Tehran

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Tehran as PDF for free.

More details

  • Words: 3,361
  • Pages:
‫‪ ‬ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫اوﻟﺘﯿﻤﺎﺗﻮم ‪7 /‬‬ ‫ﺑﺎ ﺳﭙﺎس از ﻧﺎﻣﻪرﺳﺎن! ‪9 /‬‬ ‫دزداﻧﻪ ‪11 /‬‬ ‫ﻫ‪‬ﻢ‪12 / ‬‬ ‫ﺧﻮاب ﺑﺎ ﻗﺮص ﻣﺎه ‪13 /‬‬ ‫اداي ﺷﻌﺮ ‪14 /‬‬ ‫ﻋﺮوضﺧﻮاﻧﯽ ‪15 /‬‬

‫ﺑﻪ ﻗﺪ ﯾﮏ ﺑﻮﺳﻪ ‪16 /‬‬ ‫ﭘﺎﯾﺎن دﻧﯿﺎ ‪18 /‬‬ ‫ﺗﺎﺗﻮ ‪19 /‬‬ ‫ﺗﻀﻤﯿﻦ ‪20 /‬‬

‫ﺣﯿﺮان ‪21 /‬‬ ‫ﺟﻐﺮاﻓﯿﺎي ﺳﺎﻋﺖ ‪22 /‬‬ ‫ﺗﻮﻗﯿﻒ ‪24 /‬‬

‫ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﺖ ‪25 /‬‬ ‫ﭼﻪ ﻋﯿﺒﯽ دارد؟ ‪26 /‬‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﺪ ‪28 /‬‬

‫در ﺧﻂ ﺳﻌﺪي ‪29 /‬‬ ‫روﺳﯿﺎه ‪30 /‬‬ ‫روزﻧﺎﻣﻪي ﺗﻮ ‪32 /‬‬ ‫اﻧﺘﻘﺎم ‪33 /‬‬ ‫‪ 2/5‬ﺷﺐ ‪34 /‬‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ‪35 /‬‬ ‫اﻗﺮار ‪36 /‬‬ ‫ﺳﺮﮐﺎري ‪38 /‬‬ ‫ﺻﺪاي ﺗﻮ ﺧﻮب اﺳﺖ ‪40 /‬‬ ‫ﺟﯿﮏ ﺟﯿﮏ ‪42 /‬‬

‫ﻗﺪم ﺑﺰﻧﯿﺪ ﻟﻄﻔﻦ! ‪43 /‬‬ ‫ﻧﺴﯿﻪ ‪45 /‬‬ ‫آﻗﺎﺑﺎﻻ ‪46 /‬‬

‫ﺧﺎﻧﻪﺳﺎزي ‪47 /‬‬ ‫ﻣﻠﻮس ‪48 /‬‬ ‫رﻋﺎﯾﺖ ‪50 /‬‬ ‫‪51 / ...‬‬ ‫ﻗﺎط! ‪53 /‬‬ ‫ﻣﺸﺮوط! ‪54 /‬‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺐ اﺧﺘﯿﺎري ‪56 /‬‬

‫ﻣﺜﻞ اﺣﺘﯿﺎط ﮔﺮدﻧﻪي ﺣﯿﺮان ‪58 /‬‬ ‫ﭘﻨﺞﺷﻨﺒﻪﻫﺎ ﺗﻌﻄﯿﻞ اﺳﺖ ‪60 /‬‬ ‫ﭘﺲﻟﺮزه ‪62 /‬‬ ‫ﺑﺎرﺑﺎرز ‪64 /‬‬ ‫ﺑﺤﺮان ﻣﺨﺎﻃﺐ ‪66 /‬‬ ‫ﻣﻌﮑﻮس ‪68 /‬‬

‫ﺑﮑﺸﺶ! ‪70 /‬‬ ‫ﮐﻮچ ﺟﻨﮕﻞ ‪71 /‬‬ ‫ﺟﻬﺎن ﺳﻮم ‪72 /‬‬ ‫ﺷﺐ اﻣﺘﺤﺎن ‪74 /‬‬ ‫ﺟﺎذﺑﻪ ‪75 /‬‬ ‫‪77 / Desktop‬‬ ‫‪78 / Limit‬‬

‫واوﻧﺎﻣﻪ ‪80 /‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮدم ‪81 /‬‬ ‫ﺷﺎﻋﺮ ‪82 /‬‬ ‫ﺣﻮ‪‬ل ﺣﺎﻟﻨﺎ ‪83 /‬‬ ‫ﮐﻪﻧﺎي ِ ‪84 /‬‬ ‫ﻣﺪرك ‪85 /‬‬ ‫ﮐﺸﻒ ﺣﺠﺎب ‪87 /‬‬ ‫ﮔﻮرﺧﺮ ‪89 /‬‬ ‫ﺗﻮﻧﻞﻫﺎي ﺑﻦﺑﺴﺖ ‪90 /‬‬ ‫ﺳﻮ اﯾﻼﻧﯽ ‪92 /‬‬ ‫ﻣﻮرﭼﻪﻫﺎ ‪95 /‬‬

‫اوﻟﺘﯿﻤﺎﺗﻮم‬ ‫ذوق ﺷﻌﺮيام‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻧﻤﯽﺷﻮد‬

‫ﺣﺘﺎ اﮔﺮ ﺳﺮدﺑﯿﺮ ﭘﺸﺖ ﺗﻠﻔﻦ‬

‫ﺷﻌﺮم را از ﭼﭗ ﺑﻪ راﺳﺖ ﺗﻘﻄﯿﻊ ﮐﻨﺪ‬

‫ﻣﻦ اﯾﻦ ﺟﺎ در ﭘﺎي ﮐﻮهﻫﺎي آﺳﭙﯿﻨﺎس‬

‫و او ـ ﻫﻢﭼﻨﺎن ـ در ﺧﯿﺎل دﻣﺎوﻧﺪ‬

‫از ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﯾﯿﻦ‪:‬‬

‫»ـ واي! ﭼﻪ ارﺗﻔﺎﻋﯽ!‬

‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻢ ﺑﺒﯿﻨﻢات ﺷﺎﻋﺮك ﺟﻮان!«‬ ‫ﺳﺮدﺑﯿﺮ‪ ،‬ﮐﻠﻪي ﺗﺎساش را وﯾﺮاﯾﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ‬ ‫و ﺧﺒﺮ ﻧﺪارد ﮐﻪ ﻣﻦ‬

‫ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد ﻣﻮﻫﺎي ﺳﺮش‬ ‫ﭘﯿﺮاﻫﻦ اﺗﻮﮐﺮده ﻣﯽﭘﻮﺷﻢ‬ ‫و ﺷﺐﻫﺎي ﺟﻤﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﺎﻓﻈﺎن ﺧﺰر ﻣﺸﺎﻋﺮه ﻣﯽﮐﻨﻢ‪.‬‬

‫ﺑﮕﺬارﯾﺪ دلام ﺑﺮاي ﺳﺮدﺑﯿﺮ ﺑﺴﻮزد‬

‫ﮐﻪ ﻧﻤﯽداﻧﺪ‬ ‫ﺗﻬﺮان ﺑﺮاي ﺷﻌﺮ ﺷﺪن ﺷﻬﺮ ﮐﻮﭼﮑﯽﺳﺖ‬ ‫زﯾﺎده ﻋﺮﺿﯽ ﻧﯿﺴﺖ‬

‫اﯾﻦ ﺷﻌﺮ را ﺑﺮاي ﻫﯿﭻ ﻣﺠﻠﻪاي ﻓﺎﮐﺲ ﻧﻤﯽﮐﻨﻢ‬ ‫دلﺗﺎن ﻫﻢ ﺑﺴﻮزد‬ ‫داغ اﯾﻦ ﺷﻌﺮ‬ ‫ﺧﻨﮏام ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ‪83‬‬

‫ﺑﺎ ﺳﭙﺎس از ﻧﺎﻣﻪرﺳﺎن!‬ ‫ﺟﻬﺎن را ﺑﻪ ﻧﺎم ﺗﻮ ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﻨﺪ‬ ‫و ﺗﻮ در ﺷﻬﺮ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﺎﻧﺪهاي‬ ‫ﺷﻬﺮ را ﺑﻪ ﻧﺎم ﻣﻦ ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﻨﺪ‬ ‫و ﻣﻦ‬

‫ﻣﺜﻞ واوﻫﺎيام ﻏﺮﯾﺐام‪.‬‬

‫ﻣﻦ آن ﺷﺎﻋﺮي ﻫﺴﺘﻢ‬ ‫ﮐﻪ در ﺗﻮ زﻧﺪهﮔﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ را‬ ‫ـ ﻓﻌﻠﻦ ـ‬

‫ﮐﺴﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻨﺎﺳﺪ‬

‫ﺟﺰ ﭘﺴﺖﭼﯽي ﻣﺤﻠﻪ‬ ‫ﮐﻪ اﯾﻦ ﻧﺸﺎﻧﯽ را‬

‫ﻫﺮﮔﺰ ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪:‬‬ ‫»آﺳﺘﺎرا‪ ،‬ﺧﯿﺎﺑﺎن ﺣﺎﻓﻆ‪ ،‬ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ دﺳﺖ داوود«‬ ‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ‪84‬‬

‫دزداﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮاي ﻫﻢﺳﺎﯾﻪي آﭘﺎرﺗﻤﺎنﻧﺸﯿﻦ‬

‫دلام ﻣﯽﺳﻮزد‬ ‫ﮐﻪ ﺻﺪاي ﺑﻠﺒﻞ را در زﻧﮓ ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ ﻣﯽﺷﻨﻮد‪،‬‬ ‫و ﺟﻨﮕﻞ را در ﻣﺴﺘﻨﺪﻫﺎي راز ﺑﻘﺎ ﻣﯽﺑﯿﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺧﻮش ﺑﻪ ﺣﺎلام‬

‫ـ ﮐﻪ ﻣﺎدرم ـ‬

‫ﺟﻨﮕﻞ را در ﺑﺎﻏﭽﻪ ﮐﺎﺷﺘﻪ اﺳﺖ‬ ‫و ﮐﻮدك ﻫﻢﺳﺎﯾﻪ‬

‫ـ دزداﻧﻪ ـ‬ ‫ﺑﻪ آواز ﺑﻠﺒﻞ ﮔﻮش ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫ارديﺑﻬﺸﺖ ‪85‬‬

‫ﻫ‪‬ﻢ‪‬‬ ‫ﻫﯿﭻ اﺗﻔﺎﻗﯽ ﻧﻤﯽاﻓﺘﺪ‬ ‫ﺣﺘﺎ اﮔﺮ ﭼﻨﮕﯿﺰﺧﺎن دوﺑﺎره ﺑﻤﯿﺮد‬

‫ﯾﺎ‪ ...‬ﭼﻪ ﻣﯽداﻧﻢ‬ ‫ﻫﺮ ﺧﯿﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺑﯿﻔﺘﺪ؛‬

‫ﭼﯿﺰي ﻧﻤﯽﺷﮑﻨﺪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ آب ﮐﻤﯽ ﺗﮑﺎن ﻣﯽﺧﻮرد در درﯾﺎ‪.‬‬ ‫ﻫﯿﭻ اﺗﻔﺎﻗﯽ ﻧﻤﯽاﻓﺘﺪ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎش!‬

‫ﻓﺮدا ﻫﻢ‬

‫ـ اﮔﺮ ﻫﻮا اﺑﺮي ﻧﺒﺎﺷﺪ ـ‬ ‫ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺧﺎﻧﻮم‪ ،‬ﺳﺮ ِ ﻗﺮار ﻣﯽآﯾﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ‪84‬‬

‫ﺧﻮاب ﺑﺎ ﻗﺮص ﻣﺎه‬ ‫ﻣﺎﺷﯿﻦﻫﺎي ﺧﺎﻟﯽ‬

‫درﯾﺎ را ﺑﻪ ﺧﻮاب ﻣﯽﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺐ از ﺑﺰك ﺑﺮﻣﯽﮔﺮدد‬

‫و ﺳﺘﺎره‬ ‫ﺳﻪ ﺗﺎر ِ ﻣﻮي ﺷﺐ را ﻣﯽﻧﻮازد‬ ‫و ﺑﺎ ﻗﺮص ﻣﺎه ﻣﯽﺧﻮاﺑﺪ‪.‬‬

‫درﯾﺎ ﭘﯿﺎده ﻣﯽﺷﻮد از ﻣﺎﺷﯿﻦﻫﺎي ﺧﻮاب‬ ‫ـ در ﺳﺎﺣﻞ‬ ‫ﻗﺪم ﻣﯽزﻧﺪ‪.‬‬

‫ﭘﺎﯾﯿﺰ ‪81‬‬

‫اداي ﺷﻌﺮ‬ ‫ﺳﯿﺮ و ﻣﺎﺳﺖ ﺧﻮردم ﺗﺎ ﺑﯿﺎﯾﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﯿﺎﻣﺪ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪاش رﻓﺘﻢ‪،‬‬ ‫ﮐﺴﯽ ﻧﺒﻮد‪.‬‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺑﻨﻮﯾﺴﻢ‬

‫ﻋﻘﻞ واژهﻫﺎ ﺳﺮ ﺟﺎيﺷﺎن ﻧﺒﻮد‪.‬‬ ‫آا‪...‬ي! دﯾﮕﺮ ﻏﺬاي ﺳﺎده ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻟﻄﻔﻦ!‬ ‫»ﺧﻮاب«ﻣﺎن ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺒﮏ ﺷﺪه‬ ‫دارد اداي ﺷﻌﺮ را درﻣﯽآورد!!‬

‫ﺧﺮداد ‪81‬‬

‫ﻋﺮوضﺧﻮاﻧﯽ‬ ‫ﭘﺪرم درآﻣﺪ‬ ‫وﻗﺘﯽ »ﻫﺠﺎ«ﻫﺎي ﺑﺎزي را »ﮐﻮﺗﺎه« ﮐﺮدم‬ ‫ﻋﺸﻖ درس را »ﺑﻠﻨﺪ«‬ ‫و ﺑﺎ »اﺧﺘﯿﺎرات«ام‬

‫»ﮐﺸﯿﺪه«اي ﮐﺸﯿﺪم ﺑﻪ دﻫﺎن »اﺳﺘﺜﻨﺎ«ﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﻫﺰار ﻧﯿﺖ‬ ‫ﭼﺎﻫﺎرده ﺑﺎر »ﻋﺮوض« را ﺧﻮاﻧﺪم‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺮ ‪81‬‬

‫ﺑﻪ ﻗﺪ ﯾﮏ ﺑﻮﺳﻪ‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻗﺪمﻫﺎي ﺗﭙﻪﻣﺎﻫﻮرت‬ ‫و ﭼﺸﻤﺎن ژﻟﻪايات را‬ ‫ﺑﺎ ﯾﮏ ﻧﮕﺎه‬ ‫از ﺑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ‪.‬‬ ‫آه! اي ﺻﻨﻢ!‬ ‫ﭘﯿﮑﺮ ﺗﻮ را‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺪ ﯾﮏ ﺑﻮﺳﻪ‬

‫ﺗﺮاﺷﯿﺪهاﻧﺪ‪.‬‬

‫‪2‬‬ ‫ﺳﻨﮕﯽ وﻟﻮ ﺷﺪه در زﯾﺮ ﭘﺎ‬ ‫و ﭘﯿﮑﺮي ﺗﺮاﺷﯿﺪه در روﺑﻪرو‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻧﺪهام‬

‫ﺣﻮاسام را ﮐﺠﺎ ﭘﺮت ﮐﻨﻢ؟!‬ ‫‪ 81‬و ‪1380‬‬

‫ﭘﺎﯾﺎن دﻧﯿﺎ‬ ‫ﺑﺎ اﯾﻦ ﺳﺮﻋﺘﯽ ﮐﻪ اﺗﻮﺑﻮس ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﯽﺗﺮﺳﻢ ﺟﺎده را ﺗﻤﺎم ﮐﻨﺪ‬ ‫و ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﯾﯽ ﮐﻪ‬ ‫روي »زﻣﯿﻦ« ﺧﻂ ﻗﺮﻣﺰ ﮐﺸﯿﺪهاﻧﺪ‬ ‫و ﺑﻌﺪ‬

‫ﺗﺎﺑﻠﻮي »ﺑﻪ ﺳﯿﺎرهي ﭼﺎﻟﻪﭘﺮور ﻣﺮﯾﺦ ﺧﻮش آﻣﺪﯾﺪ«‬

‫آ‪...‬ي!‬ ‫ﯾﮑﯽ ﺑﻪ اﯾﻦ راﻧﻨﺪه ﺑﮕﻮﯾﺪ‬ ‫ﺑﻪ اﯾﻦ زوديﻫﺎ‬ ‫ﻣﺮﯾﺦ آﺳﻔﺎﻟﺖ ﻧﻤﯽﺷﻮد!‬

‫ارديﺑﻬﺸﺖ ‪81‬‬

‫ﺗﺎﺗﻮ‬ ‫ﻣﺎه‪ ،‬اﻣﺸﺐ ﺗﺎﺗﻮ ﮐﺮده‬ ‫»ـ ﻣﮕﻪ دﺧﺘﺮه؟«‬

‫ﻣﻄﻤﺌﻦام ﭘﺴﺮ‪...‬‬ ‫ﺣﺘﺎ ﺷﺎﯾﻌﻪ ﺑﻮد ـ‬

‫دوﺳﺖ دارد ﺑﺎ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻋﺮوﺳﯽ ﮐﻨﺪ‬

‫ﻓﺎﺻﻠﻪيﺷﺎن ﻫﻢ ﻓﻘﻂ ‪ 24‬ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫اﻣﺎ ﻫﻤﯿﻦ دﯾﺸﺐ‬

‫ﺳﺘﺎرهي ﻫﻢ‪‬ﺳﺎﯾﻪ ﭼﺸﻤﮏ زد‬ ‫ﻣﺎه ﮔﻮل ﺧﻮرد‬

‫و ﻣﺜﻞ ﭘﺴﺮﻫﺎي ﭘﻨﺞﺷﻨﺒﻪ‬ ‫زﯾﺮ اﺑﺮوياش را ﺑﺮداﺷﺖ‬ ‫از ﻣﻦ ﺗﺎ ﺗﻮ!‬

‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ‪82‬‬

‫ﺗﻀﻤﯿﻦ‬ ‫و اﯾﻦ ﻧﻬﺎﯾﺖ ﺷﻌﺮ اﺳﺖ‪:‬‬ ‫»دوﺳﺖات دارم«‬ ‫ﻋﺒﺎرﺗﯽ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﺷﺎﻋﺮي‬ ‫ﺗﻮي »ﮔﯿﻮﻣﻪ«‬ ‫ﻣﺤﺪودش ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫زﻣﺴﺘﺎن ‪83‬‬

‫ﺣﯿﺮان‬ ‫و اﯾﻦ ﮐﻮهﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮف‬

‫ﻗﺮارداد دارد‪.‬‬ ‫ﻣﻪ ﻧﯿﺰ‬

‫ﭼﮏ ﺳﻔﯿﺪ ﺣﯿﺮان را‬ ‫اﻣﻀﺎ ﮐﺮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫زﻣﺴﺘﺎن ‪80‬‬

‫ﺳﺘﺎرا‬

‫ﺟﻐﺮاﻓﯿﺎي ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺣﻮاﻟﯽي ﺟﻨﻮب ﺷﺮﻗﯽ ﭘﺮﺳﻪ ﻣﯽزﻧﺪ‬ ‫دو ﺳﻪ ﺗﺎ ﮐﻪ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺑﺮود؛‬ ‫ﻣﯽرﺳﺪ ﺑﻪ ﺟﻨﻮب ﻏﺮﺑﯽ‬ ‫ﺣﺎﻻ ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻢ و ‪ 12‬ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻌﺪ‬

‫ﮐﻪ در اﺗﻮﺑﻮس ﺷﻤﺎل‬ ‫ﮔﺮدﻧﻪي »ﺣﯿﺮان« را رد ﮐﺮدهام‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻣﯽروم ﺑﻪ اﻣﺘﺤﺎن‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ را ﮐﻪ ﺳﯿﺎه ﻣﯽﮐﻨﻢ؛‬

‫ﻣﯽﭘﺮم ﺑﯿﺮون‪ ،‬ﺗﻮي دهﮐﺪهي ﺣﯿﺎط‪.‬‬

‫ﻣﯽﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﭼﺖ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫ﺣﺎلﺷﺎن را ﻧﺪارم‬

‫ﻣﻦ دوﺳﺖ دارم ﺑﺎ او‪...‬‬

‫ﺑﺪﺟﻮري ﻣﺸﻐﻮل اﺳﺖ‪.‬‬ ‫دور ﺟﻬﺎن را ﻣﯽﮔﺮدم‬

‫و دوﺑﺎره اﺗﻮﺑﻮس‪.‬‬ ‫اﯾﻦﺑﺎر ﻣﻦ و اﺗﻮﺑﻮس ﺑﺎ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﯿﺮ ‪81‬‬

‫ﺗﻮﻗﯿﻒ‬ ‫ﻓﮑﺮم ﻓﻘﻂ ﺗﯿﺘﺮ ﻣﯽ زﻧﺪ‬ ‫ﺑﻘﯿﻪ در ﺻﻔﺤﻪي ﺑﻌﺪ ﻫﻢ ﻧﺪارد‬ ‫ﻣﺜﻞ ﮐﺎرﯾﮑﺎﺗﻮرﻫﺎي ﺑﺪون ﺷﺮح‬

‫ﺻﺎﺣﺐاش را ﻫﻢ ﻣﺴﺨﺮه ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﯿﻦ اﻻن ﮐﻪ اﯾﻦ ﺷﻌﺮ را ﻣﯽ ﻧﻮﯾﺴﻢ؛‬ ‫ﺑﻪ »ﮐﺠﺎ« رﻓﺘﻪ و از »ﻧﺎﮐﺠﺎ« ﺑﺮﻧﮕﺸﺘﻪ!‬ ‫آﻫﺎي! ﻓﮑﺮ ﻣﺤﺘﺮم!‬ ‫ﭼﻪ ﺧﯿﺎل ﮐﺮدي؟‬ ‫ﺗﯿﺘﺮﻫﺎي ﺟﻨﺠﺎﻟﯽات را ﺳﺎﻧﺴﻮر ﮐﻦ!‬ ‫اﯾﻦ روزﻫﺎ‬ ‫روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ را ﺑﺪون ﺗﯿﺘﺮ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫اﺳﻔﻨﺪ ‪82‬‬

‫ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﺖ‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﺧﻮاب اﺳﺖ‬ ‫ﺷﻌﺮ‪ ،‬رﻋﺎﯾﺖ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫ارديﺑﻬﺸﺖ ‪81‬‬

‫ﭼﻪ ﻋﯿﺒﯽ دارد؟‬ ‫ﻗﻠﻪي دﻣﺎوﻧﺪ را ﯾﮏﺷﺒﻪ ﻓﺘﺢ ﮐﺮدم‬

‫و روزﻫﺎي ﺳﺎل را‬ ‫ﺑﯽﺗﻔﺎوت از ﭘﺎي »آﺳﭙﯿﻨﺎس« و »ﮐﻮهﻫﺎي ﺗﺎﻟﺶ«‬ ‫ﭘﯿﺎده ﮔﺬﺷﺘﻢ‬

‫ﺣﺘﺎ از »ﺳﺒﻼن« و »ﺳﻬﻨﺪ«‬ ‫آﺑﯽ ﻧﭙﺎﺷﯿﺪم ﺑﻪ ﺧﻮاب ﭼﺸﻢﻫﺎيام‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻻ در ﺧﯿﺎل اورﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺳ‪‬ﺮ‬

‫ﻣﯽ‬

‫ﺧﻮرم‬

‫و ﻗﺎﻓﯿﻪﻫﺎ ﮔﻢ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺗﻮي »ﺑﻬﻤﻦ«‬ ‫ﺗﯿﺘﺮ ﻣﯽﺷﻮم‬

‫ﺑﺮاي روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎي زﻣﯿﻦ‪،‬‬

‫ﺗﺎ در ﻣﺮﯾﺦ‬

‫ﻋﮑﺲام را‬

‫در وروديي ﺷﻬﺮ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﻨﺪ‪:‬‬ ‫»ﺑﻪ ﯾﺎد ﺷﺎﻋﺮي ﮐﻪ ﻋﻘﺎب ﺑﻮد‬ ‫و‪‬‬

‫ﮐﻼغ ﺷﺪ!«‬

‫ﺷﻬﺮﯾﻮر ‪81‬‬

‫ﻣﻨﺘﻘﺪ‬ ‫ﭼﺮت ﺑﻌﺪازﻇﻬﺮيام‬ ‫ﻣﺜﻞ ﮔﻮﺟﻪﻓﺮﻧﮕﯽي ﺳﺒﺰ ِ ﺧﻮاﺑﯿﺪه در اﻧﺒﺎر اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﺮزﻧﺶام ﻧﮑﻨﯿﺪ‬ ‫ﺑﻪ اﯾﻦ زوديﻫﺎ‬ ‫ﺷﺮم ﻧﻤﯽﮐﻨﻢ!‬

‫ارديﺑﻬﺸﺖ ‪81‬‬

‫در ﺧﻂ ﺳﻌﺪي‬ ‫اﯾﻦ ﺷﻮﻓﺮﻫﺎ‬ ‫ـ ﺑﺎ ﺑﺴﯿﺎر ﺳﻔﺮ ـ‬ ‫ﻫﻨﻮز ﺧﺎم ﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ‬ ‫آﻗﺎي ﺷﻮﻓﺮ!‬ ‫ﻧﮕﻪدار!‬ ‫ﻣﺎ ﭘﺨﺘﯿﻢ‪.‬‬

‫ﺧﺮداد ‪81‬‬

‫روﺳﯿﺎه‬ ‫ﺑﺮف‬ ‫ـ ﺑﺎ ﻣﻨﺖ ـ‬ ‫ﺳﺮ ﮐﻮه ﺳﯿﺎه‬ ‫ﮐﻼه ﺳﻔﯿﺪ ﻣﯽﮔﺬارد‬ ‫ﺧﻮش ﺗﯿﭗ ﻣﯽ ﺷﻮد و‪‬‬ ‫ﺧﺒﺮ ﻧﺪارد‬

‫ﮐﻮه ـ‬ ‫ﻫﯽ ﮔﻼﯾﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽي ﺳﺮﻣﺎ‬ ‫دوشاش را ﻣﯽﻟﺮزاﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺧﻮرﺷﯿﺪ دﯾﺮﺗﺮ ﺑﻪ ﺧﻮاب ﻣﯽرود‬ ‫ﺑﺮف از ﺧﺠﺎﻟﺖ آب ﻣﯽﺷﻮد‬ ‫و‪‬‬

‫روﺳﯿﺎﻫﯽ ﺑﻪ ﮐﻮه ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬

‫اﺳﻔﻨﺪ ‪81‬‬

‫روزﻧﺎﻣﻪي ﺗﻮ‬ ‫ﮔﻔﺖوﮔﻮيﻣﺎن را‬ ‫ﻫﯽ دارم ﻧﻘﺪ ﻣﯽﮐﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﻮدم را‬

‫ﻧﻪ‬ ‫ﺑﯿﺶﺗﺮ ﺗﻮ را ﺗﻔﺴﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ‪.‬‬

‫»ﺗﻮ«‬

‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪي روزﻧﺎﻣﻪي »ﻣﻦ« ﻫﺴﺘﯽ‪.‬‬

‫»ﺗﻮ«‬ ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮﮔﺰﯾﺪهي ﻣﺎه‪.‬‬ ‫»ﻣﻦ« آﯾﺎ‬

‫در ﺳﺘﻮن ِ »ﻧﺎﻣﻪﻫﺎي رﺳﯿﺪه«ي روزﻧﺎﻣﻪي »ﺗﻮ«‬ ‫ﺟﺎﯾﯽ دارم؟!‬ ‫ﺗﯿﺮ ‪81‬‬

‫اﻧﺘﻘﺎم‬ ‫ﯾﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﭽﯽ ﺑﻪ دﺳﺖ ﭼﭗام‬ ‫و دﯾﮕﺮي ﺑﻪ راﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ اﻧﺘﻘﺎم از روزﻫﺎي ِ‬

‫»ﺑﺒﺨﺸﯿﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﭼﻨﺪه؟!«‬ ‫ﺑﻬﺎر ‪81‬‬

‫‪ 2/5‬ﺷﺐ‬ ‫زﻧﮓ ﺳﺎﻋﺖ ﺧﻮابام را‬ ‫ﺑﻪ اﻧﮕﺸﺖ ﻧﺎﻣﻪرﺳﺎن ﭘﯿﻮﻧﺪ زدهام‪.‬‬

‫ﻫﺮ روز ﯾﮏ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺳﻼم ﻣﯽﮐﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺻﺪاﯾﯽ ﺗﺎزه و دور‬ ‫ﭘﺴﺖﭼﯽ دوﺑﺎره اﻣﻀﺎ ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ‬ ‫ﺧﻤﯿﺎزه ﻣﯽﮐﺸﻢ‬ ‫و ﺑﺎ ﻗﯿﺎﻓﻪي ﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪه از ﻧﯿﻤﻪﺷﺐ‬ ‫ﺑﻪ اﺗﺎق ﺑﺮﻣﯽﮔﺮدم‪.‬‬

‫ﻣﻬﺮ ‪84‬‬

‫اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫ﻗﺮار اﺳﺖ‬

‫ﺗﻤﺎم ﻟﻐﺖﻫﺎي ﺟﻬﺎن را ﭘﺎك ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫و ﻓﻘﻂ ﯾﮏ ﻟﻐﺖ‬

‫ﺳﻬﻢ ﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫»ﺗﻮ« را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽﮐﻨﻢ‪.‬‬

‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ‪84‬‬

‫»ﮔﺮم ﯾﺎد آوري ﯾﺎ ﻧﻪ ‪ /‬ﻣﻦ از ﯾﺎدت ﻧﻤﯽﮐﺎﻫﻢ« )ﻧﯿﻤﺎ(‬

‫اﻗﺮار‬ ‫ﺣﺘﺎ اﮔﺮ‬ ‫ﯾﮏ در ﻣﯿﺎن‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮت ﺑﯿﺎﯾﻢ‬ ‫ﺗﻮ‪،‬‬ ‫ﺳﻄﺮ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪي ﺷﻌﺮﻫﺎي ﻣﻨﯽ‬ ‫در اﯾﻦ روزﻫﺎي دﻏﺪﻏﻪ و درس‬ ‫ـ ﻣﺜﻞ ﻧﮑﺘﻪاي ﻇﺮﯾﻒ و ﻣﻠﻮس ـ‬ ‫ﺟﺎﻫﺎي ﺧﺎﻟﯽام را ﭘﺮ ﻣﯽﮐﻨﯽ‪.‬‬

‫ﺣﺎﻻ‬ ‫ﻓﺮﻗﯽ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ ﮐﺠﺎ ﺑﺎﺷﻢ‬

‫ﭼﻪ ﺑﭙﻮﺷﻢ‬ ‫ﮐﺘﯿﺮا ﺑﺰﻧﻢ ﯾﺎ ﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ اﯾﻦ ﻫﻤﻪ‬

‫وﻗﺘﯽ ﻣﯽﮔﻮﯾﻢ‪» :‬دوﺳﺖات دارم«‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻤﯿﺸﻪ ـ‬ ‫ﺣﺘﺎ ﺳﺎﻋﺖﻫﺎي ﻏﯿﺮاداري‬

‫و روزﻫﺎي ﺗﻌﻄﯿﻞ!‬ ‫ﭘﺎﯾﯿﺰ ‪84‬‬

‫ﺳﺮﮐﺎري‬ ‫دﺧﺘﺮان ﻫﺮ روز‬ ‫آواز دﻫﻞاﻧﺪ‪.‬‬ ‫از دور ﮐﻪ ﻣﯽآﯾﻨﺪ‬ ‫ﺗﺮﮐﺎن ﺧﺘﺎ را ﻣﯽﺑﯿﻨﯽ‬ ‫ﻧﺰدﯾﮏ ﮐﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‬

‫ﺧﻄﺎي ﭼﺸﻢات را‪.‬‬ ‫دﺧﺘﺮان ﻫﺮ روز‬

‫ـ ﻣﺜﻞ دوﺳﺖ ﺷﺎﻋﺮم ـ‬ ‫از دور ﺧﻮش ﺗﯿﭗاﻧﺪ‬

‫اﮔﺮ ﺟﻠﻮ ﻧﯿﺎﯾﻨﺪ‬

‫ﺑﺨﺖﺷﺎن ﺑﺎز ﻣﯽﺷﻮد‬ ‫و اﮔﺮ ﺑﯿﺎﯾﻨﺪ؛‬ ‫ﻣﺸﺖﺷﺎن‪.‬‬

‫ﭘﺴﺮان ﻫﺮ روز‬ ‫ﺳﺮ ﮐﺎر ﻧﻤﯽروﻧﺪ!‬

‫زﻣﺴﺘﺎن ‪83‬‬

‫ﺻﺪاي ﺗﻮ ﺧﻮب اﺳﺖ‬ ‫ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‬ ‫ـ ﺣﺘﺎـ‬ ‫ﺻﺪاي زﻧﮕﯽ ﮐﻪ ﺳﻌﺪي را‬

‫از »ﺧﻮاب ﻧﻮﺷﯿﻦ ﺑﺎﻣﺪاد رﺣﯿﻞ«‬ ‫ﺑﯿﺪار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؛‬ ‫ﺷﯿﺮﯾﻦ اﺳﺖ‬

‫وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﮐﺎرواﻧﯽ از اﻋﺪاد آﺷﻨﺎ‬

‫ﭘﺸﺖ ﺧﻂ رژه ﻣﯽ روﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻮﺷﯽ را ﺑﺮﻣﯽ دارم‬

‫ﺳﻬﺮاب ﻣﯽ ﺷﻮم‪:‬‬

‫»ﺻﺪا ﮐﻦ ﻣﺮا‪،‬‬ ‫ﺻﺪاي ﺗﻮ ﺧﻮب اﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺗﯿﺮ ‪83‬‬

‫ﺟﯿﮏ ﺟﯿﮏ‬

‫ـ ﺑﻪ ﻣﻨﺼﻮر ﺑﻨﯽﻣﺠﯿﺪي‬

‫ﺟﯿﮏ ﺟﯿﮏ را‬ ‫ـ ﻣﺎدرت ـ ﻫﻤﯿﻦ دﯾﺮوز‬

‫ﺑﺮاي ﺗﻮ ﻫﺠﯽ ﮐﺮده اﺳﺖ‬

‫و ﺗﻮ اﻣﺮوز‬ ‫ﺑﯽﻫﯿﭻ ﺻﺪاﯾﯽ‬ ‫ﺧﻮد را ﺧﺮوس ﻣﯽﺧﻮاﻧﯽ‬ ‫و ﻏﺮور ﺧﻮﯾﺶ را‬

‫ﺑﺮاي ﻣﺮﻏﮑﺎن اﯾﻦ ﺑﺎغ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺰاﯾﺪه ﮔﺬاﺷﺘﻪاي‪.‬‬

‫آذر ‪79‬‬

‫ﻗﺪم ﺑﺰﻧﯿﺪ ﻟﻄﻔﻦ!‬ ‫ﻏﻠﺖ ﻣﯽ ﺧﻮرم از ﭼﭗ ﺑﻪ راﺳﺖ‬

‫ـ و ﺑﻪ ﺟﺎي ﻣﺜﻠﻦ رﻓﯿﻘﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺧﯿﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ رﻗﯿﺐ ﻣﻦاﻧﺪ ـ‬ ‫ﺑﻪ او ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ‬

‫ﮐﻪ ﻧﯿﻤﯽ از ﻣﻮﻫﺎياش‬ ‫روي ﭘﯿﺸﺎﻧﯽي ﺑﺎﻟﺶ]اش[ وول ﻣﯽﺧﻮرد‬ ‫و ﺧﻮاب ﺧﻮب ﻣﺮا ﻣﯽﺑﯿﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎور ﮐﻨﯿﺪ ﺣﻮﺻﻠﻪي ﺗﺌﻮري ﻧﺪارم‬

‫ﻣﺪل ﻣﻮي ﺳﺮم ﺑﻪ ﺧﻮدم ﻣﺮﺑﻮط اﺳﺖ‬ ‫و ﻓﺮﻗﯽ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎز‬

‫ـ ﮐﺴﯽ ﺧﻮشاش ﺑﯿﺎﯾﺪ ﯾﺎ ﻧﻪ!‬

‫ﻟﻄﻔﻦ ﺧﻠﻮت ﮐﻨﯿﺪ‬

‫ﺗﻮﻗﻒ ﺑﯽﺟﺎ ﻣﺎﻧﻊ ﺷﻌﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺗﯿﺮ ‪83‬‬

‫ﻧﺴﯿﻪ‬ ‫ﻫﺰارهي ﺳﻮم ﻫﻢ رﺳﯿﺪ و‬

‫راﯾﺎﻧﻪﻫﺎ ﺷﺎﻋﺮ ﻧﺸﺪﻧﺪ‬ ‫ﺗﻮ را ﻧﻤﯽداﻧﻢ ـ‬ ‫ﭼﺮا اﺻﺮار ﻣﯽﮐﻨﯽ‬

‫ﮐﻠﻤﺎت را ﺳﺘﻮﻧﯽ ﺑﻨﻮﯾﺴﯽ؟!‬ ‫اﯾﻦﻫﺎ ﻣﯽﻟﺮزﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ﮔﻮش ﺑﻪ ﺟﻬﻨﻢ‬

‫ﺟﻨﮕﻞ را ﻣﭽﺎﻟﻪ ﻧﮑﻦ!‬

‫ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻈﺎر داري‬ ‫ﺣﺮفﻫﺎي ﻧﺴﯿﻪات را ﻧﻘﺪ ﮐﻨﯿﻢ‪.‬‬

‫اﺳﻔﻨﺪ ‪83‬‬

‫آﻗﺎﺑﺎﻻ‬

‫ـ ﺑﻪ ﺷﻬﺮام ﭘﻮررﺳﺘﻢ‬

‫از ﺧﺎﻧﻪ ﮐﻪ ﺑﯿﺮون ﻣﯽزﻧﻢ؛‬ ‫ﺟﯿﺐﻫﺎيام را ﭼﮏ ﻣﯽﮐﻨﻢ‬

‫ﭘﻮل‪ ،‬ﮐﻠﯿﺪ‪ ،‬ﯾﺎدداﺷﺖ روزاﻧﻪ ‪...‬‬ ‫و ﯾﮏ ﻣﺸﺖ ﺳﻼم‬

‫ﮐﻪ در ﭘﯿﺎدهرو‬ ‫ﺳﺮم را ﺑﺎﻻ ﺑﮕﯿﺮم‪.‬‬

‫اﺳﻔﻨﺪ ‪83‬‬

‫ﺧﺎﻧﻪﺳﺎزي‬ ‫وﻗﺖ و ﺑﯽوﻗﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺘﻮنﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺷﻤﺎﻟﯽ ﻣﯽآﯾﻨﺪ ‪‬و‬

‫ﺟﻨﻮﺑﯽ ﻣﯽروﻧﺪ‪.‬‬ ‫و ﺑﻠﻮكﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺟﺎ ﺧﺎﻟﯽ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ـ ﻣﺜﻞ اﯾﻦﮐﻪ ـ‬ ‫دارم ﺑﺮاي ﺧﻮدم ﺧﺎﻧﻪ ﻣﯽﺳﺎزم‪.‬‬

‫آاي‪!...‬‬

‫از ﮐﺎر و زﻧﺪهﮔﯽ اﻓﺘﺎدم‬ ‫ﯾﮏ ﻧﻔﺮ اﯾﻦ »آﺗﺎري« را‬ ‫از »دﺳﺖ« ﻣﻦ ﺑﮕﯿﺮد!‬

‫زﻣﺴﺘﺎن ‪81‬‬

‫ﻣﻠﻮس‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮ‬ ‫ﻟﺤﻈﻪﻫﺎي ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ‬ ‫روﺳﻔﯿﺪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺑﯿﺎ آنﻃﺮفﺗﺮ ﺑﺮوﯾﻢ‬

‫ﭘﯿﺸﯽي ﻣﻠﻮس ﻣﻦ!‬ ‫ﺷﻮق در ﭼﺸﻢ‪،‬‬

‫زﺑﺎنات‪،‬‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻣﻮﺷﯽ از ﻻﻧﻪاش ﺑﯿﺮون ﻣﯽﺟﻬﺪ و ﺑﺮ ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﻋﺠﺐ!‬ ‫ﻣﮕﺮ ﻣﯽﺷﻮد ﯾﮏ ﻣﻮش در ﺧﺎﻧﻪي ﮔﺮﺑﻪ ﻻﻧﻪ ﺑﺴﺎزد؟!‬

‫ﺗﻌﺠﺒﯽ ﻧﺪارد ﻋﺰﯾﺰ!‬ ‫ﻣﻦ ﻫﻢ ﻣﻨﺖ ﺑﻮي ﺗﻮ را ﻣﯽﮐﺸﻢ‬

‫و ﻫﺎﭘﻮ ﻣﯽﺷﻮم‬ ‫ﻫﺎﭘﻮﯾﯽ ﮐﻪ ﮔﺮﺑﻪ ﻫﺎ را دوﺳﺖ دارد‪.‬‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ‪83‬‬

‫رﻋﺎﯾﺖ‬ ‫ﺑﺮ در ﻧﻮﺷﺘﻪاﻧﺪ‪:‬‬

‫»ﻟﻄﻔﺎً ﻧﻈﺎﻓﺖ را رﻋﺎﯾﺖ ﻓﺮﻣﺎﺋﯿﺪ«‬ ‫دﺳﺖام ﺑﻪ ﭼﺎﻧﻪام ﻓﺸﺎر ﻣﯽآورد و‪‬‬

‫ﭼﺎﻧﻪام ﺑﻪ ﺳﺮم‪.‬‬ ‫ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ‬

‫ﻫﯽ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ و زور ﻣﯽزﻧﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ﮐﻤﯽ ﺳﺒﮏ ﺷﺪهام‬

‫ﺧﻮدﮐﺎرم را ﺑﻪ ﻃﺮف در ﻣﯽآورم‪:‬‬

‫اﯾﻦ وﯾﺮاﺳﺘﺎرﻫﺎ ﺧﻔﻪام ﮐﺮدﻧﺪ‬ ‫در را ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ‪،‬‬

‫»ﻟﻄﻔﻦ رﺳﻢاﻟﺨﻂ را رﻋﺎﯾﺖ ﮐﻨﯿﺪ!«‬

‫ﻫﻮا ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺎ »اﻟﻒ« ﺗﻨﻔﺲ ﻣﯽﺷﻮد!‬ ‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ‪82‬‬

‫‪...‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻃﻮﻟﯽ ﻧﻤﯽﮐﺸﺪ ﮐﻪ روز‪ ،‬ﺷﺐ ﻣﯽﺷﻮد‬ ‫دﯾﮕﺮ ﺑﻪ آﻓﺘﺎب ﻫﻢ‬ ‫دل ﻧﻤﯽﺑﻨﺪم‪.‬‬ ‫‪2‬‬

‫ﺷﻌﺮﻫﺎيام ﮐﻪ ﺑﯿﺎت ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺣﺘﺎ‬

‫ﻣﺮﻏﺎن ﺧﺎﻧﻪﮔﯽ‬

‫ﺑﺎ اﮐﺮاه ﺑﻪ آن ﻧﻮك ﻣﯽزﻧﻨﺪ‬

‫‪3‬‬ ‫ﺧﻮدت را ﺑﻪ آﻓﺘﺎب ﭘﺸﺖ ﮔﺮم ﻣﯽﮐﻨﯽ‬ ‫و ﻧﻤﯽداﻧﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ روزﻫﺎ‬

‫ﺳﺎﯾﻪﻫﺎ را ﺑﺎ ﺗﯿﺮ ﻣﯽزﻧﻨﺪ‬

‫‪ 81‬و ‪1380‬‬

‫ﻗﺎط!‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﯿﺖ را ﮐﻪ ﺧﻮرد؛‬

‫راﻧﻨﺪه ﺑﺎﻻ آورد‪ ،‬ﻗﺎط زد‪:‬‬

‫»آاااااااي آﺑﺠﯽ! ﺑﻠﯿـ‪.....‬ـﺖ!!«‬ ‫و اﻋﺘﺮاﺿﯽ ﮐﺮد ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪيي اﯾﺴﺖﮔﺎه‪.‬‬

‫دﺳﺖاش ﮐﻪ ﺑﻪ ﯾﺎرو ﻧﺮﺳﯿﺪ؛‬

‫ﯾﻘﻪي ﻓﺮﻣﺎن را ﭼﺴﺒﯿﺪ‬ ‫ﮔﺎز ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﮔﻠﻮي اﯾﺴﺖﮔﺎهﻫﺎ را‬

‫ﯾﮑﯽ‬ ‫ﯾﮑﯽ‬

‫ﻫﻤﻪ ﺧﻔﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺷﻬﺮﯾﻮر ‪81‬‬

‫ﻣﺸﺮوط!‬ ‫ﺑﺎﺟﻪﻫﺎي ﻣﺨﺎﺑﺮات ﺷﻠﻮغ ﻣﯽﺷﻮد‬ ‫در ﻋﺼﺮﻫﺎي ﭘﺎﯾﺎن ﺗﺮم‪.‬‬

‫ﮐﺎﺑﯿﻦﻫﺎي ﭘﺮ از داﻧﺶﺟﻮ ـ دﺧﺘﺮ ‪...‬‬ ‫ﮐﻪ دل ﺧﻮﺷﯽ را ﺗﺎ دورﻫﺎ‬ ‫اﺷﻐﺎل ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪:‬‬

‫ـ ﺳﻼم ﻣﺎدر!‬

‫ﺷﺐ و روزم در ﺟﺰوهﻫﺎي ﻓﺘﻮﮐﭙﯽ‬

‫ﺗﮑﺜﯿﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‬

‫راﺳﺘﯽ‪ ،‬از ﭘﺴﺮ داﯾﯽ ﻣﺤﺴﻦ ﭼﻪ ﺧﺒﺮ؟‬ ‫دلام ﺑﺮاياش ﺗﻨﮓ ‪...‬‬

‫ﭼﺮا ﻧﻤﯽﺷﻮد ـ اﯾﻦ ﺟﺸﻦ رو ﺑﻪ راه ؟‪...‬‬

‫ﻣﮑﺎﻣﻠﻪ ﺗﻤﺎم ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫و ﭘﺴﺮي ﮐﻪ در ﮐﯿﻒاش‬ ‫ﻋﮑﺲ دﺧﺘﺮي ﻣﺸﮑﻮك‬ ‫ﻟﺐﺧﻨﺪ ﻣﯽزﻧﺪ‬

‫ﭘﻮل ﺗﻠﻔﻦ را ﺣﺴﺎب ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺧﺮداد ‪83‬‬

‫آه ! «‬

‫ﻣﺨﺎﻃﺐ اﺧﺘﯿﺎري‬

‫ﺳﻄﺮﻫﺎياش را ﻫﯿﭻﮐﺲ!‬

‫ﺗﯿﺘﺮﻫﺎي روزﻧﺎﻣﻪ را ﮐﺴﯽ ﻧﻤﯽﺧﻮاﻧﺪ‬

‫ﺳﺨﻦ اﻣﺮوز را‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺧﻮد ﺳﺮدﺑﯿﺮ ﻣﺮور ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫»راﺳﺘﯽ‪ ،‬ﺷﻌﺮ ﻣﻦ ﭼﺎپ ﺷﺪه‬ ‫ـ ﺧﺪا را ﺷﮑﺮـ‬ ‫اﯾﻦ دﻓﻌﻪ اﺳﻢام را درﺳﺖ ﻧﻮﺷﺘﻪاﻧﺪ‬ ‫ﻧﺪﯾﺪي؟! ‪ ...‬ﮐﻨﺎر ﻣﻘﺎﻟﻪي ﺗﻮ ﺑﻮد ﮐﻪ ‪«...‬‬

‫ﺑﭽﻪﻫﺎ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎيﺗﺎن رﺳﯿﺪ‬ ‫ﻓﻌﻠﻦ رﻓﺘﻪ ﺑﺎزداﺷﺖ ﻣﻮﻗﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺮ ِ ﺳﺮدﺑﯿﺮ ﺑﺪﺟﻮري ﻣﯽﺧﺎرد‬ ‫و ﻣﺠﻠﻪ‪،‬‬

‫ﺑﺎ آﺛﺎري از ﺧﻮدش‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد!‬

‫ﺑﻬﺎر ‪83‬‬

‫ﻣﺜﻞ اﺣﺘﯿﺎط ﮔﺮدﻧﻪي ﺣﯿﺮان‬ ‫ﭘﯿﺸﺎﻧﯽﺑﺎز‬ ‫روﺳﻔﯿﺪ‬ ‫ﻣﺜﻞ اﺣﺘﯿﺎط ﮔﺮدﻧﻪي ﺣﯿﺮان‬

‫ـ ﺑﺮﻣﯽﮔﺮدي‬ ‫ﻟﺐﺧﻨﺪ ﻣﯽزﻧﯽ‪.‬‬

‫وﻟﯽ ﻣﻦ ﮐﻪ اﺣﺘﯿﺎط ﺳﺮم ﻧﻤﯽﺷﻮد‬ ‫ﻣﯽﺧﻮاﻫﻢ‬

‫روي اﯾﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ را ﮐﻢ ﮐﻨﻢ‬ ‫ﻟﻄﻔﻦ‪،‬‬

‫از ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﻣﻦ ﺑﺮﮔﺮد!‬ ‫ﻫﻤﯿﻦ ﺟﺎ ﺑﻤﺎن!‬ ‫دلام‬ ‫اﯾﻦ ﻃﻮري ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ‪83‬‬

‫ﭘﻨﺞﺷﻨﺒﻪﻫﺎ ﺗﻌﻄﯿﻞ اﺳﺖ‬ ‫اﺗﻮﺑﻮس‪،‬‬ ‫ﺗﺎﺑﻠﻮي اﯾﺴﺖﮔﺎه را ﭘﺎرك ﻣﻤﻨﻮع ﻣﯽﺑﯿﻨﺪ‪.‬‬

‫ﮐﺎرﻣﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺮوﻧﺪهي روز را ﻣﯽﺑﻨﺪد‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﻣﺠﻠﻪ‪،‬‬ ‫روي ﭘﯿﻐﺎمﮔﯿﺮ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺗﺨﺖ ﺑﯿﻤﺎرﺳﺘﺎن رﻓﺘﻪ ﻣﺮﺧﺼﯽ‪...‬‬ ‫»ـ ﻣﮕﺮ ﭼﻪ ﺧﺒﺮ اﺳﺖ؟!«‬ ‫ﻣﺮدم ﺑﺮاي ﻓﺮدا‬

‫از اﻣﺮوز ﻓﺎﮐﺘﻮر ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﯽﭼﺎره ﺟﻤﻌﻪ‬

‫دلاش ﺑﺮاي ﺷﻨﺒﻪ ﻣﯽﺳﻮزد‬ ‫ﻫﯿﭻﮐﺲ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮش‬

‫ﺳﺎﻋﺖﻫﺎ را‬ ‫ﻧﻤﯽﮐﺸﺪ!‬

‫ﺟﻠﻮ‬ ‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ‪82‬‬

‫ﭘﺲ ﻟﺮزه‬ ‫زﻟﺰﻟﻪ ﮐﻪ آﻣﺪ؛‬

‫ﮐﻠﻪﻫﺎ ﺗﮑﺎن ﺧﻮرد‬ ‫وﯾﮋهﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬ ‫ﺣﺴﺎبﻫﺎي ﺑﺎﻧﮑﯽ ﺑﺎز‬ ‫و ﺟﯿﺐﻫﺎ‬ ‫ﺧﺎﻟﯽ و ﭘﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫زﻟﺰﻟﻪ ﮐﻪ آﻣﺪ؛‬ ‫ﺑﺎﺟﻪﻫﺎ‬

‫ــ زﻧﺪه ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺑﻠﯿﺖﻫﺎ را ﭘﯿﺶﻓﺮوش ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫»ﺑﻢ ﺑﻬﺎﻧﻪي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ!«‬

‫»ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪي ﺑﻢ!«‬ ‫ﮐﻤﮏ ! ﮐﻤﮏ!‬

‫آي ﭼﻪ ﺧﺒﺮ اﺳﺖ؟‬ ‫اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﮐﻤﮏ را ﯾﮏﺟﺎ ﻧﺒﺮﯾﺪ؟‬ ‫ﺑﻢ ﺗﻤﺎم ﻣﯽﺷﻮد ﻫﺎ!‬

‫زﻟﺰﻟﻪ ﮐﻪ رﻓﺖ؛‬

‫ﻣﻦ ﻫﻢ ﺷﻌﺮي ﻧﻮﺷﺘﻢ‬

‫و درآﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ از ﭼﺎپ را‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﺳﺮدﺑﯿﺮ‬

‫ﻓﺮو رﯾﺨﺘﻢ!‬

‫ﺑﻬﺎر ‪83‬‬

‫ﺑﺎرﺑﺎرز‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻣﯽآﯾﯽ‬

‫و ﺧﻄﯽ از ﻋﻄﺮ »ﺑﺎرﺑﺎرز« دورم ﺣﺼﺎر ﻣﯽﮐﺸﯽ‬

‫اﯾﻦ دلﺧﻮاهﺗﺮﯾﻦ اﺳﺎرﺗﯽﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﻋﺎدﻻﻧﻪﺗﺮﯾﻦ ﺣﮑﻢاش‬

‫ﺣﺒﺲ اﺑﺪ اﺳﺖ‪ ،‬در ﺳﻠﻮل اﻧﻔﺮادي‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺑﺎ زﯾﺒﺎﺗﺮﯾﻦ ﮔﻞﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻼﻗﺎتام ﺑﯿﺎ!‬

‫اﻣﺎ ﯾﺎدت ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﺑﻪ ﮔﻞﻓﺮوش ﺑﺴﭙﺎر‬

‫ﺑﻮي ﮔﻞﻫﺎ را در ﺑﺎﻏﭽﻪي ﺧﻮدش ﻧﮕﻪدارد‬ ‫اﺻﻠﻦ ﺑﺮايام ﮔﻞ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ ﺑﯿﺎور‬

‫و ﭼﻨﺪ ﻗﻄﺮه از ﻋﻄﺮ ﺧﻮدت را‬ ‫ﮐﻪ در آن ﻣﯽﭘﺎﺷﯽ‬ ‫ﻧﻪ ﻧﻪ‪ ،‬ﺻﺒﺮ ﮐﻦ!‬ ‫ﻟﻄﻔﻦ ﻫﻤﻪي اﯾﻦﻫﺎ را‬ ‫ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﻦ!‬ ‫ﺧﻮدت ﺑﯿﺎ!‬

‫ﻓﻘﻂ‬ ‫زود!‬

‫آﺑﺎن ‪84‬‬

‫ﺑﺤﺮان ﻣﺨﺎﻃﺐ‬ ‫ﻫﺎي ﻫﺎي ﻧﮑﺮهي دورهﮔﺮد‬ ‫]ﻓﻘﻂ[ ﺣﻮاسام را ﭘﺮت ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ!‬ ‫ﭼﻪ در ﭼﻨﺘﻪ دارد؛ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫» ـ آﻗﺎ! ﯾﻮاشﺗﺮ!‬ ‫ﺑﺎ زﺑﺎن آدﻣﯽزاد ﺣﺮف ﺑﺰن!«‬ ‫ﻧﻤﯽزﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺷﺎﯾﺪ زﺑﺎناش ﮐﺞ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ـ اﯾﯿﺎرا ﻫﯿﯿﺎن‪ ،‬ﻫﺎرﯾﯿﯽ ﯾﻮﯾﯿﺎن ‪. . .‬‬

‫اﯾﯿﺎرا ﻫﯿﯿﺎن‪ ،‬ﻫﺎرﯾﯿﯽ ﯾﻮﯾﯿﺎن ‪. . .‬‬

‫ﺑﺎ ﺻﺪاي ﺑﻨﺠﻮل‬

‫اﺟﻨﺎس‪ ،‬ﺑﻨﺠﻮلﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‬

‫و ﻣﺸﺘﺮﯾﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻫﺮﮔﺰ در دﺳﺖرس ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﮐﻪ ﭼﯿﺰي ﻧﻔﻬﻤﯿﺪﯾﻢ‬

‫ﻧﮑﻨﺪ ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﺎ ﻗﻔﻞ زدهاﻧﺪ؟!‬ ‫ﻟﻄﻔﻦ ﺑﻪ "ﭼﻠﻨﮕﺮ" ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ‬ ‫ﺑﺮاي اﯾﻦ زﺑﺎن‬

‫ﮐﻠﯿﺪي ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺧﺮداد ‪83‬‬

‫ﻣﻌﮑﻮس‬ ‫آدم ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﻣﯽﺷﻮد‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽﺷﻮد‬

‫ﻣﻮي ﺳﺮش‬ ‫ﻫﯽ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﭼﺎپ ﻣﯽﮐﻨﺪ‬

‫ﺑﺎ ﻋﮑﺲ ﺧﻮدش!‬ ‫ﺷﻌﺮ ﺑﺮاي ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ ﻣﯽرود‬ ‫ﻋﮑﺎس ﺟﺎﯾﺰه ﻣﯽﮔﯿﺮد!‬ ‫ﺷﺎﻋﺮ ﮐﻪ آدم ﻣﯽﺷﻮد‬

‫ﻣﻮي ﺳﺮش ﮐﻢ ﻣﯽﺷﻮد‬ ‫ﻗﺼﻪي ﺣﺴﻦ ﮐﭽﻞ ﻣﯽﺧﻮاﻧﺪ‬

‫و آﺛﺎرش را‬

‫ـ ﺑﺎ ﻧﺎم ﻣﺴﺘﻌﺎر ـ‬ ‫در روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻣﺤﻠﯽ ﺧﺎك ﻣﯽﮐﻨﺪ!‬ ‫ﺗﯿﺮ ‪84‬‬

‫ﺑﮑُﺸﺶ!‬ ‫اﮐﺴﯿﺮ! اﮐﺴﯿﺮ!‬ ‫»واو«‪ ،‬ﻣﺮا‬

‫و »ﻓﺮاﻧﻮ« ﺗﻮ را ﺳﺒﺰ ﮐﺮده اﺳﺖ‬ ‫آه از ﺷﻌﺮ ﭼﺎپ ﺷﺪهاي ﮐﻪ ﮐﺴﯽ ﻧﻤﯽﺧﻮاﻧﺪ‬ ‫ﻣﯽﻧﺸﯿﻨﻢ ﺟﻠﻮي روزﻧﺎﻣﻪﻓﺮوﺷﯽ‬

‫ﺷﺎﯾﺪ اﯾﻦﺑﺎر‬ ‫ﺳﺮدﺑﯿﺮ ﮐﻪ ﺗﻠﻔﻦ را ﻗﻄﻊ ﻧﮑﺮد‬ ‫»ﺑﻪ ﮐﻮﺷﺶِ« ﻣﻦ‬ ‫وﯾﮋهﻧﺎﻣﻪي ﺗﻮ را درﺑﯿﺎورد‪.‬‬

‫‪1383‬‬

‫ﮐﻮچ ِ ﺟﻨﮕﻞ‬ ‫اﯾﻦ روزﻫﺎ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪي ﻣﺎ‬ ‫در وﺳﻂ ِ ﺑﺎغ و ﺟﻨﮕﻠﯽﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻫﺮ ﺑﺎر ﮐﻪ اﯾﻦ ﻋﺒﻮر ِ ﺧﯿﺎﺑﺎن و ﺧﺴﺘﻪﮔﯽ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽﺷﻮد؛ ‪‬‬

‫ﯾﮏ ﺳﯿﻨﻪﺳﺮخ‪» :‬ﭼ‪‬ﻪ چ‪ ‬چ‪ ‬ﭼ‪‬ﻪ ﭼ‪‬ﻪ ﭼِِﯿﻮه ﭼِﯿﻮه«‬ ‫آن ﺳﻮي ﭘﺮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫اﯾﻦ روزﻫﺎ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪي ﻣﺎ‬ ‫در وﺳﻂ ِ ﺑﺎغ و ﺟﻨﮕﻠﯽﺳﺖ‬ ‫ﻧﻪ‪،‬‬

‫ﺟﻨﮕﻞ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﺎﻧﻪي ﻣﺎ‬ ‫ﮐﻮچ ﮐﺮده اﺳﺖ‪.‬‬ ‫زﻣﺴﺘﺎن ‪82‬‬

‫ﺟﻬﺎن ﺳﻮم‬ ‫ﺻﻒ ﺑﻠﻨﺪ آج و آﺟﯿﻞ‬ ‫ﻧﻮروز را ﺑﻪ ﯾﺎد ﻣﻦ ﻣﯽآورد‬ ‫ﮐﻪ اﯾﻦ ﺳﺎلﻫﺎ‬ ‫ﻋﻤﻮي ﺧﻮﺑﯽ ﻧﺒﻮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺑﺎﻧﮏ‪ ،‬ﺑﺎ اﯾﻦ ﻫﻤﻪ درﯾﺎﻓﺖ‬ ‫آدم ﻓﻬﻤﯿﺪهاي ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻬﺎﺟﻢ ﺑﺎﺟﻪي ﭘﺮداﺧﺖ‬ ‫ﻓﯿﺶ ﻋﯿﺪي را ﺑﺎ اﻗﺴﺎط‬

‫ﺗﺎﺧﺖ ﻣﯽزﻧﻢ‪.‬‬

‫ﻧﻮروز‪،‬‬ ‫ﻧﻪ دﯾﺪ‬ ‫ﻧﻪ ﺑﺎزدﯾﺪ‬

‫و ﻫﯿﭻوﻗﺖ ﻧﻤﯽﺑﯿﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ را در ﺷﻌﺒﻪي ﺳﻪي زﻣﯿﻦ‬

‫دور ﻣﯽزﻧﻨﺪ!‬

‫زﻣﺴﺘﺎن ‪84‬‬

‫ﺷﺐ اﻣﺘﺤﺎن‬ ‫ﭼﺮت ﺑﯿﻦ ﻓﺼﻞﻫﺎ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺧﻮاب اﺻﺤﺎب ﻏﺎر اﺳﺖ‬ ‫ﯾﮏ ﺳﻄﺮ ﻣﯽﺧﻮاﺑﻢ‬ ‫ﯾﮏ ﻋﻤﺮ ﻣﯽﮔﺬرد‪.‬‬

‫ديﻣﺎه ‪84‬‬

‫ﺟﺎذﺑﻪ‬ ‫ﺳﯿﺐ‪،‬‬ ‫ﭘﺸﺘﮏ‬

‫زد ﺑﻪ ﮐﻠﻪي ﻧﯿﻮﺗﻮن‬

‫ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻦ ﮔﺴﺘﺎخ را ادب ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﯿﺐ را ﺑﺮداﺷﺖ‬

‫دﯾﺪ ﮐﻪ آﺧﺮ ﻋﻤﺮش رﺳﯿﺪه‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪» :‬اﺻﻠﻦ اﯾﻦ ﭼﺮا ﺳﺮ ِ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻧﺨﻮرد؟!«‬

‫اﯾﺴﺘﺎد‬ ‫ﭼﺮﺧﯽ زد‬

‫ﮔﯿﺞ ﺧﻮرد‬

‫اﻓﺘﺎد ﭘﺎﯾﯿﻦ‬

‫ﺣﻖ را ﺑﺎ زﻣﯿﻦ دﯾﺪ‬ ‫ﺟﺬب زﻣﯿﻦ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫و ﺳﯿﺐ را »ﻧﺸﺴﺘﻪ« ﺧﻮرد!‬

‫ارديﺑﻬﺸﺖ ‪82‬‬

‫‪Desktop‬‬ ‫ﭼﻪﻗﺪر ﺑﺮاي آﻏﻮشام ﮐﻮﭼﮏ ﺷﺪهاي‬ ‫ﭼﻪ ﺧﻮب در دﺳﺖام ﮔﻢ ﻣﯽﺷﻮي‬

‫دزداﻧﻪ در ﺟﯿﺐام ﻗﺎﯾﻢ ﻣﯽﺷﻮي‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ را زودﺗﺮ از ﻣﻦ ﺟﻮاب ﻣﯽدﻫﯽ‪.‬‬ ‫ﻋﺰﯾﺰم!‬ ‫اﯾﻦﻗﺪر ﺧﯿﺮه ﻧﮕﺎهام ﻧﮑﻦ!‬ ‫ﺧﺴﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد ﭼﺸﻤﺎن ﻗﺸﻨﮓات‬ ‫ﺣﺘﺎ در ﺻﻔﺤﻪي ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ ﻣﻦ!‬

‫ارديﺑﻬﺸﺖ ‪85‬‬

‫‪limit‬‬ ‫ﻓُﺮﺟﻪ ﮐﻪ ﺑﺪﻫﻨﺪ‬ ‫زﯾﺮ رادﯾﮑﺎل ﻣﯽرود و ﺑﯿﺮون ﻧﻤﯽآﯾﺪ‬ ‫ﭼﻪ ﻗﺪر دوﺳﺖ دارد ﻫﻤﻪ را ﺗﺠﺰﯾﻪ ﮐﻨﺪ‬

‫اﯾﻦ ﺟﻨﺎب اﺳﺘﺎد ـ‬

‫ﮐﻪ ﻋﻤﺮي ﺷﺎﮔﺮداناش را‬ ‫ﺗﻮي ﭘﺮاﻧﺘﺰ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﯽﮐﺮد‪.‬‬

‫ﻣﯽﮔﻔﺖ‪» :‬ﺷﻌﺮت را از ﺣﻔﻆ ﺑﺨﻮان‪ ،‬ﺑﺒﯿﻨﻢ ﻣﺎل ﺧﻮدت اﺳﺖ؟!«‬

‫اﻟﺒﺘﻪ ﺟﺴﺎرت ﻫﻢ ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻋﺪدي ﻧﯿﺴﺘﯽ‬

‫ﮐﻪ از ﻣﻦ‬ ‫ﺟﺪول ﺿﺮب ﺳﻮال ﮐﻨﯽ‪.‬‬ ‫»ﭘﯽ« را ﺑﻪ ﺗﻦات ﺑﻤﺎل‬ ‫ـ ﺻﺤﯿﺢ و ﺳﺎﻟﻢ ـ‬ ‫و ﻋﺮوض را‬ ‫ﺑﺎ درﯾﺎﻫﺎي ﻧﻤﯽداﻧﻢات‬ ‫ﺑﻪ رودﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﯾﺰ!‬

‫ﻣﺮداد ‪85‬‬

‫واوﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺣﻨﺠﺮهاي ﻫﺴﺘﻢ‬ ‫ﮐﻪ اﺻﺎﻟﺖام‬

‫رﺳﺎﻟﺖ داوود اﺳﺖ‬ ‫ـ ﺑﺎ دو واو‪.‬‬

‫‪2‬‬ ‫و اﯾﻦ ﻣﻦام‬ ‫ـ داوود ـ‬

‫»واو«ﻫﺎيام را‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ؛‬

‫»داد«م ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺧﺮداد ‪81‬‬

‫ﺑﻪ ﺧﻮدم‬ ‫ﺧﯿﺮه ﻣﯽﺷﻮم ﺑﻪ ﺗﻮ‬ ‫ﺑﻪ دﺳﺖﻫﺎي ﺷﺮﻗﯽ و ﻏﺮﺑﯽات‬

‫ﺑﻪ ﭼﺎﻧﻪاي ﮐﻪ ﭘﺸﺖ اﯾﻦ دﺳﺖﻫﺎ ﻟﻨﮕﺮ اﻧﺪاﺧﺘﻪ اﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻟﺐﻫﺎي ﺷﺎﻋﺮت ﮐﻪ ﻣ‪‬ﻬﺮ ﺑﻮﺳﻪ دارد‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺸﻤﺎنات ﮐﻪ از ﭘﺸﺖ ﭘﻨﺠﺮه ﻧﮕﺎه ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﻫﺎي ژلزدهات‬

‫و ردﭘﺎي ﺷﺎﻧﻪ ـ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﺰار زﺑﺎن ـ در آن راه رﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺧﻮش ﺑﻪ ﺣﺎلام‬ ‫ﮐﻪ ﺗﻮ را ﻣﯽﺑﯿﻨﻢ‬

‫و ﺧﻮش ﺑﻪ ﺣﺎل ﺷﻌﺮ‬ ‫وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺧﻮشﺗﯿﭗ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫آﺑﺎن ‪84‬‬

‫ـ ﺑﻪ ﺷﻬﺮام ﭘﻮررﺳﺘﻢ‬

‫ﺷﺎﻋﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻗﯿﺎﻓﻪي ﻣﺸﮑﻮك‬ ‫ﺷﻌﺮﻫﺎي ﻫﺮ روزش را‬ ‫ﮐﻮك ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﺷﻤﺎره ﻣﯽزﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻧﺎﻫﺎر‪ ،‬ﺷﺎم‬ ‫ﺗﯿﮏ‪ ،‬ﺗﺎك‪ ،‬ﺗﯿﮏ‪ ،‬ﺗﺎك‪...‬‬ ‫ﺣﺘﺎ ﻋﻘﺮﺑﻪي ﺑﺎﻋﺠﻠﻪي ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﮐﻢ ﻣﯽآورد‬ ‫وﻗﺘﯽ او‬

‫در ﻓﯿﻨﺎل ‪ 2006‬اُﻣﯿﻦ ﺷﻌﺮش‬

‫ﺟﺎم ﺟﻬﺎﻧﯽي ﮔﻮشﻫﺎي ﺗﻮ را‬

‫ﻓﺘﺢ ﻣﯽﮐﻨﺪ!‬ ‫ﺧﺮداد ‪85‬‬

‫ﺣﻮ‪‬ل ﺣﺎﻟﻨﺎ‬ ‫ﺑﯽﺧﯿﺎل ﺗﻘﻮﯾﻢﻫﺎ‬

‫ﻫﺮ روز‬ ‫ﺳﺎل ﻧﻮﯾﯽ را آﻏﺎز ﻣﯽﮐﻨﻢ‪.‬‬ ‫دﻋﺎي ﺗﺤﻮﯾﻞ ﺳﺎل‬ ‫ﺑﺎ ﻟﺐﻫﺎي ﺗﻮ‬ ‫ﻣﺴﺘﺠﺎب ﻣﯽﺷﻮد‬

‫وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﺮا ﺣﺎﻟﯽ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﯽ ﻣﯽﮐﻨﯽ‪...‬‬

‫ﻧﻮروز ‪85‬‬

‫ﮐﻪﻧﺎي ِ‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﻢ‬ ‫ﺑﯽﻫﯿﭻ آراﯾﻪاي ﺑﮕﻮﯾﻢ‬ ‫ﮐﻪ ﻧﺎي ﮐﻨﺎﯾﻪ ﻧﺪارم‬ ‫ﻧﺸﺪ‪.‬‬

‫ارديﺑﻬﺸﺖ ‪81‬‬

‫ﻣﺪرك‬ ‫دﯾﭙﻠﻢ ﺷﻌﺮ‬ ‫از دﮐﺘﺮاي ادﺑﯿﺎت ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ‬ ‫ﻫﻢﭼﻨﺎن ﮐﻪ »م‪.‬ﺳﺮﺷﮏ« ِ ﺷﺎﻋﺮ‬

‫از »ﺷﻔﯿﻌﯽيﮐﺪﮐﻨﯽ«ي ﻣﺤﻘﻖ!‬

‫دﯾﭙﻠﻢ ﺷﻌﺮ‬ ‫از دﮐﺘﺮاي ادﺑﯿﺎت ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ‬ ‫وﻗﺘﯽ ﻣﯽﺧﻮاﻫﯽ‬

‫ﮔﺎﻟﯿﻮري ﺑﺎﺷﯽ در ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﻟﯽﻟﯽﭘﻮتﻫﺎ‬ ‫و ﺑﻪ »ﺑﻠﻪاﺳﺘﺎد«ﻫﺎي داﻧﺶﺟﻮﺟﻮﻫﺎ‬

‫دل ﺑﺴﭙﺎري!‬ ‫دﯾﭙﻠﻢ ادﺑﯿﺎت‬ ‫از دﮐﺘﺮاي ﺷﻌﺮ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ‬ ‫وﻗﺘﯽ ﺷﺎهﻧﺎﻣﻪي ﻓﺮدوﺳﯽ‬ ‫ـ ﺑﺎ آن ﺗِﺰ دﮐﺘﺮا ـ‬ ‫ﺑﺪون ﺻﻠﻪ ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ‪،‬‬

‫و ﻣﻌﻠﻤﺎن ﻋﺮوض و ﻗﺎﻓﯿﻪ‬

‫ـ ﺑﺎ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎي ﺑﯿﺴﺖ ﻫﺰار ﺗﻮﻣﺎﻧﯽ ـ‬ ‫ﻗﺼﺮﻫﺎي ذﻫﻨﯽي ﺷﺎﻋﺮان را‬ ‫ﻋﯿﻨﯿﺖ ﻣﯽﺑﺨﺸﻨﺪ!‬

‫ارديﺑﻬﺸﺖ ‪85‬‬

‫ﮐﺸﻒ ﺣﺠﺎب‬ ‫اﯾﻦ ﻣﺎﺷﯿﻦﻫﺎي ﻟﻮس‬ ‫ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻮاري ﻣﯽدﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮمﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ‬

‫ﺗﺎزه از ﺳﺮ ﻣﻄﺒﺦ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﯿﺎﺑﺎن‬

‫ﻫﺮ روز ﺗﻮي ﺗﺮاﻓﯿﮏ ﮔﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫دي‪...‬‬

‫روز‬

‫‪ ...‬ﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻧﻮﺷﺘﻨﺪ‪:‬‬

‫واي واي واي‪...‬‬

‫»اﺳﺘﺨﺪام آﻗﺎﯾﺎن ﺧﺎﻧﻪدار«‬

‫ﺧﺪا ﻟﻌﻨﺖ ﮐﻨﺪ‬

‫ﮐﺎﺷﻒ ﺣﺠﺎب را‬ ‫ﮐﻪ اﯾﻦ ﺑﻼ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎن ﮐﺸﯿﺪ‪.‬‬

‫‪1383‬‬

‫ﮔﻮرﺧﺮ‬ ‫‪ ...‬ﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺮادر! ﻧﻪ‬ ‫اﯾﻦ ﺧﻮاب ﻫﻢ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﯽ‬ ‫ﺗﻘﺼﯿﺮ ﺑﺎﻗﻼ ﻗﺎﺗﻮق اﺳﺖ‬

‫ـ ﮐﻪ ﺳﯿﺮ ﺧﻮردﯾﻢ‬ ‫ﺣﻮاسﻣﺎن ﺟﻤﻊ اﺳﺖ‬ ‫ﮔﻨﺠﺸﮏ ﺧﺎﻧﻪي ﻣﺎ‬ ‫ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ﺻﺪاي ﻗﻨﺎري ﻧﻤﯽدﻫﺪ‬

‫ﺗﻮ ﻫﻢ ﺳﻌﯽ ﮐﻦ‬

‫آواز ﻣﺒﺎركات‬ ‫ﻫﻤﺎن ﻣﺤﻠﯽ ﺑﺎﺷﺪ!‬

‫ﺧﺮداد ‪84‬‬

‫ﺗﻮﻧﻞﻫﺎي ﺑﻦﺑﺴﺖ‬ ‫دوﺷﯿﺰه ﯾﺎ ﺑﺎﻧﻮ‬

‫ـ ﻓﺮﻗﯽ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ ـ‬ ‫ﺣﺘﺎ اﻧﮕﺸﺘﺮي و ﺗﺎﺗﻮ‬ ‫ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺴﺖ!‬

‫رﻧﮓ ﻋﻮض ﻣﯽﮐﻨﺪ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ‪.‬‬ ‫اﯾﻦﺟﺎ ﺳﺮ ِ ﮔﺮدﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫و ﺗﻮﻧﻞﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ »ورود ﻣﻤﻨﻮع« دارﻧﺪ!‬ ‫ﮔﺎﻫﯽ ﻻزم اﺳﺖ‬ ‫ﺑﯽﭘﺮده ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮﯾﯽ‪.‬‬

‫اﺻﻠﻦ ﭼﻪ ﻓﺮﻗﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫دوﺷﯿﺰه ﯾﺎ ﺑﺎﻧﻮ؟!‬

‫ﺳﻮزنﺑﺎن ﻣﯽﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫»ﻗﻄﺎرﻫﺎي زﯾﺎدي‬

‫از ﭘﺸﺖ ﮔﺮدﻧﻪ و ﺗﭙﻪﻫﺎ ﻣﯽﮔﺬرﻧﺪ‬ ‫و ﻣﺎ ﺑﯽﺧﺒﺮﯾﻢ!«‬ ‫ﻓﺮوردﯾﻦ ‪85‬‬

‫ﺳﻮ اﯾﻼﻧﯽ‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻣﺎري ﻫﺴﺘﻢ‬ ‫ـ اﺳﺘﻘﻼﻟﯽ ـ‬ ‫و آنﻗﺪر ﻣﻬﺮﺑﺎن‬

‫ﮐﻪ ﻗﻮرﺑﺎﻏﻪﻫﺎي ﺑﺮﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺎﺧﯽ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ‪:‬‬ ‫»ﺳﻮ اﯾﻼﻧﯽ!«‬

‫‪2‬‬ ‫ﻫﻤﺎن ﻣﺎري ﻫﺴﺘﻢ‬

‫آنﻗﺪر ﻣﻬﺮﺑﺎن و ﭘﺨﻤﻪ‬ ‫ﮐﻪ اﮔﺮ روزي‬ ‫ﯾﮏ ﻧﻔﺮ دماش را ﺑﭽﯿﻨﺪ‬ ‫ﭼﺮتاش ﭘﺎره ﻧﻤﯽﺷﻮد‬

‫ﮐﺎري ﺑﻪ ﻗﻮرﺑﺎﻏﻪﻫﺎي دوردﺳﺖ ﻧﺪارد‬ ‫ـ ﮐﻪ ﻏﯿﺒﺖاش را ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ـ‬

‫و ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺎﺧﺎﻧﯽ ﮐﻪ رودرروياش ﻗﻮر ﻗﻮر ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‬ ‫دم ﺗﮑﺎن ﻣﯽدﻫﺪ!‬

‫‪3‬‬ ‫ﻫﻤﺎن ﻣﺎر آﺑﯽ ﻫﺴﺘﻢ‬ ‫ﮐﻪ ﮔﺎه ﺑﻪ ﮐﻮﯾﺮ ﻣﯽرود‬ ‫و از ﺧﻮاﻫﺮ ﺑﺰرگاش‬

‫ـ ﮐﺒﺮا ـ‬ ‫دﻧﺪان ﮐﺮاﯾﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻫﻤﺎن ﻣﺎر آﺑﯽ ﻫﺴﺘﻢ‬

‫ﮐﻪ آب ﺑﺮﮐﻪيﻣﺎن را ﮐﺸﺎورزان ﺧﻮردﻧﺪ‪،‬‬ ‫و آوارهي ﺑﯿﺎﺑﺎنﻫﺎ ﺷﺪم‪.‬‬ ‫ﯾﮏ ﺷﺐ زﻟﺰﻟﻪ آﻣﺪ‬

‫ﻓﺴﯿﻞ ﺷﺪم‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻻ‬ ‫ﻣﻦ ﻫﻤﺎن ﻣﺎري ﻫﺴﺘﻢ‬ ‫ﮐﻪ ﮔﻮدزﯾﻼ ﺷﺪه اﺳﺖ‪،‬‬

‫ﺧﻮاﺑﯿﺪه در ﺻﻨﺪوﻗﭽﻪي ﮐﻮهﻫﺎي ﻓﻮﺟﯽ‬

‫ﮐﻪ روزي‬ ‫ﯾﮏ ﻧﻔﺮ ﻗﻔﻞ ﺻﻨﺪوق را ﺷﮑﺴﺖ‬ ‫و ﻫﯿﺮوﺷﻤﺎ ﺑﻤﺒﺎران ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻓﺮوردﯾﻦ ‪85‬‬

‫ﺳﻮ اﯾﻼﻧﯽ‪ :‬ﻣﺎر آﺑﯽ‬

‫ﻣﻮرﭼﻪﻫﺎ‬ ‫دﻫﺎن ﮐﻮﭼﮏ ﮐﻮدك‬ ‫ﺑﺮاي ﻫﻤﻪي ﺑﺴﺘﻨﯽ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬

‫ﺗﮑﻪاي‬ ‫ﭼﮑﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ از ﮔﻮﺷﻪي ﻟﺐاش‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺘﯽ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺟﻤﻌﯿﺘﯽ ﺑﺮاي ﺗﺸﯿﯿﻊ ﺟﻨﺎزه آﻣﺪهاﻧﺪ‬

‫و ﻫﺮ ﮐﺲ‬ ‫ﻟﻘﻤﻪاي ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﯽﺑﺮد‪.‬‬ ‫ارديﺑﻬﺸﺖ ‪85‬‬

‫از داوود ﻣﻠﮏزاده ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪:‬‬

‫‪ ‬ﺷﻌﺮ ﺟﻮان آﺳﺘﺎرا‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ اﯾﻠﯿﺎ‪1384 ،‬‬

‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪:‬‬

‫‪ ‬آﺳﺘﺎراي ﻣﻦ‪ ،‬ﺳﺎراي ﻣﻦ )ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه اﮐﺒﺮ اﮐﺴﯿﺮ(‬ ‫‪ ‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪي رﺑﺎﻋﯽ‬

‫‪ ‬از ﺣﯿﺮان ﮐﻪ ﻣﯽﮔﺬرم )ﺧﺎﻃﺮات دوران داﻧﺶﺟﻮﯾﯽ(‬

‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪:‬‬

‫‪ ‬ﺧﺪا )ﻣﺠﻤﻮﻋﻪي ﺷﻌﺮ(‬ ‫‪ ‬ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﺮاي ﺧﻮاب ﺧﻮدش ﭘﻠﮏ ﻣﯽزﻧﺪ )ﻣﺠﻤﻮﻋﻪي ﺷﻌﺮ(‬

‫ﻧﺸﺎﻧﯽي ﺷﺎﻋﺮ‪:‬‬

‫آﺳﺘﺎرا‪ ،‬ﺻﻨﺪوق ﭘﺴﺘﯽي ‪ 1148‬ـ ‪43915‬‬

‫وبﺳﺎﯾﺖ‪:‬‬ ‫‪www.2vav.blogfa.com‬‬ ‫ﺋﯽﻣﯿﻞ‪:‬‬

‫‪[email protected]‬‬

Tehran is too small To be poem Davood Malekzadeh

First edition ٢٠٠٧ Nashr-e Farhang-e Ilia Davood Malekzadeh Rasht P.O. box ١٣٥٧ [email protected] Printed in Iran

Related Documents

Tehran
July 2020 5
Tehran
June 2020 3
Tehran
November 2019 15
Tehran
November 2019 19
Tehran Soal
November 2019 10
Tehran Javab
November 2019 5