There's A Pen - Japanese Together *from Scratch!* - First Lesson

  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View There's A Pen - Japanese Together *from Scratch!* - First Lesson as PDF for free.

More details

  • Words: 366
  • Pages: 8
There’s a pen Japanese Together *from Scratch* First lesson, second part

 

 

There is/There are ペン is written in  katakana because it  is a foreign word.

There is a pen. Pen ga arimasu. ペンがあります。

いる is used for  things, plants. ある is used for  human beings,  animals.

There is a cat. Neko ga imasu. ねこがいます。 猫がいます。  

 

Where are things? In the bakery there are  Pay attention! If you type  panya instead of  cakes. pannya you could get  pan'ya ni keeki ga  this result:  ぱにゃ ,  arimasu. which is incorrect. パンやにケーキがあり パン comes from French,  and means not only  ます。 bread, but also every  パン屋にケーキがあり other baked product. ます。 屋 is a suffix for “shop”  

 

Some grammar!!! に many uses… place marker with iru/aru が subject marker Place NI subject GA imasu/arimasu In the office there is a terrace (in English, the  office has a terrace) Kaisha ni terasu ga arimasu. かいしゃにテラスがあります。 会社にテラスがあります。  

 

Something important… In Japanese there’s no singular or plural  form. There are some ways to make some pronouns plural,  but we will se them in the future.

Pen ga arimasu  ペンがあります This sentence could be translated into There is a pen / There are some pens

 

 

Structure review: examples There’s an Italian itariajin ga imasu  イタリアじんがいます。イタリア人がいます。 There are some cats neko ga imasu  ねこがいます。猫がいます。 There’s a dog inu ga imasu いぬがいます。犬がいます。 There’s an umbrella kasa ga arimasu かさがあります。傘があります。 In the library there are Japanese books. toshokan ni nihon no hon ga arimasu. としょかんににほんのほんがあります。 図書館に日本の本があります。  

 

About courtesy すみません sumimasen is used to be noticed (i.e. in restaurants) to say that you didn’t have to take the  disturb (receiving gifts) ごめんなさい gomen nasai is used to apologise どうも doumo to say thanks (very  casual) どうぞ douzo to say please (to invite)  

 

When you must leave… Sayounara  さようなら  Good bye, when you leave (not used  leaving home or a house) dewa mata  ではまた  See you later, polite, often reply to  sayounara mata raishuu  またらいしゅう また来週  See you next week Mata ashita  またあした また明日  See you tomorrow mata ne/jaa ne  またね/じゃあね  See you! itterasshai  いってらっしゃい  To great someone who is leaving  home Ittekimasu  いってきます Reply to itterasshai mata ato de  またあとで  See you later bai bai  バイバイ  Bye bye  

 

Related Documents