Sby Boediono Ricuh Total

  • Uploaded by: torabizasawa
  • 0
  • 0
  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Sby Boediono Ricuh Total as PDF for free.

More details

  • Words: 2,935
  • Pages: 13
SBY Boediono Ricuh total

Raja anjing menurut injil

Raja Raja 16 (1 Raja Raja / 1 RAJ / 1 Kings 16)

Terjemahan Baru

Bahasa Indonesia Sehari Hari

English [Amplified]

( sambungan dari) 15:33 - 16:7 = Baesa, raja Israel (2Taw 14:1-5; 15:16-16:13) (1) Kemudian datanglah

(1) Maka berbicaralah

(1) AND THE word of the

firman TUHAN kepada

TUHAN kepada Nabi

Lord came to Jehu son of

Yehu bin Hanani

Yehu anak Hanani,

Hanani against Baasha,

melawan Baesa,

kata-Nya,

saying,

bunyinya:

"Sampaikanlah kepada Baesa pesan-Ku ini,

(2) Oleh karena engkau

(2) Dahulu engkau

(2) Because I exalted you

telah Kutinggikan dari

bukan apa-apa, tetapi

[Baasha] out of the dust

debu dan Kuangkat

engkau sudah Kuangkat

and made you leader

menjadi raja atas umat-

menjadi pemimpin atas

over My people Israel,

Ku Israel, tetapi engkau

umat-Ku Israel.

and you have walked in

telah hidup seperti

Sekarang kau berdosa

the way of Jeroboam and

Yerobeam dan telah

seperti Yerobeam dan

have made My people

menyuruh umat-Ku

menyebabkan umat-Ku

Israel sin, to provoke Me

Israel berdosa, sehingga

Israel berdosa, sehingga

to anger with their sins,

mereka menimbulkan

membangkitkan

sakit hati-Ku dengan

kemarahan-Ku.

dosa mereka, (3) maka sesungguhnya

(3) Karena itu Aku akan

(3) Behold, I will utterly

Aku akan menyapu

melenyapkan engkau

sweep away Baasha and

bersih Baesa dan

dan keluargamu sama

his house, and will make

keluarganya, kemudian

seperti yang telah

your house like [that] of

Aku akan membuat

Kulakukan terhadap

Jeroboam son of Nebat.

keluargamu seperti

Yerobeam.

keluarga Yerobeam bin Nebat. (4) Siapa yang mati

(4) Anggota keluargamu

(4) Any of Baasha's

dari pada Baesa di

yang mati di kota akan

family who dies in the

kota, akan dimakan

dimakan anjing, dan

city the dogs shall eat,

anjing dan yang mati

mereka yang mati di

and any who dies in the

dari padanya di padang

luar kota akan dimakan

field the birds of the

akan dimakan burung

burung.'"

heavens shall eat.

(5) Selebihnya dari

(5) Pesan TUHAN

(5) Now the rest of the

riwayat Baesa dan apa

kepada Baesa dan

acts of Baasha, what he

yang dilakukannya dan

keluarganya itu

did and his might, are

kepahlawanannya,

disampaikan oleh Nabi

they not written in the

bukankah semuanya itu

Yehu karena Baesa telah

Book of the Chronicles of

tertulis dalam kitab

melakukan yang jahat

the Kings of Israel?

sejarah raja-raja Israel?

pada pemandangan

yang di udara."

TUHAN, Baesa membangkitkan kemarahan TUHAN, bukan hanya karena ia telah membunuh seluruh keluarga Yerobeam. Kisah lainnya mengenai Baesa, termasuk kepahlawanannya sudah dicatat dalam buku Sejarah Raja-raja Israel. Baesa meninggal lalu

dimakamkan di Tirza. Ela, putranya, menggantikan dia menjadi raja. (6) Kemudian Baesa

(6) -16:05:00

(6) Baasha slept with his

mendapat perhentian

fathers and was buried in

bersama-sama dengan

Tirzah. Elah his son

nenek moyangnya, dan

reigned in his stead.

ia dikuburkan di Tirza. Maka Ela, anaknya, menjadi raja menggantikan dia. (7) Juga dengan

(7) -16:05:00

(7) Also the word of the

perantaraan nabi Yehu

Lord against Baasha and

bin Hanani firman

his house came through

TUHAN telah datang

the prophet Jehu son of

melawan Baesa dan

Hanani for all the evil

melawan keluarganya,

that Baasha did in the

baik karena segala yang

sight of the Lord in

jahat yang telah

provoking Him to anger

dilakukannya di mata

with the work of his

TUHAN, sehingga ia

hands [idols], in being

menimbulkan sakit hati

like the house of

TUHAN dengan

Jeroboam, and also

perbuatan tangannya,

because he destroyed it

dan dengan demikian

[the family of Jeroboam,

menjadi sama seperti

of his own accord].

keluarga Yerobeam, maupun oleh karena ia telah membunuh Yerobeam. 16:8-14 = Ela, raja Israel (2Taw 14:1-5; 15:16-16:13)

(8) Dalam tahun kedua

(8) Pada tahun kedua

(8) In the twenty-sixth

puluh enam zaman Asa,

puluh enam

year of Asa king of

raja Yehuda, Ela, anak

pemerintahan Raja Asa

Judah, Elah son of

Baesa, menjadi raja

atas Yehuda, Ela anak

Baasha began his reign

atas Israel di Tirza. Ia

Baesa menjadi raja atas

of two years over Israel

memerintah dua tahun

Israel. Ia memerintah di

in Tirzah.

lamanya.

Tirza dua tahun lamanya.

(9) Zimri, pegawainya

(9) Zimri, seorang

(9) Elah's servant Zimri,

yang menjadi panglima

perwira yang

captain of half his

atas setengah dari

mengepalai separuh dari

chariots, conspired

pasukan kereta,

pasukan berkereta,

against Elah. He was in

mengadakan

berkomplot melawan

Tirzah, drinking himself

persepakatan melawan

Ela. Pada suatu hari di

drunk in the house of

dia. Ketika ia minum-

Tirza, Ela minum-minum

Arza, who was over the

minum sampai mabuk

sampai mabuk di rumah

household in Tirzah.

di Tirza, di rumah Arza

Arza, kepala rumah

yang menjadi kepala

tangga istana raja.

istana di Tirza, (10) datanglah Zimri,

(10) Lalu Zimri masuk

(10) Zimri came in and

lalu membunuh dia

dan membunuh Ela,

smote and killed him in

dalam tahun kedua

kemudian menjadi raja

the twenty-seventh year

puluh tujuh zaman Asa,

menggantikan Ela. Itu

of Asa king of Judah, and

raja Yehuda, dan ia

terjadi pada tahun

reigned in his stead.

menjadi raja

kedua puluh tujuh

menggantikan dia.

pemerintahan Raja Asa atas Yehuda.

(11) Pada waktu ia

(11) Segera sesudah

(11) When he began to

menjadi raja itu, segera

Zimri menjadi raja, ia

reign, as soon as he sat

sesudah ia duduk di

membunuh seluruh

on his throne, he killed

atas takhtanya, ia

keluarga Raja Baesa.

all the household of

membunuh seluruh

Bahkan semua sanak

Baasha; he left not one

keluarga Baesa. Tidak

saudara Baesa yang

male of his kinsmen or

ada seorang laki-lakipun

laki-laki serta kawan-

dari padanya yang

kawan keluarganya pun

ditinggalkannya hidup,

tidak ada yang luput.

his friends.

juga kaumnya, dan teman-temannya. (12) Demikianlah Zimri

(12) Sesuai dengan apa

(12) Thus Zimri destroyed

memunahkan seluruh

yang dikatakan TUHAN

all the house of Baasha,

keluarga Baesa, sesuai

terhadap Baesa melalui

according to the word of

dengan firman TUHAN

Nabi Yehu, seluruh

the Lord which He spoke

yang diucapkan-Nya

keluarga Baesa

against Baasha through

kepada Baesa dengan

terbunuh.

Jehu the prophet,

(13) oleh karena segala

(13) Baesa dan Ela,

(13) For all the sins of

dosa yang telah

anaknya, menyembah

Baasha and of Elah his

dilakukan Baesa dan

dewa-dewa dan

son by which they sinned

Ela, anaknya, yang

menyebabkan orang

and made Israel sin, in

mengakibatkan orang

Israel berbuat dosa.

provoking the Lord, the

Israel berdosa pula,

Karena itu, mereka

God of Israel, to anger

sehingga mereka

membangkitkan

with their idols.

menimbulkan sakit hati

kemarahan TUHAN,

TUHAN, Allah Israel,

Allah yang harus

dengan dewa-dewa

disembah oleh orang

kesia-siaan mereka.

Israel.

(14) Selebihnya dari

(14) Kisah lainnya

(14) The rest of the acts

riwayat Ela dan segala

mengenai Ela sudah

of Elah, and all he did,

yang dilakukannya,

dicatat dalam buku

are they not written in

bukankah semuanya itu

Sejarah Raja-raja Israel.

the Book of the

perantaraan nabi Yehu,

tertulis dalam kitab

Chronicles of the Kings of

sejarah raja-raja Israel?

Israel?

16:15-20 = Zimri, raja Israel (2Taw 14:1-5; 15:16-16:13) (15) Dalam tahun kedua

(15) Pada tahun kedua

(15) In the twenty-

puluh tujuh zaman Asa,

puluh tujuh

seventh year of Asa king

raja Yehuda, Zimri

pemerintahan Raja Asa

of Judah, Zimri reigned

menjadi raja. Ia

atas Yehuda, Zimri

for seven days in Tirzah.

memerintah tujuh hari

menjadi raja Israel dan

The troops were

lamanya di Tirza,

memerintah di Tirza

encamped against

sedang rakyat berkemah

selama tujuh hari. Pada

Gibbethon, which

mengepung Gibeton

waktu itu tentara Israel

belonged to the

yang termasuk wilayah

sedang mengepung

Philistines,

orang Filistin.

Gibeton, kota orang Filistin.

(16) Setelah rakyat yang

(16) Ketika mereka

(16) And they heard the

berkemah itu

mendengar bahwa Zimri

rumor, Zimri has

mendengar orang

telah berkomplot

conspired and slain the

mengatakan: "Zimri

melawan raja dan telah

king! So all Israel made

telah mengadakan

membunuhnya, pada

Omri, the commander of

persepakatan, dan iapun

hari itu juga di

the army, king over

telah membunuh raja,"

perkemahan mereka itu,

Israel that day in the

maka pada hari itu

mereka semua

camp.

juga, di tempat

mengangkat Omri,

perkemahan, seluruh

panglima mereka,

Israel menobatkan Omri,

sebagai raja Israel.

panglima tentara, menjadi raja atas Israel. (17) Kemudian Omri

(17) Kemudian Omri dan

(17) So Omri went up

dengan seluruh Israel

pasukannya

from Gibbethon, and all

maju dari Gibeton, dan

meninggalkan Gibeton

Israel with him, and they

mereka mengepung

lalu pergi mengepung

besieged Tirzah.

Tirza.

Tirza.

(18) Segera sesudah

(18) Pada saat Zimri

(18) And when Zimri saw

Zimri melihat, bahwa

melihat bahwa kota itu

that the city was taken,

kota itu telah direbut,

sudah direbut, ia masuk

he went into the

masuklah ia ke dalam

ke dalam istana dan

stronghold of the king's

puri istana raja, lalu

membakar istana itu

house and burned the

membakar istana raja

bersama-sama dengan

king's house over him

itu sedang ia sendiri

dirinya, maka matilah

with fire and died,

ada di dalamnya, dan ia

ia.

mati, (19) oleh karena dosa-

(19) Itu terjadi karena ia

(19) Because of his sins

dosa yang telah

melakukan yang jahat

committed in doing evil

dilakukannya dengan

pada pemandangan

in the sight of the Lord,

melakukan apa yang

TUHAN. Sama seperti

in walking in the way of

jahat di mata TUHAN

Raja Yerobeam, Zimri

Jeroboam, and his sin in

serta hidup menurut

pun berdosa kepada

causing Israel to sin.

tingkah laku Yerobeam

TUHAN dan

dan menurut dosa

menyebabkan umat

Yerobeam yang

Israel berdosa pula.

mengakibatkan orang Israel berdosa pula. (20) Selebihnya dari

(20) Kisah lainnya

(20) The rest of the acts

riwayat Zimri dan

mengenai Zimri,

of Zimri, and his deeds

persepakatan yang

termasuk komplotan

of treason, are they not

diadakannya, bukankah

pengkhianatan yang

written in the Book of

semuanya itu tertulis

direncanakannya, sudah

the Chronicles of the

dalam kitab sejarah

dicatat di dalam buku

Kings of Israel?

raja-raja Israel?

Sejarah Raja-raja Israel.

16:21-28 = Omri, raja Israel (2Taw 14:1-5; 15:16-16:13) (21) Pada waktu itu

(21) Terjadilah

(21) Then the people of

bangsa Israel terbagi

perpecahan di dalam

Israel were divided into

dua. Sebagian dari

bangsa Israel karena

two factions. Half of the

bangsa itu mengikuti

ada yang ingin supaya

people followed Tibni son

Tibni bin Ginat, dan

Tibni anak Ginat

of Ginath, to make him

bermaksud mengangkat

menjadi raja, tetapi ada

king, and half followed

dia menjadi raja, dan

pula yang menghendaki

Omri.

sebagian lagi mengikuti

Omri menjadi raja.

Omri.

(22) Tetapi rakyat yang

(22) Akhirnya mereka

(22) But the people who

mengikuti Omri lebih

yang berpihak kepada

followed Omri prevailed

kuat dari pada rakyat

Omri menang. Tibni

against those who

yang mengikuti Tibni

mati dan Omri menjadi

followed Tibni son of

bin Ginat. Sesudah Tibni

raja.

Ginath. So Tibni died and

mati, maka Omri

Omri reigned.

menjadi raja. (23) Dalam tahun ketiga

(23) Itu terjadi pada

(23) In the thirty-first

puluh satu zaman Asa,

tahun ketiga puluh satu

year of Asa king of

raja Yehuda, Omri

pemerintahan Raja Asa

Judah, Omri began his

menjadi raja atas Israel

atas Yehuda. Omri

reign of twelve years

dan ia memerintah dua

memerintah sebagai

over Israel. He reigned

belas tahun lamanya. Di

raja atas Israel dua

six years in Tirzah.

Tirza ia memerintah

belas tahun lamanya.

enam tahun lamanya.

Selama enam tahun yang pertama ia memerintah di Tirza.

(24) Kemudian ia

(24) Tetapi kemudian ia

(24) Omri bought the hill

membeli gunung

membeli sebuah gunung

Samaria from Shemer for

Samaria dari pada

seharga 6.000 uang

two talents of silver. He

Semer dengan dua

perak dari seseorang

built a city on the hill

talenta perak. Ia

bernama Semer. Lalu ia

and fortified it, and

mendirikan suatu kota

membangun sebuah

called it Samaria

di gunung itu dan

kota di gunung itu dan

(Shomeron), after the

menamainya Samaria,

menamakannya Samaria,

owner of the hill,

menurut nama Semer,

menurut nama Semer,

Shemer.

pemilik gunung itu.

pemilik lama gunung itu.

(25) Omri melakukan

(25) Omri melakukan

(25) But Omri did evil in

apa yang jahat di mata

dosa-dosa yang lebih

the eyes of the Lord,

TUHAN dan ia

besar daripada yang

even worse than all who

melakukan kejahatan

dilakukan oleh raja-raja

were before him.

lebih dari pada segala

yang memerintah

orang yang

sebelum dia.

mendahuluinya. (26) Ia hidup menurut

(26) Seperti Yerobeam,

(26) He walked in all the

segala tingkah laku

Omri berdosa serta

ways of Jeroboam son of

Yerobeam bin Nebat dan

menyebabkan orang

Nebat and in his sin, by

menurut dosa Yerobeam

Israel pun berdosa dan

which he made Israel sin,

yang mengakibatkan

menyembah dewa. Oleh

to provoke the Lord, the

orang Israel berdosa

karena itu mereka

God of Israel, to anger

pula, sehingga mereka

membangkitkan

with their idols.

menimbulkan sakit hati

kemarahan TUHAN,

TUHAN, Allah Israel,

Allah yang harus

dengan dewa-dewa

disembah oleh orang

kesia-siaan mereka.

Israel.

(27) Selebihnya dari

(27) Kisah lainnya

(27) The rest of the acts

riwayat Omri, apa yang

mengenai Raja Omri,

of Omri, and his might

dilakukannya dan

dan semua yang telah

that he showed, are they

kepahlawanannya,

dilakukannya sudah

not written in the Book

bukankah semuanya itu

dicatat dalam buku

of the Chronicles of the

tertulis dalam kitab

Sejarah Raja-raja Israel.

Kings of Israel?

(28) Kemudian Omri

(28) Setelah Omri

(28) So Omri slept with

mendapat perhentian

meninggal dan

his fathers and was

bersama-sama dengan

dimakamkan di Samaria,

buried in Samaria. Ahab

nenek moyangnya, dan

Ahab anaknya menjadi

his son reigned in his

ia dikuburkan di

raja menggantikan dia.

stead.

sejarah raja-raja Israel?

Samaria. Maka Ahab, anaknya, menjadi raja menggantikan dia. 16:29-34 = Ahab menyembah Baal (2Taw 14:1-5; 15:16-16:13) (29) Ahab, anak Omri,

(29) Pada tahun ketiga

(29) In the thirty-eighth

menjadi raja atas Israel

puluh delapan

year of Asa king of

dalam tahun ketiga

pemerintahan Raja Asa

Judah, Ahab son of Omri

puluh delapan zaman

atas Yehuda, Ahab anak

began his reign of

Asa, raja Yehuda. Dan

Omri menjadi raja atas

twenty-two years over

Ahab bin Omri

Israel dan memerintah

Israel in Samaria.

memerintah dua puluh

di Samaria dua puluh

dua tahun lamanya atas

dua tahun lamanya.

Israel di Samaria. (30) Ahab bin Omri

(30) Ia melakukan

(30) And Ahab son of

melakukan apa yang

dosa-dosa yang lebih

Omri did evil in the sight

jahat di mata TUHAN

besar pada

of the Lord above all

lebih dari pada semua

pemandangan TUHAN

before him.

orang yang

daripada raja-raja

mendahuluinya.

sebelumnya.

(31) Seakan-akan belum

(31) Belum cukup juga

(31) As if it had been a

cukup ia hidup dalam

baginya hidup berdosa

light thing for Ahab to

dosa-dosa Yerobeam bin

seperti Raja Yerobeam,

walk in the sins of

Nebat, maka ia

ia malah mengawini

Jeroboam son of Nebat,

mengambil pula Izebel,

Izebel anak Raja Etbaal

he took for a wife

anak Etbaal, raja orang

dari Sidon, dan ia

Jezebel daughter of

Sidon, menjadi isterinya,

beribadat kepada Baal.

Ethbaal king of the

sehingga ia pergi

Sidonians, and served

beribadah kepada Baal

Baal and worshiped him.

dan sujud menyembah kepadanya. (32) Kemudian ia

(32) Ia mendirikan

(32) He erected an altar

membuat mezbah untuk

rumah ibadat di

for Baal in the house of

Baal itu di kuil Baal

Samaria untuk Baal,

Baal which he built in

yang didirikannya di

dan di dalam rumah

Samaria.

Samaria.

ibadat itu ia membuat sebuah mezbah untuk dewa itu.

(33) Sesudah itu Ahab

(33) Ia membuat juga

(33) And Ahab made an

membuat patung

patung Dewi Asyera. Ia

Asherah [idolatrous

Asyera, dan Ahab

melakukan lebih banyak

symbol of the goddess

melanjutkan bertindak

dosa daripada yang

Asherah]. Ahab did more

demikian, sehingga ia

dilakukan oleh semua

to provoke the Lord, the

menimbulkan sakit hati

raja Israel yang

God of Israel, to anger

TUHAN, Allah Israel,

memerintah sebelum

than all the kings of

lebih dari semua raja-

dia. Karena itu ia

Israel before him.

raja Israel yang

membangkitkan

mendahuluinya.

kemarahan TUHAN, Allah yang harus disembah oleh orang Israel.

(34) Pada zamannya itu

(34) Dalam masa

(34) In his days, Hiel the

Hiel, orang Betel,

pemerintahan Ahab,

Bethelite built Jericho. He

membangun kembali

kota Yerikho didirikan

laid its foundations at

Yerikho. Dengan

kembali oleh Hiel orang

the cost of the life of

membayarkan nyawa

Betel. Tetapi seperti

Abiram his firstborn, and

Abiram, anaknya yang

yang telah dikatakan

set up its gates with the

sulung, ia meletakkan

sebelumnya oleh TUHAN

loss of his youngest son

dasar kota itu, dan

melalui Yosua anak Nun,

Segub, according to the

dengan membayarkan

Hiel kehilangan dua

word of the Lord which

nyawa Segub, anaknya

anaknya: Abiram yang

He spoke through Joshua

yang bungsu, ia

sulung meninggal ketika

son of Nun.

memasang pintu

Hiel meletakkan dasar

gerbangnya, sesuai

kota, dan Segub yang

dengan firman TUHAN

bungsu meninggal

yang diucapkan-Nya

ketika Hiel memasang

dengan perantaraan

pintu-pintu gerbang

Yosua bin Nun.

kota itu.

1 Raja Raja (1 Kings) Daftar Pasal (silahkan klik nomor pasal yang ingin di baca atau klik disini untuk melihat daftar ayat setiap pasal): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11

12

13

14

15

- 16 -

17

18

19

20

21

22

Perjanjian Lama (Old Tastement) Kejadian

Keluaran

Imamat

Bilangan

(Genesis)

(Exodus)

(Leviticus)

(Numbers)

Rut

1 Samuel

(Ruth)

(1 Samuel)

Hakim Hakim (Judges) 1 Tawarikh

2 Tawarikh

(1

(2

Chronicles)

Chronicles)

Ezra (Ezra)

2 Samuel (2 Samuel) Nehemia (Nehemia h)

Pengkhotba

Kidung Agung

Mazmur

Amsal

h

(Psalm)

(Proverbs)

(Ecclesiaste (Song of

Ulangan (Deuteronom y) 1 Raja Raja (1 Kings)

Yosua (Joshua) 2 Raja Raja (2 Kings)

Ester

Ayub

(Esther)

(Job)

Yesaya

Yeremia

(Isaiah)

(Jeremiah)

s)

Solomon)

Yehezkiel

Daniel

Hosea

Yoel

Amos

(Ezekiel)

(Daniel)

(Hosea)

(Joel)

(Amos)

Obaja

Yunus

Mikha

Nahum

Habakuk

(Obadiah)

(Jonah)

(Micah)

(Nahum)

(Habakkuk)

Hagai

Zakharia

Maleakhi

(Haggai)

(Zechariah)

(Malachi)

Ratapan (Lamentation s)

Zafanya (Zephaniah )

Perjanjian Baru (New Tastement) Matius

Markus

Lukas

Yohanes

(Matthew)

(Mark)

(Luke)

(John)

1 Korintus

2 Korintus

(1

(2

Corinthians)

Corinthians)

1 Tesalonika

2 Tesalonika

Galatia (Galatians)

Efesus (Ephesian s) 2

Kisah Para Rasul (Acts) Filipi (Philippians)

Roma (Romans) Kolose (Colossians )

Related Documents


More Documents from "torabizasawa"