MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DO SUL DA BAHIA PRÓ-REITORIA DE SUSTENTABILIDADE E INTEGRAÇÃO SOCIAL
BANCO DE PROJETOS – EDITAL PROSIS 07/2018 Tradpsi: traduzindo as bases históricas e epistemológicas da psicologia INFORMAÇÕES DO PROJETO Cód. / Nome do Projeto Área do Projeto Campus
111 - Tradpsi: traduzindo as bases históricas e epistemológicas da psicologia Atividades acadêmicas (ensino/pesquisa/extensão) - ÊNFASE NO ENSINO. Paulo Freire
Orientador
Caio Rudá de Oliveira
E-mail
[email protected]
Supervisor 1 Supervisor 2 Vagas
2
RESUMO O projeto busca apresentar aos eventuais bolsistas as bases históricas e epistemológicas da Psicologia através do exercício de leitura e tradução dos quatro capítulos iniciais da obra "Historia de la Psicología", de Francisco Tortosa, que configura uma alternativa potente para a apreciação do processo de construção da Psicologia como ciência e campo de conhecimento numa perpectiva crítica. Como produto, o TradPsi irá promover traduções para a língua portuguesa dos capítulos referidos, os quais poderão constar como bibliografia de apoio, nos quadrimestres futuros, para os componentes curriculares "Bases Históricas e Epistemológicas das Psicologias", "Subjetividades e modos de subjetivação", "Fundamentos de Psicologia: Ciência e Profissão", entre outros associados ao eixo de discussão epistemológica e história de conformação do campo psicológico, importantes aos BI e LI da UFSB. ATIVIDADE-APRENDIZAGEM O bolsista irá desempenhar atividades de leitura e tradução, desenvolvendo competências no que respeita à compreensão ampliada da construção do campo científico e das práticas sociais que emergem com a modernidade, fundamentais ao desenvolvimento do campo psicológico na contemporaneidade. Adicionalmente, o bolsista poderá engajar-se na atividade de revisão/construção de planos de ensino-aprendizagem, utilizando as discussões e conteúdos apreendidos e traduzidos.
ATIVIDADE-SEMANAL
O bolsista irá desempenhar suas atividades observando a carga horária de 8h semanais, distribuídas entre leitura e tradução, desempenhadas em ambiente de sua preferência, e supervisão, esta última preferencialmente com frequência semanal e de caráter presencial. Eventualmente, participará de reuniões para discutir o andamento global dos trabalhos e apreciar matérias de importância ao projeto.O bolsista irá desempenhar atividades de leitura e tradução, desenvolvendo competências no que respeita à compreensão ampliada da construção do campo científico e das práticas sociais que emergem com a modernidade, fundamentais ao desenvolvimento do campo psicológico na contemporaneidade. Adicionalmente, o bolsista poderá engajar-se na atividade de revisão/construção de planos de ensino-aprendizagem, utilizando as discussões e conteúdos apreendidos e traduzidos. INTRODUÇÃO/JUSTIFICATIVA Tradicionalmente, a história das ciências, incluída aqui a história da Psicologia, tem sido operada a partir de duas abordagens clássicas: a internalista, com foco de análise nas transformações intelectuais próprias ao campo, e a externalista, assentada no entendimento das transformações sociais, culturais e político-econômicas (FERREIRA, 2013). Em última instância entendidas não como abordagens opostas, mas complementares, diversos autores têm adotado um marco historiográfico crítico, que representa a superação do monopólio na forma de produzir história nos moldes tradicionais, caracterizada pelo predomínio da atitude internalista, etnocentrista, individualista e de ênfase no experimentalismo (CARVALHO; SOUZA; ROSA; GOMES, 2011). No âmbito de produção da história da Psicologia, contudo, é possível observar o predomínio de um marcado referencial internalista no fomento às discussões desenvolvidas em componentes curriculares de cursos de graduação em Psicologia associados ao eixo histórico e epistemológico da área. De tal modo que os clássicos manuais de história da Psicologia se fazem presentes em parte considerável das referências bibliográficas adotadas nos respectivos Projetos Pedagógicos de Curso (PPC). No caso do curso de Psicologia da UFSB, observa-se uma tendência contrária, na medida em que o PPC elenca uma série de obras que se filiam a uma abordagem crítica de construção da história do campo psicológico. Entretanto, parece existir, em língua portuguesa, ainda uma escassez de obras com essa ênfase, de modo que se faz necessária a ampliação desse referencial bibliográfico, para dar conta a contento dos processos de ensino-aprendizagem. Nesse sentido, o presente projeto busca disponibilizar, através de processo de tradução, uma alternativa potente para a apreciação do processo de construção da Psicologia como ciência e campo de conhecimento numa perspectiva crítica.
OBJETIVO GERAL Disponibilizar traduções para a língua portuguesa de obras acerca da constituição história da Psicologia como área de conhecimento, numa perspectiva crítica. OBJETIVOS ESPECÍFICOS a) Identificar o movimento de construção de uma história crítica da Psicologia; b) Demonstrar a importância de uma compreensão ampliada da constituição do campo psicológico; c) Capacitar para a construção de planos de ensino-aprendizagem dentro do eixo de bases históricas e epistemológicas da Psicologia.
METODOLOGIA O bolsista irá desenvolver atividades de leitura e tradução dos textos selecionados de acordo com o objetivo geral do projeto, em articulação com a capacitação com relação à compreensão crítica da constituição da Psicologia como ciência. Paralela a tais atividades, haverá a supervisão, esta última preferencialmente com frequência semanal e de caráter presencial, para dirimir dúvidas acerca do processo de trabalho e apontar encaminhamentos. Eventualmente, participará de reuniões para discutir o andamento global dos trabalhos e apreciar matérias de importância ao projeto. Finalmente, os produtos do processo de tradução irão subsidiar a elaboração de componentes curriculares afins à discussão das bases históricas e epistemológicas da Psicologia para os cursos da UFSB. RESULTADOS ESPERADOS Espera-se que o bolsista desenvolva primordialmente competências de leitura crítica, avançando no sentido de uma compreensão ampliada da temática em questão, de tal maneira que o processo de tradução já contemple a reflexão acerca dos processos epistemológicos envolvidas na constituição da Psicologia. Assim, busca-se subsidiar a ampliação da bibliografia disponível em língua portuguesa para os componentes curriculares afins à discussão das bases históricas e epistemológicas da Psicologia para os cursos da UFSB. REFERÊNCIAS CARVALHO, D. B.; SOUZA, L. M. R.; ROSA, L. S.; GOMES, M. L. C. Como se escreve, no Brasil, a história da Psicologia no contexto hospitalar. Estudos e Pesquisas em Psicologia, v.
1, n. 3, p. 1005-1026. Disponível em: http://www.revispsi.uerj.br/v11n3/artigos/pdf/v11n3a16.pdf. Acesso em 23 mar. 2018. FERREIRA, A. A. L. O múltiplo surgimento da psicologia. In: JACÓ-VILELA, A. M.; FERREIRA, A. A. L. ; PORTUGAL, F. T. (Orgs.). História da psicologia: rumos e percursos, 2º ed. Rio de Janeiro: Nau, 2013.