MODUL
C
ELEKTRISCHE EINSTELLUNG
P
PRÄVENTIVER TEILEAUSTAUSCH
B
VERSCHMUTZT
O
VERBRANNT, ÜBERSCHLAG, FEHLENDE PIXELS
D
NACHLÖTEN
Q
PRÄVENTIVMASSNAHME OHNE TEILEAUSTAUSCH
C
FEHLABGLEICH
P
FEHLABGLEICH
E
REINIGEN
U
ERKLÄRUNG BEIGELEGT
D
ABGETRENNT, GEBROCHEN
Q
KURZSCHLUSS
F
ÖLEN, FETTEN
V
KOSTENANSCHLAG VERWEIGERT
E
VERFORMT
R
UNTERBROCHEN
G
ELECKTRISCHE TEILE REPARIERT
W
KOSTENANSCHLAG EINSCHL. TEILEN
F
EINGESCHNAPPT, BLOCKIERT
S
KRIECHSTROM
H
MECHANISCHE TEILE REPARIERT
X
KOSTENANSCHLAG AUSSCHL. TEILEN
G
KRATZER
T
KONTAKT/LÖTSTELLE FEHLERHAFT
I
MODIFIZIERUNG SERVICEHILFE
Y
ZURÜCK ZUM KUNDEN OHNE REPARATUR
H
RISSIG, ABGEBLÄTTERT, KORRODIERT
U
LEITERBAHN UNTERBROCHEN
J
TEIL(E) AUSBAUEN
Z
GERÄTEAUSTAUSCH
I
GELOCKERT
V
PLATINE GEBROCHEN
K
TEIL(E) HINZUFÜGEN
1
SOFTWARE-KORREKTUR
J
WACKELIG, INSTABIL
W
KALTLÖTSTELLE
L
FUNKTIONSÜBERPRÜFUNG
2
SOFTWARE-UPDATE
K
UNDICHT, AUSGELAUFEN
X
LÖTÜBERBRÜCKUNG
M
MESSUNG DER SPEZIFIKATIONEN
3
PRODUKT-UPDATE (AUF ANFRAGE)
L
TROCKEN (KEIN ÖL)
Y
FALSCHES BAUTEIL
M
FREMDER GEGENSTAND
Z
FEHLENDES BAUTEIL
1 2 3 4 5
SOFTWARE-PROBLEM ERSCHÖPFT, NIEDRIGE EMISSIONSSPANNUNG KEIN FEHLER FESTSTELLBAR (GERÄT INNERHALB DER SPEZIFIKATION) KEIN FEHLER FESTSTELLBAR (BEDIENUNGSFEHLER DES KUNDEN) KEIN FEHLER FESTSTELLBAR (ÖRTLICHE GEGEBENHEIT)
FLAG: DURCH EINFÜGEN DER ZAHL '1' WIRD AUF DEN HAUPTFEHLER HINGEWIESEN.
Beispiel : TV-Gerät läßt sich zeitweise nicht über Netzschalter einschalten. Netzschalter mechanisch defekt. Zustands-/ SymptomCode
Flag
Best.-Nr. 103 827 30
ABTEILUNGSCODES
ErsatzteilBestellnummer
2 1 1 1 1 3 0 9 6 3 0 0 8 2
Menge
Positionsbezeichnung AbteilungsNach Serviceunterlagen Code
N e t z s c h a 0 1 S 2 0 1
Kurzbezeichnung der Leiterplatte
Repa FehlerraturCode Code
P S U B e d i e n F
A
THOMSON multimedia GmbH & Co. oHG Göttinger Chaussee 76 30453 Hannover
REV02
DIGITAL CONVERGENCE UNIT - PLATINE DE CONVERGENCES NUMERIQUES - DIGITALE KONVERGENZ EINHEIT - UNITÀ DI CONVERGENZA DIGITALE UNIDAD DE CONVERGENCIA DIGITAL
SOLDER SIDE - CÔTE SOUDURES - LÖTSEITE - LATO SALDATURE - LADO SOLDADURAS
PS RP19 01 COMPONENT SIDE - COTE COMPOSANTS - BESTÜCKUNGSSEITE LATO COMPONENTI - LADO COMPONENTES
RP C19 First issue 07 / 98
Updated 07 / 99
PS RP19 01 SOLDER SIDE - CÔTE SOUDURES - LÖTSEITE - LATO SALDATURE - LADO SOLDADURAS
RP C19 First issue 07 / 98
Updated 07 / 99
MAIN BOARD - PLATINE PRINCIPALE - CHASSIS GRUNDPLATTE - PIASTRA PRINCIPALE - PLATINA PRINCIPAL COMPONENT SIDE - COTE COMPOSANTS - BESTÜCKUNGSSEITE - LATO COMPONENTI - LADO COMPONENTES
SOLDER SIDE - CÔTE SOUDURES - LÖTSEITE - LATO SALDATURE - LADO SOLDADURAS
COMPONENTS LOCATION - LOCALISATION DES ELEMENTS - LAGE DER BAUTEILE LOCALIZZAZIONE DEGLI ELEMENTI - LOCALIZACION DE LOS COMPONENTES * SOLDER SIDE - COTE CUIVRE - LÖTSEITE - LATO SALDATURE - LADO DEL COBRE 1 BA001 BA005 BF001 BI001 BL013 BL035 BL052 BP025 BP110 BP130 BP150 BP171 BP190 BR001 BR002 BR003 BR004 BR005 BR006 BR007 BR008 BR009 BR010 BR011 BR012 BV001 BV002 BV005 BV006 BV007 BV008 BV009 BV010 BV011 BV021 BX001 BX002 BX500
CA001 CA002 CA003 CA004 CA005 CA006 CA007 CA008 CA009 CA010 CA011 CA012 CA013 CA014 CA015 CA016 CA018 CA019 CA020 CA021 CA022 CA023 CA024 CA025 CA027 CA028 CF002 CF011 CF015 CF021 CF027 CF028 CF029 CF031 CH001 CH002 CH003 CH004 CH005 CH006 CH007 CH008 CH009 CH010 CI001 CI002 CI003 CI004 CI005 CI006 CI007 CI008 CI009 CI010
2
*
*
* * * *
*
* *
* * * * * *
* * * * * * * * * * *
3 B6 B3 K10 F8 K8 P8 N5 J2 P4 N5 L9 H4 A2 E0 F1 F4 H2 H1 G2 B1 F2 B2 D4 B2 G5 J5 C8 J6 J5 H5 G8 G6 G6 G7 H4 H11 E11 J11
B3 B4 A3 A3 B3 B3 C3 C4 A5 C4 A7 A7 A6 A6 B7 B7 A9 A9 B10 A10 A11 B11 A8 A9 C8 B4 K10 L10 J9 L10 L11 K10 J10 K11 C10 C10 C10 C9 C9 C9 D9 D9 B9 D10 C8 B7 C7 C7 C7 C8 B6 C5 C6 C7
RP C19 First issue 07 / 98
CI011 CI012 CI020 CI021 CI022 CI025 CI030 CI031 CI032 CI033 CI040 CI041 CI045 CI046 CI048 CI049 CI050 CI051 CI052 CI053 CI054 CI055 CI056 CI060 CI061 CI062 CI063 CI064 CI065 CI066 CI070 CI071 CI072 CI073 CI074 CI077 CI078 CI090 CL001 CL002 CL003 CL004 CL005 CL006 CL008 CL023 CL027 CL028 CL029 CL029 CL030 CL031 CL032 CL033 CL034 CL035 CL036 CL037 CL038 CL039 CL041 CL042 CL043 CL044 CL045 CL046 CL052 CL057 CL061 CL062 CL063 CL066 CL067 CL073 CL084 CL146 CL211 CP018 CP019 CP020 CP021 CP022 CP023 CP040 CP041 CP042 CP050 CP051 CP052 CP053 CP054 CP055 CP056 CP060 CP061 CP062 CP063 CP064 CP065 CP067 CP068
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * *
* * *
* * * * *
*
* *
* *
* * * *
C7 C6 C5 C6 F6 D7 D8 D8 E5 F4 C6 C6 D5 E6 D6 D6 D6 D6 D6 E6 D7 D7 D7 D6 D5 D5 D6 E5 E5 E5 F6 C5 B6 E5 F5 E6 E4 F7 Q5 K5 Q6 Q6 R6 Q5 R5 L6 J6 P11 Q10 Q10 Q8 Q8 R10 M10 M11 P8 N10 P9 Q7 R7 K8 J8 K8 J9 H8 P6 M6 L7 M6 L7 M7 Q6 P7 L6 P6 P6 L8 N1 P2 Q1 P0 N1 P0 M0 N0 N0 M1 M2 L2 L2 L1 L1 L1 K1 J1 J0 J0 K0 L0 L0 K0
CP071 CP100 CP100 CP101 CP102 CP110 CP111 CP112 CP120 CP121 CP126 CP130 CP131 CP135 CP136 CP137 CP138 CP140 CP141 CP142 CP143 CP144 CP146 CP150 CP151 CP152 CP168 CP170 CP171 CP176 CP179 CR001 CR002 CR003 CR004 CR005 CR006 CR007 CR008 CR009 CR010 CR011 CR015 CR016 CR017 CR018 CR019 CR020 CR021 CR022 CR023 CR029 CR030 CR032 CR033 CR034 CR035 CR036 CR037 CR038 CR039 CR041 CR042 CR043 CR049 CR050 CR060 CR062 CR063 CR065 CR066 CR067 CR072 CR075 CR085 CR086 CR087 CR090 CR091 CR092 CR093 CR098 CR100 CR101 CR104 CR110 CV002 CV003 CV006 CV007 CV008 CV009 CV011 CV012 CV021 CV022 CV023 CV025 CV031 CV032 CV033
*
*
*
* * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
K0 P3 Q3 L3 M3 P5 Q4 Q4 L5 K4 L5 P4 P5 N4 J3 M4 L5 J3 H0 H1 H3 H1 H2 H2 N4 N4 G1 K6 H4 H4 H4 B0 A0 C2 C2 B0 B0 D0 D1 D2 D2 D2 D1 E1 E1 F2 F2 E4 D4 D3 E4 F0 F0 F0 E0 E0 E0 C3 C3 E3 B2 E2 F1 F0 F2 F2 B2 D4 C4 G2 G2 B2 B3 B1 F2 C4 D2 F2 E2 C2 G0 F0 B1 E0 E1 F4 H7 J6 J7 J6 H6 H7 J6 J6 G6 G7 G7 G7 G5 G5 G4
CV036 CV039 CV041 CV042 CV044 CV046 CV047 CV048 CV062 CV063 CV072 CV073 CV082 CV083 CV092 CV102 CV103 CV206 CV207 CV213 CV216 CV222 CV231 CV232 CV234 CV241 CV242 CV243 CV246 CX001 CX002 CX120 CX130 CX140 CX150 CX220 CX250 CX280 CX282 CX301 CX350 CX722 CX723 CX724 CX726 CX900 CX901 CX902 CX910 CX920 CX950 CX965
* * * * * * * * * * * * * * *
DA001 DA002 DF001 DF002 DF007 DF011 DF028 DF031 DF033 DH001 DI001 DI002 DI040 DI041 DI051 DI070 DI071 DL001 DL003 DL004 DL023 DL030 DL030 DL032 DL034 DL036 DL041 DL041 DL041 DL043 DL046 DL050 DL051 DL052 DL057 DL060 DL066 DL070 DL071 DL072 DL092 DL157 DP019 DP022
* *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * *
* * *
* * * * * * * * * * *
* * * * *
G6 G6 G7 G6 G8 H6 H6 H7 H5 H5 H5 H5 H5 H5 H6 J5 J6 H8 H7 J6 J6 K6 J6 J6 K6 J6 K6 K5 H6 E9 F9 H10 J10 J10 G10 E10 E10 B8 D10 D10 E10 D11 D11 C11 D11 E10 F9 D9 H10 D10 F9 E9
A1 A11 K10 K10 K10 L11 K10 K10 K11 C9 C5 C7 C6 C6 E5 E5 F5 Q6 R7 R7 L6 R9 R9 R11 N9 N9 J8 J8 J8 K8 P6 M6 L6 L6 L7 M6 Q7 M7 K9 K9 L6 L8 P2 N1
DP027 DP039 DP040 DP041 DP050 DP051 DP052 DP053 DP060 DP061 DP070 DP108 DP108 DP108 DP109 DP109 DP109 DP110 DP112 DP113 DP126 DP130 DP131 DP132 DP133 DP134 DP140 DP140 DP151 DP152 DP160 DP172 DP173 DP175 DP178 DP179 DP190 DR090 DR091 DR104 DV011 DV012 DV025 DV026 DV027 DV028 DV038 DV039 DV101 DV104 DV108 DV221 DX001 DX120 DX151 DX220 DX251 DX301 DX351
FI001 FI002 FI010 FI015 FI020 FI030 FI040
*
* *
* * *
* * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * *
K1 N0 N0 N0 M1 M2 K1 L2 K1 K0 K0 L5 M4 M5 M4 M4 M4 Q4 Q4 R5 K5 N4 N5 P5 N5 J8 L4 L4 N4 N5 L4 H4 H4 H3 H3 J4 A1 G0 E2 E1 G8 G8 G7 G8 G8 G8 G6 G6 J5 K5 K6 K7 E8 G10 F10 E9 E9 D10 E10
C7 C6 C6 C7 C6 E6 E6
IA001 IA001 IA001 IA002 IF001 II050 IL062 IP050 IP060 IP130 IP140 IP140 IR001 IR002 IR003 IR004 IV001 IX001 IX001 IX900
A4 A7 A8 A2 L11 E6 M6 M1 K0 N5 J1 J2 C2 C0 B0 F3 H6 E8 E8 E9
JA002
A1
JA003 JA004 JA005 JA006 JA007 JA008 JA009 JA010 JA011 JA012 JA013 JA014 JA015 JA016 JA017 JA018 JA019 JA020 JA021 JA022 JA023 JA051 JA052 JA053 JA054 JA055 JA056 JA100 JA901 JA902 JF001 JF003 JF004 JF005 JF010 JF011 JH005 JH006 JH007 JH009 JH903 JI001 JI004 JI005 JI006 JI008 JI009 JI010 JI012 JI013 JI014 JI015 JI016 JI020 JI021 JI022 JI023 JI024 JI901 JI902 JI903 JI906 JI910 JI915 JI916 JI928 JI930 JI931 JL001 JL005 JL006 JL007 JL008 JL009 JL010 JL011 JL012 JL016 JL017 JL018 JL019 JL020 JL021 JL032 JL033 JL034 JL035 JL036 JL037 JL064 JL083 JL084 JL932 JL933 JL934 JL936 JL984 JL985 JP136 JP170 JP204
*
* *
* * * * * * * *
* * * * * *
* * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * *
* *
*
*
*
A2 B4 B4 B4 B4 A5 A5 A5 A5 A5 A6 B7 B7 B8 A7 A8 B7 B10 A10 B11 B9 A10 B10 B9 B9 A4 A4 K4 B8 A6 K10 L10 J9 L11 K10 K10 C8 C8 B8 C11 C10 C7 D9 E7 E7 C6 E6 D5 C5 D5 F5 D7 B8 B8 D5 F6 F6 F4 C5 D5 D6 D8 D5 E7 E7 D8 D7 D8 M8 Q5 M7 M6 L6 M7 M8 M7 N6 K9 K9 H9 H9 K7 K7 N10 Q8 N7 N8 Q11 P11 P6 N6 N6 M10 N10 M10 N10 N6 P6 G0 K5 P5
JP205 JP208 JP209 JP300 JP301 JP302 JP304 JP305 JP306 JP307 JP309 JP310 JP311 JP312 JP313 JP314 JP315 JP316 JP317 JP318 JP319 JP321 JP322 JP324 JP328 JP902 JP910 JP911 JP913 JP914 JP915 JP916 JP917 JR007 JR008 JR009 JR010 JR011 JR013 JR016 JR017 JR018 JR019 JR020 JR021 JR022 JR023 JR024 JR026 JR027 JR028 JR029 JR030 JR031 JR033 JR035 JR036 JR038 JR040 JR045 JR100 JR102 JR103 JR104 JR105 JR106 JR107 JR108 JR109 JR110 JR111 JR112 JR114 JR116 JR117 JR118 JR119 JR120 JR121 JR122 JR123 JR125 JR126 JR127 JR128 JR129 JR131 JR132 JR133 JR134 JR137 JR138 JR139 JR140 JR141 JR142 JR146 JR147 JR148 JR149 JR150
* *
*
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
H1 J5 P0 K1 L2 P1 L3 P5 M1 P4 J4 H3 J3 J3 J3 H1 H2 H1 J1 N2 M1 H3 G0 N5 R2 K2 J2 J2 L5 P4 P4 P4 P4 C0 B1 B3 B0 B4 B2 C0 C1 C1 D2 D1 D1 D1 D0 E3 D1 F2 E2 G0 E2 E3 F0 G3 G3 F4 G4 C3 A0 C3 B3 C1 D1 D1 C3 C3 C3 D3 D3 D3 D3 D4 D4 D4 E4 E4 E4 E4 E4 E3 E3 E4 F3 E2 E1 E1 E1 F1 G0 G0 F1 G1 G1 F2 F3 F3 F4 F4 G4
Updated 07 / 99
JR151 JR152 JR153 JR154 JR155 JR156 JR160 JR161 JR162 JR163 JR165 JR166 JR167 JR168 JR171 JR172 JR173 JR174 JR175 JR901 JR902 JR903 JR904 JR905 JR906 JR907 JR908 JV001 JV002 JV003 JV004 JV005 JV006 JV007 JV009 JV010 JV011 JV012 JV013 JV014 JV015 JV016 JV017 JV021 JV022 JV023 JV031 JV032 JV033 JV034 JX002 JX003 JX004 JX005 JX006 JX007 JX008 JX009 JX010 JX011 JX012 JX013 JX014 JX015 JX016 JX017 JX019 JX020 JX021 JX022 JX023 JX024 JX025 JX050 JX051 JX055 JX056 JX920 JX923
LH004 LH004 LI020 LI051 LI053 LI070 LI090 LL001 LL006 LL008 LL029 LL030 LL031 LL032 LL033 LL034 LL037 LL043 LL045 LL046 LL047 LL084
* * * * * * *
* * *
* *
*
* *
* *
* * * * *
G4 G3 G3 G3 G3 G4 G5 G5 G2 G2 G1 B6 B6 B7 C1 F4 E1 D0 F3 B0 D0 B1 B1 B0 F3 F2 B0 H7 K6 G8 G5 F6 G7 H6 K5 L5 K6 K6 H6 H6 G5 J10 J5 K6 K6 J5 G4 G4 G4 G4 E8 E8 E8 G8 F8 F8 F9 G8 E9 G9 G9 F8 G10 G9 G9 G9 G10 H11 E11 E10 E9 F8 D11 E10 E11 E8 F8 G9 F10
C9 C9 C5 E5 E7 E5 F7 R7 M5 M8 P10 Q9 R8 R11 N11 M10 P9 K8 H9 P7 P7 N6
LP019 LP020 LP020 LP021 LP040 LP060 LP070 LP112 LP112 LP140 LR002 LR003 LR004 LR005 LR011 LR012 LR025
*
* * *
PI030 PI035 PI050
E7 D8 D7
QI053 QI070 QR001
RA001 RA002 RA003 RA004 RA005 RA006 RA007 RA008 RA009 RA010 RA011 RA012 RA013 RA014 RA015 RA016 RA017 RA018 RA019 RA020 RA021 RA022 RA023 RA024 RA025 RA026 RA027 RA028 RA029 RA030 RA031 RA032 RA033 RA034 RA035 RA040 RF002 RF003 RF007 RF011 RF012 RF013 RF015 RF020 RF023 RF024 RF025 RF026 RF036 RF123 RF124 RH001 RH002 RH003 RH004 RH007 RH008 RH010 RH011 RI001 RI002 RI003 RI004 RI005 RI006 RI007 RI008 RI009 RI012
Q2 N3 N3 Q2 L0 N1 L3 Q5 Q5 L4 D0 E0 D3 B2 D3 C1 B1
D7 E5 D3
* * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * *
A1 A0 B3 B4 A3 A3 A3 A4 B4 B4 B3 B4 A5 C3 A2 A0 A1 A1 E3 A10 A10 A10 A10 A9 A9 A9 A8 A9 A0 A7 A2 A10 A10 B4 A1 A9 K10 K10 K10 L10 K9 K9 K9 L10 K9 J9 K9 J8 K9 K9 J9 C10 C9 C9 C9 D9 H9 C10 C10 C7 E4 C5 B7 C5 C5 D7 C7 C8 C6
RI019 RI020 RI021 RI022 RI023 RI024 RI025 RI026 RI027 RI028 RI029 RI030 RI031 RI032 RI033 RI034 RI035 RI036 RI037 RI038 RI039 RI040 RI041 RI042 RI043 RI044 RI045 RI049 RI050 RI051 RI052 RI053 RI054 RI055 RI056 RI058 RI059 RI061 RI062 RI065 RI066 RI070 RI071 RI072 RI073 RI074 RI075 RI076 RI077 RI078 RI079 RI082 RI083 RI084 RI090 RI091 RI092 RI093 RI094 RI095 RL001 RL002 RL003 RL004 RL004 RL013 RL014 RL015 RL016 RL017 RL018 RL020 RL021 RL023 RL024 RL025 RL026 RL027 RL028 RL029 RL030 RL030 RL031 RL037 RL040 RL043 RL044 RL045 RL046 RL047 RL048 RL050 RL051 RL052 RL053 RL054 RL055 RL056 RL057 RL058 RL063 RL064 RL065 RL066 RL067 RL068
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * *
*
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
C5 C5 D7 C5 C6 C6 C6 C7 D7 D8 E8 E7 E7 F6 D8 C8 D8 D8 E7 E8 E8 C5 C6 C5 C6 C6 D8 E6 E6 E6 F6 E7 C6 E7 E5 D5 E5 E5 D5 D5 D6 F5 F5 E5 E5 E5 F5 D5 E6 F4 E4 E5 D5 D4 E8 E7 F7 F7 E8 D8 J5 J5 J5 Q6 Q6 Q6 R7 R6 R7 R7 R7 J7 K6 K6 H8 K6 P11 P11 K6 P11 Q10 Q10 P11 P9 K8 K8 L6 L11 N7 Q6 P7 L6 K7 M6 M6 M6 L7 L7 M7 L7 M7 P6 Q6 Q7 Q9 Q9
RL069 RL070 RL071 RL072 RL073 RL080 RL081 RL082 RL084 RL092 RL093 RL124 RL125 RL126 RL127 RL129 RL134 RL135 RL136 RL137 RL146 RL155 RL160 RL171 RL211 RL214 RP020 RP022 RP025 RP025 RP025 RP026 RP027 RP028 RP029 RP030 RP031 RP032 RP040 RP040 RP041 RP042 RP050 RP053 RP054 RP054 RP055 RP059 RP060 RP061 RP062 RP063 RP064 RP065 RP066 RP067 RP068 RP069 RP070 RP071 RP072 RP100 RP102 RP112 RP112 RP120 RP121 RP122 RP123 RP124 RP125 RP126 RP127 RP128 RP129 RP130 RP138 RP139 RP140 RP141 RP142 RP143 RP144 RP145 RP146 RP147 RP148 RP149 RP150 RP151 RP152 RP156 RP157 RP158 RP159 RP160 RP161 RP162 RP163 RP164 RP165 RP166 RP167 RP168 RP170 RP171
* * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * *
* * *
* *
* * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Q9 M7 L9 K9 N6 J6 K5 L6 P6 L7 L9 N9 N9 M9 M9 P10 N9 N9 M9 M9 Q7 L7 L7 L9 L8 K7 P0 N1 K2 K2 K2 K2 K1 L1 L1 L1 L1 M1 L0 L0 M0 M0 M2 L1 K1 K1 L1 J1 K1 K1 J0 K0 J0 K0 L1 M0 L1 L0 L2 K1 K0 R3 M3 R4 R5 M5 L5 M5 K4 K4 L4 K5 K5 K5 K5 L5 J3 K4 H2 H2 H2 J2 H0 H0 H1 H0 H1 J1 P4 P4 N5 N4 N4 P4 N4 J4 L4 K3 L3 H1 H1 H0 H0 G0 K6 H4
RP172 RP173 RP175 RP176 RP177 RP179 RP190 RP191 RP192 RP193 RP194 RR010 RR011 RR012 RR013 RR014 RR015 RR016 RR017 RR018 RR019 RR021 RR024 RR025 RR026 RR027 RR028 RR029 RR030 RR031 RR032 RR033 RR034 RR035 RR036 RR037 RR038 RR039 RR040 RR041 RR042 RR043 RR044 RR045 RR046 RR047 RR048 RR049 RR050 RR051 RR052 RR053 RR055 RR056 RR057 RR060 RR061 RR062 RR063 RR065 RR066 RR067 RR070 RR071 RR072 RR075 RR076 RR084 RR085 RR086 RR087 RR088 RR089 RR091 RR093 RR097 RR098 RR099 RR100 RR103 RR104 RR105 RR106 RR107 RR171 RR910 RR924 RV001 RV002 RV003 RV011 RV012 RV021 RV022 RV038 RV041 RV052 RV061 RV062 RV063 RV064 RV066 RV071 RV072 RV073 RV074
* * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
J4 K6 H4 H4 H3 J4 A1 A1 A2 A1 B2 D1 C2 C2 F0 G0 D1 D2 D1 F2 F2 D4 F3 E0 E0 E1 D2 F0 F0 F0 E3 E3 E3 E3 F0 E0 E0 E0 E0 E1 F1 F1 C2 C2 F1 F2 F2 F2 B2 B1 B2 C2 C2 C2 E3 B2 B1 B3 B2 C2 C2 B2 B2 B3 B2 B1 B1 G1 G2 C4 E2 C4 E2 G0 F1 F3 G1 G1 C2 G4 E1 G1 G0 G1 B2 F4 E2 H8 H7 J7 H9 H8 G5 J5 G5 G7 G6 H6 H6 H5 H5 H5 J6 H6 H5 H5
RV076 RV081 RV082 RV083 RV084 RV086 RV091 RV092 RV101 RV107 RV108 RV109 RV110 RV112 RV206 RV213 RV216 RV221 RV222 RV223 RV231 RV232 RV233 RV241 RV242 RX107 RX111 RX115 RX116 RX120 RX121 RX122 RX130 RX131 RX132 RX133 RX134 RX140 RX150 RX151 RX215 RX220 RX221 RX250 RX251 RX280 RX281 RX282 RX301 RX303 RX350 RX351 RX900 RX910 RX911 RX912 RX920 RX921 RX922 RX950 RX951 RX955 RX956 RX960 RX961 RX965 RX966 RX991 RX992
* * * *
TA001 TA002 TI010 TI020 TI030 TI031 TI032 TI033 TI034 TI040 TI045 TI050 TI070 TI090 TI091 TI092 TI093 TL001 TL004 TL005 TL028 TL028 TL030 TL030 TL062 TL063 TP025 TP026 TP027 TP060 TP070 TP129
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * *
*
* * * * * *
H5 J6 H6 H5 H5 H5 H6 H6 L6 J5 K6 K5 L6 K6 H7 J6 J6 K7 K6 K7 K7 J7 J7 J5 J5 H11 H11 H11 H10 H10 H10 G10 J11 F8 F8 F8 F8 J11 F10 F10 E11 F11 E11 E10 E10 B8 D10 D10 E11 E11 E10 E10 F10 G10 H10 H10 D9 D10 D10 F9 G8 E9 E9 F9 G8 E9 E9 H9 D9
A0 A0 C5 C6 D8 D8 D8 F6 E8 D5 D5 C6 E4 E7 E7 D8 D8 K5 Q6 R6 Q11 Q11 R8 R9 K7 M6 K2 K2 J0 N0 J0 L5
TP145 TP146 TP150 TP152 TP161 TP162 TP166 TP167 TP170 TP175 TP190 TR002 TR048 TR091 TR095 TR102 TR105 TR106 TV002 TV063 TV073 TV083 TV108 TX910 TX920 TX950 TX955 TX960 TX965
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * *
H2 J2 N5 N4 K3 K3 H0 G0 K6 H4 A1 F0 F2 G0 F2 G4 G1 G2 H7 H5 H5 H5 K6 H10 D10 F9 E9 F9 E9
SCI 19004 COMPONENT SIDE - COTE COMPOSANTS - BESTÜCKUNGSSEITE LATO COMPONENTI - LADO COMPONENTES
SOLDER SIDE - CÔTE SOUDURES - LÖTSEITE - LATO SALDATURE - LADO SOLDADURAS
Updated 11 / 99
ICC19 100 Hz First issue 09 / 97
AM/FM 19101 - AM/VD 19000 COMPONENT SIDE - COTE COMPOSANTS - BESTÜCKUNGSSEITE LATO COMPONENTI - LADO COMPONENTES
SOLDER SIDE - CÔTE SOUDURES - LÖTSEITE - LATO SALDATURE - LADO SOLDADURAS
ICC19 Updated 11 / 98
100 Hz
First issue 09 / 97
VM19100 - VM19101 COMPONENT SIDE - COTE COMPOSANTS - BESTÜCKUNGSSEITE LATO COMPONENTI - LADO COMPONENTES
VM19100 - VM19101 SOLDER SIDE - CÔTE SOUDURES - LÖTSEITE - LATO SALDATURE - LADO SOLDADURAS
DVT 19510 COMPONENT SIDE - COTE COMPOSANTS - BESTÜCKUNGSSEITE LATO COMPONENTI - LADO COMPONENTES
SOLDER SIDE - CÔTE SOUDURES - LÖTSEITE - LATO SALDATURE LADO SOLDADURAS
ICC19 100 Hz First issue 07 / 98
Updated 07 / 99
CRT R - RP19
CRT G - RP19
CRT B - RP19
COMPONENT SIDE - COTE COMPOSANTS - BESTÜCKUNGSSEITE LATO COMPONENTI - LADO COMPONENTES
COMPONENT SIDE - COTE COMPOSANTS - BESTÜCKUNGSSEITE LATO COMPONENTI - LADO COMPONENTES
COMPONENT SIDE - COTE COMPOSANTS - BESTÜCKUNGSSEITE LATO COMPONENTI - LADO COMPONENTES
SOLDER SIDE - CÔTE SOUDURES - LÖTSEITE - LATO SALDATURE - LADO SOLDADURAS
RP C19 First issue 07 / 98
Updated 07 / 99
SOLDER SIDE - CÔTE SOUDURES - LÖTSEITE - LATO SALDATURE - LADO SOLDADURAS
SOLDER SIDE - CÔTE SOUDURES - LÖTSEITE - LATO SALDATURE - LADO SOLDADURAS
FRONT CONNECTOR BOARD - PRISES EN FACADE ET INTERCONNEXION DU CLAVIER - FRONT ANSCHLUSSPLATTE - PIASTRA CONNESSIONE FRONTALE PLÁTINA MANDOS FRONTAL
IR RECEIVER P.C.B. - PLATINE RECEPTEUR INFRA-ROUGE IR EMPFÄNGER LTPL. PIASTRA RICEVITORE IR PLATINA RECEPTOR IR
KEYBOARD MODULE - PLATINE CLAVIER - TASTATURPLATTE PIASTRA COMANDI - PLATINA TECLADO BK01
KDB 1909 INSTALL SK01
FCB 1907 00
BJ10 6
EQU IR 1901
CHROMA1
GND
3 2 CJ05 100P0
BJ11 1 3 5 4 2
LJ01 1mH
RJ03 27K
CJ03 100P0
6 5 4 3 2 1
RJ21
8 7 2 3 4 5 1
3
3
4
3
4
1
2
1
2
3
4
3
4
1
2
1
2
3
4
3
4
DK01 1N4148
PROG+ SK04
DK02 1N4148
OUT Vss
3 2 1
CR01 22uF
2
RR01 10K0
INFO SK06
GR01 TSOP1333
BJ01
RJ20
BQ12
BJ02
BK03 GNDV
1 2 3 CQ03 22N
KEY IN 1 5VSB IR KEY IN 2 A B C D GNDD STB LED 13V/
BQ01
RQ01 47R
RQ02 47R
GNDV
RR02 220R0
to left LDN
2 1
CQ04 22N
BS04
to boomer
BS08 2 1
BS10 to center speaker
2 1
BS12 to center speaker
1
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
KEY IN 1 KEY IN 2 5VSB A B C D GNDD STB LED 13V/
2
3
KB
4 GE01H
3 C
RE01 180
1 A2
RE02 120
2 A1
RE03 0R0
BS05 2 1
RIR
to ICC19 - BA006
BS03 2 1
to ICC19 - BA005
BS13 2 1
to boomer
VOL+
BK02
BS06 2 1
DK03 1N4148
SK07
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
to right LDN
VOLSK05
DK04 1N4148
RR03 1K0
to Keyboard - BK01
4
1
VIDEO1
2
1
CJ04 100P0
RJ04 27K
CJ06 100P0
to ICC19 - BR001
AUDIO
1
STANBY SK03
GNDD
5 R
1
FCB
LJ02 1mH
VIDEO1
PROGSK02 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
2 1
LDN 1907 BS07 2 1
LS01/b
BS09 2 1
to ICC19 - BA002
BS11 2 1
LDN 1907
to ICC19 - BA004
to ICC19 - BA002
From BS10 IR1901
BS01 1 2
0.6mH 2 1 BS02
LS01/a LS01 3.9mH JS01 CS01/b 68uF
2 1 CS01/a 3.3uF CS01
RP C19 First issue 07 / 98
Updated 07 / 99
HP MEDIUM
BS03 GND
HP TWEETER
DIGITAL CONVERGENCE UNIT - PLATINE DE CONVERGENCES NUMERIQUES - DIGITALE KONVERGENZ EINHEIT - UNITÀ DI CONVERGENZA DIGITALE - UNIDAD DE CONVERGENCIA DIGITAL BL035 BV05
BK10 SDA SCL
to BK07 pin 1
MEMORY
RK57 10K0
CK65 100N0
4.9
+15 +5V
-12V
TK03 BC856B 0.1 RK81 470R0
RK58 4K75
RK79 4K75
RK80 15K0
SUPPLY WATCH DOG
+12V CP25 10U0
RP60 1K0 RP12 39K2
RP11 10K0
CP04 470P0
CP02 1N0
TP01 0 BC846B
-5.9
CP03 470P0
RP09 0 3K3
RP18 5K36
RP32 22K1
TP02 NI PSW
RP07 10K0
CP14 10N0
0 32µs
13Vpp-H
RK89
4
47K0 0.1
TK04 BC846B
CP18 100P0
RP08 10K0
CP13 10U0
11.9 4 0 6 0 5 +B 11
RK72 NI
IP02 TL084/CP
RP01 RP23 182K0
RK73 NI
RP21 10K2
IP02
BVE
RP19 3K32
RVE
CK54 NI
CP26 10U0
DABV
RK13 511R0
GNDA
RK14 511R0
CK14 100N0
REFO
40 1
GNDA
REFI
39 1
CK17 100N0
37 100N0
VCCF
35 5
DACF
34 1 33
GNDF
32
VIDH
31
VIDV
RK55 2K67
1 13 1 12
1U0
TK16 NI
D
RK39 1K0
RK18 26K7
1.7
RK65 1K0
LK05 1MI0
BH
CK49 470P0
RK52 3K3
RVE From 8/IP02 (Pin and key pre-correction)
CK51 100P0
3
CK19 GNDA 47P0
RK22 330R0
RK26 330R0
RK21 330R0
RK29 330R0
RK75 NI
4 -
0
IK03 TL084/CP
-12V
RA01 10K0
0
2.7pp-H
CK38 470P0
RK66 825R0
7 -0.1 DRV
+5V
+ 11
RK67
CK55 470P0
CK39 470P0
RK68 825R0
0
PSW
RK31 3K3
RK49 100R0
5
RK76 NI -12V START - RESET
RK43 100R0
0.8
VSHP ( 1- IP02 )
RK53 100R0
5 TK20 BC846B
0.8
0.8
TK22 BC846B
RK35 220R0
1.2 0.6
- VSHS ( 8- IP02 )
VSHS ( 7- IP02 ) 0
0
TK24 BC846B
1
TK28 BC846B
BK05
1
-12
0.6
IK03 TL084/CP 1 13
4
1 12 + D 11
CK58 470P0
LK07 1MI0
RV
RK96 3K3
CP12 100N0
CK41 470P0
RK70 825R0
14 0
1
+15
0 2 RG09 1R8
3
8 -
1
+
RG13 267K0
RG12 470MI0
RG07 8K87
RA15 4K7
RK71 1K0
-12V
DG03 1N4148
RG04 2K43
RG01 10K0
RG06 10K0
-15 TA04 BDW94CFI
CA16
15P0
DA11
1N4148
CB03 100N0
-0.1 TG03 BDW94CFI DG06 RGP10G
-1
-48.9
-49
RG14 470MI0
CG08 100N0
DB03 1N4148
-1 RB01 10K0
RB06 10K0
-15
-15
-15.3
TG04 BDW94CFI
RG15 4K7
GV
RB04 2K43
CB08 100N0 -15.4 -15.6 RB15 4K7
-49
-49
CG16
15P0
DG11
1N4148
BV -49
RP54 1R0
RP53 1R0
RP52 1R0
RP51 1R0
RP57 1K3
BP05 2
CG50 +49 47U0 CA54 220U0
RA51 332R0
CK59 100P0
LK11 1MI0
8 0 6 + 5 4
BV
RK98 3K3
IA10 TL082CD
TA51 BF421
47.3
RA50 7 1K0 -0.3 -0.2
0.9 DA50 1N4148 TA50 -0.7 DA51 BC846B 1N4148 RA64 RA60 2K43 8K87
CK62 100P0
CK64 1N0
RA52 2K43
-12V
CA61
RA53 162R0
47.9
16.9 CA56 100N0
RVD ( 2- BR01 )
RVD ( 2- BR01 )
DGV
RA58 470MI0
0
RA54 10K0
10ms 100Vpp-V
1.6Vpp-H
100Vpp-H
CA67 100N0
-15.1 RA66 4K7
32µs
32µs
+12V
16.8
CA60 100P0
RA56 3K32
-49
-49 CA68 DA59
8 0 6 + 5 4
RA57 1R8
RA55 267K0
RA59 470MI0
DA52 1N4148
0
0
48.7 15P0 TA52 BDW93CFI
DA53 RGP10G TA54 BDW93CFI -0.1
-1.1
DBV 32µs
RG51 332R0
+15
RA62 4K7
-12V
-0.2 TA53 BDW94CFI DA58 RGP10G -14.9
RG53 162R0
RG62 4K7
TG51 48 BF421
IG11 TL082CD
47.2 RG50 0.8 7 1K0 -0.1 DG50 1N4148 -0.3 TG50 -0.6 DG51 BC846B 1N4148 RG64 RG60 2K43 8K87 RG52 2K43
DG52 1N4148
CB50 47U0
BP06
RHR ( 3- BR01 )
1
BP07
1
0
1Vpp-V BK07
BK01
from ICC19-BF001
POWER AMPLIFIER
ICC19 CHASSIS MAIN BOARD
BT006
IF001 RF020
TXT MODULE
RV55 22K0
15P0 TG52 BDW93CFI DG53
CG56 100N0 16.3
+12V
RGP10G TG54 BDW93CFI -0.1
CG60 100P0 RG55 267K0
RG58 470MI0
RG56 3K32 RG57 1R8
RB64 2K43
-12V
-0.1
15P0
DB11
1N4148
RG54 10K0 CG53 47U0
CG55 220U0
RS03 47K0 2.6
DS02 1N4148 TS01 BC856B 2.6
16.4
47.8
CB56 100N0 16.3 0.9
0.9 DB50 1N4148
RHR ( 3- BR01 ) 0
RHD ( 4- BR01 )
-0.8
RB58 470MI0
RB52 2K43
DB52 1N4148
RB59 470MI0
-1.1 RB54 10K0 CB53 47U0
CB67 100N0 -15 -15.4 RB66 4K7
-49
GHD ( 4- BG01 )
RHD ( 4- BR01 )
0 10ms
32µs
32µs
10ms
1Vpp-H
50Vpp-V
44Vpp-H BR01
Note :
The form of signals D R/G/B, RV,RH,GH,GV,BH and BV is given for information only. They may vary with the convergence settings and the synchronisation of the oscilloscope.
Note :
La forme des signaux D R/G/B, RV,RH,GH,GV,BH et BV est donnée à titre indicatif. Elle peut varier avec les réglages de convergence et la synchronisation de l'oscilloscope.
RVR ( 1- BR01 ) 0
Hinweis : Die Form der Signale D R/G/B, RV, RH, GH, BH und BV ist nur informativ. Sie können je nach Einstellung der Konvergenz und der Synchronisation des Oszilloskops abweichen. Nota :
La forma dei segnali D R/G/B, RV, RH, GH, GV, BH e BV viene fornita solo a titolo indicativo. La forma può variare in base alle regolazioni di convergenza e alla sincronizzazione dell’oscilloscopio.
Nota :
La forma de las señales D R/G/B, RV, RH, GH, GV, BH Y BV se facilita únicamente para información. Puede diferir con los parámetros de convergencia y la sincronización del osciloscopio.
RVR ( 1- BR01 )
10ms 2.2Vpp-V
0 32µs 2.2Vpp-H
NI BV09
RS05 22K0
RB56 3K32 RB57 1R8
RB55 267K0
0
RS09 8K2
CV12 100N0
7.1 TV08 BC856B
DV03 1N4148
0.6
DARC.CURR. LEVEL DET.
BVD ( 2- BB01 )
CV06 100N0
13.2 TV04 BC846B DV04 1N4148 -0.2 CV09 1U5
RV08 4K7
PV03 1K0
RV90 470R0
TV14 BC846B
4.8 -1.1
BS01
TV06 BC856B
2
BS02
3.8 CV15 100N0
B RV26 150R0 RV51 4K7
RV60 6K8
CV35 100P0
PV04 1K0
2.5
RV48 47K0
to red CRT board BK11
+250V
TV20 BC856B
HTRG HTR GNDV BSVM DCRG GNDV VIDG +13V
to green CRT board BK11
+250V
HTRG GNDV BSVM DCRB BIAG VIDB +13V
to blue CRT board BK11
+250V
DV09 1N4148
RV54 10K0
1 BV08
0.1 RV71 100R0
JV37
GND
0 10ms 3.8Vpp-V
PORA (From 9/IC01) VIDB
BS03 VIDR VIDG
BVD ( 2- BB01 )
TB55 BDW94CFI
VIDB
+250V
DV02 1N4148
BV20
RV14 4K7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
DV11 1N4148
CV21 1N0
3
BLUE clipp
HTRG HTR GNDV BSVM DCRR GNDV VIDR +13V
BV03 BV07
TV19 BC856B
+250V
CV37 100P0
1
ICUT
0.7
1
1
VIDG
CV20 1N0
DV07 1N4148
4.2
RV67 220R0
1
G
DV14 1N4148
TV03 BC846B
0.5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
RV21 68K0 DV29 1N4148
RV69
JV18(NI) 1
DV28 1N4148
5
0.7
TV05 BC846B 13.3 0
RV12 1M0
RV27 150R0
TV11 BC856B
RV19 2K2
BV01
BV02
RV32 1K0
CV01 100N0
0.5 DV10 1N4148
CV22 1N0
Peak current
RV29 3K3
RV13 1K0
VIDR
RV28 150R0
RV20 6K8
0 RV25 47R0
DV15 1N4148
90Vpp-V
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
R
RV23 22K0
6.6
+13V RV11 1K0
CV08 1U5
RV06 22K0
DV08 1N4148
S&H PULSE FORMER
10ms
-15
RV80 220K0
CV40 100N0
CV02 10U0
RS07 47K0
3.6 TV01 BC846B 0
CV04 100N0
RV35 39K0
DV27 1N4148
CV66 100N0
0 RV22 8K2
0
-0.1 TB53 BDW94CFI DB58 RGP10G
RV16 0 7.1 TV07 BC856B
6.6
1
+13V
GNDV
CB60 100P0
RV15 NI
RV18 22K0
+13V
2 RS06 1K0
GNDV RV05 330K0
TS02 BC856B
2.9
RS10 150K0 DS03 1N4148
VPARA (From filter stage RK06/CK66/IK02) RV84 39K0
0.1
2
DV20 1N4148
RV64 18K0
4.3
CONTRAST REDUCING BEAM - SPOT - LIMITER
VBLK
RV07 1K0
600 Vpp-V
CV11 4U7
RV85 4K7 to ICC19 BV10 CONVAR
TS03 0 BC846B
CV03 1U0
200v
from ICC19 HTRG BL050 HTR UVIDEO_SAFE SAFE
0 RV04 1M0
+13V
RV24 NI
BV19
RV09 47K0
15P0 TB52 BDW93CFI DB53 RGP10G
1
TV02 BF421
247.7
+250
+13V
BV04 1 2 3 4 5 6 7 8 9
BSVM ICUT GNDV VIDB GNDV VIDR GNDV VIDG +13V
from SUB.RGBBI RP19 BY007
0
-49
32µs
CA55 220U0
0
0
CB61
TB54 0 BDW93CFI
15P0 1N4148
to ICC19 BV006 ABL
CS02 100N0
12.9
TS04 BC846B
CS01 1U5
RS04 1K0
CB54 220U0
PS01 1M0
0
RV46 270K0
DV06 RGP10G
SUH
RS02 1K0
RV03 2K7
CV47 4N7
DYF
364 TV10 2SC3675 3.8 RV72 3K3
RV82 RV81 10K0 10K0
CV42 10N0
S&H PULSE FORMER
1
10ms
-12V
RV49 4K7
+15
RB62 4K7
DB51 1N4148 RB60 8K87
-15
-49
RB53 162R0 TB51 BF421
CV43 1N0
DV17 BZX55C6V2
DB60 1N4148
+49
BH
TG53 BDW94CFI -15.4
-1.2
TA55 BDW94CFI
8 47.2 RB50 0 - 11.9 7 1K0 6 -0.2 -0.3 + 5 TB50 4 -12 BC846B
RG59 470MI0
GH -15
IB12 TL082CD
CV41 10N0
VPSE ( To RK07/55 IK01) -15
48.6 RB51 332R0
+15
DV05 RGP10G
TB04 BDW94CFI
-49 CB16
CG54 220U0
CG61
16.3
1 RED
RV47 270K0
BV16
RV83 33K0
CV49 1N0 BG03 1 GNDV to chassis
CV10 1U0
DEFLECTION SPLITTER
VSAW ( From 1/BP05)
-0.1 TB03 BDW94CFI DB06 RGP10G
7.5Vpp-V
DG60 1N4148
48.6
1
1 2 3 4 5 3.6
CV05 100N0
CV48 (to dyn. Focus 820P0 Foc. Block)
DYN. FOC.GEN.
4 3 2
V
GREEN
VPR2 ( to RP50...RP55)
RB61 7K5
DA60 1N4148
+49
GV
RK97 3K3
V
BLUE
0.2
LK09 1MI0
10ms
1
RB13 267K0
0.7
0
VSAW to ADB ( 2-BV14)
V
H H V V
H 4 3 2
GNDV
3 2
BV14
H H V V
H
4 3 2 1
DS01 1N4148
RA61 7K5
2.8Vpp-H
RP50 1R0
H H V V
H RB09 1R8
BV13
RS01 47K0
RG61 7K5
5 4
1
+15
RB14 470MI0
CB68 15P0
to IK07 pin 7 RP55 1R0
LV02
BV12
BV06
LV01 10U0
248
6
RB12 470MI0
RB07 8K87
DV19 BYD43-20 CV45 4N7
DB05 RGP10G
0.1
DB02 1N4148
HFB (to TK09 H-pulse shaper)
RV41
DV18 BYD43-20
RV45 1K0
CB10 100P0
TB01 BDW93CFI CB07 15.6 100N0 TB02 BDW93CFI 1
1
RB20 2K43
-12V
15.7
DB01 1N4148
TB06 BC846B
4
RB05 162R0
47.2
+12V RB02 -0.2 1K0 -0.4
CB15 15P0
RB08 4K7
47.8 TB05 BF421
IB12 TL082CD
CB02 100N0
1
DG01 3 1N4148 -0.3 + TG06 -0.7 4 -12 BC846B DG02 RG20 1N4148 2K43 -12V
RB03 332R0
From 7/IP02 (Pin and key pre-correction)
CG10 100P0 DG05 RGP10G
TG01 BDW93CFI CG07 15.3 100N0 TG02 BDW93CFI 1
48.6
0
3.5Vpp-H
RP56 1K3
48.6
RB10 3K32 DB10 1N4148
+49 BVE
DG10 1N4148
CONVERGENCE POWER AMPLIFIER
DBV
LK17 10U0
-12B
32µs
7.2Vpp-H
0.1 TA03 BDW94CFI DA06 RGP10G
RH
TK23 BC846B
CG15 15P0
CK56 100P0
0
32µs
10ms 1-7/IP02:3.8Vpp-V 6/IP02:6Vpp-V
RV
RV GV GH BV BH RH
CK85 100P0
CK61 470P0
CK42 100N0
GRID PATTERN INSERTING
-
CG03 100N0
CA08 100N0 -15.8 -16
CA04 47U0
22Vpp-H
CK83 100P0
+12V
0.5
DA03 1N4148
32µs
RK51 100R0
PORD (From 12/IC01)
32µs
RK69 1K0
5
0.3
4Vpp-H
- VSHS/VSH/VSHP
RK33 10K0
5
0.6
0.4
0
RK32 3K3
RA13 267K0
DGV
IK03 TL084/CP RK30 3K3
1R8
RA14 470MI0
0
1.8Vpp-H
1K0
-12
8
RA12 470MI0
RA07 8K87
RA06 10K0
FILTER AND OUTPUT AMPLIFIER
4 C
RA09
TG05 BF421 47.3
RG10 3K32
15.4 RG08 4K7
RG05 162R0
+12V RG02 47.3 1K0 -0.1
8
0 2
CA10 100P0
RG03 332R0
IG11 TL082CD
CG02 100N0
+15
-0.9
CK84 100P0
RK28 2K2
RA04 2K43
32µs
+ 11
-
From 1/IP02 (Pin and key pre-correction)
DA05 RGP10G
0.2
DRV
1 0
A
RK27 330R0
CK25 10U0
CK20 100N0
4
CA03 100N0
IK03 TL084/CP
1 10
+
32µs
1 6 1 5 B + 11
GNDA
3
47.2 1.1 DA01 1N4148 TA06 -0.2 BC846B DA02 RA20 1N4148 2K43
1
+48.7
+49
CG01 47U0 GVE
DA10 1N4148
DBH
CK36 100N0
4 11.9
CK18 47P0
-
CA15 15P0
16 TA01 BDW93CFI CA07 15.7 100N0 TA02 BDW93CFI
+12V RA02 1K0 -0.7
8
2
48 TA05 BF421
IA10 TL082CD
CA02 100N0
DBH
RK20 3K3
0.4
RK64 825R0
14 0
+ 11
CK37 100N0
GNDA
GNDA 1.4
RK19 - NI
CK35 470P0
+12A
RK17 316R0
0 2
100N0
CK47 100P0
-12B
VPR2 V-SPLITTER (From 1-BV12) CP15 10N0
TL084/CP
CK24 10U0
RK40 1K0
GNDA
GNDA
GNDA
29
VIDB
CK30 10N0
CK16
30 0.2
VBLK
1U0
GNDA
38 1.8 CK15
36 1
LK04
4
RK15 511R0
41 5
REFF
1U0
LK06
1
VCCR
GNDR
LK02
RK50 3K3 CK82 100P0
IK02
GNDA
42
REFC
PIN AND KEY PRE-CORRECTION
-12V
CP17 10N0
1
CK46 470P0
0.4
2/IA10
14 4
VSAN
CP16 10N0
2/IB12
RP15 8K66 RP31 13K0
VSAN
44 43
GNDV
0.4 27 VIDR 28 VIDG
1
RA05 162R0
DGH
-12
GNDA
RK12 511R0
RA03 332R0
GH
11
RP04 10K0
10ms
4V 0 5Vpp-V
RP27 15K4 CP19 150P0
4
0 12 + D RP03 10K0
2/IG11
VSHS
-
DAGV
5
45
8 0.2
C + 11
1U0
1 9
GVE
RP17 7K5
11.9 0 9 -4 8 10 C 0 + 11 -12
IP02 TL084/CP0 13
182K0 RP22 10K0
RP16 8K06
RP35 22K1 -VSHS
RP10 3K3
RK59 1K0
CK40 1U0
RK23 330R0
1 VSHP 0
TL084/CP
DARV
46
CK13 100N0
1 10
GNDA
IP02 TL084/CP
7 0
VCCV
5 23 SERV 5 24 VCCB
CK06 100N0
RK10 1K0
CP11 100N0
11.9 4 0 2 3 A + 11
DK08 LL4148
LK13
G_MAC GND R_TXT G_TXT B_TXT GND SCL SDA
CP50 100P0
RP30 100K0
DK07 LL4148
1
47
GNDH
0 25 POUT 4 26 PWAT
SUPPLY WATCH DOG CP30 220P0
RK78 100K0
DK09 MA2062-A
RK88 10K0
-15
RK48 220R0 CK07 47P0
DK05 LL4148
1U0
LK03 1MI0
GND
RK77 100K0
+5V
RK03 4K7 RK25 220R0
DK06 LL4148
RK47 220R0
GND +5V
RK02 4K7
RK24 220R0
TO CONVERGENCE POWER AMPLIFIER
1 2 3
8 VCC 7 TEST 6 SCL SDA 5
VPR1
FROM ICC9 BR010
RK46 220R0
S0 S1 S2 VSS
1U0
LK12
RK63 1K0
RA08 4K7
RV42 100K0
3
1 2 3 4
LK10
1
TL084/CP
RA10 3K32
+49
CA01 NI
CK81 100P0
DV33 RGP10G
2
IK08 X24164
CK21 100N0
-4.2 RK45 220R0
PORD to TK23
1
49
4 -
RK62 825R0
RV40 100K0
1
RK44 2K2
CK05 NI
10 PORB 4 1 11 PORC 3 2 2.1 12 PORD 5 13 CVVV 14 ECLK 15 GNDC 5 16 ADS0 17 ADS1 0 18 SDAM 5 19 SCLM 5 20 SDAS 5 21 SCLS 0.9 22 SYNH
1 9
50
48
DABH
RK11 511R0
CK34 470P0
DV32 RGP10G
RV01 4R7
2.2Vpp-H
3
+5V
4 1 3 2
PORA
IK02
42Vpp-V
GHD ( 4- BG01 )
to Convergence deflection coil
BHD ( 4- BB01 )
42Vpp-H
GHR ( 3- BG01 ) 0
0 10ms 1Vpp-V
BHR ( 3- BB01 )
32µs 1Vpp-H
0
0
0 32µs
10ms 44Vpp-V
BG01
GHR ( 3- BG01 )
BHD ( 4- BB01 )
90Vpp-H
DB59 CB55 1N4148 220U0
0
GHD GHR GVD GVR
8 7 6 5
LK20 WIDE-BAND
LK21 WIDE-BAND
DAGH
RK09 GNDA 511R0
B_TXT G_TXT R_TXT FBTXT
+5V
VCC TEST SCL SDA
8 7 6 5
DARH
GNDB
5
GNDA
1 2 3 4 5 6
TK01 BC856B
S0 S1 S2 VSS
S0 VCC S1 TEST S2 SCL VSS SDA MEMORY CK08 100N0
GNDP
GNDA
CK11 100N0
GNDA
32µs
2.2Vpp-V
DV31 RGP10G
1100 Vpp-V
CK44 100P0
GNDA
52 51
CK43 470P0
-12
1.5Vpp-H
1.5Vpp-H
RH
1MI0
RV93 820K0
2
1 2 3 4
RK86 470R0
PORA (to RV54/DV09) RK36 PORD 3K3
0
9
VCCH
LK01
10ms
1
0.1
8
RK42 1K0
FILT
DRH
RK61 1K0
32µs
10ms
BLKG
IK15 X24164
7
CK03 100N0
PORA
IK07 M24C32BN1 1 2 3 4
RK01 27K0
CK60 100N0
GNDA
53 5
7 0.2
RK41 3K3
3 2
RK87 4K75
CK86 47U0
LK19 10U0
TK27 BC856B
VCCA
VCCP
CK12 2N2
CK09 100N0
GND
RK60 825R0
to Convergence deflection coil
10ms
32µs 44Vpp-H
4 3 2 1
5 TK05 BC856B
2.5 6
VCCD
54
CK33 470P0
RV92 1M5
RV91 1M5
0
1
6.6
5
TEST
TL084/CP
4 1 6 B 1 5 + 11
RK08 56K0
55
0
BHD BHR BVD BVR
RK85 4K75
5
GNDD
56 5
0
BB01
GVD ( 2- BG01 ) 0 32µs 44Vpp-H
GVD ( 2- BG01 )
1Vpp-V
32us
BHR ( 3- BB01 ) 0 32µs
0
0 4Vpp-V
4Vpp-V
0
32us 2Vpp-H
2V
0
32us 2Vpp-H
2V
0 2V 2.8Vpp-H
1Vpp-V
4 3 2 1
CK71 10U0
5
SYNV
IK02
RHD RHR RVD RVR
RK91 100K0
RK90 100R0
CK04 1N5 +5V CK75 +5V 100U0
4
LFRQ
VCCE
0
BVR ( 1- BB01 )
GNDV
DB08 BZX55C6V2
2
3
GNDE
0
BVR ( 1- BB01 )
DB09 BZX55C6V2
5
2
RK07 22K0
CK10 1N0
CK66 1N0
CK80 100P0
GVR ( 1- BG01 )
GVR ( 1- BG01 )
VPARA (to Dynamic focus DV20/TV10)
DB56 BZX55C6V2
3
1
1
+12V CK74 10U0
DK01 RGP10G
2
1N0
CK01 100N0
+ 12V
11.9
3
IK01 STV2040
IK02 TL084/CP
DYN.FOC. OUT
DB57 BZX55C6V2
13.3
1 14.8
LK16 10U0
VPSE ( From DV17 Deflection splitter)
10ms
RK06 470R0
DYFV
DG08 BZX55C6V2
from ADB +13V
RK34 100R0
0.5
CK02 100N0
CK53 10U0
LK15 10U0
CK29
7pp-V
DCU
1.5pp-H
2.5pp-H
DG09 BZX55C6V2
IK05 10U0 MC7805/CT
+ 5V
TK02 BC846B
CK76 10U0
IK04 MC7812/CT
DK12 RGP10G
DK11 RGP10G
DK13 1N4148
0.6
CK90 10U0
-12V
DK02 RGP10G
GND
CK70
0
-12
1 0
32µs
32µs
10ms CK23 10U0
DG56 BZX55C6V2
+15 -15
3 OUT
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9
+49 -49 GND -15 GND +15 GND +5V DCU_SAFE
2 IN
CK72 10U0
+ 15V
LK18 10U0
4 1 2 1 3 +A 11
SCHIELDING +5V
CK32 100N0
4 3 2 1
+49 -49
5Vpp-V
VSAW
FROM PS BOARD (BP260)
9 8 7 6 5 4 3 2 1
5Vpp-H
RK56 13K0
DA08 BZX55C6V2
-14.7
BK04
CONVERGENCE GENERATOR
- 12V
IK06 L7912CV
6Vpp-H
DK10 RGP10G
- 15V
CK31 10N0
G2R to R-CRT BK05 G2G to G-CRT BK05 G2B to B-CRT BK05
+12A
RK99 4K7
RK95 22K0
0
- 49V
0
0
HDEFL1
CK63 1N0
0 + 49V
DCU.RP19.00
0
+12V
VIDB
SYNV
DA09 BZX55C6V2
SYNH 32µs
CK67 10U0
1 2 3
DGH
DA56 BZX55C6V2
TK09 BC856B
0.5
32µs
1 2
DRH
DYFV
+5V
DA57 BZX55C6V2
HFB
HDEFL2
RK93 1K0
0.9
HFB (From Deflection splitter RV40/RV42)
BG06
to Convergence deflection coil
0 10ms 44Vpp-V
Updated 07 / 99
RP C19 First issue 07 / 98
DIGITAL CONVERGENCE UNIT POWER SUPPLY - ALIMENTATION PLATINE DE CONVERGENCES NUMERIQUES - DIGITAL CONVERGENCE UNIT NETZTEIL ALIMENTAZIONE CONVERGENZA DIGITALE - ALIMENTACIÓN DE LA UNIDAD DE CONVERGENCIA DIGITAL
295
3
TO MAINBOARD (BP020)
2
+300V
GND
JP208
1
BP208
X : INSERTED - : NOT INSERTED
GND
PS
300V T
1
2
295
1
RP205 T *
RP206 *
PGND
RP234 470K0
DP265 S410D
RP212 220K0 6
~
+
CP204 1N5
3
DP219 1N4148
-
0
2 GND
T= 18µs
RP202 * 320V
1
1v
2
1
2
20Vpp-H
CP219
0 760Vpp-H
1
T= 18µs
DP241
BP203A
BP203 0 TP220 2SK1460 2.1 (0.6)
293 (314) CP221 3N3
DP222 BZX85C15
1
BP202B
PGND
2
RP203 470K0
DP220 BZX85C15
CP203 * 4
PGND
6
* LP202
* JP203 1
RP220 4R7
* JP204
RP222 2K2 CP220 4N7
RP223 100K0
2.5 (0.5)
DP261 RGP15G
RP228 100R0
PGND
T= 18µs
DP227 1N4148
DP226 1N4148
4
6
!
* LP201
CP201 100N0 1
4
8
5
1
1
FP201 T2.5AL
SGND
5 (0.4) 0
SGND
RP267 1K1
CP262 22U0
4
DP235 BZX55C18
CP233 47U0 PGND
CP234 22N0
8 9
SGND
PGND
RP236 1M0
CP239 470P0
DP236 BAV20
RP235 1K0
IP250 K324PG(CNY75GA) 6
5
2
3
RP268 390R0
SGND
0 (0.7)
0.8 0 Sicherheitsbauteil Bei Ersatz nur Originalteil verwenden
RP238 100K0 PGND
SGND
PGND
Safety Part When repairing, use original part only Piece de securite N'utilisez que les pieces d'origine
SGND
RP278 1K0
SGND
RP277 4.7K0 CP274 100U0
RP276 1.2K0
TP238 BC546B Note : Power Supply primary circuit measurements: - Use only ( PGND) connection point. Attention : Mesures dans la partie primaire de l' alimentation : - Utiliser la masse du bloc alimentation ( PGND ). Achtung : Bei Messungen im Primärnetzteil : - Primärnetzteilmasse verwenden ( PGND ). Attenzione : misure nell'alimentatore primario : - usare massa alimentazione primario ( PGND ). Cuidado : Medida en el bloque de alimentacion : - Utilizar la masa del bloque de alimentacion (PGND ).
RP271 1K
0 (0.1)
RP237 470K0 PGND
Updated 07 / 99
1.1 (0)
PP267 100R0
4.3 TP270 (0) BC556B
4.5 (0)
SGND
TP271 BC547C
RP246 1K0
U MAINS 220V
RP273 270R0
1
4
DP239 BZX55C2V7 RP245 100R0
RP239 1K0
CP271 220U0
RP270 470R0
SGND
RP279 100R0 SGND
Part of board connected to mains supply. Partie du chassis reliée au secteur. Primärseite des Netzteils. Parte dello châssis collegata alla rete. Parte del chassis conectada a la red.
TO DCU +15V
7
CP232 470P0
5 (0.4) CP273 470P0
-15V BOARD
6
1
DP234 BAV21
-49V
5
DP233 BAV21
DP238 1N4148
PGND
CP231 470P0
RP232 100R0
PGND
2.5
2
DP224 1N4148
* JP202
* LP204 2.5
16.9 (0) PGND TP224 BC547C 0 (0.7)
LP261 68U0
SGND
CP268 220U0
15.6 (0)
+49V
3
DP232 1N4148
DP225 BZX55C4V7
DP237 1N4148
DP231 1N4148
RP231 1K0
RP226 1K5
CP222 1N5
SGND
DP268 1N4148
SGND
PGND
2.6 (0.5)
TP223 BC547C
12Vpp-H
Use isolating mains transformer Utiliser un transformateur isolateur du secteur Einen Trenntrafo verwenden Utilizar un transformador aislador de red Utilizzare un transformatore per isolarvi dalla rete
3
1
PGND
1.9 (0.6) TP222 BC327 0.5 (0)
0.3 (0)
2
SGND
LP267 68U0
CP261 220U0
DP243 BAV21
RP233 1K2
0
RP C19 First issue 07 / 98
RP274 1R5
17
1
-49.1 (0)
PGND
RP243 10R0
RP227 1K0
3
CP202 100N0
DP223 1N4148
RP221 22R0
RP224 100R0
0.5 (0)
BP202
1
BP201
DP213 BZX55C33
CP243 1U0
0.4Vpp-H
SGND
CP267 1MI0
CP240 22U0 RP244 7K15
CP266 220U0
DP267 S410D
3
DP240 BAV21
SGND
48.8 (35.3)
-15.5 (0)
2
MAINSSWITCH
* JP201
RP240 1K0
BP260
SGND
4N7
RP241 10K0
LP265 68U0 CP265 1MI0
DP218 1N4148
RP247 4K7
CP264 22U0
SGND
13
RP219 4K7
T= 18µs
LP263 68U0
SGND
11
8
12
BP204
DP263 RGP15G CP263 220U0
RP213 100K0
~
4
RP275 1R0
16
7
RP211 220K0
DP201 GBU4B
1
LP250
CP210 22U0 RP255 470K0
CP205 4N7
LP201 LP202 LP204 RP202 RP205 RP206 RP207 2R7 15mH 12mH 12mH 400uH ZN0320V 10R0 10R0 -
JP201/202/203/204 X -
CP209 150U0/385V 220U0/450V
9
RP210 220K0
RP207 *
2
CP206 4N7
CP203 100N0
* PS.RP19.00 PS.RP19.90
PS.RP19.00 PS.RP19.90
CP209 *
0 : DC Voltages -TV ON (0) : DC Voltages -TV STBY
+5V DCU_SAFE
(BK04)
BP020
+US
-US
MAIN SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA PLATINE PRINCIPALE - SCHALTUNG HAUPTPLATINE - SCHEMA PIASTRA PRINCIPALE - ESQUEMA PLATINA PRINCIPAL
GND1
DP022 FUF4005
CP022 470p
TP026 BC846B
100R 4,5W
CP023 2n2
RP126 2k2
LP112 95u
RP112 1k2
DP052 1N4001GP 3
RP060 300k
DP060 LL4148
CP052 10u RP029 100k
820p
RP061 470k
CP060
CP061 470n
CP056 47u
CP051 100u
RP053 0R
RP055 15R
CP055
CP053 330p
CP054 470u
RP054 6R8
GND1
DP053 RGP15G
GND1
SOFT START
11
12
13
OSC
14
15
16
CP040 470u
LP040 4u7
2
8
7
5
22n
CP064
GND1 CP065 470p
4
3
2
1
TP060 BUL810TH
GND2
7
CP042 1n
DP140 *
LP140
GND1
CP140 4700u GND1
PROT.
OUT 2
DISABLE
CP130 2200u
DP151 LL4148
RP068 1k
DP152 LL4148
3
RP070 2k2 1
2
RP163 2k2 RP161 330R
T = 32µs
RP164 100k
13Vpp
RP149 4k7
5
RP165 120k
RP166 1k
GND2
RP144 1k RP145
GND2
GND2
GND2 3
CP143 470u
GND2
1200Vpp-H
13Vpp
TP167 BC846B
GND2 10k
RP143 2k32 1%
T = 32µs
POWER_FAIL
IDIS 4
GND
8
TP145 BCR141
DCU RP19
GND2
T = 32µs
T = 32µs
1,2Vpp-H
13Vpp
GND2
GND2
TP150 BC856B
RP150 10k
CP131 10u GND2
GND2
RP151 18k
DP133 1N4001GP
RP156 4k7
GND2 RP157 130k
CP151 220n CP152 220n
DP160 LL4148 RP139 274k
TP161 BC846B
DP134 1N4001GP
RP152 2k2
RP158 68k
LP070 4
GND1
IP130 MC7812-CT
13Vpp
T = 32µs
2 GND2
RP066 3k65
GND1
1
RP148 18k
TP166 BC856B
PROG VO2
RP142 2k21 1%
GND2
DP130 MUR420
UP_RES
GND2
6
REF.
TP146 BD241C
RP020 120MI0 2.5W
RP067 1k
RP065 12k
2 1 9 VI2 VI1 VO1
RESET
1
GND1
TP027 BC846B
RP124 10k
RP123 10k
CP146 10u
RP069 47k
CP067 470p
CP063 4n7
CP121 *
DP109 *
RP064 1k RP062 1M
3
CP137 470p
GND1
RP041 47R GND1
CURR LIMI
6
RP121 10k
OUT 1
GND2
ERROR AMPLI
DP041 BAT42 RP042 4k7
IP060 TEA2261
IS LOGIC LOGIC PROCESSOR
OVER LOAD
RP120 10k
CP120 *
GND2 CP041 1n
MODULATOR LOGIC
LP042
GND2
CP144 10u
RP147 4k7
CP141 2m2
CP142 150n
DP040 DP039 RGP02-20 RGP02-20
VOLTAGE CONTROL
OUT
CP176 2n2 GND2 GND2
GND2
CP138 470p
GND2
10
RP176 4k7
3 2 1
JP913
RP177
T = 32µs
15Vpp-T=32µs
9
GND2
DP175 LL4148
TP175 BC846B
RP146 0R
DP108 *
GND1
GND1
CP179 47u
BP120
-2V
RP040 22R
0,8Vpp
CP050 330p
4V
4n7
DP061 LL4148
RP179 22k
DP178 LL4148
GND2
2.5W
GND2
DP179 LL4148
60Vpp
0
VCC1
RP175 1k
3 2 1
CP102 1n
RP102 100R
RP050 10R
0
CP110 100u 200V
DP113 MUR160
DP050 RGP10G
2 DP051 LL4148
CP171 22u
1
GND1
GND1
GND1 GND1
GND1
IP050 MC7809-CT
T = 10ms
BP190
600Vpp-T=32µs
T = 10ms
GND2
RP172 10k
DP126 LL4148
RP130 120MI0
0
GND2
GND2
RP167 10k
RP027 10k
RP191 4k7 RP190 5k49
RP170 10k
22n
RP026 100k
TP190 BC856B
CP170 4n7
RP171 22k
CP150
DP027 1N4148
1
RP022
RP128 2k2 RP127 100k
CP126 100u
DP112 MUR1100E
CP112 3n3
DP190 LL4148
RP192 100k
RP028 100k
TP025 X0205MA
GND2
1
GND2
JP915
LP20*3_4 1
RP193 4k7
RP129 10k
TP129 BC856B
GND1
RP032 120k
RP031 120k
BP025
CP062 10u
RP173 100R
CP020
RP030 120k
RP059 220k
BREATHING
TP170 BC846B
MAIN
1 2 3
RP159 330k
+13V
JP310 1k TP152 BC847B GND2
BP110 3 2 GND2 1
GND2 SMPS
CP068 470p
CP100 1n5
GND1 0
TP162 BC846B
RP100 10M
-0,5V
6Vpp-T=32µs
T = 32µs
GND2
GND1 GND1
T = 32µs
GND1 0.7W
0,7Vpp-H
GND2
GND2
RP138 22k GND2
RP162 2k2
T = 10ms
T = 10ms
200mVpp
12Vpp
0 GND2
2,2Vpp-H
Updated 07 / 99
RP C19 First issue 07 / 98
COMPLETE PCB DIAGRAM - SCHEMA PLATINE EQUIPEE - SCHALTUNG LEITERPLATTE KPL - SCHEMA PIASTRA COMPLETA - ESQUEMA PLATINA EQUIPADA
GNDD
GNDD
2k7
RR053
2k7
RR055
2k7
RR056
2k7
CR004 100n +5V
*2
RR065 RR063 RR062
CR065 180p
GNDD
CR066 180p
GNDD
or ZOOM/ RR071 *1
GNDD
IIC-DA-1
5
4
IIC-CL-1
6
3
+5VSTBY
IR003 #
7
GNDD
8
2 1
CR006 10n CR005 100p
100p
GNDD
+5VSTBY
Production Connector
100n
CR060
1 2 3 4
VIDEO GNDV IIC_CL_1 IIC_DA_1
RR061 2k7 GNDD
RX130
0,6
GNDD
TR105 BC846B
RR098 22k
RR105 1k74
GNDD
MAIN
CR092 470p GNDD
(R)
MICROPROCESSOR RP 19000.00 - RP 19101.00 RP 19100.00 - RP 19102.00 RP 19103.00 - RP 19400.00 RP 19490.00
# RP19000 00 RP19100 00 RP 19101 00 RP 19102 00 RP19103 00 RP19400 00 RP19490 00
*1 = *2 = *3 = *4 =
CR085 10n
TR106 BCR141 GNDD GNDD
IR003 M24C32BN1 M24C32BN1 M24C64-BN1 M24C32BN1 M24C32BN1 M24C32BN1 M24C32BN1
see partlist CT 191xxx unused option only RP 19000 00 only RP 19100 00,RP19103 00 RP 19400 00 + RP 19490 00 *5 = only RP 19101 00 *6 = only RP 19102 00
IR002 BR020 10586830 10586830 X 1058366A 10587530 1058366C 10638850 -
LR012/25 JUMPER JUMPER X JUMPER JUMPER JUMPER JUMPER
LR01 10U0 +5VSTBY
RR01 22K0
5V-EMB CR10 100P0
2 BS01 4 A12 6 A06 8 A04 10 A02 12 A00 14 D01 16 GNDD 18 P/D 20 D04 22 D06 24 R/W DS 26 28 A09 30 A13 32 BS04 34 +5VSTBY
CR11 10N0
DS GNDD D00 D01 D02 D03
IR40 74F02 8 9
10
11 12
IR40 74F02
A19 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 BYTEVPP VSS Q15A-1 Q7 Q14 Q6 Q13 Q5 Q12 Q4 VCC
IR20 M27C160 XX
13
42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22
5V-EMB
CR41 100p
CR40 10N0
CR31 100P0
100P0 GNDD P/D A09 A10 A11 A12 A13 A14 BS00 BS01 BS04 GNDD A00 D07 D06 D05
Updated 07 / 99
GNDD
47u0
RR21 0 A13
RR20 NI
IR30 GM76G256AL-FW70 A14 A12 A07 A06 A05 A04 A03 A02 A01 A00 D00 D01 D02
D04 5V-EMB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Vcc WE A13 A8 A9 A11 OE A10 CS I/O8 I/O7 I/O6 I/O5 I/O4
A14 A12 A7 A6 A5 A4 A3 A2 A1 A0 I/O1 I/O2 I/O3 Vss
28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15
5V-EMB R/W_RAM A08 A09 A11 OE_RAM A10 CS_RAM D07 D06 D05 D04 D03
GNDD
IR40 74F02
IR40 74F02 5 6
4 DR30 LL4148
GNDD
CR12 +
5V-EMB
2 3
1
RR31 5V DR31 LL4148 330R0 EMB
CX280 100p
RR30 1K5
CX282 330p
GNDV AV2_L_IN
(A)
AV2_R_IN
(A)
GNDS AV2_R_IN GNDS GNDV AV2_L_IN +10VSTBY AV2_8 GNDV AV3_Y_IN U_SCART AV3_C_IN GNDV AV2_C_IN GNDV AV2_Y_OUT GNDV AV2_Y_IN GNDV CVBS_SAT GNDV
RX282 6k8
GNDV
GNDS
RX133 100R
RI051 0R
RX131 100R
RX132 100R
CX150* 22n RX107 75R
RX115 75R
RX116 100k
GNDV
GNDV
RX111 75R
GNDV
GNDV
IIC_CL_1 IIC_DA_1
AV3_C_IN AV2_Y_IN AV2_C_IN
4,3
CX120 10u
CX130 47p
RX122 33R
AV1_C_IN
RX120 75R
DX120 BAV103
RX121 NI
GNDV RX221 NI
RX220 75R GNDV
GNDV CX220 10u
GNDV
3,2
RX965 100R
5,3
RX955 100R 3,2
U_SCART
CX350 22n
RX351 100k
RX922 75R
GNDV
n.c.
Mute
TAGC
Vo vid
Vo QSS
AFC
Vi vid
GNDS
MAIN_R
MAIN_L GNDS
GNDS
GNDS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 GNDS
8 9 GNDS 10 11 GND1H 12
-US +US
to BP120
n.c.
n.c.
n.c.
Vo AF
LSWI
n.c.
GNDS 16,9 (13.5 : Dolby )
CA028 220n
CA012 470u
RA040
CA025 RA025 220u *
CA023
100n
RA028 33k2
RA024 *
RA023 *
GNDS RA027 1k
GNDV
DX351 BAV103 GNDV
*
BI001
XP 19000 00 - SCART 50Hz XP 19100 00 - SCART 100Hz XP 19101 00 - SCART 100Hz Sat. XP 19900 00 - SCART Asia
X
X jump jump X
X X X
X
CA013 100n
CA014 470u GNDP
GNDP
CA020 470u
CA021 100n
GNDP
6
BA004
GNDP
1
2
5 7 MUTE/ ST-BY
GNDS
CA027 3n3
IA002 TDA7298
CA024 100n
+5V (P)
26.3
GNDP
T = 32µs
TV002 TIP122FP
IIC_CL_1 IIC_DA_1
(R) (R)
RV011 47R
T = 32µs
T = 32µs
13,5
SECAM
(P)
T = 64µs
0,7Vpp-H
1,3Vpp-H
5Vpp-V
1Vpp-H
CV012 82p
CV009 100n
DV011 LL42
RV003 24k9
DV012 LL42
CV006 100u
CV007 1u
BV010 CONVAR 1 To BV19 DCU
DV039 CV039 LL4148 10p
T = 64µs
CHROMA_2 (V) (630mVburst) (R_load>=300R) VIDEO_2 (V)
2,6
(2,1Vpp) (R_load>=300R)
T = 32µs
T = 32µs
U_SCART
TX950 BC546B
CX950 220n
2Vpp-H
GNDV
VIDEO_1
(V)
(2,1Vpp) (R_load>=150R)
RX951 2k2
4,6
2Vpp-H
GNDV
CHROMA_1 (V) (630mVburst) (R_load>=300R)
GNDV
GNDV TX920 BC546B
CX723 10n
CV036 100n
7,8 12
PAL
9VREG (X) VIDEO_1 (X) CHROMA_1 (X) R_AV1 (X) G_AV1 (X) B_AV1 (X) FB_AV1 (X)
YOUT
WS
0 11
RV041 15k 3,2 19
3,6 18 SDA
COLM
5 20 SCL
8,9 24
WhiteJV902
CV021 100n
3,8 23 VCC1
IREF
5
Y
UIN
I2C-BUS DECODER AND LATCHES
LumaAverageDetector
H_REF (L)
CUTB
7 0,3
HDFL
8
LDFL
50
Phi2 - Loop
AVERAGE BEAM LIMITER
Startup - Oscillator SLPF
GNDLI 10
TXTOUT 36 0,3 RV206 270k
21 2,3
DV025 CV207 220p
33 1,9
CPHI2 13 0
CV213 47p
38 2,5 CV047 220p
HDRIVE CSOF 17 5,4
VCP VBLK HBLK
G_OUT B_OUT
41 40
2,7
30 3,3
32 1,1
CV246 220n
TV063 BC856B (To BY001 SUB RGB)
BV001 9 8 7 6 5 4 3 2 1
4k7
CV092 10p RV061 1k
RV074 820R
RV062
2,4 2,3
0R RV082
RV071 1k
RV073
RV076 10R
FB_BS CRT_ICUT GND_2H CRT_B GND_2H CRT_R GND_2H CRT_G +U13
TV073 BC856B
100R
RV081 1k
0,7 SENSEM
27
13,5
SENSEP
26
13,6
FROUT
25
1,6
RV084 820R
T = 32µs RV083
V.Breathing
EWIN
100R
(L) +U13 RV066 10R
RV091
0R RV072
SSC 35
SSC GENERATOR
S-Correction,
GND1 34
RV064 820R
0R
East-WestCorrection, H.Breathing
HFLYInterf. HFLY
R_OUT 42
RGB-DRIVE & OUTPUTSTAGE
RGBLIMITER
Vertical Sawtooth, VERTICAL-
3,2Vpp-H
3Vpp-H
45
VCC GND VID VID 43 5 CUTOFFMEASUREMENT ICUT RV092 180k 39 Bus VABL
LOGIC
EWOU 29 4
CVER
BREAT
37 0,2
TV083 BC856B
100R
RV231 100R
(F) SENSEM
RV232
SMPSIN SMPSOUT 31 7,6
28 4,3 CV234 33n
RV086 10R
3Vpp-H
SMPSControl
Protection
100R CV241 100p
CV231 1n
CV206 220n
(F) SENSEP RV233
(F) FRAME_DR
1k
CV232 1n
(L)
DV104 LL4148
6,1
RV101
TEMP_ABL
(L) BEAM_INFO
4k75 RV216 330R
CV102 100u
CV103 4u7
DV101 ZMM6V8
CV216 *
(V) VCC1 * DV221 LL4148
(X) SCART-PART VP 19100.00 - VP 19400.00
B_TXT
AUTO-PIX
BREATHING (L,P)
(V) VIDEO PART
G_TXT
Start
GND_TUNER
XP 19000.00 - XP 19100.00 XP 19101.00 - XP 19900.00
45
RGB-VCP-GATE CLAMPING AND DE-MATRIX
CONTRAST SATURATION BRIGHTNESS Y,U,V
7,8 44
47
VCC1
T = 32µs
T = 32µs
CV008 22n
CV033 100n
2,6
FB_TX R_TXT
APX
EW_DRIVE (L)
JX923*
2,6 46
RGB-VCP-GATE
Delay
Soft-
H_DRIVE (L)
X X X -
CHROMA_2 VIDEO_2 VIDEO_1
+U13 BV009 DVT
RV063
0
CONVAR
CV032 100n
Bus
VPANLine-Countdown-Logic
CV031 100n
AND DE-MATRIX
IV001 STV2162
VDFL
2
RV213 4k7
CUTG
APL
DV027 LL4148 DV028 LL4148
CUTR
YUV
0
DV026 LL4148
VIN
4,1 49
R-G-B-MATRIX PAL/NTSC
0,9 6
2,6 2
VCP GATE CLAMP V U Y ColorEqualizer
VOLTAGE- AND CURRENT REFERENCE 5V
LumaAverageDetector
CV048 CV046 CV044 100n 100n 100n RV038 RV201 4k7 0R 2,6 2,6 2,6 2,6 0 3 51 16 15 14
CV023 CV022 100n 100n
2 53
Function 4 YIN
5 CV042 220n
7,9 22 REG
V5V ON/ OFF
Stretch-
LL4148
CX724 10n GNDS
CV041 220n 0,7 1
3,7 56 VCC LIN
0,7Vpp-H
GNDS
GNDV
RX921 1k
1Vpp-H T = 32µs
BV011 (Up-Converter) (or VM19100) 1 GND_IF 2 SSC 3 GND_2H 4 MAIN_Y 5 MAIN_V 6 MAIN_U 7 GND_2H 8 VDFL 9 HDFL 10 LDFL 11 GND_1H 12 FB_AV1 13 B_AV1 14 G_AV1 15 R_AV1 16 GND_1H 17 CHROMA_1 18 GND_1H 19 VIDEO_1 20 9VREG
(X) (X) (X)
5Vpp-H
DV038 LL4148
+U13
RV022 15k
0
1,2Vpp-H
+U13 (L)
CX001 220n
SECAM
BV021 to BT021 Video-Text 1 R_TXT 2 G_TXT 3 B_TXT 4 FB_TXT 5 GND_2H 6 VIDEO_2 7 V_SYNC 8 SSC 9 GND_2H 10 VIDEO_1 11 GND_2H 12 CHROMA_2
(L,P) CV011 82p
PAL
RV021 47k
T = 32µs
T = 10ms
CV003 22n
CV002 10u
RV012 47R
+10V STBY
GNDV RX956 2k2
1
only in : AP 19001 00 AP 19500 00
4 GNDP
bass
GNDP
RA030 4R7
RV002 680R
RV001 10k
+UVERT (P)
AFC (R) SIF (A)
CI033 4n7
CX150 DX001 JX920 JX923 RX281 X X X -
GNDP
CA011 100n
RA026 *
3
CA018 *
CA019 * 68n
CA022 470u
EW_BACK (L)
DX301 BAV103
GNDP
2 GNDS
R
CA010 100n
GNDP
GNDP
GNDP
1
GNDP
+10 V STBY
AM_AF (A)
RI033 1k
TI034 BCR141
RX966 2k2
3,3 RX920 100R
2,7
RA034 68k
GNDV
AV3_C_IN
GNDV
TX960 BC846B RX961 2k2
RX910 100R
GNDV
3
DA002 LL42
+US BP190 16,9 (13.5 : Dolby )
RA014 4R7
CA004 *
+US
GNDP
CA008 3n3
GNDP
GND_IF (H)
RX960 5,3 100R 5,3
RX911 1k
9,4
RI045 68R
4.4in norm. L,L' 0 in norm. G (PAL/BG) (EURO)
CX965 220n
2,6
CX920 220n
CI056 4n7
TI030 BC856B
9,4
RX950 100R 3,2
2,6
RA016 4k7
DA001 LL4148
0
GNDV
TX965 BC846B
GNDV
TX910 BC546B
RI035 68R
RA018 22k
BA006
JI906
9,4
9,4
TX955 BC846B
GNDV
VCC_IX
RX303 2k2
RI028 22k
RI034 1k5
4,6
RX912 75R RX992 1R
AV2_Y_OUT
RX301 2k2
Vo CVBS
NORM (R)
AV1_Y_OUT
GNDV
AV3_Y_IN
1 2 3
-US
AUDIO PART AP 19000.00 - AP 19001.00 AP 19010.00 - AP 19011.00 AP 19500.00
U_SCART
GNDV
DX220 BAV103
RX350 100k
1,3
GNDV
RX991 1R
RI039 82R 1,9
1,2
BI001*
DX001 LL4148 GNDV
DX001 replaced by jumper in XP 19100 and XP 19101
CX901 220n
GNDV
CX301 10u
-16,9 RA031 (-13.5 :Dolby) 100k -US
RA017 2k2
GNDP
GNDP
+10VSTBY (P)
0 RI029 22k
1
GNDS
5
0 RA008 * RA006 *
IA001 TDA7269
5,5
1 L
2
4 0
L
GNDP
RA013 4R7
2
GNDV
CX910 220n
AV2_Y_OUT
TI032 BC846B
L
1,2
TI033 BCR141
IX001 MC7809-CT
3 CX002 47u
9,4
JI928
+10VSTBY
JX920
U_SCART
DX251 BAV103
PI035 2k2
TI031 BC846B
0 in norm. I 4,3 in G,D,K,LL'
CI022 4n7
CI052 4n7
PI050 22k
CI030 10n
8
0 7 L
RA035 33k
CA015 4u7
(A)
RI038 1k8
1,1
RI031 1k5
0 in norm. L,L' RI032 1k8 4,3 in norm. G (PAL/BG) (EURO)
GND
GNDV
RX251 100k
CX250 22n
RX215 75R
RI037 470R BG
TA001 BC857B
GNDS
+US 16,9/10,5 in STBY (13.5 :Dolby) to heatsink -US -16,9/-10,3 in STBY sound (-13.5 :Dolby)
(P)
RI055 1k
LI053 6u8
4 O2
16
15
RI027 470R
PI030 2k2
O1 5
14
CI031 22u
CI055 39p
GND
FI015 OFWG3970M
13
GNDS
BA005 2 CA009 100n
CA007 3n3
2 0 R 10
9
JA901 JA902 OR OR OR/OR
RA007 *
6
0 11 R
* RA022 604R
+ US
RI053 220R
RI050 330R
O2
12 2,5
QI053 6MHz
3,2
RX250 100k
GNDS
11 3,5
O1
U_SCART VCC_IX
GNDV
GNDV
CX900 47u
RX900 1R
10 2,5
CI053 100n
AV1_Y_IN
GNDV
9 0
RA012 * GNDS
* RA020 1k43
RA021 *
5VSTBY RA002 10k
RA001* 33k2
0 TA002 10V ST-BY BC846B
GNDS
5VSTBY
GND1H (H)
CA003 RA005 X = INSERTED * * - = NOT INSERTED GNDS -16,9 (-13.5 :Dolby)
RA029 2k2
+5 V STBY
- US
CA006 100p
GNDS
RA019 10k
5VSTBY (P)
AGC (H)
FI010 OFWK3954M
20 3,7 19 GNDV 18 17 16 15 14 13 12 11 3,5
IN8 GND OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 PWDEC IN7
IX900 TEA6415C
VCC_IX
17
T1_CVBS (X)
8 2,7
CI046 100n
5,3 IN1 DATA IN2 CLK IN3 IN4 PROG IN5 VCC IN6
18
RA004 CA002 * *
RA032 10k
C-MUTE (R)
-US (P)
+U13
RX151 100k 1 2 3 4 5 6 7 GNDV 8 9 9,4 10
STD
CSAGC
7 2,7
CI050 100n
T1_CVBS ( MAIN-TUNER )
AV3_Y_IN
2 19
RA009 1k RA011 * RA010 1k
CA005 100p
* JA902 0
1
+5 VP
+5V (P)
6 0,8
CI054 2u2
jumper JX920 not fitted in Sat-versions XP 19101
DX151 BAV103
3,5 2,5 4,3 2,9 3,4 4,3
VCO1
VCO2
GND
CVP/2 TPLL
TADJ
Vi VIF
Vi VIF
5 0,2
0 in PAL-BG /H/I/D 4,8 in norm. L'
GNDV RX150 100k
1,9 20
I_INFO (R)
2 I1 I2
CX902 10u
VCC_IX
2 21
CA001 RA003 * *
GNDS
CI048 680n
CI061 2u2 Vp
CVAGC
INSWI
Vi SIF Vi VIF
CBL
4 0,2
JI915 0R0
68p
3 1,8
(R)
+5V
100R
RX134 100R
CX726 330p
1 GNDS 2 3 GNDS 4 GNDV 5 6 +10VSTBY 7 8 GNDV 9 10 U_SCART 11 12 13 14 15 GNDV 16 17 18 19 20 GNDV
1
L1_INFO
+5V
+30V
DA
GNDV
Vi SIF 2 I1 I2
RI012 56R
U_SCART
GNDV
CX722 330p BX002
RX281* 10k
5
3
AV1_Y_OUT
CX140 47p
2 3,2
9,4
100R
RX140 100R
RX280 100R
AV2_8 (R)
GNDD
to SCI BX002
+U13
1 3 5 7 9 11 13 15 17 D03 GNDD 19 D05 21 D07 23 A10 25 A11 27 A08 29 A14 31 BS05 33
A18 A17 A7 A6 A5 A4 A3 A2 A1 A0 E VSS G Q0 Q8 Q1 Q9 Q2 Q10 Q3 Q11
10n
GNDD
0
BR10 BS02 BS00 A07 A05 A03 A01 D00 D02
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
CR30
5V-EMB
OE_RAM
RR099 10k
RR107 1k74
BS02 BS05 A08 A07 A06 A05 A04 A03 A02 A01 OE_ROM
OE_ROM
RR106 470R
P/D
+5V
RR085 3,7 100R
BS02
RR084 1k
CS_RAM
( according to model - selon modèle - gemäß modell Secondo modello - segun modelo )
+5VSTBY
+5V
CR21
10n
R/W_RAM
INT
M_RES
+5VSTBY
CR20
5V-EMB
EXT. MEMORY BOARD - EMB 19500.00
1 2 3 GNDS 4 5 6 GNDV 7 8 9 10 11 GNDV 12 13 14 GNDV 15 16 GNDV 17 18 GNDV 19 20
1 3,2
1
HP 19013.00
2 22
* JA901 0
GNDS
3k3
RI024 1k
4,7 GNDV
BX500 GNDD
RH004 0R
BX001 AV1_R_OUT AV1_L_OUT GNDS AV1_R_IN AV1_L_IN GNDV AV1_8 EXT_LINK B G GNDV R/C FB GNDV AV1_Y_OUT GNDV AV1_Y_IN GNDV IIC_CL_1 IIC_DA_1
GNDD
GNDD
CR063 100p
IIC_DA_2 IIC_CL_2 IIC_DA_1 IIC_CL_1 P/D BE_STROB MARK-E-TING SAT_ON_DEG
RR070 *1 E_FIELD/
CR072 *1
(A)
CR001 47u
CR002 10n
CR003 10n
RR060 100R
RR066 100R
CR062
TR091 BCR141
(A)
AV1_R_OUT +5VSTBY
LR005
+5VSTBY
10k
RR051
100R 100R 100R
GNDD
RR052
RR057
CR039 100p
CR038 100p
+5VSTBY
RR072 *1
(A)
AV1_L_OUT
RI054
RI025 47R
(H) TUNER IF PART
4 23
CA001/2 CA003/4 CA018 CA019 RA001 RA003/4 RA005/6 RA007/8 RA011/012 RA015 RA020 RA021 RA022 RA023 RA024 RA025 RA026 * AP.19000 0R 22u 4k7 560R 22k 4k7 X 49k9 2k74 AP.19001 220n 1u 68n 4k02 1k21 1k4 4k99 665R0 28k7 X X 1k43 X 6k8 AP.19010/011 0R 22u 4k7 560R 22k X OR OR OR 560R0 22k 15k AP.19500 10k 560R 22k 1n 0R 22u
BA002
RV052 LL4148
D
C CR037 100p
*2
+5VSTBY
RR171 *1
AV1_R_IN
(AV1)
RR050
LDR AFC E_FIELD/ or ZOOM/ TV_OFF SND-RES A B C D CR036 100p
RR076 4k7
GNDD CR098 10n GNDD
+5V
B
A GNDD
CR067 220p
2,6 24
(A,H,R,V)
3k3
2,4 25
26
DX001
1M
(A)
0 27
* RA015 22k
RA033 10k
CI072 1n
GNDS
RI026 47R
FI002 38,9MHz Variant BG / I / L / L' NORM L1 BG Info. I Info. BG H L H H I H L L L DK / K' H L L H L L L L H L' L H L H
L=0V H=4.8-5V
G_AV1
1M
RR045
AV1_L_IN
CI007 27p
2,8 28
RI078 1k
II050 TDA9811/V3
3
RI005 15k
0 in PAL-BG 4,2 in norm. L 4.2 in norm I,D/k,l'
4,8 in PAL-BG 0 in norm. L SECAM 0 in norm I,D/K,L'
(V)
RR044 RR100
RI023 27R
CI009 15p
CI008 100n
TI010 BCR141
GNDD
5 29
RI079 22k
CI070 4n7
9VREG
D03
RI021 820R
CI005 6p8
4,2 30
TI070 BC846B RI076 47R
RI075 3k3 RI083 1k5
CI077 4n7
RI077 22k
0,8
CA16 1n
FI030
CI021 1n
T1_CVBS
17
DI001 BA782S
CI032 1u
CI060 2u2
TI050 BCR141
5 in PAL-BG /H/I/D 0 in norm. L'
CI012 4p7
CI078 4n7
DI070 BA782S
(V)
Q3
CI041 1n
(H)
D04
Vss
CI003 6p8
RI003 4k7
RH008 12k
3,2 31
4
TI020 BF799 0,5
IIC_DA_1
18
16
1,2 RI004 180R
IIC_CL_1
15
4,2
CI004 4p7
(R)
D05
CH009 47p
CI002 5p6
QI070 6,5MHz
+US (P)
0 in PAL-BG /H/I/D 4,8 in norm. L'
(R)
D06
19
RI001 10R
RH007 12k
LH004 10u
3,2 32
0
68p
20
Q5 Q4
RI008 15k
R_AV1
Q7 Q6
CI045 4n7
DI041 BA782S
LI020 u33
(V)
D07
Q1 Q2
D02
RH010 15k
22
A0 Q0
14
CL
AGC
E_FIELD
23 100MHz A10 21
D01
RH002 2k67
CH010 22u
O1 O2 5
Vi VIF
IF
or ZOOM A11
24 #LR025 DS
USYS (P)
A10 E
A09
25
B_AV1
A2 A1
11 A00 #LR012 12 100MHz 13 D00 A01
GNDD
G Vpp
26
RI007 15k
RI009 56R
DH001 ZMM33
CH008 470u
RI020 1k8
CI010 56p
CI073 4n7
RI070 330R
1
RI072 2k7
4,1
1 2 3 4 5
3 2 1 GNDD
3 2 1 IIC_CL_2 IIC_DA_2
STB-LED
A3
10
A02
IR002 M27C801-120F1
RH003
9
RH001 1k
BG_INFO (R)
STB_LED
IR KEY_IN_2 KEY_IN_3 A B C D
KEY_IN_1
8
A03
A08
AV1_8
10n
GNDD
CR075 100p
DR090 LL4148 RR093 4k7
RR075 100R
+5VSTBY
RP C19 First issue 07 / 98
7
A04
27
CH007 4u7
GNDD
GNDD
MARK-E-TING
MARK_E_TING
or ZOOM
DR091 1N4148
GNDD
!
A05
A8 A9 A11
CI006 4p7
4
FI001 40,4MHz
DI002 BA782S
CH006 1n
CH005 100n
(R)
CR022
SND-RES MUTE_C
MUTE
E_FIELD
GNDD
5
Safety Part When repairing, use original part only Piece de securite N'utilisez que les pieces d'origine Sicherheitsbauteil Bei Ersatz nur Originalteil verwenden Componenti di sicurezza Per la riparazione utilizzare solo componenti originali Pieza de seguridad Utilice solo piezas originales
A13
CH002 22p
AGC (H) GNDD
+5VSTBY
GNDD
(P)
28
to SCI BX001
GNDD
+5V STBY
(L)
A13
+5VSTBY
CR021 10n
CR020 10n
RR086 *2
SND_RES
TV_OFF C_MUTE
POWER_FAIL
RESET
UP_RES
POWER_FAIL
IIC_CL_1
IIC_DA_1
IIC_CL_2
IIC_DA_2
IR_LINK
C_MUTE
MUTE
CR091 10n
CR093 10n
0
+U13
A7
AV1_8
RR067 1k
CR086 10n
+5VSTBY
+10VSTBY
(P)
IR001 ST90R92
RR021 10k
GNDD
CR110 10n
RR091 4k7
(P)
(P)
5
GNDD
RR088 100R
SAFE
L1_INFO
+5V
GNDD
POWER_FAIL (P)
(P)
A07
CH001 1n
R/W
CR011 1n
AV2_8
RR910 *
+10V STBY
A14
GNDD
GNDD
RR103 1k
I_INFO
AFC
BG_INFO
CR010 22p
CR009 22p
BS04
GNDD
CH004 100n
LI070 6u8
RI084 180R
RI082 6k8
CI062 47u
TI045 BCR141
CI040 RI019 1n 15R
CI020 10n
CI011 22n
CI001 1n CH003 22p
(V)
LR011 2u2
27MHz
30 29
A6 A5 A4
RI006 15k
FB_AV1
GNDD
OSC_OUT
SND_RES
SAFE (X,A,S,V)
UP_RES
1k
OSC_IN
BE_STROB QR001
AV1_8
AV2_8
GNDD
A17 A14
GNDD
DI040 BA782S
RI022 15R
10 11
9
(V)
IIC_DA_2
100R 100R
BS05
31
A15 A12
6
8
CR100 *2
32
3 4
A06
7
(P)
2
RR089 RR028
A02 A01 A00 BS01 BS00 D07 D06 D05 D00 D04 D01 D03 D02 +5VSTBY BS02 DS R/W
6
+5V
IIC_CL_2
39k 39k
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Vcc A18
LR002 560n
CR007 100p
CR008 10n
A12
BS00
5
EXT_LINK
H_PAN_SW
3
RR026 RR027
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44
A19 A16
2
4
+5VSTBY
*2
RI041 2k7
RI043 2k67
CI074 4n7
GND_IF
2
(R)
4
1
RR087 100R
IIC_CL_1
1
3
I2
NH001 CTT5000T
(R)
CR050 10n
GNDD
(H)
JR902
2
(R)
GNDD
RESET
CR087 10n
(X,A,S,V)
GNDD
B1
IIC_DA_2
15
(A,S)
IIC_DA_1
CR029 10n
BA001 MUTE (R) IIC_DA_1 (R) IIC_CL_1 (R) +U13 (L) +5V (P) SIF (H) SND_RES (R) AM_AF (H) (X) AV1_L_IN (X) AV1_R_IN (X) AV2_L_IN (X) AV2_R_IN AV1_R_OUT (X) AV1_L_OUT (X)
RI074 3k3
RI073 2k7
120p
3 GND
PLL
5
IIC_CL_2
IR004 MC14094BD
TR102 BC846B
IIC_CL_2
RR029 4k7
0,1 5 in STBY
TI040 BCR141
JR903 *2
5
OSC
B2
FI020 OFWK9453M
I1
2
2
MIX
GNDD
5
1
RI056 5k49
CI065 4n7
CI063 4n7
CI051 4n7
RI065 0R
RI042 4k7
0
B3
JR904
6
12
GNDD
(H)
5Vpp-H 0
CR023 10n
0,7 4,5 inTR002 BC846B STBY
+U13L
BS02
DS R/W
I_INFO
A14 A12 A13 A08 A09 A11 A10 A07 A06 A05 A04 A03 11
GNDD
(X)
0
5Vpp-H
+5VSTBY
61 62 63 64 65 66 67 68 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7
at 100Hz RR910 = 10k
IIC_DA_2
LR004 560n
43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27
10
* at 50Hz RR910 = 0R
IR_LINK
JI910 0 RI040 4k7
FI040
3 2
CI064
0R0
+U13
RR030 68R0
RR025 39k
KEY_IN_3 KEY_IN_2 KEY_IN_1 BS05 BS04 INT MUTE_C IR MUTE STB-LED
+5V
(A)
CR041 100p
IIC_DA_2 IIC_CL_2
M3L_CLCK
8
13
GNDD
(H)
(A,S)
RR036 1k2
RR031 1k5
RR019 100R
DEGAUSS
L1_INFO
BG_INFO CR049 10n
+5V
(H)
C_MUTE
100p
BS01
RR097 2k2
MUTE
CR030
10k
GNDD
16
(L)
10k
RR040
CI066 68p
6k8 DI051 BA782S
RI058 5k49
JI901
*3,*4
TR095 BCR141
SAFE SND_RES
RR039
CR101 *2
EXT-LINK FB_DET
M3L_DATA
DEGAUSS M3L_ENAB
M_RES
M3L_DATA M3L_CLCK M3L_ENAB
IIC_DA_1 IIC_CL_1
MARK_E_TING
FB_DET
IIC_DA_2 IIC_CL_2
M_RES
SAT_ON_DEG
H_PAN_SW (Z) UP_RES
IR-LINK
IR_LINK
TR048 BCR185
GNDD
(X)
100p
*2 JR901
+5V
14
AV2_8
100p
CR032
DI071 BA782S
RI071 27R
RI061 6k8 RI059
+U13
JR905
RR024 100R0
RR049 10k
+5VSTBY
(X)
CR033
10k
CR090 10n
RR048 330R
GNDD
(H)
100R
CR019 100p
9
AV1_8
10k
CI071 100n
1
CR018 100p
BG_INFO
100R
RR017
100p
GNDD
RR018 100R0
(H)
RR016
CR034 RR038
GNDD
*2 JR908
MARK_E_TING
LDR
GNDD
AFC
GNDD
GNDD
BR011
100p
RR037
GNDD RR046 100R0
(H)
CR104 100n
RR035 RR034 RR033 RR032
RR043 56k
L1_INFO
RR104 820R
CR017 22p RR015 100R
CR043 4u7
NORM I_INFO
CR035
2k7 2k7 2k7 RR014 4k7
CR016 22p
CR015 22p
LR003 10u
RR041
+U13L
DR104 BZX55B9V1
GNDD
*2 RR924
GNDD
+5VSTBY
+U13
+10VSTBY
RR047 1k0
BR012
330R 330R 330R 330R
GNDD
GNDD
+5V
GNDD
GNDD +U13
GNDD
+5V
GNDD
JR907 JR906 *2
RR013 RR012 RR011 RR010
RR042 1k5
+5VSTBY +10VSTBY
CR042 10n
+10VSTBY
+5VSTBY
GNDD
BR001
+U13L
BS02 AM/FM
BS01 AM/FM
GNDD
BR010
12 11 10 9 8 7 6 5 4 GNDD 3 2 1
BR003
at 50Hz ZOOM at 100Hz Earthfield
at 50Hz CHROMA
KEYBOARD
3 2 1
BR004
at 100Hz Convergence *2
DEGAUSS
3 2 1
BR005
TEXT MODUL BT004
Extension
8 7 6 5 4 3 2 1
BR006 *6*5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
BR009
BT006
6 5 4 3 2 1
at 100Hz FEATURE MODUL BV006 - VM19400
SAT/DEG
1
1
BR008
1
BR007
4 3 2 1
BR002
to PVM *4*5
*2
LDR
* VP 19100 00 VP 19400 00
BV002 1
CV216 DV221 RV221/223 470p 820p
X -
X -
X = INSERTED - = NOT INSERTED
CV222 3n3
RV222 270k
* RV221 120k * RV223 270k
RV107 82k5
RV241 4k7
CV243 470p
CV242 47n RV242 1k
RV109 274k
RV108 2k2
RV110 470R DV108 BAV103
TV108 BC327-40
RV112 330R
(L) PKS
7.9
(L) SMPS_IN (P) SMPS
SCART INTERFACE MODULE - MODULE INTERFACE PERITELEVISION - SCART INTERFACE - MODULO PRESA PERITEL - MODULO EUROTOMA
Front-Connector Sat-Connector
7
8
1
2
3
1
GNDS
GNDS GNDS GNDS GNDS
CX737 270P0
GNDS
CX774 1U0
AV2_LOUT
AV2_ROUT
CX772 1U0
* IX500 MC7809-CT
GNDS
RX733 8K2
1
RX737 8K2
3
* CX501 220N0
GNDV
* DX500 1N4001
GNDV
4 5
GNDV
RX600 1R0
6
U_SCART
8.8
2 TX650 BC856B
RX402 82R5
RX406 475R0
GNDV
RX331 475R0
RX330 475R0
2 3
TX622 BC856B
1
TX621 3.1 BC846B
2.6
GNDS1
1.9
TX620 BC856B
GNDV
CX750 10N0
RX625 590R0 GND
* RX803 100R0
GNDV
AV3_Y_IN
* RX504 10K0
CX724 10U0
* BX803 IR-LINK
8.8
RX623 392R0
GNDV
SCI
9.4
RX624 220R0
RX621 422R0 0.6 0
GNDS GNDS
GNDV
GNDV
RX620 1K5
GNDV
RX506 10K *
GNDV
GNDV
RX508 475R *
GNDV
SCI. 19003.00 SCI. 19004.00 SCI. 19006.00
TX652 BC856B
RX405 82R0
* RX507 475R
* CX505 10U
CX600 47U0
RX655 620R0
RX653 390R0
GNDV
TX505 BC846B *
only fitted in Sat-version
RX403 475R0
CX601 22N0
TX651 BC846B
2.6
0.7 * RX505 105R
RX654 220R0 9.4 3.2
RX650 1K5
GNDV
RX651 430R0
AV3 CX722 10U0
3
0
* CX503 220N
CX738 150P0
2
GNDV
* RX503 15R
AV3_L_IN CX739 150P0
1
6
GNDV GNDV
CX500 47U *
*
RX732 6K8
4 5
JX500
2
AV3_R_IN
RX736 6K8
3
GNDV
+12V
CX733 270P0
2
JX401
5 6
BX400
CVBS-SAT
3 4
U_SCART
2
DX501 1N4148
1
BX500 *
JX400
BX401
AV3_Y
BX700
(Video) SAT
(Audio)
AV3_C
Front-Connector to Audio-Module
+10VSTB
AV3_C_IN
RX814 1K0
BX300 1
2
3 4
5 6
7
8
9
GNDV
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
GNDV GNDV
GNDV
GNDV
AV1 CENELEC
AV3-Y
GNDV
DX814 BZX55B5V1
CX814 100N0
AV3-C BX100
CX741
GNDS1
*
1
2
3
4
5
6
GNDV
7 8
AV2_Y_IN
AV2_C_IN
AV2-8
Piece de securite N'utilisez que les pieces d'origine
GNDS GNDV
GNDS
Safety Part When repairing, use original part only
AV2_Y_OUT
GNDS Sicherheitsbauteil Bei Ersatz nur Originalteil verwenden
GNDV GNDV GNDV GNDV GNDV
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
SCI 19003 00 SCI 19004 00
BX500 BX803 CX500/501 CX503/505 DX500/501 IX500 RX211/12/13 RX503 RX504 RX505 RX506 R507/508 RX803 TX505
X X X -
CVBS_SAT
AV2_Y_IN
AV2_Y_OUT
AV2_C_IN
AV3_Y_IN U_SCART AV3_C_IN
AV2_L_IN +10VSTB AV2_8
BX002 AV3/4 AV2_R_IN
RX700 220R0
RX181 6K8
GNDS1
CX181 330P0
RX711 47K0
X X X X X X
X X X X X X X
CX713 470P0 RX713 47K0
SCI 19006 00
CX716 330P0
DX800 1N4148 4.5
DX810 BZX55B8V2
*
*RX211 75R0
GND
TX830 BC846B
CX810 82P0 GND GND
GND
*RX212 75R0
TX831 BC846B 0 0.7
*RX213 75R0
GNDS1 RX716 4K7
GND
RX811 47K0
GNDS1
CX712 330P0
RX812 1K2
GNDS1
RX813 10K0
RX830 100K0
4.7 TX832 BC846B GND
GNDS1
X : INSERTED - : NOT INSERTED 1
2
3
4
5
6
GND
GND
GND
0 0.7
TX833 BC846B
GND
RX820 47K0
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
7 8
BX001
GND
( AV1 ) to main Board BX001
Updated 11 / 99
RX810 10K0
RX800 10K0
LX800 2U2
to main Board BX002
ICC19 100 Hz First issue 09 / 97
RX801 100R0
RX180 10K0
75R0
GNDV
+10VSTB
GNDS
CX740 270P0
GNDV
U_SCART
GNDS
GNDS
GNDV
RX802 100R0
RX741 4K7
GNDS
CX723 1N0 RX740 4K7
GNDS
RX723 47K0
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
GNDV
AV2_L_OUT RX721 47K0
9
GNDV
AV2_R_OUT
CX721 1N0
8
GND
IIC_CL_1 IIC_DA_1
7
GND
AV1_Y_IN
GNDS
5 6
GND
AV1_Y_OUT
3 4
GND
CX704 270P0
2
GND
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
CX703 270P0
GNDS
1
GND
RX712 4K7
CX726 470P0
AV1_R_OUT AV1_L_OUT
RX724 220R0
270P0
RX722 220R0
9
RX116
GNDS1
RX701 220R0 CX711 470P0
BX200 CX725 470P0
8
GND
CX701 1N0
7
GND
GNDS1
AV2
5 6
R/C FB
GNDV
CX700 1N0
3 4
B G
GNDV
GNDV
GNDS1
2
AV1_8
GNDS
1
EXT_LINK
GNDS
GND
RX321 165R0
RX320 165R0
GNDS1
RX315 82R0
CX736 270P0
AV1_R_IN AV1_L_IN
CX732 270P0
GND
GND
AUDIO SIGNAL MODULE - MODULE AUDIO - TON SIGNAL BAUSTEIN - MODULO AUDIO
VREF1 CS46
CS45 10u AVSS DVSS
CS76 100p CS40 1p
RS75 1k
+8V
CS42 10n
CS75 100p
DVSS
3u3
DVSS
RS54 100R
CS49 470p
RS55
100R
CS74 10n
AHVSS
AVSS
DVSS
DVSS
RS62 47R
2 3
5 6
7
DS61 BAV103
CS64 1n
CS67 47p
CS60 1n2
CS59 220u
CS24
1u
CS23
1u
JS17
JS51 JS49
CS28 470p
CS61 1n
IS01 MC4558CD
CS30 10u
7
RS09 150R
RS15 150R
BA01
1
2 3
4
GND2 5 6
7 8
4 + -
GND2
MAIN_R
CS01 10u
GND2 VREF2
9 10 11 12 13 14 15
BS02 BA02
Updated 12 / 00
AV2_L_OUT
RS94 100k
BS04 R
L
1
2 3
RS95 100k
4
CS93 470p
RS81 100k
CS80 1u
VREF2
RS82 6k8
RS83 10k
CS82 1n
VREF2
VREF2
2 3
AHVSS 3 2
5
CS57 470p
RS02 10k
8 -
IS60
MC4558CD RS84 1
+
33R
BS03 HEAD_L
VREF2
VREF2
5 6
IS01 MC4558CD
RS01 10k
CS95 10u
CS97 1n
8 -
RS14 1k CS94 10u
CS98 1n
HEAD_R
2 1
MC4558CD 7
4
RS87 6k8
VREF2
IS60
RS89 33R
3
+
CS92 470p
RS86 100k
RS18 1k
8
6
CS85 1u
AHVSS
+
RS03 0R
MAIN BOARD ICC19 100 Hz First issue 09 / 97
RS17 150R
CS62 1n
8
7
MAIN_L
AV1_R_OUT AV1_L_OUT
AV2_L_IN AV2_R_IN
AV1_L_IN AV1_R_IN
GND2 GND2
BS01
RS16 150R
CS91 220u
RS04 0R
-US
8 9 10 11 12
CS29 10u
AHVSS
1
CS02 10u
AM_AF
SND_RES
SIF
IIC_DA_1 IIC_CL_1
+US +U13 +5V 5 6
RS93 470R
CS84 470p
VREF2
AHVSS
DVSS
CS39 1n
GND1 GND1
CS81 10u
CS55 390p
4
+US
1
AHVSS
RS69 220R
RS34 47k
CS20 1u
CS09 1n
RS92 470R
CS86 470p
CS27 10u
CS26 470p
RS33 47k
+5V
+U13
CS25 10u
AV2_R_OUT
2
4
CS21 1u
CS08 1n
RS31 47k
CS83 10u
CS54 390p
CS56 470p RS32 47k
LS19 47u
SUB AMVD 19100 MSP3415G
NC
DACM_L
NC
JS18
RS66 15k
CS68 47p
CS66 1n
CS22 1u
4
AV3_R_IN
4
IS40
DVSS
AHVSS
2 3
5
LS20 47u
RS37 100R
AM/VD. 19000 NICAM VIRTUAL DOLBY AM/VD. 19100 VIRTUAL DOLBY SUB MODULE NC
DACM_R
VREF2
DACA_L
DACA_R
RESETQ
NC
NC
NC
DVSS
I2S_DA_IN2
AHVSS
DVSS
1
100R
*
LS61 15u
DVSS
RS38
CS35 470p
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
DS62 BAV103
LS60 4u7
SC2_OUT_R
VREF1
SC2_OUT_L
SC1_OUT_R
CAPL_A
SC1_OUT_L
AHVSUP
AHVSS
CAPL_M
AGNDC
SC4_IN_L
ASG4
SC4_IN_R
SC3_IN_L
ASG2
SC2_IN_L
ASG1
SC3_IN_R DVSUP
ADR_CL
ADR_WS
ADR_DA
I2S_DA_OUT
I2S_DA_IN1
I2S_WS
I2S_CL
I2C_DA
I2C_CL
NC
STANDBYQ
ADR_SEL
D_CTR_OUT0
D_CTR_OUT1 4
CS36 470p
IS40 *
DVSS DVSS
RS63 470R RS61 47R
NC
AUD_CL_OUT 1
LS62 15u
NC
RS64 470R
GND1
GND1
10k 10k
AHVSS
AHVSS
AHVSS
SC2_IN_R
SC1_IN_L
VREFTOP
SC1_IN_R
AVSS
MONO_IN
AVSUP
ANA_IN-
ANA_IN1+
TESTEN
ANA_IN2+
XTAL_IN
CS12 470u
XTAL_OUT
NC
GND1
RS22 RS21
3
CS10 220n
2
AV3_L_IN
6
18.432MHz
3
CS11 10n
7
CS37 220p
CS41 1p
QS40
+8V 1
BS11
DVSS
8
CS38 220p
64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33
IS10 MC78L08-ACP
GND1
DVSS
CS51 10u
CS50 10u
CS48 470p
CS44 100n AVSS
RS71 0R
RS88 10k
CS87 1n
VREF2
CS90 220u
Sicherheitsbauteil Bei Ersatz nur Originalteil verwenden Safety Part When repairing, use original part only
RS08 150R
RS11 150R
RS12 150R
RS13 150R
Piece de securite N'utilisez que les pieces d'origine
to SCI BX700
AMFM
CS43 470u
RS42 4R7
DVSS
DVSS AHVSS
to front connector
LS42 4u7
DVSS
RS59 0R
CS53 220n
VREF1 100n
AVSS
AVSS
DVSS
CS52 10u
CS47
AM/VD.19000 AM/VD.19100
JS45 0R
AHVSS
LS52 4u7
SUB AUDIO SIGNAL MODULE - SUB MODULE AUDIO - AUDIO SIGNAL SUBMODUL - SUB MODULO AUDIO
PINS of IC
64
33
BS002
SC2OUTR
100N0
10U0
CS207
DGND
CS206
SC2OUTL
SC1OUTR
SC1OUTL
+8V CAPLA
CAPLM
SC4INL AGNDC
SC4INR
AGND
SC3INL
SC3INR
SC2INL
SC2INR
SC1INL
SC1INR
VREFTOP
MONOIN
+5VA
ANAIN1+
ANAIN-
XTALIN
SUB AMVD 19100 00
ANAIN2+
DGND
SUB AMVD
XTALOUT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
SUB AUDIO MODULE VIRTUAL DOLBY
TP2 1
DGND
TP1
1
DGND
43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27
CS102 10N0
AHVSS AGNDC SC4INL SC4INR ASG3 SC3INL SC3INR ASG1 SC2INL SC2INR ASG0 SC1INL SC1INR VREFTOP VREFTOP MONOIN AVSS AVSS
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28
DGND
MSP3410D(DIE)
AGND CS106
1N0
RESETQ I2SDAOU2 I2SDAIN2 DVSS DVSS DVSUP DVSUP NP NC NC NC I2SDAIN1 I2SDAOU1 I2SWS I2SCL I2CDA I2CCL
IS100
AVSUP AVSUP ANAIN1+ ANAINANAIN2+ TESTEN XTALIN XTALOUT DMACSYNC AUDCLOUT NP NP NP DCTROUT1 DCTROUT0 ADRSEL STANDBYQ NP
AVSUP NC NC NC TESTEN XTALIN XTALOUT DCTRIN IS200 AUDCLOUT NP DPL3518(DIE) NP NP DCTRIO1 DCTRIO0 ADRSEL STANDBYQ NP
+5VD
65 66 67 68 69 70 71 72 1 2 3 4 5 6 7 8 9
AGND
AHVSS CAPLM AHVSUP AVHSUP CAPLA SC1OUTL SC1OUTR VREF1 VREF1 SC2OUTL SC2OUTR ASG3 TESTNEU DACMSUB DACML DACMR VREF2 VREF2
CAPLC1 AHVSUP AHVSUP CAPLC2 SC1OUTL SC1OUTR VREF1 VREF1 SC2OUTL SC2OUTR ASG3 DACC1L DACC1R VREF2 VREF2 DACC2L DACC2R
61 62 63 64 65 66 67 68 1 2 3 4 5 6 7 8 9
+8V
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
DACAL DACAR RESETQ I2SDAIN2 DVSS DVSS DVSUP DVSUP ADRCL ADRWS NP ADRDA I2SDAIN1 I2SDAOU1 I2SWS I2SCL I2CDA I2CCL
CS101 220N0
DACML
DACMR
DACAL
DACAR
RESETQ
DGND
10N0 CS205
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
1N0
1N0 CS204
+5VD I2CDA
CS103
I2CCL
ADRSEL
CS203
CS104
CS105
DGND
1
100N0
DGND
ICC19 100 Hz First issue 09 / 97
100N0
PINS of IC
10N0
CS202 10N0
AHVSS AHVSS AGNDC SC3INL SC3INR ASG2 SC2INL SC2INR ASG1 SC1INL SC1INR VREFTOP VREFTOP MONOIN AVSS AVSS AVSUP
AGND
BS001
32
+5VD
Updated 12 / 00
+5VD
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
+5VA
AGND
+5VD
VHF / UHF TUNER CTT5000T ( For information only )
CH11 9P
CH03 12P
RH05 22K
CH95 1N
RH02 22K
CH31 10N
CH06 1N
DH42 BB639C
LH43 LH35
CH38 4N7
CH33 p75
DH41 RH31 BB639C 22K
DH34 BB639C RH45 22K
CH36 1N
CH39 4N7
DH33 BB639C
CH43 p75
7
8
LH83 RH82 2R2
LH42
RH70 330R
RH81 15R
CH44 470P
LH37 RH71 10K
CH45 220P
LH41
CH93 22PF RH80 4R7
RH36 470K CH49 10N
LH36
CH79 18P
RH43 22K
RH44 22K
RH85 27K
CH35 LH29 22N
CH35 82p
CH37 1N
LH38 DH43 BB639C
DH44 BB639C
10
SDA
* CH42 VAL
RH41 22K
OV-C2 22
13
Q
RH58 4K7 Qx
RH51 10K
RH46 470R
RH59 1K2
CH54 100P
CH53 1P5
LH49
LH47
DH45 BA592
CH55 100P
Mixer UHF
TUNE 19
RH73 47K CHGPMP 18
CH59 BII
PO/IO
17
P1/1
16 BIII
CH70 33N
RH72 100R
RH56 330R
CH88 1N
RH53 100R
10N
CH89 1N
RH50 22K
CH56 15N
RH55 220R
P2/ADC 15 BI
14 RH52 22K
CH81 1N
TH80 MMBTH10L CH40 22N
VvccD
LH48
DH35 BB639C
GNDA 20
SCL
12
RH13 10K
CH50 1P5
CH52 1P5
OV-B1 21
GNDD
CH25 47P LH12
CH51 1P5
OV-C1 23
IFx
DH07 BB535
CH23 0.75P
RH14 47K
CH82 1N
RH33 470K
RH30 2R2
IF
RH15 100K
CH22 1p
VvccA CAS
CH24 8P
LH11
RH88 10R
Pr.
CH32 10N
QH70 4MHz
RH87 120R
OU-C2 26
CH21 1p
RH92 15R OV-B2 24
9
11
OU-C1 27
CH20 0.75P
OU-B1 25
LH81
RH42 1R LH32
6
28
MIXVx
CH86 27P
LH84
LH40
RH37 27R
TH40 S595TR
LH33
CH85 22n
LH82
CH28 1N
RH32 22K RH08 3K9
4 5
CH34 1N
DH32 BB639C
DH31 BB639C
3 MIXV
CH47 1N
CH87 2P
Isolation Amplifier
CH48 1N
RH01 470K
TH30 S595TR
LH34
2 MIXUx
RH09 47R
RH04 22K
LH31
CH13 100P
CH12 100P
RH10 22K
RH03 3K9
LH09
Oscillator UHF
LH07
CH08 9P
LH08
OU-B2
Oscillator VHF/HYP
CH09 100P
LH03
DH06 BB535
LH06
1 MIXU
PHASEDet.& ChgPmp
CH05 10P
LH05
TUA6010X
I/O-PORTS
RH06 22K
LH04
IH70
Mixer VHF HYP Isolation Amplifier
DH05 BB535
CH04 100P
DH03 BB535
CH02 4P7
CH14 100P
TH01 S595TR
DH02 BB535
LH02
LH10
Crystal Oscillator
LH01
RH12 22K
Progr. Divider
RH11 22K
Ref.Divider
CH29 22N CH07 1P
I2C-Bus Interface
CTT5000T
CH83 39P
LH39
DH70 BA592
RH86 27R
RH49 4R7
RH39 22K
CH96 4N7
RH35 150K RH34 150K RH07 150K
LH30
CH30 82P
* DH47 5V6
RH91 4K7
CH72 1nF
CH71 1N
CH92 4N7
CH75 22P
CH76 10N
DH46 5V6
DH11 5V6
BANDSWITCH BI =03 BII =06 BIII=85
CH78 1N
*
* DENOTES : NO COMPONENTS IN LAYOUT 1 INP
RP C19 First issue 07 / 98
AGC
2 TU
3 AS
4 CL
5 DA
6 UB
7 5V
8 LOCK
9 33V
10 IF (SYMM.)
11 IF1 (UNSYMM.)
VHF / UHF TUNER CTT5010 ( For information only )
CH29 22N
RH11 22K
CH07 1P TH01 S595TR
DH02 BB535
LH02
CH04 100P
CH05 10P
CH09 100P
LH03
LH06
CH03 12P
CH14 100P
LH09
CH13 100P
CH12 100P
CH11 9P
LH07
CH08 9P CH02 4P7
LH08
LH10
RH05 22K
3
CH47 1N
RH01 470K
CH85 22n
TH30 S595TR DH32 BB639C
LH34
RH02 22K
CH31 10N
9
LH37
LH81
LH41
18
I/O-PORTS
QH70 4MHz
Ref.-
CH79 18P
17
Divider
LH36
RH43 22K
RH44 22K
RH73 47K
12 4K7 RH58 13
CH49 10N
CH55 100P
CH70 33N
RH72 33R
LH30 CH37 1N RH31 22K RH38 22K
RH30 1R
CH89 1N
16 BIII
CH56 15N
RH52 22K DH44 BB639C
DH70 BA592
CH82
Pr.
1N
RH33 470K RH41 RH46 22K 470R
LH39
RH85 6K8
RH50 39K CH81 1N
RH87 56R
CH83
39p
CH32 1N
RH86 4R7
TH80 MMBR571LT1 RH88 2R2
RH49 4R7
RH39 22K
RH55 220R
15 BI
LH38
* CH42 VAL
RH53 100R
BII
14
DH43 BB639C
CH40 22N
RH56 330R
CH88 1N
10N
CH35 22N RH42 2R2
LH47
19
CH59
RH80 4R7
LH49 RH59 1K2
20
11
CH93 22P
TH40 S595TR
CH33 82P
10
RH71 10K
CH45 220P
CH54 100P
DH45 BA592
RH70 180R
CH44 470P
RH36 470K
DH41 BB639C
LH32
DH33 BB639C
LH83
Crystal Oscillator
LH33
CH39 4N7
RH81 8R2
LH42
CH28 5P6
RH32 22K RH08 3K9 DH42 BB639C
RH45 22K CH36 1N
0P75 CH43
LH48 RH51 10K
CH53 1P5
21
Progr. Divider
DH31 BB639C
CH38 1N
DH34 BB639C
DH35 BB639C
CH52 1P5
22
8
RH13 10K
CH51 1P5
23
PHASEDet.& ChgPmp
LH31
LH35
CH86
LH43
CH25 47P LH12
CH50 1P5
27p
I2C-Bus Interface
RH03 3K9
CH34 1N
7
LH82
2R2 RH82
LH40
RH37 27R
Oscillator VHF/HYP
RH92 24 15R
Isolation Amplifier
CH06 1N
DH07 BB535
CH23 0.75P
5
Mixer VHF HYP
CH95 15N
RH04 22K
RH14 47K RH15 100K
CH24 8P
LH11
CH22 1p
26
25
6
2P
LH84
CH21 1p
27
4
CH87 RH10 22K
CH20 0.75P
28
2
CH48 1N
RH09 47R
TUA6010X
IH70 1
Oscillator UHF
RH06 22K
LH05
LH04
DH06 BB535
Mixer UHF
DH03 BB535
DH05 BB535
Isolation Amplifier
LH01
RH12 22K
CH96 4N7
RH35 150K RH34 150K RH07 150K CH90 10N
RH91 4K7 LH22
CH17 82P
* DH47 5V6
CH72 1nF
CH71 1N
CH92 4N7
CH91 4N7
RH93 10K0
LH20
RH94 3U9
BANDSWITCH BI =03 BII =06 BIII=85
CH78 1N
CH94 1N
CH76 10N
CH75 22P
* DENOTES : NO COMPONENTS IN LAYOUT 1 INP
AGC
2 TU
3 AS
4 CL
5 DA
6 UB
7 5V
8 LOCK
9 33V
11 IF1
VIDEO MODULE - MODULE VIDEO - VIDEO MODUL - MODULO VIDEO - MÓDULO VIDEO VM.19100.00 - VM.19101.01
TV601 BC846B
CV823 100n LV821 10u
1.3Vpp TV821 3.3 BC856B 2.7
RV826 1k0
RV821 220R
CV824 39p
CV821 82p
RV823 470R TV822 BC846B 4.3
RV825 NI
CV843 100n
RV829 1k2
RV703 100R
SEL_CL
RV334 1k8
CV340 100n
CV346 1n
8.6 TV301 GND_1H BC846B
RV339 6k8 GND_1H
GND_1H
CV601 100n
CV622
100n 10n
CV625
1n0
CV626
CV627 1n0
0
RV636 RV635
1.1Vpp CV635 47p
VP1 GND1 Vo(R-Y) Vo(B-Y) N.C. Vi(B-Y) N.C. Vi(R-Y)
I.C. I.C. N.C. SAND I.C. GND2 N.C. VP2
IV602 TDA4665T
8 7 6 5 4 3 2 1
RV622 10R
RV621 10R CV621 100n
CV630 10u
CV325 1n
CV332 180p
7
CV320 4p7
CHROMA_1 VIDEO_1
GND_2H
RV323 4k7
8
LV331 3 2
CV323 47n
T=32us
4.7 TV307 BF660
CV001 1p8
2.4
1
GND_2H
GND_2H GND_2H
RV324 8k2
CV335 1n
RV369 100R
TV308 BC857C
2.2V
1.1Vpp
0
0
2.6V
1.3Vpp
0
T=64us
DV302
*
*
RV336 CV338 390R 47n
CV355 10p
RV362 3k3
DV309 BB729S CV359 1n
VDFL`
FILTDISP
V2H CV360 150p
CV004 10p
CV312 47p GND_1H
ZV301 400mA
+5V
LV303 10u CV309 100n
CV306 100p
GND_1H
CV313 47p
V5D CV308 100u GND_1H
JV313 0R0
GNDD 5 4 3 2
GND_1H
CV304 10n
CV016 100p
7 6
9VM V5D
GND_1H
GND_1H
12 11 10 9 8
CV005 27p
RV003 475R
GND_1H
1
TP4
LV321 3u9 CV366 47p GND_2H
RV381 470k TP1
RV360 3k9
8
LV318
RV361 2k2
3 2
1
RV359 6k8
GNDD LV318 1u44
CV356 100n
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
RV004 1k5
DV001 2V7 TV001 BC856B CV007 100n
RV005 470R LV003 3u9 TV002 BC846B RV007 470R
MAIN_Y MAIN_V MAIN_U GND_2H
CV010 1u
3.5 2.8
RV006 619R
RV009 1k
CV008 39p
RV008 619R
TV003 BC856B
RV055 1k
to BV011 Main Board
RV052 0R0
CV051 33p
CV361 150p
RV363 8k2
RV365 470R
1
GNDD RV371 390R
0.8
CV054 180p
TV051 BC856B
RV053 620R
9VM GND_2H
7.4 6.6
CV060 1u
1.5
T=32us
TV305 BF550
4.5
RV366 150R
CV079 100n GND_2H
GNDD
TV306 BF799
1.2Vpp
2.1
LLDFL
LV071 47u
V2H
RV367 330R
LV316 10u
RV075 1k
RV071 620R
RV072 110R
CV071 33p
CV080 1u
1.3 0.7
CV074 180p
TV071 BC856B
RV073 510R
LV319 330n
CV363 10p
GND_2H
RV368 1k
T=32us
4 3 2 1
BV011
4V 1.2Vpp
T=32us
4V 1.5Vpp
T=0.03us
1.4Vpp
*
DV302
RV359
VM 19100 00
BA592
X
VM 19101 00
390NH
-
Safety Part When repairing, use original part only Piece de securite N'utilisez que les pieces d'origine
GND_2H
GNDD
IIC_DA_2 IIC_CL_2
0.7Vpp
Sicherheitsbauteil Bei Ersatz nur Originalteil verwenden
GND_1H 6 5
RV051 620R
GND_2H
CV357 1u
*
1
BV006 to BR006 Main Board
RV032 240k
GND_2H
CV364 100n
3
7
2.2Vpp
LV007 3u9
RV002 270R 0.9 0.2
LV002 6u8
V5D
GNDD
CV314 100p
GNDD
CV006 330p
CV003 4p7
RV364 220R
GND_2H
= GND_1H
1.4Vpp
Updated 12 / 00
0 5Vpp
RV370 100R
CV365 47p
GND_2H
2.2V
RECEIVER : On UHF level : 1mV test bar pattern - SECAM Norm L standard, 100% white DC voltages measured betwen the point and earth using a digital meter
LV317 15u
6 5 4
GND_2H
T=128us
CV027 4u7
1Vpp
LV051 47u
U2H
CV362 1u GNDD GNDD
1V 0 1.5Vpp
3
GNDD
T=10ms
NI=NOT INSERTED
T=64us
GND_2H
D10
RV378 3k92
100n
100n CV393
LLDFL
LLD
15p
Q0 Q8 Q9 Q10 Q11 Wclk Wres
CV385
SSC
SRCK
CV002 6p8
RV001 750R
0 5Vpp
RV325 220R
CV333 180p 4.1
CV331 1n
LV331 1u
DV301 BB729S
GND_2H
0.8Vpp
T=0.1us
RV326 1k5
6 5 4
9VM CHROMA (for SVHS :0.60Vpp)
RV308 10k
RV305 18k
100n 100n 100n
GND_2H
2.5Vpp
T=0.03us
FILTDISP VA IIC_DA_2 IIC_CL_2 HA
CV636 47p
RV322 4k7
TP2 1
DV623 BZX84C5V1
100R 100R
9VM
CV334 1u
RV626 47R
CV030 CV029 CV028
32us
GND_1H
RV623 180R
RV620 10R
100n
GND_2H
GND_2H 9 10 11 12 13 14 15 16
CV031 GND_2H
CV059 100n
9VM CV624 10n
BS
VCC_Y COLM R-Y_OUT WS_CON B-Y_OUT
CV032 33p
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
T=32us
LV001 3u3
GND_1H
SDA SCL COR GND_Y APL_DET VDD Y_OUT AC_GND FB_BS
CV023 100n
T=32us
CV623
CV602 470u
GND_BUS FB_IN SSC_IN VCC_BUS Y_IN2 DAC_TST R-Y_IN2 GND_R-Y B-Y_IN2 VCC_R-Y Y_IN1 GND_B-Y R-Y_IN1 VCC_B-Y B-Y_IN1
GND_2H
GND_2H
1.3Vpp
GND_1H
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
CV022 100n
TV300 BC856B
4.8
100u
CV021 100u GND_2H
RV331 6k8
2.9
CV033 33p
IV001 STV2165
32us
CV009 100n
GND_2H
RV341 390R GND_1H
CV024 100n CV025 100n
RV033 100R
RV041 8R2
GND_2H
TP6 1
FILTDEF
CV603 100n
T=128us
ICC19 100 Hz First issue 09 / 97
GND_2H
RV034 100R
CV026 100n
V5D` CV396 100n
GND_2H
GND_1H
RV035 1k
GNDD
9VM CV040 100u
5Vpp
5Vpp
RSTR R
19
1.3Vpp
V5D
CV373 100u
Y2H
HDFL` VDFL`
LV601 RV601 10R 1 100u 2
RV702 100R
MEASUREMENT CONDITIONS
RV845 NI
CV372 100n
TV304 BC857C CV337 100n
RV332 3k3 3.3
V5D
GND_1H
2.9
RV327 3k9
LV322 47u
RV384 100R
CV397 100u
T=32us
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0 D8 D9 D10 D11 SRCK
LDFL
RV712 150R
CV845 100u
V1H
RV849 1k2
2.3
RV329 5k6
V5D
5.8V 2Vpp
RV333 1k8 8.6 TV302 BC846B
0
0
RV337 4k7 CV341 10n
V5D` CV395 100n
36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20
GNDD GND_1H LV325 10u
GNDD
RV713 150R
CV633 100p
RV844 680R
0
TV303 BF660
4
LV324 10u
RV328 2k2
T=64us
2.5V
CV842 180p
5.6V 2Vpp
5
RSTW W
V5D
V5D
RV330 6k8
T=64us
DV303 BA582
GND_1H
RV383 100R
VSS2 Q11 Q10 Q9 Q8 Q7 Q6 Q5 Q4 Q3 Q2 Q1 Q0 SRCK RSTR R OE VCC2
SSC
RV607 470R
TV841 CV841 BC856B 82p
RV602 1k
CV619 15p
RV847 240R CV844 39p
0
GND_1H
GND_1H
DV304 BA582
CV347 1u
MAIN_U MAIN_V MAIN_Y
CV618 15p
CV615 100n
RV841 220R
6.2
RV358 NI
CV342 5p6
RV316 220k
RV338 220R
CV345 220p
CV343 10n
LV314 1u5 4 5 6
RV317 220k
CV344 220p
7
HDFL VDFL
CV614 6n8
3.2
LV841 10u
CV330 100n
LV313 820n 4 5 6
RV335 4k7
2 3
LV315
8
LDFL HDFL VDFL
CV613 100n
QV602 1 3,579545MHz
CV606 3n3
QV601 1 4,433619MHz
CV605 1u0
2
RV606 82k
2.6
0
RV315 220k
1 7
GND_2H
CV607 100n RV604 15k
2
CV608 100n
CV612 100n
1Vpp 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
GND_1H
TP3 1
9VM
CV329 10n
2 3
LV312
R_AV1 G_AV1 B_AV1 FB_AV1
Chroma : 0.3Vpp
2.5V
8.7 TV843 BC846B 5.6
RV314 3k9
RV340 1k0
CHROMA_1
CV604 NI
O P/LLC I/O P Uout Vout Yout VA SC DGND DEC Vcc SDA SCL Vin Uin -(B-Y) -(R-Y)
CV632 100p
RV843 470R TV842 BC846B 4.2
RV311 0
FILTACQ
CV326 1n
LV315 2u7
GND_1H
GND_1H
17 CLP/HA F 18 B 19 G 20 R 21 A(VBS) 22 Fscomb 23 HPLL 24 C 25 26 AGND 27 FILTref 28 CPLL 29 XTAL 30 XTAL2 31 SECref 32
CV631 100p
RV846 1k
1
IV601 TDA9143N3
CV646 470u
T=64us
1 8
CV328 3 4 VEE 100n 2.5 + 1 4.6 IN+ 2 OUT 2.5 RV320 IN8 V+ GND_1H 4k7
U1H
CV825 100u
DV305 BB729S
RV319 10k
5.5
RV827 360R
CV324 6p8
GND_1H
GND_1H
9VM
LV329 15u
LV312 2u7
IV304 TS462
RV318 10k
TV823 BC846B
6.2
3.6 RV824 680R
CV822 180p
CV647 100n
8.7
T=64us
B : 0.7Vpp G : 0.7Vpp R : 0.7Vpp
V5D
Y2H U2H
RV808 1k
D2 D3 D4 D5 D6 D7
V5D
GND_2H
9VM
Y1H
100n
RV806 NI
GNDD
1
CV384
RV805 1k3
TP5
100R 100R
4V5 0 1.7Vpp
4.7
CUT2.1
RV375 RV376
RV804 1k2
Yin. 1.7V bw (no sync.)
GND_1H
LV631 10u
2.6V
0
RV610 220R
CV639 100n
TV803 BC856B
4.1
CV803 150p
CV371 100n
CV805 100n
8.7 8.1
TV802 BC846B
4.8
U = 2.1Vpp
LLD
CV638 100n
RV803 220R
8.1
T=64us
RV612 1k5
CV637 100n
CV802 68p
RV802 1k
TV322 BC846B
2.9
9VM VIDEO_1
CV609 47p 8,7 TV600 BC856B 0
LV802 8u2
IIC_CL_2 IIC_DA_2 FB_DET
RV617 4k7
CV610 100n
LV801 3u9
RV355 100R RV357 4k7
CV369 1n
64us
LV006 3u9
RV615 100k
CV804 39p
3.6
3.6
GND_1H
V = 2.1Vpp
5
FILTACQ SEL_CL FILTDEF VA HA LLA
3V 0 1Vpp
9VM
RV614 4k7
RV801 TV801 3.9 220R BC856B 3.2 CV801 22p
CV806 18p
TV321 BC846B
V5D` CV392 100n
LLA
64us
5
D9 D8 D0 D1
VSS2 Q11 Q10 NC Q9 Q8 Q7 Q6 NC Q5 Q4 Q3 Q2 Vss Q1 Q0 SRCK RSTR NC R OE VCC2
VSS1 D11 D10 NC D9 D8 D7 D6 NC D5 D4 D3 D2 NC D1 D0 SWCK RSTW NC W IE VCC1
GND_2H GND_2H
RV354 100R 4.2
FB_AV1 (R) FB_DET R_AV1 G_AV1 B_AV1
CV379 GND_1H 100n
TP7
VSS1 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0 SWCK RSTW W IE VCC1
GND_2H
V5D
IV308 DMU0
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
HDFL`
CV374 100n
1
D8 D9 D0 D1 CLKdisp Vdd i/o core Vss i/o core CLKdefl D2 D3 D4 D5 D6 D7 Hdefl Vdefl Vss I/O
GNDD
CV370 47u
GNDD
Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7
Vdd I/O Vss I/O Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 TEST Vdd fe Vss fe Vin Ref bip Uin Yuv ref Yin
27 Tacq 28 Sel_cl 29 Tdefl 30 V50 31 H50 32 CLKacq 33 Vdd fe dig 34 Vss gd ring 35 Vdd dac Y 36 Yout 37 Uout 38 Vref 39 Iref 40 Vdd dac UV 41 Vout 42 Vss dac YUV 43
GND_1H
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Q7 Q6 Q5 Q4 Q3 Q2 Q1 Q0 Q8 Q9 Q10 Q11 SWCK
D11 D10
9 8 7 6 5 4 3 2 We 1 SCL 68 SDA 67 Re 66 Rres 65 Vdd i/o core 64 Vss i/o core 63 Rclk 62 D11 61
CV390 100n
V5D` GNDD
T=32us
T=10ms
IV309 MSM5412222-25-TS-K
CV394 47n
GNDD
GNDD
V5D`
CV399
Q0 Q8 Q9 Q10 Q11 SWCK RSTW W IIC_CL_2 IIC_DA_2 CV380 220n
GNDD
Tdisp
CV382 220n
RV345 100R
CV383 220n
GNDD
RV347 100R
VM
V1H
Y1H
U1H
R RSTR
VM.19100.00 VM.19101.00
TELETEXT MODULE - MODULE TELETEXTE - VIDEOTEXT MODUL - MODULO TELEVIDEO - MÓDULO TELETEXTO
CT012 22P0
CT013 22P0
GNDD
CT051 100N0
CT017 330N0
CT010 470U0
CT009 100N0
GNDD
CT007
CT006
15P0
15P0
GNDD
RT011 10K0
6 7
47P0
CT002 100N0
16
RT008 1K5
17
CT001 100N0
18 19
CT020 47P0
GNDD
BT021 GNDD
RT001 100R0
9
20
GNDD
21 22
5VTXT
12
13 15
5VTXT
GNDD
12 14
RT009 475R0
22N0
9 11
GNDD
TT004 BCR141
8 10
5VTXT
GNDD
CT008 100N0
GNDD
RT021 3K3
CT005
-
5VTXT
CT039 5VTXT
5
1
2
GNDD
4
GNDD
CT050 47U0
+5V
QT001 20M48
5VTXT
GNDD
23 24
TT012 BC846B
RT042 475R0
25 26
8
RT002 0
7 6 5 4
GNDD
to BV021 Main Board
2 3
5VTXT
5V
6
10
1
5VTXT
5
11
CT003 47P0
GNDD
4
LT001 10U0
CHROMA_2 GND_1H VIDEO_1 GNDD SSC V_SYNC VIDEO_2 GNDD FB_TXT B_EXT G_TXT R_EXT
CT004 47P0
GNDD
TT002 BC856B
CLK_IO
INTQ
TCSQ/FLD
ICEN
VS/VCS
SDA
HS
SCL
XOUT
CORQ
XIN
BLAN
GPO
B
TM
G
CVBS
R
VDD1
VSS1
VDDA
RGB_GND
VSSA1
52
VSS3
VREF
CASQ
VDD4
VSS4
A8
D3
A7
D2
A6
D0
A5
D1
A4
WEQ
A3
RASQ
A2
A11
A1
A10
A0
A9
TT001 BC846B
1
44 43 42 41 40
GNDD
GNDD
39 38
CT021
100N0
RT020
56K0
CT015 CT022
330N0 100N0
RT004 1K0 GNDD
GNDD GNDD
5VTXT
37 36 35 34 33
1
32
2
31
3
30
4
29
5
28
IO1 IO2
12 13
LT002 10U0
VSS IO4 IO3
WRITE RAS A9
CAS
A0
A8
A1
A7
A2
A6
A3
A5
VCC
A4
IT002 OE DRAM 1M*4 HYB514400BJ-80
27 9
5V
RT019 4K7
5VTXT GNDD
10
RT006 12K0
26 25 24 23 22
18 17 16 15 14
CT016 100N0
RT005 8K2
+5V
GNDD
RT030 475R0
DT005 LL4148
5VTXT RT033 475R0
RT032 100R0
CT031 47P0
RT031 392R0
DT002 LL4148
DT006 LL4148
DT007 LL4148
DT001 LL4148
BT006 6
5VTXT RT035 100R0
CT033 47P0
RT034 392R0
5VTXT RT038 100R0
CT035 47P0
RT037 392R0
TT008 BC856B
4 3 GNDD
TT009 BC856B GNDD
TT010 BC856B
5
DT004 LL4148
DT003 LL4148
GNDD
RT036 475R0
DT010 LL4148
DT009 LL4148 GNDD
GNDD
RT040 470R0
TT011 BC846B
GNDD
ICC19 100 Hz First issue 07 / 98
to BV009 MAIN BOARD
45
GNDD
TT003 BC846B
1
46
5V
2
BT001
47
RT007 3K3
3
RT50 3K3 RT51 100R0
48
VBB
VDD3
RT016 2K2
5VTXT
49
11
RT003 1K0
RT024 47K0
50
VSS2
RES
CT014 47P0
51
VSSA2
VDD2
RT023 47K0
GNDD
IT001 SDA5275-2S
5VTXT
Updated 07 / 99
GNDD
2 1
DT008 LL4148 GNDD
B_EXT G_EXT R_EXT FB_EXT GNDD
to BK01 DCU
3
CT011 22P0
DVT.19510.00 DVT Correction B (28-04-99)
5TXT
GNDD
RT014 100R0
GNDD
GNDD
2
RT013 100R0
TT007 BC846B
GNDD
RT012 100R0
GNDD
GNDD M3L_ENAB M3L_CLK M3L_DATA +5V M_RES
1
GNDD
to BBR004 Main Board
BT004
TT006 BC846B
VIDEO AMPLIFIER BOARD - PLATINE AMPLIFICATEURS VIDEO - VIDEOVERSTÄRKERPLATTE - PIASTRA AMPLIFICATORE VIDEO - PLATINA AMPLIFICADOR VIDEO
CRT.R.RP19.00 CRT.B.RP19.00 CRT.G.RP19.00
USYST GND +26V
+26V GND USYST
1 2 3
CRT RM*26 330R0
133.2
CM*18 100N0
24
RD BM*02 1 # 2 3
LM*02 10U0
FM*02 T63mA
RM*11 470R0
CM*01 22U0
RM*12 22K0
CM*02 100N0
RM*16 1K2
TM*05 BC546B 24
RM*04 2K2
CM*03 10N0
DM*02 LL4148
DM*05 LL4148
CM*16 100N0 DM*06 LL4148
VIDEO B
RM*30 470R0 RM*36 4K7
32us
2V 2.5Vpp-H
VIDEO G
RM*35 470R0 TM*02 BC337-40
15 TM*01 14.5 BC556B
RM*33 47R0
0.9 RM*01 220R0
RM*17 10R0
TM*06 2SA1837
RM*21 56K0
3
RM*34 1K2
2.5
RM*32 56K0
CM*09 22N0
10
RM*15 680R0
CM*12 22U0
RM*22 10R0
TM*08 10.4 BC556B
CM*05 1N0
2
RM*41 33K0
CM*41 4N7
CM*19 100N0
TM*07 2SC4793
RM*23 820R0
RM*27 4R7
DM*11 RGP10G CM*56 100N0
BSVM PULSE FORMER RM*46 7K5
1
RM*29 470R0
TM*04 BC846B
RM*14 220R0
BM*03
CM*48 RM*42 470P0 470R0
0.1 CM*40 47U0
RM*25 4R7
RM*20 10R0
CM*20 330N0
14.4 TM*09 BC846B 0 RM*47 100R0
CM*04 100N0
RM*13 3K3 CM*15 330N0
CM*55 100N0
10.1
24
DM*07 LL4148 15 14.4
RM*07 22K0
TM*10 BC846B 14.4 0
DM*01 LL4148
CM*11 100U0
CM*07 22N0
10.5
RM*08 2K2
DM*10 RGP10G
RM*19 820R0
10.7
RM*06 15K0
0
LM*01 5U6
CM*10 22U0
RM*24 39R0
RM*45 4K7
RM*28 39R0
CM*13 100U0
32us
0 2V1 2.5Vpp-H
CK*18 4U7
RK*04 47R0
RK*27 3M3
FK*01 T63mA
CK*29 100N0 CK*02 4U7
CK*03 10N0
RK*40 39K0
VIDEO R
CK*04 1U0
RK*11 22R0
DK*06 LL4148 2.2V 2.2Vpp-H
+250V
RK*01 10R0
9 8 7 6
CK*31 22N0
CK*01 47U0
RK*29 6K81
DK*07 LL4148
RK*25 301R0
# RK*28 47K5
4 3 2
RK*32 475R0
1
RK*33 475R0
10ms
FK*30 TH288LNMS-14729
RK*26 301R0
12.3 TK*32 BC856B
11.9
7Vpp-V
BF872
154(G) 170(B) 174(R)
# CK*19 4N7
# RK*03 332R0
# DK*01 LL4148
17
14
11
13 12
10
RK*30 33R0
11.7 TK*30 BC846B 3.2
RK*05 56K0
RK*07 392R0
5.3 4.6
TK*01 BC856B
CK*15 470P0
VIDEO DELAY
RK*37 1K0 RK*06 3K92
2.1
RK*08 100R0
4.7 4
RK*20 330R0 152(G) 172(R) 171(B)
TK*02 BF883S 5.3 BF883S
TK*07 BC556B
6
DK*04 DK*09 EGP10G EGP10G RK*21 1K0
LK*01 10U0
ANODE HEATER
CATHODE
TK*06 BF421 5(G) 4(B) 3(R)
BF872
TK*05 BF872 0 RK*18 330R0
RK*19 1K0
G1
# CRT R RP19 00 CRT B RP19 00 CRT G RP19 00
AQU
1
9
X : INSERTED
RP C19 First issue 07 / 98
5
10
1
1
# RK*22 10R0 # BK*02
FOK
BM*10
RK*23 1K5
1
4.7 CK*12 100N0
RK*24 1K5
1M5
RK*42 # PV*01 2M5
CK*13 10P0
DK*05 1N4007GP or rect. bridge CK*23 470P0
CK*17 1N0 GNDF
1
G2 BK*05 1KV
Sicherheitsbauteil Bei Ersatz nur Originalteil verwenden
BK*02 BM*02 CK*19 DK*01 JK*30 RK*03 RK*22 RK*28 RK*42 X 1M5 X X 2M2 X X X X X X X 1M5
G2 G3
12
GAMMA and CLIPPING CRT R RP19 00 : * = 1 CRT B RP19 00 : * = 2 CRT G RP19 00 : * = 3
7
BK*01 8
LL4148 153(G) 160(B) BK*032 172(R)
0.1 RK*02 RK*09 1K62 10R0
RK*31 681R0
to EHT splitter
BF883S
149(G) 163(B) 171(R)
CK*05 RK*10 10N0 3K3
+30 KV
DK*03 EGP10G
CK*07 10N0 RK*17 330R0 CK*14 2N2 DK*02
4.6 16 15
# JK*30 0 0
TK*03 BF872
CK*10 22N0
CK*11 47P0
CK*06 1U0
TK*04 BF883S
5
18
DCR
DK*08 BZT03/D150
CK*30 22N0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
+13V VIDEO BIAG DCR BSVM GND HTR HTRG
10
RK*13 390K0
DK*13 EGP10G
245 244
BK*11
32us
from DCU BV01,2,3
0
RK*16 330R0
246 RK*14 330R0 RK*15 10R0
RK*12 2K2
Safety Part When repairing, use original part only Piece de securite N'utilisez que les pieces d'origine
- : NOT INSERTED
Updated 07 / 99
DC Voltages : 4.7 : CRT G/R/B 4.7 (G) : CRT G 4.7 (B) : CRT B 4.7 (R) : CRT R + + = 50%
CRT-B
CRT-G
CRT-R
32us
0
57V 130Vpp-H
32us
0
32us 60V 140Vpp-H
0
60V
110Vpp-H
to BSVM coil 4uH
to next CRT board BM*01
from ICC19 BP110 to next CRT board BM02
BL BM*01
SUB.RGB-BI RP19.00
SUB.RGB-BI.RP19.00
1
2
3
4
5
6
7
8
9
BY007
FB_BS CRT-ICUT GND CRT-B GND CRT_R GND CRT_G +13V
to BV004 DCU
Nominal Voltage : 2.2V till 3.1V depending on the picture content 0V if failure detects
NI BY003
TY001 BC846B
GND_KOAX
Nominal Voltage : 0V +13V if failure detects
RY021 0
2
RY002 10R0 NI BY004
RY023 0
RY004 3K9 RY005 10K0
1
RY020 0
TY002 BC846B
1
RY006 3K9
RY003 10R0 NI BY005
RY011 3K9
TY003 BC846B
1 2
TY005 BC846B RY008 3K9 RY009 10K0
RY014 22R0
TY004 BC856B
RY007 10K0
2
+13V
RGB
RY022 0
RY001 10R0
Nominal Voltage : 0,7V If problem appears : 2V RY012 7K5
BY006 1
RY013 12K0
FAST_SAFE_INFO From MAIN CHASSIS BP171
NI BY002 1
+13V
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GND_KOAX
BY001
FB_BS CRT-ICUT GND CRT-B GND CRT-R GND CRT-G +13V
NI = Not Inserted
From BV001 MAIN CHASSIS
COMPONENT SIDE - COTE COMPOSANTS BESTÜCKUNGSSEITE LATO COMPONENTI - LADO COMPONENTES
RP C19 First issue 07 / 98
SOLDER SIDE - CÔTE SOUDURES LÖTSEITE - LATO SALDATURE - LADO SOLDADURAS
Updated 07 / 99
FITING INSTRUCTION CRT - MONTAGE DES TUBES CATHODIQUES - MONTAGEANLEITUNG AUSTAUSCH DER BILDRÖHRE - ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIOSOSTITUZIONE DEL TUBO - INSTRUCCIONES DE MONTAJE SUSTITUCION DEL TUBO F
electronic housing assembly, disconnect the loudspeaker and keypad cables and remove the housing assembly. 2. Remove four upper plastic cover securing screws and carefully lift off the plastic cover. 3. Remove the four lens torx securing screws (Fig. 1) and carefully remove the lens assembly (note the orientation of the lens with respect to the tube). If you are replacing more than one tube, please ensure that the lens assembly fitted to the original tube is fitted to the replacement tube, this is necessary in order to avoid time consuming optical readjustments. 4. Carefully remove the flexiboard BSVM coil fixed to the neck of the tube (Fig. 3). 5. Loosen the CRT PCB clamping screw A (Fig. 2) and carefully remove the CRT printed circuit board and BSVM coil. 6. Loosen the deflection yoke securing screw B (Fig. 2) so that they can be slid along the neck of the tube. Do not disconnect the deflection yoke cables. 7. Remove the four tube sub-assembly (Tube ASY Screws) torx securing screws. 8. Unplug the tube HV cable from the HV terminal block by turning the cable flush with the terminal block and pull at the same time. Repeat several times if necessary. 9. Gently slide the tube out its deflection yoke and the housing unit. 10.Re-assemble by performing these steps in the reverse order. 11.If the terminal block HV connection was damaged during disassembly, simply trim the end of the lead and remove 4mm of the insulation material. Insert it by gently pressing it into the terminal block duct. ATTENTION: .The replacement tube is not supplied with the deflection yoke or lens assembly. If they are not damaged, they do not need to be replaced with the tube. . After temporally installing the deflection yoke, reposition and centre the flexiboard BVSM coil on the neck of the tube (see Fig. 4) and secure to the neck of the tube with adhesive tape. The BSVM coil connection cable should exit on the same side as the deflection yoke securing screws B. . After replacing one tube, position the horizontal deflection yoke as described on page 17-20 of this service manual. If more than one tube is being replaced, please refer to the note on page 35 of this service manual before replacing the second tube.
D
1. Entfernen Sie die drei Befestigunsschrauben der Projektoreinheit (“Kitbox”). Ziehen Sie die Kabel zu den Lautsprechern und zu den Bedienteilen ab.Die Kitbox kann dann vollständig aus dem Gehäuse gezogen werden 2. Entfernen Sie die vier Befestigungsschrauben der oberen Kunststoffabdeckung der Kitbox. Heben Sie die Abdeckung herunter. 3. Entfernen Sie die vier Torx-Befestigunsschrauben (siehe Abb.1) der Linseneinheit und heben die Einheit heraus. Notieren Sie sich die Ausrichtung der Linseneinheit und,wenn mehrere Projektionsröhren getauscht werden, auch die Farbe. Dieses erspart Ihnen später einen zeitraubenden Abgleich der optischen Systeme. 4. Lösen Sie vorsichtig die auf dem Röhrenhals befestigte Folien(Flexiboard-) Spule für BSVM. 5. Lösen Sie die Schraube A (Abb.2) der Bildrohrplatten-halterung. Entfernen Sie vorsichtig die Bildrohrplatte und die BSVM Folienspule. 6. Lösen Sie Sicherungsschraube (Abb.2) der Ablenkeinheit so,daß die Einheit auf dem Röhrenhals hin-und hergeschoben werden kann. Entfernen Sie bitte nicht die Anschlußdrähte der Anlenkspulen. 7. Entfernen Sie die vier Torxschrauben der Bildrohrbefestigung (Abb.2). 8. Ziehen Sie das Hochspannungskabel mit der Anschlußhülse unter gleichzeitiger Drehung aus dem Hochspannungsverteiler. 9. Eben Sie die Röhreneinheit (Röhre mit Kopler) vorsichtig aus der Ablenkeinheit und der Optikhalterung der Kitbox. 10. Der Einbau der neuen Projektionsröhreneinheit erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 11 Falls das Anschlußstück des Hochspannungskabels beim Ausbauen beschädigt wurde, entfernen Sie 4mm der Isolierung des Kabels und drücken Sie das Kabel unter leichten Druck in den Anschlußstuzen des Hochspannungsverteilers. ACHTUNG : .Die Linseneneinheit und die Ablenkeinheit sind nicht im Lieferumfang der ersatzröhre.Wenn sie nicht defekt sind, müssen sie nicht mit der Röhre ausgetauscht werden .Nach dem Aufsetzen der Ablenkeinheit muß die BSVM-Folienspule wie in Abb.4 gezeigt ausgerichtet werden.Die Anschlußkabel sollten sich auf der gleichen Seite wie die Sicherungsschraube B der Ablenkeinheit befinden.Befestigen Sie die Spule mit Klebeband. .Nach dem Ersetzen der Röhre richten Sie die Ablenkeinheit wie auf S.17-20 dieses Service Manuals beschrieben aus. Wenn mehr als eine Röhre ausgetauscht werden soll, folgen Sie bitte der Abgleichanleitung auf S.35 ehe sie die zweite Röhre ersetzten.
RP C19 First issue 07 / 98
I
1. Retirer les trois vis de fixation du caisson (optique / bloc électronique), déconnecter les cables de haut-parleurs et clavier et déposer le caisson pour avoir accès librement aux tubes. 2. Dévisser et retirer le couvercle supérieur plastique. 3. Retirer la lentille avec les vis “Torx” (Fig.1). Si vous changez plus d’un tube, identifiez la couleur du tube pour utiliser la lentille dans la même position, cela afin d’éviter un réajustement optique. 4. Dévisser la vis A (Fig.2) du collier de maintien au tube de la CRT et retirer cette dernière. 5. Retirer soigneusement le flexiboard ( Self BSVM) collé sur le col du tube ( Fig.3). 6. Dévisser le déviateur de façon à pouvoir le glisser le long du col du tube. Ne pas déconnecter les câbles du déviateur. 7. Dévisser le sous-ensemble du tube (tube + coupleur) (vis “Torx”). 8. Retirer du répartiteur HT le cable HT du tube à changer. Pour celà tourner le cable au ras du répartiteur en tirant. Recommencer plusieurs fois si nécessaire. 9. Retirer le sous-ensemble du tube en glissant le col du tube hors du bâti. 10. Procéder dans l’ordre inverse au remontage. 11. Préparer l’extrémité du cable HT si il a été endommagé au démontage en dénudant 4mm. Insérer le en forçant doucement dans la cheminée du répartiteur. ATTENTION : . Le déviateur et la lentille ne sont pas des parties du sousensemble du tube. S’ils ne sont pas endommagés, ils ne doivent pas être changés avec le tube. . Aprés la mise en place du déviateur repositionner et centrer le flexiboard (Self BSVM) sur le col du tube comme indiqué en Fig.4. Le cable de connexion doit sortir côté vis de maintien du déviateur. Fixer la bobine avec l’adhésif. . Après remplacement d’un tube procéder au positionnement du déflecteur horizontal (p.15-20) . En cas de changement de plusieurs tubes, avant de remplacer le deuxième tube suivre le processus de réglage décrit en page 35. 1. Rimuovere le viti di fissaggio dal contenitore (blocco ottico/ elettronico). Scollegare i cavi di altoparlanti e tastiera e deporre il contenitore per avere libero accesso ai tubi. 2. Svitare e rimuovere il coperchio superiore in plastica. 3. Rimuovere le lenti con le viti « Torx » (Illustrazione1). Se si sostituisce più di un tubo, identificare il colore del tubo per utilizzare le lenti nella medesima posizione, al fine di evitare il riallineamento ottico. 4. Svitare la vite A (Illustrazione 2) dell’anello di fissaggio sul tubo a raggi catodici e ritirarla da quest’ultimo. 5. Rimuovere accuratamente la flexiboard (bobina ad autoinduzione BSVM) incollata sul collo del tubo (Illustrazione3). 6. Svitare il giogo di deviazione magnetica in modo che scorra lungo il collo del tubo. Non scollegare i cavi dal gigo di deviazione magnetica. 7. Svitare il sottoinsieme del tubo (tubo + giunto) (viti « Torx »). 8. Rimuovere il cavo HT del tubo da sostituire dal partitore HT. Talle operazione si esegue girando e tirando il cavo dal partitore. Se necessario, ripetere più volte l’operazione. 9. Rimuovere il sottoinsieme del tubo, facendo scorrere il collo del tubo al di fuori dell’alloggiamento. 10 Procedere al rimontaggio nell’ordine inverso. 11.Se il cavo HT è stato danneggiato, preparare l’estremità allo smontaggio scoprendo 4mm di cavo. Inserire il cavo premendolo delicatamente nell’intelaiatura del partitore. ATTENZIONE : .Il giogo di deviazione magnetica e le lenti non fanno parte del sottoinsieme del tubo. Se non sono danneggiati, non devono essere sostituiti con il tubo. .Dopo l’installazione del giogo di deviazione magnetica, riposizionare e centrare la flexiboard (bobina ad autoinduzione BSVM) sul collo del tubo ,come indicato nell’Illustrazione 4. Il cavo di collegamento deve uscire dal lato della vite di fissaggio del giogo di deviazione magnetica. Fissare la bobina con adesivo. . Dopo la sostizione di un tubo procedere al posizionamento del deflettore orizzontale (pag. 15-20). In caso vengano sostituiti più tubi, seguire il processo di regolazione descritto a pag.35 prima di sostituire il secondo tubo.
E
1. Retire los tres tornillos de fijación de la cubierta (del bloque óptico/electrónico), desconecte el altavoz y los cables del teclado y retire la cubierta para acceder libremente a los tubos. 2. Desatornille y retire la cubierta superior de plástico. 3 .Retire la lente con los tornillos Torx (dibujo 1). Si va a cambiar más de un tubo, identifique su color para usar la lente en la misma posición, de modo que no sea necesario un reajuste óptico. 4. Afloje el tornillo A (dibujo 2) de la abrazadera del CRT y retire esta última. 5. Retire con cuidado el flexiboard (bobina de autoinducción BSVM) fijado al cuello del tubo (dibujo 3). 6. Desatornille el desviador de manera que pueda deslizarlo a lo largo del cuello del tubo. No desconecte los cables del desviador. 7. Desatornille el subconjunto del tubo (tubo + acoplador) (tornillos Torx). 8. Desconecte el cable de MAT del tubo que va a cambiar del bloque del repartidor de MAT. Para ello, gire el cable a ras del repartidor y tire al mismo tiempo. Repítalo varias veces si es necesario. 9. Retire el subconjunto del tubo deslizando el cuello fuera de la cubierta. 10.Para montarlo de nuevo, siga el mismo procedimiento en orden inverso. 11.Para preparar el extremo del cable de MAT si se ha dañado al desmontarlo, pele 4 mm. Introdúzcalo suavemente empujando hacia dentro del conducto del bloque del repartidor. ATENCIÓN : .El desviador y la lente no son partes del subconjunto del tubo. Si no están dañados, no deben cambiarse con el tubo. .Después de instalar el desviador, coloque y centre el flexiboard (bobina de autoinducción BVSM) en el cuello del tubo, como se indica en el dibujo 4. El cable de conexión debe salir del lado del tornillo de montaje del desviador. Fije la bobina con adhesivo. .Después de cambiar un tubo, coloque el desviador horizontal (p. 15-20). Si cambia varios tubos, siga el proceso de ajuste descrito en la página 35 antes de cambiar el segundo tubo..
Screw Torx Vis Torx Torx-Schraube Vite Torx Tornillos Torx
Coupleur Rail Halterung Coupler Acoplador
Cooling liquid Liquide de refroidissement Kühlflüssigkeit Liquido di raffreddamento Liquido refrigerante
Lens Lentille Linseneinheit Lenti Lente
Yoke Déviateur Ablenkeinheit Giogo di deflessione Yugo déflector
Tube Bildröhre Tubo
Fig. 1
Lens Screws Vis Lentille Schraube für Linsenhalterung Viti lenti Tornillos lente
Tube ASY Screws Vis tube Schrauben für Bildrohrbefestigung Viti tubo Tornillos tubo HV splitter Répartiteur HT Hochspannungsverteilev Splitter HV HV splitter
Service instructions Instruction de service Servicehinweise Istruzioni Instrucciones de servicio
Grey lead Câble gris Graue Kabel
Tape Around Adhésif de maintien Klebeband
TOP
GB 1. Remove the three securing screws from the optics and
Fig. 3
The BSVM coil must be centered on this interval in the gun La self BSVM doit être centrée dans cet intervalle sur le col La bobina BSVM deve essere centrata in questo spazio del collo cinescopio La bobina BSVM debe quedar centrada en este intervalo en el cuello del tubo Fig. 4
A
Fig. 2
CRT board Platine CRT Bildrohrplatte Platina CRT Piastra CRT
B Yoke Screw Vis du déviateur Schraube für Ablenkeinheit Giogo di deflessione Tornillos yugo déflector
SCREENS REMOVAL - DEPOSE DES ECRANS - AUSBAU DES BILDSCHIRMES RIMOZIONE SCHERMI - RETIRADA DE LAS PANTALLAS
1
2
C
3
A
B
A
C
- Remove the two securing screws A and the screens retaining rail B . Next remove the two securing clamps C . - Remove both screens simultaneously to avoid scratching the plastic screens. To prevent damage or leaving fingerprints on the screen we suggest the wearing of cotton gloves , these are available under Code 35088640. Please Note: Before refitting the new screen, remove the transit covers in order to correctly engage the two screens in the slot. - Enlever les vis A et dégager la règlette de maintien B . Retirer les cales C . - Prendre les deux écrans simultanément et les glisser ensemble pour ne pas les rayer. Pour éviter toute empreinte sur l'écran nous suggérons de mettre des gants de coton, disponibles sous le code 35088640. Note: Pour le remontage retirer le cache arrière de l'appareil pour repositionner correctement les écrans dans leur rainure. - Entfernen Sie die beiden Befestigungsschrauben A und die Halteschiene B . Entfernen Sie dann die Sicherungsklammern C . - Ziehen Sie die beiden Scheiben des Bildschirms, um Kratzer zu vermeiden, zusammen heraus. Um Beschädigungen und Fingerabdrücke auf dem Bildschirm zu verhindern, tragen Sie möglichst Baumwollhandschuhe. Diese sind unter der Best.-Nr. 35088640 erhältlich. ACHTUNG: Um die beiden Scheiben des Bildschirms bündig in die Führungsschienen zu bekommen, entfernen Sie vor dem Einbau den Transportschutz vom neuen Bildschirm. - Rimuovere le due viti di sicurezza A e la barra di fissaggio schermo B e poi rimuovere i fissaggi di sicurezza C . - Togliere entrambi gli schermi contemporaneamente per evitare di danneggiare gli schermi di plastica. Per non danneggiare lo schermo o lasciare impronte si consiglia l’uso di guanti di cotone, disponibili con il codice 35088640. NB: Rimuovere le guide per riposizionare correttamente lo schermo. - Retirar los tornillos de seguridad A y el listón de sujeción de las pantallas B . A continuación retirar las dos fijaciones de seguridad - Retirar ambas pantallas simultaneamente para evitar que se arañen. para evitar daños o huellas dactilares en la pantalla, se sugiere utilizar guantes de algodón ( Código 35088640 ). Nota: Antes de colocar la nueva pantalla, retitar los protectores al objecto de acoplar correctamente las dos pantallas en la ranura.
Updated 07 / 99
C
.
RP C19 First issue 07 / 98
TV
PARTS LIST LISTE PIECES DETACHEES ERSATZTEILLISTE LISTA PARTI DI RICAMBIO LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO MODULES MAIN AMVD AMVD CRT CRT CRT DCU DVT
IC19B5KA08P004 AM/VD19000 SUBAMVD19100 CRTRP19 B CRTRP19 G CRTRP19 R DCURP19 DVT19510
EMB FCB KB PS RGB RIR SCI VM
EMB19500 FCBRP19 KBRP19 PSRP19 SUB RGB-PIRP19 IRRP19 SCI19004 VM19100
I
IA001 IA002 IA010,IB012, IG011,IL062 IF001 II050 IK001 IK002,003, IP002 IK004,IP130 IK005 IK006 IK007 IK008,015 IP050,IX001 IP060 IP140 IP250 IR001a IR001b
IR003 IR004 R 10546730 10546720 R 10529410 R 10546590 R 10284380 R 10468670 R 10611170 R R R R
10600840 10525880 10526190 10527240 10644830 R 10526120 R 10581460 R 10353940
TDA7269 TDA7298 TL082CD FLAT
10348790 10348810 10364130
TDA8177F TDA9811/V3 STV2040 TL084/CP
10352880 10336130 10379540 46021200
MC7812/CT MC7805/CT L7912CV M24C32BN1 X24164 MC7809/CT TEA2261 TDA8139 K324PG(CNY75GA) ST90R92 TFMK1330T
xxxxa : MAIN R : RECYCLED PART : PIECE RECYCLEE : AUSTAUSCHTEILE : RICAMBIO RICICLATO : MODULO REPROCESADO
46007600 46025200 15054150 10462210 10068250 70401402 90542470 10044580 W 10536210 10441970 10132410
IR020 IR030 IR040 IS001,060 IS010 IS100 IS200 IT001 IT002 IV001d IV001a IV304 IV308 IV309 IV601 IV602 IX900 ZL041 ZV301
T
THOMSON 46RH44E Chassis ICC19 M24C64-BN1 MC14094BD/HEF4094BT/ BU4094BF FLAT C19 M27C160-120F1 V6.01-1 GM76G256AL-FW70 FLAT 74F02 FLAT MC4558CD IC SMD MC78L08ACP MSP8410D-B4 (DIE) DPL3519 (DIE) SDA5275-2S HYB514400BJ-80 STV2165 STV2162 CUT2.2 LM358D FLAT DMUO-UP TMS4C2972DT TDA9143S1 TDA4665T FLAT TEA6415C MP160 W MP40 W
TA001a,TI030, BC856B SMD TP150,166,190, TT002,008,009, 010,TV001d,003d, 051,063,071, 073,083,300, 600,801,803, 821,841,TY004 TA001c,002c, BDW93CFI 052,054,TB001, 002,052,054, TG001,002,052, 052,054 TA002a,006,050, BC846B SMD TB006,050, TG006,050, TI031,032,070, TL001,062,063, TP026,027,152, 161,162,167, 170,175,TR002,
xxxxb : RIR
10533930 20016020 10652940 10271860 10529250 10276220 10308410 10546420 10546430 10449670 10359750 10360480 10529490 10258670 10325580 10458130 10516090 10155740 15081290 10457130 10469170
16006310
10599300
16006260
xxxxc : DCU
For any requests, please contact THOMSON multimedia after sales service area Pour toutes précisions, contactez votre service apres vente local THOMSON multimedia Für weitere Auskünfte, wenden Sie sich bitte an die THOMSON multimedia Kundendienste Per precisazioni, contattare l’assistenza tecnica THOMSON multimedia Para cualquier pregunta, por favor contactar con el responsable de zona del servicio postventa de THOMSON multimedia
102,105,TT001, 003,006,007, 011,012,TV002, 301,302,321, 322,601,802, 822,823,842, 843,TX955,960, 965,TY001,002d, 003,005 TA003,004,053, BDW94CFI 055,TB003,004, 053,055,TG003, 004,053 TA005,051, BF420 TB005,051, TG005,051, TK106,206,306, TV002 TI010,033,034, BCR141 SMD 040,045,050, TP145,TR091, 095,106,TT004 TI020 BF799 SMD TK001c,003,005, BC857B SMD 009,027,101, 132,201,232, 301,332,TS001, 002,TV006,007, 008,011,019, 020,TX620,622, 650,652 TK001e BC548B TK002,004,020, BC847B SMD 022,023,024, 028,130,230, 330,TM104,109, 110,204,209, 210,304,309, 310,TP001, TS003,004, TV001c,003c,004, 005,014,TX621, 651,830,831, 832,833 TK102,104,202, BF883S 204,302,304 TK103,105,203, BF872 205,303,305
xxxxd : VM
10599200
16003080
16006890
35031670 30946660
16000930 11070770
10162190 10162200
xxxxe : KB
REV. N° 1 09/99 0 05/98
35100270 35088520 1/4
No copying, translation, modification on other use authorized. All rights reserved worldwide. • Tous droits de reproduction, de traduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous les pays. • Sämtliche Urheberrechte an diesen Texten und Zeichnungen stehen uns zu. Nachdrucke, Vervielfältigungen - auch auszugsweise - nur mit unserer vorherigen Zustimmung zulässig. Alle Rechte vorbehalten. • I diritti di riproduzione, di traduzione, e esecuzione sono riservati per tutti i paesi. • Derechos de reproduccion, de traduccion, de adaptacion y de ejecucion reservados para todos los paises.
TK107,207,307, TM101,108,201, 208,301,308, TP270 TL004 TL005 TL028,TV002a TL030 TM006 TM007 TM102,202,302 TM105,205,305, TP238 TP025 TP060 TP146 TP220 TP222 TP223,224,271 TR048 TV010 TV108 TV303 TV304,308 TV305,307 TV306 TX505 TX910,920,950
D
BC557B
16001060
MPSW01A MPS750 TIP122FP ON4977/BU2525AX 2SA1837 2SC4793 BC337-40 BC547B
70436520 16001340 25358380 10461310 16001500 16001600 45001466 16000890
600V 1A25 BUL810TH BD241C 2SK1460 BC327 BC547C BCR185 SMD 2SC3675 BC327-40 BF660 SMD BC858B SMD BF550 SMD BF799 SMD BC848B SMD BC546B
10353960 10224370 16001880 15046790 16000430 16000900 16006900 16004070 16000450 16005830 16006330 16005780 16005860 35030590 45001866
DA001c,002c, 1N4148 003,010,011,050, 051,052,059, 060,DB001,002, 003,010,011, 050,051,052, 059,060,DF001, DG001,002,003, 010,011,050, 051,052,060, DK001e,002,003, 004,007e,013, DL092,DP027, 061,218,219, 223,224,226, 227,231,232, 237,238,239, 268,DR091, DS001,002,003, DV002,003,004, 007,008,009, 010,011c,014, 015,020,027c, 028,029 DA001a,DF002, LL4148 SMD 028,DK005c, 006c,007c,008, 102,106,107,201, 202,206,207, 302,306,307, DL070,072, DM101,102,105, 106,107,201, 202,205,206, 207,301,302, 305,306,307, DP051,060,151, 152,160,175, 178,179,190, DR030,031,090, DT001,002,003, 004,005,006, 007a,008a,009, 010,DV025,026, 027,028,038, 039,RV052 DA002a, LL42 SMD DV011a,012
46RH44E
44009209
16012450
16012530
DA005,006,053, RGP10G 058,DB005,006, 053,058,DF031, 033,DG005,006, 053,DK001c,002c, 010,011,012, DL001,051,052, DM110,111,210, 211,310,311, DP050,DV005, 006,031,032, 033 DA008,009,056, BZX55C6V2 057,DB008,009, 056,057,DG008, 009,056,DV017 DF007 ZMM15 SMD DF011 BZW04-48 DH001 ZMM33 DI001,002,040, BA782S 041,051,070, 071 DK005e BZX55C5V6/ZPD5V6 DK006e,PE231 MV6461 LED DK009 MA2062-A 6V DK103,104,113, EGP10G 203,204,213, 303,304,313 DK105,205,305 1N4007GP DK108,208,308 BZT03/D150 DL030 DTV32F-1500 DL032 BYR29F-600 DL034,036 EGP10D DL041,DP140 BYW29-150 DL043 RGP10M DL046 RGP15-20 DL050 BZX85C22 DL057,DS061, BAV103 SMD 062,DV104,108, DX120,151,220, 251,301,351 DL060 ZMM3,3 DL066 BZX55B47 DL071 BZX55C20 DP022,113 FUF4005/MUR160 DP039,040 RGP02-20 DP041 BAT42 DP052,133,134 1N4001 DP053,261,263 RGP15G DP108,109 RGP30D DP110A,110B RGP50M DP112 MUR1100E DP130 MUR420 DP201 GBU4M DP213 BZX55C33 DP225 ZPD4,7/BZX55C4V7 DP233,234,236, BA159 240,243 DP235 BZX55C18 DP265,267 S410D DR104 BZX55B9V1 DV001 ZMM2,7 SMD DV018,019 BYD43-20 DV101 ZMM6,8 SMD DV301,305,309 BB729S SMD DV303,304, BA582 SMD LV320 DV623 BZX84C5V1 SMD DX810 BZX55B8V2 DX814 BZX55B5V1/ZPD5V1 2%
10459090
20475410
16030060 10351880 10376460 20542050
44025401 20125850 20707320 10542140
10455230 70402351 10452490 10569340 20953640 16009140 10455320 10340890 11072690 10155030
16030170 11073450 30948810 16009580 10472330 16007410 16008160 10272800 10455370 10298160 10360280 16009630 10474680 11073690 20475400 16008120 11073680 10527250 70438220 16030100 10301970 70439940 20542090 16012130 16030330 40441820 44035702
F FI010 FI015 FI020 QI053 QI070 QR001 QS040 QT001 QV601 QV602
B
FI001 FI002 FI030 FI040 FK130,230,330 LV312,315 LV318 LV331
P
PI030,035 PI050 PP267 PS001 PV003,004 PV101,201,301
R
OFWK3954M FOS OFWG3970M FOS OFWK9453M FOS 6M0HZ 6M5HZ 27M0HZ 18M432HZ 20M48HZ 4M433619HZ 3M579545HZ
10357610 10512420 10176450 48042300 20356510 10254120 10334670 10495020 10397980 10087720
40M4HZ 38M9HZ 77M8HZ 6M6HZ 100NS 7M96HZ 7M96HZ 7M96HZ
20300950 10319260 10348570 10437980 10203890 10519360 10519350 10519340
2K2 OHM 22K0 OHM 100R0 OHM 1M0 OHM 1K OHM 2M2 OHM
10308240 10272680 10260330 42045200 42032100 10174000
JP310 1K0 OHM 1% 0,25W RA001,RB001, 10K0 OHM 1% 0,40W RG001,RK057, RP003,004,007, 008,011,022c RA003,051, 332R0 OHM 1% 0,40W RB003,051, RG003,051 RA005,053, 162R0 OHM 1% 0,40W RB005,053, RG005,053 RA007,060, 8K87 OHM 1% 0,40W RB007,060, RG007,060 RA009,057, 1R8 OHM 1% 1W RB009,057, RG009,057 RA012,014c, 0R47 OHM 10% 0,40W 058,059,RB012, 014,058,059, RG012,014,058,059 RA013c,055, 267K0 OHM 1% 0,40W RB013,055, RG013,055 RA013a,014a, 4R7 OHM 5% 0,35W 030 RA020,064, 2K43 OHM 1% 0,40W RB020,064, RG020,064 RA061,RB061, 8K25 OHM 1% 0,40W RG061 RF011 1R5 OHM 5% 0,50W
15012570 15010340
41289309
15011850
15021900
13085450
W 15022650
15014920
W 10226310 15015580
15021840 W 15022560
2/4
RF012 RF013 RF015 RF020 RK061,065,067, 069 RK080 RK085 RK101,201,301, RM117,217,317, RP050,RV601 RK104,204,304 RK107,207,307 RK112,212,312 RK114,116,118, 120,214,216, 218,220,314, 316,318,320 RK117,217,317, RL037 RK119,219,319 RK123,124,223, 224,323,324 RK129,229,329 RK228 RL013 RL015 RL029 RL040 RL043 RL052 RL081 RL082 RM101,201,301 RP001,023 RP009,010 RP012 RP015 RP016 RP017 RP018 RP020 RP021 RP022 RP027 RP030 RP031 RP032,035 RP056,057 RP066 RP100 RP112 RP207 RP220,RV001 RP244 RS042 RV041 RV069 RX503
C
CK103,105,107, 203,205,207, 303,305,307 CK117,217,317, CV049 CK123,223,323 CK129,229,329 46RH44E
1R0 OHM 1% 0,70W 1R21 OHM 1% 0,70W 15R0 OHM 265V PTC 270R0 OHM 1% 0,70W 1K0 OHM 1% 0,40W
10254220 13010820 W 10237730 10302230 15012580
15K0 OHM 1% 0,40W 4K75 OHM 1% 0,40W 10R0 OHM 5% 0,25W
15011710 15018710 W 15009580
47R0 OHM 5% 0,70W 392R0 OHM 1% 0,40W 2K2 OHM 5% 0,50W 330R0 OHM 5% 0,50W
W 10181910 15017110 W 10239310 W 10239250
330R0 OHM 10% 0,50W 1K0 OHM 5% 0,50W 1K5 OHM 5% 0,50W 6K81 OHM 1% 0,40W 47K5 OHM 1% 0,40W 4R7 OHM 5% 0,50W 1R0 OHM 5% 0,25W 2R2 OHM 5% 0,50W 0R27 OHM 5% 2,50W 2R2 OHM 5% 0,70W 54K9 OHM 1% 0,70W 68K1 OHM 1% 0,12W 59K0 OHM 1% 0,12W 220R0 OHM 5% 0,25W 182K0 OHM 1% 0,40W 3K32 1% 0,40W 39K2 OHM 1% 0,40W 8K66 OHM 1% 0,40W 8K06 OHM 1% 0,40W 7K5 OHM 1% 0,40W 5K36 OHM 1% 0,40W 0R12 OHM 5% 2,50W 10K2 OHM 1% 0,40W 100R0 OHM 5% 4,50W 15K4 OHM 1% 0,40W 100K OHM 1% 0,40W 13K0 OHM 1% 0,40W 22K1 OHM 1% 0,40W 1K3 OHM 1% 0,40W 3K65 OHM 1% 0,40W 10M0 OHM 5% 0,70W 1K2 OHM 5% 2W 2R7 OHM 5% 4,50W 4R7 OHM 5% 2,5W 7K15 OHM 1% 0,25W 4R7 OHM 5% 0,25W 8R2 OHM 5% 0,25W 150K0 OHM 1% 0,40W 15R0 OHM 5% 0,25W
14050190 W 10239280 10121880
W W W W
W
W
W
W W W
15020590 13066180 15010040 15009730 10440420 10263600 13000480 10224320 10433880 10516830 15009810 15012250 41226709 15017130 15021880 15021810 15021220 15019620 10334390 15010370 10379830 15011730 15010170 15011210 41303301 15012810 13066710 10074320 10134060 10379110 10471330 15021170 35032200 15010150 41243301 15009630
10N0F 10% 400V
15001080
1N0F 2K0V
14034870
470P0F 10% 3K0V 100N0F 20% 400V
14006050 13071240
CL030 CL031 CL032 CL037 CL038,039 CL041,043 CL052 CL146 CM148,248,348 CP020 CP022,135,137, 138 CP023 CP050,053 CP100 CP101 CP112 CP201,202 CP204 CP205,206 CP209 CP210 CP221 CV045,047 CV048
S LL001 LL008 LL037 LP020 LP070 LP201 LP250 LV002
1N9F 5% 2K0V 10N0F 3.5% 1K5V 20N0F 5% 400V 510N0F 5% 250V 27N0F 5% 250V 330P0F 20% 1K0V 10N0F 5% 400V 150P0F 20% 1K0V 470P0F 10% 400V 150U0F 385V 470P0F 10% 2K0V
W 10559090 43180300 43388900 10381880 50895120 14035270 14035870 30937590 14002340 43424800 10099390
2N2F 10% 1K0V 330P0F 20% 400V 1N5F 20% 400V 150P0F 20% 400V 3N3F 5% 630V 100N0F 20% 275V 1N5F 10% 1K0V 4N7F 1K0V 220U0F 20% 400V 22U0F 20% 400V 3N3F 20% 1K0V 4N7F 50% 2K0V 820P0F 5% 2K0V
13090980 14002220 W 10344860 W 20738090 10490550 W 10331520 20338740 10058740 10510680 10114340 43324300 14034420 10513370
DRIVER DSTGDS35 9U0H SMT57LZ DRIVER SMT17
W W W W W W
10468760 10521310 10545340 10549750 60412091 10203560 10534490 10458460
OTHER PARTS AUTRES PIECES SONSTIGE TEILE ALTRE PARTI OTRAS PIEZAS BK101,201,301 CATHODE RAY TUBE SOCKET W SUPPORT TUBE CATHODIQUE BILDROEHRENFASSUNG SUPPORTO TUBO CATODICO SOPORTE T.R.C BM010 CINCH SOCKET ASSY PLAQUETTE PRISES CINCH CHINCH BUCHSEN-EINHEIT ASSIEME PRESA CINCH PLAQUETA TOMA CINCH BM011 SVHS SOCKET PRISE SVHS S-VHS-BUCHSE PRESA SVHS TOMA SVHS BM012 HEADPHONE SOCKET PRISE CASQUE KOPFHOERERBUCHSE PRESA JACK TOMA JACK
10543870
10487650
20392900
BS004
CINCH SOCKET PRISE CINCH CHINCH-BUCHSE PRESA CINCH TOMA CINCH BX100,200,300 SCART SOCKET PRISE PERITEL EURO-AV-BUCHSE EUROPRESA NORMALIZZATA EUROCONECTOR FK101,201,301 63MI0A 250V TIME LAG W FUSE 63MI0A 250V FUSIBLE 63MI0A 250V SICHERUNG 63MI0A 250V FUSIBILE 63MI0A 250V FUSIBLE FM102,202,302 63MI0A 250V TIME-LAG W FUSE 63MI0A 250V FUSIBLE 63MI0A 250V SICHIERUNG 63MI0A 250V FUSIBILE 63MI0A 250V FUSIBLE FP201 2A5T TIME-LAG FUSE W 2A5T FUSIBLE TEMPORISE 2A5T THERMISCHE SICHERUNG 2A5T FUSIBILE TEMPORIZZATO 2A5T FUSIBLE TEMPORIZADO IK007,008,015 IC SUPPORT 2X4 SUPPORT CI 2X4 IC-FASSUNG 2X4 SUPPORTO CI 2X4 SOPORTE CI 2X4 IR001 IC SUPPORT 4X17 SUPPORT CI 4X17 IC-FASSUNG 4X17 SUPPORTO CI 4X17 SOPORTE CI 4X17 IR020 IC SUPPORT 2X21 SUPPORT CI 2X21 IC-FASSUNG 2X21 SUPPORTO CI 2X21 SOPORTE CI 2X21 NH001 CTT5000T UHF/VHF TUNER CTT5000T TETE UHF/VHF CTT5000T UHF/VHF TUNER CTT5000T TUNER UHF/VHF CTT5000T SINTONIZADOR UHF/VHF PE130 FOCUS BLOCK 75M0 OHM W BLOC FOCUS 75M0 OHM FOCUS BLOCK 75M0 OHM BLOCCO FOCUS 75M0 OHM BLOQUE FOCUS 75M0 OHM PH200 ON/OFF SWITCH W CONTACTEUR MARCHE/ARRET EIN-AUS SCHALTER CONTATTORE ACCESO/SPENTO CONTACTOR MARCHA/PARADA PT580 SPARK GAP W ECLATEUR FUNKENSTRECKE SPINTEROMETRO EXPLOSOR SW001,002, MICROSWITCH 003,004,005, MICRO CONTACTEUR 006,007 MIKROSCHALTER MICROINTERRUTTORE MICROCONTACTOR
10261740
10402480
25336830
10566870
10246750
67449100
67626900
67085500
20808880
15249840
10276500
15154190
10731200
20483040
3/4
EQUIPMENT/PRESENTATION EQUIPEMENT/PRESENTATION AUSSTATTUNG/GEHAEUSE PARTI VARIE EQUIPO/PRESENTACION PROTECTIVE CAP, PLASTIC PROTECTEUR PLASTIQUE ABDECKUNG, KUNSTSTOFF PROTEZIONE IN PLASTICA PROTECCION, PLASTICO UPPER BOX EMBALLAGE SUPPERIEURE KARTON OBEN IMBALLAGGIO SUPERIORE EMBALAJE SUPERIOR FOLDING BOX RP46, CPL EMBALLAGE CARTON RP46 COMPLET KARTON RP46, KPL IMBALLAGGIO CARTONE RP46 EMBALAJE CARTON RP46 ROLLER HOLDER SUPPORT ROUE SCHWINGROLLE HALTER SUPPORTO RUOTA SOPORTE RUEDA ROLLER ROUE SCHWINGROLLE ROTELLA RUEDA FITTING UPPER DESSUS DE CARTON POLSTER OBEN DISTANZIATORE SUPERIORE CALZO SUPERIOR FITTING DOWNER FOND DE CARTON POLSTER UNTEN DISTANZIATORE INFERIORE CALZO INFERIOR FITTING RIGHT/LEFT COTE DE CARTON POLSTER RECHTS/LINKS DISTANZIATORE DESTRO/SINISTRO CALZO DERECHA/IZQUIERDA ADAPTER ANTENNA ADAPTATEUR D’ANTENNE ADAPTER ANTENNE ADATTATORE ANTENNA ADAPTADOR ANTENA CABINET ASSY COFFRET EQUIPE GEHAEUSE KPL MOBILE COMPLETO MUEBLE EQUIPADO REAR PANEL RUECKWAND PANNELLO POSTERIORE TAPA POSTERIOR LOGO THOMSON LOGO THOMSON SCHRIFTZUG THOMSON MARCHIO THOMSON LOGOTIPO THOMSON RETAINING RAIL REGLETTE DE MAINTIEN HALTESCHIENE BARRA DI FISSAGGIO LISTON DE SUJECION
35071000
35070930
35070900
35070050
35070040
10521350
10521340
10521360
10460690
25402670
W 10527470
25367520
25422720
FRONT PANEL FACADE FRONTPLATTE PANNELLO FRONTALE PANEL FRONTAL COVER SCART SOCKET CACHE PRISE PERITEL ABDECKUNG EURO-AV-BUCHSE COPERCHIO EUROPRESA NORMALIZZATA CUBIERTA EUROCONECTOR UNIT FOCUS SUPPORT SUPPORT BLOC FOCUS BLOCK FOCUS HALTER SUPPORTO GRUPPO FOCUS SOPPORTO BLOQUE FOCUS 8R OHM 15W LOUDSPEAKER 80X160 8R OHM 15W HAUT PARLEUR 80X160 8R OHM 15W LAUTSPRECHER 80X160 8R OHM 15W ALTOPARLANTE 80X160 8R OHM 15W ALTAVOZ 80X160 8R OHM 15W LOUDSPEAKER 27X42 8R OHM 15W HAUT PARLEUR 27X42 8R OHM 15W LAUTSPRECHER 27X42 8R OHM 15W ALTOPARLANTE 27X42 8R OHM 15W ALTAVOZ 27X42 4R OHM 30W LOUDSPEAKER 130MM 4R OHM 30W HAUT PARLEUR 130MM 4R OHM 30W LAUTSPRECHER 130MM 4R OHM 30W ALTOPARLANTE 130MM 4R OHM 30W ALTAVOZ 130MM ON/OFF BUTTON TOUCHE MARCHE/ARRET EIN-AUS TASTE TASTO ACCESO/SPENTO TECLA MARCHA/PARADA POWER SUPPLY LEAD CORDON D’ALIMENTATION NETZKABEL CAVO DI ALIMENTAZIONE CABLE DE ALIMENTACION SCREEN THICKNESS 3MM ECRAN EPAISSEUR 3MM BILDSCHIRM DICKE 3MM SCHERMO SPESSORE 3MM PANTALLA ESPESOR 3MM ADHESIVE TAP FOR 10540360 RUBAN ADHESIF 10540360 KLEBEBAND FUR 10540360 NASTRO ADESIVO POR 10540360 CINTA ADHESIVO POR 10510360 MIRROR MIROIR SPIEGEL SPECCHIO ESPEJO GLASS PROTECTION VITRE DE PROTECTION GLAS SCHULTZ VITRE DE PROTECCION CRISTAL DE PROTECCION CATHODE RAY TUBE GREEN TUBE CATHODIQUE VERT FARBBILDROEHRE GRUEN TUBO CATODICO VERDE T.R.C VERDE CATHODE RAY TUBE BLUE TUBE CATHODIQUE BLEU FARBBILDROEHRE BLAU TUBO CATODICO AZZURO T.R.C AZUL
10570160
25298150
W 15143370
10317130
CATHODE RAY TUBE RED TUBE CATHODIQUE ROUGE FARBBILDROEHRE ROT TUBO CATODICO ROSSO T.R.C ROJO DEFLECTION YOKE DEVIATEUR ABLENKEINHEIT BOBINA DI DEFLESSIONE DEFLECTOR FLEXI BOARD (COIL BSVM) CABLE PLATINE (BOBINE BSVM) KABEL PLATTE (SPULE BSVM) CAVO PIASTRA (BOBINA BSVM) CABLE PLATINA (BOBINA BSVM) RCT4130 REMOTE CONTROL RCT4130 TELECOMMANDE RCT4130 FERNBEDIENUNG RCT4130 TELECOMANDO RCT4130 TELEMANDO
15339660
10540340
10540360
21016730
10317160
10517870
25380730
W 10318870
10574350
15236120
10520730
25413580
15339670
M
46RH44E PARTS LIST 46RH44E LISTE DE PIECES DETACHEES 46RH44E ERSATZTEILLISTE 46RH44E LISTA PARTI DI RICAMBIO 46RH44E LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO CDROM ICC19 VERSION 2 CDROM ICC19 VERSION 2 CDROM ICC19 VERSION 2 CDROM ICC19 VERSION 2 CDROM ICC19 VERSION 2 RP19 SERVICE MANUAL EUROPE RP19 DOC TECHNIQUE EUROPE RP19 TECHNISCHE DOKUMENTATION EUROPE RP19 DOCUMENTAZIONE TECNICA EUROPE RP19 DOCUMENTACION TECNICA EUROPE RP19 SERVICE MANUAL SUPPLEMENT RP19 DOC TECHNIQUE ADDITIF RP19 TECHNISCHE DOKUMENTATION ZUSATZ RP19 DOCUMENTAZIONE TECNICA ADDITIVO RP19 DOCUMENTACION TECNICA ADITIVO RP C19 UM D/F/I/E/GB/NL/S/DK/PL/ CZ/H/SK/RU/GR/P RP C19 NU D/F/I/E/GB/NL/S/DK/PL/CZ/H/SK CZ/H/SK/RU/GR/P RP C19 BA D/F/I/E/GB/NL/S/DK/PL/CZ/H/SK CZ/H/SK/RU/GR/P RP C19 IU D/F/I/E/GB/NL/S/DK/PL/CZ/H/SK CZ/H/SK/RU/GR/P RP C19 IU D/F/I/E/GB/NL/S/DK/PL/CZ/H/SK CZ/H/SK/RU/GR/P 46RH44E UM TH D/F/I/E/GB/NL/S/DK/ PL/CZ/H/P/GR/SK/RU 46RH44E NU TH D/F/I/E/GB/NL/S/DK/ PL/CZ/H/P/GR/SK/RU 46RH44E BA TH D/F/I/E/GB/NL/S/DK/ PL/CZ/H/P/GR/SK/RU 46RH44E IU TH D/F/I/E/GB/NL/S/DK/ PL/CZ/H/P/GR/SK/RU 46RH44E IU TH D/F/I/E/GB/NL/S/DK/ PL/CZ/H/P/GR/SK/RU
35100270
35075700
35064590
35089640
25392410
25392060
15339690
4/4
46RH44E The description and characteristics given here are of informative significance only, and non committal. To keep up the high quality of our products, we reserve the right to make any changes or improvement without previous notice. • Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration. • Die Beschreibungen und Daten in dieser Anleitung dienen nur zur Information und sind nicht bindend. Um die Qualität unserer Produkte ständig zu verbessern, behalten wir uns das Recht auf Änderungen vor. • Le descrizioni e le caratteristiche date su questo documento sono fornite a semplice titolo informativo e senza impegno. Ci riserviamo il diritto di eseguire, senza preavviso, qualsiasi modifica o miglioramento. • Las descripciones y características que figuran en este documento se dan a título de información y no de compromiso. En efecto, en bien de la calidad de nuestros productos, nos reservamos el derecho de efectuar, sin previo aviso, cualquier modificación o mejora. THOMSON multimedia S.A au capital de 4 594 812 200 FF - 46, Quai Alphonse Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE - RCS NANTERRE B 333 773 174
WIRING DIAGRAM - SCHEMA D’INTERCONNEXIONS - VERDRAHTUNGSPLAN - DIAGRAMMA DELLE INTERCONNESSIONI - ESQUEMA DE INTERCONEXIONES
4
160
KB RP19
3
I2C BUS, GND
6
GRID, FB2 2
BK01
IR001
BR008
60
1
1
32
17
1
12
IA002
SUPPLY
8
3 9
9 1 5
IV01
16
M.S.P
BV011
5
2
BS02 1
12
BM201 B
+250V HTR RGB-VIDEO DCR,+13V
1
BX002
10
1
GV
GH
BV
BH
BS02
BS01
BG03
3 BSVM
BV05 BV16
BV12
1
BK311
BG06
BX001
20 7
15
IF001 1
BM303 nt
nt
to AUTCVG for prod. only
1
+30KV-EHT
2
V-DEFL.
2
2
Factory adjust. position BCVG
GCVG
bu
RCVG
BK303 BK302 BK305
rd BM302
nt BK04 9 045
BK10 bu
H-DEF.
11
20
BV13
BV20
+250V,HTR
IX010 1
nt
BP07
BSVM
BK111 nt
SCART module BS01
vt
RH
DST1
15
1
nt
BK01 1 bk 6
DST2
20
Normal position
BV14 RV
rd
IC19 B5KA0640 BL035
BS03 nt
PEAK CURR
BL050 nt
LL008
20
+USYST +26V RGB-VIDEO DCR,+13V
BP05 BP06
BV19
GND
1
28
1
1
TUNER
BS01 bk HEADPHONES
2x1
BV001 rd
29
BS03
rd
BF001
1
AM/FM 19101
LP020
3 BP110 1 rd
1
BS07
1
8
BA002
2 1 RF
3
1
56
1 BA004 2 bu
7 1
6
4
1
II050
2
8
1
BV010
gn
gn
LP019
1 3 1
1
BA001
21
BR05
21
SP035A
L MEDIUM
BV012
bu
bu
BR06
3 1 BR003 gn
21
BR07
21
BR08
2
BR010 bu 1 3
BM202
3
BV003 DVT 19410
2 1 rd BA006
rd
1
12 VM 19400
BA005 gn 2 1
IA001
SP036
BK203
1
2
BASS BOOMER
1 IP050 BK205
6
12
11
PWR control
135
1
3 BA003
IR01
BP025
BP020
rd BR04
BR03
bu
+/-15v,+/-45V,+5V 9
TL030
21
21
BR01 rd bk 12
1 BR006
1
BR011 26 1 27 3
1
1
CP020 16
8
BR009
bk
SP035
9
2
BM301
10
4 1 BR002 10
R MEDIUM
TP060
IP060
BR001
32
BM203 nt
BK211 nt
1
BP120
IR003
17
8
1
nt
2
2
BM103
12
4 5 BR007
BR02
IR RP19
1 IR002
BV08
nt
bu
GND
BM101
16
8
IP140
1
TP146
bk
BR005
+ PR -
BV004
+ VOL -
INFOINST
LED
BT005
STBY
BSVM
1
10
BK103
9 BK07
BK105 185
TL028
BX500 BA001
BA002 1
2
BK05
FOC
(not used)
BP04
B
2 8
1
1
6
1
BX700 BX401 BX400 BX500 bk gn bl bk
180
AV3
1 SW01 MAINS SWITCH
AV1
BX002 1
6
BZ03
1
BX002 chassis
20
BX001
1 BZ04 7 not used
1 3 BZ21
FCB RP19
BX001 20
gn
bk
AV2
175
G EHT
SCI 19003 SCART module
6
BM11 SVHS INPUT
BM10 AUDIO L STEREO R INPUT INPUT INPUT (MONO) VIDEO
CHINCH CHINCH CHINCH
PS RP19
nt 1 3 BM01
BM12 HEADPHONE OUTPUT
9
BP08
110
265
270
275
R FOC
+/-15V +/-47V
9 nt
T2.5A 3 FOC
6,3mm
RP C19 First issue 07 / 98
WIRING DIAGRAM - SCHEMA D’INTERCONNEXIONS - VERDRAHTUNGSPLAN - DIAGRAMMA DELLE INTERCONNESSIONI - ESQUEMA DE INTERCONEXIONES RP C19 - 16/9 - DOLBY - PRO LOGIC - PIP 4 3
I2C BUS, GND
6
GRID, FB2
4 3 10
1
BS01
12 1
BS02
15
DST2
20
GRID, FB2
11 10
1
SCART module 1
BX002
20
GCVG 1 BB01
4
RCVG 1
BG01
4
1 BR01
9
6
to AUTCVG for prod. only
2
1
BX001
20 7
IF001 1
+30KV-EHT
CRT BOARD
BM201
Horiz.
BSVM
BK305
rd
BV08 GND
045 BK111 nt
CRT
FOC
Horiz.
Vert.
Conv.
GREEN PICTURE TUBE
4 4 Carrier GND (Flexiboard)
BSVM 2 1
nt
bu 3 1
G2
2
RED PICTURE TUBE
BK103 BK105 185
TL028
BX500
15
1
1 BK05 BA001
Vert.
1 10
1 3 bu 3 1
BK303 BK302
10
BK10 bu
9 BK07
V-DEFL.
FOC
CRT G2
2 1
BM302
nt BK04 9 1
nt 1
BM303 nt
nt
BSVM
1
BCVG
BK311
2 (Flexiboard) CRT BOARD
1 BG06
1
1
BV16
Factory adjust. position
4 BV04 rd 1
BSVM
BV05
DST1
IX010 1
4 BV12
9
+250V,HTR
H-DEF.
BH
1
BM01
BV20
BK01 1 bk 6 2
BV
4 BV13
Horiz.
5
GH
3
3
I2C BUS
IC19 M5MA0BP104
BV06 1 nt
BS01
GV
1
10 BG03
Vert.
1
5
5
B
RH
Conv.
BL050 nt
BL052 28
10 BV03
BS02
RV
CRT BOARD
5
+250V HTR RGB-VIDEO DCR,+13V
PEAK CURR
10 BV02
BP07
4 BV14
1
BM301
IV01
1
vt 1
Normal position
BP05 BP06
BM103
2 1
nt 1
+USYST +26V RGB-VIDEO DCR,+13V
BV19
BSVM
BZ004 (SUB ABL) 29
1
GND
10 BV01
2
BP120
9
BL035
20
2x1
SUB RGB
9
BS03
rd
BF001
AUDIO-DOLBY
AM DP 19500 AUDIO-DOLBY
3 BP110 1 rd
LL008
TUNER
1
BS015
LP020
1
AM DP 19500
BS003
4
4
3
1
BV011
IA002
BS014
BA002
8 BS009
BM202
BLUE PICTURE TUBE
1
BV001 rd
56
1 BA004 2 bu
7
3
1
16
rd
BM101
1
BK203 BK205
1 3
2
1 1
1
1
2
G2
BSVM
17 II050
bu 3 1
Carrier GND
BV010
12
BP020
BR006
1 32
3
LP019
1 6
FOC
2 1
3
1
3 1
CRT
1
GND
1
BM203 nt
10
2
2
135
6
VM 19400
1
1
BK211 nt
1
gr 1 2 BS05
3 1 BR003 gn
BCL PEAK CURR.
1 IP050
GREEN CRT BOARD
BS07
PWR control
RED CRT BOARD
12
bl 1 2
BP025
2
BS09
2
1 3
bk
V-DEFL.
+/-15v,+/-45V,+5V 9
TL030
wt 1 2
BK03
1
BV012
BS11 1 2 ye
gr 1 2 BS06 BS08
bl 1 2
12
CP020 16
12
BA005 gn 2 1 BA006 BR010 2 bu 1 1 3 rd
IA001
BS13
12
re
12
11
GR01
bk
BR008
2 1 2 wt BS10
12
9
1
BA001
1
SUB ABL module
1 3
1
BR005 BV003 BV004 DTP 19510 - PICTURE IN PICTURE MODULE
IR 1901 BS04 re BS03
12
1
BA002
FOC
1
1
1
1 1
1
1 TO BT010 DTP 19510
BP03
FEP 19100 00 RF - IF PART PIP 1
SCI 19004 SCART module
6
BX700 BX401 BX400 BX500 bk bk gn bl
bk
AV3
1
6
BZ03 AV2
1
BX002 chassis
20
BX001
1 3 BZ21
FCB RP19
BX001 20
1 BZ04 7 not used
nt
BR011 CHASSIS
II050 TDA9811
1 3 BM01
SUB ABL BZ003
AV1
BX002 1
gn
BM11 SVHS INPUT
BM10 AUDIO L STEREO R INPUT INPUT INPUT (MONO) VIDEO
CHINCH CHINCH CHINCH
BM12 HEADPHONE OUTPUT
AVERAGE BEAM LIMITER
BI500 6 1 BI010 8
BZ004
BZ005
2 2
TUNER
6
BZ004
1
SUB ABL
8
1
BZ003
BK02
BR011
1 3 BA003
ye BS12 1 2 10
LDN
10
TP060
IP060
8
BR009
LDN
2
10
4 1 BR002 TO BI010 RF - IF PART PIP
L CENTER MEDIUM MEDIUM 2xBASS BOOMER MEDIUM TWEETER
MEDIUM
BZ005
R
4 5 BR007
1
TWEETER
8
BR001 EMB 19500
H-DEFL. 1
BLUE CRT BOARD
8
1
12
IP140
BR020
TP146
IR003 1 8
BK01 bk
BT010
+ PR -
BT006
+ VOL -
INST LED
2 (Flexiboard)
BSVM
1
10
Conv.
+26V, U-SYST
BSVM
160
BSVM
KB RP19
8
2
SPLITTER EHT
BP04
MAINS SWITCH SW01
PS RP19
MAINPLUG (190-264) V~50/60Hz
BP08
FP05
T2.5A
BP60 1
PWR DC 300V 3 BP01 + -
9
175
G
R
1
110 DYN. FOC.
265
1 FOC
+/-15V +/-47V
9 nt
1
GND
EHT 180
1
G2 (not used)
B
DIGITAL CONVERGENCE DCU
2
1 BI600
BP02
270
275
FOCUS
FOCUS BLOCK
GND
CONVERGENCE POWER SUPPLY +30kV-EHT
1
FOC
1
6,3mm
Updated 07 / 99
RP C19 First issue 07 / 98
WIRING DIAGRAM - SCHEMA D’INTERCONNEXIONS - VERDRAHTUNGSPLAN - DIAGRAMMA DELLE INTERCONNESSIONI - ESQUEMA DE INTERCONEXIONES RP C19 - 16/9 - VIRTUAL DOLBY
3 160
I2C BUS, GND (BK10/DCU)
6
GRID, FB2 (BK01/DCU)
KB RP19 BR020
1 3
LDN
LDN
3 BA003
IP140 1
BR008
6
gr 1 2 BS06 BS08
bl 1 2
12
1
BS11 1 2 ye
BK03
wt 1 2
bk
BS09
gr 1 2 BS05 BS07
12
17
IA002 1
29
BV011
BL050 nt 1
28
IC19 M5MA08P004
5
DST2
20
M.S.P
BCL PEAK CURR (BV19 /DCU)
5
BL052
LL008
20
2
IX010 1
10
BX002
1
BS02 1
12
1
+30KV-EHT (SPLITTER EHT)
2 BX001
1
20
15
BA001
H-DEF. (BV05/DCU)
DST1
SCART module
BS01
+250V,HTR (BV06/DCU)
11
15
1
RGB-VIDEO (BV04/DCU) DCR,+13V
1
BF001
HEADPHONES
2 1
IV01 1
+USYST +26V (BM201/CRT G)
9
BL035
BA002
nt
9
16
GND (BG03 /DCU) GND (BBK302 /CRT G))
3
1
TUNER
AM/VD 19000
BS03
2x1
SUB RGB
56
1 BA004 2 bu
7
3 BP110 1 rd
BZ004 (SUB ABL)
II050 1
LP020
BV001 rd
1
2
1
6
3
1
BV010
2
BS11 8 bk
1
1 3 1
1 32
2
3 LP019
BV003
3 1 BR003 gn
bu 1 3
1
bl 1 2
12
BR010
VM 19400
2 1 rd BA006
BV012
re
IA001
GR01
bk
BA005 gn 2 1
1
1
12
BA001
BK02
BS04 re BS03
12
1
1 2 wt BS10
1 IP050
1
12
11
bl BS13 1 2
12
10
IR 1901
PWR control
135
1
2 ye 1 2 BS12
BP025
BP020
BR011
1 10
8
BR009
TWEETER
TL030
MEDIUM
CP020 16
BP120
2xBASS BOOMER
9
TP146
L MEDIUM
4 1 BR002
SUB ABL module
R
TP060
IP060
EMB 19500
4 5 BR007
1
8
1
BR001
BR005 BV004 DVT 19510 - TELETEXT MODULE
LED
TWEETER
12
BK01 bk
BT006
+ PR -
BR006
+ VOL -
INST
IR003 1 8
1
10
20
IF001 7 1
V-DEFL. (BP05/DCU)
TL028
BX500
BA002 FOC (FOCUS BLOCK) 1
BP03
BP02 BP04
2 2
SCI 19004 SCART module
6
BX700 BX401 BX400 BX500 bk bk gn bl
1
6
BZ03 AV2
1
BX002 chassis
RP C19 First issue 07 / 98
20
BX001
1 3 BZ21
FCB RP19
BX001 20
1 BZ04 7 not used
nt 1 3 BM01
SUB ABL BZ003
AV1
BX002 1
gn
bk
AV3
BR011 CHASSIS
BM11 SVHS INPUT
BM10 AUDIO L STEREO R INPUT INPUT INPUT (MONO) VIDEO
CHINCH CHINCH CHINCH
BM12 HEADPHONE OUTPUT
AVERAGE BEAM LIMITER
6,3mm
Updated 07 / 99
BZ004 BZ004
1
2
MAINS SWITCH SW01
BZ005
PS RP19
MAINPLUG (190-264) V~50/60Hz
BP60 1
BP08
FP05
T2.5A
BZ005
6
SUB ABL
1
BZ003
8
1
PWR DC 300V 3
nt
BP01 + -
CONVERGENCE POWER SUPPLY
9
9
+/-15V (BK04/DCU) +/-47V
To DCU Part / CRT Refer Wiring diagram 16/9 Dolby Pro Logic
Betroffenes Chassis/Gerät:
ICC19 Rückprojektoren
Symptom:
Interferenzen (dunkle und helle Streifen) im Bild sichtbar
Abhilfe:
Ändern Sie den Widerstand RL037 (Position Bestückungsseite P9) von 1 kOhm in 330 Ohm 10% 0,5W. Best.Nr. [14050190]
Die Änderung ist nur im Falle der Beanstandung durchzuführen !
Betroffenes Chassis/Gerät:
ICC19 Rückprojektoren
Symptom:
Diode DL041 (13V Betriebsspannungsschiene aus dem DST) defekt
Abhilfe:
Bei Ersatz der Diode sollte eine Diode des Typs BYW29-150 mit Kühlkörper eingesetzt werden. Best.Nr. [25419730]
Der Ersatz der Diode ist nur im Falle der Beanstandung durchzuführen !
Betroffenes Chassis/Gerät:
ICC19 Rückprojektoren
Symptom:
Nach dem Einschalten bleibt das Bild gelegentlich dunkel oder es erscheinen nur 3 Rücklauflinien am oberen Bildrand. Es wird Fehlercode 49 angezeigt.
Ursache:
Transistor TP220 im Konvergenz-Netzteil
Abhilfe:
Ersetzen Sie TP220 gegen einen Typ 2SK1460 Best.Nr.: [35009220]
Betroffenes Chassis/Gerät:
ICC19 Rückprojektoren
Symptom:
Keine Konvergenz
Ursache:
Das Schutzsignal DCUsafe (=H) unterbricht die Spannungsversorgung zur digitalen Konvergenzeinheit.
Abhilfe:
Überprüfen Sie die Eingangssignale der Schutzschaltung auf der digitalen Konvergenzeinheit DCU.
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /VGA
Netzteil-Reparatursets
Gehen Sie den sicheren Weg, nutzen Sie unsere Erfahrung aus den Reparaturvorgängen vieler Jahre. Der Reparatur-Set enthält alle Bauteile, die bei einem Netzteil-Ausfall beschädigt werden könnten. Sie haben alle erforderlichen Teile sofort zur Hand. Einmal ausgefallene Bauteile können andere beeinflußt haben, deshalb sollten Sie grundsätzlich alle im Reparatur-Set enthaltenen Bauteile auswechseln. Das Set für das Chassis ICC19-100Hz ist unter der Bestell-Nummer [35081780] erhältlich.
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /VGA Erweiterte / korrigierte Tabelle zur Systemspannungseinstellung
Abhängig von der verwendeten Bildrohrtype und dem Diodensplit-Trafo müssen unterschiedliche Systemspannungen (USYS) eingestellt werden und Jumper bestückt sein.
4x3
BILDROHRTYP A66EGW 48X322 28"MP A66EHJ 48X12 28"MP A59EGD0 48X322 25"SF A68EGD0 38X322 29"SF A68EGV0 38X322 29"SF SS A80EJA 17X120 33"MP A90AFX 16X120 37"MP
16x9 W66EGV0 23X122 28"SF W76EGV0 23X122 32"SF W76EGX0 23X122 32"SF
DST 10460360 10468070 10551170 10468070 10468070 10510870 10551150 10510870 10510870
JUMPER JP915 JP914 JP915 JP914 JP914 JP914 JP914 JP914 JP914
10468160 10576740 10468160 10576740 10520330 10576740
JP915 JP917 JP915 JP917 JP915 JP917
USYS 134V 137V 134V 137V 137V 137V 137V 137V 137V 134V 140V 134V 140V 134V 140V
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /VGA /RP
Symptom: Schnarrendes Geräusch aus dem Netzteil im Standby-Betrieb (eventl. abhängig von der Netzspannung)
Abhilfe: Ändern Sie den Kondensator CP067 von 220pf in 470pf/50V Best.Nr.: [10465400] Ändern Sie den Widerstand RP065 von 12kOhm in 11kOhm/0,1W Best.Nr.: [4900078280]
Diese Maßnahme ist nur im Falle der Beanstandung durchzuführen !
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /VGA /RP
Symptom: Das Gerät lässt sich zeitweise nicht über den Netzschalter einschalten. Das Netzteil startet und geht in Schutzfunktion (LED geht aus).
Ursache:
Auslösen der primären Schutzschaltung (über Pin 8 / IP60)
Abhilfe:
Ändern Sie die Mini-MELF Widerstände RP059 von 220kÛ in 330KÛ und RP065 von 12kÛ in 11kÛ
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM
Symptom:
Zeilenendtransistor TL030 defekt
Abhilfe:
Um die Zuverlässigkeit der Zeilenendstufe, zB. bei Hochspannungsüberschlag im Bildrohr, zu erhöhen, sollte nach einem Ausfall des Zeilenendtransistors TL030 eine Widerstands-/Diodenkombination zwischen der Basis des TL001 und und dem Pin 11 des DST (LL008) zusätzlich eingefügt werden. Die Kathode der Diode kommt an die Basis des Transistors TL001. Die Serienschaltung von Diode (1N4148) und Widerstand (27k/ 0,25W) muss durch einen Isolierschlauch (6cm) gesichert und mit Heisskleber fixiert werden. Unter Best.Nr. [25444490] ist ein Set mit den notwendigen Komponenten erhältlich.
Siehe auch Einbauhilfe (Foto der Platine mit RD-Kombination) auf der folgenden Seite.
Customer Service Europe
ICC 19 100Hz: Ausfall des Transistors TL030
Widerstands /DiodenKombination Best-Nr.: 25444490
cov_inf5.doc
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM THOMSON 25 DU 78 M 28 DG 40 E 28 DT 78 ME 28 WS 78 M 28 WS 78 MP 29 DU 88 M 29 DU 98 MP 32 WS 88 ME 32 WS 98 MP 33 MS 40 E 37 MH 40 E
TELEFUNKEN DF 540 ME DH 540 ME DS 2778 M
Bei Bestellung und Austausch des Diodensplit-Trafos bitte beachten ! Bei einigen Chassisvarianten ICC 19-100Hz sind neue Diodensplit- Trafo-Typen eingesetzt worden: 1.DST-TYP 2.DST-TYP (Folgetyp) 10468070 (4x3-Geräte) 10510870 10468160 (16x9-Geräte) 10520330 DIE TYPEN SIND NICHT KOMPATIBEL ! Ein DST darf nur durch einen gleichen Typs ersetzt werden ! Vor der Bestellung eines DST ist also immer vorher im Gerät die eingesetzte Type (Aufdruck auf Kern) des DST festzustellen ! Abhängig vom verwendeten Diodensplit-Trafo (DST) LL008 ist entweder die Diode DL057 oder Diode DL157 bestückt: DST 10468070 10468160 10510870 10520330
DIODE DL157 DL157 DL057 DL057
Schaltungsauszug: siehe Seite 9
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM Schaltungsvarianten in der Hochspannungsüberwachung
Abhängig vom verwendeten Diodensplit-Trafo (DST) LL008 ist entweder die Diode DL057 oder Diode DL157 bestückt: DST DIODE 10460360 DL157 10468070 DL157 10468160 DL157 10510870 DL057 10551150 DL057 10551170 DL057 10520330 DL057 10576740 DL057 Schaltungsauszug: siehe nächste Seite
GNDL
(L) +UVIDEO 198 BL050
RL146
RL047 47R GNDL 3 5
LL046* RL046 RL048 * *
11
DL092 *
9
4
CL046 10u
DL046 * CL146 150p
GNDL LL043
RL092 *
DL057 LL4148
CL211 *
*
CL039 27n
GNDL
12
8
CL030
CL038 27n
10
LL008
GNDL
RL040 0R27
DL041 RGP30D
CL042 1000u
LL045 10u
GNDL
47R
CL057 100n
+13V +U13
+13V
CL045 470u GNDL
RL057 *
(V) H_REF
Chassis ICC 19 100Hz Bestückung abhängig vom verwendeten DST:
DL157 DL157 DL157
RL063 5k49
8 -
CL064 1n 7,1 RL058 10k7
4 3 2
+13V
IL062
RL056 10k
0
TL062 BC848B RL160 1k GNDL
4 +
1
-
CL062 1n
1,2
+13V
(V) BREATHING 3,2 JL020 100R
7 1,2
+
7,8
8
GNDLGNDL GNDL
DL057 DL057 DL057 DL057 DL057
(V) VCC1 7,8 (L)
6
9,3
5
DIODE
RL055 1k CL061 1n
GNDL
10510870 10551150 10551170 10520330 10576740
13,5 (F,P) (A,C,H,X,R,V)
RL155 DL157 LL4148
10460360 10468070 10468160
RL045 100k
DL043 RGP10M
P ZL041
to BB02 CRT
(F) +UVFB59
CL041 330p
RL214 *
RL211 *
DST
CL044 100u
RL043 2R2
7
HTR2 HTR1
GNDL CL043 330p
JL943
+UVIDEO
5 4 3 2 1
* LL047
CL063 1n
IL062 TL082CD GNDL RL066 * DL066 47V
CL066 1n RL065 100R
CL073 470n (P) SAFE 2,7
RL054 8k2
GNDL
RL064 10k
DL060 ZMM3.3 0
TL063 BC847B
RL073 1k
GNDL
HOR2_2.DOC
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19MM 28" und 32" 16:9 Geräte mit TFT- (True Flat Tube) Bildrohr
Betrifft :
Dyn. Fokus Transformatoren LL600
ACHTUNG : In der laufenden Produktion wurden zwei unterschiedliche Typen von Dyn. Fokus Transformatoren LL600 eingesetzt. Die Transformatoren sind NICHT untereinander austauschbar ! Vers. 1: Best.Nr. [10563820] Vers. 2: Best.Nr. [10657910] Vor der Bestellung unbedingt den eingesetzten Typ feststellen !
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /VGA
Symptom:
Das Vertikal-IC fällt sofort nach dem Tausch wieder aus.
Ursache:
In den Chassis ICC19 wird das IC TDA 8177 F verwendet. Dieses ist für höhere Ströme ausgelegt als das TDA 8177, das z.B. im Chassis TX92 Verwendung findet.
Abhilfe:
Bei Austausch den richtigen Typ verwenden: TDA 8177 F
Best.-Nr. [10352880]
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /VGA /RP
Symptom:
Vertikales Zittern des Bildes in den ersten 2-3 Minuten.
Ursache:
Blockkondensator (Elko) CV006 am Video- und Ablenkprozessor IV001 (STV2162).
Abhilfe:
Elko CV006 (Koordinaten J6) 100µF/50V/20% erneuern. Bestell-Nr. [35040580]
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /VGA /RP
Symptom:
Sicherheitwiderstand RL043 und/oder Diode DL043 (in der Schiene -UVFB) werden beim Einschalten des Gerätes zerstört.
Ursache:
Event. falsche Vertikal-Ansteuerung aus dem Video-ScanningProzessor IV001 (STV2162).
Abhilfe:
Tausch des Video-Scanning-Prozessors STV2162 Best. Nr.: [10529490]
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /VGA
Symptom: Das Bild verfärbt sich kurz (sog. Cut-Off Flash) oder es ist eine farbige Linie sichtbar. Der Effekt tritt nur innerhalb der ersten 10 Minuten auf! Abhilfe: - Die Schirmgitterspannung der Bildröhre im Service-Mode um 5-6 Digits erhöhen oder absenken. In den meisten Fällen führt ein Absenken der G2-Spannung zum Erfolg. - Ersetzen Sie die Microcontroller-Software V1.00 und V2.00 (EPROM IR002) mit dem aktuellen Softwarestand. - Sollten diese Maßnahmen nicht ausreichen, ist der VideoAblenkprozessor IV001 (STV2162B) gegen eine neuere Version (CUT 4.0) zu tauschen. Best.Nr. [10684760]
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19
Beanstandung:
Bei 16x9-Geräten mit 32", 33" oder 37" Bildschirmen kann in einigen Fällen ein Farbreinheitsfehler auftreten, der sich nicht mit der eingebauten Entmagnetisierungschaltung beseitigen läßt.
Abhilfe:
Überprüfen Sie die korrekte Montage der Entmagnetisierungsspule und den richtigen Anschluß (über Kreuz!) der Verbindungskabel.
Montagehilfe siehe nächste Seite
BI2_2.DOC
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM 6:9 Geräte:
28WS78M/MD, 32WS88ME, 32WS98MP Nur Geräte dessen Serien-Nr. mit "AK" beginnt!
Symptom:
Abhängig von der Ausrichtung des Gerätes im Erdmagnetfeld ist eine Rotation des Bildes möglich.
Abhilfe:
Abgleich der Erdfeldkorrektur. Der Einsteller (Poti) befindet sich auf der Erdfeldkorrekturplatine (EFC). Sollte keine Erdfeldkorrekturplatine eingebaut sein, kann diese ggf. nachgerüstet werden Best.Nr. [35059270].
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM
Symptom:
Moiré oder vertikale schwarze Linien im Bild (hauptsächlich bei UHF und Band I)
Abhilfe:
Erneuern Sie den Wandlertrafo LP020
Betroffenes Chassis/Gerät:
ICC19 /MM
Nur Geräte mit dem Videomodul VM19400
Symptom:
Rythmisch auftretende horizontale farbige Streifen in der Bildmitte oder ähnliche Effekte.
Ursache:
Schlechte Lötstellen auf dem Videomodul
Abhilfe:
Nachlöten des IC IV302 auf der Bestückungsseite. Besonders auf die Pins 17-22 achten !
DIESE MASSNAHME IST NUR IM FALLE DER BEANSTANDUNG DURCHZUFÜHREN !
Betroffenes Chassis/Gerät:
ICC19 /IM /MM /VGA
Symptom:
Geräusche aus den Lautsprechern im Stand-By Betrieb
Abhilfe:
Ändern Sie den Elko CP120 von 470µF/35V in 330µF/25V
Diese Änderungen nur bei Beanstandung durchführen
Betreffendes Chassis / Gerät:
ICC19 (Virtual Dolby) Modifikation für Chassis mit PCB Index 01 aufwärts
Symptom:
. Abhilfe :
Nach Austausch des Tonbausteins AM/VD1900 in ein AM/VD19100 die Virtual Dolby Funktion nicht mehr vorhanden.
- das (EP)ROM IR002 auslöten - in die Position des IR002 eine 2x17-Pin Steckerleiste Best.Nr.: [254 301 70] einlöten. - eine Speicherplatine EMB19500, Best.Nr.: [106 008 40] auf die Steckerleiste stecken. - eine neue Software-Version V6.50-1 Best.Nr.: [106 119 4B] in das EMB-Modul stecken. - das EEPROM IR003, M24C32BN1 durch ein M24C64BN1, Best.Nr.: [105 339 30] ersetzen. - die Brücke JR904 entfernen. - die Brücke in der Position LR012 durch eine Spule, Best.Nr.: [106 416 30] ersetzen. - Die Brücke in der Position LR025 durch eine Spule, Best.Nr.: [106 416 30] ersetzen.
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM
Symptom:
Das Gerät blockiert nach dem Einschalten mit dem Netzschalter, die LED ist orange. Nach erneutem Aus- und Einschalten läuft das Gerät einwandfrei.
Ursache:
Zeitkonstante der Power-Fail-Schaltung des Microcontrollers
Abhilfe:
Kondensator CR92 (Koordinaten C2) von 100pF auf 470pF vergrößern.
Diese Änderung ist nur im Falle der Beanstandung durchzuführen !
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19
Symptom:
Wird das Gerät in Standby geschaltet, werden Funktionen wie Kindersicherung oder Weck-Timer nicht gespeichert.
Ursache:
Resetsignal nicht korrekt
Abhilfe:
Ändern Sie den Widerstand RP156 (Position Bestückungsseite/ N4) von 1kOhm in 4,7kOhm Best.Nr.[15008490] Die Änderung ist nur im Falle einer Beanstandung durchzuführen !
Betroffenes Chassis/Gerät:
ICC19 /IM /MM /VGA /RP
Symptom:
Fernbedienung geht nicht - Signal IR am Pin 54 des Microcontrollers vorhanden - Bedienung über Nahbedienfeld in Ordnung
Abhilfe:
Erneuern Sie das EEPROM IR003 Best.Nr. [10462210]
Betroffenes Chassis/Gerät:
ICC19
Was ist der Unterschied zwischen NextView und ProgramInfo NextView und ProgramInfo sind beide 'elektronische' Programmführer. Der Unterschied liegt allein in der Quelle der angezeigten Informationen. NextView nutzt die von den Sendern mit ausgestrahlte EPG-Information. (Diese ist im Videotext-Signal eingebettet). ProgramInfo wird aktiviert, falls ein Sender kein EPG ausstrahlt. Die interne Geräte-Software sucht dann automatisch aus den entsprechenden Videotextseiten (301,...) die Daten für den Programmführer zusammen und stellt diese im gleichen Format und mit den gleichen Funktionen wie NextView dar.
Betroffenes Chassis/Gerät:
ICC19 /IM /MM /RP
Symptom:
NextView und ProgramInfo funktionieren nicht, Daten werden nicht gefunden.
Ursache:
Einige Sendeanstalten senden im Videotext ein nicht interpretierbares Datumsformat. Zur Zeit sind dieses folgende Anstalten: RTL, SAT1, DSF, Eurosport, VIVA, VIVA2, Kinderkanal/Arte, NTV, TM3, Onyx, TRTint Ist eines dieser Programme als Referenz für die Uhrzeit festgelegt, kann ProgramInfo nicht funktionieren, da kein Datum gefunden werden kann.
Abhilfe:
Die Zeitreferenz von einem Programm beziehen, das eine gültige Datumsinformation sendet (z.B. ARD oder ZDF)
Betroffenes Chassis/Gerät:
ICC19 /IM /MM /RP
Symptom:
ProgramInfo zeigt bis mittags alle Informationen korrekt an, dann folgen bereits die Informationen des nächsten Tages. Die Nachmittag- und Abendsendungen des gleichen Tages fehlen.
Ursache:
Toleranzen in den Speicherbausteinen des Megatext-Bausteins (nur bei einigen Chips des Herstellers OKI)
Abhilfe:
Update der Microcontroller-Software in die Version 6.51 Best.Nr. [10683070]
Der Austtausch der Software ist nur bei Beanstandung vorzunehmen !
Betroffenes Chassis/Gerät:
ICC19 /IM /MM /VGA /RP
Symptom:
Es wird Fehlercode 16 angezeigt
Abhilfe:
Kontrollieren Sie den korrekten Sitz des Videomoduls
Betroffenes Chassis/Gerät:
ICC19 /IM /MM /VGA
Symptom:
Entmagnetisierungs-Relais spricht gelegentlich an
Abhilfe:
Erneuern Sie den Busexpander IR004 (HCF14094) Best.Nr.: [20016020]
Betroffenes Chassis/Gerät:
ICC19 /IM /MM /VGA /RP
Symptom:
Frequenzdrift in Bild und Ton (eventl. nur gelegentlich)
Abhilfe:
Erneuern Sie den Busexpander IR004 (HCF14094) Best.Nr.: [20016020]
Betroffenes Chassis/Gerät:
ICC19 /IM /MM /VGA
Symptom: Die Standby-LED erlischt wenn das Gerät in Standby geschaltet wird.
Abhilfe:
Ändern Sie Widerstand RP69 von 22kOhm/0,1W (Position: L0/Lötseite) auf 47kOhm/0,1W
Service Mitteilungen Betroffene Geräte/Chassis: ICC19 Intelligent Mastering mit Bildrohrplatte CRT 19100 (Nr. 103 544 60)
Symptom/Problem : Defektes TEA5101B (meist IB02)
Abhilfe : Enfernen Sie den Kondensator CB076 (nahe am Verbinder BB02)
IRIS CODE: Der Code , wie unten beschrieben, wird gebraucht um die Fehler im Garntiepapier aufzuführen.Es wird damit beabsichtigt Ihnen den Bericht leichter und zuverlässiger zu machen. Zustand/ Symptom
Teilenummer
Menge
Position C
Die weißen Kästchen müssen nicht ausgefüllt werden.
B
0
7
Sektion 6
V
P
A
F.Code R. Code J
Betroffenes Chassis/Gerät:
ICC19 /IM MM /VGA /RP
Service - Funktionen I Aufruf Install-Menü 1. Install-Taste am Gerät betätigen oder 2. Gerät in Stby und dann die Menü-Taste auf der FB gedrückt halten oder 3. Programm-Speicher löschen: Service-Mode aktivieren > Setup > Clear Progs > OK-Taste mehrere Sekunden drücken bis Rauschen im Bild erscheint > Gerät ausschalten. Beim nächsten Einschalten startet das Gerät mit dem Install-Menü. Aufruf des Service-Modes - Netz aus - "PR-" und "LS-"-Tasten am Gerät gedrückt halten - Netz Ein PIN-Code löschen 1. Menü-Taste auf der FB drücken > Menüpunkt "Sperren" wählen > OK-Taste drücken > PR- und LS+ drücken > mit gedrückten Tasten Netz aus und wieder Netz ein (Diese Info steht auch in der Bedienungsanleitung) oder 2. Service-Mode aktivieren > Untermenü "Setup" wählen > "PIN Erase" wählen > OK-Taste mehrere Sekunden drücken bis Box gecheckert ist Produktionsmode verlassen Durch Überschläge der Hochspannung o.ä. kann der Microcontroller irrtümlicherweise in den Produktionsmode gelangen. Als sichtbares Zeichen hierfür ist ein auf dem Bildschirm eingeblendetes "P". Verlassen des Produktionsmode: "Lautstärke -" drücken bis der Cursor auf dem Bildschirm am linken Anschlag ist und dann noch weitere 10 s halten
Betroffenes Chassis/Gerät:
ICC19 /IM /MM /VGA /RP
Service - Funktionen II
Hotel-Mode : Geräte mit ICC 19-Chassis haben keinen Hotel-Mode !
Kindersicherung aktivieren: Standby-Taste auf der FB länger gedrückt halten
Kindersicherung deaktivieren: Zifferntaste auf der Fernbedienung betätigen
Demo-Mode aktivieren/deaktivieren: Menü-Taste auf der FB drücken > Menü "Installation" wählen > Menü "Präferenzwerte" wählen > "Weiter" wählen > "Demo-Mode" wählen
Display-Sprache einstellen 1. Im Install-Menü oder 2. Menü-Taste auf der FB drücken > Menü "Installation" wählen > Menü "Präferenzwerte" wählen > "Weiter" wählen > "Sprache" wählen