آموزش اجتیمل

  • Uploaded by: mahdi
  • 0
  • 0
  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View آموزش اجتیمل as PDF for free.

More details

  • Words: 11,182
  • Pages: 33
‫سرفصل مطالب ‪:‬‬ ‫به کلس اچ تی ام ال مقدماتی خوش آمديد!‬ ‫يادگيری زبان ‪ HTML‬بسيار ساده است‪.‬در اين درسها ياد خواهيد گرفت که چگونه با کمک ‪HTML‬‬ ‫صفحاتتان را ساخته و وب سايت شخصی فارسی و يا وبلگتان را راه اندازی کنيد‪ .‬مبنای اين دروس نسخه‬ ‫‪ 4‬استاندارد اچتمل بوده و نکته بسيار مهم اين نسخه جداسازی فرمت بندی و انتقال آن به ‪style sheet‬‬ ‫ها ميباشد‪ .‬لزم به توضيح است که که تاکيد دروس و مقالت اين راهنما بر فارسی نويسی مطابق‬ ‫استاندارد يونيکد بوده و اولين مجموعه دروس آموزشی ما شامل آموزش مقدماتی ‪ HTML‬بهمراه مثالهای‬ ‫متعدد فارسی نويسی خواهد بود‪ .‬ادامه اين بخش به شرح سرفصل مطالب ارائه شده خواهد پرداخت‪:‬‬ ‫درس بعدی‬ ‫سرفصل مطالب کلس اچتمل مقدماتی ‪:‬‬ ‫مقدمه‬ ‫در اين درس با ويژگيهای فايلهای اچتمل‪ ،‬اجزا تشکيل دهنده آن يعنی عناصر و تگ ها ( & ‪Elements‬‬ ‫‪ ) Tags‬و نحوه ايجاد يک فايل ساده و نمايش آن در صفحه مرورگرتان آشنا خواهيد شد‪.‬‬

‫‪HTML & WWW‬‬ ‫در اين درس با مفاهيم وب ( تار عنکبوت جهانی يا ‪ ، ) World Wide Web‬اينترنت‪ ،‬مرورگرها و‬ ‫استانداردهای وب آشنا خواهيد شد‪ .‬همچنين با تفاوتهای مرورگرهای وب ( ‪ ) Web Browsers‬و سرويس‬ ‫دهنده های وب ( ‪ ) Web Servers‬آشنا خواهيد شد‪.‬‬

‫‪Elements‬‬

‫)‬ ‫عناصر (‬ ‫يک متن و يا فايل اچتمل از عناصر يا ‪ element‬ها تشکيل ميشود و برای ايجاد عناصر از تگ ها يا ‪tags‬‬ ‫استفاده ميشود‪ .‬در اين فصل با عناصر و تگ ها آشنا خواهيد شد‪.‬‬

‫‪Basic Tags‬‬

‫)‬ ‫تگ های اصلی (‬ ‫تگ ها ( ‪ ) tags‬اجزا تشکيل دهنده عناصر يا ‪ elements‬های اچتمل هستند و يکی از بهترين روش های‬ ‫يادگيری اچتمل ديدن مثالها و تغيير آنها ميباشد‪ .‬در اين فصل با تگ های پايه و مهم آشنا شده و با کمک‬ ‫اديتور اختصاصی ما و با امکانات فارسی نويسی آن به صورت آنلين ميتوانيد به مطالعه و يادگيری مثالها‬ ‫بپردازيد‪.‬‬ ‫فــارسی نويسی‬ ‫در اين درس با فارسی نويسی‪ ،‬فارسی سازی و استاندارد يونيکد و نحوه استفاده از اديتور آنلين و فارسی‬ ‫اين سايت آشنا خواهيد شد‪.‬‬

‫‪Formatting‬‬

‫)‬ ‫فرمت دهی (‬ ‫وظيفه گروهی از تگ های اچتمل فرمت دهی و تعيين شکل نمايش متون ( مثل توپر و ‪ bold‬بودن و يا‬ ‫ايتاليک بودن ) ميباشد و در اين درس با اين گروه از تگهای ‪ formating‬آشنا خواهيد شد‪ .‬همچنين ياد‬ ‫خواهيد گرفت که چگونه ‪ source‬يا اصل کدهای اچتمل يک صفحه يا ‪ page‬را ببينيد‪.‬‬

‫‪Entities‬‬

‫)‬ ‫نهادها (‬ ‫گروهي از نويسه های ( ‪ ) Character‬اچتمل مانند (<) و يا (>) دارای معنی خاصی ( مثل نويسه <‬ ‫شروع يک تگ را نشان ميدهد‪ ) .‬در استاندارد اچتمل بوده و برای نمايش آنها در صفحاتتان مستقيما قابل‬ ‫مصرف نميباشند‪ .‬در اين فصل با اين نويسه ها آشنا شده و با کمک ‪ Character Entities‬چگونگی‬ ‫استفاده از اين گروه از نويسه ها را فرا خواهيد گرفت‪.‬‬

‫‪Links‬‬

‫)‬ ‫پيوندها (‬ ‫در اين درس با پيوندها ( ‪ ، ) Links‬شناسه های مرتبط مخصوصا ‪ href‬و نحوه به کار گيری آنها آشنا‬ ‫خواهيد شد‪.‬‬

‫‪Tables‬‬

‫)‬ ‫جداول (‬ ‫در اين درس با مفاهيم جدول ( ‪ ، ) Table‬رديف يا ‪ ، row‬سلولها يا خانه ها‪ ،‬مرز يا ‪ border‬در جداول و‬ ‫عناصر مرتبط مخصوصا ‪ TABLE ، TD , TR‬آشنا خواهيد شد‪.‬‬

‫فريمها ( ‪Frames‬‬

‫)‬

‫در اين درس با مفاهيم فريم ( ‪ ) Frame‬و عناصر مربوطه مخصوصا ‪ Frame‬و ‪ Frameset‬آشنا خواهيد‬ ‫شد‪.‬‬

‫‪Lists‬‬

‫)‬ ‫فهرستها (‬ ‫اين درس شما را با نحوه نمايش فهرستها ( ‪ ، ) List‬انواع فهرستها و تگ های مربوطه آشنا خواهد ساخت‪.‬‬

‫‪Forms‬‬

‫)‬ ‫فرمها (‬ ‫از طريق استفاده از تگ های فرم ( ‪ ) form‬قادر به دريافت اطلعات از بازديدکنندگان صفحاتتان و يا تبادل‬ ‫اطلعات بين صفحات مختلف خواهيد شد‪ .‬با کمک اين گروه از تگ ها قادر به نمايش باکسهای ورود‬ ‫اطلعات متن (‪ ، )text fields‬چک باکسها (‪ ، )check-boxes‬راديو باتونها (‪ )radio-buttons‬و ‪ ...‬شده و‬ ‫همچنين امکان گذاشتن دکمه های ارسال (‪ )submit button‬و يا حذف (‪ )reset‬را خواهيد داشت‪ .‬اين‬ ‫فصل با شرح تگ های ‪ form‬و ‪ input‬و ‪ ...‬به چگونگی ايجاد ارتباط با بازديدکنندگان و گرفتن اطلعات از‬ ‫آنها خواهد پرداخت‪.‬‬

‫‪Images‬‬

‫)‬ ‫تصاوير (‬ ‫در اين درس با عنصر ‪ img‬و چگونگی نمايش تصاوير و همچنين تنظيم محل آنها آشنا خواهيد شد‪.‬‬

‫‪Background‬‬

‫)‬ ‫پس زمينه (‬ ‫در اين درس با چگونگی نمايش تصاوير و يا تعيين رنگ پس زمينه آشنا خواهيد شد‪.‬‬

‫يک فايل ‪ HTML‬چيست؟‬

‫•‪ HTML‬را "اچ تی ام ال" و يا اچتمل بخوانيد‪.‬‬ ‫•‪ HTML‬برگرفته از حروف اول ‪ Hyper Text Markup Language‬ميباشد‪.‬‬ ‫•يک فايل ‪ HTML‬فايلی از نوع ‪ text‬ميباشد که متشکل از ‪ markup tag‬ها‬ ‫ميباشد‪.‬‬ ‫•مرورگر يا ‪ Browser‬از روی ‪ markup tag‬ها می فهمد که چگونه بايد‬ ‫صفحه را نمايش بدهد‪.‬‬ ‫•يک فايل ‪ HTML‬بايد دارای انشعاب ‪ htm‬و يا ‪ html‬باشد‪.‬‬ ‫•يک فايل ‪ HTML‬فايلی از نوع ‪ text‬ميباشد که با هر اديتور ساده ای قابل‬ ‫ايجاد است‪.‬‬ ‫•وظيفه اصلی تگ های اچتمل ( ‪ ) markup tags‬بيان چگونگی نمايش‬ ‫اطلعات ميباشد‪.‬‬ ‫ميخواهيد که يک فايل اچتمل بسازيد؟‬ ‫اگر از ويندوز مايکروسافت استفاده ميکنيد‪ Notepad ،‬را باز کرده (‪ Mac‬کارها از ‪ SimplaeText‬استفاده‬ ‫کنند‪ ) .‬و متن زير را در آن تايپ کنيد‪:‬‬ ‫<‪>html‬‬ ‫<‪>head‬‬ ‫<‪>title<Title of page>/title‬‬ ‫<‪>head/‬‬ ‫<‪>body‬‬ ‫‪>This is my first html page. >b/b‬‬ ‫<‪>body/‬‬ ‫<‪>html/‬‬ ‫سپس فايل را با نام مثل ‪ test.html‬در درايو ‪ \:c‬ذخيره کنيد‪.‬‬

‫برای ديدن فايل اچتمل بال در مرورگر يا ‪ Brower‬تان ( معمول اينترنت اکسپلورر و يا نتسکيپ نويگيتور )‬ ‫کافی است که از روی منوی ‪ File/Open file‬فايل بال را از روی محل ذخيره شده بخوانيد‪ ( .‬به آدرس‬ ‫فايل در قسمت ‪ Address‬توجه کنيد‪ ،‬مثل ‪)c:\test.html‬‬ ‫يکی از مهمترين وظايف مرورگرها نمايش صفحات اچتمل ميباشد‪ ،‬چه اين صفحات روی کامپيوتر شما‬ ‫ذخيره شده باشند و يا اينکه از اينترنت خوانده شوند‪ .‬با کليک روی یک لينک فايلی شبيه فايل ذخيره شده‬ ‫توسط شما از روی وب سرور توسط مرورگرتان خوانده شده و سپس نمايش داده خواهد شد!!! ( به‬ ‫آدرس فايل در قسمت ‪ Address‬توجه کنيد‪) .‬‬

‫توضيح مثال بال‬ ‫اولين تگ مثال بال تگ <‪ >html‬ميباشد‪ .‬از روی اين تگ‪ ،‬مرورگر نوع متن يعنی اچتمل بودنش را يافته و‬ ‫از روی <‪ >/html‬انتهای متن اچتمل را ميبابد‪.‬‬ ‫متن بين تگ <‪ >head‬و تگ <‪ >/head‬اطلعات شناسنامه ای يا "‪ "Header information‬متن اچتمل‬ ‫بوده و نمايش داده نخواهند شد‪ .‬در اين مثال با کمک تگهای <‪ >title‬و <‪ >/title‬تيتر و يا ‪ Title‬صفحه که‬ ‫در اين مثال عبارت "‪ "Title of page‬ميباشد در بالی مرورگر نمايش داده خواهد شد‪.‬‬ ‫متن بين تگ <‪ >body‬و انتهای آن يعنی تگ <‪ >/body‬تنها اطلعاتی است که توسط مرورگرنمايش داده‬ ‫خواهند شد‪.‬‬ ‫متن بين تگ <‪ >b‬و انتهای آن يعنی تگ <‪ >/b‬بصورت ‪ Bold‬و يا توپر نمايش داده خواهند شد‪.‬‬

‫انشعاب فايل ‪ htm‬يا ‪ html‬؟‬ ‫اغلب مرورگرها هر دو نوع انشعاب را به خوبی ميشناسند ولی ترجيحا به هنگام ذخيره فايلهای اچتمل از‬ ‫‪ html‬استفاده کنيد‪ (.‬استفاده از انشعابهای سه حرفی مانند ‪ htm‬مربوط به قديم و سيستم عاملهائی‬ ‫چون ‪ DOS‬بودند‪).‬‬

‫نکته ای در مورد اديتورهای اچتمل ( ‪) HTML Editors‬‬ ‫با وجوديکه با استفاده از اديتورهای اختصاصی اچتمل مانند ‪ FrontPage‬و يا ‪ Claris Home Page‬امکان‬ ‫نوشتن و طراحی صفحات اچتمل بصورت ‪ WYSIWYG‬يا "‪ "What You See Is What You Get‬وجود‬ ‫دارد اما توصيه ميشود که از اديتورهای معمولی متن برای تهيه صفحات خود استفاده کرده‪ ،‬عملکرد تگها را‬ ‫شناخته و هيچگاه بدون اينکه بدانيد کاربرد يک تگ چيست آنرا بکار نبريد‪.‬‬

‫بيشترين سوالت پرسيده شده ( ‪: ) FAQ‬‬ ‫فايلم را درست کردم ولی هنوز نميتوانم آنرا در صفحه مرورگرم ببينم‪ ،‬مشکل کجاست؟‬ ‫مطمئن شويد که فايل را با انشعاب درست (‪ htm‬يا ‪ ) html‬ذخيره کرده ايد‪ .‬در ضمن مطمئن شويد که‬ ‫همان فايل را ‪ Open‬کرده ايد‪ (.‬نام و مسير فايل را در قسمت ‪ Address‬مرورگرتان چک کنيد‪).‬‬ ‫هر بار پس از تغيير و اديت مثالها نسخه اوليه را در صفحه مرورگرم ميبينم و تغييرات داده‬ ‫شده مشاهده نميشود‪ ،‬مشکل کجاست؟‬ ‫به خاطر بال بردن سرعت‪ ،‬هميشه مرورگرها از نسخه های موجود در ‪ Cache‬يا حافظه موقت خود برای‬ ‫خواندن صفحات استفاده ميکنند‪.‬برای وادار کردن مرورگر به خواندن اصل صفحه کافی است که در‬ ‫مرورگرتان ‪ Refresh/Reload‬کنيد‪ .‬در اينترنت اکسپلورر کليد ‪ F5‬يا ‪ View/Refresh‬و در نت اسکيپ‬ ‫‪ Ctrl+R‬يا ‪ View/Reload‬اينکار را انجام خواهند داد‪.‬‬

‫آيا ميتوانم از هر دو مرورگر ‪ Internet Explorer‬و ‪ Netscape Navigator‬استفاده کنم؟‬ ‫بله‪ ،‬فقط اگر از استاندارد يونيکد برای فارسی نويسی استفاده ميکنيد‪ ،‬برای ديدن درست صفحات فارسی‬ ‫بايد از نسخه ‪ Internet Explorer 5‬و به بال و در مورد ‪ Netscape Navigator‬از نسخه ‪ 6.2‬و به بال‬ ‫استفاده کنيد‪.‬‬ ‫کجا ميتوانم آخرين نسخه از مرورگرهای ‪ Internet Explorer‬و ‪ Netscape Navigator‬را‬ ‫داونلود کنم؟‬ ‫‪ Internet Explorer‬اينجاست و ‪ Netscape Navigator‬اينجا‪.‬‬

‫‪HTML & WWW‬‬ ‫در اين درس با مفاهيم وب‪ ،‬اينترنت‪ ،‬مرورگرها و استانداردهای وب آشنا خواهيد‬ ‫شد‬ ‫منظور از وب چيست؟‬

‫‪‬وب شبکه ای است متشکل از تمامی کامپيوترهای دنيا‪ ،‬شبکه ای از شبکه ها‪.‬‬ ‫‪‬اينترنت‪ ،‬وب‪ WWW ، web ،‬يا ‪ World Wide Web‬همگی يک چيزند‪.‬‬ ‫‪‬تمامی کامپيوترهای وب ميتوانند با هم ارتباط داشته باشند‪.‬‬ ‫‪‬کامپيوترهای موجود در وب با کمک استاندارد ارتباطی يا پروتوکل ‪ HTTP‬با‬ ‫هم ارتباط برقرار ميکنند ‪.‬‬ ‫نحوه کارکرد وب چگونه است؟‬

‫‪‬اطلعات وب داخل فايلهائی به نام ‪ Web Pages‬و يا صفحات وب قرار دارند‪.‬‬ ‫‪‬اين فايلها يا صفحات روی ‪ Web Server‬يا کامپيوترهای سرويس دهنده وب‬ ‫ذخيره شده اند‪.‬‬ ‫‪‬برای ديدن صفحات وب از نرم افزاری به نام مرورگر و يا ‪Web Browser‬‬ ‫استفاده ميشود‪.‬‬ ‫‪‬دو مرورگر ‪ Internet Explorer‬و ‪ Netscape Navigator‬جزو معروفترين‬ ‫مرورگرها حساب ميشوند‪.‬‬ ‫‪‬مرورگر ‪ Internet Explorer‬متعلق به شرکت مايکروسافت و مرورگر‬ ‫‪ Netscape Navigator‬متعلق به شرکت نت اسکيپ ميباشد‪.‬‬ ‫مرورگرها چگونه به خواندن صفحات وب ميپردازند؟‬

‫‪‬يک مرورگر با کمک يک ‪ Request‬درخواستی برای خواندن يک صفحه از وب‬ ‫سرور ميکند‪.‬‬ ‫‪‬اين ‪ Request‬يا درخواست بر اساس استاندارد ارتباطی يا پروتوکل ‪HTTP‬‬ ‫بوده و شامل آدرس صفحه مورد نظر ميباشد‪.‬‬ ‫‪‬آدرس يک صفحه وب چيزی شبيه ‪http://www.internet.com/faq.html‬‬ ‫است‪ .‬بخش ‪ http://‬نوع پروتوکل و يا استاندارد ارتباطی را تعيين ميکند‪،‬‬ ‫‪ www.internet.com‬نام دومين يا ‪ Domain‬است و ‪ faq.html‬نام صفحه‬ ‫ای است که بايد خوانده شود‪.‬‬

‫مرورگرها چگونه صفحات وب را نمايش ميدهند؟‬

‫‪‬چگونگی نمايش يک صفحه وب بصورت مستتر در آن وجود دارد‪.‬‬ ‫‪‬مرورگرها از روی دستورالعملهای داخل صفحات وب و با کمک تگ ها به‬ ‫نمايش صفحات ميپردازند‪.‬‬ ‫‪‬وظيفه اصلی تگ های اچتمل ( ‪ ) HTML tags‬بيان چگونگی نمايش اطلعات‬ ‫ميباشد‪.‬‬ ‫‪‬يک تگ اچتمل چيزی شبيه <‪ >p‬اين تگ پاراگراف است! <‪ >p/‬است‪.‬‬ ‫چه کسانی استاندارد های وب را تعيين ميکند؟‬

‫‪‬تعيين استاندارد های وب ربطی به شرکتهای مايکروسافت و يا نت اسکيپ‬ ‫ندارد‪.‬‬ ‫‪ World Wide Web Consortium‬يا ‪ W3C‬متولی تعيين استانداردهای وب‬ ‫است‪.‬‬ ‫‪ HTML, CSS and XML‬از مهمترين استانداردهای تصويب شده وب‬ ‫ميباشند‪.‬‬ ‫‪‬آخرين استاندارد ‪ HTML‬استاندارد ‪ XHTML 1.0‬ميباشد ‪.‬‬ ‫عناصر ( ‪) Elements‬‬ ‫يک فايل اچتمل متنی از نوع ‪ text‬است که از عناصر يا ‪ element‬ها تشکيل ميشود و برای ايجاد عناصر از‬ ‫تگ ها يا ‪ tags‬استفاده ميشود‪ .‬در اين فصل با عناصر و تگ ها اچتمل آشنا خواهيد شد‪.‬‬ ‫تگ های اچتمل (‪)HTML Tags‬‬

‫•با کمک تگ های اچتمل عناصر و يا ‪ Elements‬ساخته ميشوند‪.‬‬ ‫•در زبان اچتمل حدود ‪ 80‬عنصر تعريف شده است‪.‬‬ ‫•تگ های اچتمل بوسيله دو نويسه (‪ > )char‬و < ساخته ميشوند‪.‬‬ ‫•تگ های اچتمل معمول بصورت زوج ظاهر ميشوند‪ ،‬مانند <‪>b/b‬‬ ‫•تگ اول در يک زوج تگ مثل <‪ >b‬تگ شروع و تگ دوم مثل <‪ >/b‬تگ پايانی‬ ‫نام دارد‪.‬‬ ‫•متن بين تگ اول و تگ دوم در يک زوج تگ محتوای عنصر يا ‪element‬‬ ‫‪ content‬ناميده ميشود‪ ،‬مثل "‪"test‬‬ ‫•تگ های اچتمل را ميتوانيد بوسيله حروف لتين کوچک (‪ )lower case‬و يا‬ ‫بزرگ (‪ )upper case‬بنويسيد و ‪ case sensitive‬نيستند‪ .‬برای مثال دو تگ‬ ‫<‪ >b‬و <‪ >B‬معادل هم هستند ولی شديدا توصيه ميشود که به خاطر‬ ‫سازگاری با ‪ XHTML‬از حروف کوچک استفاده شود‪.‬‬ ‫عناصر اچتمل (‪)HTML Elements‬‬ ‫مثال بخش مقدمه را در نظر بگيريد‪:‬‬ ‫<‪>html‬‬

‫<‪>head‬‬ ‫<‪>title<Title of page>/title‬‬ ‫<‪>head/‬‬ ‫<‪>body‬‬ ‫‪>This is my first html page. >b/b‬‬ ‫<‪>body/‬‬ ‫<‪>html/‬‬ ‫*** نمونه ای از يک عنصر اچتمل‪:‬‬ ‫<‪>b/b‬‬

‫عنصر اچتمل بال با تگ <‪ >b‬شروع شده و با تگ <‪ >/b‬پايان می يابد‪ .‬محتوای اين‬ ‫عنصر عبارت "‪ "This text is bold‬است‪ .‬لزم به ذکر است که کاربرد تگ <‪ >b‬نمايش‬ ‫توپر يا ‪ bold‬متون است‪.‬‬ ‫*** مثال دوم يک عنصر اچتمل (معلوم الحال) ‪:‬‬ ‫<‪>body‬‬ ‫‪>This is my first homepage. >b/b‬‬ ‫<‪>body/‬‬

‫عنصر اچتمل بال با تگ <‪ >body‬شروع شده و با تگ <‪ >/body‬پايان می يابد‪.‬‬ ‫همانطور که ميبينيد گاهی يک عنصر حاوی يک يا چند تگ ديگر ميباشد‪.‬وظيفه تگ <‬ ‫‪ >body‬تعيين بدنه اصلی يا ‪ body‬يک متن اچتمل است‪.‬لزم به يادآوری است که تنها‬ ‫اطلعات بخش <‪ >body‬يک فايل اچتمل در صفحه مرورگر نمايش داده خواهد شد‪.‬‬ ‫شناسه های يک تگ (‪)Tag Attributes‬‬ ‫تگ ها ميتوانند حاوی اطلعات اضافی ديگر باشند‪ ،‬به اين اطلعات شناسه يا ‪ Attribute‬ميگويند و وظيفه‬ ‫آنها بيان ديگر اطلعات يک عنصر يا ‪ Element‬ميباشد‪ .‬مثل در مورد تگ <‪ >body‬شناسه ای به نام‬ ‫‪ bgcolor‬وجود دارد که رنگ زمينه متن (‪ )background‬را تعيين ميکند برای نمونه اگر ميخواهيد که رنگ‬ ‫زمينه صفحه اچتملتان سياه باشد کافی است که به شکل زير عمل کنيد ‪:‬‬

‫<‪>"body bgcolor="black‬‬ ‫در مثال زير تگ <‪ >body‬دارای چهار شناسه مختلف با نامهای ‪width، height ، align‬‬ ‫و ‪ border‬و مقادير ‪ center، 60، 100‬و ‪ 0‬ميباشد‪.‬‬ ‫<‪> "table border="0" width="100" height="60" align="center‬‬ ‫‪......‬‬ ‫<‪>table/‬‬ ‫شناسه ها به صورت کلی "مقدار=نام" يا "‪ "name=value‬نوشته ميشوند و هميشه به تگ شروع يک‬ ‫عنصر يا ‪ Element‬اضافه ميشوند و نهايتا اگر در يک عنصر يا ‪ Element‬شناسه ها قيد نشوند از مقادير‬ ‫قراردادی يا ‪ default‬آنها استفاده خواهد شد مثل در تگ ‪ body‬اگر شناسه ‪ bgcolor‬نوشته نشود از رنگ‬ ‫سفيد برای زمينه صفحه استفاده خواهد شد‪.‬‬ ‫مقدار يک شناسه را ميتوانيد داخل نويسه های " و يا ' بنويسيد و اختيار دست شما است فقط در مواردی‬ ‫که مقدار يک شناسه شامل نويسه " هم ميشود بايد از نويسه ' استفاده شود‪.‬‬

‫تگ های اصلی ( ‪) Basic Tags‬‬ ‫تگ ها ( ‪ ) tags‬اجزا تشکيل دهنده عناصر يا ‪ elements‬های اچتمل هستند و در اين فصل با عناصر و تگ‬

‫های پايه و مهم‪:‬‬ ‫<‪
‫مثالها ‪:‬‬ ‫مثالی ساده از يک صفحه اچتمل‬ ‫در اين مثال بسيار ساده جمله "!‪ "Hellow World‬در صفحه مرور گر نمايش داده ميشود و در واقع محتوا‬ ‫و متن عنصر ‪ body‬تماما نمايش داده خواهد شد‪.‬‬ ‫پاراگرافهای ساده‪:‬‬ ‫چگونگی نمايش متون با کمک تگ <‪ >p‬و بصورت پاراگرافی‬ ‫نمايش متون فارسی‪:‬‬ ‫چگونگی نمايش متون فارسی‪ .‬برای جزئيات بيشتر به فصل فارسی نويسی مراجعه کنيد‪.‬‬ ‫مثالهای بيشتر‪:‬‬

‫سر تيترها (‪)Headings‬‬ ‫سر تيترها با کمک تگ های <‪ >h1‬تا <‪ >h6‬تعيين ميشوند‪ >h1< .‬معرف بزرگترين‬ ‫سر تيتر و <‪ >h6‬معرف کوچکترين سر تيتر است‪ .‬مرورگر به هنگام نمايش يک سر تيتر‬ ‫بصورت اتوماتيک يک سطر خالی قبل و بعد از هر سر تيتر اضافه خواهد کرد‪.‬‬ ‫<‪heading>/h1‬‬ ‫<‪heading>/h2‬‬ ‫<‪heading>/h3‬‬ ‫<‪heading>/h4‬‬ ‫<‪heading>/h5‬‬ ‫<‪heading>/h6‬‬

‫‪a‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪a‬‬

‫‪is‬‬ ‫‪is‬‬ ‫‪is‬‬ ‫‪is‬‬ ‫‪is‬‬ ‫‪is‬‬

‫‪>h1h2h3h4h5h6
‫مثال بال در صفحه مرورگر بدين شکل نمايش داده خواهد شد‪.‬‬ ‫پاراگرافها (‪)Paragraphs‬‬ ‫پاراگرافها با کمک تگ <‪ >p‬معرفی ميشوند‪.‬مرورگر به هنگام نمايش يک پاراگراف‬ ‫بصورت اتوماتيک يک سطر خالی قبل و بعد از آن اضافه خواهد کرد‪.‬‬ ‫<‪>p/p‬‬ ‫<‪>p/p‬‬

‫مثال بال در صفحه مرورگر بدين شکل نمايش داده خواهد شد‪.‬‬ ‫سطر جديد (‪)Line Breaks‬‬

‫برای رفتن سر سطر جديد از تگ <‪ >br‬استفاده ميشود‪.‬در اينحالت يک پاراگراف جديد‬ ‫ايجاد نميشود‪ .‬تگ <‪ >br‬از نوع تگ های خالی بوده و دارای تگ انتهائی (مثل <‪) >/br‬‬ ‫نميباشد‪.‬‬ ‫<‪>pbr< is a para>br/p‬‬

‫مثال بال در صفحه مرورگر بدين شکل نمايش داده خواهد شد‪.‬‬ ‫کامنت ها در اچتمل (‪)Comments‬‬

‫برای نوشتن شرح و توضيحات در مورد کدهای اچتمل بايد از تگ خاصی استفاده کنيد‪ .‬برای اينکار بايد متن‬ ‫و شرحتان را درون علئم <‪ --‬و ‪ >!--‬قرار دهيد‪ .‬مرور تگ های ‪ comment‬را در نظر نگرفته و محتوی‬ ‫آنها را نمايش نخواهد داد و فقط شرح و توضيحات برای برنامه نويس و ديگر افرادی که احتمال در آينده با‬ ‫کد اچتمل کار خواهند کرد مفيد خواهد بود‪( .‬به محل نويسه "!" توجه کنيد! فقط يکی و آنهم در ابتدا)‬ ‫-- This is a comment --‬‬

‫مثالی در مورد ‪ comments‬و نحوه استفاده از آن‬ ‫چند نکته کاربردی‪:‬‬ ‫توجه داشته باشيد که بدليل وجود مرورگرهای متفاوت (اکسپلورر‪ ،‬نت اسکيپ‪ ).. ،‬و به دليل تفاوت دقت‬ ‫نمايش صفحه نمايش کامپيوترها‪ ،‬صفحات اچتمل با اندکی تفاوت در حالتهای مختلف نمايش داده ميشوند‬ ‫و هميشه سعی کنيد که صفحاتتان را نه تنها با اکسپلورر که معروفترين مرورگر است بلکه با نت اسکيپ و‬ ‫حتی مرورگرهای کامپيوترهای مکينتاش چک کرده و همچنين در دقت های نمايش ‪ 800x600‬و‬ ‫‪ 1024X768‬آن را امتحان کنيد‪.‬‬ ‫از نظر فاصله و سطر بندی‪ ،‬متنی که در صفحه اديتورتان تايپ ميکنيد با چيزی که مرورگر نمايش خواهد‬ ‫داد متفاوت خواهد بود‪.‬هميشه به ياد داشته باشيد که فاصله های اضافی (‪ )space‬و خطهای خالی متن در‬ ‫صفحه اديتور توسط مرورگر در نظر گرفته نشده و نمايش داده نخواهد شد‪.‬‬ ‫برای نمايش بيش از يک فاصله خالی بايد از نويسها يا ترکيب کاراکتری خاصی (‪None Breaking‬‬ ‫‪ )Space‬استفاده کنيد‪ .‬در بخش ( ‪ ) Entities‬نهادها به اين مطلب بيشتر پرداخته خواهد شد‪.‬‬ ‫فاصله های اضافی بين کلمات در يک متن اچتمل توسط مرورگرها ديده نخواهد شد و در نمايش هميشه‬ ‫تبديل به يک فاصله (‪ )space‬خواهد شد‪ .‬در ضمن يک خط خالی در متن اديتور بصورت يک فاصله يا‬ ‫‪ space‬نمايش داده خواهد شد‪.‬‬ ‫برای ايجاد يک سطر جديد هيچگاه از يک تگ <‪ >p‬خالی استفاده نکنيد و به جای آن از تگ <‪ >br‬استفاده‬ ‫کنيد‪..‬‬ ‫مرورگرها به هنگام نمايش بعضی عناصر بصورت اتوماتيک يک سطر خالی قبل و بعد از آن عنصر نمايش‬ ‫خواهند داد‪ .‬برای نمونه اين گروه از عنصرها ميتوان از پاراگراف (<‪ )>p‬و سرتيترها (<‪ )>..h‬نام برد‪.‬‬ ‫تگ <‪ >hr‬يا ‪ Horizontal Roler‬سبب نمايش يک خط افقی خواهد شد و در واقع بخش های مختلف‬ ‫مطالب اين صفحات با کمک اين تگ از هم جدا شده اند‪.‬‬

‫مثالهای بيشتر‪:‬‬ ‫باز هم مثال پاراگرافها‬ ‫اين مثال بعضی از مقادير قراردادی عناصر پاراگراف را شرح ميدهد‪.‬‬ ‫ترازبندی پاراگراف ها‬ ‫اين مثال نحوه تراز بندی يک پاراگراف را با کمک شناسه يا ‪ attribute‬ای به نام ‪ align‬نشان ميدهد‪ .‬در‬ ‫اين حالت پاراگراف در وسط ناحيه نمايش داده خواهد شد‪.‬‬ ‫( "‪) align="center‬‬ ‫رفتن سر سطر جديد‬ ‫اين مثال نحوه استفاده از تگ <‪ >br‬را در يک متن اچتمل نشان ميدهد‪.‬‬ ‫سر تيترها‬ ‫اين مثال نحوه استفاده از تگهای <‪ >h1< .... >h6‬را در يک متن اچتمل نشان ميدهد‪.‬‬

‫ترازبندی سر تيترها‬ ‫اين مثال نحوه تراز بندی يک سر تيتر را با کمک شناسه يا ‪ attribute‬ای به نام ‪ align‬نشان ميدهد‪ .‬در اين‬ ‫حالت سر تيتر در وسط ناحيه نمايش داده خواهد شد‪.‬‬ ‫( "‪) align="center‬‬ ‫نمايش خطوط افقی‬ ‫اين مثال نحوه نمايش خطوط افقی با استفاده از تگ <‪ >br‬ميباشد‪.‬‬ ‫استفاده از ‪comment‬‬ ‫اين مثال نحوه استفاده از ‪ comment‬در کدهای اچتمل را نمايش ميدهد‪.‬‬ ‫تعيين رنگ زمينه صفحه‬ ‫اين مثال نحوه تعيين رنگ زمينه صفحه را با کمک يکی از شناسه های (‪ ) attribute‬عنصر ‪ body‬با نام‬ ‫‪ bgcolor‬نشان ميدهد‪)Background Color( .‬‬ ‫( "‪) bgcolor ="blue‬‬

‫تگهای اصلی‬ ‫در جدول زير عناصر معرفی شده در اين فصل به همراه لينکهای مربوطه جهت مطالعه بيشتر آورده شده‬ ‫است‪ .‬توجه داشته باشيد که برای هر عنصر فهرستی از شناسه ها يا ‪ Attributes‬موجود است و همچنين‬ ‫به شناسه های کنارگذاشته شده (‪ )Deprecated‬در نسخه های آينده اچتمل توجه داشته باشيد و سعی‬ ‫کنيد که از آنها استفاده نکنيد‪.‬‬

‫‪:‬‬

‫‪Purpose Start Tag‬‬ ‫‪Defines a html document‬‬ ‫<‪>html‬‬ ‫<‪>body‬‬ ‫<‪h1<-‬‬ ‫‪>>h6‬‬ ‫<‪>p‬‬ ‫<‪>br‬‬ ‫<‪>hr‬‬

‫‪Defines the document's body‬‬

‫کاربرد‬ ‫نشان شروع متن اچتمل‬ ‫تعيين بدنه و قسمت اصلی صفحه‬ ‫اچتمل‬

‫‪ Defines heading 1 to heading 6‬تعريف سر تيترهای ‪ h1‬تا ‪h6‬‬ ‫تعريف پاراگراف‬ ‫رفتن سر خط جديد‬ ‫نمايش خط افقی‬

‫‪Defines a paragraph‬‬ ‫‪Inserts a single line break‬‬ ‫‪Defines a horizontal rule‬‬ ‫‪Defines a comment in the HTML‬‬ ‫نوشتن شرح و ‪comment‬‬ ‫--‬‬ ‫‪source code‬‬ ‫فارسی نويسی‬ ‫در اين درس با فارسی نويسی‪ ،‬فارسی سازی و استاندارد يونيکد و نحوه استفاده از اديتور آنلين و فارسی‬ ‫اين سايت آشنا خواهيد شد‪ .‬همچنين متاتگ ‪ http-equiv‬و شناسه ‪ dir‬نيز معرفی خواهد شد‬ ‫سؤالت مربوط به فارسی نويسی را ميتوان به سه گروه عمده تقسيم کرد‪:‬‬ ‫ چگونه فارسی بنويسم ؟‬‫ چگونه فارسی بخوانم؟‬‫‪ -‬چگونه صفحات اچتمل فارسی را نمايش دهم؟‬

‫دو نکته بسيار مهم در مورد فارسی نويسی‪:‬‬

‫روش کدگزاری ‪UTF-8‬‬ ‫اکيدا توصيه ميشود که برای تايپ و تمايش متون فارسی از استاندارد يونيکد و روش‬ ‫کدگزاری ‪ UTF-8‬اسنفاده شود و اين روشی است که مطالب اين سايت و اديتور آنلينش‬ ‫از آن استفاده ميکند‪.‬نکته مهم در نمايش صحيح متون فارسی تعيين نوع کدگزاری يا‬ ‫‪ encoing‬صفحات فارسی است که برای اينکار بايد از متاتگ خاصی به نام ‪http-equiv‬‬ ‫در بخش ‪ head‬صفحات اچتمل به شکل زير استفاده شود‪:‬‬ ‫<‪<"meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8‬‬

‫در اينصورت مرورگر يا ‪ Browser‬قبل از نمايش صفحه از روی متاتگ فوق نوع کدگزاری‬ ‫(‪ )Encoding‬را تشخيص داده و ديگر مثل نيازی به تعيين دستی (دراکسپلورور ‪: 5‬‬ ‫‪ ) View/Encoing/Unicode / UTF-8‬نوع ‪ Encoing‬توسط بازديدکننده سايت نخواهد‬ ‫بود‪.‬‬ ‫شناسه يا ‪ attribute‬ی به نام ‪dir‬‬ ‫جهت نمايش متون لتين به صورت پيش فرض و ‪ default‬از چپ به راست (‪)ltr‬‬ ‫ميباشد‪.‬در مورد متون و جملت فارسی بايد با کمک روشی جهت نمايش پيش فرض را‬ ‫به "راست به چپ" تغيير دهيد‪ .‬شناسه يا ‪ attribute‬ی به نام ‪ dir‬يا همان ‪direction‬‬ ‫اين کار را برای شما انجام ميدهد‪ .‬اين شناسه دارای دو مقدار ممکن ميباشد ‪:‬‬ ‫‪ - .dir="ltr" , Left-to-right text‬چپ به راست‬ ‫‪ - .dir="rtl" , Right-to-left text‬راست به چپ‬

‫مثل برای نمايش جمله فارسی "سلم بر دنيای وب!" با کمک عناصر ‪ p‬يا ‪ div‬کافی است‬ ‫که به يکی از شکلهای زير عمل شود‪:‬‬ ‫<‪ >"p dir="rtl‬سلم بر دنيای وب <‪>p/‬‬ ‫<‪ >"div dir="rtl‬سلم بر دنيای وب <‪>div/‬‬ ‫در بسياری از عناصر و تگ های اچتمل امکان استفاده از شناسه ‪ dir‬ميسر بوده و به عنوان نمونه ميتوان‬ ‫از عناصر زير نام برد‪:‬‬ ‫<‪p< , >div< , >html< , >body< , >table< , >tr< , >td< , >h1 ... h6< , >input< ,‬‬ ‫‪... , >>pre< , >select< , >span‬‬ ‫مثالهای زير نحوه ترازبندی متون فارسی را به نمايش ميگذارند و برای مطالعه بيشتر در مورد ترازبندی‬ ‫متون "راست به چپ" به اين صفحه مراجعه کنيد‪( .‬عناصر ‪ BDO ، Span‬و شناسه ‪ lang‬هم برای مطالعه‬ ‫مفيد ميباشند‪).‬‬

‫مثالهای فارسی نويسی‪:‬‬ ‫مثال ‪ : 1‬سلم بی وفا‬ ‫به بخش ‪ head‬و تگ ‪ div‬توجه کنيد‪ .‬متا تگ ‪ http-equiv‬نوع کدگزاری را تعيين ميکند و در اينجا با کمک‬ ‫تگ ‪ div‬جهت نوشتن مطالب (از راست به چپ يا بلعکس) تعيين ميگردد‪ dir .‬به معنای ‪ direction‬و جهت‬ ‫بوده و ‪ rtl‬مخفف ‪ right to left‬و ‪ ltr‬معادل ‪ left to right‬ميباشد‪.‬‬ ‫مثال ‪ : 2‬متن ها و پاراگراف بندی‬ ‫به عناصر ‪ div‬و ‪ p‬توجه کنيد‪ .‬با کمک شناسه ‪ dir‬جهت نوشتن مطالب (از راست به چپ يآ بلعکس) تعيين‬ ‫ميگردد‪.‬‬

‫مثال ‪ : 3‬متون فارسی و لتين در کنار هم‬ ‫مثالی کاملتر با راهنمای استفاده از عنصر ‪ div‬و شناسه ‪ dir‬آن‬ ‫مثال ‪ : 4‬شناسه ‪ dir‬در عنصر ‪html‬‬ ‫اگر شناسه ‪ dir‬را در عنصر ‪ html‬بکار ببريد جهت نمايش تمامی متون از راست به چپ شده و برای‬ ‫نوشتن از چپ به راست بايد به صورت موردی شناسه "‪ dir="ltr‬را استفاده کنيد‪ .‬همچنين در اين حالت‬ ‫ماسماسک! ‪ Scrool down‬مرورگر در سمت چپ صفحه نمايش داده خواهد شد‪ .‬در صورت استفاده‬ ‫شناسه ‪ dir‬در عنصر ‪ body‬ماسماسک همان سمت راست خواهد ماند‪.‬‬ ‫مثال ‪ : 5‬مثال کامل‬ ‫نحوه استفاده شناسه ‪ dir‬در عنصرهای مختلف‬

‫لزم به ذکر است که برای فارسی نويسی از کدهای ‪ java script‬موجود در اين آدرس که ابزارهای برنامه‬ ‫نويسی فراهم شده توسط شورای عالی انفورماتيك و دانشجويان دانشگاه صنعتی هستند‪ ،‬استفاده شده‬ ‫است و توصيه ميشود که پروژه ‪ farsiweb.info‬را فراموش نکرده زيرا که استاندارد آينده فارسی نويسی‬ ‫اينترنتی در ايران خواهد شد‪.‬‬

‫فرمت دهی ( ‪) Formatting‬‬ ‫وظيفه گروهی از تگ های اچتمل فرمت دهی و تعيين شکل نمايش متون ( مثل ضخیم و ‪ bold‬بودن و يا‬ ‫مورب و ايتاليک بودن ) ميباشد و در اين درس با اين گروه از تگهای ‪ formating‬آشنا خواهيد شد‪:‬‬ ‫<‪b< , >big< , >code< , >del< , >em< , >i< , >ins< , >kbd< , >pre< , >s< ,‬‬ ‫‪>samp< , >small< , >strike< , >strong< , >sub< , >sup< , >tt< , >u< , >var‬‬ ‫مثالهای شکل دهی متون (‪)Text Formatting‬‬ ‫در مثالهای زير نحوه استفاده از عناصر و تگهای شکل دهی متون شرح داده شده اند‪:‬‬ ‫شکل دهی متون‬ ‫شکلهای مختلف نمايش متون با کمک عناصر ‪b , strong , big , em , i , small , sub , sup‬‬ ‫متون از قبل شکل دهی شده‬ ‫نمايش متون از قبل شکل دهی شده با کمک عنصر ‪ pre‬يا ‪pre Formatted‬‬ ‫برای نمايش اشعار فارسی استفاده از عنصر ‪ pre‬بهترين انتخاب ميباشد‪.‬‬ ‫عناصر ديگر شکل دهی متن‬ ‫نمايش متون ‪ deleted، underline‬و ‪ ...‬با کمک عناصر ‪code , kbd , tt , samp , var , del ,‬‬ ‫‪ins‬‬

‫نحوه ديدن سورس کدهای اچتمل (‪)HTML Source‬‬

‫‪o‬اگر ميخواهيد که سورس کدهای اچتمل صفحات وب را ببينيد کافی است که‬ ‫در منوی ‪ View‬مرورگرتان حالت ‪ Source‬يا ‪ Page Source‬را انتخاب کرده‬ ‫و مرورگر کد اچتمل را درون اديتوری باز کرده و قابل ذخيره توسط شما‬ ‫برای استفاده های بعدی ميباشد‪.‬‬ ‫‪o‬اگر صفحه مورد نظر از مجموعه فريمها (‪ )Frameset‬استفاده کرده باشد‬ ‫برای ديدن سورس کد اصلی فريمها کافی است که ابتدا با کمک روش بال به‬ ‫مشاهده سورس کدهای اچتمل پرداخته (لزم به توضيح است که در اين حالت‬

‫فقط تعاريف کلی فريمها قرار دارند‪ ).‬و سپس برای ديدن کد اچتمل‬ ‫اختصاصی هر صفحه بايد پس از "‪ "Right Click‬روی هر صفحه "‪View‬‬ ‫‪ "Source‬کرده و کد اچتمل هر فريم را جداگانه ببينيد‪.‬‬ ‫‪o‬اگر طراح سايت با کمک ‪ Java Script‬مانع ديدن سورس توسط شما ميشود‪،‬‬ ‫ابتدا در منوی ‪Tools/Internet Options.../Security/Custom Level‬‬ ‫مرورگرهای اکسپلورر امکانات جاواسکريپت مرورگر را غير فعال کرده (‬ ‫‪ )disable‬و سپس مراحل بال را تکرار کنيد!!!‬ ‫چند نکته کاربردی‪:‬‬

‫‪.I‬‬ ‫‪.II‬‬ ‫‪.III‬‬

‫در استفاده از ‪ Underline‬دقت كنيد چون در اكثر مرورگرها‪ ،‬پيوندها با اين‬ ‫خطوط نشان داده مي شوند و اين مساله ميتواند كاربران را دچار اشتباه كند ‪.‬‬ ‫به كارگيري تگهاي ‪ EM‬و ‪ STRONG‬كه جايگزين تگهاي ‪ I‬و ‪ B‬هستند ‪ ،‬اين‬ ‫اطمينان را مي دهد كه صفحه شما توسط همه مرورگرها بصورت صحيح نمايش‬ ‫داده خواهد شد ‪.‬‬ ‫به ترتيب بسته شدن تگهاي پاياني در مثال زير دقت كنيد‪ ،‬همان گونه كه مشاهده‬ ‫مي كنيد عنصر ‪ STRONG‬بعد از عنصر ‪ U‬شروع شده است ‪ ،‬به همين خاطر تگ‬ ‫خاتمه دهنده آن قبل از تگ خاتمه دهنده ‪ U‬قرار مي گيرد‪.‬‬ ‫<‪>USTRONG<2.0>/STRONG<>/U‬‬

‫تگهای فرمت دهی متون‬

‫‪Start Tag‬‬ ‫‪Purpose‬‬ ‫کاربرد‬ ‫<‪>b‬‬ ‫‪Defines bold text‬‬ ‫نمايش توپر‬ ‫<‪>big‬‬ ‫‪Defines big text‬‬ ‫نمايش در اندازه بزرگ‬ ‫<‪>em‬‬ ‫‪Defines emphasized text‬‬ ‫نمايش بصورت تاکيد شده‬ ‫<‪>i‬‬ ‫‪Defines italic text‬‬ ‫نمايش ايتاليک يا کج‬ ‫<‪>small‬‬ ‫‪Defines small text‬‬ ‫نمايش در اندازه کوچک‬ ‫<‪>strong‬‬ ‫‪Defines strong text‬‬ ‫نمايش قوی ؟!‬ ‫<‪>sub‬‬ ‫‪Defines subscripted text‬‬ ‫نمايش پايين تر از خط افقی‬ ‫<‪>sup‬‬ ‫‪Defines superscripted text‬‬ ‫نمايش بالتر از خط افقی‬ ‫<‪>ins‬‬ ‫‪Defines inserted text‬‬ ‫نمايش به صورت خط زير‬ ‫<‪>del‬‬ ‫‪Defines deleted text‬‬ ‫نمايش به صورت خط خورده‬ ‫‪>s< Deprecated. Use >del< instead‬‬ ‫از رده خارج‬ ‫‪>strike< Deprecated. Use >del< instead‬‬ ‫از رده خارج‬ ‫‪>u< Deprecated. Use styles instead‬‬ ‫از رده خارج‬ ‫‪Start‬‬ ‫‪Purpose‬‬ ‫کاربرد‬ ‫‪Tag‬‬ ‫‪>code< Defines computer code text‬‬ ‫نمايش کدهای برنامه نويسی‬ ‫<‪>kbd‬‬ ‫‪Defines keyboard text‬‬ ‫نمايش متن بصورت صفحه کليدی‬ ‫<‪>samp‬‬ ‫‪Defines sample computer‬‬ ‫نمايش کدهای نمونه برنامه نويسی‬

‫نمايش تله تايپ‬ ‫نمايش متغييرها‬ ‫نمايش متون از قبل فرمت شده‬

‫‪code‬‬ ‫‪Defines teletype text‬‬ ‫‪Defines a variable‬‬ ‫‪Defines preformatted text‬‬

‫<‪>tt‬‬ ‫<‪>var‬‬ ‫<‪>pre‬‬

‫مرجع ‪ - HTML 4.01 Specification :‬فهرست عناصر ‪ -‬فهرست شناسه ها‬

‫‪Character Entities‬‬ ‫در استاندارد اچتمل گروهی از نويسه ها (‪ )Character‬دارای معنی خاصی بوده ( مثل نويسه < شروع يک‬ ‫تگ و نويسه > انتهای يک تگ را نشان ميدهد‪ ) .‬و برای نمايش آنها در صفحاتتان مستقيما قابل مصرف‬ ‫نميباشند‪ .‬در اين فصل با فهرست اين نويسه ها آشنا شده و نحوه درج آنها را با کمک ‪Character‬‬ ‫‪ Entities‬فرا خواهيد گرفت‪.‬‬ ‫‪Character Entities‬‬ ‫در اچتمل بعضی از نويسه ها دارای معنی خاصی بوده و برای نمايش آنها در صفحاتتان بايد از ‪character‬‬ ‫‪ entities‬ها استفاده کنيد‪ .‬يک ‪ character entities‬از سه قسمت تشکيل ميشود‪:‬‬ ‫‪ -1‬نويسه ‪)&( ampersand‬‬ ‫‪ -2‬نام ‪ entity‬يا نويسه ‪ #‬و سپس شماره عددی ‪entity‬‬ ‫‪ - 3‬و نهايتا نويسه ‪);( semicolon‬‬ ‫برای مثال برای نمايش نويسه > دو روش وجود دارد‪ ،‬بايد از &‪ ;lt‬يا از &‪ ;60#‬استفاده کنيد‪ .‬در اين‬ ‫مثال ‪ lt‬نام ‪ entity‬و ‪ 60‬شماره عددی آن ميباشد‪.‬‬ ‫مزيت استفاده از نام ‪ entity‬در مقابل استفاده از شماره عددی آن سهولت يادآوری آن از روی نامش‬ ‫ميباشد و عيب آن اين است که تمامی مرورگرها نام گذاريهای موجود برای ‪ Entity‬ها را قبول ندارند ولی‬ ‫در عوض همگی شماره های عددی ‪ entity‬ها را بخوبی ميشناسند‪ .‬توجه داشته باشيد که ‪ entity‬ها به‬ ‫کوچک و بزرگي حروف حساس هستند و در واقع ‪ Case Sensitive‬ميباشند‪.‬‬ ‫پر کاربردترين ‪ character entity‬در اچتمل‪ ،‬نويسه فاصله يا ‪ Space‬يا ‪ Blank‬ميباشد و نام رسمی آن‬ ‫‪ non-breaking space‬ميباشد‪ .‬همانطور که ميدانيد مرورگرها فاصله های اضافی را در نظر نگرفته (‬ ‫‪ )truncate spaces‬و مثل از ‪ 10‬نويسه فاصله‪ 9 ،‬تای آنرا ناديده ميگيرند و برای نمايش فاصله های‬ ‫اضافی بايد از &‪ ;nbsp‬استفاده کنيد‪.‬‬

‫فهرست پرکاربردترين ‪ Character Entities‬ها‬ ‫‪Result‬‬ ‫(نمايش)‬

‫<‬ ‫>‬ ‫&‬ ‫"‬ ‫'‬

‫‪Description‬‬ ‫(شرح)‬ ‫‪non-breaking‬‬ ‫‪space‬‬ ‫‪less than‬‬ ‫‪greater than‬‬ ‫‪ampersand‬‬ ‫‪quotation mark‬‬ ‫‪apostrophe‬‬

‫چند ‪ Character Entitie‬با کاربردهای کمتر‬

‫‪( Entity Number Entity Name‬شماره‬ ‫عددی)‬ ‫(نام)‬ ‫&‪;nbsp‬‬

‫&‪;#160‬‬

‫&‪;lt‬‬ ‫&‪;gt‬‬ ‫&‪;amp‬‬ ‫&‪;quot‬‬

‫&‪;#60‬‬ ‫&‪;#62‬‬ ‫&‪;#38‬‬ ‫&‪;#34‬‬ ‫&‪;#39‬‬

‫‪Description Result‬‬ ‫‪cent‬‬ ‫‪¢‬‬ ‫‪pound‬‬ ‫‪£‬‬ ‫‪yen‬‬ ‫‪¥‬‬ ‫‪section‬‬ ‫§‬ ‫‪copyright‬‬ ‫©‬ ‫‪registered trademark‬‬ ‫®‬ ‫‪multiplication‬‬ ‫×‬ ‫‪division‬‬ ‫÷‬

‫‪Entity Name‬‬ ‫&‪;cent‬‬ ‫&‪;pound‬‬ ‫&‪;yen‬‬ ‫&‪;sect‬‬ ‫&‪;copy‬‬ ‫&‪;reg‬‬ ‫&‪;times‬‬ ‫&‪;divide‬‬

‫‪Entity Number‬‬ ‫&‪;#162‬‬ ‫&‪;#163‬‬ ‫&‪;#165‬‬ ‫&‪;#167‬‬ ‫&‪;#169‬‬ ‫&‪;#174‬‬ ‫&‪;#215‬‬ ‫&‪;#247‬‬

‫برای ديدن فهرست کل ‪ character entities‬ها سری به اين صفحه بزنيد‪.‬‬

‫پيوندهای اچتمل ( ‪) HTML Links‬‬ ‫در اين درس با پيوندها ( ‪ ، ) Links‬تگ های مربوطه مخصوصا تگ ‪ Anchor‬يا ‪ A‬و نحوه به کار گيری آنها‬ ‫آشنا خواهيد شد‪ .‬همچنين شناسه های بسيار مهم ‪ href ،target‬و ‪ name‬تشريح خواهند شد‪.‬‬

‫در محيط وب‪ ،‬صفحات اچتمل با کمک پيوندها به يکديگر متصل (‪ )Link‬ميشوند‪ .‬اصطلح‬ ‫ابرمتن (‪ )Hyper Text‬در مقابل متن خطی (‪ )Linear‬قرار دارد‪ .‬در يک متن معمولی‬ ‫خواندن به شکل خطی و از ابتدا به انتها ميباشد و در مقابل در يک متن مختلط (‪)Hyper‬‬ ‫با کمک پيوندها ميتوان از يک متن به هر صفحه ديگر در وب متصل شد‪.‬اين کار با کمک‬ ‫عنصری معلوم الحال! به نام ‪ A‬يا ‪ Anchor‬ميسر ميگردد‪.‬‬ ‫مثالها‬ ‫ايجاد پيوندها با کمک متن‬ ‫اين مثال چگونگی ايجاد يک پيوند‪ ،‬لينک يا ‪ Link‬را در يک متن اچتمل نشان ميدهد‪.‬‬ ‫ايجاد پيوندها با کمک تصاوير‬ ‫اين مثال چگونگی ايجاد يک پيوند‪ ،‬لينک يا ‪ Link‬را با کمک يک تصوير (‪ )image‬نشان ميدهد‪.‬‬ ‫مثالهای بيشتر‬

‫تگ ‪ Anchor‬و شناسه ‪href‬‬ ‫برای ايجاد پيوند به صفحات ديگر از تگ <‪
‫<‪
‫برای نمونه کد اچتمل زير پيوندی به سايت ‪ google.com‬ايجاد خواهد کرد‪:‬‬

‫<‪

‫شناسه ‪ target‬در پيوندها‪:‬‬ ‫با کمک شناسه ‪ target‬امکان تعيين مقصد پيوند جديد فراهم ميشود‪ .‬در مثال بال پس از کليک روی پيوند‪،‬‬ ‫مرورگر سايت ‪ google.com‬را باز کرده و جايگزين سایت فعلی خواهد شد‪ .‬اگر ميخواهيد که مرورگر‬ ‫پيوند را در صفحه ای جديد باز کند بايد از شناسه ‪ target‬و مقدار "_‪ "blank‬برای آن استفاده کنيد ‪ .‬مثال‬ ‫زير سبب باز شدن سايت ‪ google.com‬در پنجره جديدی خواهد شد‪:‬‬

‫<‪a href="http://www.google.com/" target="_blank"
‫شناسه ‪: Name‬‬ ‫با کمک شناسه ‪ name‬ميتوانيد پيوندها را نام گذاری کنيد‪.‬پيوندهای نامگذاری شده امکان حرکت ميان‬ ‫قسمتهای مختلف يک صفحه يا ‪ page‬را فراهم ميکنند‪ .‬در اينصورت مثل برای رفتن به آخر يک متن ديگر‬ ‫نيازی به ‪ Scrool down‬کردن تمامی صفحه نيست و کافی است که بازديدکننده روی پيوندی که به آخر‬ ‫صفحه اشاره ميکند کليک کند‪.‬‬ ‫استفاده از پيوندهای نامگذاری شده شامل دو مرحله است‪:‬‬ ‫‪ -1‬ايجاد يک پيوند نامگذاری شده (اين قسمت به عنوان لنگر کار خواهد کرد‪: ).‬‬ ‫فرم کلی يک پيوند نام گذاری شده به قرار زير است‪:‬‬

‫<‪

‫<‪

‫<‪

‫<‪

‫مثالهای بيشتر‬ ‫باز کردن پيوند در پنجره ای جديد‬ ‫اين مثال نحوه ايجاد پيوندهائی که در پنجره ای جديد باز ميشوند را نشان ميدهد‪ .‬در اين حالت‬ ‫بازديدکنندگان سايتتان را از دست نخواهيد داد‪.‬‬ ‫ارجاع به قسمت ديگری از صفحه‬ ‫با کمک اين مثال نحوه تعريف پيوندهای نام گذاری شده را فراگرفته و چگونگی ارجاع به قسمتهای مختلف‬ ‫يک صفحه اچتمل را فرا خواهيد گرفت‪.‬‬ ‫رهائی از شر فريم ها‬ ‫اين مثال کاربرد شناسه ‪ target‬و مقدار ‪ _top‬و نحوه رهائی از فريم ها را شرح خواهد داد‪.‬‬ ‫نحوه ايجاد يک پيوند ‪mailto‬‬ ‫اين مثال نحوه ايجاد يک پيوند از نوع ‪ mailto‬برای باز کردن برنامه مديريت ايميل ها را نشان ميدهد‪ .‬در‬ ‫اين حالت اگر بازديدکننده سايت برنامه های مربوط به ارسال و مديريت ايميل ها را نصب کرده باشد‬ ‫ميتواند به ارسال ايميل بپردازد‪.‬‬ ‫مثالی کاملتر در مورد ‪mailto‬‬ ‫مثال از ارسال ايميل با امکان تعيين مقادير ‪ cc ، bcc، subject‬و ‪body‬‬

‫‪Start Tag‬‬

‫‪Purpose‬‬ ‫‪Defines an‬‬ ‫‪anchor‬‬

‫‪Target Attributes‬‬ ‫‪"target="_blank‬‬ ‫‪"target="_self‬‬

‫کاربرد حالتهای مختلف شناسه ‪target‬‬ ‫مرورگر پيوند را در يک پنجره جديد باز ميکند‪.‬‬ ‫مرورگر پيوند را همان پنجره باز ميکند‪( .‬حالت پيش فرض يا‬ ‫‪)default‬‬ ‫مرورگر پيوند را فريم ‪ parent‬باز ميکند‪( .‬کاربرد در مبحث‬ ‫فريمها)‬ ‫مرورگر پيوند را در فريم مادر و اصلی باز ميکند‪(.‬روشی خوب‬ ‫برای نجات از شر فريمها )‬

‫<‪ rel="nofollow">a‬‬

‫‪"target="_parent‬‬ ‫‪"target="_top‬‬

‫کاربرد عنصر ‪Anchor‬‬ ‫تعريف يک پيوند يا ‪ Anchor‬در يک صفحه‬ ‫اچتمل‬

‫برای مطالعه بيشتر در مورد شناسه ‪ target‬سری به اين صفحه بزنيد‪.‬‬ ‫مرجع ‪ - HTML 4.01 Specification :‬فهرست عناصر ‪ -‬فهرست شناسه ها‬

‫جداول ( ‪)Tables‬‬ ‫در اين درس با المان جدول ( ‪ ، ) Table‬سلولها يا خانه ها‪ ،‬مرز و ‪ border‬در جداول و تگ های مربوطه‬ ‫مخصوصا تگهای ‪ TABLE ، TD , TR‬آشنا خواهيد شد‪ .‬توجه داشته باشید که جداول یکی از مهمترین‬ ‫المانهای آرایش و ‪ layout‬میباشند‬

‫مثالها‪:‬‬ ‫جداول‪ ،‬آرايه ها‬ ‫مثال ساده ای برای ايجاد جداول‬ ‫مرز جداول‬ ‫نقش شناسه ‪ border‬در تعيين مرز جداول‬ ‫مثالهای بيشتر‬

‫جدولها‬ ‫برای تعريف جداول از تگ <‪ >table‬استفاده ميشود‪ .‬يک جدول از يک يا چند سطر که با کمک تگ <‪>tr‬‬ ‫تعريف ميشوند‪ ،‬تشکيل ميشود‪ .‬هر رديف يا ‪ row‬از يک يا چند سلول‪ ،‬خانه يا ‪ cell‬تشکيل گرديده که با‬ ‫کمک تگ <‪ >td‬ايجاد ميشوند‪ .‬نام های ‪ td‬و ‪ tr‬به ترتيب خلصه شده ‪ table row‬و ‪table data‬‬ ‫ميباشند‪.‬‬ ‫محتوی يک سلول ميتواند متن‪ ،‬تصوير‪ ،‬فهرستها‪ ،‬جداول ديگر‪ ،‬پاراگرافها و ‪ ...‬باشد‪.‬‬ ‫مثال زير جدولی است با دو سطر و سه ستون ‪:‬‬

‫کد اچتمل جدولی با دو نمايش جدول روبرو توسط‬ ‫مرورگر‬ ‫سطر و سه ستون‬ ‫<‪>"table border="1" dir="rtl‬‬ ‫<‪>tr‬‬ ‫<‪>td‬رديف ‪ ،1‬سلول ‪>td/<1‬‬ ‫<‪>td‬رديف ‪ ،1‬سلول ‪>td/<2‬‬ ‫<‪>td‬رديف ‪ ،1‬سلول ‪>td/<3‬‬ ‫<‪>tr/‬‬ ‫<‪>tr‬‬ ‫<‪>td‬رديف ‪ ،2‬سلول ‪>td/<1‬‬ ‫<‪>td‬رديف ‪ ،2‬سلول ‪>td/<2‬‬ ‫<‪>td‬رديف ‪ ،2‬سلول ‪>td/<3‬‬ ‫<‪>tr/‬‬ ‫<‪>table/‬‬

‫رديف ‪،1‬‬ ‫سلول ‪1‬‬ ‫رديف ‪،2‬‬ ‫سلول ‪1‬‬

‫رديف ‪،1‬‬ ‫سلول ‪2‬‬ ‫رديف ‪،2‬‬ ‫سلول ‪2‬‬

‫رديف ‪،1‬‬ ‫سلول ‪3‬‬ ‫رديف ‪،2‬‬ ‫سلول ‪3‬‬

‫جدولها و شناسه ‪ border‬و ‪: dir‬‬ ‫در مثال بال شناسه ‪ border‬مرز جدول را مشخص‬ ‫ميکند‪ ،‬مقدار ‪ 1‬مرزی با ضخامت يک پيکسل را نمايش‬ ‫خواهد داد و مقدار صفر جدول را بدون مرز نمايش‬ ‫خواهد داد‪ .‬توجه داشته باشيد که حالت پيش فرض يعنی‬

‫جدولی بدون شناسه ‪ ، border‬جداول بدون مرز را‬ ‫نمايش خواهد داد‪.‬‬ ‫در مثال بال شناسه ‪ dir‬يا ‪ direction‬و مقدار ‪rtl‬‬ ‫برای آن‪ ،‬سبب تعيين نمايش جهت متون از راست به‬ ‫چپ خواهد شد و چو ن در داخل تک ‪ table‬تعريف شده‬ ‫است به تمامی سلولهای جدول اعمال خواهذ شد‪.‬‬ ‫ساده ترين جدول ممکن در اچتمل‪ ،‬جدولی است با‬ ‫يک سطر و يک ستون!‬ ‫سرستون در جداول (‪)Headings‬‬ ‫سرستونها در جداول با کمک تگ <‪ >th‬تعريف ميشوند‪ .‬مثال زير نحوه تعريف سرستونها را در جداول‬ ‫نمايش ميدهد‪:‬‬

‫کد اچتمل جدولی با‬ ‫نمايش جدول روبرو توسط مرورگر‬ ‫سه سطر و سه‬ ‫ستون‬ ‫<"‪table border="1‬‬ ‫‪>"dir="rtl‬‬ ‫<‪>tr‬‬ ‫<‪>th‬سرستون ا<‪>th/‬‬ ‫<‪>th‬سرستون ‪>th/<2‬‬ ‫<‪>th‬سرستون ‪>th/<3‬‬ ‫<‪>tr/‬‬ ‫<‪>tr‬‬ ‫<‪>td‬رديف ‪ ،1‬سلول ‪>td/<1‬‬ ‫<‪>td‬رديف ‪ ،1‬سلول ‪>td/<2‬‬ ‫<‪>td‬رديف ‪ ،1‬سلول ‪>td/<3‬‬ ‫<‪>tr/‬‬ ‫<‪>tr‬‬ ‫<‪>td‬رديف ‪ ،2‬سلول ‪>td/<1‬‬ ‫<‪>td‬رديف ‪ ،2‬سلول ‪>td/<2‬‬ ‫<‪>td‬رديف ‪ ،2‬سلول ‪>td/<3‬‬ ‫<‪>tr/‬‬ ‫<‪>table/‬‬

‫سرستون ا‬ ‫رديف ‪،1‬‬ ‫سلول ‪1‬‬ ‫رديف ‪،2‬‬ ‫سلول ‪1‬‬

‫سرستون ‪ 2‬سرستون ‪3‬‬ ‫رديف ‪،1‬‬ ‫رديف ‪،1‬‬ ‫سلول ‪3‬‬ ‫سلول ‪2‬‬ ‫رديف ‪،2‬‬ ‫رديف ‪،2‬‬ ‫سلول ‪3‬‬ ‫سلول ‪2‬‬

‫همانطوريکه مشاهده ميکنيد سر ستونها مانند سلولهای معمولی جداول تعريف ميشوند و فقط به جای ‪td‬‬ ‫از ‪ th‬استفاده شده و لی در نمايش محتوای سر ستونها ‪ bold‬يا توپر نمايش داده خواهند شد‪.‬‬

‫خانه های خالی در جداول (‪)Empty Cells‬‬ ‫اگر محتوای خانه ای از يک جدول خالی باشد چه چيزی بايد نمايش داده شود؟ بسته به مرورگری که‬ ‫استفاده ميکنيد نتيجه نمايش متفاوت است و مثل در مثال زير خانه خالی جدول بدون مرز نمايش داده‬ ‫خواهد شد‪:‬‬

‫کد اچتمل جدولی با دو سطر نمايش جدول روبرو توسط‬ ‫مرورگر‬ ‫و دو ستون‬ ‫<‪>"table border="1" dir="rtl‬‬ ‫<‪>tr‬‬ ‫<‪>td‬رديف ‪ ،1‬سلول ‪>td/<1‬‬ ‫<‪>td‬رديف ‪ ،1‬سلول ‪>td/<2‬‬ ‫<‪>tr/‬‬ ‫<‪>tr‬‬ ‫<‪>td‬رديف ‪ ،2‬سلول ‪>td/<1‬‬ ‫<‪>td<>/td‬‬ ‫<‪>tr/‬‬ ‫<‪>table/‬‬

‫رديف ‪،1‬‬ ‫سلول ‪1‬‬ ‫رديف ‪،2‬‬ ‫سلول ‪1‬‬

‫رديف ‪،1‬‬ ‫سلول ‪2‬‬

‫در اينگونه موارد برای رفع مشکل کافی است که از ‪ );non-breaking space ) ‬يا همان نويسه و‬ ‫کاراکتر قاصله و بلنک استفاده شود و در مورد مثال ذکر شده مرورگر جدول را به شکل زير نمايش‬ ‫خواهد داد‪:‬‬

‫کد اچتمل جدولی با دو سطر نمايش جدول روبرو‬ ‫توسط مرورگر‬ ‫و دو ستون‬ ‫<‪>"table border="1" dir="rtl‬‬ ‫<‪>tr‬‬ ‫<‪>td‬رديف ‪ ،1‬سلول ‪>td/<1‬‬ ‫<‪>td‬رديف ‪ ،1‬سلول ‪>td/<2‬‬ ‫<‪>tr/‬‬ ‫<‪>tr‬‬ ‫<‪>td‬رديف ‪ ،2‬سلول ‪>td/<1‬‬ ‫<‪>td< >/td‬‬ ‫<‪>tr/‬‬ ‫<‪>table/‬‬

‫رديف ‪،1‬‬ ‫سلول ‪1‬‬ ‫رديف ‪،2‬‬ ‫سلول ‪1‬‬

‫رديف ‪،1‬‬ ‫سلول ‪2‬‬

‫توجه داشته باشيد که اينبار مرزهای خانه خالی جدول بدرستی ترسيم گرديده اند‪.‬‬

‫چند نکته اساسی در مورد جداول‪:‬‬ ‫در جداول‪ ،‬رديفها‪ ،‬خانه ها و سر ستونها از تعداد‬ ‫زيادی از شناسه ها ميتوانيد استفاده کنيد که شرح‬ ‫همگی آنها از حوصله اين دوره مقدماتی خارج است و‬ ‫توصيه ميشود که از مثالهای زير و جدول واقع در انتهای‬ ‫اين صفحه برای مطالعه هر چه بيشتر در مورد جزئيات‬ ‫شناسه ها استفاده شود‪.‬‬ ‫شناسه ‪ dir‬قابل استفاده در بسياری از تگها ( مثل‬ ‫‪ ) table ، tr ، td ، th‬ميباشد‪ .‬با کمک شناسه ‪ dir‬و‬ ‫مقدار ‪ rtl‬برای آن‪ ،‬جهت نمايش متون فارسی از‬

‫"راست به چپ" تعيين ميگردد‪ .‬توجه داشته باشيد که‬ ‫مقدار شناسه ‪ dir‬به صورت موروثی از ‪ table‬به ‪ tr‬و‬ ‫‪ th‬و از ‪ tr‬و ‪ th‬به ‪ td‬خواهد رسيد‪.‬مثل برای تعيين‬ ‫مقدار ‪ rtl‬برای تمامی خانه های يک جدول کافی است‬ ‫که فقط شناسه مزبور را در تگ ‪ table‬قيد کنيد و نيازی‬ ‫به قيد آن در تمامی خانه های جدول نيست‪ .‬البته‬ ‫ميتوانيد که در مورد يک رديف خاص و يا يک خانه خاص‬ ‫شناسه ‪ dir‬را موردی تعيين کنيد‪.‬‬ ‫مثالهای بيشتر‬ ‫مرز در جداول‬ ‫اين مثال کاربرد شناسه ‪ border‬را در نمايش جداول نشان ميدهد‪.‬‬ ‫تعيين جهت نمايش متن در خانه های يک جدول‬ ‫اين مثال کاربرد شناسه ‪ dir‬است در تعيين جهت نمايش متن در خانه های يک جدول‪.‬‬ ‫عنوان جداول و تگ ‪caption‬‬ ‫مثالی در مورد تگ ‪ caption‬در تعريف جداول‬ ‫توسعه سطری يا ستونی در جداول‬ ‫مثالی در مورد شناسه های ‪ colspan‬و ‪ rowspan‬در جداول‬ ‫جدولی با محتويات مختلف‬ ‫محتوی يک خانه جدول تقريبا ميتواند هر عنصر اچتملی باشد‪.‬‬ ‫فاصله گذاری بين خانه های جداول‬ ‫اين مثال نحوه ايجاد فاصله بين خانه های جدول را نشان ميدهد‪)cellspacing(.‬‬ ‫ليه گذاری خانه های جدول‬ ‫اين مثال نحوه ايجاد فاصله خالی بين خانه های جدول و مرز آنها را نشان ميدهد‪)cellpadding(.‬‬ ‫تعيين رنگ زمينه يا تصوير زمينه کل يک جدول‬ ‫تعيين رنگ زمينه يا تصوير زمينه سراسری جداول با کمک شناسه های ‪ bgcolor‬و ‪background‬‬ ‫تعيين رنگ زمينه يا تصوير زمينه يک يا چند خانه از جدول‬ ‫تعيين رنگ زمينه يا تصوير زمينه در خانه های جداول با کمک شناسه های ‪ bgcolor‬و ‪background‬‬ ‫تراز بندی محتوا در خانه های جداول‬ ‫اين مثال نحوه ترازبندی محتوای خانه های جداول با کمک شناسه "‪ "align‬را نشان ميدهد‪.‬‬ ‫شناسه ‪ frame‬در جداول‬ ‫مثالی در مورد کاربرد شناسه "‪ "frame‬در المان ‪ table‬جهت تعيين شکل مرز جداول‪.‬‬ ‫تراز بندی محتوا در خانه های جداول‬ ‫اين مثال نحوه ترازبندی محتوای خانه های جداول با کمک شناسه "‪ "align‬و "‪ "valign‬را نشان ميدهد‪.‬‬

‫کاربرد‬ ‫تعريف جدول‬ ‫تعريف سرستون در‬ ‫جداول‬ ‫تعريف رديف ها در‬ ‫جداول‬ ‫تعريف سلول يا خانه‬ ‫های يک جدول‬

‫‪Purpose‬‬ ‫‪Start Tag‬‬ ‫‪Defines a table‬‬ ‫<‪
‫با کمک فريمها قادر به نمايش همزمان بيش از يک صفحه وب در پنجره مرورگر خواهيد شد‪ .‬در اين درس‬ ‫با مفاهيم فريم ( ‪ ) Frame‬و تگ های مربوطه مخصوصا تگهای ‪ Frame‬و ‪ Frameset‬آشنا خواهيد شد‪.‬‬

‫مثالها‪:‬‬ ‫مجموعه فريمهای عمودی‬ ‫مثالی در مورد ايجاد مجموعه فريمهای عمودی توسط تگ های ‪ frameset‬و ‪frame‬‬ ‫مجموعه فريمهای افقی‬ ‫مثالی در مورد ايجاد مجموعه فريمهای افقی توسط تگ های ‪ frameset‬و ‪frame‬‬ ‫مثالهای بيشتر‬

‫فريمها (‪)Frames‬‬ ‫با کمک فريمها قادر به نمايش همزمان بيش از يک صفحه وب در پنجره مرورگر خواهيد شد‪ .‬هر صفحه يا‬ ‫دريچه‪ ،‬فريم (‪ )frame‬ناميده شده و فريمها کامل مستقل از هم ميباشند‪ .‬محتوای هر فريم هم ميتواند هر‬ ‫صفحه يا وب سايتی باشد‪ .‬هر چند که فريمها طراحی سايتهای کوچک و متوسط را بسيار آسان ميکنند ولی‬ ‫استفاده از آنها در کارهای حرفه ای توصيه نميشود‪(.‬به جز در موارد خاص)‬ ‫معايب استفاده از فريمها‪:‬‬

‫•موتورهای جستجو با صفحات طراحی شده با فريمها مشکل دارند‪.‬‬ ‫•چاپ و ‪ print‬صفحاتی که از فريمها استفاده ميکنند مشکل است‪.‬‬ ‫•صفحاتی که از فريمها استفاده ميکنند معمول مبتدی بودن طراح سايت را‬ ‫نشان ميدهد!!‬ ‫تگ فريم ست (‪)Frameset‬‬ ‫•تگ <‪ >frameset‬به تعريف فريمها و تقسيم بندی پنجره مرورگر ميپردازد‪.‬‬

‫•هر تگ <‪ >frameset‬مجموعه ای از رديفها يا ستونها را تعريف ميکند‪.‬‬ ‫•داخل هر فريم ميتواند ‪ frameset‬ديگری قرار دهيد‪.‬‬ ‫•با کمک شناسه های ‪ rows‬و ‪ cols‬ابعاد و نسبت هر فريم تعيين ميگردد‪.‬‬ ‫•تگ <‪ >frameset‬درون تگهای <‪ >html‬و <‪ >/html‬قرار ميگيرد‪(.‬نيازی‬ ‫به قيد تگ ‪ body‬هنگام معرفی يک ‪ frameset‬نيست‪).‬‬ ‫تگ فريم (‪)Frame‬‬ ‫•کاربرد اصلی تگ <‪ >frame‬تعيين ‪ source‬يا نام صفحه ای است که بايد در‬ ‫فريم ها نمايش داده شود‪.‬‬ ‫مثال زير مجموعه ای از فريمها را که شامل دو فريم عمودی ميباشند معرفی ميکند‪ .‬از سمت چپ فريم‬ ‫اول ‪ 75‬درصد و فريم دوم ‪ 25‬درصد از عرض پنجره مرورگر را به خود نمايش خواهند داد‪ .‬در ادامه‬ ‫تعريف محتويات هر فريم‪ ،‬درون فريم اول فايل "‪ "frame_left.html‬و درون فريم دوم فايل "‬ ‫‪ "frame_right.html‬نمايش داده خواهد شد‪.‬‬ ‫<‪>html‬‬ ‫<‪>"frameset cols="75%,25%‬‬ ‫<‪>"frame src="frame_left.html‬‬ ‫<‪>"frame src="frame_right.html‬‬ ‫<‪>frameset/‬‬ ‫<‪>html/‬‬ ‫برای نمايش مثال بال به سه فايل نياز داريد‪ frame_left.html ،frame_right.html ،‬و فايل کد اچتمل‬ ‫بال‪.‬‬

‫شناسه های ‪ cols‬و ‪ rows‬در تگ ‪frameset‬‬

‫شناسه مقدار شناسه‬ ‫عرض پنجره بر اساس پيکسل‪ ،‬درصد يا‬ ‫‪cols‬‬ ‫علمت *‬ ‫عرض پنجره بر اساس پيکسل‪ ،‬درصد يا‬ ‫‪rows‬‬ ‫علمت *‬

‫کارکرد‬ ‫تعيين تعداد و اندازه ستونها در فريم‬ ‫ست‬ ‫تعيين تعداد و اندازه رديفها در فريم‬ ‫ست‬

‫مثالهای زير را در نظر بگيريد‪:‬‬

‫مثال ‪2‬‬ ‫<‪>html‬‬ ‫<‪>"frameset cols="25%,50%,25%‬‬ ‫<‪>"frame src="frame_3.html‬‬ ‫<‪>"frame src="frame_2.html‬‬ ‫<‪>"frame src="frame_1.html‬‬ ‫<‪>frameset/‬‬ ‫<‪>html/‬‬

‫نمايش توسط مرورگر‬

‫مثال ‪1‬‬ ‫<‪>html‬‬ ‫<‪>"frameset cols="*,200‬‬ ‫<‪>"frame src="frame_2.html‬‬ ‫<‪>"frame src="frame_1.html‬‬ ‫<‪>frameset/‬‬ ‫<‪>html/‬‬

‫نمايش توسط مرورگر‬

‫در مثال يک عرض فريم اول از سمت راست ‪ 200‬پيکسل تعيين شده و بقيه عرض پنجره که با علمت *‬ ‫مشخص ميشود به فريم دوم اختصاص خواهد يافت‪.‬‬ ‫در مثال دوم عرض پنجره با مقادير درصدی به فريمها اختصاص يافته است‪.‬‬ ‫در مورد شناسه ‪ rows‬دقيقا قراردادهای بال برقرارند‪.‬‬

‫نکات کاربردی‪:‬‬ ‫* اگر فريمهای طراحی شده مرزهای قابل مشاهده دارند توسط کاربر قابل تغيير اندازه (‪ )resize‬خواهند‬ ‫بود و برای جلوگيری از تغيير اندازه فريمها توسط کاربر بايد از شناسه ای به نام ‪ noresize‬در داخل تگ <‬ ‫‪ >frame‬استفاده شود‪ .‬در اين مثال ‪ noresize‬نميتوانيد که فريمها را تغيير اندازه بدهيد‪.‬‬ ‫* اگر ميخواهيد که فريمها ‪ scroll‬نشوند (بال و پايين بردن صفحه توسط ماوس) بايد در تگ ‪ frame‬مقدار‬ ‫شناسه ‪ scrolling‬را برابر "‪ "no‬قرار دهيد‪( .‬مقادير ممکن "‪ "yes" ، "no‬و "‪ "auto‬ميباشند‪ ).‬در اين‬ ‫مثال ‪ scrolling‬صفحات قابل ‪ scroll‬نيستند‪.‬‬ ‫* اگر ميخواهيد که مرز بين فريمها نمايش داده نشوند بايد در تگ ‪ frame‬مقدار شناسه ‪ frameborder‬را‬ ‫برابر "‪ "0‬قرار دهيد‪( .‬مثال ‪) frameborder‬‬ ‫* درصد بسيار کمی از مرورگرها از تگهای مربوط به ‪ frame‬و ‪ frameset‬پشتيبانی نميکنند‪ .‬برای اين‬ ‫موارد بايد از تگ <‪ >noframes‬جهت نمايش صفحه جايگزين استفاده شود‪.‬‬

‫مثالهای بيشتر‬ ‫مجموعه فريمهای مرکب‬ ‫مثالی در مورد ايجاد مجموعه ای مرکب از فريمهای عمودی و افقی‬ ‫مثالی کاربردی در مورد فريمها‬ ‫در اين مثال کاربردی با کمک سه فريم امکان نمايش صفحات مختلف به آسانی فراهم ميشود‪ .‬فريم افقی‬ ‫و بالئی سرتيتر و نام اصلی سايت را نمايش خواهد داد و فريم سمت راست لينکهای مهم صفحه را در بر‬ ‫گرفته و امکان ‪ navigation‬را فراهم ميسازد و نهايتا فريم اصلی و سمت چپ صفحات مختلف سايت را‬ ‫به نمايش خواهد گذاشت‪ .‬توجه داشته باشيد که برای اين مثال حداقل به يک فايل برای معرفی مجموعا‬ ‫فريمها(‪ )frameset‬و سه صفحه اچتمل برای فريمهای بالئی‪ ،‬سمت چپ و راست احتياج خواهد بود‪.‬‬ ‫فريمهای شناور و يا درجا (‪)Inline frame‬‬ ‫مثالی در مورد فريمهای شناور و درجا (‪ ،)iframe‬فريمی درون يک صفحه اچتمل‬ ‫مثالی کاربردی در مورد فريمهای درجا (‪)Inline frame‬‬ ‫مثالی کاربردی در مورد فريمهای شناور و درجا (‪ )iframe‬با کمک ‪ 7‬صفحه اچتمل مختلف‬ ‫شوخی با فريم های شناور‬ ‫مثالی در مورد نمايش درايو لوکال (مثل ‪ \:c‬بازديدکنندگان سايت به آنها‬ ‫فريمها و پيوندهای نامگذاری شده‬ ‫مثالی کامل در مورد فريمها و پيوندهای نامگذاری شده و نحوه استفاده از آنها در طراحی سايتی ساده‬ ‫متشکل از چهار فايل اچتمل‬ ‫فريمها و پيوندهای نامگذاری شده کامل‬ ‫همان مثال بال در صفحه کامل مرورگر با شناسه های کامل در تگ ‪frame‬‬

‫تگ های فريم‬

‫‪Purpose Start Tag‬‬ ‫<‪frameset‬‬ ‫‪Defines a set of frames‬‬ ‫>‬ ‫‪Defines a sub window )a‬‬ ‫<‪>frame‬‬ ‫‪)frame‬‬ ‫‪Defines a noframe section for‬‬ ‫<‪noframes‬‬ ‫‪browsers that do not handle‬‬ ‫>‬ ‫‪frames‬‬ ‫‪Defines an inline sub window‬‬ ‫<‪>iframe‬‬ ‫‪))frame‬‬

‫کاربرد‬ ‫تعريف مجموعه ای از فريم ها‬ ‫تعريف يک فريم‬ ‫تعريف جايگزين برای مرورگرهائي‬ ‫که از فريم ها پشتيبانی نميکنند‪.‬‬ ‫تعريف فريم های درجا (‪)inline‬‬

‫فهرستها ( ‪) Lists‬‬ ‫اين درس شما را با نحوه نمايش انواع فهرستها شامل فهرستهای مرتب(‪ ، )ordered‬نامرتب(‬ ‫‪ )unordered‬و فهرستهای تعريفی(‪ )definition lists‬و تگ های مربوطه يعنی ‪ li ، ol ، ul ، dl ، dt‬و ‪dd‬‬ ‫آشنا خواهد کرد‪.‬‬

‫مثالها‪:‬‬ ‫فهرستهای نامرتب‬ ‫مثالی بسيار ساده در مورد فهرستهای نامرتب‬ ‫فهرستهای مرتب‬ ‫مثالی در مورد فهرستهای مرتب و نحوه نمايش متون فارسی‬ ‫مثالهای بيشتر‬

‫فهرستهای نامرتب(‪)unordered list‬‬ ‫فهرستهائی هستند از يک يا چند قلم اطلعات که معمول با دايرهای کوچک و سياه رنگ در شروع نمايش‬ ‫داده ميشوند‪ .‬يک فهرست از نوع نامرتب با تگ <‪ >ul‬شروع شده و هر رقم اطلعات با تگ <‪>li‬‬ ‫مشخص ميگردد‪.‬‬

‫‪HTML code‬‬ ‫<‪>ul‬‬ ‫<‪>li/li‬‬ ‫<‪>li/li‬‬ ‫<‪>li/li‬‬ ‫<‪>ul/‬‬ ‫<‪> "ul dir="rtl‬‬ ‫<‪>li‬قهوه<‪>li/‬‬ ‫<‪>li‬شي<‪>li/‬‬ ‫<‪>li‬چای<‪>li/‬‬ ‫<‪>ul/‬‬

‫نمايش توسط مرورگر‬ ‫•‪Red‬‬ ‫•‪Blue‬‬ ‫•‪Green‬‬ ‫•قهوه‬ ‫•شير‬ ‫•چای‬

‫داخل تگهای <‪ >li‬ميتوانيد از پاراگرافها‪ ،‬تگهای ‪ ، br‬تصاوير و حتي فهرستهای ديگر استفاده کنيد‪ .‬به‬ ‫شناسه ‪ dir‬در مثال بال توجه کنيد‪ ،‬امکان تعيين سمت و جهت نمايش متون در تمامی تگهای مربوط به‬ ‫فهرستها ممکن ميباشد‪.‬‬

‫فهرستهای مرتب(‪)ordered list‬‬ ‫اين نوع فهرست بسيار شبيه فهرستهای نامرتب بوده و فقط مرورگر به هنگام نمايش اقلم اطلعاتی از‬ ‫اعداد به جای دايره های کوچک سياه رنگ استفاده ميکند‪ .‬يک فهرست از نوع مرتب با تگ <‪ >ol‬شروع‬ ‫شده و همانند فهرستهای نامرتب هر رقم اطلعات با تگ <‪ >li‬مشخص ميگردد‪.‬‬

‫نمايش توسط مرورگر‬ ‫‪Red.1‬‬ ‫‪Blue.2‬‬

‫‪HTML code‬‬ ‫<‪>ol‬‬ ‫<‪>li/li‬‬ ‫<‪>li/li‬‬ ‫<‪>li/li‬‬ ‫<‪>ol/‬‬ ‫<‪> "ol dir="rtl‬‬ ‫<‪>li‬قهوه<‪>li/‬‬ ‫<‪>li‬شي<‪>li/‬‬ ‫<‪>li‬چای<‪>li/‬‬ ‫<‪>ol/‬‬

‫‪Green.3‬‬ ‫‪.1‬قهوه‬ ‫‪.2‬شير‬ ‫‪.3‬چای‬

‫داخل تگهای <‪ >li‬ميتوانيد از پاراگرافها‪ ،‬تگهای ‪ ، br‬تصاوير و حتي فهرستهای ديگر استفاده کنيد‪ .‬به‬ ‫شناسه ‪ dir‬در مثال بال توجه کنيد‪ ،‬امکان تعيين سمت و جهت نمايش متون در تمامی تگهای مربوط به‬ ‫فهرستها ممکن ميباشد‪.‬‬

‫فهرستهای تعريفی(‪)definition list‬‬ ‫فهرست تعريفی فهرستی است از اصطلح ها و تشريح و توصيف آنها‪.‬‬ ‫فهرستهای تعريفی با <‪ >dl‬شروع شده و هر ذوج اصطلح و تعريف مربوط به آن با تگهای <‪ >dt‬و <‬ ‫‪ >dd‬تعريف ميشوند‪.‬‬

‫‪HTML code‬‬ ‫<‪>dl‬‬ ‫<‪>dt/dt‬‬ ‫<‪>dd/dd‬‬ ‫<‪>dt/dt‬‬ ‫<‪>dd/dd‬‬ ‫<‪>dt/dt‬‬ ‫<‪>dd/dd‬‬ ‫<‪>dl/‬‬ ‫>‬

‫<‪"dl dir="rtl‬‬ ‫<‪> dt‬مقدمه<‪>dt/‬‬ ‫<‪>dd‬خلصه ای از مقدمه<‪>dd/‬‬ ‫<‪>dt‬فصل ‪>dt/<2‬‬ ‫<‪>dd‬خلصه ای از فصل ‪>dd/<1‬‬ ‫<‪>dt‬فصل ‪>dt/<2‬‬ ‫<‪>dd‬خلصه ای از فصل ‪>dd/<2‬‬ ‫<‪>dl/‬‬

‫نمايش توسط مرورگر‬ ‫‪HTTP‬‬ ‫‪Hypertext Transfer‬‬ ‫‪Protocol‬‬ ‫‪FTP‬‬ ‫‪File Transfer Protocol‬‬ ‫‪IP‬‬ ‫‪Internet Protocol‬‬ ‫مقدمه‬ ‫خلصه ای از مقدمه‬ ‫فصل ‪1‬‬ ‫خلصه ای از فصل ‪1‬‬ ‫فصل ‪2‬‬ ‫خلصه ای از فصل ‪2‬‬

‫داخل تگهای تشريح يعنی <‪ >dd‬ميتوانيد از پاراگرافها‪ ،‬تگهای ‪ ، br‬تصاوير و حتي فهرستهای ديگر استفاده‬ ‫کنيد‪ .‬به شناسه ‪ dir‬در مثال بال توجه کنيد‪ ،‬امکان تعيين سمت و جهت نمايش متون در تمامی تگهای‬ ‫مربوط به فهرستها ممکن ميباشد‪.‬‬

‫مثالهای بيشتر‬ ‫انواع فهرستهای مرتب‬ ‫مثالی در مورد فهرستهای مرتب به همراه استفاده از شناسه ‪ type‬جهت تعيين نوع نمايش فهرست‬ ‫انواع فهرستهای نامرتب‬ ‫مثالی در مورد فهرستهای نامرتب به همراه استفاده از شناسه ‪ type‬جهت تعيين نوع نمايش فهرست‬ ‫فهرستهای تودرتو‬ ‫مثالی در مورد فهرستهای ترکيبی‪ .‬اعضای فهرست ميتوانند از فهرستهای ديگر تشکيل شوند‪.‬‬ ‫فهرستهای تعريفی‬ ‫مثالی در مورد فهرستهای تعريفی به همراه استفاده از شناسه ‪dir‬‬

‫تگهای فهرست‬

‫‪Start‬‬ ‫‪Tag‬‬ ‫<‪>ol‬‬ ‫<‪>ul‬‬ ‫<‪>li‬‬ ‫<‪>dl‬‬ ‫<‪>dt‬‬ ‫<‪>dd‬‬

‫‪Purpose‬‬

‫کاربرد‬

‫‪ Defines an ordered list‬تعريف‬ ‫‪ Defines an unordered list‬تعريف‬ ‫تعريف‬ ‫‪Defines a list item‬‬ ‫‪ Defines a definition list‬تعريف‬ ‫‪ Defines a definition term‬تعريف‬ ‫تعريف‬ ‫‪Defines a definition‬‬ ‫تعريفی‬ ‫‪description‬‬

‫فهرستهای مرتب‬ ‫فهرستهای نامرتب‬ ‫يک آيتم و قلم از يک فهرست‬ ‫فهرستهای تعريفی‬ ‫اصطلح در فهرستهای تعريفی‬ ‫معنی و شرح اصطلح در فهرستهای‬

‫فرمها ( ‪) Forms‬‬ ‫از طريق استفاده از عنصر <‪ >form‬و چند تگ مرتبط قادر به دريافت اطلعات از بازديدکنندگان‬ ‫صفحاتتان و يا تبادل اطلعات بين صفحات مختلف خواهيد شد‪ .‬با کمک اين گروه از تگ ها قادر به نمايش‬ ‫باکسهای ورود اطلعات متن (‪ ، )text fields‬چک باکسها (‪ ، )check-boxes‬راديو باتونها (‪radio-‬‬ ‫‪ )buttons‬و ‪ ...‬شده و همچنين امکان گذاشتن دکمه های ارسال (‪ )submit button‬و يا حذف (‪)reset‬‬ ‫را خواهيد داشت‪ .‬اين فصل با شرح تگ های ‪ form‬و ‪ input‬و ‪ ...‬به چگونگی ايجاد ارتباط با بازديدکنندگان‬ ‫و گرفتن اطلعات از آنها بصورت لتين و يا فارسی خواهد پرداخت‪.‬‬ ‫توجه داشته باشيد که برای پردازش اطلعات دريافتی از کاربر بايد با يکی از زبانهای ‪ cgi‬از قبيل ‪ASP،‬‬ ‫‪ perl، PHP، CFM ، JSP‬يا ‪ Java‬آشنائی داشته باشيد‪ .‬مثالهای ‪ cgi‬مدرسه وب از ربان اسکريپت ‪Perl‬‬ ‫استفاده ميکنند‪.‬‬

‫مثالها‪:‬‬ ‫وروديهای متن يا ‪Text fields‬‬ ‫مثالی ساده در مورد ايجاد ‪ text field‬ها ‪ .‬با کمک ‪ text field‬ها کاربران قادر به وارد کردن و تايپ متن‬ ‫خواهند شد‪.‬‬

‫وروديهای رمز عبور يا ‪Password fields‬‬ ‫مثالی ساده در مورد ايجاد ‪ password field‬ها ‪ .‬با کمک ‪ password field‬ها کاربران قادر به ورود رمز‬ ‫عبور يا پسورد خواهند شد‪.‬‬ ‫مثالهای بيشتر‬

‫فرمها (‪)Forms‬‬ ‫تمامی عناصر و تگهائی که تاکنون ديده ايد فقط به نمايش اطلعات پرداخته اند و هيچکدام به گرفتن و اخذ‬ ‫اطلعات از کاربر نپرداخته اند‪ .‬فرمها که با تگ <‪ >form‬معرفی ميشوند‪ ،‬طراح سايت را قادر به جمع‬ ‫آوری و اخذ اطلعات از بازديدکننده سايت خواهند کرد‪ .‬عنصر فرم و گروهی از عناصر و تگهای درون آن به‬ ‫دريافت و ارسال اطلعات به سمت وب سرور کمک خواهند کرد و لزم به ذکر است که تمامی تگهای‬ ‫مربوط به فرمها بايد درون تگهای <‪ >form‬و <‪ >/form‬قرار ميگيرند‪.‬‬ ‫درون تگ فرم گروه زيادی از عناصر و تگهای مختلف قابل استفاده هستند از قبيل عناصر ورود متن يک‬ ‫سطری(‪ ،)text fields‬عناصر ورود متنهای چند سطری (‪ ،)Textarea‬منوهای ‪ drop-down‬و ‪radio‬‬ ‫‪ buttons‬و ‪...‬‬

‫تگ ‪Input‬‬ ‫به عنوان پر مصرف ترين تگ مربوط به ورود اطلعات بايد از تگ <‪ >input‬نام برد‪ .‬در اين تگ شناسه ای‬ ‫به نام ‪ type‬به تعيين نوع اطلعات ورودی اختصاص دارد‪ .‬مقادير ممکن برای اين شناسه به قرار زيرند‪:‬‬ ‫‪text , checkbox , radio , password , hidden , submit , reset , button , file , image‬‬ ‫در ادامه به شرح بعضی از ‪ type‬های کاربردی خواهيم پرداخت‪:‬‬

‫وروديهای متن (‪)Text Fields‬‬ ‫اگر ميخواهيد که بازديدکننده اطلعاتی از قبيل متن‪ ،‬اعداد و ‪ ...‬را وارد کند از شناسه ای با مقدار "‪"text‬‬ ‫استفاده ميشود‪.‬‬

‫کد اچتمل‬ ‫<‪>form‬‬ ‫‪:First name‬‬ ‫<‪>"input type="text" name="firstname‬‬ ‫<‪>br‬‬ ‫‪:Last name‬‬ ‫<‪>"input type="text" name="lastname‬‬ ‫<‪>form/‬‬ ‫<‪> "form dir="rtl‬‬ ‫نـــــــــــــــام‪:‬‬ ‫<‪>"input type="text" name="firstname‬‬ ‫<‪>br‬‬ ‫نام خانوادگی‪:‬‬ ‫<‪>"input type="text" name="lastname‬‬ ‫<‪>form/‬‬

‫نمايش توسط مرورگر‬ ‫‪:First name‬‬ ‫‪:Last name‬‬

‫نـــــــــــــــام‪:‬‬ ‫نام خانوادگی‪:‬‬

‫توجه داشته باشيد که تگ <‪ >form‬چيزی را به نمايش نخواهد گذاشت بلکه تگهای درون آن توسط‬ ‫مرورگر نمايش داده خواهند شد‪ .‬در مثال فارسی بال به شناسه ‪ dir‬و مقدار ‪ rtl‬آن توجه داشته باشيد‪.‬لزم‬ ‫به يادآوری است که اغلب مرورگرها در حالت پيش فرض برای وروديهای متن اندازه ‪ 20‬کاراکتر را در نظر‬

‫ميگيرند و اگر ميخواهيد که اندازه پيش فرض وروديهای متن را تغيير دهيد بايد از شناسه ای به نام ‪size‬‬ ‫استفاده کنيد‪.‬‬

‫وروديهای ‪Radio Buttons‬‬ ‫اگر ميخواهيد که بازديدکننده گزينه ای را از بين چند گزينه محدود انتخاب کند‪ ،‬از مقدار "‪ "radio‬برای‬ ‫شناسه ‪ type‬استفاده کنيد‪:‬‬

‫نمايش توسط‬ ‫مرورگر‬

‫کد اچتمل‬ ‫<‪>form‬‬ ‫<‪input type="radio" name="sex" value="male"< Male‬‬ ‫<‪>br‬‬ ‫<‪input type="radio" name="sex" value="female"< Female‬‬ ‫<‪>form/‬‬ ‫<‪>"form dir="rtl‬‬ ‫<‪ >"input type="radio" name="sex" value="male‬مرد‬ ‫<‪>br‬‬ ‫<‪ >"input type="radio" name="sex" value="female‬زن‬ ‫<‪>form/‬‬

‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬

‫مرد‬ ‫زن‬

‫همانطور که مشاهده ميشود فقط امکان يکی از گزينه ها برای کاربر ميسر است‪.‬‬

‫وروديهای ‪Checkboxes‬‬ ‫اگر ميخواهيد که بازديدکننده يک يا چند گزينه را از بين چند گزينه محدود انتخاب کند‪ ،‬از مقدار "‬ ‫‪ "checkbox‬برای شناسه ‪ type‬استفاده کنيد‪:‬‬

‫کد اچتمل‬ ‫<‪>form‬‬ ‫<‪>"input type="checkbox" name="bike‬‬ ‫‪I have a bike‬‬ ‫<‪>br‬‬ ‫<‪>"input type="checkbox" name="car‬‬ ‫‪I have a car‬‬ ‫<‪>form/‬‬ ‫<‪>"form dir="rtl‬‬ ‫<‪>"input type="checkbox" name="bike‬‬ ‫دوچرخه دارم‬ ‫<‪>br‬‬ ‫<‪>"input type="checkbox" name="car‬‬ ‫ماشي دارم‬ ‫<‪>form/‬‬

‫نمايش توسط مرورگر‬ ‫‪I have a bike‬‬ ‫‪I have a car‬‬

‫دوچرخه دارم‬ ‫ماشين دارم‬

‫شناسه ‪ Action‬و دکمه ‪ Submit‬در فرمها ( & ‪Form's Action Attribute‬‬ ‫‪)Submit Button‬‬ ‫در فرمها برای ارسال اطلعات کسب شده از دکمه ای به نام ارسال يا ‪ Submit Button‬استفاده ميشود‬ ‫و در اثر کليک کاربر بروی اين دکمه "‪ ، "Submit‬اطلعات درون فرم به فايلی ديگر ارسال خواهند شد‪.‬‬ ‫برای تعيين مقصد ارسال اطلعات بايد درون تگ ‪ form‬از شناسه ای به نام ‪ action‬استفاده کنيد‪ .‬مقدار‬ ‫شناسه ‪ action‬آدرس يا ‪ url‬فايلی است که به دريافت و سپس پردازش اطلعات دريافتی خواهد پرداخت‪.‬‬ ‫معمول فايلهای بخش ‪ action‬برنامه ها و اسکريپت هائی نوشته شده با ربانهای ‪ cgi‬مانند ‪ASP، Perl ،‬‬ ‫‪ PHP‬و ‪ ...‬بوده و وظيفه آنها دريافت اطلعات فرمها و سپس پردازش آنها ميباشد‪.‬‬

‫تعيين مقدار "‪ "submit‬برای شناسه ‪ type‬سبب نمايش دکمه ‪ Submit‬يا ارسال خواهد گرديد‪.‬‬

‫کد اچتمل‬ ‫<‪>"form name="input" action="form_action.cgi‬‬ ‫‪:Username‬‬ ‫<‪>"input type="text" name="user‬‬ ‫<‪>"input type="submit" value="Submit‬‬ ‫<‪>form/‬‬ ‫<"‪form name="input" action="form_action.cgi‬‬ ‫‪>"dir="rtl‬‬ ‫نام کاربر‬ ‫<‪>"input type="text" name="user‬‬ ‫<‪>"input type="submit" value="Submit‬‬ ‫<‪>form/‬‬

‫نمايش توسط مرورگر‬ ‫‪:Username‬‬

‫نام کاربر‬

‫در مثال بال در باکس ورودی متن‪ ،‬کلمه ای را وارد کرده و دکمه ارسال را کليک کنيد‪ .‬مرورگر به محض‬ ‫کليک دکمه ارسال‪ ،‬اطلعات درون فرم را که در اين مثال متنی ساده است به سمت فايلی که در شناسه‬ ‫‪ action‬تعيين شده است ارسال کرده و در اين مثال برنامه ای به زبان ‪ Perl‬با نام ‪ form_action.cgi‬در‬ ‫سمت سرور به ذخيره و سپس نمايش متنی خبری خواهد پرداخت‪.‬‬

‫ورود متن فارسی در عناصری مانند ‪ Text field‬يا ‪:Text area‬‬

‫همانطور که در مثالهای بال مشاهده کردید در مورد المانهای ‪ Text field‬و ‪ Textarea‬با‬ ‫کمک شناسه ‪ dir‬میتوان سمت و جهت ورود اطلعات را "از راست به چپ" تعیین کنید‪.‬‬ ‫ولی اگر کاربری ویندوز فارسی نداشته باشد‪ ،‬از کامپیوترهای مکینتاش استفاده کند و یا‬ ‫سیستمش را فارسی نکرده باشد قادر به ورود اطلعات به زبان فارسی نخواهد بود و‬ ‫نویسه های تایپ شده لتین خواهند بود!‪ ،‬در اینگونه موارد چه باید کرد؟‬ ‫معمول برنامه نویسان وب برای فراهم ساختن امکان ورود متن فارسی از یکی از دو‬ ‫روش زیر استفاده میکنند‪:‬‬ ‫استفاده از اپلتهای جاوا با این مزیت که سورس و کد اصلی فارسی سازی قابل‬ ‫استفاده توسط دیگران نیست!!‬ ‫استفاده از زبان جاوا اسکریپت و با این عیب که سورس و کد اصلی ‪JavaScript‬‬ ‫قابل مشاهده و استفاده توسط دیگران است!‬ ‫مدرسه وب بر اساس دستورالعملهای "پروژه فارسی وب" از روش دوم استفاده کرده و از کد جاوا‬ ‫اسکریپت فراهم شده توسط این پروژه استفاده ميکند‪ .‬مثال زير نحوه استفاده از کد فارسی ساز جاوا‬ ‫اسکریپتی مذکور را شرح خواهد داد‪:‬‬ ‫فارسی ساز جاوا اسکریپتی‬ ‫مثالی در مورد نحوه استفاده از فارسی ساز جاوا اسکریپتی در یک فرم متشکل از ‪ Textfield‬ها‬

‫مثالهای بيشتر‬ ‫حالتهای مختلف ورودی ‪Input‬‬ ‫در تگ ‪ input‬و با کمک شناسه ‪ type‬و مقادير مختلف برای آن ميتوان انواع مختلف اطلعات را از وبگرد‬ ‫گرفت‪.‬‬ ‫‪Checkboxes‬‬ ‫مثالی در مورد نحوه تعريف فرمی متشکل از ‪ Checkbox‬ها‬

‫‪Radiobuttons‬‬ ‫مثالی در مورد نحوه تعريف فرمی متشکل از ‪ Radiobutton‬ها‬ ‫فهرست کرکره ای ساده‬ ‫مثالی در مورد نحوه تعريف فرمی متشکل از ‪ drop down box‬ها‬ ‫فهرست کرکره ای ديگر‬ ‫مثالی در مورد نحوه تعريف فرمی متشکل از ‪ drop down box‬ها با تعيين پيش گزينه‬ ‫‪Textarea‬‬ ‫مثالی در مورد نحوه تعريف فرمی متشکل از ‪ ، Textarea‬ناحيه ای برای ورود بيش از يک سطر متن‬ ‫(نکته‪ :‬استفاده از اديتور ما برای اين مثال امکان پذير نيست! اگر گفتيد چرا!؟)‬ ‫تعريف فرمی با کمک دکمه يا ‪button‬‬ ‫مثالی در مورد نحوه تعريف فرمی با کمک دکمه يا ‪button‬‬ ‫ترسيم مرز در اطراف فرم‬ ‫مثالی در مورد نحوه تعريف فرمی دلخواه و ترسيم مرزی بدور آن به همراه تعيين عنوانی برای فرم با‬ ‫کمک عنصر ‪Fieldset‬‬ ‫ارسال ايميل با کمک فرمها‬ ‫مثالی در مورد نحوه ارسال ايميل با کمک فرمها‬ ‫ساختن فهرستی از سايتهای مورد علقه‬ ‫مثالی در مورد نحوه استفاده از تگ فرم و منوهای کرکره ای و کمی جاوا اسکريپت برای ساخت فهرستی‬ ‫از سايتها‬

‫تگهای فرم‬

‫کاربرد‬ ‫‪Purpose Start Tag‬‬ ‫تعريف فرم ورود اطلعات‬ ‫<‪Defines a form for user input >form‬‬ ‫تعريف ورودی از نوع ‪Input‬‬ ‫<‪Defines an input field >input‬‬ ‫<‪ Defines a text-area )a multi-line textarea‬تعريف ورودی متن چند سطری يا‬ ‫‪text-area‬‬ ‫‪)text input control‬‬ ‫>‬ ‫تعريف برچسب يا ‪label‬‬ ‫<‪Defines a label to a control >label‬‬ ‫تعريف ‪fieldset‬‬ ‫<‪Defines a fieldset >fieldset‬‬ ‫<‪ Defines a caption for a fieldset >legend‬تعريف عنوان برای ‪ fieldset‬ها‬ ‫تعريف فهرستهای انتخابی يا ‪drop-‬‬ ‫‪Defines a selectable list )a‬‬ ‫<‪>select‬‬ ‫‪down box‬‬ ‫‪)drop-down box‬‬ ‫<‪optgroup‬‬ ‫تعريف ‪ option group‬ها‬ ‫‪Defines an option group‬‬ ‫>‬ ‫‪ Defines an option in the drop‬تعريف گزينه ای از ‪drop-down‬‬‫<‪>option‬‬ ‫‪ box‬ها‬ ‫‪down box‬‬ ‫تعريف دکمه فشاری‪ ،‬متفاوت با‬ ‫<‪Defines a push button >button‬‬ ‫‪ button‬تگ ‪input‬‬

‫تصاوير ( ‪) Images‬‬ ‫در اين درس با تگ ‪ ، img‬شناسه ‪ src‬و ‪ ، alt‬تگهای ‪ Map‬و ‪ Area‬و چگونگی نمايش تصاوير و همچنين‬ ‫تنظيم محل آنها در سندهای اچتمل آشنا خواهيد شد‪.‬‬

‫مثالها‪:‬‬ ‫درج تصوير‬ ‫نحوه درج تصاوير با کمک تگ ‪img‬‬ ‫درج تصويری واقع در فضای آدرسی ديگر‬ ‫درج تصويری واقع در دايرکتوريی غير از آدر س صفحه اچتمل و يا تصويری واقع در فضای آدرسی ديگر‬ ‫سايتها‬ ‫مثالهای بيشتر‬

‫تگ ‪ img‬و شناسه ‪ src‬يا ‪source‬‬ ‫در زبان اچتمل تصاوير را با کمک تگ <‪ >img‬تعريف ميکنند‪ .‬تگ <‪ >img‬از نوع تگهای خالی است‪ ،‬بدين‬ ‫معنا که فقط دارای يک يا چند شناسه و ‪ attribute‬بوده و دارای تگ انتهائی يا <‪ >/img‬نيست‪.‬‬ ‫مهمترين شناسه برای درج و تعريف يک تصوير ‪ src‬يا ‪ source‬نام دارد و مقدار اين شناسه آدرس يا ‪URL‬‬ ‫تصوير ميباشد‪ .‬تصاويری که مرورگر در يک صفحه وب نمايش ميدهد ميتوانند در همان دايرکتوری صفحه‬ ‫اچتمل‪ ،‬در ديگر دايرکتوريهای همان سايت و يا در فضای بيکران وب قرار داشته باشند‪.‬‬

‫شکل ساده درج يک تصوير‪:‬‬ ‫<‪<"img src="url‬‬ ‫مقدار ‪ url‬آدرس اينترنتی تصوير ميباشد و مثل اگر تصويری که قرار است که در صفحه درج شود در همان‬ ‫دايرکتوری قرار دارد و نامش ‪ ، me.jpg‬کافی است که به جای ‪ url‬فقط نام تصوير يعنی ‪ me.jpg‬را‬ ‫بنويسيد و اگر تصوير در سايتی ديکر قرار دارد ‪ url‬کامل آنرا بنويسيد‪ .‬مثل تصوير لوگو سايت‬ ‫‪ google.com‬دارای ‪ url‬ی برابر ‪ http://www.google.com/images/logo.gif‬است‪.‬در اين ‪ url‬نام‬ ‫تصوير ‪ logo.gif‬بوده‪ ،‬در دايرکتوری ‪ images‬قرار داشته و روی وب سايت ‪ google.com‬قرار دارد‪.‬‬

‫شناسه های ‪ width‬و ‪ height‬در تگ ‪img‬‬ ‫کاربرد شناسه های ‪ width‬و ‪ height‬تعيين عرض و ارتفاع نمايش تصوير است‪ .‬اگر از اين شناسه ها‬ ‫استفاده نکنيد‪ ،‬مرورگر ابتدا تصوير را لود کرده و سپس طول و عرض آنرا يافته و در نهايت نمايش ميدهد‪.‬‬ ‫با نوشتن مقاديری غير از مقادير واقعی طول و عرض تصوير ميتوانيد به تغيير شکل و ابعاد آن بپردازيد و‬ ‫آنرا مثل کوچکتر‪ ،‬بزرگتر و يا کشيده تر نمايش دهيد‪ .‬مثال زير نحوه درج تصويری را با قيد ابعاد آن شرح‬ ‫ميدهد‪:‬‬

‫<"‪img src="http://www.google.com/images/logo.gif‬‬ ‫‪< "width="276" height="110‬‬ ‫توصيه ميشود که حتما ابعاد تصوير را با کمک شناسه های ‪ width‬و ‪ height‬قيد کنيد‪ ،‬اينکار سبب کمک به‬ ‫مرورگر در تسريع شروع نمايش صفحه خواهد شد‪(.‬در واقع با قيد ابعاد تصوير‪ ،‬مرورگر قبل از لود تصوير‬

‫ميداند که چه مقدار از صفحه نمايش بايد به تصوير بايد اختصاص داده شود و قبل از لوذ شدن تمامی‬ ‫تصاوير مرورگر شروع به نمايش قالب و چارچوب کلی صفحه خواهد کرد‪).‬‬

‫شناسه ‪ Alt‬يا "‪ "alternate text‬يا متن جايگزين‬ ‫اگر مرورگر به هر دليلی نتواند که يک تصوير را نمايش دهد و يا مرورگر از نوع مرورگرهائی باشد که فقط‬ ‫متن را نمايش ميدهند‪ ،‬متن و ‪ text‬ی که با کمک شناسه ‪ alt‬تعيين شده است نمايش داده خواهد شد‪.‬‬ ‫همچنين در اغلب مرورگرها با قرارگرفتن ماوس بروی يک تصوير‪ ،‬متن تعيين شده توسط شناسه ‪alt‬‬ ‫نمايش داده خواهد شد‪ .‬با کمک ‪ alt‬اطلعات اضافی مربوط به تصوير قابل نمايش ميباشد‪.‬مثال زير نحوه‬ ‫درج تصويری را با قيد متن جايگزين آن شرح ميدهد‪:‬‬ ‫<‪<"img src="images/AkseAlaki_88_31.jpg" alt="Fake Pic‬‬

‫وبلگها و اضافه کردن تصاویر‪:‬‬ ‫اگر وبلگی داشته و میخواهید که تصویری به آن اضافه کنید دو حالت مختلف ممکن است‬ ‫که پیش آید‪:‬‬ ‫الف) تصویر روی سایتی دیگر قرار داشته و شما هم میخواهید از آن تصویر که در‬ ‫سایتی دیگر قرار دارد استفاده کنید‪ .‬در این حالت از آدرس مستقیم تصویر در شناسه‬ ‫‪ src‬استفاده کنید‪ ،‬مانند ‪:‬‬ ‫<‪img src="http://www.google.ca/images/hp0.gif" width=258‬‬ ‫‪> height=78‬‬ ‫در این مثال تصویر روی سایت ‪ google.ca‬قرار داشته و لزومی به ذخیره آن توسط‬ ‫شما نیست‪.‬‬ ‫ب) تصویر روی هارد کامییوتر شما است و هنوز بروی وب منتقل نشده است‪ .‬در این‬ ‫حالت چون اغلب سیستم های وبلگ امکان ذخیره تصاویر را به شما نمی دهند باید ابتدا‬ ‫تصویرتان را با کمک ‪ FTP‬یا روشهای دیگر به روی سایتی دیگر منتقل کنید‪ .‬شرکتهای‬ ‫مختلفی فضای مجانی برای ساخت صفحات وب و ذخیره اطلعات و تصاویر در اختیار‬ ‫شما قرار میدهند و در یکی از سؤالهای این ‪ FAQ‬فهرست این شرکتها را میتوانید ببینید‪.‬‬ ‫بنابراین ابتدا فضائی در وب تهیه کرده‪ ،‬سپس تصویرتان را ‪ Upload‬کرده (با کمک ‪FTP‬‬ ‫یا روشهاس دیگر ) و سپس در شناسه ‪ src‬از تگ ‪ img‬آدرس جدید تصویر را قید کنید‪.‬‬ ‫چند نکته مهم‪:‬‬

‫•اگر در يک صفحه اچتمل از ‪ 10‬تصوير استفاده شده باشد‪ ،‬مرورگر بايد ‪11‬‬ ‫فايل را لود کند‪ (.‬خود صفحه به علوه ‪ 10‬تصوير)‬ ‫•استفاده از تصاوير‪ ،‬سرعت لود شدن صفحات را پايين می آورد‪.‬با احتياط از‬ ‫تصاوير استفاده کنيد و به اندازه و حجم تصوير توجه داشته باشيد‪.‬‬ ‫•لود تصويری با حجم ‪ 50‬کيلوبايت برای کسی که از مودمی با سرعت‬ ‫‪ 28kbps‬استفاده ميکند حداقل ‪ 15‬ثانيه طول خواهد کشيد‪.‬‬ ‫•برای ديدن مشخصات تصاوير در وب کافی است که روی تصوير ‪Right click‬‬ ‫کرذه و سپس در بخش ‪ properities‬آدرس‪،‬ابعاد و ظرفيت تصوير را ببينيد‪.‬‬ ‫•برای ذخيره تصاوير در وب کافی است که روی تصوير ‪ Right click‬کرذه و‬ ‫سپس در بخش "‪ "Save picture as‬آنرا ذخيره کنيد‪.‬‬

‫مثالهای بيشتر‬ ‫تصاوير زمينه‬ ‫مثالی در مورد نحوه تعيين تصاوير زمينه با کمک شناسه ‪ background‬در تگ ‪body‬‬ ‫ترازبندی تصاوير‬ ‫اين مثال نحوه ترازبندی تصاوير در کنار متون را نشان ميدهد‪.‬‬ ‫تصاوير شناور در متن‬ ‫آزاد گذاشتن تصوير در سمت چپ يا راست‬ ‫نمايش تصاوير در ابعاد مختلف‬ ‫مثالی در مورد استفاده از شناسه های ‪ width‬و ‪ height‬و نمايش تصاوير در ابعاد مختلف‬ ‫نمايش متن جايگزين برای تصاوير‬ ‫مثالی در مورد استفاده از شناسه ‪alt‬‬ ‫استفاده از تصاوير هنگام ايجاد پيوند ها‬ ‫مثالی در مورد نحوه استفاده از تصاوير هنگام ايجاد پيوند ها‬ ‫ايجاد ‪ image map‬ها‬ ‫مثالی در مورد ايجاد ‪ . image map‬در اين مثال هر بخش از نواحی تعريف شده قابل کليک بوده و به‬ ‫پيوندی اختصاصی اشاره ميکند‪.‬‬

‫تگ های تصاوير‬

‫‪Start‬‬ ‫‪Tag‬‬ ‫درج تصوير‬ ‫<‪Defines an image >img‬‬ ‫تعريف ‪ Image map‬يا ؟؟؟‬ ‫<‪Defines an image map >map‬‬ ‫‪ Defines an area inside an image‬تعريف ناحيه ای در داخل ‪Image‬‬ ‫<‪>area‬‬ ‫‪map‬‬ ‫‪map‬‬ ‫‪Purpose‬‬

‫کاربرد‬

More Documents from "mahdi"