1. KOTO NI SHITE IRU
Significado:
Usamos esta estructura cuando queremos expresar costumbres, hábitos fijados o decididos por uno mismo. Construcción: Verbo Forma diccionario Verbo Forma nai
+ KOTO NI SHITE IRU + KOTO NI SHITE IRU
Ejemplos:
けんこう
まいにちぎゅうにゅう
の
1. 健康 のため、 毎 日 牛 乳 を飲むことにしている。
2. KOTO NI NATTE IRU Significado: Hábitos; decisiones (planes) tomados por otros y que me afectan a mí. Construcción:
Verbo en forma diccionario presente Verbo en forma NAI
+ KOTO NI NATTE IRU + KOTO NI NATTE IRU
Ejemplos: ほうりつ
み ま ん
さけ
の
法 律 では、20歳未満はお酒 を飲んではいけないことになっている。 (En Japón) está fijado por la ley que los menores de 20 años no deben beber alcohol.
3. YOU NI NATTE IRU Significado: Expresa “cómo” está hecha una máquina, un artefacto, etc. Una traducción posible: “está hecho de forma de que”. Construcción:
Verbo Forma diccionario Verbo Forma NAI
+ YOU NI NATTE IRU
Ejemplos: おお
かたむ
じどうてき
ひ
き
このストーブは大きく 傾 くと、自動的に火が消えるようになっている Esta estufa esta hecha de forma que, si se inclina bastante, se apaga automáticamente.
4. YOU NI – YOU NA Significado: YOU NI / YOU NA se utiliza cuando queremos ejemplificar "cómo" es algo. YOU NI / YOU NA expresa similitud, particularmente refiriendo a las apariencias de algo (no confundir con el you ni que expresa “propósito”).
Construcción: Sustantivo Sustantivo
+ no you na + sustantivo + no you ni + verbo / adjetivo
Ejemplos: わたし
あか
わたし
はや
あか
す
私 は赤やピンクのような、明るいいろが好きだ。 A mí me gustan los colores claros (luminosos), como el rosa, el rojo, etc. じょうず
に ほ ん ご
はな
私 も早くリンさんのように、上手に日本語が話せるようになりたい。 Yo también quisiera pronto poder hablar japonés hábilmente/fluidamente como Rin.
5. MITAI Podemos decir que MITAI puede cumplir tres funciones, y en cada una de ellas tendrá un significado distinto. Veámoslo. Significado 1: Conjetura: en esta primer función, MITAI podemos traducirlo como “parece que” (はっき りしないが。。。。と思われる: algo no está tan claro, pero puede pensarse o inferirse que…). En esta función, MITAI tiene el mismo significado de YOU DA del N4. Construcción:
Sustantivo Verbo Adjetivo i Adjetivo na (sin na)
+
MITAI DA
Ejemplos: ほし
で
あした
は
「星がたくさん出ている。明日も晴れるみたい」 Hay muchas estrellas en el cielo. Parece que mañana el cielo estará despejado.
くも
み
ぞう
かたち
「あの雲、見て。像みたいな 形 だ」「ほんとうだ」 -
Mira aquella nube. Parece tener la forma de un elefante. Es verdad!
わたし はや
にほんご
じょうず
私 も 早 くハビエルさんみたいに、日本語が上 手 になりたいなあ。
-
Ojalá pudiera hablar fluidamente el japonés rápido como Javier.
- 6. RASHII
-
Significado: “Realmente parece que, tengo la fuerte impresión que, como si”. La diferencia de este uso de RASHII con el que ya habíamos estudiado es mínima, simplemente que esta construcción es más enfática. Ejemplos:
天気予報によると明日は雨らしい。
男らしい男ってどんな人のことですか。