Sd1

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Sd1 as PDF for free.

More details

  • Words: 2,242
  • Pages: 8
‫ﺑﺴﻢ אﷲ אﻟﺮﺣﻤﻦ אﻟﺮﺣﯿﻢ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﻋﺮﺑﯽ )‪(١‬‬

‫ﺟﻠﺴﮥ אﻭﻝ‬

‫ﻛﻠﯿﺎﺕ )‪(١‬‬ ‫ﺣﺮﻭﻑ אﻟﻔﺒﺎ ﻭ ﺣﺮﻭﻑ ﺷﻤﺴﯽ ﻭ ﻗﻤﺮی‬

‫אﻫﺪאﻑ ﺩﺭﺱ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ‪:‬‬ ‫‪ 9‬ﺣﺮﻭﻑ אﻟﻔﺒﺎی ﻋﺮﺑﯽ؛‬ ‫‪ 9‬ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﺣﺮﻭﻑ ﻏﯿﺮ ﻋﺮﺑﯽ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﯽ؛‬ ‫‪ 9‬ﺣﺮﻭﻑ ﺷﻤﺴﯽ ﻭ ﻗﻤﺮی؛‬ ‫‪ 9‬ﺑﺮﺧﯽ ﻭﯾﮋﮔﯿﻬﺎی ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﯽ‪.‬‬

‫ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻗﺎﻝ אﻟﺼﺎﺩﻕ )ﻋﻠﯿﻪ אﻟﺴﻼﻡ(‪» :‬ﺗَﻌَﻠﱠﻤُﻮא אﻟﻌَﺮَﺑِﯿﺔَ ﻓَﺈﻧﱠﻬَﺎ ﻛَﻼﻡُ אﷲِ אﻟﱠﺬِی ﯾﻜَﻠﱢﻢُ ﺑِﻪِ ﺧَﻠْﻘَﻪُ‪«.‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺖ ﺷﻤﺎ ﺧﻮאﻫﺮאﻥ ﻭ ﺑﺮאﺩﺭאﻥ ﺩאﻧﺸﺠﻮ ﺳﻼﻡ ﻋﺮﺽ ﻣﯽﻛﻨﻢ ﻭ ﺣﻀﻮﺭﺗﺎﻥ ﺭא ﺩﺭ אﯾﻦ ﺩﺭﺱ ﺧﻮﺵﺁﻣﺪ‬ ‫ﻣﯽﮔﻮﯾﻢ‪ .‬אﻣﯿﺪﻭאﺭﻡ ﺑﺎ ﻛﻤﮏ ﻫﻤﺪﯾﮕﺮ ﺑﺘﻮאﻧﯿﻢ אﺯ אﯾﻦ ﺩﺭﺱ ﻓﺎﯾﺪۀ ﻻﺯﻡ ﺭא ﺑﺒﺮﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭﺱ ﻣﺎ ﻋﻠﻢ ﺻﺮﻑ אﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮאﻩ ﻋﻠﻢ ﻧﺤﻮ ﺩﻭ ﺷﺎﺧﮥ אﺻﻠﯽ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﯽ ﺭא ﺷﻜﻞ ﻣﯽﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻢ ﺻﺮﻑ ﺭאﺟﻊ ﺑﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﺳﺎﺧﺖ אﻧﻮאﻉ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺧﺎﺭﺝ אﺯ ﺟﻤﻼﺕ‪ ،‬ﻭ ﻋﻠﻢ ﻧﺤﻮ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻘﺶ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻭ ﺗﻐﯿﯿﺮאﺗﯽ ﻛﻪ ﺑﺮאی ﻫﺮ ﻛﺪאﻡ ﺭﺥ ﻣﯽﺩﻫﺪ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻣﯽﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ אﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺣﺚ אﺻﻠﯽ ﻋﻠﻢ ﺻﺮﻑ ﻻﺯﻡ אﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﯽ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻛﻠﯽ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭאﻗﻊ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﮥ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻋﻠﻤﯽ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ אﯾﻦ ﻋﻠﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﯽﺭﻭﻧﺪ אﺷﺎﺭﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬אﯾﻦ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﻋﻠﻤﯽ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﻨﺞ ﺩﺭﺱ ﺟﺪאﮔﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩאﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ אﺯ ﻧﻈﺮ ﮔﺮאﻣﯽ ﺷﻤﺎ ﺧﻮאﻫﺪ ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﭘﺲ אﺯ ﺁﻥ ﻭאﺭﺩ ﻣﺒﺎﺣﺚ אﺻﻠﯽ ﺧﻮאﻫﯿﻢ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪١‬‬

‫ﺣﺮﻭﻑ אﻟﻔﺒﺎ‬ ‫אﺟﺰאی ﺗﺸﻜﯿﻞ ﺩﻫﻨﺪۀ ﺯﺑﺎﻥ ﺭא ﺣﺮﻭﻑ אﻟﻔﺒﺎ ﻣﯽﻧﺎﻣﻨﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪאﺩ אﯾﻦ ﺣﺮﻭﻑ ﺩﺭ ﻫﻤﮥ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎ ﯾﻜﺴﺎﻥ ﻧﯿﺴﺖ‪ .‬ﻣﺜﻼً ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺳﯽ ‪ ٣٢‬ﻭ ﺯﺑﺎﻥ אﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ‪ ٢٦‬ﺣﺮﻑ ﺩאﺭﺩ‪ .‬ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﯽ ﻧﯿﺰ ‪ ٢٨‬ﺣﺮﻑ ﺩאﺭﺩ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕאﻧﺪ אﺯ‪» :‬ﺀ‪ ،‬ﺏ‪ ،‬ﺕ‪ ،‬ﺙ‪ ،‬ﺝ‪،‬‬ ‫ﺡ‪ ،‬ﺥ‪ ،‬ﺩ‪ ،‬ﺫ‪ ،‬ﺭ‪ ،‬ﺯ‪ ،‬ﺱ‪ ،‬ﺵ‪ ،‬ﺹ‪ ،‬ﺽ‪ ،‬ﻁ‪ ،‬ﻅ‪ ،‬ﻉ‪ ،‬ﻍ‪ ،‬ﻑ‪ ،‬ﻕ‪ ،‬כ‪ ،‬ﻝ‪ ،‬ﻡ‪ ،‬ﻥ‪ ،‬ﻭ‪ ،‬ﻩ‪ ،‬ی«‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ אﺯ ﺩאﻧﺸﻤﻨﺪאﻥ ﺣﺮﻭﻑ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﯽ ﺭא ‪ ٢٩‬ﺣﺮﻑ ﺩאﻧﺴﺘﻪאﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﺎﻥ »אﻟﻒ« ﺭא ﻫﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﺮۀ ﺣﺮﻭﻑ אﻟﻔﺒﺎی‬ ‫ﻋﺮﺑﯽ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩﻩאﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﯽ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﺟﺎی »אﻟﻒ«‪» ،‬ﻫﻤﺰﻩ« ﺭא ﺟﺰﻭ ﺣﺮﻭﻑ אﻟﻔﺒﺎ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﯽﺁﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ אﯾﻦ‬ ‫ﺭﺃی ﻣﺸﻬﻮﺭﺗﺮ אﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ אﺳﺎﺱ אﯾﻦ ﺩﯾﺪﮔﺎﻩ‪» ،‬אﻟﻒ«‪ ،‬ﻣﻨﻘﻠﺐ אﺯ »ﯾﺎﺀ« ﻭ »ﻭאﻭ« אﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺧﻮﺩی ﺧﻮﺩ ﺣﺮﻑ‬ ‫‪2‬‬

‫ﻣﺴﺘﻘﻠﯽ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺣﺮﻭﻑ ﻏﯿﺮ ﻋﺮﺑﯽ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﯽ‬ ‫ﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﯽ אﻟﻔﺎﻇﯽ אﺯ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎی ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﯽﺭﻭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﺣﺮﻭﻑ ﻏﯿﺮ ﻋﺮﺑﯽאﻧﺪ‪ .‬אﯾﻦ ﺣﺮﻭﻑ‬ ‫אﻏﻠﺐ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﯽ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺻﻮﺭﺗﻬﺎی ﺩﯾﮕﺮی ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺪﯾﺪ ﺁﻣﺪﻥ אﯾﻦﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮאﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭאﻧﻬﺎی ﮔﺬﺷﺘﻪ ﯾﺎ ﺩﻭﺭאﻥ ﻣﻌﺎﺻﺮ אﺧﺘﺼﺎﺹ ﻧﺪאﺭﺩ؛ ﺑﺎ אﯾﻦ ﻭﺟﻮﺩ‪ ،‬ﮔﺎﻩ ﻧﻮﻉ ﺗﻐﯿﯿﺮאﺕ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ אﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ אﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ אﺩאﻣﻪ אﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﯽﮔﺬﺭﺩ ﻣﻬﻢﺗﺮﯾﻦ ﺗﻐﯿﯿﺮאﺗﯽ אﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺮﻭﻑ ﻏﯿﺮ ﻋﺮﺑﯽ אﯾﺠﺎﺩ ﻣﯽﺷﻮﺩ‪:‬‬ ‫‪ (١‬پ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﯽ »پ« ﺭא ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ »ﺑﺎﺀ« ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻣﯽﻛﻨﻨﺪ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﭘﺮﻭﯾﻦ← ﺑَﺮﻭِﯾﻦ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﯿﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﺪﯾﻢ‬ ‫ﮔﺎﻫﯽ ﺑﻪ »ﻓﺎﺀ« ﺑﺪﻝ ﻣﯽﮔﺮﺩﯾﺪ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﭘﺎﻟﻮﺩﻩ← ﻓَﺎﻟُﻮﺫَﺝ‪ ،‬ﭘﺴﺘﻪ← ﻓُﺴﺘُﻖ ﻭ ﭘﯿﻞ← ﻓِﯿﻞ‪.‬‬ ‫‪ (٢‬چ‪ :‬אﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ »ﺕ‪ +‬ﺵ« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮﺩ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﭼﺎﺩ← ﺗِﺸَﺎﺩ ﻭ ﺗﺎﭼﺮ← ﺗَﺎﺗﺸِﺮ‪.‬‬

‫ﺷﺎﯾﺎﻥ ﺫﻛﺮ אﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺮﻛﯿﺐ ﺩﻭ ﺣﺮﻑ »ﺗﺎﺀ« ﻭ »ﺷﯿﻦ« ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺣﺮﻑ »چ« ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺗﻠﻔﻆ ﻣﯽﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫אﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎی ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﮔﺎﻫﯽ ﺑﻪ »ﺻﺎﺩ« ﻭ ﮔﺎﻫﯽ ﺑﻪ »ﺷﯿﻦ« ﺑﺪﻝ ﻣﯽﺷﺪ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﭼﯿﻦ← ﺻِﯿﻦ‪ ،‬ﭼﻮﮔﺎﻥ←‬ ‫ﺻَﻮﻟﺠَﺎﻥ ﻭ ﭼﺎﺩﺭ← ﺷَﺎﺩِﺭ‪ .‬אﻣﺮﻭﺯﻩ ﻧﯿﺰ ﮔﺎﻩ ﺑﻪ »ﺷﯿﻦ« ﺑﺪﻝ ﻣﯽﺷﻮﺩ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﭼﭽﻦ← ﺷِﯿﺸَﺎﻥ‪.‬‬ ‫‪ (٣‬گ‪ :‬אﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ »ﻏﯿﻦ« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮﺩ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﺗﺎﮔﻮﺭ← ﻃَﺎﻏُﻮﺭ ﻭ ﻫﻮﮔﻮ← ﻫُﻮﻏُﻮ‪ .‬ﻭﻟﯽ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺪﯾﻢ אﻏﻠﺐ ﺑﻪ »ﺟﯿﻢ« ﻭ ﮔﺎﻫﯽ ﺑﻪ »ﻗﺎﻑ« ﺑﺪﻝ ﻣﯽﺷﺪ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﮔﺮﮔﺎﻥ← ﺟُﺮﺟَﺎﻥ‪ ،‬ﮔﯿﻼﻥ← ﺟِﯿﻼﻥ‪ ،‬ﮔﻮאﺫ←‬ ‫ﻓﺮﺳﻨﮓ←‬

‫ﻗُﺒَﺎﺫ‪ ،‬ﺯﻧﮕﯽ← ﺯَﻧﺠِﯽ ﻭ ﮔﻮﻫﺮ← ﺟَﻮﻫَﺮ‪ .‬אﯾﻦ ﺣﺮﻑ ﮔﺎﻫﯽ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ »ﺧﺎﺀ« ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺷﺪﻩ אﺳﺖ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﻓَﺮﺳَﺦ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﯽ אﺳﺖ ﺗﻐﯿﯿﺮאﺗﯽ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺪﯾﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺮﻭﻑ ﻏﯿﺮ ﻋﺮﺑﯽ ﺑﺮﺧﯽ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺭﺥ ﻣﯽﺩאﺩ‪ ،‬אﻛﻨﻮﻥ ﻧﯿﺰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎﻗﯽ‬ ‫אﺳﺖ ﻭ ﺁﻥ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﻋﯿﻨﺎً ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﺒﻠﯽ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﯽﺭﻭﻧﺪ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪» :‬ﭼﯿﻦ« ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ »אﻟﺼﱢﯿﻦ«‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﯾﺎ ﮔﻮﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺪﯾﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ »ﺟَﻮﻫَﺮ« ﮔﻔﺘﻪאﻧﺪ ﻭ אﻣﺮﻭﺯﻩ ﻧﯿﺰ ﻋﯿﻨﺎً ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﺒﻠﯽ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ‬ ‫»אﻟﺼﱢﯿﻦ« ﻭ »ﺟَﻮﻫَﺮ«‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﯽﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ (٤‬ژ‪ :‬אﻏﻠﺐ ﺑﻪ »ﺟﯿﻢ« ﺑﺪﻝ ﻣﯽﺷﻮﺩ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ژﺭאﺭ← ﺟِﯿﺮَאﺭ‪.‬‬ ‫‪) «v» (٥‬ﻭی(‪ :‬ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﺣﺮﻑ »‪ «v‬ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﺮﺑﯽ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ »ﻓﺎی ﺳﻪ ﻧﻘﻄﻪ« )ڤ(‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﺮﻑ »‪ «w‬ﺩﺭ אﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ »ﻭאﻭ« ﻋﺮﺑﯽ אﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻆ ﻧﺸﻮﺩ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪» :‬ﻭﯾﻜﺘﻮﺭ«‬ ‫ﻛﻪ אﯾﻦﮔﻮﻧﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮﺩ‪» :‬ﭬﯾﻜﺘُﻮﺭ«‪ ،‬ﺗﺎ ﺧﻮאﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪» :‬ﻭِﯾﻜﺘُﻮﺭ‪«.‬‬ ‫ﺷﺎﯾﺎﻥ ﮔﻔﺘﻦ אﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ אﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺑﺮﺧﯽ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﻏﯿﺮ ﻋﺮﺑﯽ‪ ،‬ﺑﺎ אﯾﻨﮑﻪ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﺭﺵ‪ ،‬ﺣﺮﻭﻑ ﺧﺎﺻﯽ אﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﮔﺮﮔﻮﻥ ﻣﯽﺷﻮﺩ‪ ،‬אﻣﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻠﻔﻆ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭא ﻫﻤﭽﻮﻥ אﻫﻞ ﻫﻤﺎﻥ ﺯﺑﺎﻥ ﺗﻠﻔﻆ ﻣﯽﻛﻨﯿﻢ‪ .‬ﻣﺜﻼً ﻛﻠﻤﮥ »ﭼﺎﺩ« ﺭא‬ ‫»ﺗﺸﺎﺩ« ﻧﻤﯽﺧﻮאﻧﯿﻢ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ אﺻﻠﯽ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ »ﭼَﺎﺩ«‪ ،‬ﺗﻠﻔﻆ ﻣﯽﻛﻨﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩאﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﻛﻪ אﮔﺮ ﺗﻌﺮﯾﺐ אﺯ ﻛﻠﻤﻪאی ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﯿﭻﻛﺪאﻡ אﺯ ﺣﺮﻭﻑ ﻓﻮﻕ ﺭא ﻧﺪאﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ אﺳﺖ‬ ‫ﻛﻠﻤﻪ ﺭא ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ אﺻﻠﯽ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﺑﯿﺎﻭﺭﻧﺪ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪» :‬ﺑﺨﺖ«‪» ،‬ﺳﺨﺖ«‪» ،‬אﯾﻮאﻥ«‪» ،‬ﺑﺎﺯאﺭ« ﻭ‬ ‫»ﻣﺎﺳﺖ«‪ ٢‬ﻛﻪ ﻋﯿﻨﺎً ﻣﯽﺗﻮאﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﯽ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫אﺯ אﯾﻦ ﻣﻮאﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﮕﺬﺭﯾﻢ‪ ،‬ﮔﺎﻫﯽ ﺑﺎ אﯾﻨﻜﻪ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺣﺮﻭﻑ ﻭאژۀ ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺣﺮﻭﻑ ﻋﺮﺑﯽ ﯾﻜﺴﺎﻥ אﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺗﻌﺮﯾﺐ‪ ،‬ﺗﻐﯿﯿﺮאﺗﯽ ﺩﺭ ﻭאژﻩ ﭘﺪﯾﺪ ﻣﯽﺁﯾﺪ ﻛﻪ אﺯ ﺟﻤﻠﮥ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﯽﺗﻮאﻥ ﺑﻪ ﻣﻮאﺭﺩ ﺯﯾﺮ אﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫אﻟﻒ( ﺗﺒﺪﯾﻞ »ﻫﺎ«ی ﭼﺴﺒﺎﻥ ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﺑﻪ »ﺟﯿﻢ«؛ ﺩﺭ ﻛﻠﻤﺎﺗﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﻛﻮﺳﻪ←ﻛُﻮﺳَﺞ‪ ،‬ﺑﺎﺑﻮﻧﻪ←ﺑَﺎﺑُﻮﻧَﺞ‪ ،‬ﻣﻮﺯﻩ←ﻣُﻮﺯَﺝ‬ ‫‪3‬‬

‫ﻭ ﺗﺎﺯﻩ←ﻃَﺎﺯَﺝ‪.‬‬ ‫ﺏ( ﺗﺒﺪﯾﻞ »ﺷﯿﻦ« ﺑﻪ »ﺳﯿﻦ«؛ ﺩﺭ ﻛﻠﻤﺎﺗﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬אﺑﺮﯾﺸﻢ←ﺃﺑﺮِﯾﺴَﻢ‪ ،‬ﺑﻨﻔﺸﻪ←ﺑَﻨَﻔﺴَﺞ‪ ،‬ﺷﻠﻮאﺭ←ﺳِﺮﻭَאﻝ ﻭ‬ ‫ﺷﻜﺮ←ﺳُﻜﱠﺮ‪.‬‬ ‫ﺝ( ﻣﻮאﺭﺩ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺩﯾﮕﺮی ﻧﯿﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩאﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻗﺎﻋﺪﻩﻫﺎی ﺑﺎﻻ ﻗﺮאﺭ ﻧﻤﯽﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺣﺎﻟﺖ אﺳﺘﺜﻨﺎﺋﯽ ﺩאﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ אﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﯽﺗﻮאﻥ ﺑﻪ ﻣﻮאﺭﺩ ﺯﯾﺮ אﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻨﺒﻮﺭ←ﻃُﻨﺒُﻮﺭ‪ ،‬ﻟﺸﻜﺮ←ﻋَﺴﻜَﺮ ﻭ אﺳﺘﺎﺩ←ﺃُﺳﺘَﺎﺫ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺮﯾﻦ ‪١‬‬

‫ﺟﻤﻼﺕ ﺯﯾﺮ ﺭא ﺑﺨﻮאﻧﯿﺪ ﻭ ﻭאژﻩﻫﺎﯾﯽ ﺭא ﻛﻪ ﻧﮕﺎﺭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ אﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺤﯿﺢ ﻛﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪ .١‬ﺳَﺎﻓَﺮﺕُ ﺇﻟَﯽ ﺃُﺭُﻭﭘﺎ ﻭَﻛُﻨﺖُ ﺣَﺪِﯾﺚَ אﻟﻌَﻬﺪِ ﺑِﺘِﻠﻚَ אﻷﻗﻄَﺎﺭِ‪(...............) .‬‬ ‫‪ .٢‬ﻋَﺎﺩَ ﺃﺧِﯽ ﻣِﻦَ אﻟﺠِﯿﻦِ ﯾﻮﻡَ ﺃﻣﺲِ‪(................) .‬‬ ‫‪ .٣‬ﺃَﺭَی ﺃﺳﺘَﺎﺩِی ﻛُﻞﱠ ﺻَﺒَﺎﺡٍ ﻭَﺃُﺳَﻠﱢﻢُ ﻋَﻠَﯿﻪِ‪(.................) .‬‬ ‫‪.٤‬ﻛَﺎﻥَ ﻭِﯾﻜﺘُﻮﺭ ﻫُﻮﻛُﻮ ﻛَﺎﺗِﺒﺎً ﺷَﻬِﯿﺮאً‪(.................) .‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ .٥‬ﻛَﺎﻥَ ﺑَﻌﺾُ אﻟﻔُﺮْﺱِ אﻟﻘُﺪَﻣﺎﺀِ ﯾﻔَﻀﱢﻠﻮﻥَ אﻟﺠَﻮْﻟَﺠَﺎﻥِ ﻋَﻠَﯽ אﻷَﻟﻌَﺎﺏِ אﻷُﺧْﺮَی‪(...............) .‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﯽ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺣﺮﻭﻑ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰ אﻟﻒ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮאﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪאی ﻛﻪ ﺩﺭ אﯾﻦ‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ אﻫﻤﯿﺖ ﺩאﺭﺩ‪ ،‬ﺁﻥ אﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ אﻭﻝ ﺑﺴﯿﺎﺭی אﺯ אﺳﻤﻬﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﯽ אﻟﻒ ﻭ ﻻﻡ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻗﺮאﺭ ﻣﯽﮔﯿﺮﺩ‪ ٤‬ﻭ ﺑﺮ‬ ‫אﯾﻦ אﺳﺎﺱ ﺩﺭ אﻭﻝ ﺑﺮﺧﯽ אﺯ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﯽﺁﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺮﻭﻑ ﺷﻤﺴﯽ ﻭ ﺣﺮﻭﻑ ﻗﻤﺮی‬ ‫ﻭﻗﺘﯽ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ אﺳﻤﻬﺎ אﻟﻒ ﻭ ﻻﻡ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﯽﺭﻭﺩ‪ ،‬ﮔﺎﻫﯽ »ﻻﻡ« אﯾﻦ אﺩאﺕ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﻛـﻪ ﻧﻮﺷـﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ אﺳﺖ ﺗﻠﻔﻆ ﻣﯽﺷﻮﺩ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪» :‬אﻝ‪ +‬ﻗﻤﺮ= אﻟﻘﻤﺮ«؛ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧـﯽ ﺩﯾﮕـﺮ אﺯ ﻛﻠﻤـﺎﺕ‪ ،‬ﻻﻡ אﯾـﻦ אﺩאﺕ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎی ﺁﻥ ﺣﺮﻑ ﺑﻌﺪ ﺩﻭ ﺑﺮאﺑﺮ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﻣﺸﺪّﺩ‪ ،‬ﺗﻠﻔـﻆ ﻣـﯽﺷـﻮﺩ؛ ﻣﺎﻧﻨـﺪ‪» :‬אﻝ‪ +‬ﺷـﻤﺲ« ﻛـﻪ ﻧﻮﺷـﺘﻪ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮﺩ‪» :‬אَﻟﺸَﻤﺲ« ﻭ ﺧﻮאﻧﺪﻩ ﻣﯽﺷﻮﺩ‪» :‬אَﺷﺸَﻤﺲ«‪ .‬ﺑﻪ ﺣﺮﻭﻑ ﺩﺳﺘﮥ ﻧﺨﺴﺖ ﺣـﺮﻭﻑ ﻗﻤـﺮی ﻭ ﺑـﻪ ﺣـﺮﻭﻑ‬ ‫ﺩﺳﺘﮥ ﺩﻭﻡ ﺣﺮﻭﻑ ﺷﻤﺴﯽ ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﯾﮕﺮ ﺣﺮﻭﻑ ﻗﻤﺮی ﺣﺮﻭﻓﯽ אﺳﺖ ﻛﻪ אﮔﺮ »אﻝ« ﺑﺮ ﺁﻧﻬـﺎ ﻭאﺭﺩ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﻛﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩאﻧﺪ ﺧﻮאﻧﺪﻩ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺣﺮﻭﻑ ﺷﻤﺴﯽ‪ ،‬ﺣﺮﻭﻓﯽ אﺳﺖ ﻛﻪ אﮔـﺮ »אﻝ« ﺑـﺮ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻭאﺭﺩ ﺷﻮﺩ »ﻻﻡ« ﺧﻮאﻧﺪﻩ ﻧﻤﯽﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎی ﺁﻥ‪ ،‬ﺣﺮﻑ ﺑﻌﺪ ﻣـﺸﺪّﺩ ﻣـﯽﮔـﺮﺩﺩ‪ ٥.‬אﺯ ‪ ٢٨‬ﺣـﺮﻑ ﻋﺮﺑـﯽ‪١٤‬‬ ‫ﺣﺮﻑ ﺁﻥ ﺷﻤﺴﯽ ﻭ ‪ ١٤‬ﺣﺮﻑ ﺩﯾﮕﺮ ﻗﻤﺮیאﻧﺪ‪ .‬ﺣﺮﻭﻑ ﻗﻤﺮی ﻋﺒـﺎﺭﺕאﻧـﺪ אﺯ‪» :‬ﺀ‪ ،‬ﺏ‪ ،‬ﺝ‪ ،‬ﺡ‪ ،‬ﺥ‪ ،‬ﻉ‪ ،‬ﻍ‪ ،‬ﻑ‪ ،‬ﻕ‪،‬‬ ‫כ‪ ،‬ﻡ‪ ،‬ﻩ‪ ،‬ﻭ‪ ،‬ی«‪ .‬ﺣﺮﻭﻑ ﺷﻤﺴﯽ ﻋﺒﺎﺭﺕאﻧﺪ אﺯ‪» :‬ﺕ‪ ،‬ﺙ‪ ،‬ﺩ‪ ،‬ﺫ‪ ،‬ﺭ‪ ،‬ﺯ‪ ،‬ﺱ‪ ،‬ﺵ‪ ،‬ﺹ‪ ،‬ﺽ‪ ،‬ﻁ‪ ،‬ﻅ‪ ،‬ﻝ‪ ،‬ﻥ‪«.‬‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﯾﯽ ﺑﺮאی ﺣﺮﻭﻑ ﻗﻤﺮی ﻭ ﺷﻤﺴﯽ‬ ‫ﺣﺮﻓﻬﺎی אﻭﻝ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺩﺳﺘﮥ »אﻟﻒ« ﻗﻤﺮیאﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻋﯿﻨﺎً ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩאﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮאﻧﺪﻩ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﺏ(‬ ‫אﻟﻒ(‬ ‫ﺣﺮﻭﻑ ﻗﻤﺮی‬ ‫אَﻹﻧﺴﺎﻥ‬ ‫אَﻟﺒَﻼﻏَﺔ‬

‫ﻣﻌﻨﺎ‬ ‫אﻧﺴﺎﻥ‬ ‫ﺷﯿﻮאﯾﯽ‬

‫ﺣﺮﻓﻬﺎی אﻭﻝ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺩﺳﺘﮥ »ﺏ« ﺷﻤﺴﯽאﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﭼﻮﻥ אﻟﻒ ﻭ ﻻﻡ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺩﺭ אﻭﻝ ﺁﻥ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ אﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺸﺪﺩ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬

‫ﺣﺮﻭﻑ ﺷﻤﺴﯽ‬ ‫אَﻟﺘﱠﻮאﺿُﻊ‬ ‫אَﻟﺜﱡﺮَﯾﺎ‬ ‫‪4‬‬

‫ﺗﻠﻔﻆ‬ ‫אَﺗْﺘَﻮאﺿُﻊ‬ ‫אَﻟﺜْﺜُﺮَﯾﺎ‬

‫ﻣﻌﻨﺎ‬ ‫ﻓﺮﻭﺗﻨﯽ‪ ،‬ﺧﺎﻛﺴﺎﺭی‬ ‫ﻧﺎﻡ ﯾﻚ ﺳﯿﺎﺭﻩ‬

‫אَﻟﺠَﻮאﺩ‬ ‫אَﻟﺤﺎﺩِﺛَﺔ‬ ‫אَﻟﺨﺎﻟِﻖ‬ ‫אَﻟﻌَﻠِﯿﻢ‬ ‫אَﻟﻐَﻨِﯽ‬ ‫אَﻟﻔﺎﺭِﺱ‬ ‫אَﻟﻘﺎﺩِﺭ‬ ‫אَﻟﻜَﻤﺎﻝ‬ ‫אَﻟﻤُﺮאﺩ‬ ‫אَﻟﻬُﺪُﻭﺀ‬ ‫אَﻟﻮَﺣﺪَﺓ‬ ‫אَﻟﯿﺎﺑِﺲ‬

‫ﺑﺨﺸﻨﺪﻩ‪ ،‬אﺳﺐ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﻪ‬ ‫ﺁﻓﺮﯾﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩאﻧﺎ‬ ‫ﺗﻮאﻧﮕﺮ‬ ‫ﺳﻮאﺭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮאﻧﺎ‬ ‫ﻛﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺁﺭאﻣﺶ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ‬ ‫ﺧﺸﻚ‬

‫אَﺩْﺩِﻋﺎﯾﺔ‬ ‫אَﺫْﺫَﺭﱠﺓ‬ ‫אَﺭْﺭِﻭאﯾﺔ‬ ‫אَﺯْﺯَﻛﺎﺓ‬ ‫אَﺳْﺴُﻤُﻮّ‬ ‫אَﺷْﺸَﺎﻫِﺪ‬ ‫אَﺻْﺼَﻮﺕ‬ ‫אَﺿْﻀَﺮﯾﺒَﺔ‬ ‫אَﻃْﻄَﺎﺭِﺉ‬ ‫אَﻇْﻈَﺎﻫِﺮَﺓ‬ ‫אَﻟْﻼﻣِﻊ‬ ‫אَﻧْﻨَﺎﺩِی‬

‫אَﻟﺪﱢﻋَﺎﯾﺔ‬ ‫אَﻟﺬﱠﺭﱠﺓ‬ ‫אَﻟﺮﱢﻭَאﯾﺔ‬ ‫אَﻟﺰﱠﻛَﺎﺓ‬ ‫אَﻟﺴﱡﻤﻮّ‬ ‫אَﻟﺸﱠﺎﻫِﺪ‬ ‫אَﻟﺼﱠﻮﺕ‬ ‫אَﻟﻀﱠﺮِﯾﺒَﺔ‬ ‫אَﻟﻄﱠﺎﺭِﺉ‬ ‫אَﻟﻈﱠﺎﻫِﺮَﺓ‬ ‫אَﻟﻠﱠﺎﻣِﻊ‬ ‫אَﻟﻨﱠﺎﺩِی‬

‫ﺗﺒﻠﯿﻎ‬ ‫אﺗﻢ‬ ‫ﺭﻭאﯾﺖ‬ ‫ﺯﻛﺎﺕ‬ ‫ﻋﻠﻮ‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪی‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ‪ ،‬ﮔﻮאﻩ‬ ‫ﺻﺪא‬ ‫ﻣﺎﻟﯿﺎﺕ‬ ‫ﻋﺎﺭﺽ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﭘﺪﯾﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ‬ ‫אﻧﺠﻤﻦ‪ ،‬ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ‬

‫ﺗﻤﺮﯾﻦ‪٢‬‬

‫ﻣﺘﻦ ﺯﯾﺮ ﺭא ﺑﺨﻮאﻧﯿﺪ ﻭ ﺯﯾﺮ ﻭאژﻩﻫﺎﯾﯽ ﻛﻪ ﺣﺮﻭﻑ ﻗﻤﺮی ﺩאﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻂ ﺑﻜﺸﯿﺪ‪.‬‬ ‫»ﺫאﺕَ ﯾﻮﻡٍ ﺃﺗَﯽ ﺑَﻌﺾُ אﻟﺘُﺠّﺎﺭِ ﺇﻟَﯽ ﻣَﻨﺰِﻟِﯽ ﻭَﺗَﺤَﺪﱠﺛُﻮא ﻋَﻦِ אﻷﯾﺎﻡِ אﻟﺨَﻮَאﻟِﯽ ﻭאﻟﺮَﺣَﻠَﺎﺕِ אﻟﱠﺘِﯽ ﻗُﻤْﻨَﺎ ِﺑﻬﺎ ﻭאﻷﻣﺎﻛِﻦِ א ﱠﻟﺘِﯽ‬ ‫ﺭَﺃﯾﻨَﺎﻫَﺎ‪ .‬ﺗَﺬَﻛﱠﺮْﻧَﺎ אﻷﻭﻗﺎﺕَ אﻟﻄَﯿﺒَﺔَ ﻭﺗَﻨَﺎﺳَﯿﻨَﺎ אﻷﻭﻗﺎﺕَ אﻟﺼﱠﻌْﺒَﺔَ ﻭﺳُﺮﻋﺎﻥَ ﻣَﺎ אﺗﱠﻔَﻘْﻨَﺎ ﺃﻥﱠ ﺭَﺣْﻠَﺔً ﺇﻟَﯽ אﻟﺸَﺮْﻕِ ﺳَﺘَﻜُﻮﻥُ‬ ‫ﻣﻔﯿﺪﺓً ﻟَﻨَﺎ‪ .‬ﻓَﺠَ ﱠﻬﺰُﺕُ ﺑﻌﺾَ אﻟﺒَﻀﺎﺋﻊِ ﻭﺃﺑْﺤَﺮْﻧﺎ ﺟَﻨُﻮﺑﺎً ﻭﺷِﻤﺎﻻً ﺻَﻮْﺏَ אﻟﺠُﺰُﺭِ אﻟﻐَﻨِﯿﺔِ אﻟﱠﺘِﯽ ﻧَﻌْﺮِﻓُﻬﺎ ﻭَﺭُﺣْﻨﺎ ﻧَﻨْﺘَﻘِﻞُ ﻣِﻦْ‬ ‫‪٦‬‬ ‫ﺟَﺰِﯾﺮَﺓٍ ﺇﻟَﯽ ﺟَﺰِﯾﺮَﺓٍ ﻭَﻣِﻦْ ﺑَﺤْﺮٍ ﺇﻟَﯽ ﺑَﺤْﺮٍ ﻧَﺒِﯿﻊُ ﻭَﻧَﺸْﺘَﺮِی ﻭَﻧُﺸﺎﻫِﺪُ אﻟﺒَﻠَﺪَ ﺗِﻠْﻮَ אﻵﺧَ ِﺮ‪«...‬‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ ﻭﯾﮋﮔﯿﻬﺎی ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﯽ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﯽ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﯾﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﺩאﺭﺩ ﻛﻪ אﺯ ﻣﺨﺘﺼﺎﺕ אﯾﻦ ﺯﺑﺎﻥ אﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎی ﺩﯾﮕﺮ ﯾﺎﻓﺖ ﻧﻤﯽﺷﻮﺩ‪ .‬אﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﮥ אﯾﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﯽﺗﻮאﻥ ﺑﻪ »ﺗﻨﻮﯾﻦ« ﻭ »ﺗﺎی ﻣﺪﻭّﺭﻩ« ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﺧﺮ ﺑﻌﻀﯽ אﺯ אﺳﻤﻬﺎ אﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﯽﺷﻮﺩ‪ ،‬אﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪:‬‬

‫אﻟﻒ( ﺗﻨﻮﯾﻦ‬

‫ﺗﻨﻮﯾﻦ ﻧﻮﻥ ﺳﺎﻛﻨﯽ אﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﺧﺮ ﺑﺮﺧﯽ אﺯ אﺳﻤﻬﺎ אﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﯽﺷﻮﺩ ﻭ ﻗﺒﻞ אﺯ ﺁﻥ ﻫﻤﻮאﺭﻩ ﯾﻜﯽ אﺯ ﻣﺼﻮّﺗﻬﺎی‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﯾﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺣﺮﻛﺎﺕ ﺳﻪﮔﺎﻧﮥ ﺿﻤﻪ‪ ،‬ﻓﺘﺤﻪ ﯾﺎ ﻛﺴﺮﻩ ﻗﺮאﺭ ﺩאﺭﺩ‪ :‬ﹹ )ﻥ(‪ ،‬ﹷ )ﻥ( ﻭ ﹻ )ﻥ(؛ אﻣﺎ ﺷﻜﻞ ﻧﮕﺎﺭﺷﯽ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺩﻭ ﺣﺮﻛﺖ אﺳﺖ‪ :‬ﻛﺘﺎﺏُ ُ)ﻛﺘﺎﺏٌ(‪ ،‬ﻛﺘﺎﺑﺎً‪ ٧‬ﻭ ﻛﺘﺎﺏٍ‪ .‬ﻧﻮﻥ ﺗﻨﻮﯾﻦ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺯאﺋﺪ ﻭ ﻏﯿﺮ אﺻﻠﯽ אﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﻗﻒ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﻠﻤﻪ‪ ،‬ﺣﺬﻑ ﻣﯽﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺜﻼً ﺩﺭ ﺳﻮﺭۀ ﻣﺒﺎﺭﮐﮥ אﺧﻼﺹ אﮔﺮ ﺁﯾﮥ אﻭﻝ ﺭא ﺑﻪ ﺁﯾﮥ ﺩﻭﻡ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﯿﻢ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺨﻮאﻧﯿﻢ‪:‬‬ ‫﴿‪...‬ﻗُﻞْ ﻫُﻮَ אﷲُ ﺃﺣَﺪُ )ﻥِ( אﷲُ אﻟﺼﱠﻤَﺪِ﴾؛‪ ٨‬ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﺻﻞ ﻛﺮﺩﻥ אﺳﻢ ﻣﻨﻮّﻥ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ אﺯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻮﻥ ﺗﻨﻮﯾﻦ ﺭא ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﯾﮕﺮ ﺣﺮﻭﻑ אﺻﻠﯽ ﻛﻠﻤﻪ ﻣﯽﺧﻮאﻧﯿﻢ‪ .‬אﻣﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺨﻮאﻫﯿﻢ ﺑﺮ ﺁﺧﺮ ﺁﯾﮥ אﻭﻝ ﻭﻗﻒ ﻛﻨﯿﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﯿﻢ‪...﴿ :‬ﻗُﻞْ ﻫُﻮَ‬ ‫אﷲُ ﺃﺣَﺪْ﴾ )ﻧﻪ ﺃﺣَﺪُﻥْ(‪.‬‬

‫‪5‬‬

‫ﺗﻤﺮﯾﻦ‪٣‬‬

‫ﺁﯾﺎﺕ ﺯﯾﺮ ﺭא ﻣﺘﺼﻼً )ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻗﻒ ﺩﺭ ﭘﺎﯾﺎﻥ ﻫﺮ ﺁﯾﻪ( ﺑﺨﻮאﻧﯿﺪ ﻭ ﻧﺤﻮۀ ﺗﻠﻔّﻆ ﻧﻮﻥ ﺗﻨﻮﯾﻦ ﺭא ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻨﻮﯾﺴﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪٩‬‬ ‫‪ ﴿ .١‬ﺑِﺴْﻢِ אﻟﻠﱠﻪِ אﻟﺮﱠﺣْﻤﻦِ אﻟﺮﱠﺣِﯿﻢِ ﻭﯾﻞٌ ﻟِﻜُﻞﱢ ﻫُﻤَﺰَﺓٍ ﻟُﻤَ َﺰﺓٍ ﴿‪ ﴾١‬אﻟﱠّﺬِی ﺟَﻤَﻊَ ﻣَﺎﻻً ﻭَ ﻋَﺪﱠﺩَﻩُ ﴿‪﴾﴾٢‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪﴿ .٢‬ﻫَﻞْ ﺃﺗَﺎכَ ﺣَﺪِﯾﺚُ ﻣُﻮﺳَﯽ ﴿‪ ﴾١٥‬ﺇﺫْ ﻧَﺎﺩَאﻩُ ﺭَﺑﱡﻪُ ﺑِﺎﻟْﻮَאﺩِ אﻟْﻤُﻘَﺪﱠﺱِ ﻃُﻮیً ﴿‪ ﴾١٦‬ﭐﺫْﻫَﺐْ ﺇﻟَﯽ ﻓِﺮْﻋَﻮْﻥَ ﺇﻧَّﻪُ ﻃَﻐَﯽ﴿‪﴾﴾١٧‬‬

‫ﺗﺎی ﻣﺪﻭﺭﻩ )ﮔﺮﺩ‪ /‬ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ( »ﺓ«‬ ‫ﺗﺎی ﻣﺪﻭّﺭﻩ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﻪאی אﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﻣﺆﻧﺚ‪) ١١‬ﺑﻪ ﻭﯾﮋﻩ ﺁﻧﻬﺎﯾﯽ ﻛﻪ ﻣﻌﻨﺎی ﻭﺻﻔﯽ ﺩאﺭﻧﺪ( ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﻣﯽﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺯאﺋﺪ ﺑﺮ ﺭﯾﺸﮥ אﺻﻠﯽ ﻛﻠﻤﻪ אﺳﺖ ﻭ ﺁﻥ ﻋﺒﺎﺭﺕ אﺳﺖ אﺯ ﺗﺎی ﻣﺪﻭﺭﻩאی ﻛﻪ ﺣﺮﻑ ﭘﯿﺶ אﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻔﺘﻮﺡ אﺳﺖ‪َ » :‬ـﺔ«‪ +‬ﯾﻜﯽ אﺯ ﻣﺼﻮّﺗﻬﺎی ﻛﻮﺗﺎﻩ ) ﹹ ‪ ،‬ﹷ ‪ ،‬ﹻ( ﯾﺎ ﺗﻨﻮﯾﻨﻬﺎی ﺳﻪﮔﺎﻧﮥ )ـٌ ‪ ،‬ﹱ ‪ ،‬ـٍ(؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪» :‬אﻟﻜَﺎﺗِﺒَﺔُ«‪،‬‬ ‫»ﻓَﺎﻃِﻤَﺔَ« ﻭ »ﺷَﺎﻋِﺮَﺓٍ«‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺮﯾﻦ ‪٤‬‬

‫‪ .١‬ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺯﯾﺮ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﯽ ﭼﮕﻮﻧﻪ אﺳﺖ؟‬ ‫ﻓﯿﺮﻭﺯﻩ‪.........‬ﮔﻨﺎﻩ‪.........‬ﻣَﺸﮏ‪..........‬ژﺭژ‪..........‬אﻧﮕﻠﯿﺴﯽ‪.........‬ﭼﮏ‪........‬ﭼﻤﻮﺵ‪.........‬ﺟﻮﺭאﺏ‪........‬ﮔﻮﺭﺑﺎﭼﻒ‪........‬‬ ‫ﻣﻨﭽﺴﺘﺮ‪...........‬ﺑﻠﮋﯾﮏ‪..........‬אﭘﮏ‪ ..........‬ﺩﻣﻜﺮאﺳﯽ‪.........‬ﺩﻛﺘﺮ‪........‬‬ ‫‪ .٢‬ﻭאژﻩﻫﺎی ﺯﯾﺮ ﺭא ﺑﺎ ﺻﺪאی ﺑﻠﻨﺪ ﺑﺨﻮאﻧﯿﺪ ﻭ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺩﻭ ﻧﻤﻮﻧﮥ אﻭﻝ‪ ،‬ﻗﻤﺮی ﯾﺎ ﺷﻤﺴﯽ ﺑﻮﺩﻥ ﺣﺮﻭﻑ ﻧﺨﺴﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺭא ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻛﻨﯿﺪ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﺗﻠﻔﻆ ﻛﻠﻤﺎﺗﯽ ﺭא ﻛﻪ ﺣﺮﻭﻑ ﺷﻤﺴﯽ ﺩאﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻭאژﻩ‬ ‫אﻟﺤُﺠﱠﺔ‬ ‫אﻟﺸَﻬِﯿﺪ‬ ‫אﻟﻜﺎﺗِﺐ‬ ‫אﻟﻤﺰאﺭ‬ ‫אﻟﺼَﻨَﻢ‬ ‫אﻟﺮَﺻِﯿﻒ‬ ‫אﻟﺒَﻼﻏَﺔ‬ ‫אﻟﻨﺎﺱ‬ ‫אﻟﻘُﺮﺁﻥ‬ ‫אﻷﻣْﺜَﻞ‬

‫ﻗﻤﺮی‬ ‫‪3‬‬

‫ﺷﻤﺴﯽ‬ ‫‪3‬‬

‫ﻭאژﻩ‬ ‫אﻟﺠَﺮِﯾﺪَﺓ‬ ‫אﻟﺨﺎﻟِﻖ‬ ‫אﻟﻄﺎﺣُﻮﻧَﺔ‬ ‫אﻟﻮאﺭِﺙ‬ ‫אﻟﯿﺎﻧِﻊ‬ ‫אﻟﻀَﻤِﯿﺮ‬ ‫אﻟﺴﺎﻣِﻊ‬ ‫אﻟﻼﻓِﺘَﺔ‬ ‫אﻟﻈﺎﻋِﻦ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫אﻟﻐُﺮُﻭﺭ‬

‫ﺗﻠﻔﻆ‬ ‫‬‫אَﺷْﺸَﻬِﯿﺪ‬

‫ﻗﻤﺮی‬

‫‪ .٣‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﯾﮏ אﺯ ﻣﻮאﺭﺩ ﺯﯾﺮ‪ ،‬ﻧﮕﺎﺭﺵ ﮐﺪאﻡ ﻭאژﻩ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﯽ ﺩﺭﺳﺖ אﺳﺖ؟‬ ‫‪ .٣‬ﭬﺎﺗﯿﮑﺎﻥ‬ ‫‪ .٢‬ﻭאﺗﯿﻐﺎﻥ‬ ‫אﻟﻒ( ‪ .١‬ﻭאﺗﯿﮑﺎﻥ‬ ‫‪ .٣‬ﺗِﺸِﯿﺘﺸَﺎﻥ‬ ‫‪ .٢‬ﺷِﯿﺸَﺎﻥ‬ ‫ﺏ( ‪ .١‬ﭼِﭽِﻦ‬ ‫‪ .٣‬ﻣُﻮﺯَﺝ‬ ‫‪ .٢‬אﻟﻤُﻮﺯَﺓ‬ ‫ﺝ( ‪ .١‬ﻣُﻮﺯَﺓ‬ ‫‪ .٣‬ﻫُﻮﻛُﻮ‬ ‫‪ .٢‬ﻫُﻮﺟُﻮ‬ ‫ﺩ( ‪ .١‬ﻫُﻮﻏُﻮ‬

‫‪6‬‬

‫ﺷﻤﺴﯽ‬

‫ﺗﻠﻔﻆ‬

‫‪ .٤‬ﺩﺭ ﻭאژﻩﻫﺎی ﮐﺪאﻡ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﭘﺲ אﺯ אﻟﻒ ﻭ ﻻﻡ ﺗﻌﺮﯾﻒ‪ ،‬ﺣﺮﻑ ﺷﻤﺴﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪאﺭﺩ؟‬ ‫אﻟﻒ( אﻟﺴﱢﻠﺴِﻠَﺔ‪ ،‬אﻟﺤﺎﺳُﻮﺏ‪ ،‬אﻟﻜِﺘﺎﺏ‬ ‫ﺏ( אﻟﺘﺄﻟﯿﻒ‪ ،‬אﻟﺠِﯿﻞ‪ ،‬אﻟﺒﺎﺭِﺉ‬ ‫ﺝ( אﻟﻔَﺮَﺡ‪ ،‬אﻟﻌﺎﻟﻢَ‪ ،‬אﻟﻘَﻀﺎﺀ‬ ‫‪١٣‬‬ ‫ﺩ( אﻟﻤُﻘﺎﺑِﻞ‪ ،‬אﻟﺼﱠﺒﺎﺡ‪ ،‬אﻟﻐُﺼﻦ‬

‫ﭘﯽﻧﻮﺷﺘﻬﺎ‬ ‫‪ .١‬ﺑﺤﺎﺭ אﻷﻧﻮאﺭ‪ ،‬ﻋﻼﻣﻪ ﻣﺠﻠﺴﯽ )ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ(‪ ،‬ﺝ‪ ،١‬ﺹ‪٢١٢‬؛ ﺗﺮﺟﻤﻪ‪» :‬ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﯽ ﺭא ﺑﯿﺎﻣﻮﺯﯾﺪ‪ ،‬ﭼﻪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺯﺑﺎﻧﯽ אﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺪאﻭﻧﺪ ﺑﺪאﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻨﺪﮔﺎﻧﺶ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ אﺳﺖ‪«.‬‬ ‫‪ .٢‬ﺭ‪.‬כ‪ :‬ﺻﺮﻑ ﻭ ﻧﺤﻮ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩی‪ ،‬ﺳﯿﺪ אﺣﻤﺪ אﻣﺎﻣﺰאﺩﻩ‪ ،‬ﺝ‪ ،١‬ﺹ‪.٣‬‬ ‫‪ .٣‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻋﺒﺎﺭאﺕ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻋﺒﺎﺭﺕאﻧﺪ אﺯ‪:‬‬ ‫‪ .١‬ﺑﻪ אﺭﻭﭘﺎ ﻣﺴﺎﻓﺮﺕ ﻛﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﯾﺎﺭ‪ ،‬ﻧﻮ ﺁﺷﻨﺎ ﺑﻮﺩﻡ‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﺑﺮאﺩﺭﻡ ﺩﯾﺮﻭﺯ אﺯ ﭼﯿﻦ ﺑﺮﮔﺸﺖ‪.‬‬ ‫‪ .٣‬ﻣﻦ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ אﺳﺘﺎﺩﻡ ﺭא ﻣﯽﺑﯿﻨﻢ‪.‬‬ ‫‪ .٤‬ﻭﯾﮑﺘﻮﺭ ﻫﻮﮔﻮ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩאی ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ .٥‬ﺑﺮﺧﯽ אﺯ אﯾﺮאﻧﯿﺎﻥ ﻗﺪﯾﻢ )ﺑﺎﺯی( ﭼﻮﮔﺎﻥ ﺭא ﺑﺮ ﺑﺎﺯﯾﻬﺎی ﺩﯾﮕﺮ ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﯽﺩאﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪» .٤‬אﻝ« )אﻟﻒ ﻭ ﻻﻡ( ﺗﻌﺮﯾﻒ‪ ،‬ﺣﺮﻓﯽ אﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ אﺳﻤﻬﺎی ﻧﻜﺮﻩ ﻭאﺭﺩ ﻣﯽﺷﻮﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭא ﻣﻌﺮﻓﻪ )ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ( ﻣﯽﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭ‪.‬ک‪ :‬ﻣﺒﺤﺚ ﻣﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﻭ ﻧﻜﺮﻩ‪.‬‬ ‫‪ .٥‬ﺭ‪.‬ک‪ :‬ﻣﻮﺳﻮﻋﺔ אﻟﺼﺮﻑ ﻭאﻟﻨﺤﻮ ﻭאﻹﻋﺮאﺏ‪ ،‬ﺇﻣﯿﻞ ﺑﺪﯾﻊ ﯾﻌﻘﻮﺏ‪ ،‬ﺹ‪٤١٤‬ﻭ‪ ٥٣٢‬ﻭ ﻧﯿﺰ‪ :‬ﺟﺎﻣﻊ אﻟﺪﺭﻭﺱ אﻟﻌﺮﺑﯿﻪ‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﯽ אﻟﻐﻼﺋﯿﻨﯽ‪،‬‬ ‫ﺝ‪ ،١‬ﺹ‪.١٢‬‬ ‫‪ .٦‬ﻣﻐﺎﻣﺮאﺕ אﻟﺴﻨﺪﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺹ‪٦٤‬؛ ﺗﺮﺟﻤﻪ‪» :‬ﺭﻭﺯی ﺗﻨﯽ ﭼﻨﺪ אﺯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻝ ﻣﻦ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ אﺯ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭאﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺳﻔﺮﻫﺎﯾﯽ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ ﻭ אﻣﺎﻛﻨﯽ ﻛﻪ ﺩﯾﺪﻩ ﺑﻮﺩﯾﻢ‪ ،‬ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﺁﻥ אﻭﻗﺎﺕ ﺧﻮﺵ ﺭא ﯾﺎﺩ ﻛﺮﺩﯾﻢ ﻭ אﻭﻗﺎﺕ ﺳﺨﺖ ]ﻭﺩﺷﻮאﺭ ﺩﯾﮕﺮ[ ﺭא ﺑﻪ ]ﺩﺳﺖ[ ﻓﺮאﻣﻮﺷﯽ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﯾﻢ‪ .‬ﻛﻤﯽ ﺑﻌﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻗﺮאﺭ ﮔﺬאﺷﺘﯿﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ]ﮔﻮﺷﻪאی אﺯ[ ﻣﺸﺮﻕ ﺯﻣﯿﻦ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﯿﻢ؛ ﺳﻔﺮی ﻛﻪ ]ﻃﺒﻌﺎً[ ﺑﺮאی ﻣﺎ ﺳﻮﺩﻣﻨﺪ ﺧﻮאﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫אﺯ אﯾﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺎﺭ ﺳﻔﺮ ﺑﺮﺑﺴﺘﯿﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺭﯾﺎ‪ ،‬ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻨﻮﺏ ﻭ ﺷﺮﻕ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺟﺰאﺋﺮی ﻏﻨﯽ ﻛﻪ אﺯ ﭘﯿﺶ ﻣﯽﺷﻨﺎﺧﺘﯿﻢ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﯾﻢ‪.‬‬ ‫]ﻭﻗﺘﯽ ﺑﻪ ﺁﻥﺟﺎ ﺭﺳﯿﺪﯾﻢ[ אﺯ ﺟﺰﯾﺮﻩאی ﺑﻪ ﺟﺰﯾﺮۀ ﺩﯾﮕﺮ ﻭ אﺯ ﺩﺭﯾﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﺩﺭﯾﺎی ﺩﯾﮕﺮ ﺭﻫﺴﭙﺎﺭ ﻣﯽﺷﺪﯾﻢ ﻭ ﺩﺭ אﯾﻦ ﻣﯿﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻢ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﺮﯾﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻮﺩﯾﻢ ﻭ ﻫﻢ אﺯ ﺁﺑﺎﺩﯾﻬﺎ ﻭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﯾﻜﯽ ﭘﺲ אﺯ ﺩﯾﮕﺮی ﺩﯾﺪﻥ ﻣﯽﻛﺮﺩﯾﻢ‪«.‬‬ ‫‪ .٧‬ﺗﻨﻮﯾﻦ ﻓﺘﺤﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﮥ ﻧﮕﺎﺭﺷﯽ »אﻟﻒ« ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽﺷﻮﺩ؛ ﻣﮕﺮ ﻭﻗﺘﯽ ﻛﻪ אﺳﻢ ﻣﻨﻮّﻥ‪ ،‬ﻣﺨﺘﻮﻡ ﺑﻪ ﺗﺎی ﻣﺪﻭّﺭﻩ )ﺓ( ﯾﺎ »אﻟﻒ ﻣﻤﺪﻭﺩۀ‬ ‫ﻏﯿﺮ ﺯאﺋﺪ« )אﺀ( ﺑﺎﺷﺪ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪:‬‬ ‫‪ .٨‬אﺧﻼﺹ‪١/‬ﻭ‪٢‬؛ ﺗﺮﺟﻤﻪ‪» :‬אﻭ ﺧﺪאﯾﯽ אﺳﺖ ﯾﻜﺘﺎ؛ ﴿‪ ﴾١‬ﺧﺪאﯾﯽ ﺻﻤﺪ‪«﴾٢﴿ .‬‬ ‫ﻣﺮّﺓ‪ ،‬ﻣﻨﻀﺪﺓ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺀ ﻭ ﺇﻧﺸﺎﺀ‪.‬‬

‫‪ .٩‬ﻫﻤﺰﻩ‪١/‬ﻭ‪٢‬؛ ﺗﺮﺟﻤﻪ‪» :‬ﻭאی ﺑﺮ ﻫﺮ ﺑﺪﮔﻮی ﻋﯿﺒﺠﻮﯾﯽ‪ ﴾١﴿ ،‬ﻛﻪ ﻣﺎﻟﯽ ﮔﺮﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩﺵ‪«﴾٢﴿.‬‬ ‫‪ .١٠‬ﻧﺎﺯﻋﺎﺕ‪١٥-١٧/‬؛ ﺗﺮﺟﻤﻪ‪»:‬ﺁﯾﺎ ﺳﺮﮔﺬﺷﺖ ﻣﻮﺳﯽ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺁﻣﺪ؟ ﴿‪ ﴾١٥‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺵ אﻭ ﺭא ﺩﺭ ﻭאﺩی ﻣﻘﺪﺱ»ﻃُﻮی« ﻧﺪא ﺩﺭ‬ ‫ﺩאﺩ‪» ﴾١٦﴿ :‬ﺑﻪ ﺳﻮی ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺑﺮﻭ ﻛﻪ אﻭ ﺳﺮ ﺑﺮ ﺩאﺷﺘﻪ אﺳﺖ‪«﴾١٧﴿ .‬‬ ‫‪ .١١‬ﮔﻔﺘﻨﯽ אﺳﺖ ﺗﺎی ﻣﺪﻭﺭﻩ »ﺓ« ﻫﻤﻮאﺭﻩ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺄﻧﯿﺚ ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬אﺯ אﯾﻦ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺁﺧﺮ ﺑﻌﻀﯽ אﺯ אﺳﻤﻬﺎی ﻣﺬﻛﺮ ﻧﯿﺰ ﻣﻠﺤﻖ ﻣﯽﺷﻮﺩ؛‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﺣﻤﺰﺓ‪ ،‬ﻃﻠﺤﺔ ﻭ ﻋﻼﻣّﺔ‪ .‬ﺑﺮאی ﺗﻮﺿﯿﺤﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ‪ ،‬ﺭ‪.‬ک‪ :‬ﺻﺮﻑ ﻭ ﻧﺤﻮ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩی‪ ،‬ﺝ‪ ،١‬ﺹ‪.١٩‬‬

‫‪7‬‬

‫‪ .١٢‬אﻟﺼﻨﻢ‪ :‬ﺑﺖ؛ אﻟﺮﺻﯿﻒ‪ :‬ﭘﯿﺎﺩﻩﺭﻭ؛ אﻷﻣﺜﻞ‪ :‬ﻧﻤﻮﻧﻪ؛ אﻟﺠﺮﯾﺪﺓ‪ :‬ﻧﺸﺮﯾﻪ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ؛ אﻟﻄﺎﺣﻮﻧﺔ‪ :‬ﺁﺳﯿﺎﺏ؛ אﻟﯿﺎﻧﻊ‪ :‬ﺭﺳﯿﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺮﻡ؛ אﻟﻼﻓﺘﺔ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﺑﻠﻮ‪ ،‬ﭘﻼﮐﺎﺭﺩ؛ אﻟﻈﺎﻋﻦ‪ :‬ﮐﻮچﮐﻨﻨﺪﻩ؛ אﻟﻐُﺮﻭﺭ‪ :‬ﻓﺮﯾﺐ‪.‬‬ ‫‪ .١٣‬אﻟﺴﱢﻠﺴِﻠَﺔ‪ :‬ﺯﻧﺠﯿﺮ‪ ،‬ﺭﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺳﺮﯾﺎﻝ؛ אﻟﺤﺎﺳُﻮﺏ‪ :‬ﺭאﯾﺎﻧﻪ؛ אﻟﺠِﯿﻞ‪ :‬ﻧﺴﻞ؛ אﻟﺒﺎﺭِﺉ‪ :‬ﺁﻓﺮﯾﺪﮔﺎﺭ؛ אﻟﻐُﺼﻦ‪ :‬ﺷﺎﺧﻪ‪.‬‬

‫‪8‬‬

Related Documents

Sd1
November 2019 0
Sd1
November 2019 0
Sd1
November 2019 0
Sd1
November 2019 0
Sd1
November 2019 0
Sd1
November 2019 0