A few chapters on Sanskrit Devanagari from the book : INTRODUCTION TO THE DEVANAGARI SCRIPT BY
Victory to the Supreme Lord Shiva
Victory to Divine Consciousness
H. M. LAMBERT, M.A.Cantab.
INTRODUCTION Tne Devanagari Script The script traditionally referred to as the Devanagari Script is used in writing Sanskrit and, of the modern, languages of northern India, Hindi, Marathi and Nepali. The script used in writing Gujarati is a slightly modified form of the Devanagari script, and the scripts used in writing Bengali and Panjabi are related to the Devanagari script, though this relation is apparent in only some of the charact ers. The writing system, based on the character representing the syll able, is the same for all these languages. However, in order to use this system for writing the modern languages, which have each develop ed in their own particular way from the original Sanskrit, a number of conventions have become necessary in reading from the script, con ventions which vary with the special features of each language. The realisation of the characters as they are used for writing Hindi, Bengali, Marathi and Gujarati, and the conventions which have become established in each language, are described in the various sections of this work.
Though the Bengali script differs considerably from
the Devanagari script in the form of most of the characters, the study of it is included in this work because the writing system is the same as the Sanskrit writing system, and the conventions by which
2
I N T R O D U C T I O N
this system is adapted for writing Bengali have much in common with the conventions used in the other modern languages.
An examination
of these conventions makes possible an interesting comparison both between the writing of these four languages and that of Sanskrit, and between the writing of the modern languages themselves. The origin of the name 'Devanagari' is obscure.
The shorter
1
form of the name is Nagari'(nagarii), which has been variously inter preted.
It is thought by some to be tbe name given to the writing of
'tbe people of the city'(nagaram, 'a city'); by others it is said to derive its name from the Nagar Brahmans of Gujarat. Notation The system of roman notation used in this text for transcribing the Devanagari characters is the All-India Roman Notation^. Three minor modifications have been introduced in this text in order to adapt the notation for transcribing both Sanskrit and the modern languages. These modifications are :i.
The use of the vowels
i
('short' i) and
of the vowels
i
; and of the vowels
and
uu
y
and
('long' uu ) for the vowels
ii. The use of the letter
rrj instead of
ii
('long' ii) instead u
('short' u )
w
and
u .
n
for representing the
mark of nasalisation known as the anusvar. iii.The placing of a micron above the letter and above the letter
1.
See Preface.
v
in the diphthong
y
in the diphthong ay , av , thus: ay , av .
3
INTRODUCTION This mark distinguishes the transcription of the diphthongs from the transcription of combinations of characters which are real ised in certain contexts as
s-y
and
9-v , not distinguishable
in ordinary speech, in the modern languages, from the diphthongs. Besides these modifications, it is necessary to make certain additions to the notation in order to represent characters used in writing the modern, languages but not used in Sanskrit, and certain modified characters used in Hindi and Bengali. The complete notation used in the Sanskrit syllabary is this: Vowels:
a
a
and 1
Modifiers :
i r
ii
u
rr
uu
1
e
ay
o
ov
11 , for the syllabic consonants.
rrj (representing the onusvara) and h (representing the visarga)
Consonants:
k
kh
g
gh
n
c
ch
j
jh
ji
t
t*
a
h
n
t
th
d
dh
n
p
ph
b
bh
m
y
r
l
v ;
J*
s
s
h
\ , used in transcribing Vedic Sanskrit The additional letters used in the syllabaries of the modern languages are these: r
and
rh
for transcribing the modified forms of the characters
representing
^
and
cjh , in Hindi and Bengali, and for
1. For the use of this term, see Sanskrit section, Chapter 1.
4
I N T R O D U C T I O N
indicating the intervocallic realisation, in certain words, of the Gujarati character representing q , x , y , z
and
c[ .
f , for transcribing certain modified Devanagari
characters used in Hindi in writing Persian and Arabic loanwords, ts , z
and
zh , for transcribing characters of the 'palatal' class
in Marathi, when they are realised with alveolar articulation. In modern spoken Gujarati and modern spoken Bengali, certain vowel sounds occur which are not separately represented in the script. For indicating the contexts in which such vowel sounds occur, the three symbols
e , o
and
se are used.
The sign of nasalisation,'"' , is used in transcribing the modifier 1
representing nasalisation when it is realised, in the modern lang uages, as the nasalisation of a vowel and not as a nasal consonant. This roman notation is used for writing all the Sanskrit grammat ical terms referring to the syllabaries of Sanskrit and of the modern languages, the classification of the characters and the phonetic de scription of their realisation. The names of the languages, the scripts, and grammatical terms, such as 'sandhi'(sandhi), which are in regular use in English, are written in their conventional English form. The Sanskrit syllabary, as arranged by the Sanskrit grammarians, is given in the roman notation in the Sanskrit section^, and serves as a standard with which the syllabaries of the modern languages can be compared.
1. 2.
See Sanskrit Section, Chapter 2 , 3 . i . a . anusvara. ibid., Chapter 1.
I N T R O D U C T I O N
«
Callig£^P^Z The writing of the Devanagari characters should he practised at first with a reed or bamboo pen. Such pens are still in use in manyparts of India, and in many schools Indian children are taught first to write on a large scale with a broadly cut bamboo pen. Writing in this way will train the eye to recognise easily details of difference and will train the hand to write a standard form of the characters with the broad and thin strokes in the right place and proportion. These pens are cut in the same way as a quill pen, except that the point is cut to slant in the opposite direction from that of the quill used for English writing with the tilted axis. The English pen, when cut for the tilted axis, looks like this from the back: writing thus: The pen cut for the Devanagari script looks like this from the back: writing thus: The pen should be neld in such a way that the thin line, made by the cut edge, falls from left to right at an angle of k5 degrees from a line drawn horizontally across the page. The broad stroke then forms a right-angle with the thin stroke and crosses the horizontal line of the page at an angle of i+5 degrees. Care must be taken not to change the angle of the pen during the writing of curved or rounded strokes, as this will change the shape and balance of the character. Some of the typical strokes of the script should be practised Until good control of the pen, held at the right angle, is establish ed before the characters themselves are written. For example.:
6
I N T R O D U C T I O N
The use of the broad, pen should be continued until a good style of handwriting is formed; the introduction of writing with an ordinary pen, and without sufficient attention to the details of line and form, often interferes with the formation of a good hand. In the illustrations given below, which may be used as writing exercises, the characters are grouped so as to show different combin ations of strokes, and to draw attention to•similarities and to small but important differences. It will be seen that some of the characters have an upright stroke, others are curved or rounded, without an up right stroke; but all have the head-stroke, though it is not always written right across the top of the character. The alignment of the characters is made by this head-stroke, that is, by the top of the character, though there is an invisible alignment also by the bottom of the character. For this reason, it is well to practice writing at first between two lines; if one line is used, the characters should be written from the line downwards, not on the line. The general method of writing the characters is this:
first,
the characteristic part of the character, usually on the left side of the upright stroke; then the upright stroke, if there is one; and finally the head-stroke. The head-stroke binds the whole character together, as will be seen when vowel signs and other marks are added. The general direction of making the strokes is from the top downwards, and from left to right. But the order of the strokes in some charact ers, and their direction, differ from this general rule, and where this is so, the calligraphy of particular characters is illustrated when these are introduced in the chapters which follow.
I N T R O D U C T I O N
7
Examples of Devanagari characters, showing the order in which the strokes are written:
Examples of similarity and difference between characters:
1
0
5
SANSKRIT
SECTION
C H A P T E R ARRANGEMENT
OP
1
THE
SYLLABARY
When the characters of the Devanagari Script,
, are
arranged in the traditional order, they constitute a series of syll ables which may be regarded as the basis of the Sanskrit phonological system. Each character represents a syllable, and is called -*A"ql (gksorom). 3"*$HloHl
The series of characters in the syllabary is called (vornsmala) , and consists of:-
Pourteen vowel characters, Two modifiers and Thirtythree consonant characters. The syllabary used in writing Vedic Sanskrit includes one more con sonant character. In reading aloud from the script, a vowel character is realised -
as a syllable consisting of a vowel, " ^ T ^ :
(svarah) , and a consonant
character is realised as a syllable consisting of an initial conson ant,
oEn3p=JJT
(vyojijonam) followed by the vowel
o .
This vowel,
when realised with a consonant, is generally referred to in English textbooks as the 'inherent' vowel.
The term 'modifier' is used here
to refer to the two signs which indicate some modification in the realisation of the character with which they are written. These two signs are usually referred to individually, as the 'anusyarsh' and the 'visarggh' , as there is no Sanskrit term which is used to refer to them together.
12
S A N S K R I T
S E C T I O N
Each character is referred to, for instance, in spelling, as the syllable which it represents, and the particle example,
^fl^TTT
(kara); for
(akara) , ^cf^R(ikara) , c^cfTI? (kakara) , rTorTTT (takara).
The roman syllabary given below corresponds in arrangement and classification with the Devanagari syllabary.
As the consonant
characters are discussed first in this work, the table of consonant syllables is placed first in this syllabary.
CD
i>
P
1
0s
•H
Voiced
CQ
Voiceless
CONSONANTS with
a
1 Velar
2 Palatal
3 Cacum inal
5 Labial
Unaspirated
kg
ca
.t?
ta
pa
Aspirated
kha
cha
tha
tha
pha
¥
da
ba
dha
bha
na
ma va
Unaspirated Aspirated
Nasal
gha
jha
dha
rja
jia
n
ys
ra
la
sa
sa
Semi-vowels Fricatives Aspirate
VOWELS, associated with consonant-classes
9
ha
Lateral
MODIFIERS
k Dental
I a
a
Nasal
i
ii
e
ay -m
r
9
rr
.1
Aspirated
11
-h
u
uu
o
av
13
A R R A N G E M E N T OF T H E SYLLABARY The character represented "by va
in the roman table is usually
realised with labio-dental articulation in reading from a Sanskrit text.
The retroflex lateral consonant
Sanskrit.
T_a occurs only in Vedic
1
The vowel 'syllabic 11 does not occur in Sanskrit, but the
character representing it is traditionally included in the script syllabary. The main feature of the syllabary is the arrangement of the con sonant characters in groups according to the position and the manner of articulation of the sounds which they represent.
The following
Sanskrit phonetic terms are used by grammarians in the description of the characters as they are classified in the syllabary: i. The consonant characters are placed in three groups:
characters
representing syllables with an initial plosive consonant, that is, a consonant articulated with 'contact',
^-q(spar/ah,'touch')j
characters representing syllables with an initial semi-vowel, that is, 'neither a consonant nor a vowel', "=H«-ri:lF3T (antahstha, 'standing between'); and characters representing syllables with an initial fricative consonant, vjo^H*"^ (uusman, 'heat'). ii. The five positions o f articulation are: ct)<«c^( (kanj;hya,'velar') or t ^ ^ ^ o i t ^ T
( jihvamuuliiya ,' root of the tongue');
(talavya, 'palatal');
T^j[Z=Zf
(muurdhanya,' cacuminal'!) ;
(dontya, 'dental') and 'SHV&O^ (osthya, 'labial'). articulation is described as
cTToToZT
cfl ^"U.
Labio-dental
(dantavs^hya).
1. This term refers to the area of the roof of the mouth with which contact is made by the tongue. Consonants of this class are also de scribed as 'cerebral'. As the retroflexion of the tongue is an import ant feature in the pronunciation of consonants of this class in the modern languages, the class is described as 'retroflex' in the roman tables of those languages. Cf. Hindi, p. 5 9 .
14
SANSKRIT
SECTION
iii. The manner of production of the sounds by which the characters are realised is described in the following terms, and in each class of plosive consonants the characters are arranged in this order: (aghosa ),
voiceless, aspirated
- SfJ^STfar
(aghosa),
voiced, unaspirated
- "^TtWrT
(ghosavat^),
voiced, aspirated
-
nasal
-
1. 2. 3.' h. 5.
y(alpaprana )
1
voiceless, unaspirated - -M vf]^
^TtTcr^ (ghosavat) ,
2
H^l VI 1^1 CM
(alpaprana)
^T^TTfW
(mahaprana)
^ T ^ l l fo^5 (anunasika 5) ,
'without sound', or 'voiceless'. 'with little breath', or 'unaspirated'. 'with big breath', or 'aspirated'. 'with sound' or 'voiced'. 'nasal'.
(mahapra:na3)
2
C H A P T E R CHARACTERS
OP
THE
SYLLABARY
The characters of the script are described in this chapter in the same order as that in which the syllables are placed in the roman syllabary: Consonant Characters, Vowel Characters and Vowel Signs, and Modifiers. The general style of the characters varies from period to period and from region to region. In the older editions of Sanskrit works some characters are found that are now supplanted by newer and more widely used forms; and there is sometimes a marked difference in the style used in printing books in Bombay, Calcutta and other parts of India. The most commonly used of the alternative forms of some of the characters are given below, among the characters of each group. The calligraphy of any characters which are not written according to the general order of strokes given in the Introduction is illustrat ed when the characters are introduced.
1. Consonant Characters. The consonant characters of the syllabary represent syllables consisting of an initial consonant followed by the vowel ant characters realised with the vowel
a
a . Conson
are described as ^ c f t K
(akara). If a character is to be realised as the consonant element only of the syllable, this is shown by writing the mark known as f^TTPT-
(viramah) at the foot of the character. The writing of this
mark with a character is illustrated below, after the first table.
16
S A N S K R I T
S E C T I O N
Characters written with the viramgh are described as ^tyr^rT (hslants), 'ending in a consonant'. i. Characters of the vorgiiys group ( ofTffcr ) . The twentyfive characters of this group are arranged, as in the (vergah), representing
roman table given above, in five classes,
the five positions of 'contact', ^Cf^f: (sparJsh), used in the articul ation of the plosive consonants.
Each class consists of five charact
ers, arranged in order according to the manner of production of the consonant of the syllable which they represent.
k9-v9rg9h
35
3>
k9
kh9
gh9
C9
Ch9
Dh9
J19
th9
3h9
n
dhg
n9
ca-varggh
-|;9-V9rg9h
t
9
t9-varg9h
t9
«r th9
d9
ph9
b9
*r
pg-varggh
P9
The Bombay form of the character for 35 and
7^
bh9
jhg
9
mo
is § T > and the forms
are found in older books printed in Calcutta.
The Bombay
17
CHARACTERS OF T H E SYLLABARY form of the character for
no
is
.
The Bombay forms of these
characters are used in Hindi writing, but the Hindi forms are not used in Marathi writing, or in Sanskrit books printed in Bombay. Calligraphy. All the characters in the above table are written in the way described in the introductory notes on calligraphy, except the following three characters:
»-
jh9
*J
*b
jo
*R
to
\>
1
1 r
\r
\j|
\jf
c
ri
rT
The writing of the viramoh to indicate the realisation of a con sonant character as a consonant without the vowel
a
is illustrated
by these characters:
<*5
^
k-
^ t~
c-
^ t-
p-
When writing words, which may be of one or more characters, each character is written and completed with the head-stroke before the next character is written.
In the reading examples which are given
below, words which are usually written with the modifier known as fof^'f:
(visargeh)^ are written in the form in which they occur in
various contexts without this modifier.
The visorgah is written with
reading examples after the modifiers have been discussed.
Verbal
roots, in the form in which they are given in grammars and diction aries, are included in the examples in order to illustrate the writing of characters with the viramoh.
1. The first stroke in these characters is written from right to left. 2. See below, under 3. Modifiers, ii. c
18
SANSKRIT
SECTION
Reading examples 1. One character words
2. Two character words
3.
TT5
« R
^
**<5
^
^FT
xbti
vrfs
TfiZ
"W
^fcT
^"T
3*T
TO^T
v
^
TTUT
Three character words TTTT5R
^PTrT
xTCPR
HSR
«TcT5F)
cfi-qe
3qv3foR
7Turop5
3^*1
-
cf^xf
TT^OFI
i+. Four and five character words
"B^rTxr
M^^fflT
'TCTT
cRSFR
*T*TH*T
"q3^*T
eFPTO
* W * B * i r R
ii. Characters of the antahstha
^ ya
ra
2
vSFTCR
^ " ^ ^ r p r
group ( *5y«rl*.)
^jJJ* la
SRFR
Bombay form
va
la
Calligraphy la : Hindi form ^ •
^
Bombay form
^ ^ ^
^7>
These four characters are associated with four of the vargah, as indicated in the roman syllabary, and with four of the vowels, thus: T{
, ya, associated with the ca-vargah, and the vowels
^
, ra, associated with the
i
and
ii
, and the syllabic
r
and rr^"
Cn , la, associated with the ta-vargah, and the syllabic
1
and 11
—r
k
of > va, associated with the pa-vargah, and the vowels u and uu 1. Transcription of examples is given on p.51. 2 . 'standing between.' 3 . This stroke is written from right to left. U. See below, under 2 . Vowel Characters.
19
CHARACTERS OF T H E SYLLABARY These characters are all described as cf
,
olpgprang
ghossvet.
, though associated with the labial class, is. realised with
labio-dental articulation, and described as Reading examples 1.
and
3[«-<^|
(dantovsthys).
1
One character words
c
T
T
T
5f
*T
rT
2. Two character words o^cf
^TM
cRf
qoT
3.
WtT
v
c=5^T
«R
STc5
«TC
W
TO
^
^
^^*
N
V
^5
Three character words • ^
c*opJT
*T*T^
«TSfc55
£5*13
^f5T
S^TT
WW
*P*cT
cTC*T
cT^R
x
h. Words of four or more characters cTCRTT
Z(V(cl^
*RcT*T
iii. Characters of the uusman
?
^
J9
S9
2
SFPTSoWW
tT$^*??T
group (\53"5EpT )
-
f
S9
h9
Calldgraphy Jg : Hindi form ha : i.
^
An older form of
$
$|
|>
Bombay form or
is
5j
ii.
4
^
41
IT
f
This form is illustrated
later under Conjunct Characters-^.
2.
3l
, a form still used in joining this
character to certain other characters.
1 .
<$
Transcription- of examples is given on p „ 5 1 o 'heat' 3. See Chapter 3.
S A N S K R I T
2o
S E C T I O N
The first three characters of this group represent syllables consisting of a fricative consonant with the vowel described as 9ghos9 and mohaprang.
The fourth character is realised 9 , and is described as ghosevot
as an aspirate followed by the vowel and mehaprar)©.
The uusmen characters are associated with the classes
51 , j"o , with the C9-V9rg9h;
thus:
9 , and are
, 89 , with the T 9 - v 9 r g 9 h ; The character
|T
, so , with the -[Q-Yorgoh;
and
, he , with the ko-vergeh.
is the last consonant character in the syllab
ary used in writing classical Sanskrit. one more character is used, oS
, \B
consonant followed by the vowel
9 .
Calligraphy of 55
OO
Reading examples
:
C
Or
In writing Vedic Sanskrit
, realised as a retroflex lateral
06
55
1
1. One character words
2. Two character words
Tsre
^sr
^
^Rr
PI
^TST
s
^7rT
N
T^r 1#
^
^
^
3- Three character words bi^t ^T5T^
^ C T n
5R£
^TOcS
N
opre
v
H^ST
*pt*t
ttrst
$*5f5
t p ^
-*sth
k» Pour, five and six character words 3"5R*T ^Tc^lTH
^ T ^ H =ToTSr^P*>lT
TfSR"^ H ^ T ^ R ^
5p>^"H
s
"STTFT^
^TT^T^^T
1. Transcription of examples is given on p. 51.
^TcTTT^ ^*m?T*T
21
CHARACTERS OF T H E SYLLABARY 2. Vowel Characters, with corresponding Vowel Signs. A vowel which constitutes a syllable is written with a vowel character; a vowel which is part of a syllable with an initial con sonant is written with a vowel sign added to a consonant character, x.
Vowel Characters. There are fourteen vowel characters in the V9rr|9mala:
w 5 o
a
3 in
4
i
ii
u
% Syllabic
The character form, ^Tf
uu
% K
r
rr
1
11
e
ay
o
9v
, and the other characters based on the same
, Wl" and
, and the characters ^
»
» of
and
, have these alternative forms:
<3T 3ff <2*t # o
a
o
S R ^ R ^ ^ r
8v
rr
1
11
Both forms of these vowel characters are used in Hindi writing; only the Bombay forms are used in Marathi writing.
55ft
, o , is »3* . 1
The order of writing the strokes in vowel
characters is illustrated by these examples: 9 9 M a
*>
r
*>
oy
M\
An older form of
t
ii
*
1
5
0
C
1. See below, under 3.Modifiers,i.note c.
22
S A N S K R I T
S E C T I O N
The vowel characters are referred to as "swoftlT > a-kara, smooiT ? a-kara, J j ^ B T ^
i-kara, and so on. They are related to the five posit
ions of articulation as shown in the table of the roman syllabary. The vowel
11
does not occur in Sanskrit words, but the character is
traditionally included in the syllabary for the sake of symmetry. The first ten vowel characters represent five pairs of 'simple' vowels, each pair consisting of a character realised as a 'short' vowel, f^^oT , (hrasva) and a character realised as a 'long' vowel, 7
^t ^
, (diirgha).
The remaining four characters represent vowels
which are described as 'compound' or 'conjunct', ^T^rf) > (sarrjyukta-'-). In the system of modification and combination of vowels known as 'sandhi', ^f^r:
, (sandhih), as in the formation of compound words,
derived words, and the joining of final and initial vowels in con secutive words in a phrase or sentence, the vowels are grouped thus: Simple vowels TJUT'*
(gunah)
(vrddhih) 2
Examples :
a
a
9
a
i
a
^rpri^
ii
u
uu
r
rr
1
e
o
ar
al
ay
av
ar
al
nagaram
—
'TI^Tf^oB
nagarika
cftio/HpJof)
kalpanika
diva bhuuti ?5
kr kip
1. 2.
op>
kalpana
See above, Ch.l., and below,3. i. for the modifier represented by rrj. See below, ii, for the vowel signs used in these examples.
CHARACTERS OF T H E
SYLLABARY
23
Reading examples of words with vowel characters;1
1. One character words
5
TJ
W
3
2. Words of more than
5\
{
35
^
51
)
ne character
^ft
3£
^ ^ ^sr if 3^r
3
w -STt^
^
i^i
3$^
3Tc5
ii. Vowel Signs Each of the vowel characters, except
,
a , has a correspond
ing vowel sign which may he added to a consonant character to re present a syllable consisting of an initial consonant followed by one of the vowels
a - av .
As the vowel
a
is realised with every con
sonant character unless it is either marked with the viramah or has one of the vowel signs added to it, there is no sign for this vowel. The vowel signs, added to the consonant character
5RT f % % ka
ki
kii
ku
kr
krr
kl
kll
ke
kay
ko
kav
oft , are:
kuu
2
1 . Transcription of examples is given on p 5 1 . 2. See note on the vowel 11 under Vowel Characters, above. 0
'
24
SANSKRIT
SECTION
Calligraphy The order of writing the strokes when a vowel sign is added to a consonant character is illustrated in the following examples: ka
cb
cbl
ku
cb
kii
cb
3> <*>l
bhi
1
m
ko
oh
ki
1
!<*>
dhi
1
I'M
fa
ft
ke
ft
m
obi
When the vowel signs are added to consonant characters which have an upright stroke, the superscribed signs are placed above the upright stroke, and the subscribed signs are written at the foot of that stroke.
When vowel signs are subscribed to rounded characters
they are written below the mid-point of the lowest curve, thus:
f
5
f
£
5
I
chu
pxn
d^u
djiuu
du
huu
Special forms
^
*
ru
ruu
An older form of
is
The vowel sign of 9f£ representing
if
with ^
used to represent
"5^
5
1
dr
Jr
^-, and of
^ hr
is
is not written with
^
• The character
is written with the superscribed stroke
when it is to be realised before another con
sonant character without an intervening vowel. This stroke is placed over the vowel character
5fJ
, as in
Pi•s+^irl
2
, nirrti .
Mark of 'separation'. When an initial
or sflT
the preceding word, the mark 1 .
See C h . 2 , l o i i i .
S
occurs after certain final vowels in , known as 3T3"3T$|":
2. See C h . 3 , 3 . C l a s s 3.iii°a-
(avagrohah)^ is 3 »
'separation'.
25
CHARACTERS OF T H E SYLLABARY
written after the vowel in which the final and initial vowels are co alesced, to indicate the presence of two words in the piece.
The mark
is written once when the initial vowel of the second word is
*5T , and
twice when the initial vowel is
yo - ay am
^\
te - api
yo-yam
, as in these examples:
te- pi
sada - atman
sada—
Reading examples^ 1. One character words
*'
1
*
I
ft
X 2. Two character words
V*
ft? ^ 3Tt§ 3.
£fcT
^
Three character words jjfacr
fa^to
^Tf^r
«§5*nfr f^«TTcI
t«?or
sttct
^ft^R
5u^t=T
facj^T ^ftcr
^fre^r
^ r e
^rf^
i§rtW
^ff^SBT
s
|o5cl"
U. Four, five and six character words ?of)Tfo>R ^RI*T%
1.
{jfttofc^r
^frf^^T
?5^TTftf5F
^ f i ^ ^ T
a f o ^ T ^
f^"^f%oHT OTjftf^SFjT
hUiP|«F> *sfa^ftl'«+>
, tma , the characters CT and T combined. See Chapter 3» Class 2. iii. 2. Transcription of examples is given on p. 51. n
26
SANSKRIT
SECTION
3. Modifiers The two modifiers, known as
^ T * J iPfl I T :
(onusvarsh) and "fcf^'^f";
(visorgsh), are signs which may be added to a character to indicate a modification in the realisation of the character.
They are placed
in the syllabary after the vowel characters, and, as they cannot be written alone, they are written-with the character ^
.
They may,
however, be written with any character.
5
anusvareh, ^"•|T ITT
io
:
1
This modifier is written as a dot above the character of which it modifies the realisation, thus: *•
i
I orrj
arr)
#> kQirj
kairj
T
3
irrj
iirrj
urrj
%
#
f
kirrj
kiirrj
kurrj
uurrj
em
orrj
eyrrj
avrrj
% % # kuurrj
kerrj
koyrrj
korrj
kevrrj
Calligraphy The Qnusvareh is generally added to the character after the vowel sign has been written and before the headstroke is written to complete the character.
It is placed above the middle of the character, or
over the last upright stroke if there is one, and to the right side of any superscribed vowel sign, for example; •
•
kgrrj
oh
Ob
eft
gang
4||
4jj
itf
dhirrj 1.
f$
'after-sound'.
•
3 girrj
\i\
bhirrj \M
ftj R
»
•
^
hsnj
fSf
gerrj rorrj
^
^
*
^
|T
Jj
Jf
*i
27
CHARACTERS OF T H E SYLLABARY The anusvarah is written with a character in various contexts, and is realised in various ways according to the context. a. When a word of which the final character represents the form ative particle
occurs in any position except at the end of a line
of verse or a sentence, the character
is omitted before an initial
consonant character of a following word and the formative particle is represented by the anusvarah. This formative particle is usually writ ten as
only at the end of a line or a sentence. For example:
yetarrj vibhuutirrj yogarr] ca. ..
yetam
vibhuutim
yogam
b. The anusvarah may be written with an initial or. medial character followed by a vargiiya character.
In this context it is
realised as the nasal consonant of the class to which the following character belongs.
"J - q
Examples:
purrjkha (punkha)
lirrjga (linga)
parrjca (panca)
varrjch (vajich)
sirrjj (sip.3)
kuirj^ha (kun^ha)
arrjda (an^a)
pirrjd^a (pin_qa)
51 Jarrjti (janti)
irrjdu (indu)
3% barrjdhu (bandhu)
karrjpa (kampa)
arrjbu (ambu)
kurrjbha (kumbha)
arrjka (arjka) VW
1
jg " J
q -n
rrj - m
•re usual, method of representing a homorganic nasal is that of combining the appropriate nasal consonant character with
28
S A N S K R I T
S E C T I O N
the vargiiya character that follows it, that is,
^
with characters
of the ka-vargah, \>f^ with characters of the ca-vargah, and so on. This method is used also when the formative particle
occurs before
an initial vargiiya character in a sentence, where consecutive words are joined in sandhi. 1
Formative particles, such as *lf~cl
illustrated later . ^«-("!
The calligraphy of such combined characters is , -anti, and
, -ante, are usually written by this method and not with the
anusvarah. The anusvarah is sometimes written to represent -n compounds formed from the prefix with R
* e.g. H*T(T
or T
or -m , in
^T*T > sam-, and words beginning N
sannata, and
TTHf^"
sammati.
c. When the anusvarah is written with a character preceding a character of the antahstha or the uusman group, the realisation of it varies according to the position of articulation of the character which follows it, and also with the custom of speakers in different parts of India.
The anusvarah preceding an antahstha character is
realised as follows: Before
If ,
ya , as
rj , m , n
^PTt'T Before
T >
ra , as
Before
oT ,
la , as
^ ,
va , as
; e.g.
or
v
; e.g.
sarjraga, samraga, sanraga or savraga rj , m , n
^fo/i^T Before
y
sarjyoga, samyoga, sanyoga or sayyoga
rj , m , n
^
or
or
1
; e.g.
sarjlaya, samlaya, sanlaya or sallaya
rj , m , or
^fo|sanvada,
v
; e.g.
samvada or savvada
1. See Chapter 3, Conjunct Characters, Class 2.b.
29
CHARACTERS OF T H E SYLLABARY The anusvarah preceding an uusman character is realised thus: Before J[ ,
Ja , as
n , m , n , or v; e.g.
^T"5T Before "5T >
sa , as
sgJ"8» sm/s, an/a or avj"a n , m , nasalisation of the vowel, or vj e.g. haviirjsi, haviimsi., haviisi or haviivsi
Before
,
sa , as
n , m , n , or v; e. g.
^FI^IR
sansara, samsara, sansara or savsara,
or as nasalisation of the vowel, as in
Before
^ ,
"f^f^TT
hirjsa, himsa, hivsa or hisa
ijf^f
punsi, pumsi, pusi
rj , m , n , or v; e. g.
ha , as "f^^"
sinha, simha, sinha or sivha ^ " l * > sayha
or as nasalisation of the vowel in The sign
is sometimes written above a character preceding an
antahstha or an uusman character to indicate realisation by nasal ising the vowel of the syllable instead of by a nasal consonant, This sign is called ^ - J - H f^cp>
following the vowel.
1
(anunasika ),
and it is usually written, in preference to the anusvarah, in the \Q*
'sacred syllable'
2
, (orrj)
3
Reading examples a. fifr W
b. ft«r |«
ift
^cr
-qff
^*t
^TCTCT
ami 1.
"§^r
s
w
i%i^cr
n
^TTH
^Tcn»ri^Tr
HoflH ^ t t
"*?wf^r
^PFCRN s
3?fcr*r
^TffcT
i
'nasal'. 2. See above, under 2.i. 3 . For transcription of examples, see p. 52. . The lines a, b and c correspond to the notes given above under 3 » i . L. Gitagovindakavyam, sarga 3 > v . 6 o
30
SANSKRIT
ii. visargah , •fcfH'fc
SECTION
1
The visargah is written as two dotsj placed vertically, after a character.
ah
ah
ih
cfr
cBT: fcB:
kah
kah
kih
iih
uh
uuh
rrh
eh
ayh
oh
avh
kiih
kuh
kuuh
krh
keh
kayh
koh
kavh
Calligraphy The visargah is usually added to a character after every other stroke has been made, including the head-stroke. e
-g- ch
ch)
cfit
CWT:
The realisation of the visargah varies in different parts of India a. It may be realised as strong aspiration following the realisation of the character with which it is written, for example
JFFOT devah
malah
%
kavih
guruh
kaveh
gunayh
bhanoh
gavh
It is realised in this way when it occurs medially, as in ^:^q*T^
, duhkham; or as the doubling of the following consonant,
as in r P T i ^
» tapahsu, tapassu.
b. . It may be realised in final position as
h
following the vowel of
the character with which it is written, and a very short repetition of the same vowel after
h , as illustrated by this transcription of
the examples given above: devah
9
malah
a
kavih
1. 'emission of breath'
1
guruh
u
kaveh
e
gunayh
1
bhanoh
0
gavh
u
31
CHARACTERS OF T H E SYLLABARY Reading examples ofi: 7J-CTT:
1
3*
W
^ffT:.
^ftrj
W
«TT|:
^
f^h
f ^ '
^gfo ^r^fq-rT: .^P ^T* ^mtf^rTTi
^rw-.
% ffi w : o t > w t
n
:
^ife ^gfr
TO^t
^rerr^
^fcTtsf^oR:
cP^fsTT:
^rffcr^tfrrW^cr^^T^
i
U. The Complete Syllabary The complete syllabary, arranged in the traditional order, is given on the following page. The characters are further arranged in a .table in which the vowel characters, and the two modifiers added to the character
, are placed in order at the head of a series of
columns consisting of every consonant character in the Qkarg form, each consonant character with each of the vowel signs and each of the modifiers.6 These two tables together show the order in which the characters are placed as initial characters of words in dictionaries. Characters with the onusvaroh are, however, placed before characters without the onusvarah but followed by another consonant character. 1. For transcription, see p.52. 2. BhagavadgTta,ch.10,v.1„a. 3. ibid., ch,10,v.U.b. h. GTtagovindakavyam, sarga l,v.8. 5. ibid., sarga 1.3,v.7. 6. Cf. the series of characters with vowel signs given above under 2.ii.
S A N S K R I T
32
S E C T I O N
1
%
I
3
#
* 3?
at 5
Z
3 %
55 5. The Devanagari numerals Hindi forms:
^ 1
=1
3
I
%
2
3
5
6
Bombay forms: ft 1
6,
2
A
*
3
K
7
vs
<3 5
c
6
7
8
9
*o
C 8
1 0
9
1 0
Punctuation
In prose writing, the end of a sentence is marked with a vert ical stroke of the same height as the characters.
In verse, the first
line of a stanza or couplet is closed with one vertical stroke, and the complete stanza or couplet is closed with two vertical strokes and numbered as illustrated in the verse examples given at the end of the next chapter.
3
C H A P T E R CONJUNCT
CHARACTERS
Consonant characters may "be combined to represent two or more consonants realised without any intervening vowel.
A character
formed by combining other characters is called a conjunct character, H^TblT5HH ( ssrrjyuktakssrsm). y
1, Construction of Conjunct Characters. Characters may be combined in various ways, according to the form of the characters to be joined. i. The second character may be subscribed to the first:
k- ko
kka
rj- ka
s
nko
X
tt
9
d
~
V
9
^
v 9
ii. If the first character has an upright stroke, this stroke may be omitted, and the first part of the first character is joined to the second character by the head-stroke, thus:
n- da
ndo
g- gs
The characters o F " , characters in the forms
ggo and ^ of ,
t- ps
tpa
n- mo
nms
are usually joined with following * F and
^.
Some conjunct characters may be formed by either of these two methods, for example:
^
^
C- C9
^
o
r
—j-
CCS
v3T ^ j - J9 V
^ o r w f j J9
34
SANSKRIT
SECTION
Some conjunct characters are formed by a combination of methods i. and ii. ; for example: d- dho
ddha
d-bho
dbha
iii. If the first character is a rounded character, with no upright stroke, it is usually written in full, and the second character is joined with it in a modified form, for example:
t~ y®
ty
s
d
~
y°
d
y®
n_
"y
n
&
y®
n
~
m o
^
me
iv. Some characters are written in a special form when joined with other characters, for example:
/- ve
JVG
r- ths
The characters
rtho
g- ro jjf
(Hindi form) and
ing k-so , and the character
J"- re
gre
/re
(Bombay form), represent
, representing
j-ji9 , have been in
eluded in the syllabic series from a very early date, though no con junct characters are included in the syllabary.
Calligraphically
these three characters are not formed by joining two distinct charact ers, but they are considered in this work under the appropriate classes of conjunct characters because they represent syllables con sisting of two consonants and the vowel
9 .
If any characters are not modifiable, and therefore cannot be combined, by any of these methods, the realisation of them without an intervening vowel is indicated by writing the first character with the viramsh, thus
3
^
^5
t- k9
t
k 8
^
3~
^
^
d 8
3
^ d 9
W
ci^T
dbr9
CONJUNCT CHARACTERS
3 5
Characters combined with other characters in this way do not form conjunct characters in calligraphy, but they are included in this chapter because they complete certain series in the classes of con junct characters. Three, four or five characters may be combined to form a conjunct character, for example: rT
n
\
~Q
* X
7^
\
V
t - m - yo
tmyo
ST
*v*
T
V
1
Z
\
b - dh - va
bdhva
\
V
"grf
\
r - s - \ - ya
rstye
The general rules already given for the order of strokes in writ ing a character apply also to the conjunct characters.
The vowel
signs are added to the character before the headstroke is written. Examples:
ktyu
oj-
o|-
stvi
I
I*-
\J
VR^|
RJYAIRJ
2.
c
o|- ^| r
IVc©!
f?r«|
\rM\
VTIJF"
Contexts of Conjunct Characters.
Conjunct characters occur in the following contexts: i. In words, such as
iccha
<%PT:
WfT^
agnih
ksiprah
brahmen
^ Jlokah
strii
ii. In junctions arising from grammatical processes: a. In words formed by the addition of suffixes to verbal roots, such as bhaj-ta
bhakta
gam-ya
gamya
labh-tva
labdhva
36
S A N S K R I T
S E C T I O N
b. In derivatives of various kinds, such as
diva
dayvyam
Juura
Javryam
c. In words formed "by the addition of prefixes or suffixes to other words, as in
ut-tama
uttama
dur-guna
ut-gamah
durguna
vi-adhih
udgamah
abhi-asah
vyadhih
abhyasah
vac-maya
vanmaya
iii. In compound words, in which the final character of one part of the compound word, if it is a halanta character, is joined with the initial character of the following part, as in
sat - masah
sanmasah
Jriimat - bhagavat - giita
rc - vedah
rgvedah
/riimadbhagavadgiita
iv. In pieces consisting of two or more words, in which a conjunct character is written joining the final character of one word, if it is a halanta character, with the initial character of the following word. For example:
Jreyo
hi
«qT^TccF>
jjianamabhyasa j jjianaddhyanam c ^ ^ T r * T P T T - * £ H I Pel
vijisyate,
^ ^ T ^ c R H II
ft
II
dhyanatkarmaphalatyagastyagacchantiranantaram. 12. 1. Bhagavadgita, Ch.l2.v.l2.
C O N J U N C T CHARACTERS
37
The process of joining characters illustrated in ii. to v. above 1
is known as 'sandhi' 'of consonants" '.
The examples in ii.a. and ii.b.
illustrate the process of 'internal' sandhi, and those in i i . c , iii. and iv. illustrate that of 'external' sandhi.
3 . Classification of Conjunct Characters. The conjunct characters are arranged in this work in classes according to the combination of consonants which occurs when the con junct character is realised in reading.
The conjunct characters,
when arranged in this way, fall into four classes. Class 1. Two similar characters joined. Class 2 . Two vorgiiys characters joined. Class 3 . Characters joined with sntshsths characters in various combinations: i. Characters joined with ii. Characters joined with ~3[ iii. Characters joined with a. preceding
"<[ >
or b. following
T
iv. Characters joined with 2
a. preceding oT^
or b. following oT
;
Class h. vargiiys characters joined with uusmen characters: i. Characters joined with a. preceding
ST ,
or
; or b. following
, "Cf or^T
ii. Characters joined with a. preceding |J ; or b. following |* 1. Compare reference to 'sandhi' of vowels, in Chapter 2 , 2 . i . 2. The Vedic character oo" , X » included in this class. s
i
s
38
SANSKRIT
SECTION
Class 1. Two similar characters joined^.
«R4
M -kks
M
-ggs
-kkhs
-gghs
"SSI
9
-CCS
-cchs
-tts
-tths
• jjhs
—
-ddhs
-nns
1 "tt
9
-dds
<s><s{
-pphs
"PPS
-bbhs
-bbs
-mms
w
ocf 3
-lis
-yys
-SS&
-vvs-^
Alternative forms
-sss
&
UU| -CCS
- DJs
> T
The characters
-jjhs
and
—
-sss
9
-nn
-lis
do not occur in this series.
The
second and fourth characters in each vsrgsh are formed by combining the slpsprans characters with the corresponding mshaprans characters. Reading examples . SOF^t:
snf^r
^tNt*
^b^rstz:
"q%oRr 3TTIT
^Pm
-
3^*T«
*rs$PT:
^arfrk
§^fto
(f«^5T)
ftgfrr^
o7| ff|T«
^FTtf:
$MI^
faquui
"«r^aT ftrT
^TT
^f^:
(^^5^]
ftWoT:
^TS|s
cT^^
^TCTO
^gfaBT*
1. Conjunct characters which do not occur- initially are indicated by prefixing a hyphen in the roman transcription. 2. This character occurs only in the grammatical term given in the reading examples. 3. This character occurs only in combination with preceding T . U. Transcription of examples is given,on p.52. N
CONJUNCT Class 2.
CHARACTERS
Two vergiiy© characters joined.^
i. ©ghos© and ghosovst characters, excluding ©nunasik© characters: vsrgsh
ghosovst
©ghos 0
—
—
—
-
—
ko - CO
- Z ko -\t?
-gjh©
-kcho
-kco
-kto
-tko
-ktho
-tkho
-go;©
-d^g©
-gdh©
-a^gh©
¥
- cT ko - to -kto
-tko
-ktho
-tkho
-gd©
-dgo
-gdh©
-dgh©
-kpo
-pko
-kph©
-pkho
-gba
-bg©
-gbh©
-bgh©
Wi - T ko - P©
-
S
CO - t
-
—
—
—
—
8
H
-tcho
-{co
—
—
-djh©
-^.DO ——
CO - p©
-pcho
-pco Z - rT - to
t
9
-b jh©
-b jo
tt 2 -tto
-tto
-tP°
-Pt
-tpo
-pto
-tthe
-ttho
-dd©
-dcje
-qdh©
-ddh©
-tpho
-pfho
-db©
-bo;©
-dbh©
-bdh©
-tpho
-ptho
-dbo
-bd©
-dbh©
-bdh©
- T - po 8
- H to - po
1 . Many of these conjunct characters occur only in external sandhi. 2. This combination occurs in the character combining ~g , <=p and .
40
SANSKRIT
SECTION
ii. Characters of each vsrgsh joined with a preceding or following ©nunasik© character of the same vorgoh. a. onunasiko character preceding.
f -nke
-nkh©
TO
TO
-nt
1 -nt
9
-mpa
f -ngho
f
^3T -jice
-jicho
-P-J©
-njh©
-nta
-nth©
-nd©
-ndh©
TO
h 9
-n
9
-mb©
-mpha
-mbh© TTJJ
Tig
Alternative forms 9
-jijh©
-i].t
- I
lt
n 9
9
"^TA
-ncjh©
These characters, representing a preceding homorganic nasal consonant, are usually written in preference to the ©nusvarsh placed on the preceding character, of which examples have been given above^. The following examples illustrate the contexts in which the ©nusvarsh may be written, and in which it is not written: ^TcT^cr
ft^rfrt:
pstsnti^
1^n%.
vinsnjtih or vin©ntih3
^Trt lsbhsnte^
©njte or ©nte^
b. ©nunasik© character following.
^
?
-cji©
jn©
^ ~th:n©
The character
i
?
-djhn©
-tn©
? -thn©
?
-dn©^ -dhn©
^
«r
-pm©
-bhm©
3T is not calligraphically a conjunct character,
and is found, from an early date, included in the syllabic series of characters^. In realisation, however, it belongs to this class of 1. See above, Ch.2,3.i.b. 2. Verbal forms. 3. Non-verbal forms. k. The combination (J - *f more usually becomes «5T in sandhi. 5. See above, Ch.2,l. iii. x
41
CONJUNCT CHARACTERS conjunct characters. "beginning with
In the order of words in dictionaries, words
are placed between words beginning with
and
those beginning with^T^T. iii. Characters joined with a preceding or following onunasiko character of a different vorgoh: a. onunasiko character preceding.
R • •'
^
-nbho
^ -nko
-ngo
^
-nco
-n jo
%
-nphe
Most characters may occur joined with preceding
-nbho
, on account *T .
of the frequent occurrence of formative particles ending in ^
, no , also may occur with many characters in external sandhi.
b. onunasiko character following. -UT -ita
-bhno
-kno
sR
-no
kne
-T
W -khno
gno
koM
71?
-kmo
-khmo
-gmo
-tmo'
-dme
-dhmo
ghno
-pne
"9
-bno
-bhno
-me -ghmo
-cms
-jmo
-dmo
iv. Two onunasiko characters of different vorgoh.
g*r -nno
-nmo
• *pt -nno
-nmo
-nmo
^
?r
-mno
mno
Alternative forms of the conjunct characters in iii. and iv. are formed with
" O T , e.g.
" U T T -g^o
VTTf
-bhno
T^Jf
-rang
U
H
-ipio .
1. It i s more usual to write ^of before characters of the co-vorgoh.
42
SANSKRIT
SECTION
Reading examples i.
ciicmh
oTT6FTB^TH
^3$«rh
N
i^t^r-
^CTfe
^Tf:
fi^T
^TT^T
ITFR
N
iii. a.
^ f T ^ f o
1. 2.
^mr
^TTFtfrt
f^HT*?.
^F>*T
<jfu&
^FrD
IfTfa T ftirw taring
w
b. ^arcr
5^T5F5T
%^TfrT
?r#q
iv.
^rr-sF^t^r
STTf^
^STTf
^S^fW:
^f^SSFfvT:.
^F^fT
^ ^ T : « B ^ W
TpSJcfi
^=3R
« R
KVTT
^ S T :
^STlfc*
^TI^R
^J?:
^rfrt W W
tst^^t^
oB^o^TtTT
TTf:
-q-fferT:
cRTO:
^Tlfrt
^ ^ f e r r r
- s p ^ ^ f T ^ -
^SJT
ll.a. ^ | f : ^RT:
w ^ f c w
m f ^ R
^f?^ft
f^TT*T:
^ngj: ^iRf:
2
WTTO:
^f^T:
^FiR
^ T ^ :
v
WlfrT
ff*T
¥TcT
For transcription of examples, see p . 5 2 . Examples illustrating characters which could occur in sandhi arising from the sequence of words in a sentence are placed between hyphens. The first character represents dvi . See Class 3«ii«
43
CONJUNCT CHARACTERS Glass 3 « Characters joined with ©ntohsth© characters. i. Characters joined with following
.
^5 kyo
khyo
,gy©
ghyo
h
-dj©
-djiy©
s -gy
•
-ty
9
-t y
9
T
TO
9
cy©
-chy©
jyo
• jhy©
9
ty©
thy©
dy©
dhy©
O
n y
nyo
TO py©
-phyo
hy©
hhy©
my©
(yyo)
-ry©
vy©
ly©
TO
TO
• 1
/ye
hy©
sy©
-sys
Examples of conjunct characters of Classes 1. and 2. with 3.i.
5«qr -nny©
-tty©
-tmy©
-pty©
-gdhy©
-dhhy©
-hjy©
Reading examples.
3^*F?frf
oFjq-^^
^I^FT
^ f r
•HvqT^
#^^T:
W c S ^
W ^ F T
^arrS^T
*T-pT: f%^T
f ^ T T
rT^fcTH.
^ T E W
^F*T % ^ « W
W X
N
cZTFHT
^
1. See under Class 1, 2. The superscribed stroke in this character represents r preceding another consonant. 3. For transcription see p. 53. k- The first character represents Jla . See below under iv.b. 5. NTtisatakam, verse 3.a.
SANSKRIT
44
ii. Characters with following
SECTION
5J* .
TO gvo
ghvo
-nvs
TO
-d^vs
f -djivs
-nvo
-bhvo
-mvo
khvo
kve
?
-tvo
-thvs
TO dvs
-chvs
— CVS
jhvs
TO
TO TO dvs
-thvs
tvs
dhvs
nvs
ocj
-tvo
-pvo
TO
TO yvs
1 -rvo and ^
f
TO
Ivo
(-wo)
do not occur in this series.
^
hvs
svs
svs
preceding another
character occurs in oXXJ" , -vne, ?T > -vne , 9T , vrs " and 4
^
, vis .
Examples of conjunct characters of Classes 1. and 2. with 3.i. and ii. TO
o^f
-ttvo
-rvvs
TO
^ -cchvs
-ktvs
©TO -dvys
-bdhvs
T
TO
-gdhys
Reading examples.^
oT^p ^ff^cT
^€^T
1. 2. U. 6.
^"?r^T "HMI
Tf|€T
Tf*T
N
5F53T^T*i;
o^€oTr ^ T F ^ T
^ ft*5R
"^TWr W ^ t T
r^rftrT ^F*ft:
3%5f ^TPJcft
%TTfcT
^c^T--
^Hl"
7
TTToWT
7
VJI£;cUh
For the superscribed stroke in this character, see below, in iii.a. See -vvs in Class 1. 3. For this form of J"s see Ch. 2,1. iii. See below, under iii.b. 5. See below, under iv.b. For transcription of examples, see p.53. 7. The initial characters in these words represent gro and pro . 8. From BhagavadgTta, Ch.6,v.kl.a.
45
CONJUNCT CHARACTERS iii. Characters joined with preceding a.
or following
.
preceding another character. To represent
preceding another character a stroke is super-
scribed on the character before which
r
is to be realised.
This
stroke is called "V^T: , rephoh, the name given to the character ^
.
repheh in this form may be written with any character, but it does not occur with
or
,
*•
-*
£
I
*
$
-rko
-rco
-r^o
-rts
-rpo
-ryo
Some of the characters, particularly S>[ , «[ , repheh.
Xf ,
-r/o ,
\jf ,
-rho ?T >
C$ >
^" , ax-e frequently doubled when written with
This practice is found in Hindi writing, but is not usual
in Marathi writing.
**f ^ -rgge
and
TTf ,
I
-rjjo
Examples:
€ -rtte
^
^
^
-rddho
-rmms
-ryye
^ -rvve
Characters written with vowel signs and repheh:
«bF -rka
f«& -rki
-rkii
^
^
^
-rku
-rke
-rkey
-rko
-rkev
and with repheh and onusvaroh:
ciF
f
-rkairj
-rkirr)
^ -rkiiirj
-rkuirj
«fc -rkerq
-rkevm,
The repheh is placed above the upright stroke of a character, or above the raid-point. It is always written to the right side of any other superscribed stroke, as shown in the examples given below. It is written also with the vowel character
«|J . as in the word
1, repho, 'rough'; rephoh, 'a rough sound'.
Pl^fci: .
46
S A N S K R I T
S E C T I O N
Characters with rephoh are written as shown in these examples: rki rke
<*>
ft
t*
rkii
ebl
%
%
rko
o^l
rkiir]
«Kl *T
rkovrrj
ft
In Bombay writing 'the character representing written as
is sometimes
-rho
, though the use of this stroke for rephoh is more rare
ly used in writing Sanskrit than in writing Marathi. b.
following another character. To represent ^
following another character, a diagonal stroke
is placed against the upright stroke of those characters that have one, or beneath the mid-point of the lower part of a rounded character.
SB
gr©
kr©
5 -tro3
pro
—
HI
-
-ghr©
—
-
-cjr©
-
5T
—
br©
-nro
V
—
-chr©
p
<* jr©
—
—
tr©
thr©
dr©
— — ST
W
dhr©
-nr©
sT bhr©
mr©
5?T
vr© Jr© sr© hr© Examples of conjunct characters of Classes 1. to 3.ii. with 3.iii.
TO
TO
TO
-ktre
-tpr©
-rty©
-dry©
-rdhv©
rdr©
-ntry©
-rdhny©
1. See above, Ch.2,2.ii. Vowel signs. 2. This combination occurs in the character joining and . 3. S and ^ are combined in the character representing^ "5f , Z and"^" . k. For this form of , see Ch.2,1. iii. s
s
47
CONJUNCT CHARACTERS Reading examples''" a. rp£:
^ T ^
^TT§-
OPFFQ"
^
n
cFF>fc
3>f&
I
^ £
fl^T
SRRF^oR
^
w£
W&fr
^ ^£TT
3Tl£
^ c T
JFF^FEW
^T^T:
^^flT
^ H ^ R
iv. Characters combined with preceding
7l1*?cT
^ofa
^ J :
^Tft^PT
3$R*T
TTft^
-qrPSETc^T
cT or following
a. '(FT preceding another character.*
-Ike TOT
-Us b.
L
TO
TO
c h
TO
TO
TO
-lge
-lpe
-lpho
-Ibe
-lbhe
-lme
TO -lse
Vedic
-Ihe
-Ihe
oT following another character.
$
~% kl©
gls
mlo
vie
-chle
5?T or 3 r T Jle
pie
-<|lo
ble
bhle
^
his
Most of these characters may be written either by method i. by method ii., described earlier in this chapter.^" 1. 2. 3o h.
ftsfo;
For transcription, see p.53. For oT joined with entohstho characters, see i. to. iii. above. Vedic o"5 is included in this class. See above, 1. Construction of Conjunct Characters...
48
S A N S K R I T
S E C T I O N
Examples of conjunct characters of Classes 1 . to 3 * i i i . with 3 . i v .
SWT
rfj -tplo
-tkl©
Reading examples. ^F^T
xrc^J
-Ibhy©
^1^BH"
JPTFT
1
T^^T
^c*TW
f^>-
^Tcb:
-cchlo
^|pr
'fR^r
T%*JTE: T T ^ - ^ q :
^^T:
tcRitf^rf^r
3
*T^
^
2
IIW
Class 2|. vorgiiyo characters joined with preceding or following uusmon characters. 7£T > T
i. Characters joined with a
«
>
o
r
o
r
•
preceding another character.
The following characters occur in this series, some occurring only in external sandhi. *r
3
FJ
-Jks
*r
TO
s-
1. 3.
S
-sks
sko
J"ne
-Jcho
-J*c©
T3f
skho
-sjo
TO
•J"pe
Jm©
TOT
sthe
TO
TO
-sn©
FT
TFT sto
-?P8
stho
sno
-sphe
¥7 spo
-sm© TO? TO
sph©
For transcription, see p . 5 k . 2 . Vairagyasatakam, v . 6 2 . These characters may be written with either or &f .
sm©
CONJUNCT CHARACTERS b.
,
or
following
The f o l l o w i n g c h a r a c t e r s only in e x t e r n a l
another
character.
occur i n t h i s s e r i e s ,
-k/o
M
2
kso so
* ~t
-kso The c h a r a c t e r
TO
TO
-nso
-pso
-nso
-pso
TO -nso
S 8
^
-tso
has been i n c l u d e d i n the s y l l a b i c
an e a r l y d a t e , and i s n o t c a l l i g r a p h i c a l l y the order of words i n d i c t i o n a r i e s , p l a c e d ^after words b e g i n n i n g w i t h
"?
stro
?t
f
r 9
~?t
v 9
words beginning with
In
are
h.
c^T TFT
W
M
ksi^o
-ksmo
-stvo
-tstho
HTO
TP?
7 ^
stryo
-tsmyo
-rsty©
-rtsnye
kso
T^T
from 3
£f} •
TTO Calligraphy:
series
a conjunct c h a r a c t e r .
Conjunct c h a r a c t e r s of C l a s s e s 1. - 3. w i t h C l a s s
_
TOT
-n/o
1
or
"R
occurring
TOT
-n/o
* so
some
sandhi. s
Js
49
, Bombay form -
$
§f.
fcj
-tsno
$J
Reading e x a m p l e s ^ a. W * T * k
N
f^RoT
3^C=T ^ C R ; *£tW
fi^T
^f>TT
T^ferT
^
S T F ^ TcT5q"
^cT f^rfcT:
1. Bombay form. 2. T h i s c o m b i n a t i o n u s u a l l y becomes g".^jf 3. C f . n o t e on $T , C 1 . 2 . i i . b . k. For t r a n s c r i p t i o n , s e e p . 5^. s
E
^ft
.
SO
S A N S K R I T
S E C T I O N
ii.
onunasiko c h a r a c t e r s
joined with preceding
a.
f
and If .
b.
p r e c e d i n g *tj , ^
^
following
^.
Reading e x a m p l e s .
and ? f
"j?" or f o l l o w i n g
^
^
^
-hno
hno
-rjho
-nho
-hmo
t
1
2
^fjfrt
^f|:
|^
ffTfPST
Tn^fTrT:
^W^^I^HI-^^^^^T^f^TrT«r
f^^wmsTT^I^r^sRWfR;
1, For t r a n s c r i p t i o n , s e e p . 5 h . Uo BhagavadgTta, c h . l , v . 2 6 . 6„
ibid.,
ch.5?v.8.
2„ 5o 7 .
[PTfTrT:]
\\^\\ II w i
^SF*Tu%
k
5
R i g v e d a , 1. 3. i b i d . , i b i d . , ch.3»v. 2 5 . NTtisatakam, v . l i 8 .
2
TRANSCRIPTION
T r a n s c r i p t i o n , o f R e a d i n g Examples Chapter 2 . 1. i .
do ke
-
bh©];© chsd
dho bho
to jo
p©d© dhsn© jhsg© j©cj©
gsmeke dhe"|;ok©
jeget k©p©"(;©
chedon©m gemonem
cei]©k© bh©j©k©
p©n©n©m p©"(;h©nem
v©
ye
leve lobh
j©l© yev©
khsre dhore
yemevot
/ere set
seh© Jo^he
sorele y©/©s
ved l©y©
bo
jhsr© jhsro
co kh©
0
oth©. uuh ed iiset 2 o i i < »
duuro g©yre pitr otu
e
i
s©
/©
v©/© k©s©
p©|h©k© kh©j©k©
dsmsth© p©d©k©
vere ran©
j©"|;h©r© nsysn©
c|©
h©s /©s
' ron© ph©l
v©"|;h rsth© d^emsr© l©"|;©bh©
kh©
r©s© h©r©
/©path© h©r©k©
t©
k©p©"|;©vecen©m
r©
jh©s© h©y©
kh©
csrsne v©c©r©
p©d©k©m©l©
p©
jshst -v©y©s s e p h e l e s©r©s©
u
©
is ut edho i i J© ©1 ©vm uuhenem nii kr
bhuu chi
b h i i to kr/ mem iiti
go n©
d©dh dem© gh©"|;© g©n©
s©m©y© per©/©
v©s jhss©
r
ii
eke uche okh rsobh©
gey nev ram© pevl© duugi etev
sr hoy
uu
o
©y
in© ot evm rn© rc oyn© evs©dh©m da bhii
ji /rr
cor© tin kip drcjh© b h i i t i hrdi rtu iti
1
J*eve bhss©
bshel© /©l©bh© r©bh©s© h s t s k ©
de/eroth© /©ke^em s©v©y©s kslshsm /©ssnsm j e l o c e r e s • noved©/ek©m s©h©g©m©n©m k©molov©d©n© 2 i.
c{© jh©
khoc p©c]h
th© b©lo r©"|;
dhsvol© bhsvst
g©r©l©m
£©t ke/o
k©l©/© /©r©{©
gh©n© ch©g©
gh©"|;©k© ksthsm
lo
bhsysm c©p©l©
h©
no tho
n©"|;©n©m ksthsnsm bhsnonem jenopode dhon©m©d© jh©n©jh©n©m jh©i\© jhsr^sm
vsysnsm
l . i i i o s©
po cho
phsn.© bot©
methon© g©r|©k©
re
l©v©n© legate
mo gho
k©cj© m©"(;h© ph©"|;o poth©
l.ii.
terole nskhere
pho bo
a
/©t©/©s d©/©/©t©m ©v
rr
©d ©y/o rdh uucjh© i h e us udon rn©m ©yssmss up©k©r©nem gov /ii
dos© pur© guru uuru
pey dr /rt© phen© vrtha rsi
me hi dhrt© m©vl© /i/u enii
duu hr ruuc|h© krrt setu ii"Le
52
SANSKRIT
bhuusita kumarii vidhatru
SECTION
vijesa upaya vaybhava p i t r r n p a v r u s a r u c i r a jhatiti thalinii rirusita avsadhi kaykeyii ayhika c^halin surabhi khacjika he^ate
bhavmika jhirika
ekakin hrsike/a itihasa kav/aleya visuucika pavranika devanagarii anunasika avpanisada upajiivika avpade/ika upanive/ika avpanayika ko-pi rte-pi ya J"o-paya J*a 3.i. kin] marrj sukharrj harirr) mrtair) tanum, shorn evarrj rsiinarrj cjirnba panjcju layrrjgam djiumdhi jrrnbh jharrjjha kirrjcit kavmteya sarrjyamana sairjvat mairjsa janjyu. sainruuc|ha samliina arrjhati tamahair) h r d i sairjgatamani Jarrj bhr/air) ramayami vil9pami kirn v a n e - n u s a r a m i t a m i h a kinj v r t h a n
s
n
3 . i i . kgh chgh t jhah ayh oh uuh rh navh sah gunah dhrtih bahuh n i t eh nrpayh viduh Jrn^ih purusah manahsu hivihsu dhenubhih vi/esatah amjatah arrjtahkaranam samaduhkhasukhah Junah/epah jagatohitah mato-dhikeh tejorrj-Jsh behevoirj-buvegah yogomayasomavrteh garrjgataranjgahima.fiikaraj'iitalani jayadevapanjcjitakaveh. pan_cjitanarrj sama je-parrjc(ita mavnarr) b h a j e y u h bhuya eva mahabaho Jrnu. me par amain vacah. sukhair) duhkharrj b h a v o - b h a v o bhayarrj cabhayameva ca v a h a s i v a p u s i v i j a d e vasanarrj jaladabharrj h a l a h a t i b h i i t i m i l i t a y a m u n a b h a m k e j a v a d h r t a h a l a d h a r a r i m p a jaya j a g a d i i / a h a r e m a d h a v i k a p a r i m a l a l a l i t a n a v a m a l a t i jatisugarrjdhav munimanasamapi m o h e n a k a r i n i i t a r u n i i k a r i n a b a m d h a v Chapter 3 » Class 1 . thakknrah kakkha^a drggocarah vagghi tinnatin uccayh iccha rajjuh u j j h a t i pa^tika la^ho ua^din© sed^ha visani^a vis©nr|© uttom© u t t h i t a u d d e / a h buddhih b h i n n a p i p p a l a h phupphuiisah abfcmh abbhogah sammatih sarrjmohah Jayya u l l e k h a h tacchrnu sannaddh© duj/iila (duh/iila) J a t a y u s s u (J"atayuhJ"u) j a s s a r a j a h Jubharrjllokan Class
2.
i. v a k c a l a v a k c h a l a m p r t h a g j a n a h vagjha"|;iti v a k ^ i i k a s©"|;kon© s a t k h e t a k a m vagc^ambarah khac^gah v a g d j i s v k a t e dvid^ghora b h a k t i h utka"|;a uktham utkhata hrdgata sadguna dagdha udgha"(;aka vakpa^u vakphalam k a k u p k h a l u p r t h a g b h a v a h kakubguruh kakubghora s a t . c a r a n a h satjchavih sad^jah s a d ^ j h a ^ i t i apcarah k a k u p c h a v i h kubja k a k u b j h a ^ i t i sacjdevah sacjdha s a t p s t i f/up-tiika ^atphana sacjbahu kakup"|;hakkurah abc|imbha Jabdah
sacjbhaga labdha
kakubcjhavkate
bhagavadgiita
utpanna
sarrjyukta
satphalah
adbhuta
g u p t a udbodhaka udbhavah madbhakta buddhiyukta sacchabdah
TRANSCRIPTION
53
ii.a. gijkgh Jgijkhgh lirjggm sgijghgh s s j i c s y a h vajicha g p j i i r g h j h g n j h a ghui\t9h k9i\th8h pgi\cjitgh ^huijdjiih g n t g h p g n t h g k g s u n d g r g indhgh ksmpgng gumphgti sgmbgndhgh argmbhgh pgrjktih grunddha b. yacjia jnangm he-|;h:nati hedjiinati rgtngm m9thna b u d h n a t i papmgn tgjpeys sgjijjia sgrrjjjia vi/esgjjig jijnasu i i i . a.
udgrjbhih
mghankgvih
drunphuh
drunbhuh
b. r k i p rugrig g r b h n a t i Jsknoti cgkhnutuh agnih vighng mrcjnati a p n o t i sbnabhgh rukmii^ii vagmin vgcmih gjmgh kudmglg atmgn pgdma dhmatg drbhmgs dgdhmgv iv.
diijnaggh
vaijmgyg
dvirvnalgh
S9i\masgh
jgnmgn
rgmiiati
rrmatg
C l a s s 3. i. vekygm k h y a t g vgyragygm J l a g h y g udgrjygj'gh c y u t g vapchyg j y o t i s ujjhygti kapQ^ysn! J"a-|;hygm jad^ygm gvadhyg puipram tyajyg pgthyg v i d y a dhyangm k s n y a apyg riphygte gbyonih gbhyasgh sgvmygm dhgyrygm gmuulyg vyuudjig dr/yg mgmisygh r g h g s y g hygs sgynygsyg sgnnyasgh sgrrjnyasgh c i n t y g buddhya t g j j y o t i s vgydggdhygm mahatmygm bhgktya kgvbjygm sghrdbhygh b h g g g v g n v y g k t i b evgmetgdygtha—tthg guhygmgdhyatmgsgrrjjpitgm g j p g h sukhgmaradhygh s u k h g t g r g m a r a d h y g t e vijesgjjigh i i . k v g c i t pgkkvanngm akhvoh p g v e d g h l g g h v i i u c c h v a s g h u j j v g l g u j j h v g Igf/vgh y g d n g t v a sgcjvidhg drcjhvgm J"rr|ygn t v s r i t g prthvii udvigng dhvgnih g n v i t g apva gbvahgngrrr r i b h v g n cgmvoh y v a g u l i i s g r v g s g r v v g n g l v g h i i j v g r g h v i / v s s v g k k g t e g n u s v a r g h h v e v i h v g l g vidhvgrrjsgh dvgndvgh tgttvgm dugdhva I s b d h v a u k t v a davna e t g d d h v a v l i n a t i
gravida prarjvg/gh
tygktva--tmgj"uddhye p u i p r g k r t a r r j l l o k a n u s i t v a J a j v g t i i h sgmah i i i . a , tgrkgh muurkhs vgrggh v g r g i i y g d i i r g h g Jarrjgg c g r c a m u u r c h i t g arjungh n i r j h g r g h dardhygm v g r i p h k g r t r v y g r t h g durdgyvgm grdhg mgnurnamg grpgr^gm d u r bglg ggrbhitg uurmih kgrmmgn dharmikg p g r y g n t g pgrygrrjtg s u u r y g h d u r l g b h g puurvg ssrw©
h©rs©h g r h g t k i i r t i h ©h©rnij*©m uurdhv©m v s r j y ©
dgr/gnsm
rrniurdhni rmiurdhnyadhayatmgngh n g y r r t i i durbuddhsyryuddh© Jvetsyrhsysyryukte vedsy©jnadhyaysnsyrn© dangyrng C9 b , vikr©m©h agr©hah J i i g h r g p r a i j r a t r i i krcchr© vgjrgm psv^rgh f g t r u h drgvygm dhruv© pr©y©tn©h premna brniv© b h r a t r ngrnrg v r s j s h J u j r u u s a srgjva h r g s v g hr©sv© h r s y hirrjsrg Jraddhg ardr© ardr© d a r i d r y g m daridrygm s©rrjhriir]© etgcchrutva digvr©t©m sgtjtrirrjjg y©tpr©mai]©m j©mbvamr©le
SANSKRIT
54
SECTION
iv. u l k a phslgta s v s l p © ©lpspran© g u l p h i t © ulb© prggslbhg V9lh prag©lbhy©m j©"[hu mi'Lhuse h©lj"©bd©h h©ls©ndhih klej"©h gl9V pl9V9 p i p l u h ©bling© k s k u b h l a b h s h m l e c c h s h vlinati Jles9h sihlsh hladste ucchlskh© utklej"©h utplsv© J"lok©h psresarrj
cetarrjsi p r g t i d i v s s g m a r a d h y g bghu ha prssadsrrj kirrj neturrj v i / © s i hrdsy© pr©s©nne tvsyysntsh sv©y©mudit©cintam©nigune vimuktsh s©nk©lp©h k i m s b h i l s s i t s i r j
kleJ©k©lil©m pusysti
ri9 t e
C l a s s h. i.a.
aj*c©ry©m
pr©/n©h
Jm© Jru
pusksl©
blesk©m
srstih krsn© jyes-f/h© sthyuutg puspsm nisph©!© uusman Jlesma ssrrjskrtg s k h s l i t © b h r o s j stsbdh© sthitih strii ©ntshsth© s n i g d h 9 sprs );© s p h u u r t i h bhgsmg J"res"|;h©tv©m / c y u t © drstjva d©rrjs"|;ra varsney© n©moste-stu -
b . p r a k j i r s s pr©ty©nj"ir©s tajijuka t a n / u k a S9"|;/astr9 r©pj*©te ©kssrsm tirysnsu s e t s s s t i h ksetrsjji© dikssm© l i ^ s u v s t s s h sug©ns©r©ti sug©rjj;s©r©ti ksma J"l©ksn© u t k s i p t © bhsksy© m©tsy©h t s t s t h © ! © k s v e t © ©pkrtsn© k a r t s n y s m v i b h r s s t o / c h s n n © k©rm©ph©l©prepsurl©bdh©h n©bh©hspr J"©m d h a r s t y s m etstksetrsm ii.
g r h n a t i v s h n i h h n u t e brahmen© p r a n h s s t s h prangh©st©h i s t . a n b h a n h i
©gnimii^e purohitsrrj y©jn©sy© d e v s m r t v i jsirj / hotarsrrj r©tn©dhat©m©m ©gnih p u u r v o b h s r r s i b h i r i i d ^ y o n u u t s n s y r u t © / s© devarrj eh© v s k s s t i t©trap©Jy©tsthitanparth©h p i t r r n s t h © pitamshan acaryanmatulanbhrantrrputranp©vtrans©khirrjst©th© s s k t a h k©rm©i|y©vidvarrjso y s t h a k u r v s n t i b h a r s t © kuryadvidvarrjst©tha-s©kt©Jcikiirsurlok©s©ngr©h©m n©yv© k i r r j c i t k © r o m i i t i y u k t o msnyet© t s t t v s v i t p© Jysn J r n v s n s p r / © n j i ghr ©nn© J n s n g s c c h s n s v©p©n J* v©s ©n a j j i a k i i r t i h palsnsirj brahmanarrj dansrrj bhogo mitr©s©mr©ks©n©m c© y e s a m e t e s©c[guna n© p r s v r t t a h korth©stesairj p a r t h i v o p a / r s y e n ©