Procedimiento De Migracion De Red Electrica.pdf

  • Uploaded by: Erin Reed
  • 0
  • 0
  • October 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Procedimiento De Migracion De Red Electrica.pdf as PDF for free.

More details

  • Words: 1,516
  • Pages: 15
[Escriba el título del documento] [Año]

PROCEDIMIENTO DE MIGRACION DE RED ELECTRICA

2018

ELABORADO POR

REVISADO POR

APROBADO POR

1. OBJETIVO. Establecer los lineamientos y requisitos para la correcta migración de red de baja y media tensión necesaria para alimentar las cargas actuales ubicadas en el Shelter antiguo.

2. ALCANCE. Este procedimiento es aplicable a la preparación y correcta instalación de los tableros eléctricos y conductor de baja tensión, garantizando su correcta instalación desde la conexión de la acometida principal hasta los circuitos secundarios o de maniobra. Este procedimiento es aplicable en aquellas áreas que detallen la ingeniería del proyecto y a la función de los equipos.

[Escriba el título del documento] [Año] 3. RESPONSABLES. Representante Tecnico: Es el responsable de brindar todos los recursos necesarios para garantizar la correcta ejecución de los trabajos considerando los aspectos técnicos, de calidad y seguridad necesarias según las normas vigentes y requerimientos del cliente. Además debe supervisar el cumplimiento del presente procedimiento, verificando que se cuenta con todos los recursos de acuerdo a lo indicado en las especificaciones técnicas del fabricante, en los planos de construcción y montaje aprobados por el cliente; así como los requerimientos de seguridad necesarios según las normas nacionales e internacionales. Supervisor: Es responsabilidad del Supervisor, dar a conocer este procedimiento a todas las personas involucradas en realizar las actividades específicas descritas más adelante y vigilar su cumplimiento. Control de calidad: Es responsabilidad del departamento de control de calidad vigilar el cumplimiento del presente procedimiento a través de la realización de inspecciones en los puntos críticos en la ejecución de los trabajos. Personal de Montaje Electromecánico: Deben tener conocimiento total del procedimiento. Emplear los implementos de protección personal adecuados al tipo de trabajo. Ejecutar las labores de acuerdo al procedimiento e informar de cualquier irregularidad a su supervisor. Manipular de manera adecuada y segura los equipos y herramientas a utilizar durante el trabajo. Cuidar su integridad física y la de sus compañeros durante el trabajo. Informar rápidamente de algún incidente a fin de corregirlo y superarlo. No dar por iniciados los trabajos hasta no ser autorizado. Informar y desistir de continuar un trabajo si lo considera de riesgo.

4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS. 4.1. DEFINICIONES. Aparejo: Las maniobras a realizar implican el uso de aparejo adecuado y revisado, el cual es el conjunto de diferentes herramientas tales como cadenas, grilletes, eslingas, poleas, ganchos, dados, llaves, palancas, poleas, etc., que se agrupan y complementan para facilitar el izaje de la carga (tableros), y el traslado hasta la ubicación del mismo dentro de la sala eléctrica o hasta un punto más cercano al montaje definitivo.

[Escriba el título del documento] [Año] Actividad de maniobra de Tableros y Equipos: Movimiento de izaje, arrastre, rotación o manipulación de los mismos, que se encuentre dentro del parámetro de una operación con ayuda de máquinas autopropulsadas (grúas, montacargas o cualquier máquina que ayude al movimiento de la carga). Los seguros y certificaciones de equipos de maniobras deben estar vigentes para las operaciones así como documentación del personal con experiencia en estas actividades. Operador maniobrista: Personal capacitado y calificado, con experiencia en actividades de maniobras de equipos pesados con y sin uso de maquinarias (grúas). Supervisión: Personal calificado y entrenado para dirigir las actividades inherentes a fin de poder llevar a buen término las actividades de montaje de equipos. Zona segura: Área delimitada en la que se pueden llevar a cabo todas las actividades relacionadas al procedimiento en forma segura. De ser el caso haber identificado previamente los riesgos potenciales de proximidad y los propios de la misma zona. 4.2. ABREVIATURAS.  AWG: American Wire Gauge  ATS: Análisis de Trabajo Seguro  PTAR: Permiso de trabajo de alto riesgo  GE: Grupo Electrógeno. 5. DESCRIPCION. 5.1. REQUERIMIENTO DE PERSONAL. Cantidad

Descripción

01

Supervisor de obra

01

Capataz

01

Operario Electricista

5.2. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL.

Cantidad

Descripción

01

Ropa de trabajo

01

Lentes de Seguridad

01 par

Zapatos de seguridad dieléctrico.

[Escriba el título del documento] [Año] 01

Casco de seguridad dieléctrico

01

Barbiquejo

01

Protección auditiva

01 par

Guantes de maniobra dieléctricos.

5.3. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS.

Cantidad 01

Descripción Pinza Amperimétrica

5.4. REQUERIMIENTO DE HERRAMIENTAS.

Cantidad 01

Descripción Maleta de herramientas mecánicas

01

Maleta de Herramientas eléctricas

01

Amoladora

01

Taladro Percutor

5.5. REQUERIMIENTO DE MATERIALES. Cantidad 01 Global

Descripción Ferretería menor

6. DESARROLLO. 6.1. PREVIOS.  Desarrollo del ATS respectivo y la charla de 5 minutos antes de proceder.  Verificar el buen estado de los Tableros y/o Equipos a recepcionar e instalar.  Reubicación del grupo electrógeno existente para maniobra.  Identificar las Cargas críticas.  Verificar la autonomía de los UPS existentes.  Validar tiempo de conmutación del GE.  Verificar la operatividad del grupo electrógeno existente (Autonomía).  Suministro de un grupo electrógeno provisional.

[Escriba el título del documento] [Año]  Preparación de Tablero Provisional con enclavamiento mecánico, equipado para la maniobra de los grupos electrógenos.  Preparación de conductores provisionales de baja tensión para alimentación provisional. CONTROL OPERACIONAL.  Coordinación de Trabajos Previos.  Elaboración ATS  Elaboración de Check List

PARA RED DE MEDIA TENSIÓN.  Corte en media tensión  Bloqueo.  Aterramiento  Revelación  Señalización 6.2. EJECUCION.  Posterior a la reubicación del grupo electrógeno existente, se realizará el tendido del conductor provisional del grupo electrógeno; existente y provisional hasta el tablero provisional equipado y desde el tablero provisional hasta el tablero estabilizado. (Paso 1).  Se colocara en posición “OFF” el interruptor asociada al circuito del UPS para desenergizar el circuito en el tablero estabilizado existente. (Paso 2).  Se conectará el conductor provisional tendido entre el tablero provisional y el tablero de UPS según disposición actual. (Paso 3)  Se colocará en posición “ON” el interruptor dispuesto en el tablero provisional equipado y se encenderá el grupo electrógeno existente de forma manual. (Paso 4)  Se comprobara la operación de los equipos según la instalación provisional realizada. Caso contrario opere el grupo electrógeno existente, se colocará en posición “OFF” el interruptor asociado y se colocará en posición “ON” el interruptor asociado al grupo electrógeno provisional, de forma manual. (Contingencia Paso 4).

[Escriba el título del documento] [Año]  Una vez realizado el paso anterior se colocarán en posición “OFF” los interruptores generales, posteriormente el principal y de esta manera se desenergizará el tablero general. (Paso 5).  Se procederá a realizar la desinstalación del tablero existente y se instalará el nuevo tablero. (Paso 6).  Se procederá a realizar el tendido y conexionado de conductor nuevo de baja tensión al nuevo tablero, por un lapso de tiempo de 3 horas. (Paso 6).  Paralelamente se realizará el conexionado de los conductores de media tensión (Desenergizando la salida de la Subestación de LAP - Marriot) (Paso 6).  Posterior a los dos (02) pasos anteriores se realizará la energización de la red de Media Tensión entre el nuevo shelter de la SSEE AYUDAS LUMINOSAS Y MARRIOT (Paso 7).  Una vez probadas las conexiones realizadas en el paso anterior se procederá a colocar en posición “ON” el interruptor principal del tablero del Shelter antiguo. (Paso 7)  Posteriormente se colocarán en posición “ON” todos los interruptores generales menos el asociado al tablero de UPS. (Paso 7)  Una vez operativos los demás circuitos se procede a colocar en posición “OFF” el interruptor colocado en tablero provisional que alimenta el circuito del UPS y se desconectará el mismo. (Paso 8).  Se realizarán las conexiones entre el tablero estabilizado de los UPS y el interruptor colocado en el tablero general. (Paso 9).  Se procederá a colocar en posición “ON” el interruptor mencionado anteriormente, asociado a los UPS. (Paso 9).  Se espera un tiempo de 1 hora de operación del circuito en general, para validar la correcta operación de las instalaciones. (Paso 10)

CONTINGENCIA.  Se debe suministrar el combustible por parte de la contratista para tener la continuidad del grupo electrógeno.  En caso se apague o salga de servicio de manera inesperada el grupo electrógeno existente, se pondrá en operación el grupo electrógeno provisional de forma manual. Ver Imagen contingencia Paso 4.

[Escriba el título del documento] [Año] Nota: Para realizar esta migración de red se debieron realizar 3 acciones previas a) Reubicar el Grupo existente. b) Desinstalación de Transformador existente c) Instalación de nuevo grupo electrógeno d) instalación del nuevo shelter 7. DOCUMENTOS DE REFERENCIA.  Procedimiento para pruebas de resistencia eléctrica y continuidad  Formato para llenado de datos de la identificación de cables en campo. 8. REGISTROS. No Aplica

9. ANEXOS.

[Escriba el título del documento] [Año] Paso 1.

[Escriba el título del documento] [Año]

Paso 2.

Paso 3.

[Escriba el título del documento] [Año] Paso 4.

Contingencia Paso 4.

Paso 5

[Escriba el título del documento] [Año]

Paso 6

[Escriba el título del documento] [Año] Paso 7

[Escriba el título del documento] [Año]

Paso 8

Paso 9

[Escriba el título del documento] [Año]

Paso 10

[Escriba el título del documento] [Año]

Nota: Las Líneas verdes (Representan lo provisional para la migración). Las Líneas Azules (Representan lo nuevo). Las líneas Negra (Representa lo existente).

Related Documents


More Documents from "Jhohan Zuniga Pimentel"