Resumen De La Obra Ollantay.docx

  • Uploaded by: Carlos Junior Morales
  • 0
  • 0
  • April 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Resumen De La Obra Ollantay.docx as PDF for free.

More details

  • Words: 1,913
  • Pages: 7
resumen de la obra ollantay ANÁLISIS LITERARIO DE LA OBRA OLLANTAY

1: EL AUTOR: Como ya ha sido especificado, el autor de esta obra es anónimo o desconocido ya que no puso su nombre, porque a los Incas no le importaba la fama y el reconocimiento en cuanta a la literatura, más si el reconocimiento como buenos guerreros. Indudablemente, esta no debe haber sido la única obra desarrollada por este autor anónimo sino debe de haber hecho varias obras similares ya que demostró mucha destreza escribiendo obras. 1.1.

BIOGRAFIA DEL AUTOR: Se supuso primero que Antonio Valdés, cura de Sicuani, fuera el autor del Ollantay. Así lo creyó en el siglo XIX el historiador inglés Clements R. Markham, a quien siguieron luego muchos otros, como el doctor Raúl Porras Barrenechea.[1] [2] Pero esta teoría ha tenido serias dificultades para mantenerse, al no haber ningún registro documental que relacione tal autoría; tampoco se concilia con el hecho de que Valdés no dejara otras piezas literarias o históricas de su creación. Lo más seguro es que la labor de este cura se limitara simplemente a copiar textos antiguos que halló en La Paz o en algún otra ciudad. También se sospechó que el autor fuera Justo Pastor Justiniani, pero luego se comprobó que éste solo fue un simple copista. Asimismo, en algún momento se creyó que Juan Espinoza Medrano el Lunarejo, célebre escritor mestizo del siglo XVII, fuera su autor. Todas estas suposiciones fueron desbaratadas, en vista de no existir documentos probatorios, lo que para muchos abonaría más a favor de su procedencia incaica

1.2. SU PENSAMIENTO: 1.3. OPINIONES DE LA OBRA. - Apu Ollantay es un testimonio que ha llegado asta a nosotros como una confirmación de las referencias que encontramos en los cronistas primitivos acerca de la existencia del teatro de los incas. Se trata de un drama cuyo tema se basa en un hecho histórico. Su origen a promovido comentarios y apasionadas discusiones desde mas de una senturia.copias manuscritas de el fueron descubiertas en el poder de algunos aficionados y una sumamente antigua en el convento de santo domingo del Cuzco. - También es considerado que el Apu ollantay es una obra netamente colonial, además una circunstancia importante que se debe anotar es que los partidarios de la primera tesis. Exceptuando a Luis Cordero,no conocen el quechua y basan sus estudios en simples traducciones, los cuales no pueden ofrecer de ningún modo los elementos necesarios para llegar a una conclusión aceptable. - Otra prueba de la inkanidad del drama esta en la naturaleza y comportamiento de los personajes. Cada uno de ellos, aparte de constituir un carácter admirablemente definido, es una noble y pura expresión de su medio y de su época. Ollanta el jefe rebelde, es un valor autóctono consubstancial con el aire, la

luz y la roca de los andes. No se por tanto a un héroe europe.es un espíritu simple, incontaminado, sin las pasiones ni exorbitancias de los guerreros de gesta. Un héroe que solo pudo haber sido creado por un poeta indígena. Kusi Qoyllur, la princesa enamorada, es semejante a la tierra. Su infortunio no ofrece nada de común con lo de la cautiva Europea, no es un desbordamiento de lamentaciones, no prefiere un apostrofe ni se le oye una imploración. 2. ARGUMENTO: Toda la historia va al rededor del amor que sienten Ollantay y Cusi-Coyllur aunque ella es la hija preferida del Inca y no se podrá casar con él ya que no es noble. Durante la época Incaico, eran muy famosos los oráculos por lo que Ollantay acude a uno de ellos, donde Huilca Uma para así pedir consejo aunque no le agrada. Ollantay se molestó con Huilca Uma ya que él quería que le diga algo favorable pero lamentablemente le dice que no podrá estar con Cusi-Coyllur pero lo que el oráculo no sabía era que ya estaba con ella. Le dice que se separe que le irá mal pero Ollantay no hace caso. Nuestro personaje principal ya estaba obteniendo la confianza del Inca cuando de pronto, en una conversación, le pide la mano de su hija preferida. Pachacútec, al oírlo le dice "tan sólo eres un hombre" como diciendo que no es nadie noble ni importante así que no se podrá casar con su hija hasta que estos dos hombres discuten terminando en una separación. Ollantay molesto, se va y funda la actual ciudad de Ollantaytambo y se hace una persona muy poderosa. Cusi-Coyllur, en plena etapa de gestación es sepultada viva en los túneles del Aclla Huasi o casa de vírgenes, de donde sacaban esposas para la gente importante. Allí es donde Ima-Sumac, la hija escondida de la pareja descubre a su madre. Después de alrededor de quince años de persecución todo acaba cuando Ollantay es vencido en una acción estratégica militar. Al morir el Inca, Pachacútec, ya todo está dispuesto para que la pareja prohibida regrese y tengan plena felicidad. El sucesor de Pachacútec sería Tupac Yupanqui, su hijo, un hombre muy benévolo, aun más que Pachacútec pero aún así llega a perdonar tanto a Ollantay como a su hermana Cusi-Coyllur. 3. ESTRUCTURA FORMAL DE LA OBRA. El Ollántay está escrito en verso y dividido en tres actos. Hay tolerancia en la medida y libertad en la rima. El verso predominante es el octosílabo. Este, sin embargo, se alterna con el endecasílabo. Con respecto a la rima, se frecuenta la asonantada; empero, hay muchos versos blancos. Esta singularidad estructural añadida a otras características de fondo como la presencia del gracioso y el acto de perdón que hay al final de la obra, mantuvo por mucho tiempo la idea de que la obra fuera de origen colonial, en oposición a la hipótesis mayoritaria que sostenía su procedencia incaica.

4. ORGANIZACIÓN DE LA TRAMA PRESENTACIÓN.- Cuando Ollantay decide decir la verdad al rey el amor que siente por su Hija Cusi Coyllur. NUDO: Cuando Ollantay sale camino al destierro y al irse dice que volverá a destruir la Ciudad imperial. DESENLACE.- Cuando su hermano da su consentimiento para que se case con Cusi Coyllur. 5. ANÁLISIS DE LOS PERSONAJES: PERSONAJES PRINCIPALES •Ollantay, gran jefe de los Andes. Es el leal y más cercano oficial del cuerpo militar del Inca Pachacútec. Pese al alto rango que ostenta, su origen es plebeyo y eso predomina en la organización del imperio incaico. •Cusi-Coyllur(Estrella), hija del Inca Pachacútec y de la Coya. Está enamorada de Ollantay, algo que no está permitido, por ello su padre (Pachacútec) la castiga en una prisión durante muchos años. PERSONAJES SECUNDARIOS •El Inca Pachacútec, Inca del Imperio del Tahuantinsuyo, es un hombre que gobierna con firmeza, pero al enterarse que su más valiente soldado (Ollantay), le pide el amor de su hija, trata de resolver ese problema mediante la ira. •Ima-Súmac (Bella), hija de Cusi-Coyllur (Estrella) •Coya,La esposa de Pachacutec, el Inca y madre de Cusi-Coyllur. •Oitu-Salla, compañera de Ima-Súmac (Bella). •Tupac Inca Yupanqui, hijo de Pachacútec. •Rumi-Ñahui (Ojo de Piedra), jefe militar del Cuzco. •Piqui-Chaqui(Pie-Ligero), personaje cómico; el sirviente de Ollantay; trata de ayudarlo con respecto a su amor con Cusi-Coyllur. •Huilca-Huma, Un viejo oráculo quien se supone le dice su futuro a Ollantay. PERSONAJES •Anco-Allin-Auqui, representa •Un indio, que sirve de mensajero.

al

REFERENCIALES. pueblo.

7. EL ESTILO: El estilo en esta obra son los diálogos. No se sabe como fue la obra original pero la que tenemos en nuestras manos, la reproducida, está escrita en verso. El estilo no es en el que realmente un poblador Incaico hubiera podido haber escrito así que aquí es donde se nota la influencia española en la obra lo que quiere decir que la obra es Incaico-española al tener parte de ambas lenguas y estilos de relatarla. 7.1. VOCABULARIO:

PALABRAS SIGNIFICADO

Abortar Sulluy Abrazo Okllanakuy Abundancia Pucho-pucho Adelante Ñaup’aqman Agua Yaku-unu Altura Wichay Amable Munaylla Amanecer Paq’ariy Amor Khuyaq Amigo Kuyaq’e Antiguo Ñaupa Año Wata Árbol Mallqui Ayuda Yanapa Bailar Tusuy Bañar Armakuy Barro T’uro Basura K’opa Batalla Ankanakusk’a Bello Sumaq Blanco Yuraq Boca Simi Bueno Allinmi Buscar Mas’kay Cabaña Chuqlla Cabeza Uma Caer Urmay Callar Upallay Cama Puñuna Caminar Puriy Camino Ñan Carne Aycha Casa Wasi Casamiento Saway Castigar Muchuchiy Joven Wayna Jugar Puqllay Labio Wirp’a Ladrón Sua Laguna Q’ocha Lana Millma

EN

QUECHUA

Luna Killa Luz Q’anchay Llaga K’iri Llanto Waq’ay Llorar Wak’ay Lluvia Para Madre Mama Maíz Sara Malo Millay Manco Willu Mentira Llulla Mes Killa Mosca Ch’uspi Muerte Wañuy Mujer Warmi Nacer Pak’qriy Nada Mana Negro Yana Nombre Suti Nube P’huyu Nuevo Musoq Odiar Cheqniy Ojo Ñawi Ombligo Pupu Oreja Rinri Oro Q’ori Ovillo Kuruni Padre Taita Pájaro Pesq’o Paloma Urpi Pan T’anta Paz Q’asi Querer Q’uyay Rabo Chupa Rayo Illipa Ropa P’acha Rosa Awarmantu Rostro Uya Sabio Yachay Señor Wiraqocha Sol Inti Universo Hinantinpacha Virgen Ñust’a Viuda Iqma Zorro Atoq

maqi

kaq

kausay

7.2. FIGURAS RETORICAS: Imprecación 8. EL SIMBOLISMO, COSMOVISION IDEOLOGICA: Según las fuentes narrativas acerca del pasado inca, el inca inició la expansión imperial del reino de Cuzco fue el Inca Pachacútec. Aunque las llamadas crónicas sobre el pasado incaico son llenas de trampas, equivocaciones por los cronistas españoles acerca del sentido histórico de sus informantes que, como miembros de una cultura distinta a la cultura occidental tienen una notación diferente del tiempo y del espacio. Algunos autores optaron por negar la existencia de cualquiera historia del Tawantinsuyo quizás por los problemas asociados con la reintegración del discurso de las fuentes en la cosmovisión andina. A pesar de ello coinciden en asumir la época del Pachacútec como época revolucionaria. Es allí donde podemos afirmar el inicio o la causa por la cual es escrita esta obra. 9. DELIMITACION DEL TEMA: TEMA PRINCIPAL La obra dramática Ollantay nos muestra el amor de guerrero plebeyo con una princesa de sangre noble, la prohibición por parte del Inca acerca de este sentimiento es lo que hace desatar el conflicto y origina todas las acciones siguientes. Conflicto entre clases sociales: Es uno de los aspectos a tomar en cuenta para muchos matrimonios hoy en día y mucho más en épocas Incaicas. Ollantay cometió el error de pedirle la mano de su hija preferida al Inca siendo él un simple hombre sin rango social alto lo cual enfureció al Inca. Desde ese momento, Ollantay se gana la enemistad del Inca. TEMA SECUNDARIO El amor: Ollantay y Cusi-Coyllur se amaban locamente y nada, ni el mismo Inca, pudo parar ese gran y verdadero sentimiento. La lealtad: En tiempos de los Incas, la lealtad era algo muy importante puesto que los subordinados de uno daban todo por su jefe como lo demuestra muy bien Piqui-Chaqui con su jefe Ollantay.

10. PROBLEMÁTICA: Los amores prohibidos entre Ollantay y Los temas Secundarios son: La Rebeldía, El Odio y La Venganza.

Cusi-Coyllur.

El tema central seria cuando Ollantay se sublevo ante el rey Pachacutec por el amor de su Hija. Cuando en Ollantay tambo es elegido soberano y decide marchar a Cuzco. 11. MENSAJE DE LA OBRA: -El mensaje principal se revela cuando Ollantay logra estar con Cusi-Coyllur, es decir, que a pesar de las barreras impuestas por aquellos que tienen el poder, siempre existe una esperanza para lograr la felicidad. -Que por el Amor de una persona hay que luchar si realmente le quieres, lo respetas porque En el amor no hay barreras COMENTARIOS SOBRE LA OBRA.Ollantay, constituye la obra cumbre de la Literatura Quechua. Una obra en que se realiza los valores morales, la organización y la justicia social en el imperio de los incas.

Related Documents


More Documents from "JuanIgnacioNtutumuJr."