Livro De Horas - Transfiguração Do Senhor

  • Uploaded by: SERVOS DE CRISTO SACERDOTE
  • 0
  • 0
  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Livro De Horas - Transfiguração Do Senhor as PDF for free.

More details

  • Words: 5,854
  • Pages: 29
3

4

VÉSPERAS I

5

(Quando a Festa ocorre ao Domingo)

Hino

                 Luz nas - ci - da da Luz, ful - gor da au - ro                

Estrofes

nun - da

     A

de 'splen - dor

      

a

ter - ra e os

    - ra Que i -



céus:

      

   



Vós se e - le - va a voz de quem im - plo - ra

        

Vos a - do -ra, ó

        





Deus.

    A

      

Vós se e - le - va a

       

voz de quem im - plo - ra

e

E



Vos a - do -ra, ó Deus.

Não há sol, mesmo o sol mais refulgente Que faz brilhar a neve em cada inverno, Como a luz que nos vem benignamente Do vosso amor eterno.

Chamais por nós com essa voz divina, E nós ouvimos, de alma a Vós rendida, Com toda a fé que as almas ilumina Nos caminhos da vida.

Louvor ao Pai e ao Filho, por igual, Que nos remiu no Sangue e na Verdade. Honra e glória ao Espírito Imortal Por toda a eternidade.



TRANSFIGURAÇÃO DO SENHOR

6

Salmodia

                        Je - sus to - mou con - si - go os dis - cí - pu - los, su                           

Ant. 1

biu a um mon - te

e trans -fi - gu - rou - Se di - an - te de - les. Salmo 112

 

  

Louvai, ser

  

louvai o no

-

-

-

-

 

 

Se - nhor,

      

vos

me

do

do



Se - nhor.

Bendito seja o nome do Senhor, * agora e para sempre. Desde o nascer ao pôr do sol, * seja louvado o nome do Senhor. O Senhor domina sobre todos os povos, * a sua glória está acima dos céus. Quem se compara ao Senhor nosso Deus, * que tem o seu trono nas alturas e Se inclina lá do alto * a olhar o céu e a terra? Levanta do pó o indigente * e tira o pobre da miséria, para o fazer sentar com os grandes, * com os grandes do seu povo, e, no lar, transforma a estéril * em ditosa mãe de família.



Vésperas I

7

            Ant. 2    A  pa - re - ce - rem - lhes Moi - sés                     li -

as,

 

 

e

E -

con - ver - san - do com Je - sus.

  

Salmo 116

  

-

 

as

Louvai ao Senhor, todas

aclamai_O, to

 

na -

 

dos

-



 

ções,

os

po





 -

vos.

É firme a sua misericórdia para connosco, * a fidelidade do Senhor permanece para sempre.

     

   Se - nhor, é bom es - tar - mos a    ‹          

Ant. 3

ten - das:

  sés

  e

 

u - ma pa - ra

 

ou - tra

 

  3      

   

 

Ti,

- qui. Fa - ça -mos três

      

ou - tra pa - ra Moi -



 

pa - ra E - li - as.

TRANSFIGURAÇÃO DO SENHOR

8

Cântico cf. Apoc. 19, 1-7

       

       



A - le - lu - ia. A salvação, a glória e o po- der ao nos - so Deus,

    





A - le - lu - ia.

 

porque são verdadeiros e

    

  

A - le



-

lu

-

  

ia.



    

justos os seus

jul - ga - men - tos.

  

A



-

le

 -



lu

-

Aleluia. Louvai o Senhor nosso Deus, todos os seus servos, * Aleluia. e vós todos os que O temeis, pequenos e grandes. Aleluia. Aleluia. Aleluia. O Senhor Deus omnipotente reina em toda a terra: * Aleluia. exultemos de alegria e dêmos glória ao seu nome. Aleluia. Aleluia. Aleluia. Chegaram as núpcias do Cordeiro * Aleluia. e a sua Esposa está preparada. Aleluia. Aleluia. Aleluia. Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo, * Aleluia. como era no princípio, agora e sempre. Amen. Aleluia. Aleluia.

 

ia.

Vésperas I

9

Cântico Evangélico

             Ant.       Je - sus Cris - to, 'splen - dor do Pai e i - ma - gem da                      À enunciação do Magnificat todos se benzem. (Cf. Cap. V nº 266 b) - IGLH)

da - de,

su - a pa - la - vra po - de - ro - sa

                 

   

         

e re - a - li - za

 

a pu - ri - fi - ca - ção dos pe - ca - dos,

               

di - vin -

que sus - ten -ta o u - ni - ver - so com a

              

ho - je no

   

   

ma - fi - fes-tou

         

al - to do mon - te,

a su - a

gló - ria.



Lc 1, 46-55



  

+ A minha alma glorifica o Se



-

nhor

e o meu espírito se alegra em Deus, meu



   

Sal - va - dor.

Porque pôs os olhos na humildade da sua serva: * de hoje em diante me chamarão bem-aventurada todas as gerações. O Todo-Poderoso fez em mim maravilhas: * Santo é o seu nome. A sua misericórdia se estende de geração em geração * sobre aqueles que O temem. Manifestou o poder do seu braço * e dispersou os soberbos.

10

TRANSFIGURAÇÃO DO SENHOR

Derrubou os poderosos de seus tronos * e exaltou os humildes. Aos famintos encheu de bens * e aos ricos despediu de mãos vazias. Acolheu a Israel, seu servo, * lembrado da sua misericórdia, como tinha prometido a nossos pais, * a Abraão e à sua descendência para sempre.

OFÍCIO DE LEITURA

11

Hino

   Levemente                  So - be Cris - to ao Ta - bor, Com Pe - dro, com Ti        ‹                     a -go e com Jo - ão

   

dor

 

E

en - tra na a-le - gri -a e no es-plen-

    



Da Trans - fi - gu - ra - ção.

       

 



gri -a e no es-plen - dor

  

 

E

     

en - tra na a - le -

    



Da Trans -fi - gu - ra - ção.

Seu rosto se ilumina E fala com Moisés e com Elias. Renovam-se na sua luz divina A lei e as profecias. Tudo é glória no céu. Nunca se viu mais refulgente brilho. "Eis o meu Bem-Amado – disse Deus – Escutai o meu Filho".

Suspenso da visão, Que torna Deus presente à vida humana, Exulte o amor de cada coração: Aleluia! Hossana!

Toda a glória e louvor, Toda a honra em espírito e verdade Ao Pai e ao Filho e ao 'Spírito de amor, Por toda a eternidade.



TRANSFIGURAÇÃO DO SENHOR

12

Salmodia

     Um di        

Ant. 1  

le

   

por

 

Co - mo

  

Senhor

mais



 

 

a em

 

de

 

 

 

 

lon - ge

de

Vós.

vos - sos

 

 

mil Salmo 83

é agradável a vos

 

dos

-

 ‹   



  sa

 

á - trios

 





mo - ra

-



E - xérci

va -

da,



-

A minha alma suspira ansiosamente * pelos átrios do Senhor. O meu coração e a minha carne * exultam no Deus vivo. Até as aves do céu encontram abrigo * e as andorinhas um ninho para os seus filhos, junto dos vossos altares, Senhor dos Exércitos, * meu Rei e meu Deus. Felizes os que moram em vossa casa: * podem louvar-Vos continuamente. Felizes os que em Vós encontram a sua força, * os que trazem no coração os caminhos do santuário. Ao atravessar o vale seco, transformam-no em oásis, * que logo as primeiras chuvas cobrirão de bênçãos. Vão caminhando com entusiasmo crescente, * até ver a Deus em Sião.

tos!

Ofício de Leitura

13

Senhor, Deus dos Exércitos, ouvi a minha prece, * prestai-me ouvidos, ó Deus de Jacob. Contemplai, ó Deus, nosso protector, * ponde os olhos no rosto do vosso Ungido. Um dia em vossos átrios * vale por mais de mil; antes quero ficar no vestíbulo da casa do meu Deus * do que habitar nas tendas dos pecadores. Porque o Senhor Deus é sol e escudo, * Ele dá a graça e a glória. O Senhor não recusa os seus bens * aos que procedem com rectidão. Senhor dos Exércitos, * feliz o homem que em Vós confia.

    A luz       

Ant. 2

e

-

 

 

res - plan - de - ce

 



a a - le - gri

       co

   



ra - ções rec -



tos.



-



a

    pa - ra o



jus -

 

   



to

 

pa - ra os





A - le - lu - ia



Transfiguração do Senhor

14



Salmo 96

  

O Senhor é rei: e



rejubile a multi

-

 

Ao seu redor, nu

 

ter - ra,

dão

 

das

 

i - lhas.



vens

e

tre - vas;

-

-

-

a justiça e o direito são a base

  

O fogo avan

  

-



 

    



xul - te a

-

 

-

 

 

do



 

seu



tro - no.

 

 



ça

di - an - te

d'E

e devora em redor todos os seus





 

 



    

 -

le



i - ni - mi - gos.

Os seus relâmpagos iluminam o mundo, * a terra vê-os e estremece. Derretem-se os montes como cera * diante do Senhor de toda a terra. Os céus proclamam a sua justiça * e todos os povos contemplam a sua glória. São confundidos os que adoram imagens + e se vangloriam em seus ídolos; * todos os deuses se prostram diante do Senhor. Sião ouve e alegra-se + e exultam as cidades de Judá, * por causa dos vossos juízos, Senhor. Vós, Senhor, sois o Altíssimo sobre toda a terra, * estais acima de todos os deuses.

Ofício de Leitura

15

O Senhor ama os que detestam o mal, * guarda as almas dos seus fiéis, + livra-os da mão dos ímpios. A luz resplandece para o justo * e a alegria para os corações rectos. Alegrai-vos, ó justos, no Senhor * e louvai o seu nome santo. (A estrofe Glória ao Pai canta-se com a melodia do 1º, 2º, 5º e 6º sistemas).

                  A cla - mai o Se - nhor nos - so Deus                     

Ant. 3

   

e pros -

trai - vos di - an - te do seu mon-te san - to. Salmo 98

    O Senhor é rei: tre

   

-

-

 

 



mem

os

po - vos;

tem seu trono sobre os Querubins:



     

va - ci - la a ter - ra.

O Senhor é grande em Sião, * domina sobre todos os povos. Louvem o vosso nome, grande e terrível: * Ele é santo e poderoso. Vós sois o rei que ama a justiça: * Vós estabelecestes o que é recto, + e exerceis em Jacob o direito e a justiça.

TRANSFIGURAÇÃO DO SENHOR

16

Aclamai o Senhor nosso Deus, * prostrai-vos a seus pés: Ele é santo. Moisés e Aarão estão entre os seus sacerdotes * e Samuel entre os que invocam o seu nome. Invocavam o Senhor, e Ele os atendia, * falava-lhes da coluna de nuvem; eles observavam os seus mandamentos * e os preceitos que lhes dera. Senhor nosso Deus, Vós os atendestes, * fostes para eles um Deus paciente, + embora castigásseis as suas faltas. Aclamai o Senhor nosso Deus * e prostrai-vos diante da sua montanha santa: + é santo o Senhor nosso Deus.

Versículo

 

V.Falava_lhes da

 

R.Eles observavam os

 

 

   

co - lu - na

 

seus

 

de

 





nu -

vem.





man - da - men - tos.

17

INVITATÓRIO Antífona

  

 

 Vin - de,    

ter - no

   

 

 

 

 

a - do - re - mos

Rei

 



da



Salmo 99

  



 

o

 

Se - nhor,

 

e -

 

 





 









ter - ra in - tei - ra,

 

a - le - gri - a

servi o Senhor com

vinde a Ele com cânti

 

gló - ria.

A - cla - mai o Senhor,

  

 

-

 

cos

 

de

Sabei que o Senhor é Deus, * Ele nos fez, a Ele pertencemos, + somos o seu povo, ovelhas do seu rebanho.

júbi - lo. Ant.ª

Ant.ª

Entrai pelas suas portas dando graças, * penetrai em seus átrios com hinos de louvor, + glorificai-O, bendizei o seu nome. Ant.ª Porque o Senhor é bom, * eterna é a sua misericórdia, + a sua fidelidade estende-se de geração em geração. Ant.ª Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo, * ao Deus que é, que era e que vem, + pelos séculos dos séculos. Amen. Ant.ª

LAVDES

18

Hino

                   Je - sus, Fi - lho de Deus,quan -ta a - le - gri - a Se                       

Estrofes

rá en - trar na

  

 

pe - nas

  

tão

  

 

luz da vos - sa

 

 

 

 

con - ser - var - Vos

 

 

 

 

con - so - la - dor, nos

    

 

gló - ria,

   

na

 



  

me - mó - ria



ex - ta - si

    

tão con - so - la - dor, nos

Se a -



ex - ta - si

Jesus, Vós sois a fonte da verdade, O Bem maior que o coração procura. Vós sois a luz que o mundo transfigura, Sabor da vida e paz da eternidade.

Reconfortai-nos com vosso perdão, Em nós acendei vosso amor ardente: Transfigurado o nosso coração, Veremos vossa glória eternamente.

Louvor a Vós, Jesus, Verbo Encarnado. Louvor ao Pai, que no alto do Tabor, Vos proclamou seu Filho bem-amado. Louvor e glória ao 'Spírito de amor.

-

 -

a.

É

 

 

a.

É

 

TRANSFIGURAÇÃO DO SENHOR

Ant. 1 

19

Salmodia Música de VA f|Äät



      

 Ho

- je, no mon-te

    

   

san - to,

o

ros - to de Cris - to

3    ‹                 



res-plan -de - ceu co -mo o sol

 

 

na - ram - se

 

e as su - as

 

 

 

bran - cas





co - mo a



ves - tes

 tor -



ne - ve.

Salmo 62, 2-9

  



3

  



  



   



Senhor, sois o meu Deus: desde a aurora Vos pro - cu - ro,

 

a minha alma tem se

  

-

-

Por Vós

  

como terra árida sequio

  

de de

-

 

-

-

sa,

Vós.

sus - pi - ro

  



sem á - gua.

Quero contemplar-Vos no santuário, * para ver o vosso poder e a vossa glória. A vossa graça vale mais que a vida: * por isso, os meus lábios hão-de cantar-Vos louvores. Assim Vos bendirei toda a minha vida * e em vosso louvor levantarei as mãos. Serei saciado com saborosos manjares * e com vozes de júbilo Vos louvarei.



LaVdeS

20

Quando no leito Vos recordo, * passo a noite a pensar em Vós. Porque Vos tornastes o meu refúgio, * exulto à sombra das vossas asas. Unido a Vós estou, Senhor, * a vossa mão me serve de amparo.

  Ant. 2  Ho      

    

- je

 

a voz do

 

    

Pai deu tes - te - mu - nho do Se -







    

li - as



 

 



‹

nhor trans - fi - gu - ra - do,

 

      

     

    ‹  

e

Moi - sés

e

E -

a - pa - re - ce - ram ra - dian - tes de Luz, fa -

         

   

       

lan - do so -bre a mor - te que E -le i - a pa - de - cer. Cântico Dan 3, 57-88.56

   

 

 

Obras do Senhor, bendizei o



louvai_O e exaltai

-

 

O

 

 



Se - nhor,

 

pa - ra



sem -

Céus, bendizei o Senhor, * Anjos do Senhor, bendizei o Senhor. Águas que estais sobre os céus, bendizei o Senhor, * poderes do Senhor, bendizei o Senhor. Sol e lua, bendizei o Senhor, * estrelas do céu, bendizei o Senhor.





 

pre.

TRANSFIGURAÇÃO DO SENHOR

Chuvas e orvalhos, bendizei o Senhor, * todos os ventos, bendizei o Senhor. Fogo e calor, bendizei o Senhor, * frio e geada, bendizei o Senhor. Orvalhos e gelos, bendizei o Senhor, * frios e aragens, bendizei o Senhor. Gelos e neves, bendizei o Senhor, * noites e dias, bendizei o Senhor. Luz e trevas, bendizei o Senhor, * relâmpagos e nuvens, bendizei o Senhor. Bendiga a terra o Senhor, * louve-O e exalte-O para sempre. Montes e colinas, bendizei o Senhor, * tudo o que germina na terra bendiga o Senhor. Fontes, bendizei o Senhor, * mares e rios, bendizei o Senhor. Monstros e animais marinhos, bendizei o Senhor, * aves do céu, bendizei o Senhor. Animais e rebanhos, bendizei o Senhor, * homens, bendizei o Senhor. Bendiga Israel o Senhor, * louve-O e exalte-O para sempre. Sacerdotes do Senhor, bendizei o Senhor, * servos do Senhor, bendizei o Senhor. Espíritos e almas dos justos, bendizei o Senhor, * santos e humildes de coração, bendizei o Senhor. Ananias, Azarias, Misael, bendizei o Senhor, * louvai-O e exaltai-O para sempre. Bendigamos o Pai, o Filho e o Espírito Santo; * louvemo-l'O e exaltemo-l'O para sempre. Bendito sejais, Senhor, no firmamento dos céus, * a Vós, o louvor e a glória para sempre. Não se diz Glória.

21

LaVdeS

22

             Ant. 3                 A lei foi da - da por mei - o de Moi - sés e a pro - fe   ‹                         ci - a por mei - o de E - li - as,

 3    3        

res - plan - de - cen - tes de

       lar com

o

 



que fo-ram vis - tos



gló -

ria

       

Se - nhor no mon - te Salmo 149

 

Cantai ao Senhor um cân

 

-

cantai ao Senhor na assemblei

 

Alegre_se Israel em seu

 



rejubilem os filhos de Sião

-

-



 

 

a

fa -

san -

to.

    

    

ti - co

a

 



no - vo,



dos san - tos.

 

Cri - a -



em seu



dor,

    

Louvem o seu nome com danças, * cantem ao som do tímpano e da cítara, porque o Senhor ama o seu povo, * coroa os humildes com a vitória.

 



Rei.



TRANSFIGURAÇÃO DO SENHOR

23

Exultem de alegria os fiéis, * cantem jubilosos em suas casas; em sua boca, os louvores de Deus, * em sua mão, a espada de dois gumes: para tirar vingança das nações * e aplicar o castigo aos povos, para ligar os seus reis com cadeias * e os nobres com algemas, para executar neles a sentença escrita. * Esta é a glória de todos os seus fiéis. (Esta estrofe canta-se com a melodia do 1º e 4º membros musicais do recitativo).

Cântico Evangélico À enunciação do Benedictus todos se benzem. (Cf. Cap. V nº 266 b) - IGLH)

 Ant.  

      

‹          Da nu - vem, u - ma voz di - zi - a: Es -te é o meu    ‹                   Fi - lho mui -to a - ma - do,

no

Allarg.      ‹             



mi-nhas com-pla - cên - cias. Es -cu - tai - O.

  

Lc 1, 68-79

+ Bendito o Senhor Deus

  

que visitou e redimiu

 

qual

     



A - le - lu

ia.

 

 

de Is - ra - el

 

o

po -nho as

 

seu



-

 

po - vo

LaVdeS

24

e nos deu um Salvador poderoso * na casa de David, seu servo, conforme prometeu pela boca dos seus santos, * os profetas dos tempos antigos, para nos libertar dos nossos inimigos * e das mãos daqueles que nos odeiam para mostrar a sua misericórdia a favor dos nossos pais, * recordando a sua sagrada aliança e o juramento que fizera a Abraão, nosso pai, * que nos havia de conceder esta graça: de O servirmos um dia, sem temor, * livres das mãos dos nossos inimigos, em santidade e justiça, na sua presença, * todos os dias da nossa vida. E tu, menino, serás chamado profeta do Altíssimo, * porque irás à sua frente a preparar os seus caminhos, para dar a conhecer ao seu povo a salvação * pela remissão dos seus pecados, graças ao coração misericordioso do nosso Deus, * que das alturas nos visita como sol nascente, para iluminar os que jazem nas trevas e na sombra da morte * e dirigir os nossos passos no caminho da paz.

Resposta às Preces

            Na vos - sa luz, Se - nhor,

 



   

mos - trai - nos a



luz.

VÉSPERAS II

25

Hino (Como nas Vésperas I - pág. 5)

Salmodia Música de VA f|Äät

                    Ant. 1     Je - sus to-mou con - si - go Pe - dro, Ti - a - go e Jo  ‹                    ão,

con - du - ziu - os

          



ao

al - to dum mon - te

      

e trans - fi - gu - rou - Se di - an - te

   

Salmo 109







de - les.

 

  



Disse o Senhor ao meu Senhor:«Senta_te à mi - nha di - rei - ta,

   

até que Eu faça de teus inimigos escabelo

    

de teus pés.

O Senhor estenderá de Sião o ceptro do teu poder * e tu dominarás no meio dos teus inimigos. «A ti pertence a realeza desde o dia em que nasceste + nos esplendores da santidade: * antes da aurora como orvalho, Eu te gerei». O Senhor jurou e não Se arrependerá: * «Tu és sacerdote para sempre, + segundo a ordem de Melquisedec». O Senhor, à tua direita, * esmagará os reis no dia da sua ira. A caminho, beberá da torrente, * por isso erguerá a sua fronte.



TRANSFIGURAÇÃO DO SENHOR

26

          ‹                   U ma nu-vem lu-mi - no -sa os en -vol - veu e da nu-vem u - ma                      

Ant. 2  

voz

 

di - zi - a: "Es - te é o meu Fi - lho mui -to a - ma - do



  no

        

qual pus as

 

   

-

 



-

-

-

    

rá o au - xí -

   

O meu auxílio vem

do

Se - nhor,

que fez o céu

e

a

 

 

pa - ra os mon - tes:

Levanto os meus olhos

donde me vi



mi-nhas com-pla - cên - cias."

Salmo 120

 



    

lio?





ter - ra.

Não permitirá que vacilem os teus passos, * não dormirá Aquele que te guarda. Não há-de dormir nem adormecer * Aquele que guarda Israel. O Senhor é quem te guarda, * o Senhor está a teu lado, Ele é o teu abrigo. O sol não te fará mal durante o dia * nem a lua durante a noite. O Senhor te defende de todo o mal, * o Senhor vela pela tua vida. Ele te protege quando vais e quando vens, * agora e para sempre.



Vésperas II

    Ao    

Ant. 3



leis

 

  

    

27

‹          

des - ce - rem do mon - te, dis - se -lhes Je - sus: Não fa -

 

              

   

a nin - guém des - ta vi - são, en -quan -to o Fi - lho do



          

  ‹   





ho - mem não res - sus - ci - tar dos mor - tos. A - le - lu - ia.

  

Refrão

3 3             Lou - vai ao Se - nhor, to - dos os



1 Tim 3, 16



Aquele que se manifestou em car

   

foi justificado

  po

  -

 



-

vos.





ne hu - ma - na,

 





pe - lo Es - píri - to.Ref.

Foi contemplado pelos Anjos, * e anunciado aos gentios. Louvai ao Senhor, todos os povos. Foi acreditado no mundo, * e exaltado na glória. Louvai ao Senhor, todos os povos. Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo, * como era no princípio, agora e sempre. Amen.

TRANSFIGURAÇÃO DO SENHOR

28

Cântico Evangélico

     ‹     Ant.              Ao ou - vi - rem a voz do Pai, os dis - cí - pu                         À enunciação do Magnificat todos se benzem. (Cf. Cap. V nº 266 b) - IGLH)

             los

ca - í - ram de

ti - ram gran -de

me - do.

             cou - lhes com a mão e

  

   

tai - vos e

  

ros - to por

 não



ter - ra

           



sen -

  

Je - sus a - pro - xi - mou - se, to -

 dis -





se:

 ‹  









Le - van -



te - mais. A - le - lu - ia. Lc 1, 46-55

    

o Se - nhor

+ A minha alma glorifica

  

e

e o meu espírito se alegra em Deus, meu

     

Sal-va - dor.

Porque pôs os olhos na humildade da sua serva: * de hoje em diante me chamarão bem-aventurada todas as gerações. O Todo-Poderoso fez em mim maravilhas: * Santo é o seu nome. A sua misericórdia se estende de geração em geração * sobre aqueles que O temem. Manifestou o poder do seu braço * e dispersou os soberbos.

Vésperas II

Derrubou os poderosos de seus tronos * e exaltou os humildes. Aos famintos encheu de bens * e aos ricos despediu de mãos vazias. Acolheu a Israel, seu servo, * lembrado da sua misericórdia, como tinha prometido a nossos pais, * a Abraão e à sua descendência para sempre.

29

30

Related Documents


More Documents from "CVJ-Maia"

April 2020 6
May 2020 6
May 2020 3
June 2020 5
June 2020 5