Pangkatang Gawain.docx

  • Uploaded by: Kyle Relucio
  • 0
  • 0
  • December 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Pangkatang Gawain.docx as PDF for free.

More details

  • Words: 1,121
  • Pages: 5
Mga Nakuhang Larawan

Mga Kamalian sa Paggamit ng Wika Batay sa Ortorgrapiya

Pagwawasto

Dahilan ng Pagkakaroon ng mga Kamalian sa Paggamit ng Wika

Mga Mungkahing Dapat Gawin Upang Maitama ang Ganitong mga Pagkakamali sa Paggamit ng Wika

Palitang E/I at O/U: Disiplina sa Pagbigkas ng E/I at O/U Kailan “ng” at kailan “nang”: Mga Gamit ng “Nang”

Sa halip na “BAWAL MAGTAPON NANG BASORA DITO” maaring gamitin ay “Bawal magtapon ng basura dito”

Ang dahilan ng pagkakaroon ng mga kamalian sa paggamit ng wika dahil walang sapat ng kaalaman ang mga tao kung paano ang wastong pag gamit ng mga salita. Nag kakaroon din ito ng kamalian dahil iba-iba tayo ng nakakasalamuhang tao at iba-iba din ang kanilang pananaw sa wika o pag kakagamit ng wika. Ayon ay Stern (1983), sa labas ng klasrum, ang isang mag-aaral ng pangalawang wika ay natututo nang natural. Dito ay wala pang pormal na pagtuturo, inilarawan na impormal, Malaya, hindi pinatnubayan at natural na pagkatuto

Ang mga mungkahi na pwede kong ibahagi ay sanayin ang sarili at manuod ng mga dokumentaryo na patungkol sa wika. Makkatulong ito dahil mas mapapalawak ang kaalaman ng isang tao pag napapanuod ito. Makakatulong din dito ay ang pag aaral ng wika at gamitin ito sa pang araw araw dahil mas magiging pamilyar tayo sa gamit ng wika.

Paggamit ng salitang balbal na “jejemon” Ang paggamit ng nausong “jejemon” na pagiba sa ispeling at paggamit ng mga simbolong hindi pasok sa ating

Sa halip na “BUHWAL MHUGTHAPOWN NG BUHZHURA HIR XD” ang maaring ilagay ay “Bawal magtapon ng basura dito”

Maaring ang dahilan ay ang pagkahilig natin na mag bago ng speling at pagdagdag ng mga bagong salita para mas

Dapat ay mas ituro ang wikang pambansa sa mga estudyante, dahil ang mga kabataan ang makakapagpalaganap ng wastong gamit nito dahil maari nila itong ituro sa iba gamit ang kanilang

ortograpiya ay mali bagamat ang ispeling ng ating wika ay hindi dapat iniiba. dahil ito ay nagiging katawatawa, nawawalan ng halaga pangkultura, at nagiging mahirap basahin ang panibagong anyo kaysa orhinal. Hindi narin dapat pa gumamit ng ingles na salita o Eksperimento sa Ingles (Kailan hindi pa maaari ang Reispeling) dahil may mga salita sa ingles na may kasing kahulugan naman sa ating wika.

Ang special lugaw @ tokat't baboy na pag baybay at pagsasalin sa filipino ay mali. Dahil sa simbolo na @ na tumutukoy sa lugar at ang kuwit sa itaas at ang

madaling i-type o sabihin ang mga salita, napapadalas na din ang paggamit ng wikang ingles, na dahilan ng pagkalimot na ang mga salitang ingles ay may kasing kahulugan wikang Filipino, makikita na hindi na nabibigyang halaga ang sariling wika natin dahil sa maling paggamit at kakulangan sa kaalaman sa ortograpiyang pambansa.

Sa halip na “SPECIAL LUGAW @ TOKWAT’T BABOY” maaring gamitin ay “lugaw at tokwa't baboy”

Namali ang manunulat ng salitang ito sapagkat nais niya na mapadali ang paggawa kung kaya't gumamitbsiya ng mga shortcut na salita na ganon rin ang pagkakabigkas kagaya ng simbolong @ at ang

pakikipagkomunikasyon dahil hindi naman lahat ay sakop ng social media maaring sa araw-araw na pakikipagtalastasan ang maging intrumento upang maituro sa kapwa natin ang tamang gamit ng ating wika.

Dapat ay suriing maigi ang pag gawa ng mga signboard bago ito ilagay mismo sa ilabas at gumamit ng mas malaking pagsusulatab upang mas malaki ang agwat ng sa ganon ay maiwasan ang pagkakamali

letrang T sa huli ng tokwa. Ang kamalian sa larawan sa paggamit ng wika ay ang paggamit mismo ng salita. Dahil ang "tokwat't baboy" na nakalagay doon ay dinagdagan ulit ng lerang “T” sa halip na "at". Sa salitang "tokwa’t baboy" ay kasama na ang at sa "tokwa" at hindi na kailang dagdagan ngisa pang “T”.

Ang mali sa larawan na ito ay ang paggamit ng salitang “vandals”. Ang pagsasalin sa “vandals” ay mali dahil sa kadahilanang Espanyol muna,

pagkakamali sa pagkaka ispell ng tokwat't na dapat ay tokwa't baboy o di kaya ay tokwa at baboy na lamang. Kaya nagkakaroon ng kamalian sa paggamit ng wika dahil nasasanay na sila sa pagsabi ng hindi wasto sa wika, sapagkat ang lagi nila naririnig sa kanilang araw-araw na pamumuhay ay kadalasan ay mali.

Sa halip na “Huwag po tayo magvandals” maari na lamang na “ Ang bandalismo ay mahigpit na ipinagbabawal”

Isa sa mga nagpapalawak ng pagkakamali natin sa ating wika ay ang madalas nating paggamit ng wikang banyaga. Dahil sa madalas na paggamit natin sa wikang banyaga nakakalimutan narin ang paggamit ng maayos sa ating sariling wika.

Ang media ay napakalakas na impluwensya sa mga tumatangkilik nito. Kaya naman ang pagkakamali ng media sa paggamit ng wika ay nakakaapekto din sa paggamit ng wika ng mga tumatangkilik nito. Sa panahon ngayon ay

bago Ingles. Dapat muna nating isalin ang isang salita sa espanyol upang magamit natin ito ng maayos.

Ang kamalian na makikita rito na batay sa ortograpiya ay sa pagbaybay na pasalita. Dahil sa pagpapalit sa letrang u ng o.

Makikitang nakasulat sa karatula ang salitang umopo¸ngunit ang dapat na nakasulat ay umupo.

Dagdag pa dito ang kaisipan ng mga pilipino na kapag ikaw ay nakakapagsalita ng wikang banyaga, ikaw ay nakakaangat sa mga di gumagamit nito. Dahil dito talaga namang nawawalan na ng gana ang mga pilipino na aralin pa ang ating wika.

napakadami ng pagkakamali sa wika na naipapakita ng media sa mga pilipino. Aking imumungkahe na dapat ang mga tao sa media ay magkaroon ng pagsusulit sa wikang filipino bago sila manungkulan sa uri ng mga media na kanilang kinabibilangan. Sa paraang ito masasala ang mga talagang marurunong sa wika natin at kapag sila ay nagtrabaho na sa media, masisiguradong ang mga tumatangkilik sa anong mang klase ng media na ito ay kalaunan matutunan din kahit konti ang wika natin. Naniniwala ako na maganda ang magiging resulta nito dahil sa mundo natin ngayon, kahit saan ka lumingon ay napapalibutan na tayo ng mga iba't ibang uri ng media.

Maaaring ang dahilan ng kamalian sa pagsulat ng salita ay nagbubunga sa maraming rason. Halimbawa na lamang dito ay kung papaano binaybay ito ay ganoon rin isinulat. Nag-uugat ito na maaaring ang nagsulat ay may ibang diyalekto

Ang mga dapat gawin upang maitama ang ganitong pagkakamali ay, una ay mas bigyang kahalagahan ang pag-aaral sa wikang Filipino sa mga paaralan at patuloy itong pagyamanin. Pangalawa, sa mga gantong sitwasyon maaaring ang nagsulat ay unang wika ang

katulad ng Bisaya at iba pa. Sumunod na rason ay, ito ang madalas na pagkakamali nating mga Pilipino ang u ay nagigin

Bisaya, kung kaya’t importanteng bigyang pansin rin natin ang mga diyalektong ito. Panghuli naman ay palakasin ang paggamit sa ating sariling wika ng sa ganon ay maramdaman pa ito ng mga susunod na henerasyon.

Related Documents


More Documents from "Lorna Escala"

Pangkatang Gawain.docx
December 2019 12
....docx
December 2019 39
June 2020 26