Sd3

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Sd3 as PDF for free.

More details

  • Words: 2,018
  • Pages: 9
‫ﺟﻠﺴﺔ ﺳﻮم‬

‫اﺳﺘﺎد ﻋﺒﺪاﻟﻬﺎدي ﻓﻘﻬﻲ زاده‬

‫ﺟﻠﺴﮥ ﺳﻮﻡ‬

‫ﺻﺮﻑ ﻋﺮﺑﯽ )‪(٢‬‬

‫ﺑﺴﻢ אﷲ אﻟﺮﺣﻤﻦ אﻟﺮﺣﯿﻢ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﻋﺮﺑﯽ )‪(٢‬‬

‫ﺟﻠﺴﮥ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻪ ﻭ ﻧﻜﺮﻩ )‪(٣‬‬

‫אﻧﻮאﻉ ﻣﻌﺮﻓﻪ )‪ (٣‬ﻭ )‪(٤‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻪ ﺑﻪ ﻧﺪא ﻭ אﺳﻢ אﺷﺎﺭﻩ‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬

‫אﻫﺪאﻑ ﺩﺭﺱ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻪ ﺑﻪ ﻧﺪא‬

‫ﻗﺎﻋﺪﻩ‬ ‫אﺳﻢ אﺷﺎﺭﻩ‬

‫ﻗﺎﻋﺪﻩ‬ ‫ﺗﻤﺮﯾﻦ‬

‫‪2‬‬

‫ﺟﻠﺴﮥ ﺳﻮﻡ‬

‫ﺻﺮﻑ ﻋﺮﺑﯽ )‪(٢‬‬

‫אﻫﺪאﻑ ﺩﺭﺱ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ‪:‬‬ ‫‪ 3‬ﻣﻌﺮﻓﻪ ﺑﻪ ﻧﺪא؛‬ ‫‪ 3‬אﺳﻢ אﺷﺎﺭﻩ ﻭ אﻧﻮאﻉ ﺁﻥ‪.‬‬

‫ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﺱ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ אﺳﻤﻬﺎی ﻣﻌﺮﻓﻪ ﺑﻪ »אﻝ« ﻭ אﺳـﻤﻬﺎی ﻋﻠـﻢ ﺁﺷـﻨﺎ ﺷـﺪﯾﻢ‪ .‬ﺩﺭ אﯾـﻦ ﺩﺭﺱ ﺑـﺎ ﺩﻭ ﻧـﻮﻉ ﺩﯾﮕـﺮ אﺯ‬ ‫אﺳﻤﻬﺎی ﻣﻌﺮﻓﻪ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﻣﻌﺮﻓﻪ ﺑﻪ ﻧﺪא ﻭ אﺳﻢ אﺷﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺁﺷﻨﺎ ﺧﻮאﻫﯿﻢ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮ אﺳﻤﯽﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺧﻄﺎﺏ ﻗﺮאﺭ ﻣﯽﮔﯿﺮﺩ ﻣﻨـﺎﺩא‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺩאﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﯽ ﻣﻨﺎﺩא אﻗﺴﺎﻣﯽ ﺩאﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﯽ אﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻌﺮﻓﻪ ﻫـﺴﺘﻨﺪ؛ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻣﻨـﺎﺩאی ﻋﻠـﻢ ﻭ ﻣﻨـﺎﺩאی‬ ‫ﻣﻀﺎﻑ‪ .‬ﯾﻜﯽ אﺯ אﻧﻮאﻉ ﻣﻨﺎﺩאی ﻣﻌﺮﻓﻪ אﺳﻤﯽ אﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺤﻮ ﻋﺮﺑﯽ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻨﺎﺩאی ﻧﻜﺮۀ ﻣﻘـﺼﻮﺩﻩ ﮔﻔﺘـﻪאﻧـﺪ ﻭ ﻣـﺎ ﺩﺭ‬ ‫אﯾﻨﺠﺎ אﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮאﻥ אﺳﻢ ﻣﻌﺮﻓﻪ ﺑﻪ ﻧﺪא ﯾﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩאﯾﻢ ﮐﻪ ﺑﺮאی ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻭﯾﮋﮔﯿﻬﺎی ﻇﺎﻫﺮی ﺁﻥ אﺯ ﻧﻈﺮ ﺻﺮﻓﯽ ﺑﺎﯾـﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺿﯿﺤﺎﺕ אﺭאﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺟّﻪ ﻛﺎﻓﯽ ﻣﺒﺬﻭﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫אﮐﻨﻮﻥ ﺗﻮﺟّﻪ ﺷﻤﺎ ﻋﺰﯾﺰאﻥ ﺭא ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﺪאﻡ אﺯ אﯾﻦ אﺳﻤﻬﺎی ﻣﻌﺮﻓﻪ ﺟﻠﺐ ﻣﯽﻛﻨﯿﻢ‪.‬‬

‫ﻣﻌﺮﻓﻪ ﺑﻪ ﻧﺪא‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎی ﺯﯾﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﯿﺪ‪:‬‬ ‫‪١‬ـ ﯾﺎ ﻃَﺎﻟِﺐُ אُﻛْﺘُﺐْ ﻭَאﺟِﺒَﺎﺗِﻚَ אﻟﺪﱢﺭאﺳِﯿﱠﺔَ‪.‬‬ ‫‪٢‬ـ ﯾﺎ ﻃﺎﻟﺒﺔُ אُﻛْﺘُﺒِﻲ ﻭאﺟﺒﺎﺗِﻚِ אﻟﺪﱢﺭאﺳﯿﱠﺔَ‪.‬‬ ‫‪٣‬ـ ﯾﺎ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥِ אُﻛْﺘُﺒَﺎ ﻭאﺟﺒﺎﺗِﻜُﻤﺎ אﻟﺪﱢﺭאﺳﯿﱠﺔَ‪.‬‬ ‫‪٤‬ـ ﯾﺎ ﻃﺎﻟﺒﺎﺕُ אُﻛْﺘُﺒْﻦَ ﻭאﺟﺒﺎﺗِﻜُﻦﱠ אﻟﺪﱢﺭאﺳﯿﱠﺔَ‪.‬‬ ‫‪١‬‬

‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬

‫אﺳﻤﻬﺎﯾﯽ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎی ﺑﺎﻻ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩאﻧﺪ ﻣﻨﺎﺩאی ﻧﻜﺮۀ ﻣﻘﺼﻮﺩﻩ ﻧﺎﻣﯿﺪﻩ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ אﯾﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﻨﺎﺩی ﻓﺮﺩی‬ ‫ﻣﻌﯿّﻦ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻪ ﺷﺎﯾﺪ ﻧﺎﻡ אﻭ ﺭא ﻧﺪאﻧﯿﻢ ﯾﺎ ﻧﺨﻮאﻫﯿﻢ אﻭ ﺭא ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺻﺪא ﺑﺰﻧﯿﻢ ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﺎً ﻣﻮﺭﺩ ﺧﻄﺎﺏ ﻗﺮאﺭ ﻣﯽﮔﯿﺮﺩ‪.‬‬ ‫אﯾﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﻬﺎ ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﺎً ﻣﻮﺭﺩ ﺧﻄﺎﺏ ﻗﺮאﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪאﻧﺪ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋَﻠَﻢ‪ ،‬ﺫﻭ אﻟﻠّﺎﻡ )אﺳﻢ ﺩאﺭאی אﻟﻒ ﻭ ﻻﻡ( ﻭ ﻣﻀﺎﻑ‬ ‫ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﯿﻦ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﻣﻼً ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﻣﻌﯿّﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻜﺮۀ ﻣﻘﺼﻮﺩﻩ ﻧﺎﻣﯿﺪﻩ ﺷﺪﻩאﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎﺩאی ﻧﻜﺮۀ ﻣﻘﺼﻮﺩﻩ ﻣﺒﻨﯽ‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﺎﻥ ﭼﯿﺰی אﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﯿﺶ אﺯ ﻧﺪא ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﺮﻓﻮﻉ ﻣﯽﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻤﻮﻧﮥ אﻭﻝ ﻭ ﺩﻭﻡ »ﻃﺎﻟِﺐ« ﻭ »ﻃﺎﻟِﺒَﺔ« ﻣﺒﻨﯽ ﺑﺮ‬ ‫ﺿﻢّ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻤﻮﻧﮥ ﺳﻮﻡ »ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ« ﻣﺒﻨﯽ ﺑﺮ »אﻟﻒ« אﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻤﻮﻧﮥ ﭼﻬﺎﺭﻡ »ﻃﺎﻟِﺒﺎﺕ« ﻣﺒﻨﯽ ﺑﺮ ﺿﻢّ אﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ .١‬ﻭَאﺟِﺒَﺎﺕٌ ﺩِﺭאﺳِﯿﱠﺔٌ‪ :‬ﺗﮑﺎﻟﯿﻒ ﺩﺭﺳﯽ‪.‬‬

‫‪3‬‬

‫ﺟﻠﺴﮥ ﺳﻮﻡ‬

‫ﺻﺮﻑ ﻋﺮﺑﯽ )‪(٢‬‬

‫ﻗﺎﻋﺪﻩ‬ ‫ﻣﻨﺎﺩאی ﻧﮑﺮۀ ﻣﻘﺼﻮﺩﻩ אﺳﻢ ﻧﺎﻣﻌﯿّﻨﯽ אﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺁﻣﺪﻥ ﺣﺮﻑ ﻧﺪא ﺩﺭ אﺑﺘﺪאی ﺁﻥ ﺑﺮ ﺷﺨﺺ ﯾﺎ ﺷﯽﺀ ﻣﻌﯿّﻨﯽ ﺩﻻﻟﺖ‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﯾﮕﺮ ﻣﻨﺎﺩאی ﻧﻜﺮۀ ﻣﻘﺼﻮﺩﻩ אﺳﻢ ﻏﯿﺮ ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﻏﯿﺮ ﻣﺤﻠّﯽ ﺑﻪ »אﻝ«‪ ،‬ﻏﯿﺮ ﻣﻀﺎﻑ ﻭ ﻏﯿﺮ ﻣﻨﻮّﻧﯽ אﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﺎً ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻗﺮאﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻛﺎﻣﻼً ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﻣﻌﯿّﻦ אﺳﺖ ﯾﻜﯽ אﺯ אﻧﻮאﻉ ﻣﻌﺮﻓﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﯽﺁﯾﺪ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻭאژﻩﻫﺎی »ﺃﺳﺘﺎﺫ« ﻭ »ﺃﺧﺖ« ﺩﺭ ﻋﺒﺎﺭאﺕ »ﯾﺎ ﺃﺳﺘﺎﺫُ« ﻭ »ﯾﺎ אُﺧْﺖُ«‪.‬‬

‫אﺳﻢ אﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎی ﺯﯾﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﯿﺪ‪:‬‬ ‫אﻟﻒ(‬

‫‪١‬ـ ﻫَﺬَא )ﺫَאכَ‪ ،‬ﺫَﻟِﻚَ( אﻟﻘَﻠَﻢُ ﺟَﻤِﯿﻞٌ‪.‬‬ ‫‪٢‬ـ ﻫَﺬِﻩِ )ﺗِﯿﻚَ‪ ،‬ﺗِﻠْﻚَ( אﻟﻤِﻨﻀَﺪَﺓُ ﻛَﺒِﯿﺮَﺓٌ‪.‬‬ ‫‪٣‬ـ ﻫَﺬאﻥِ )ﺫאﻧِﻚَ‪ ،‬ﺫאﻧﱢﻚَ( אﻟﺘﱢﻠﻤِﯿﺬאﻥِ ﻧَﺸِﯿﻄﺎﻥِ‪.‬‬ ‫‪٤‬ـ ﻫَﺎﺗَﺎﻥِ )ﺗَﺎﻧِﻚَ‪ ،‬ﺗﺎﻧﱢﻚَ( אﻟﻨﱠﺎﻓِﺬَﺗﺎﻥِ ﺻَﻐِﯿﺮَﺗﺎﻥِ‪.‬‬ ‫‪٥‬ـ ﻫَﺆُﻻﺀِ )ﺃﻭﻟَﺌِﻚَ‪ ،‬ﺃﻭﻻﻟِﻚَ( אﻷﺳﺎﺗِ َﺬﺓُ ﯾُﺪَﺭﱢﺳُﻮﻥَ ﻓِﻲ אﻟﻜُﻠﱢﯿﱠﺔِ‪.‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٦‬ـ ﻫَﺆُﻻﺀِ )ﺃﻭﻟَﺌِﻚَ‪ ،‬ﺃﻭﻻﻟِﻚَ( אﻟﻨﱢﺴﺎﺀُ ﻣُﻤَﺮﱢﺿﺎﺕٌ ﯾَﻌْﻤَﻠﻦَ ﻓِﻲ אﻟﻤُﺴﺘَﺸﻔَﯽ‪.‬‬ ‫ﺏ(‬

‫‪١‬ـ ﺫَﻟِﻚَ אﻟﺒُﺴﺘَﺎﻥُ ﺟَﻤِﯿﻞٌ ﯾﺎ ﻋَﻠِﻲﱡ‪.‬‬ ‫‪٢‬ـ ﺫَﻟﻚِ אﻟﺒُﺴﺘﺎﻥُ ﺟَﻤﯿﻞٌ ﯾﺎ ﻓﺎﻃﻤﺔُ‪.‬‬ ‫‪٣‬ـ ﺫﻟِﻜُﻤﺎ אﻟﺒُﺴﺘﺎﻥُ ﺟَﻤﯿﻞٌ ﯾﺎ ﺃﺧَﻮَﻱﱠ‪.‬‬ ‫‪٤‬ـ ﺫَﻟِﻜُﻤﺎ אﻟﺒُﺴﺘﺎﻥُ ﺟَﻤﯿﻞٌ ﯾﺎ ﺃﺧْﺘَﺎﻱَ‪.‬‬ ‫‪٥‬ـ ﺫَﻟِﻜُﻢ אﻟﺒُﺴﺘﺎﻥُ ﺟَﻤﯿﻞٌ ﯾﺎ ﺃﺻﺪِﻗﺎﺋِﻲ‪.‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫‪٦‬ـ ﺫَﻟِﻜُﻦﱠ אﻟﺒُﺴﺘﺎﻥُ ﺟَﻤﯿﻞٌ ﯾﺎ ﺳَﯿﱢﺪאﺗِﻲ‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﻣﻨﻮّﻥ ﯾﻌﻨﯽ »ﺗﻨﻮﯾﻦ ﺩאﺭ«‪.‬‬ ‫‪ .٣‬ﻫَﺬَא ﻭ ﻫَﺬِﻩِ‪ :‬אﯾﻦ؛ ﺫَאכَ ﻭ ﺫَﻟِﻚَ؛ ﺗِﯿﻚَ ﻭ ﺗِﻠْﻚَ‪ :‬ﺁﻥ؛ ﻫَﺬאﻥِ ﻭ ﻫَﺎﺗَﺎﻥِ‪ :‬אﯾﻨﺎﻥ )ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﯾﺎ ﺩﻭ ﭼﯿﺰ(؛ ﺫאﻧِﻚَ ﻭ ﺫאﻧﱢﻚَ؛ ﺗَﺎﻧِـﻚَ ﻭ ﺗﺎﻧﱢـﻚَ‪ :‬ﺁﻧـﺎﻥ‬ ‫)ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﯾﺎ ﺩﻭ ﭼﯿﺰ(؛ ﻫَﺆُﻻﺀِ‪ :‬אﯾﻨﺎﻥ )ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﯾﺎ ﺳﻪ ﭼﯿﺰ ﻭ ﺑﯿﺶ אﺯ ﺁﻥ(؛ ﺃﻭﻟَﺌِﻚَ ﻭ ﺃﻭﻻﻟِﻚَ‪ :‬ﺁﻧﺎﻥ )ﺳﻪ ﻧﻔـﺮ ﯾـﺎ ﺳـﻪ ﭼﯿـﺰ ﻭ ﺑـﯿﺶ אﺯ ﺁﻥ(؛‬ ‫ﻣِﻨْﻀَﺪَﺓٌ‪ :‬ﻣﯿﺰ‪ ،‬ﻣﯿﺰ ﺗﺤﺮﯾﺮ؛ ﻧَﺸِﯿﻂٌ‪ :‬ﻓﻌﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻁ‪ ،‬ﺳﺮﺯﻧﺪﻩ‪ ،‬ﭘﻮﯾﺎ‪ ،‬ﭼﺎﻻک‪ ،‬ﭘﺮ ﺟﻨﺐ ﻭ ﺟﻮﺵ؛ ﻧﺎﻓِﺬَﺓٌ‪ :‬ﻣﻨﻔﺬ‪ ،‬ﺳﻮﺭאﺥ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﻪ‪ ،‬ﺩﺭﯾﭽﻪ‪ ،‬ﺷﮑﺎﻑ‬ ‫ﺗﻮی ﺩﯾﻮאﺭ ﭘﻨﺠﺮﻩ؛ ﻣُﻤَﺮﱢﺽٌ‪ :‬ﭘﺮﺳﺘﺎﺭ )ﻣﺮﺩ(؛ ﻣُﻤَﺮﱢﺿَﺔٌ‪ :‬ﭘﺮﺳﺘﺎﺭ )ﺯﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .٤‬ﺫَﻟِﻚَ‪ ،‬ﺫَﻟﻚِ‪ ،‬ﺫﻟِﻜُﻤﺎ‪ ،‬ﺫَﻟِﻜُﻢ ﻭ ﺫَﻟِﻜُﻦﱠ‪ :‬ﻫﻤﮥ אﯾﻦ ﻭאژﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎی »ﺁﻥ« ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭﻟﯽ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﯽ אﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﺎﻑ ﺧﻄـﺎﺏ‬ ‫ﻫﻤﺮאﻩ אﺳﺖ ﻭ ﮐﺎﻑ ﺧﻄﺎﺏ ﻫﻢ ﺑﺎﯾﺪ אﺯ ﻧﻈﺮ ﺟﻨﺲ ﻭ ﻋﺪﺩ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﻄﺎﺑﻘـﺖ ﺩאﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻟـﺬא ﮐـﺎﻑ ﺧﻄـﺎﺏ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺨﺎﻃﺒﻬـﺎی‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩאﺭﺩ‪.‬‬

‫‪4‬‬

‫ﺟﻠﺴﮥ ﺳﻮﻡ‬

‫ﺻﺮﻑ ﻋﺮﺑﯽ )‪(٢‬‬ ‫ﺝ(‬

‫‪١‬ـ ﻫُﻨَﺎ ﻃَﻬﺮَאﻥُ‪.‬‬ ‫‪٢‬ـ ﻣَﺪﺭَﺳَﺘُﻨﺎ ﻫُﻨﺎכَ‪.‬‬ ‫‪٣‬ـ ﻫُﻨﺎﻟِﻚَ ﺗَﻼﻣِﺬَﺓٌ ﯾُﺘْﻘِﻨُﻮﻥَ אﻟﻠﱡﻐَﺔَ אﻟﻌَﺮَﺑِﯿﱠﺔَ‪.‬‬ ‫‪٥‬‬ ‫‪٤‬ـ ﺛَﻢﱠ )ﺛَﻤﱠﺔَ( ﺩَﻻﺋِﻞُ ﺗَﺪُﻝﱡ ﻋَﻠَﯽ ﺃﻧﱠﻚَ ﺫَﻛِﻲﱞ ﺟِﺪّאً‪.‬‬

‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬

‫אﮔﺮ ﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎی ﺩﺳﺘﮥ »אﻟﻒ« ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺩﺭﻣﯽﯾﺎﺑﯿﺪ ﮐﻪ ﺳﻪ ﻧﻮﻉ אﺳﻢ אﺷﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑـﻪ ﻛـﺎﺭ ﺭﻓﺘـﻪ אﺳـﺖ‪ :‬אﺳـﻢ‬ ‫אﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﯾﮏ‪ ،‬אﺳﻢ אﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ אﺳﻢ אﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ‪» .‬ﻫَﺬَא« אﺳﻢ אﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﯾﮏ‪» ،‬ﺫَאכَ« אﺳﻢ אﺷﺎﺭۀ ﺑـﻪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ »ﺫَﻟِﻚَ« אﺳﻢ אﺷﺎﺭۀ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ אﺳﺖ‪ .‬אﯾﻦ אﺳﻤﻬﺎ אﻏﻠﺐ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﯽﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑـﺎ »ﻫـﺎی‬ ‫ﺗﻨﺒﯿﻪ«‪» ،‬ﻛﺎﻑ ﺧﻄﺎﺏ« ﯾﺎ »ﻻﻡ ﺑُﻌﺪ«‪ ،‬ﻛﻪ ﻫﯿﭻﻛﺪאﻡ אﺯ ﺁﻧﻬﺎ אﺳﺎﺳﺎً ﺟﺰﺀ אﺳﻢ אﺷﺎﺭﻩ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬אﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﯽﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑـﻪ‬ ‫אﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻛﻪ »ﻫﺎی ﺗﻨﺒﯿﻪ« ﺑﺎ אﺳﻢ אﺷﺎﺭۀ ﻧﺰﺩﯾﮏ‪» ،‬ﻛﺎﻑ ﺧﻄﺎﺏ« ﺑﺎ אﺳﻢ אﺷﺎﺭۀ ﺩﻭﺭ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ »ﻻﻡ ﺑﻌـﺪ« ﺑـﺎ‬ ‫אﺳﻢ אﺷﺎﺭۀ ﺩﻭﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﯽﺭﻭﺩ‪) :‬ﻫـ ‪ +‬ﺫא= ﻫﺬא‪ /‬ﻫُﻨﺎ ‪ +‬כ= ﻫُﻨﺎכَ‪ /‬ﺫא ‪ +‬ﻟِـ ‪ +‬כ= ﺫאﻟِﻚَ‪ /‬ﺫﻟِﻚَ(‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮥ »ﺏ« אﺳﻤﻬﺎی אﺷﺎﺭۀ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪאﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ אﯾـﻦ ﺑﺨـﺶ ﻣـﯽﺗـﻮאﻥ ﺣﺎﻟﺘﻬـﺎی ﮔﻮﻧـﺎﮔﻮﻥ »ﻛـﺎﻑ‬ ‫ﺧﻄﺎﺏ« ﺭא ﺩﺭ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺷﺶﮔﺎﻧﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻧﻜﺘﮥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺁﻥ אﺳﺖ ﻛﻪ אﺳﻢ אﺷﺎﺭﻩ אﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺟﻨﺲ )ﺗـﺬﻛﯿﺮ‬ ‫ﻭ ﺗﺄﻧﯿﺚ( ﻭ ﻋﺪﺩ )אﻓﺮאﺩ‪ ،‬ﺗﺜﻨﯿﻪ ﻭ ﺟﻤﻊ( ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭٌ ﺇﻟﯿﻪ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻛﻨﺪ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪» :‬ﺫﻟـﻚ אﻟﺒُـﺴﺘﺎﻥُ ﺟَﻤﯿـﻞٌ« ﻭ »ﺗِﻠـﻚَ‬ ‫אﻟﺤَﺪﯾﻘﺔُ ﮐَﺒﯿﺮﺓٌ«‪ ،‬ﻭﻟﯽ »ﻛﺎﻑ ﺧﻄﺎﺏ« ﺩﺭ ﺟﻨﺲ ﻭ ﻋﺪﺩ ﺻﺮﻓﺎً ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺩאﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻧـﻪ ﺑـﺎ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭٌ ﺇﻟﯿﻪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺜﺎﻟﻬﺎی ﺑﺎﻻ »ﺫَא« אﺳﻢ אﺷﺎﺭﻩ ﻭ »אَﻟﺒُﺴﺘَﺎﻥ« ﻣﺸﺎﺭٌ ﺇﻟﯿﻪ אﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﻣﺬﻛﺮ אﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺘﻨﺎﺳـﺐ ﺑـﺎ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫אﺳﻢ אﺷﺎﺭﻩ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺬﻛﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ אﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ »ﻛﺎﻑ ﺧﻄﺎﺏ« אﺯ ﻧﻈﺮ ﻧﻮﻉ ﻭ ﻋﺪﺩ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺟﻤﻠـﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﯾﺎﻓﺘﻪ אﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ אﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻤﻠﮥ ﻧﺨﺴﺖ ﭼﻮﻥ ﻣﺨﺎﻃﺐ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ »ﻋَﻠِﻲّ«‪ ،‬ﻣﻔﺮﺩ ﻭ ﻣﺬﻛﺮ אﺳﺖ »ﻛﺎﻑ‬ ‫ﺧﻄﺎﺏ« ﻫﻢ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻔﺮﺩ ﻣﺬﻛﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ אﺳﺖ )כَ(‪ .‬ﭼﻨﺎﻥﻛﻪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﯽﻛﻨﯿﺪ ﺩﺭ ﺟﻤﻼﺕ ﺑﻌﺪی ﻧﯿﺰ אﯾـﻦ‬ ‫‪٦‬‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﺷﺪﻩ אﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮥ »ﺝ« אﺳﻤﻬﺎی אﺷﺎﺭۀ ﻣﻜﺎﻧﯽ ﺭא ﻣﯽﺗﻮאﻥ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻛﺮﺩ‪» .‬ﻫُﻨَﺎ« ﺑﺮאی אﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﯾﮏ‪» ،‬ﻫُﻨﺎכَ« ﺑـﺮאی‬ ‫אﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ »ﻫُﻨﺎﻟِﻚَ«‪» ،‬ﺛَﻢﱠ« ﻭ »ﺛَﻤﱠﺔَ« ﺑﺮאی אﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﯽﺭﻭﻧﺪ‪ .‬אﯾﻦ ﻧﻮﻉ אﺯ אﺳﻤﻬﺎی אﺷﺎﺭﻩ ﮔـﺎﻩ‬ ‫ﺑﯿﺎﻧﮕﺮ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺯﻣﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﯾﮕﺮ ﻣﻌﻨﺎی ﻣﻜﺎﻥ ﻧﺪאﺭﻧﺪ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭאژۀ »ﻫُﻨﺎ« ﺩﺭ ﻋﺒﺎﺭﺕ »ﻫُﻨﺎ ﺣَـﺪَﺙَ‬ ‫ﻣَﺎ ﻛُﻨْﺖُ ﺃﺗَﻮَﻗﱠﻌُﻪُ«؛ ﯾﻌﻨﯽ‪» :‬אﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺭא אﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﯽﺑﺮﺩﻡ אﺗﻔﺎﻕ אﻓﺘﺎﺩ«‪.‬‬

‫‪ .٥‬ﻫُﻨَﺎ‪ :‬אﯾﻨﺠﺎ؛ ﻫَﻬُﻨﺎ )ﻫﺎ ﻫُﻨﺎ(‪ :‬אﯾﻨﺠﺎ‪ ،‬ﻫﻤﯿﻦ ﺟﺎ؛ ﻫُﻨﺎכَ‪ ،‬ﻫُﻨﺎﻟِﻚَ‪ ،‬ﺛَﻢﱠ ﻭ ﺛَﻤﱠﺔَ‪ :‬ﺁﻧﺠﺎ‪ .‬ﮔﻔﺘﻨﯽ אﺳﺖ אﺳﻤﻬﺎی אﺷﺎﺭۀ ﻣﮑﺎﻧﯽِ »ﻫُﻨﺎכَ‪ ،‬ﻫُﻨﺎﻟِـﻚَ‪،‬‬ ‫ﺛَﻢﱠ ﻭ ﺛَﻤﱠﺔَ« ﮔﺎﻫﯽ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎی »ﻭﺟﻮﺩ ﺩאﺭﺩ )ﺩאﺭﻧﺪ(« ﯾﺎ »ﻫﺴﺖ )ﻫﺴﺘﻨﺪ(« ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﯽﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮאی ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻧﻤﻮﻧﮥ ﺁﺧﺮ ﺩﺳﺘﮥ »ﺝ«‬ ‫ﻭאژﻩﻫﺎی »ﻫُﻨﺎﻟِﻚَ‪ ،‬ﺛَﻢﱠ ﻭ ﺛَﻤﱠﺔَ« ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﻣﻌﻨﺎ )ﻭﺟﻮﺩ ﺩאﺭﻧﺪ )ﻫﺴﺘﻨﺪ((« ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪאﻧﺪ‪») :‬ﻫُﻨﺎﻟِﻚَ ﺗَﻼﻣِﺬَﺓٌ ﯾُﺘْﻘِﻨُﻮﻥَ אﻟﻠﱡﻐَﺔَ אﻟﻌَﺮَﺑِﯿﱠﺔَ« ﻭ »ﺛَﻢﱠ‬ ‫)ﺛَﻤﱠ َﺔ( ﺩَﻻﺋِﻞُ ﺗَﺪُﻝﱡ ﻋَﻠَﯽ ﺃﻧﱠﻚَ ﺫَﻛِﻲﱞ ﺟِﺪّאً«( ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﯾﻌﻨﯽ‪» :‬ﺩאﻧﺶﺁﻣﻮﺯאﻧﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﯽ ﺭא ﻧﯿﮏ ﻣـﯽﺩאﻧﻨـﺪ« ﻭ »ﺩﻻﯾﻠـﯽ‬ ‫ﻫﺴﺖ )ﻭﺟﻮﺩ ﺩאﺭﺩ( ﮐﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽﺩﻫﺪ ﺗﻮ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﺑﺎ ﻫﻮﺵ ﻫﺴﺘﯽ‪«.‬‬ ‫‪ .٦‬ﺟﺎﯾﺰ אﺳﺖ ﻣﯿﺎﻥ »ﻫﺎی ﺗﻨﺒﯿﻪ« ﻭ אﺳﻢ אﺷﺎﺭﻩ ﺿﻤﯿﺮ ﻣﺸﺎﺭٌ ﺇﻟﯿﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺷﻮﺩ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪» :‬ﻫﺎ‪ ،‬ﺃﻧﺎ‪ ،‬ﺫא؛ ﻫﺎ‪ ،‬ﺃﻧﺘﻤﺎ‪ ،‬ﺫאﻥِ؛ ﻫﺎ‪ ،‬ﻧَﺤﻦُ‪ ،‬ﺗـﺎﻥِ؛ ﻫـﺎ‪،‬‬ ‫ﻧَﺤﻦُ‪ ،‬ﺃﻭﻻﺀِ«‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﮐﺮﯾﻢ ﺁﻣﺪﻩ אﺳﺖ‪﴿ :‬ﻫَﺎ ﺃﻧﺘُﻢ ﺃﻭﻻﺀِ ﺗُﺤِﺒﱡﻮﻧَﻬُﻢ ﻭَ ﻻ ﯾُﺤِﺒﱡﻮﻧَﮑُﻢ﴾ )ﺁﻝ ﻋﻤﺮאﻥ‪.(١١٩/‬‬ ‫‪5‬‬

‫ﺟﻠﺴﮥ ﺳﻮﻡ‬

‫ﺻﺮﻑ ﻋﺮﺑﯽ )‪(٢‬‬

‫ﻧﻜﺘﮥ ﻣﻬﻢ ﺩﯾﮕﺮ אﯾﻦ אﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺜﻨﺎی אﺳﻤﻬﺎی אﺷﺎﺭۀ ﻏﯿﺮ ﻣﻜﺎﻧﯽ ﻣﻌﺮﺏ ﺑﻪ אﻋﺮאﺏ ﻣﺜﻨّﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ ﯾﻌﻨـﯽ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺭﻓﻊ ﺑﺎ »ـﹷ אﻥِ« ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺘﻬﺎی ﻧﺼﺐ ﻭ ﺟﺮّ ﺑﺎ » ﹷ ﯾﻦِ« ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﯽﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻘﯿﮥ אﺳﻤﻬﺎی אﺷﺎﺭﻩ ﻣﺒﻨـﯽאﻧـﺪ ﻭ ﻫـﯿﭻ‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮی ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺥ ﻧﻤﯽﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺪﻭﻟﻬﺎی ﺷﻤﺎﺭۀ )‪ (١‬ﻭ )‪ (٢‬ﺣﺎﻻﺕ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ אﺳﻢ אﺷﺎﺭﻩ ﺭא אﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻐﯿﯿﺮאﺕ אﻋﺮאﺑﯽ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪١‬ـ אﺳﻤﻬﺎی אﺷﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﻓﻊ‬

‫ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺟﻨﺲ‬

‫ﻧﺰﺩﯾﮏ‬ ‫ﻣﺬﻛّﺮ‬

‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﻣﺆﻧّﺚ‬

‫ﻣﺬﻛّﺮ‬

‫ﺩﻭﺭ‬ ‫ﻣﺆﻧّﺚ‬

‫ﻣﺆﻧّﺚ‬

‫ﻣﺬﻛّﺮ‬

‫ﻋﺪﺩ‬

‫ﻣﻔﺮﺩ‬ ‫ﻣﺜّﻨﯽ‬ ‫ﺟﻤﻊ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﯽ‬

‫ﻫَﺬِ ِﻩ‬ ‫ﻫَﺬא‬ ‫ﻫَﺎﺗﺎﻥِ‬ ‫ﻫَﺬَאﻥِ‬ ‫ﻫَﺆُﻻﺀِ‬ ‫ﻫَﺆُﻻﺀِ‬ ‫ﻫُﻨﺎ‪ ،‬ﻫَﻬُﻨﺎ )ﻫﺎ ﻫُﻨﺎ(‬

‫ﺗِﯿ َ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﺗَﺎﻧِﻚَ‬ ‫ﺃﻭﻟَﺌِﻚَ‬

‫ﺫَא َ‬ ‫כ‬ ‫ﺫَאﻧِﻚَ‬ ‫ﺃﻭﻟَﺌِﻚَ‬ ‫ﻫُﻨﺎכَ‬

‫ﺗِﻠ َ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﺫَﻟِﻚَ‬ ‫ﺗﺎﻧﱢﻚَ‬ ‫ﺫאﻧﱢﻚَ‬ ‫ﺃﻭﻻﻟِﻚَ‬ ‫ﺃﻭﻻﻟِﻚَ‬ ‫ﻫُﻨﺎﻟِﻚَ‪ ،‬ﺛَﻢﱠ‪ ،‬ﺛَﻤﱠﺔَ‬

‫‪٢‬ـ אﺳﻤﻬﺎی אﺷﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺼﺐ ﻭ ﺟﺮ‬

‫ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺟﻨﺲ‬

‫ﻧﺰﺩﯾﮏ‬

‫ﺩﻭﺭ‬

‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬

‫ﻣﺬﻛّﺮ‬

‫ﻣﺆﻧّﺚ‬

‫ﻣﺬﻛّﺮ‬

‫ﻣﺆﻧّﺚ‬

‫ﻣﺬﻛّﺮ‬

‫ﻣﺆﻧّﺚ‬

‫ﻣﻔﺮﺩ‬

‫ﻫَﺬَא‬

‫ﻫَﺬِﻩِ )ﺗَﺎ(‬

‫ﺫَאכَ‬

‫ﺗِﯿﻚَ‬

‫ﺫَﻟِﻚَ‬

‫ﺗِﻠْﻚَ‬

‫ﻣﺜﻨﯽ‬

‫ﻫَﺬَﯾْﻦِ‬

‫ﻫﺎﺗَﯿْﻦِ‬

‫ﺫَﯾْﻨِﻚَ‬

‫ﺗَﯿْﻨِﻚَ‬

‫ﺫَﯾْﻨﱢﻚَ‬

‫ﺗَﯿْﻨﱢﻚَ‬

‫ﺟﻤﻊ‬

‫ﻫَﺆُﻻﺀِ‬

‫ﻫَﺆُﻻﺀِ‬

‫ﺃُﻭﻟَﺌِﻚَ‬

‫ﺃُﻭﻟَﺌِﻚَ‬

‫ﺃﻭﻻﻟِﻚَ‬

‫ﺃﻭﻻﻟِﻚَ‬

‫ﻋﺪﺩ‬

‫ﻣﻜﺎﻧﯽ‬

‫ﻫُﻨَﺎכَ‬

‫ﻫُﻨَﺎ‪ ،‬ﻫَﻬُﻨﺎ )ﻫﺎ ﻫُﻨﺎ(‬

‫ﻫُﻨَﺎﻟِﻚَ‪ ،‬ﺛَﻢﱠ‪ ،‬ﺛَﻤﱠﺔَ‬

‫ﻗﺎﻋﺪﻩ‬ ‫‪١‬ـ אﺳﻢ אﺷﺎﺭﻩ אﺳﻤﯽ אﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮאی אﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ אﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﺣﯿﻮאﻥ ﯾﺎ ﺷﯽﺀ ﻣﻌﯿﻨﯽ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﯽﺭﻭﺩ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﻫَﺬא‪ ،‬ﺫَﻟِﻚَ‪ ،‬ﻫَﺬِﻩِ‬ ‫ﻭ ﺗِﻠﻚَ‪.‬‬ ‫‪٢‬ـ אﺳﻤﻬﺎی אﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﻪ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ :‬אﻟﻒ( אﺳﻤﻬﺎی אﺷﺎﺭۀ ﻣﺸﺘﺮک ﻣﯿﺎﻥ ﻣﮑﺎﻥ ﻭ ﻏﯿﺮ ﺁﻥ؛ ﺏ( אﺳﻤﻬﺎی‬ ‫אﺷﺎﺭۀ ﻣﺨﺘﺺ ﺑﻪ ﻣﮑﺎﻥ‪.‬‬ ‫‪٣‬ـ אﺳﻢ אﺷﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺟﻨﺲ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﺗﺬﻛﯿﺮ ﻭ ﺗﺄﻧﯿﺚ ﻭ ﺩﺭ ﻋﺪﺩ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ אﻓﺮאﺩ‪ ،‬ﺗﺜﻨﯿﻪ ﻭ ﺟﻤﻊ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺸﺎﺭٌ ﺇﻟﯿﻪ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻣﯽﻛﻨﺪ؛‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ‪» :‬ﻫَﺬَא ﻗَﻠَﻢٌ‪ ،‬ﻫَﺬِﻩِ ﻣِﻨْﻀَﺪَﺓٌ ﻭ ﻫَﺆُﻻﺀِ ﺭِﺟَﺎﻝٌ«‪.‬‬ ‫‪٤‬ـ אﺳﻢ אﺷﺎﺭﻩ‪ ،‬אﻋﻢ אﺯ ﻣﮑﺎﻧﯽ ﻭ ﻏﯿﺮ ﻣﮑﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻪ ﻧﻮﻉ »ﻧﺰﺩﯾﮏ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ ﺩﻭﺭ« ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻣﯽﺷﻮﺩ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪» :‬ﻫَﺬَא‪،‬‬ ‫ﺫَאכَ ﻭ ﺫَﻟِﻚَ؛ ﻫُﻨﺎ‪ ،‬ﻫُﻨﺎכَ ﻭ ﻫُﻨﺎﻟِﻚَ«‪.‬‬

‫‪6‬‬

‫ﺟﻠﺴﮥ ﺳﻮﻡ‬

‫ﺻﺮﻑ ﻋﺮﺑﯽ )‪(٢‬‬

‫‪٥‬ـ ﻫﺎی ﺗﻨﺒﯿﻪ ﺣﺮﻓﯽ אﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮאی ﺁﮔﺎﻩ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻭ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩﻥ אﻭ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﺭٌ ﺇﻟﯿﻪ ﻣﯽﺗﻮאﻧﺪ ﺑﻪ אﻭﻝ‬ ‫אﺳﻤﻬﺎی אﺷﺎﺭۀ ﻧﺰﺩﯾﮏ ﯾﺎ ﻣﺘﻮﺳﻂ אﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﻮﺩ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪» :‬ﻫﺎ« ﺩﺭ »ﻫَﺬَא«‪.‬‬ ‫‪٦‬ـ ﻛﺎﻑ ﺧﻄﺎﺏ ﺣﺮﻓﯽ אﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ אﺳﻤﻬﺎی אﺷﺎﺭﻩ אﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﯽﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻨﺲ ﻭ ﻋﺪﺩ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻣﯽﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻪ ﻣﺸﺎﺭٌ ﺇﻟﯿﻪ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪»:‬כَ« ﻭ »כِ« ﺩﺭ ﻋﺒﺎﺭאﺕ »ﺫَﻟِﻚَ ﻗَﻠَﻢٌ ﯾﺎ ﻋَﻠِﻲﱡ« ﻭ »ﺫَﻟِﻚِ ﻗَﻠَﻢٌ ﯾﺎ ﻓﺎﻃِﻤَﺔُ«‪.‬‬ ‫‪٧‬ـ ﻻﻡ ﺑُﻌﺪ ﻻﻡ ﻣﻜﺴﻮﺭی אﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﯽﺗﻮאﻧﺪ ﭘﯿﺶ אﺯ »ﻛﺎﻑ ﺧﻄﺎﺏ« ﺑﻪ אﺳﻤﻬﺎی אﺷﺎﺭۀ »ﺃﻭﻻﺀِ« ﻭ »ﻫُﻨﺎ« אﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪» :‬ﻟِـ« ﺩﺭ אﺳﻤﻬﺎی אﺷﺎﺭۀ »ﺃﻭﻻﻟِﻚَ« ﻭ »ﻫُﻨﺎﻟِﻚَ«‪.‬‬

‫‪7‬‬

‫ﺟﻠﺴﮥ ﺳﻮﻡ‬

‫ﺻﺮﻑ ﻋﺮﺑﯽ )‪(٢‬‬ ‫ﺗﻤﺮﯾﻦ‬

‫אﻟﻒ( ﺩﺭ ﺁﯾﺎﺕ ﻭ ﺭﻭאﯾﺎﺕ ﺯﯾﺮ אﺳﻤﻬﺎی אﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﻧﻮﻉ ﺁﻥ ﺭא ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺑﯿﺎﻥ ﺣﺎﻟﺖ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺪﻭﻝ‬ ‫ﺯﯾﺮ ﻗﺮאﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪٧‬‬ ‫‪١‬ـ ﴿ﺫَﻟِﻜُﻢُ אﻟﻠﱠﻪُ ﺭَﺑﱡﻜُﻢْ ﻻ ﺇِﻟﻪَ ﺇِﻟﱠﺎ ﻫُﻮَ﴾‬ ‫‪٨‬‬ ‫‪٢‬ـ ﴿ﺃُﻭﻟَﺌِﻚَ ﺟَﺰَאﺅُﻫُﻢ ﻣﱠﻐْﻔِﺮَﺓٌ ﻣﱢﻦ ﺭﱠﺑﱢﻬِﻢْ﴾‬ ‫‪٩‬‬ ‫‪٣‬ـ ﴿ﻫُﻨَﺎﻟِﻚَ אﻟﻮَﻻﯾَﺔُ ﻟِﻠﱠﻪِ אﻟْﺤَﻖﱢ ﻫُﻮَ ﺧَﯿْﺮٌ ﺛَﻮَאﺑﺎً ﻭَ ﺧَﯿْﺮٌ ﻋُﻘْﺒﺎً﴾‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪٤‬ـ ﴿ﻗَﺎﻝَ ﻫُﻢْ ﺃُﻭﻻﺀِ ﻋَﻠَﻰ ﺃَﺛَﺮِﻱ ﻭَ ﻋَﺠِﻠْﺖُ ﺇِﻟَﯿْﻚَ ﺭَﺏﱢ ﻟِﺘَﺮْﺿَﻰ﴾‬ ‫‪١١‬‬ ‫‪٥‬ـ ﴿ﻭَ אﺿْﻤُﻢْ ﺇِﻟَﯿْﻚَ ﺟَﻨَﺎﺣَﻚَ ﻣِﻦَ אﻟﺮﱠﻫْﺐِ ﻓَﺬَאﻧِﻚَ ﺑُﺮْﻫَﺎﻧَﺎﻥِ ﻣِﻦ ﺭﱠﺑِّﻚَ﴾‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٦‬ـ ﴿ﻗَﺎﻝَ ﺇِﻧﱢﻲ ﺃُﺭِﯾﺪُ ﺃَﻥْ ﺃُﻧْﻜِﺤَﻚَ ﺇِﺣْﺪَﻯ אﺑْﻨَﺘَﻲﱠ ﻫَﺎﺗَﯿْﻦِ﴾‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪٧‬ـ ﻗَﺎﻝَ ﻋﻠﻲﱞ )ﻋﻠﯿﻪ אﻟﺴّﻼﻡ(‪» :‬ﺇِﻥﱠ ﻫَﺬِﻩِ אﻟﻘُﻠُﻮﺏَ ﺗَﻤَﻞﱡ‪ ،‬ﻛَﻤَﺎ ﺗَﻤَﻞﱡ אﻟْﺄَﺑْﺪَאﻥُ؛ ﻓَﺎﺑْﺘَﻐُﻮא ﻟَﻬَﺎ ﻃَﺮَאﺋِﻒَ אﻟﺤِﻜَﻢِ«‪.‬‬ ‫‪١٤‬‬ ‫‪٨‬ـ ﻭ ﻗﺎﻝ )ﻋﻠﯿﻪ אﻟﺴّﻼﻡ(‪» :‬ﻣَﻦْ ﺿُﯿﱢﻖَ ﻋَﻠَﯿْﻪِ ﻓِﻲ ﺫَאﺕِ ﯾَﺪِﻩِ ﻓَﻠَﻢْ ﯾَﺮَ ﺫَﻟِﻚَ אِﺧْﺘِﺒَﺎﺭאً‪ ،‬ﻓَﻘَﺪْ ﺿَﯿﱠﻊَ ﻣَﺄﻣُﻮﻻً«‪.‬‬

‫ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺟﻨﺲ‬ ‫ﻋﺪﺩ‬

‫ﻧﺰﺩﯾﮏ‬

‫ﻣﺬﻛّﺮ‬

‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬

‫ﻣﺆﻧّﺚ‬

‫ﻣﺬﻛّﺮ‬

‫ﺩﻭﺭ‬

‫ﻣﺆﻧّﺚ‬

‫ﻣﺬﻛّﺮ‬

‫ﻣﺆﻧّﺚ‬

‫ﺫﻟِﻜُﻢ‬ ‫)ﻣﺮﻓﻮﻉ(‬

‫ﻣﻔﺮﺩ‬ ‫ﻣﺜّﻨﯽ‬ ‫ﺟﻤﻊ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﯽ‬

‫‪ . ٧‬אﻧﻌﺎﻡ‪١٠٢/‬؛ ﺗﺮﺟﻤﻪ‪» :‬אﯾﻦ אﺳﺖ ﺧﺪא ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﻫﯿﭻ ﻣﻌﺒﻮﺩﻯ ﺟﺰ אﻭ ﻧﯿﺴﺖ‪«.‬‬ ‫‪ .٨‬ﺁﻝ ﻋﻤﺮאﻥ‪١٣٦/‬؛ ﺗﺮﺟﻤﻪ‪» :‬ﺁﻧﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺎﺩאﺷﺸﺎﻥ ﺁﻣﺮﺯﺷﻰ אﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺷﺎﻥ אﺳﺖ‪«.‬‬ ‫‪ .٩‬ﮐﻬﻒ‪٤٤/‬؛ ﺗﺮﺟﻤﻪ‪» :‬ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ]ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ[ ﯾﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺧﺪאﻯ ﺣﻖ ﺗﻌﻠّﻖ ﺩאﺭﺩ‪ .‬אﻭﺳﺖ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﭘﺎﺩאﺵ ﻭ ]אﻭﺳﺖ[ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻓﺮﺟﺎﻡ‪«.‬‬ ‫‪ .١٠‬ﻃﻪ‪٨٤/‬؛ ﺗﺮﺟﻤﻪ‪» :‬ﮔﻔﺖ‪ :‬אﯾﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻣﻦאﻧﺪ ﻭ ﻣﻦ‪ ،‬אﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﻡ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻮﯾﺖ ﺷﺘﺎﻓﺘﻢ ﺗﺎ ﺧﺸﻨﻮﺩ ﺷﻮﻯ‪«.‬‬ ‫‪ .١١‬ﻗﺼﺺ‪٣٢/‬؛ ﺗﺮﺟﻤﻪ‪» :‬ﻭ ]ﺑﺮאﻯ ﺭﻫﺎﯾﻰ[ אﺯ אﯾﻦ ﻫﺮאﺱ ﺑﺎﺯﻭﯾﺖ ﺭא ﺑـﻪ ﺧﻮﯾـﺸﺘﻦ ﺑﭽـﺴﺒﺎﻥ‪ .‬אﯾـﻦ ﺩﻭ ]ﻧـﺸﺎﻧﻪ[ ﺩﻭ ﺑﺮﻫـﺎﻥ אﺯ ﺟﺎﻧـﺐ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ אﺳﺖ‪«.‬‬ ‫‪ .١٢‬ﻗﺼﺺ‪٢٧/‬؛ ﺗﺮﺟﻤﻪ‪]» :‬ﺷﻌﯿﺐ[ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﻣﯽﺧﻮאﻫﻢ ﯾﻜﻰ אﺯ אﯾﻦ ﺩﻭ ﺩﺧﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﺭא ]ﻛﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﯽﻛﻨﻰ[ ﺑﻪ ﻧﻜﺎﺡ ﺗﻮ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻡ‪«.‬‬ ‫‪ .١٣‬ﻧﻬﺞ אﻟﺒﻼﻏﻪ‪ ,‬ﺣﮑﻤﺖ ‪٩١‬؛ ﺗﺮﺟﻤﻪ‪» :‬אﯾﻦ ﺩﻟﻬﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﺘﻮﻩ ﺁﯾﺪ؛ ﭘﺲ ﺑـﺮאی ]ﺁﺳـﺎﯾﺶ[ ﺁﻥ ﺳـﺨﻨﺎﻥ ﮔﺰﯾـﺪۀ ﺣﻜﻤـﺖ ﺭא‬ ‫ﺑﺠﻮﺋﯿﺪ‪«.‬‬ ‫‪ .١٤‬ﻧﻬﺞ אﻟﺒﻼﻏﻪ‪ ,‬ﺣﮑﻤﺖ ‪٣٥٨‬؛ ﺗﺮﺟﻤﻪ‪» :‬ﻭ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﻨﮓﺩﺳﺖ ﺷﺪ ﻭ ﺗﻨﮓﺩﺳﺘﯽ ﺭא ﺁﺯﻣﺎﯾﺸﯽ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻧﯿﺎﻭﺭﺩ ﭘﺎﺩאﺷﯽ ﺭא ﻛﻪ אﻣﯿـﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﯽﺭﻓﺖ ﺿﺎﯾﻊ ﮔﺬאﺷﺖ‪«.‬‬

‫‪8‬‬

‫ﺟﻠﺴﮥ ﺳﻮﻡ‬

‫ﺻﺮﻑ ﻋﺮﺑﯽ )‪(٢‬‬

‫ﺏ( ﺑﺮאی אﺳﻤﻬﺎی אﺷﺎﺭۀ ﺯﯾﺮ ﻣﺸﺎﺭٌ ﺇﻟﯿﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻗﺮאﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪١‬ـ ﻫَﺬِﻩِ ‪.........‬‬ ‫‪٢‬ـ ﻫَﺬאﻥِ ‪..........‬‬ ‫‪٣‬ـ ﺃﻭﻟﺌِﻚَ ‪...........‬‬ ‫‪٤‬ـ ﺛَﻢﱠ ‪...........‬‬ ‫‪٥‬ـ ﺫאכَ ‪ ..........‬ﺟَﻤﯿﻞٌ‪.‬‬ ‫‪٦‬ـ אِﺻﻌَﺪْ ﺇﻟﯽ ﺫَﯾْﻨِﻚَ ‪...........‬‬ ‫ﺝ( ﺟﺎﻫﺎی ﺧﺎﻟﯽ ﺭא ﺑﺎ אﺳﻢ אﺷﺎﺭۀ ﺩﻭﺭ ﭘﺮ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪١‬ـ ‪ ...........‬אﻟﺒَﻠَﺪُ ﻣِﻦَ אﻟﺒِﻼﺩِ אﻟﻌَﺮَﺑِﯿﱠﺔِ‪.‬‬ ‫‪٢‬ـ ﺳﺎﻓَﺮَ ‪ ...........‬אﻟﺼﱠﺪِﯾﻘﺎﻥِ אﻟﻠﱠﺬאﻥِ ﺃﻗﺎﻣﺎ ﻓﻲ ﻣَﻨﺰِﻟﻲ‪.‬‬ ‫‪٣‬ـ ﻣَﺮَﺭْﺕُ ﺑِـ‪ ..........‬אﻟﺮﱢﺟﺎﻝِ‪.‬‬ ‫‪٤‬ـ ﻫَﻞ ﺭﺃﯾْﺖِ ‪ ..........‬אﻟﺼﱠﺪِﯾﻘَ َﺔ אﻟﻘَﺪﯾﻤَﺔَ ﯾﺎ ﻣَﺮﯾﻢُ؟‬ ‫ﺩ( ﺟﺎﻫﺎی ﺧﺎﻟﯽ ﺭא ﺑﺎ אﺳﻢ אﺷﺎﺭۀ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﭘﺮ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪١‬ـ ﺗَﻐَﺮﱠﺩَ ‪ ........‬אﻟﺒُﻠْﺒُﻞُ ﻓَﻮْﻕَ אﻟﺸﱠﺠَﺮَﺓِ‪.‬‬ ‫‪٢‬ـ ﺻَﻨﱠﻒَ אﻟﻤُﺆﻟﱢﻒُ ‪ ..........‬אﻟﻤﻘﺎﻟﺘَﯿْﻦِ ﻗَﺒﻞَ ﺳَﻨَﺔٍ‪.‬‬ ‫‪٣‬ـ ﺫَﻫَﺒﻨﺎ ﺇﻟﯽ ‪ ...........‬אﻟﺤَﺪﯾﻘَﺔِ ﯾَﻮْﻡَ אﻟﺠُﻤُﻌَﺔِ‪.‬‬ ‫‪٤‬ـ ﺭﺃﯾْﺖُ ‪ .............‬אﻷﺻﺪﻗﺎﺀَ ﻓﻲ ﻃَﺮﯾﻖِ אﻟﺴﱠ َﻔﺮِ‪.‬‬ ‫ﻫ( ﺟﺎﻫﺎی ﺧﺎﻟﯽ ﺭא ﺑﺎ אﺳﻢ אﺷﺎﺭۀ ﻧﺰﺩﯾﮏ ﭘﺮ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪١‬ـ ‪ ...........‬אﻟﺮﱢﺟﺎﻝُ ﻣُﺆﻣِﻨُﻮﻥَ‪.‬‬ ‫‪٢‬ـ ‪ ...........‬אﻟﻄّﺎﻟِﺒَﺔُ ﻣُﻌَﻠﱢﻤَﺔٌ ﻏﺪאً‪.‬‬ ‫‪٣‬ـ ﺿَﻊْ ‪ .............‬אﻟﮑُﺘُﺐَ ﻓﻲ ﻣَﺤَﻠﱢﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪٤‬ـ ﺃﻧْﺸَﺪَ אﻟﺸّﺎﻋِﺮُ ‪ ..............‬אﻟﺒَﯿْﺘَﯿْﻦِ‪.‬‬

‫‪9‬‬

Related Documents

Sd3
November 2019 0
Sd3
November 2019 0
Sd3
November 2019 0
Sd3
November 2019 0
Rpp Ab Ips Sd3-rev1
July 2020 14