Tarea Ii.docx

  • Uploaded by: Chantel Ferreras
  • 0
  • 0
  • April 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Tarea Ii.docx as PDF for free.

More details

  • Words: 688
  • Pages: 3
Estimado participante: Te motivo para que indagues sobre los temas que conforman esta unidad y luego realices las siguientes actividades: -Conceptualización de la Lingüística como ciencia: La Lingüística es la ciencia que estudia el lenguaje, como forma de comunicación humana en cuanto a sus códigos y sistema de símbolos, el uso de las distintas lenguas, sus puntos en común, y su evolución. La lengua oral precedió al lenguaje escrito, y la aparición de éste, revolucionó de tal modo la cultura por la posibilidad de documentar los hechos, que originó la Historia. La Lingüística es un concepto más amplio que el de gramática.

-Elabora un cuadro sinóptico sobre las habilidades cognitivas que intervienen en el acto de escribir y de leer.

-Realiza un diario de doble entrada sobre la relación y diferencia entre la comunicación humana y la animal y escribe ejemplos.

Relación entre la comunicación humana y animal: Cada uno tanto el animal como el ser humano, tiene su propia comunicación y lenguaje pero el fin de su uso es el mismo, esa es la semejanza, que ambos lo utilizamos para expresar tanto emociones como sentimientos.

Los animales utilizan gestos faciales, por ejemplo los perros al estar felices sacan la lengua y cuando están enojados muestran los dientes, de manera parecida los humanos todo el tiempo comunicamos con ademanes, y muchas veces hasta de forma inconsciente. Pero no sólo comunicamos con la cara, también el cuerpo es utilizado, por ejemplo el abejorro tiene un baile que utiliza para informar en dónde hay alimento. Hay animales que cambian de color de piel dependiendo el peligro que sientan y otros como los perros mueven la cola comunicando su felicidad.

Diferencias entre la comunicación humana y animal: 1. Puedo decirle a un amigo que me he comprado un coche, aunque sea mentira. Es decir, puedo mentir sabiendo que lo estoy haciendo. El chimpancé puede emitir su grito de alerta aunque no venga un depredador, pero solo si él cree que viene un depredador. Esta capacidad del lenguaje humano, tan útil y explotada por todos se llama en lingüística prevaricación. 2.

La segunda diferencia es que los animales no pueden emitir mensajes acerca de algo que esté alejado en el espacio o en el tiempo. Por ejemplo: un chimpancé no puede comunicar a sus semejantes que ayer había un peligro cerca de la manada, o que mañana ya estará preparado para aparearse. Tampoco puede avisar de un leopardo una vez que el peligro se ha alejado lo suficiente como para no presentarse como una amenaza.

3. Otra diferencia fundamental es que señales transmitidas por los animales no se pueden descomponer a diferencia del lenguaje humano, el cual sí puede reducir sus signos a elementos mínimos que se dejan combinar, para obtener así un número considerable e infinito de combinaciones. 4. La cuarta diferencia es que la comunicación animal depende de estímulos internos y externos, en tanto que en la comunicación animal no.

Ejemplo: de esta discrepancia lingüística es la manera en que los humanos se comunican cuando se encuentran en una situación de peligro, la cual abarca desde señales instintivas hasta señales inventivas racionalmente. En cambio los animales simplemente pudieran implicar solo señales instintivas.

-Explica los siguientes conceptos: Idiolectos, geolectos y sociolectos.

Idiolectos: El idiolecto (del griego: idios – propio– + leksis –lenguaje–) es la forma de hablar característica de cada persona (cuando la expresión es por escrito, se denomina estilo). Se manifiesta en una selección particular del léxico, de la gramática y también en palabras, frases y giros peculiares, así como en variantes de la entonación y la pronunciación.

variedad de una lengua o dialecto hablada en una zona geográfica muy determinada, y sólo en esa zona. Por ejemplo el pixueto, dialecto del asturiano que sólo se habla en la villa de Cudillero, o el monegasco dialecto de la lengua ligur, que sólo se utiliza en el Principado de Mónaco. Geolectos:

Sociolectos: es un tipo de dialecto: una estructura de la lingüística que deriva de otra y que suele estar acotada a un determinado grupo, pero que carece de las características diferenciales necesarias para separarla de otras estructuras del mismo origen.

Related Documents

Tarea
May 2020 39
Tarea
May 2020 33
Tarea
October 2019 87
Tarea
April 2020 47
Tarea
August 2019 85
Tarea Brandon.docx
July 2020 0

More Documents from "Yovany Bermudez Tovar"