Análisis Crítico Sobre Dos Bibliografías De Oralitura Y Un Análisis Al Monólogo.docx

  • Uploaded by: Cesar Andres Sierra Pardo
  • 0
  • 0
  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Análisis Crítico Sobre Dos Bibliografías De Oralitura Y Un Análisis Al Monólogo.docx as PDF for free.

More details

  • Words: 1,086
  • Pages: 4
ANÁLISIS CRÍTICO SOBRE DOS BIBLIOGRAFÍAS DE ORALITURA Y UN ANÁLISIS AL MONÓLOGO “DECLARACIÓN DE DON JUAN TENORIO A DOÑA INÉS” DESDE ESTE PUNTO DE VISTA César Andrés Sierra Pardo

Taborda y Arcila en su trabajo de grado de licenciatura “La oralitura: un espacio para pensar con el corazón” realizan una recopilación de una gran variedad de fuentes para describir en profundidad la oralitura, sus orígenes y características. Las autoras parten de una base histórica para explicar el origen de la oralitura y justificar que, según ellas, en el contexto colombiano, este deba ser un tema de interés en el ámbito educativo. Una vez desarrollado este tema, una detallada explicación al respecto de la oralidad y la escritura, y de cómo estas tienen elementos en común y aportan matices a la oralitura, sus principales diferencias y cómo existe una dependencia entre estas literaturas.

En mi opinión, seguir desconociendo la oralitura sería equivocado, por la gran profundidad culturar e histórica que esta carga consigo. Un gran trabajo al dar una definición de qué es oralitura realizan las autoras, en mi concepto. No obstante, en el texto se enmarca el origen de la oralitura a unos grupos étnicos en particular, y esto es, para mí, cierto a medias.

Porque si bien es cierto que las poblaciones pertenecientes a ciertas etnias culturales (pueblos indígenas, afrodescendientes, mestizos, etc.) tienen arraigada una fuerte oralitura, se entiende, cuando las autoras mencionan que “el paradigma occidental y eurocéntrico transversaliza la educación” la idea de que la oralitura está completamente desarraigada de esta cultura, para lo que se proponen “diseñar una propuesta pedagógica a partir de la Oralitura para un contexto educativo y que tenga como eje transversal la valoración de la diversidad cultural” olvidándose de prácticas de oralitura características de esta cultura como el verso alejandrino, muy similar a algunas prácticas de las diferentes etnias nacionales como una forma de expresar historias,

emociones o sentimientos, y crear un mundo posible con sus propios recursos literarios, de forma oral.

Por otra parte, y tal como mencioné anteriormente, para mí es un acierto cómo tras la diferenciación que hacen las autoras al respecto de la literatura oral y escrita, se resalta que “la escritura y la lectura han llegado a internalizarse a tal punto en la psique humana que se han transformado en componentes indispensables de la vida cotidiana” y que “el discurso oral y escrito albergan interdependencias y no resultan radicales oposiciones conceptuales”. Estas afirmaciones, claro, se realizan con base a una documentación de referencia bastante amplia, y permiten concebir una –unión- de ambos conceptos en uno conocido como oralitura.

Respecto de la originalidad de la tesis, yo puedo inmediatamente notar cómo esta abre perspectivas y trata de aportar en la resolución de problemáticas reales que comunidades minoritarias viven en el país. El soporte de los argumentos, como no podía ser menos en un texto de este estilo, es bastante amplio, las autoras no lanzan ninguna afirmación importante sin, inmediatamente, referenciar textos que la apoyen (como Vivas, 2010. O Ferrer, 2007 ), lo que para mí es crítico y enriquecedor para el texto. Finalmente, al respecto del lenguaje utilizado yo podría describirlo como esclarecedor y adecuado, pues a pesar de lo profundo que puede llegar a ser el tema, este se entiende en todo momento. Como una muestra del poder de la oralidad, las autoras del texto: “Somos artistas y somos profetas en el parque”: estrategias de autorrepresentación de cuentachistes y predicadores en el Parque Centenario. Realizan un estudio profundo sobre aquellas personas que, en el Parque Centenario de la ciudad de Cartagena, a través del uso del lenguaje, logran constituir su actuar en una práctica cultural a la que las autoras legitiman basadas en la autorrepresentación. Para ellas, prácticas como la de los cuentachistes, se diferencias de otras similares por, entre otras cosas, el manejo del público que existe, lo que resulta crucial para constituir esta performance en práctica cultural.

En mi opinión, estos personajes logran convocar un gran público, periódicamente a su alrededor, únicamente a través del uso de la palabra, desestimando a todo aquel que pudiera decir

que solo es necesario hablar vulgaridades, en el caso de los cuentachistes, o gritar palabras religiosas, en el caso de los predicadores, pues es evidente que este no es el único elemento que logra transformar su discurso oral en una actividad que congrega a las personas alrededor.

En mi concepto, las autoras tratan este tema desde una profesionalidad altamente admirable, pues, como mencionan en su mismo escrito, en otros estudios solo se busca “ofendé a la gente.” como dicen los cuentachistes. Para mí, la descripción que hacen de la autorepresentación según la definición de otro autor y cómo los escenarios que se ven en el parque centenario encajan exactamente en esta definición es sorprendente, pues solo puedo pensar en toda la creatividad que debieron tener para pensar en ello. El lenguaje, la organización y la construcción del texto, en mi opinión son impecables. Y deben serlo, al fin y al cabo, es un artículo publicado en una reviste y esto exige seriedad. Analizando la composición oral correspondiente al monólogo “Declaración de Don Juan Tenorio a Doña Inés”, es interesante identificar los elementos qué en este cobran gran importancia. En un primer momento es Don Juan quién intenta convencer a Doña Inés que por un momento ella olvide cualquier problema, y le invita a través de su tono más bien interpretativo a reposar en un banco junto a él.

Entonces toma importancia el manejo espacial que toman ambos personajes, pues la prosa poética que Don Juan empieza a declarar magnifica su efecto debido a la ubicación que toma para hablarle a Inés. Este aspecto es importante, mas, el ritmo constante, el tono seguro, el volumen adecuado, y el registro elegante que utiliza para tratar de convencer a Inés de que acepte su amor, mientras, anafóricamente le dice, refiriéndose a los objetos de alrededor “¿No están respirando amor?”. Inés corresponde su amor en un monólogo de las mismas características que el que Juan acaba de darle.

Mas ahora, un discurso diferente comienza Don Juan, quien en un monólogo de reflexión logra superar sus incertidumbres, y decide luchar por su amor con Inés, culminando en el clímax “Sí, iré mi orgullo a postrar ante el buen comendador, y habrá de darme tu amor, o me tendrá que matar”.

Vemos en una misma escena como a través del uso de la palabra, se desarrollan monólogos referentes al amor que permiten decidir y convencer sobre la voluntad de ambas personas.

Related Documents


More Documents from "Elias Said-Hung"