RETEXTUALIZAÇÃO DA APRESENTAÇÃO DO TCC DA FORMANDO:
SALVIA DE MEDEIROS SOUZA
Eu precisava aprender a como dar aulas de inglês. Eu comecei a dar aulas de inglês sem conhecer nenhum método ou questões didáticas para dar aulas de inglês, isso me trouxe uma inquietação e uma necessidade de pesquisar sobre isso e entender, e ver como a universidade atende a essas questões. O meu trabalho está na perspectiva da linguística aplicada aliado a um viés discursivo da análise ideológica do discurso. Parti da seguinte questão de pesquisa: “Como o discurso dos professores da disciplina de língua inglesa refletem suas concepções e escolhas teórico/metodológicas no processo de formação de futuros professores. Meu objetivo a partir desta questão foi analisar como o discurso institucional, através das ementas, e docente, apresentado pelos planos de ensino das disciplinas, refletem em concepções teóricas e didático/metodológicas no processo de formação inicial dos futuros professores de língua inglesa. Primeiro, foi preciso identificar as manifestações do discurso reportado, nos enunciadas de docência e decência, a partir dos questionários elaborados, e então compreender de que forma o discurso institucional, materializado pelas ementas da disciplina através do discurso docente e qual a avaliação dos professores. Por último relacionar elementos dos discursos das ementas e dos professores de forma que são efetivados nas disciplinas dos professores em formação. O trabalho foi dividido, além da introdução e das considerações finais, teoria dialógica e noções teóricas com conceitos de enunciado concreto, ideologismo, heterodoxia, axiologia e discurso reportado. Além disso, mais duas seções teóricas: uma sobre as metodologias e abordagem no ensino da disciplina de língua inglesa e a relação do professor com o objeto de ensino.
Por falta de tempo, trouxe apenas a base do trabalho, que foram as concepções ideológicas e as concepções do pensamento Batiniano, que foram a base do trabalho. Primeiramente, trago o conceito de enunciado concreto, que é a unidade de comunicação discursiva, cujo o traço constitutivo possui endereçamento ao ouvinte, a linguística textual chama o enunciado do texto, a analise francesa chama de discurso, mas a analise ideológica chama o enunciado concreto, que é produzido pelos falantes, de “enunciado”. Na heterodoxia, um conceito que é associado a criação de enunciado do discurso dos falantes que ocorre através da interação de diversas vozes sociais e como esse sujeito emite essas vozes do discurso, que são as concepções políticas, artísticas, etc.
O Dialogismo, conforme Fiorine, representa a seleção de sentido que se estabelecem entre dois enunciados. Além disso o enunciado é considerado heterogêneo, porque ele recupera vozes anteriores e pode ter respostas futuras que não necessariamente são previstas ou concordam com os enunciados emitidos. Sendo assim, os sujeitos compõem várias vozes, já que o enunciado é heterogêneo, os sujeitos também compõem enunciados heterogêneos que são compostos de várias vozes, os mesmos também não são sujeitados, são responsáveis pelo seu agir. Nesse caso, consideramos que tanto professores quanto alunos, são responsáveis pelos seus discursos.
A axiologia compreende os índices sócias de valor. O quão importantes os professores acreditam ser, as escolhas didáticas e as escolhas metodológicas durante a graduação dos professores do ensino de língua inglesa.
O discurso reportado, é a materialização do discurso que no caso, como mostrado no trabalho, é escrito, em forma de citações diretas.
Partindo para a metodologia da pesquisa, que foi efetuada no curso de letras da própria UAG(UFRPE), os componentes foram as ementas das disciplinas de língua inglesa, além do discurso dos docentes/discentes, coletado por meio de questionários: e-mails, grupos nas redes sociais e afins. O questionário docente continha 13 perguntas e o discente 11, sobre aspectos
gerais da graduação e sobre algumas inquietações de alunos e professores com relação as escolhas didático/metodológicas para o ensino da língua inglesa.
No questionário trago aspectos axiológicos analisados, como mais importante, importante e menos importante. A partir desses níveis, foi avaliado como ocorria a valorização de cada aspecto. Na vos dos professores os conteúdos mais importantes foram: sua própria visão de aprendizado e ensino de inglês, suas próprias experiências como estudando, e sua formação acadêmica. Os fatores de nível importante foram: as determinações da instituição de ensino superior, o que acontece no município, país e mundo. Por fim, os menos importantes foram, a vivencia em países de língua inglesa e as diretrizes curriculares nacionais para o ensino da língua inglesa no curso de letras. Quando questionados sobre quais conhecimentos sobre a língua inglesa seriam importantes: Mais importantes são: pedagogia e didática. Os Importantes: a experiência pratica em sala de aula e a metodologia. Os menos importantes: a cultura de países de língua inglesa.
Em relação ao perfil ideal do professor de inglês, os docentes idealizaram o perfil como um professor com conhecimentos linguísticos de proficiência e metodológicos, que seja também critico reflexivo e autônomo, seja sensível as diferentes situações em sala de aula e consiga adaptar seus objetivos a diferentes contextos. Entretanto isso não significa que, tudo isso será construído ao longo da graduação. Logo mais verão que os professores precisam estimular a autonomia dos alunos já que o currículo não prevê tamanha completude que a graduação abarca em todos os aspectos necessários pra que o aluno se torne um excelente professor de língua inglesa, a autonomia se faz necessário. Já a ausência da articulação que foi constatada nas ementas e ausência das concepções teórico/metodológicas se dá segundo a opinião de um dos docentes entrevistados, por uma
tendência de se priorizar a necessidade da proficiência linguística em decaimento dos aprimoramentos teórico/metodológicos, igualmente necessários para o futuro docente. Os discentes, cerca de 43,4%, afirmam estar no nível básico de proficiência, 34,5% em nível intermediário e 8,2% em nível avançado. Como podemos perceber, boa parte dos entrevistados não está em nível avançado. Tendo isso em vista, é preciso pensar que o discente deve sair de sua zona de conforto, do seu atual nível de proficiência e conhecimento de uso da língua em diferentes contextos, assim o graduando em letras precisa estar exposto a diferentes gêneros, sejam eles orais ou escritos. Aos discentes, foi feita uma questão igual aos docentes: “Na sua opinião que conhecimentos devem ser dominados pelo professor de inglês no contexto de educação básica, o alvo da formação de licenciatura em letras?”. Aqui percebe-se a mudança de em relação aos discursos dos discentes, pois um dos fatores que não foram mencionados pelos docentes como mais importante foi a experiência pratica em sala de aula, que para experiência pratica é necessário domínio da língua, pedagogia e didática. Os fatores importantes, diferentemente dos docentes, os discentes disseram que a cultura de países de língua inglesa é importante. Temos então como importantes as experiências praticas em sala de aula, e a cultura de países de língua inglesa. Trago então a questão, “na sua opinião, que conhecimentos devem ser dominados pelo futuro professor de inglês no contexto da formação básica?”. Agora comparando esses dados, para que seja perceptível, como dito anteriormente, a necessidade do discente de ter experiência práticas e fomento para entrar em sala de aula e executar as atividades.
A articulação entre teoria pratica, que foi algo citado pelos discentes como “ausente”. Um dos entrevistados diz: - “Vejo muito pouco disso, apenas em disciplinas de estagio supervisionado obrigatório, mas nas disciplinas de língua inglesa há uma deficiência nesse aspecto. Ouso dizer que há um abismo entre a teoria aprendida na universidade e a pratica em sala de aula”. Com relação aos aspectos pedagógicos outro entrevistado diz: “não acho que deva haver mudança nas disciplinas existentes, mais sim um acréscimo de disciplinas, como a disciplina de didática e metodologia voltada para a disciplina de língua portuguesa, deveria existir também para a língua inglesa, afinal a formação será nas duas áreas de ensino”.
Considerações finais: A pesquisa contribuiu para a compreensão da formação inicial do professor de inglês a partir do discurso institucional, docente e discente. Agrupando algumas reflexões e proposições em relações a essas três dimensões: Ao discurso institucional, que não traz questões didáticas articuladas a teoria nas ementas. Os docentes em contra partida, não trazem uma reflexão em suas respostas sobre o assunto, claro que reconhecendo sua importância, mas não há essa obrigatoriedade de fazer essa articulação em sala, a menos que o professor se adapte e o faça. Os discentes apontam a necessidade da teoria pratica, que não é agrupada pelo discurso institucional.
Trago uma proposição para as três dimensões, iniciando pelo discurso institucional, para que possivelmente seja mais pontual nas ementas, com relação ao estudo de concepções teórico/metodológicas e didático/pedagógicas para o ensino de língua estrangeira, língua inglesa, principalmente no tocante as disciplinas que antecedem os estágios. Promover a articulação entre os âmbitos linguísticos e pedagógicos do conhecimento sobre o sistema linguístico de inglês, e os fundamentos para o ensino desta disciplina para falantes não nativos. Com relação aos docentes, proponho que articulem seu repertório de conhecimentos do ensino da disciplina de língua inglesa, ao seu ensino e pratica em sala, para que os licenciados possam começar a construir seu próprio repertorio de proficiência e docência do inglês. Aos discentes, suprir a carência de proficiência na língua inglesa ou desenvolver habilidades comunicativas mais refinadas, já envolvendo a autonomia do discente. Os fundamentos do “ser” professor de inglês merecem igualmente ser desenvolvidos ao longo da formação inicial, assim como propuseram os discentes. Com o desenvolvimento de um repertório teórico/metodológico próprio que contribua para os futuros docentes.
Finalizo trazendo a minha epigrafe: “A vida conheci dois centros de valores diferentes por princípio, mais cumulados entre si, o eu e o outro, e entorno desse centro se distribui e se dispõe todos os momentos completos de existir” - Mikhail Mikhailovich Bakhtin.