Nivel Intermedio Oficiales 2009-10

  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Nivel Intermedio Oficiales 2009-10 as PDF for free.

More details

  • Words: 8,536
  • Pages: 30
E.O.I. ALMERÍA DEPARTAMENTO DE ALEMÁN

PROGRAMACIÓN DEL NIVEL INTERMEDIO

CURSO 2009-2010

1

ÍNDICE

I. II. III. IV. V. A. B.

Definición y objetivos Nivel Intermedio Objetivos generales por destrezas Metodología Criterios de evaluación y Prueba de Certificación Programación específica del Nivel Intermedio Objetivos específicos por destrezas Contenidos 1. Contenidos funcionales 2. Esquemas de comunicación e intercambios conversacionales en diversas situaciones 3. Contenidos fonéticos, fonológicos y ortográficos 4. Contenidos gramaticales 5. Contenidos léxico-semánticos 6. Contenidos socioculturales 7. Tareas 8. Estrategias de aprendizaje 9. Tipos de texto 10. Materiales didácticos 11. Secuenciación

3 3 4 6 13 13 14 14 16 16 17 20 21 22 23 24 25 27

2

I.

DEFINICIÓN DEL NIVEL INTERMEDIO

El Nivel Intermedio supone utilizar el idioma con cierta seguridad y flexibilidad, receptiva y productivamente, tanto en forma hablada como escrita, así como para mediar entre hablantes de distintas lenguas, en situaciones cotidianas y menos corrientes que requieran comprender y producir textos en una variedad de lengua estándar, con estructuras habituales y un repertorio léxico común no muy idiomático, y que versen sobre temas generales, cotidianos o en los que se tiene un interés personal. El Nivel Intermedio tendrá como referencia las competencias propias del nivel B-1 del Consejo de Europa, según se define este nivel en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

II.

OBJETIVOS GENERALES POR DESTREZAS

1. COMRPRENSIÓN ORAL Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales y los detalles más relevantes en textos orales claramente estructurados y en lengua estándar, articulados a velocidad lenta o media y transmitidos a viva voz o por medios técnicos, siempre que las condiciones acústicas sean buenas y se pueda volver a escuchar lo dicho. 2. EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL Producir textos orales bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito comunicativo, y desenvolverse con una corrección, fluidez y espontaneidad que permitan mantener la interacción, aunque a veces resulten evidentes el acento extranjero, las pausas para planear el discurso o corregir errores y sea necesaria cierta cooperación por parte de los interlocutores. 3. COMPRENSIÓN DE LECTURA Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales y los detalles más relevantes en textos escritos claros y bien organizados, en lengua estándar y sobre temas generales, actuales o relacionados con la propia especialidad. 4. EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA Escribir textos sencillos y cohesionados, sobre temas cotidianos o en los que se tiene un interés personal, y en los que se pide o transmite información: se narran historias; se describen experiencias, acontecimientos, sean éstos reales o imaginados, sentimientos, reacciones, deseos y aspiraciones; se justifican brevemente opiniones y se explican planes.

3

III. METODOLOGÍA Los enfoques metodológicos vienen marcados y se desarrollarán principalmente en función de los objetivos señalados en el apartado anterior. -

Respondiendo al objetivo de tener siempre la comunicación como eje central del proceso de enseñanza-aprendizaje, se procurará en todo momento que los distintos materiales y actividades, así como la transmisión de los contenidos de gramática, se desarrollen en función de este objetivo.

-

Por lo tanto se intentará desarrollar la clase de forma participativa, intentando que el alumno participe en todo momento en la misma.

-

Asimismo, se tenderá a organizar las clases de forma que se facilite la sociabilidad, la interacción entre los alumnos, la motivación hacia el aprendizaje y el aumento del tiempo de actuación del alumno y de comunicación real.

-

Respondiendo al objetivo señalado en el apartado anterior de capacitación del alumno para producir un discurso, tanto oral como escrito, claro, lógico, fluido y bien estructurado, se procurará enseñar al alumno no sólo a utilizar los distintos medios del idioma objeto de aprendizaje, sino también a expresar sus ideas, independientemente del lenguaje que se utilice, de forma clara, lógica y fluida. Para ello se intentará proporcionarle los medios y técnicas más adecuados para ello.

-

Respondiendo al objetivo de que el alumno desarrolle su capacidad de saber aprender y su autonomía como estudiante de una lengua extranjera, se intentará responder a los siguientes principios metodológicos: o En primer lugar, se pretende dotar al alumno de una serie de técnicas de aprendizaje que posibiliten esta autonomía. Con estas técnicas de aprendizaje se pretende que el alumno cuente con una serie de recursos que le hagan más fácil la asimilación y adquisición de los diferentes contenidos y medios de habla, así como que el aprendizaje resulte más ameno, suponga una menor inversión de tiempo y sea más resistente al olvido. o En segundo lugar, se intenta motivar y despertar el interés del alumno facilitándole información y medios para acercarse al idioma. Con ello se pretende que el alumno sea capaz de ampliar y profundizar mediante su trabajo personal los aspectos tratados en las clases. o Desarrollar una capacidad básica de aprendizaje independiente, es decir, aprendizaje por iniciativa propia siendo capaz de conseguir y utilizar diversos materiales, destrezas y el asesoramiento de otros miembros de la comunidad y definiendo objetivos y pautas. 4

o En este mismo orden de cosas, se pretende lograr que el alumno sea capaz de continuar su aprendizaje tras su estancia en la Escuela de manera autónoma, por lo que se intentará que sea capaz, por sus propios medios, de buscar información, realizar el análisis de contenidos y de descubrir distintos contenidos y pautas de todo tipo (de comunicación, lingüísticos, etc.). o Asimismo se intentará fomentar la autoevaluación y la autocorrección por parte del alumno, proporcionándole medios encaminados a tal fin. o Los ejercicios del libro de ejercicios deberá realizarlos el alumno por su cuenta apoyándose en las soluciones que aparecen en el mismo libro de texto. Tan sólo se realizarán en clase aquellos ejercicios que necesiten alguna explicación gramatical. o Por otra parte se pretende, mediante los comentarios y las indicaciones pertinentes, que el alumno tome la mayor conciencia posible de sus procesos de aprendizaje para que pueda influir en ellos, modificarlos y elija los más adecuados para él/ella. -

Relacionado con el objetivo de concienciar al alumno de que asuma la responsabilidad de su aprendizaje y que aborde dicho aprendizaje por iniciativa propia, se procurará desarrollar las clases de manera que se fomenten ambos aspectos.

-

Relacionado con los dos puntos anteriores se encuentra el principio metodológico de que el profesor se convierta en guía, presentador, informador y animador de la actividad, y no, como en enfoques más tradicionales, de quien partan todos los contenidos, conocimientos e iniciativas para que sean asimilados por los alumnos, actuando ellos como meros receptores de información procedente del profesor.

-

Respondiendo al objetivo de lograr que el aprendizaje sea duradero, se intentará fomentar el trabajo día a día del alumno y el repaso constante de contenidos anteriores. Ello se debe a que éstos son los medios para lograr un aprendizaje que perdure, es decir, que no se olvide, frente a la costumbre de enfoques más tradicionales de estudio intensivo antes de las distintas pruebas evaluadoras concretas. Con ello se pretende, asimismo, aprovechar de manera más eficaz el tiempo de clase e incrementar la motivación del alumno, ya que con el trabajo día a día se pretende que los alumnos aprovechen y disfruten cada día de clase, frente a la idea muy generalizada de trabajar sólo para los exámenes y pruebas evaluadoras. Se considera que ésta es la única manera de que las clases de desarrollen satisfactoriamente, tanto desde la perspectiva del alumno (porque sin dominar los contenidos ya tratados no es posible la participación y el aprovechamiento en clase), como del profesor (porque sólo así se puede avanzar en el aprendizaje de una lengua y desarrollar la clase de una manera fluida, amena y productiva). 5

-

Respondiendo también a los objetivos antes mencionados se tratará de presentar los contenidos a través de distintos materiales, para que mediante su análisis, los alumnos deduzcan los distintos principios subyacentes, actuando el profesor como guía, informador y animador de dicho análisis.

-

Se intentará que las necesidades del alumno, en cada momento, y las condiciones en cada momento también, las que aconsejen la utilización de diferentes recursos, diferentes estrategias, aunque ello suponga conjunción de diversos enfoques metodológicos.

IV.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Se calificará a los alumnos y alumnas oficiales en tres sesiones de evaluación, que se realizarán aproximadamente al término de cada trimestre, de manera que la calificación otorgada en la tercera evaluación suponga la calificación global del curso. La evaluación tendrá un carácter formativo y orientador, con el fin de detectar las dificultades que se puedan producir, averiguar sus causas y, en consecuencia, adoptar las medidas necesarias que permitan al alumnado continuar su proceso de aprendizaje. El aprendizaje del alumnado será evaluado en relación con el desarrollo de los objetivos y las competencias establecidas en el currículo. La expresión del nivel alcanzado en cada una de las evaluaciones y en la evaluación final será objeto de las calificaciones cualitativas de “APTO” y “NO APTO”. El alumnado con calificación de “No Apto” en la evaluación ordinaria, dispondrá de una convocatoria extraordinaria en septiembre. Cuando el alumno no se presente a esta última convocatoria, constará “NO PRESENTADO” en las actas, que a todos efectos tendrá la consideración de calificación negativa. El alumnado que obtenga la calificación de “APTO” promocionará al curso siguiente. Al final de cada nivel se celebrarán pruebas específicas de certificación de nivel y la calificación de “APTO” supondrá la obtención del Certificado de Nivel y la promoción al nivel siguiente. Dichas pruebas examinarán las cuatro destrezas enumeradas a continuación: comprensión oral, expresión e interacción oral, comprensión de lectura y expresión e interacción escrita. Para superar dicho nivel se deberán superar todas las partes de la prueba. Se considerará que el alumno o alumna ha adquirido las competencias propias del nivel intermedio, para cada destreza, cuando sea capaz de lo siguiente:

COMPRENSIÓN ORAL -

-

Comprender instrucciones con información técnica sencilla, como, por ejemplo, instrucciones de funcionamiento de aparatos de uso frecuente y seguir indicaciones detalladas Comprender generalmente las ideas principales de una conversación o discusión informal siempre que el discurso esté articulado con claridad y en lengua estándar En conversaciones formales y reuniones de trabajo, comprender gran parte de lo que se dice si está relacionado con su especialidad y siempre que los interlocutores eviten un uso muy idiomático y pronuncien con claridad 6

-

-

-

-

-

Seguir generalmente las ideas principales de un debate largo que tiene lugar en su presencia, siempre que el discurso esté articulado con claridad y en una variedad de lengua estándar Comprender, en líneas generales, conferencias y presentaciones sencillas y breves sobre temas cotidianos siempre que se desarrollen con una pronunciación estándar y clara Comprender las ideas principales de muchos programas de radio o televisión que tratan temas cotidianos o actuales, o asuntos de interés personal o profesional, cuando la articulación es relativamente lenta y clara Comprender las ideas principales de los informativos radiofónicos y otro material grabado sencillo que trate temas cotidianos articulados con relativa lentitud y claridad Comprender muchas películas que se articulan con claridad y en un nivel de lengua sencillo, y donde los elementos visuales y la acción conducen gran parte del argumento

EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL -

-

-

-

-

-

-

Hacer declaraciones públicas breves y ensayadas, sobre un tema cotidiano dentro de su campo, que son claramente, inteligibles a pesar de ir acompañadas de un acento y entonación inconfundiblemente extranjeros Hacer una presentación breve y preparada, sobre un tema dentro de su especialidad, con la suficiente claridad como para que se pueda seguir sin dificultad la mayor parte del tiempo y cuyas ideas principales estén explicadas con una razonable precisión, así como responder a preguntas complementarias de la audiencia, aunque puede que tenga que pedir que se la repitan si se habla con rapidez Desenvolverse en transacciones comunes de la vida cotidiana como son los viajes, el alojamiento, las comidas y las compras. Intercambiar, comprobar y confirmar información con el debido detalle. Enfrentarse a situaciones menos corrientes y explicar el motivo de un problema Iniciar, mantener y terminar conversaciones y discusiones sencillas cara a cara sobre temas cotidianos, de interés personal, o que sean pertinentes para la vida diaria (por ejemplo, familia, aficiones, trabajo, viajes y hechos de actualidad) En conversaciones informales, ofrecer o buscar puntos de vista y opiniones personales al discutir sobre temas de interés; hacer comprensibles sus opiniones o reacciones respecto a las soluciones posibles de problemas o cuestiones prácticas o a los pasos que se han de seguir (sobre adónde ir, qué hacer, cómo organizar un acontecimiento; por ejemplo, una excursión), e invitar a otros a expresar sus puntos de vista sobre la forma de proceder; describir experiencias y hechos, sueños, esperanzas y ambiciones; expresar con amabilidad creencias, opiniones, acuerdos y desacuerdos, y explicar y justificar brevemente sus opiniones y proyectos Tomar parte en discusiones formales y reuniones de trabajo habituales sobre temas cotidianos y que suponen un intercambio de información sobre hechos concretos o en las que se dan instrucciones o soluciones a problemas prácticos, y plantear en ellas un punto de vista con claridad, ofreciendo breves razonamientos y explicaciones de opiniones, planes y acciones Tomar la iniciativa en entrevistas o consultas (por ejemplo, para plantear un nuevo tema), aunque dependa mucho del entrevistador durante la interacción, y utilizar un cuestionario preparado para realizar una entrevista estructurada, con algunas preguntas complementarias 7

COMPRENSIÓN DE LECTURA -

Comprender instrucciones sencillas y escritas con claridad relativas a un aparato Encontrar y comprender información relevante en material escrito de uso cotidiano, por ejemplo en cartas, catálogos y documentos oficiales breves Comprender la descripción de acontecimientos, sentimientos y deseos en cartas personales Reconocer ideas significativas de artículos sencillos de periódico que tratan temas cotidianos

EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA -

-

-

-

Escribir notas en las ue se transmite o requiere información sencilla de carácter inmediato y en las que se resaltan los aspectos que le resultan importantes Escribir cartas personales en las que se describen experiencias, impresiones, sentimientos y acontecimientos con cierto detalle, y en las que se intercambian información e ideas sobre temas tanto abstractos como concretos, haciendo ver los aspectos que se creen importantes, preguntando sobre problemas o explicándolos con razonable precisión Escribir informes muy breves en formato convencional con información sobre hechos comunes y los motivos de ciertas acciones Tomar notas, haciendo una lista de los aspectos importantes, durante una conferencia sencilla, siempre que el tema sea conocido y el discurso se formule de un modo sencillo y se articule con claridad Resumir breves fragmentos de información de diversas fuentes, así como realizar paráfrasis sencillas de breves pasajes escritos utilizando las palabras y la ordenación del texto original

2. PUNTUALIZACIONES IMPORTANTES CRITERIOS DE CALIFICACIÓN

REFERENTES A LOS

La calificación de los alumnos tendrá en cuenta numerosos aspectos: participación en clase, trabajo personal, controles, redacciones, actividades, ejercicios, pruebas y exámenes que se realicen a lo largo del curso. Para que estos aspectos sean valorados positivamente deberán realizarse con un nivel aceptable y adecuado de dominio de los contenidos y de las destrezas, es decir, no bastará con la mera presentación de los trabajos o actividades requeridas o la mera participación en las mismas. Al final de las primeras dos evaluaciones del curso se obtendrá una nota fruto de la nota obtenida por el alumno por los aspectos señalados en el párrafo anterior. En cada uno de los trimestres, el profesor evaluará mediante dichos aspectos las distintas competencias del alumno: competencia gramatical y léxica, comprensión escrita, expresión e interacción escrita, comprensión oral y expresión e interacción oral.

8

Las pruebas y actividades podrán realizarse con o sin previo aviso y no se repetirán por ningún motivo. Las pruebas y actividades pueden ser individuales, grupales o colectivas. La asistencia a las pruebas que se anuncien previamente es obligatoria y la no asistencia conllevará la calificación de “No Apto”. Las distintas pruebas y actividades pueden ser de los siguientes tipos. Bloque escrito: -

Tests o actividades léxico-gramaticales. Tests o actividades de producción escrita. Tests o actividades de comprensión lectora.

Bloque oral: -

Tests o actividades de comprensión oral. Tests o actividades de expresión oral, que a su vez podrá constar de las siguientes partes: - Lectura de un texto. - Preguntas cortas. - Desarrollo de situaciones orales ante las cuales el alumno tendrá que reaccionar adecuadamente. - Descripción de una fotografía o dibujo. - Corta exposición de un tema presentado previamente al alumno. Los tests o actividades de expresión oral se evaluarán respondiendo a los apartados siguientes: pronunciación, comprensión, expresión y vocabulario, fluidez y corrección.

Para obtener la calificación de “APTO” será necesario obtener al menos un 60% de la puntuación total en cada una de las destrezas. Tanto los exámenes orales como los exámenes escritos podrán ser colegiados, quiere decir que se convoca un tribunal con dos o tres miembros del departamento para evaluar a un alumno si se trata de casos dudosos en los que conviene tener una segunda opinión para evaluar al alumno.

2.1. -

Otras consideraciones Los libros de lectura son contenido del proceso de evaluación y se podrán evaluar de forma escrita u oral. Si se tienen evidencias de que las composiciones escritas han sido copiadas de cualquier medio o han sido producidas por otra persona distinta del alumno en cuestión, la composición no será corregida y se obtendrá la calificación de “No Apto”. 9

-

-

-

La recuperación se considera implícita en el proceso de aprendizaje, de manera que si se obtiene la calificación de “Apto” como nota final en una de las tres evaluaciones, ello supondrá el aprobado de las anteriores. La acumulación a lo largo del curso de un número de faltas igual o superior a 30 dará lugar a que el alumno/a no pueda ser evaluado siguiendo las pautas y criterios de la evaluación continua. Este alumno/a tendrá derecho únicamente a presentarse a los exámenes finales de junio y/o a las pruebas extraordinarias de septiembre. Para que las distintas actividades y ejercicios obtengan calificación deberán ser entregados en los plazos previstos para ello. Para la calificación de las redacciones se tendrán en cuenta, a parte del contenido, el estilo y la corrección, los siguientes aspectos del texto: coherencia, cohesión, orden lógico, apariencia externa (letra, márgenes, etc.) y la adecuación a la tarea y al nivel cursado.

3. Pruebas de Certificación La información sobre la estructura de las pruebas de certificación facilitada aquí se refiere a las Instrucciones de 5 de Febrero de 2009 de la Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa, de manera que si variaran durante este curso escolar, se reformaría la plantilla adjunta según la legislación vigente. La prueba constará de cuatro ejercicios independientes cuya estructura se describe en el cuadro adjunto.  Los ejercicios de Comprensión oral, Comprensión de lectura y Expresión e interacción escrita podrán desarrollarse en una única sesión. El ejercicio de expresión e interacción oral podrá desarrollarse en una segunda sesión.  El calendario y lugar de celebración de las pruebas se publicará en el tablón de anuncios de la Escuela Oficial de Idiomas de Almería y en la página web: www.eoialmeria.org  Evaluación de las pruebas. Para superar la prueba en su totalidad será necesario haber superado cada uno de los ejercicios. El porcentaje mínimo exigido para la superación de cada uno de los ejercicios es el 60%.  Las calificaciones se expresarán en los términos: APTO / NO APTO/NO PRESENTADO.  En la convocatoria extraordinaria de septiembre, el alumno únicamente se examinará de los ejercicios que no hubiera superado en junio.  Los alumnos y alumnas que necesiten adaptaciones o condiciones especiales para realizar las pruebas deberán justificarlo en el momento de la matriculación, mediante certificación oficial del grado y tipo de minusvalía. IMPORTANTE:  Todos los candidatos deberán presentarse al examen con su DNI, pasaporte o documento acreditativo de identidad y mostrarlo cuando le sea requerido.  Todos los candidatos deberán ser puntuales y presentarse, al menos, quince minutos antes de la hora de convocatoria. No se permitirá la entrada al examen una vez iniciado éste.  Los exámenes se realizarán con bolígrafo azul o negro. Las pruebas escritas en lápiz no serán corregidas. Deberán escribir con letra clara y legible.  Los teléfonos móviles deberán permanecer apagados durante toda la sesión. La utilización del teléfono móvil durante la prueba supondrá la anulación del examen. 10

 Todos los documentos entregados por el profesor deberán ser devueltos antes de abandonar el aula.

ESTRUCTURA DE LAS PRUEBAS

EJERCICIOS

DURACIÓN MÁXIMA

TAREAS

TIPOS DE TAREAS

Comprensión de lectura

- Niveles Básico/Intermedio: 60 min. - Nivel Avanzado: 75 min.

Lectura de 2 o más textos con una extensión total aproximada de: - Nivel Básico: 800 palabras - Nivel Intermedio: 1200 palabras - Nivel Avanzado: 1500 palabras

Elección múltiple; verdadero o falso; relacionar o emparejar; identificar; encontrar léxico o expresiones, completar huecos o frases, etc.

Expresión e interacción escrita

90 min.

Consta de 2 partes: I) Tareas de expresión: Redacción de uno o más textos - Nivel Básico: 125-150 palabras - Nivel Intermedio: 175-200 palabras - Nivel Avanzado: 250-275 palabras II) Tareas de interacción

Escribir notas, postales, cartas y correos electrónicos; redacción y desarrollo de un tema; composición de un texto a partir de un banco de palabras, etc. Reescribir un texto o frases; completar un diálogo; responder a cuestionarios; rellenar fichas, formularios e impresos.

Comprensión oral

- Niveles Básico/ Intermedio: 30 min - Nivel Avanzado: 45 min.

2 o más audiciones

Elección múltiple; verdadero o falso; relacionar o emparejar; identificar; completar huecos o frases, etc.

Expresión e interacción oral

10-15 min.

Consta de 2 partes: I) Monólogo II) Diálogo El ejercicio se realizará frente a un tribunal. Los alumnos podrán ser dispuestos en parejas.

Responder y hacer preguntas ; entrevistas ; participar en un debate y emitir opiniones y juicios ; diálogos sobre situaciones dadas; resumir un texto y contestar preguntas sobre el mismo; exposición de un tema; descripción basada en soporte gráfico (fotos, viñetas, etc)

11

V.

PROGRAMACIÓN ESPECÍFICA DEL NIVEL INTERMEDIO A. OBJETIVOS ESPECÍFICOS POR DESTREZAS

1. COMPRENSIÓN ORAL -

-

Comprender las ideas principales de programas retransmitidos o el argumento de películas, si el discurso es pausado y claro. Comprender los detalles esenciales de mensajes grabados y anuncios públicos, así como información técnica y sencilla. Comprender los detalles de lo que se dice en transacciones y gestiones cotidianas. Comprender conversaciones prolongadas sobre temas cotidianos cuando la lengua está articulada con claridad en nivel estándar, siempre que pueda repetir la repetición de algunas palabras y frases concretas. Comprender en líneas generales lo más importante de presentaciones y charlas breves y sencillas. Comprender lo que se dice, aunque esporádicamente tenga que pedir le repitan o aclaren lo dicho si el discurso es rápido o extenso. Comprender y captar lo esencial de las noticias de radio y/o televisión.

2. EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL -

Desenvolverse en la mayoría de las situaciones que puedan surgir a la hora de utilizar ciertos servicios. Desenvolverse en conversaciones generales sobre temas de su ámbito laboral, estudios, etc. Participar en conversaciones con intercambio de información sobre hechos concretos o en las que se dan instrucciones o soluciones a problemas prácticos. Expresar y pedir puntos de vista y opiniones personales en un debate, así como manifestar acuerdo o desacuerdo con lo que se ha dicho. Expresar y describir sentimientos y reacciones. Relatar la trama de una película o un libro. Transmitir de forma sencilla lo leído en textos escritos. Resumir y dar opinión sobre relatos, artículos, charlas, debates, entrevistas o documentales breves y responder a preguntas complementarias que requieren detalles.

3. COMPRENSIÓN DE LECTURA -

Comprender y localizar información general en cartas, folletos y documentos oficiales y breves. 12

-

-

Comprender correspondencia personal, información relevante en folletos, prospectos, manuales de instrucciones, notas con información relacionadas con la vida cotidiana en el ámbito personal y profesional. Identificar información relevante en artículos periodísticos sencillos que traten temas cotidianos y descripciones de acontecimientos. Comprender una argumentación general escrita con claridad de cualquier tipo de texto, aunque no necesariamente comprenda todos los detalles.

4. EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA -

B.

Rellenar formularios, cuestionarios y otros documentos de carácter similar. Escribir notas y mensajes que transmiten información sencilla. Redactar su currículum vitae y carta de presentación. Escribir cartas personales y correspondencia formal con su formato correspondiente. Escribir textos sencillos y coherentes para expresar opiniones y puntos de vista personales. Resumir el argumento de un libro o una película y dar su interpretación personal al respecto. Describir experiencias, sentimientos, pensamientos, acontecimientos sobre temas diferentes y de cualquier índole.

CONTENIDOS

1. CONTENIDOS FUNCIONALES -

Aceptar (acceder)/declinar una invitación u ofrecimiento Aconsejar Advertir (alertar, amenazar) Afirmar (asentir)/negar Agradecer/responder ante un agradecimiento Animar (a realizar una acción) Atraer la atención Autorizar/denegar (p.ej. permiso) Clasificar y distribuir Comprobar que se ha entendido el mensaje Concertar una cita Confirmar (p.ej. la veracidad de un hecho) Corregir (rectificar) Dar instrucciones y órdenes Dar la bienvenida/despedir(se) 13

-

-

Describir y narrar Despedirse Dirigirse a alguien Excusarse por un tiempo Expresar acuerdo/desacuerdo Expresar aprobación/desaprobación Expresar certeza Expresar conocimiento/desconocimiento Expresar diversos estados de ánimo y sentimientos (aburrimiento, alegría, felicidad, satisfacción y admiración, antipatía y desprecio, aprecio y simpatía, decepción, desinterés/interés, enfado y disgusto, esperanza, preferencia, sorpresa, temor, tristeza e infelicidad, duda, preferencia, admiración) Expresar duda Expresar habilidad/capacidad para hacer algo y la falta de habilidad/capacidad para hacer algo Expresar la intención o la voluntad de hacer algo Expresar nuestros deseos y lo que nos gusta/nos desagrada Expresar obligación/necesidad y falta de obligación/necesidad Expresar probabilidad/posibilidad Expresar que algo se ha olvidado Expresar un estado físico o de salud (cansancio y sueño, dolor y enfermedad, frío y calor, hambre y sed) Expresar una opinión Felicitar/responder a una felicitación Formular hipótesis Hacer cumplidos Hacer reproches Hacer un brindis Identificar(se) Informar (anunciar) Interesarse por alguien o algo Intimidar, amenazar Invitar Lamentar(se), quejarse Ofrecerse/negarse a hacer algo Pedir (algo, ayuda, confirmación, consejo, información, instrucciones, opinión, permiso que alguien haga algo, que alguien aclare o explique algo, un favor) Pedir disculpas y perdón/aceptar disculpas y perdonar Predecir Preguntar por el conocimiento de algo Preguntar por el estado de ánimo Preguntar por el interés Preguntar por gustos o preferencias Preguntar por intenciones o planes Preguntar por la habilidad/capacidad para hacer algo 14

-

Preguntar por la obligación o la necesidad/ la probabilidad/improbabilidad/ la satisfacción/insatisfacción Preguntar por sentimientos Preguntar si algo se recuerda Preguntar si se está de acuerdo/desacuerdo Presentar(se)/reaccionar ante una presentación Prohibir Prometer Proponer Recordar algo a alguien Saludar Sugerir Tranquilizar, consolar y dar ánimos

2. ESQUEMAS DE COMUNICACIÓN E INTERCAMBIOS CONVENCIONALES EN DIVERSAS SITUACIONES                           

Utilizar los medios de comunicación Anotar información Concertar citas privadas y profesionales Opinar sobre el uso de los medios de comunicación y las nuevas tecnologías Hablar sobre fiestas e invitaciones Hablar sobre países extranjeros y sobre el propio país Hablar sobre emigración e inmigración Hablar sobre experiencias en el extranjero y en el propio país Transmitir y recabar informaciones sobre personas Definir lo que es Heimat, hablar sobre ella Planificar una estancia de estudios en el extranjero Hablar sobre moda Hablar sobre compras en tiendas y online. Reclamar y cambiar artículos Formular quejas Reservar una habitación de hotel Hacer una exposición en clase Hablar sobre experiencias con idiomas y su aprendizaje Comparar anuncios por palabras Contestar a ofertas de empleo. Hablar sobre el mundo laboral Describir las actividades concretas que definen un trabajo concreto Preferencias laborales: vocación y/o ocupación Redactar una solicitud laboral Valorar y responder anuncios de demanda laboral Redactar/escribir un currículum (personal) Considerar las ventajas e inconvenientes de diversos trabajos 15

                                    

Hablar sobre problemas en el trabajo/en las relaciones interpersonales Describir distintas posibilidades de formación y salidas profesionales Llevar a cabo una entrevista de trabajo Describir el lugar de residencia Expresar emociones que conectan con un lugar Describir ciudades, p. e. Viena Comparar informaciones sobre Viena Proponer un programa cultural Hablar sobre música en general y músicos en Viena Formular hipótesis sobre personas, su infancia y juventud Hablar sobre y entender textos biográficos Reproducir y resumir contenidos de textos Hablar sobre relaciones personales de amor y amistad Hablar sobre matrimonios biculturales Hablar sobre, describir e interpretar imágenes, cuadros, dibujos Hablar sobre los medios de comunicación ahora, en el futuro y en el pasado. Valorar la calidad de la información en los distintos medios Leer y comprender lo esencial de la información no simplificada en periódicos Comprender información y noticias de medios audiovisuales Cotejar y discutir sobre la información recibida Hablar sobre el futuro Hablar sobre la felicidad Hablar sobre sueños y deseos Hablar sobre la comida y compras, conversaciones durante la comida. Hablar sobre e intercambiar recetas. Hablar sobre accidentes Dar y recabar información en urgencias. Presentar la organización médicos sin fronteras Hablar sobre trabajos voluntarios Formular y escribir anuncios Debatir problemas y solucionar conflictos Hablar sobre la vivienda: búsqueda de pisos, leer anuncios de pisos Conversaciones sobre los sin techo Vivir en la tercera edad Hablar sobre el descanso, el relax y wellness Hablar sobre deportes Describir la naturaleza

3. CONTENIDOS FONÉTICOS, FONOLÓGICOS Y ORTOGRÁFICOS 3.1. -

FONÉTICA Y FONOLOGÍA Repetición de sonidos y fonemas vocálicos Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones: ///; Trígrafos <sch>///

Dígrafos 16

-

Combinaciones consonánticas complicadas Sonidos de contraste: “l”, “n”, “r” Recursiva [Glottisschlag/Knacklaut] Pronunciación de terminaciones: (-ig /-ich; -ag/-ach; -ad) Elisión (reden - [re:dn]) Acentuación de palabras compuestas Acentuación de palabras extranjeras Acentuación de palabras derivadas Acentuación de agrupaciones de palabras Acentuación de la oración [Bindung y Neueinsatz] Acento contrastivo [Kontrastakzent] Diferencia entre palabras funcionales (átonas) y palabras con contenido semántico (tónicas) Acento principal y acento secundario en la palabra y en la frase. Acento y atonicidad en el sintagma Entonación expresiva; información neutral, cortesía, descortesía Ritmo.

3.2. -

ORTOGRAFÍA

-

El alfabeto/los caracteres Representación gráfica de fonemas y sonidos: correspondencias Ortografía de las palabras extranjeras Grado de adaptación de las palabras extranjeras Uso de los caracteres en sus diversas formas: mayúsculas y minúsculas, cursiva y negrita Signos ortográficos: apóstrofo, Umlaut, comillas, coma, paréntesis, punto y coma, dos puntos, etc. Estructura silábica. División de palabras al final de la línea. División de compuestos Coexistencia de antigua y nueva ortografía Abreviaturas

-

4. CONTENIDOS GRAMATICALES 4.1.

LA ORACIÓN SIMPLE

- La oración declarativa - Posición de la forma conjugada del verbo en la oración principal . - Oración principal con “trotzdem”. - La oración exclamativa - La oración imperativa - La oración interrogativa - Diferenciación entre pregunta directa e indirecta. -W-Fragen y Gegenfragen. -W-Wörter aplicados a personas y objetos en la oración interrogativa - (Wo+(r)+Präposition, Präposition + W-Wort)

17

4.2.  

LA ORACIÓN COMPUESTA

        

Unión de dos oraciones principales con “deshalb”, “darum” , “deswegen” y “also” Oraciones compuestas por doble conjunción: „entweder…oder“, „zwar…aber“, „sowohl…als auch“, „weder…noch“. Yuxtaposición. Subordinación Oraciones subordinadas causales con “weil” y “da” Oraciones subordinadas finales con “damit” y “um…zu” Oraciones subordinadas interrogativas indirectas con “w”-Wort y “ob” Oraciones subordinadas concesivas con “obwohl” y “obgleich” Oraciones subordinadas condicionales con “wenn” Oraciones subordinadas con “dass” Oraciones subordinadas de relativo (con el pronombre de relativo en nominativo, dativo, acusativo, genitivo, con preposición, wo y was) Oraciones subordinadas temporales con “wenn”, “während”, “nachdem”, “bis”, “bevor” Oraciones subordinadas consecutivas con „so...dass“ Oraciones subordinadas con doble conjunción: je…desto Oraciones de infinitivo y “zu”; diferenciación de las estructuras de verbo modal con infinitivo.

   

4.3. -

EL SINTAGMA NOMINAL Mecanismos de sustantivación Substantivación de verbos Sustantivación de un infinitivo, de un participio “zum” + infinitivo sustantivado Declinación del artículo y sustantivo en genitivo Declinación de los nombres de personas en genitivo Declinación –(e)n La posición del pronombre personal en la oración Pronombres personales en acusativo y dativo El pronombre personal “es” Reflexivos y su declinación Indefinidos con “irgend- “ Indefinidos “alles”, “jemand”, “niemand”, “etwas” , “nichts” Interrogativos: preguntas con preposición para personas, para cosas o hechos; pronombres interrogativos: wofür, wozu, womit... Relativos: formas de los pronombres relativos en nominativo, acusativo, dativo y genitivo, wer, was, wo(r)+preposición Pronombres demonstrativos (der, die, das, der-,die-, dasselbe) Pronombres posesivos Numerales fraccionarios, numerales enumerativos Aposición explicativa nominal; aposición explicativa adjetival Modificación mediante sintagma adjetival o preposicional, frase de relativo u oración Combinación de sustantivo y verbo: Funktionsverbgefüge

18

4.4. -

El SINTAGMA ADJETIVAL Adjetivo en genitivo Derivación y composición: sufijos más frecuentes –reich, -frei y –arm; prefijos y sufijos para formar antónimos un-, -voll/-los, in-; algunos compuestos con –freundlich, -reich Adjetivo predicativo: “sein” + participio de presente Adjetivo atributivo: participio de presente Sustantivo con desinencias de un adjetivo atributivo Grado comparativo y superlativo Adjetivos con preposición

4.5. -

-

EL SINTAGMA VERBAL

Clases (verbos regulares, irregulares, modales, verbos reflexivos y recíprocos, verbos transitivos e intransitivos, verbos de posición) El régimen de los verbos Verbos con complemento prepositivo Repaso del perfecto en la expresión oral Pretérito pluscuamperfecto Expresión del futuro: Presente de indicativo [Präsens]; Futuro simple de indicativo [Futur I] Expresión de suposición mediante el uso de futuro y adverbios (wahrscheinlich, vielleicht) El modo subjuntivo: Konjunktiv II-formación y uso; La perífrasis würde+infinitivo; expresión de deseos irreales y comparaciones Verbos funcionales con sintagmas preposicionales o sintagmas nominales en acusativo Factualidad Konjunktiv II, perífrasis con würde, auxiliares “hätte”, “wäre” Necesidad Konjunktiv II de los verbos “mögen” y “haben” “brauchen” como verbo y verbo modal; “Nicht brauchen” o “nur brauchen zu” Uniones fijas de verbos y nombres Voz activa y voz pasiva: formación de la voz pasiva y usos, pasiva de proceso en presente – pasado – pretérito perfecto – pretérito pluscuamperfecto – futuro I, pasiva de estado, pasiva con verbos modales, oraciones de pasiva sin sujeto personal y con “es” Formación, uso y funciones del participio de presente (Partizip I) y participio de pasado (Partizip II) como adjetivos Repaso de los verbos modales; uso de "sollen” Modales para expresar suposición El infinitivo como expresión de la norma “Lassen” con infinitivo “mögen” versus “gefallen”

4.6. -

EL SINTAGMA ADVERBIAL Adverbios preposicionales o pronominales Adverbios direccionales que expresan procedencia (irgendwoher...) Adverbios que relacionan temporalmente diferentes (anfangs/zuallererst/zunächst/schließlich/...) Conjuncionales (einerseits, ... andererseits/also...)

acciones

19

Posición de los elementos: complementos circunstanciales [temporal – causal – modal - local]

4.7. -

EL SINTAGMA PREPOSICIONAL Preposiciones que rigen genitivo Preposiciones que aparte del genitivo pueden regir otros casos (trotz/(an)statt/wegen/…) Preposiciones bimembres Contracciones de preposición y artículo determinado y uso de las contracciones con infinitivos nominalizados Contracciones en expresiones fijas y perífrasis verbo-nominales Sustantivos con preposiciones Adjetivos con preposiciones

5. Contenidos léxico-semánticos                              

Medios de comunicación Trabajo y rutina en la oficina Instrucciones de uso de aparatos eléctricos y medios de comunicación La patria y el hogar Invitaciones a fiestas y celebraciones Lugar de residencia Cambio de residencia: mudanza y emigración Toma de contacto formal e informal Adjetivos para describir y caracterizar a personas Actividades rutinarias de profesión Aficiones Moda y complementos: colores, diseño Compras Reclamaciones y quejas Adjetivos que expresan conformidad y disconformidad Ámbito del trabajo y las relaciones laborales Vocabulario relacionado con ponencias La ciudad: oferta cultural, lugares emblemáticos, ventajas, inconvenientes Valoración positiva y negativa de propuestas Las instituciones políticas: órganos de gobierno El proceso electoral Música: estilos, grupos, compositores Infancia y educación Sentimientos: felicidad, supersticiones, suposiciones Cultura: costumbres, hábitos Convivencias y relaciones entre humanos en general y de diferentes culturas. Eventos y obras de arte Operaciones bancarias, compras, balance de gastos Medios de comunicación en la vida cotidiana Fórmulas para la expresión de emociones y de acuerdo, desacuerdo, enfrentamiento, consenso, etc.  Consumo: productos, lugares habituales, consumo responsable  La cocina: hábitos, instrumentos, recetas, costumbres en la mesa 20

 Ámbito sanitario: accidentes, dolor, lesiones, administración relacionada  Vivienda: muebles, tipos de vivienda, alquiler  Residencias de ancianos y de estudiantes  Los sin techo  Asimilación de palabras en el lenguaje oral  Registro formal y coloquial

6.

indicaciones

médicas,

CONTENIDOS SOCIOCULTURALES El/la alumno/a deberá adquirir conocimientos sobre la cultura y sociedad de habla alemana que le permitan conversaciones o intercambio de pareceres. Entre los temas se tratarán:                              

Medios de comunicación El concepto de “Heimat”. Símbolos de la patria. Fiestas y celebraciones Situaciones en el extranjero: recabar información, solicitar ayuda, reclamar, realizar reservas Motivos múltiples por los que las personas emigran Personalidades destacadas de los países de habla alemana Lutero y la reformación Compras en el extranjero Viena. La pintura alemana y austríaca a través de los siglos. Moda y tendencias en el extranjero. Cambios socioculturales. El ámbito laboral en el extranjero Mundo laboral en los países de habla alemana Como contactar y conocer a gente Circunscribir expresiones en caso de falta de vocabulario La cultura en los países de habla alemana: oferta en las ciudades, lugares de ocio La música y su papel: moderna y clásica, compositores, lugares donde escuchar la música Política y sociedad: órganos de gobierno, elecciones en los países de habla alemana Infancia y juventud en el extranjero, en otro país Las relaciones humanas y matrimonios mixtos (biculturales) El mundo de los negocios Diferentes medios de comunicación (programas de televisión alemanes, periódicos y revistas de diferentes países de habla alemana) Programas de televisión actuales en países de habla alemana Costumbres: supersticiones, creencias, amuletos El consumo en los países de habla alemana Diferencias culturales que se reflejan en ocio y consumo Asistencia sanitaria en Alemania, servicios médicos, trámites administrativos Espíritu solidario de los alemanes, capacidad de implicación para prestar ayuda humanitaria Organizaciones de ayuda humanitaria Tipos de vivienda en los países de lengua alemana. Hábitos: el alquiler 21

 Conflictos sociales en los países de habla alemana  El tiempo libre y el ocio, preferencias y costumbres en los países de habla alemana  Los espacios naturales en Alemania  Concepto de parque natural, su mantenimiento, renaturalización de los espacios  Conocer las normas: lo permitido y lo prohibido

7. Tareas                                         

Dar instrucciones de uso de los medios de comunicación y otros aparatos. Debatir el uso de los móviles y de otros aparatos. Hablar sobre la patria y el hogar. Leer y seleccionar anuncios adecuados. Escribir un texto sobre los países de habla alemana. Hablar sobre fiestas y celebraciones. Escribir una nota. Diferenciar entre un discurso educado y maleducado. Hacer una descripción. Hacer un pedido. Escribir un correo electrónico. Hablar y escribir sobre experiencias en el extranjero. Contar experiencias de viajes. Formular una queja, una reclamación. Hablar sobre moda y experiencias profesionales. Reservar una habitación de hotel. Hacer una exposición. Contestar a ofertas de empleo. Hablar sobre y describir experiencias con idiomas. Interpretar un gráfico. Hablar sobre música. Contar experiencias. Describir el lugar de residencia. Elaborar un texto biográfico. Resumir un texto. Narrar la propia biografía. Reproducir un texto. Describir y hablar sobre un cuadro. Declamar un texto. Hablar sobre la felicidad. Hablar y escribir sobre el futuro. Reproducir y resumir noticias. Hablar y escribir sobre costumbre alimenticias. Dar recetas. Reaccionar a ofertas de vivienda. Solucionar conflictos. Informar sobre productos. Hablar sobre compra y comida. Dar información sobre personas. Narrar un accidente. Describir el trabajo en un hospital. 22

       

Presentar organizaciones solidarias. Formular anuncios. Reaccionar a ofertas de vivienda. Solucionar conflictos. Hablar y escribir sobre la situación de la vivienda. Hablar sobre el tiempo libre y el descanso. Describir la naturaleza. Hablar sobre parques naturales.

Los alumnos deberán realizar una ponencia o varias ponencias a lo largo del curso sobre un personaje de los países de habla alemana de los ámbitos de la literatura, historia, ciencia, filosofía, cualquier otro personaje de fama internacional, un hecho histórico o incluso de una ciudad o región de Austria, Suiza o Alemania.

8. TÉCNICAS Y ESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE A lo largo de todo el curso, se les enseñará a los/las alumnos/as diversas técnicas y estrategias que fomenten el aprendizaje autónomo. Se les ayudará a: -

-

comprender textos orales y escritos de forma global, selectiva y detallada recopilar expresiones sobre un tema realizar mapas de palabras y estudiar con la red de palabras, asociograma, los campos semánticos deducir vocabulario en un texto oral y escrito, soporte visual en la adquisición de vocabulario estructurar oraciones con ayudas visuales, descubrir una regla gramatical y completar una tabla gramatical reconocer diferentes tipos de textos sacar rápidamente determinadas informaciones de un texto ordenar información escrita practicar la lectura selectiva reflexionar sobre la lectura buscar información en otros medios elaborar módulos de diálogo planificar y escribir una carta personal y formal preparar una ponencia y el efecto en el receptor: comunicación no verbal organizar un texto oral, pausas de entonación y pensamiento mejorar la expresión oral: primera toma de contacto y conversación sobre un tema, comunicación espontánea con varios interlocutores: modos de corrección y perfeccionamiento hablar más libremente repetir para la automatización en la expresión oral y escrita el juego como “escenario real” autocorregir sus errores en textos escritos reconocer el tipo de estudiante que es activar los conocimientos generales previos trabajar en equipo como elemento motivador fomentar la creatividad facilitar instrumentos de autoevaluación 23

-

utilizar la traducción directa e inversa para la comprensión y adquisición de estructuras Además del desarrollo de técnicas de estudio personalizado, los siguientes apoyos que se pondrán a disposición del alumnado facilitarán el proceso de aprendizaje:

-

bibliografía complementaria para el estudio de la lengua, cultura y sociedad alemana sesiones periódicas dedicadas a la aclaración de dudas y recuperación de aspectos que presenten especial dificultad préstamo de libros de lectura y diversas publicaciones (periódicos, revistas, etc.) proyección de películas

9. TIPOS DE TEXTO Las funciones básicas de los textos escritos y orales que predominarán serán las siguientes: descripción, narración, exposición o explicación, argumentación, instrucción, persuasión, conversación, literatura.                          

Textos escritos Notas Correo electrónico Invitaciones, felicitaciones Postales Anuncios diversos Mapas conceptuales y gráficas estadísticas Horóscopos Carteleras de cine y espectáculos Fichas bibliográficas Textos más elaborados y de mayor longitud sobre temas de carácter personal y social, laboral, cultural y académico Folletos de información general o específica sobre temas usuales Noticias de prensa Formularios Cartas personales y cartas formales (solicitud de trabajo ...) Currículum Vitae Programaciones de radio y televisión Artículos periodísticos de opinión y divulgativos Entrevistas escritas Cómics, letras de canciones y poemas Recetas Narraciones breves (cuentos, historias cortas, fábulas) Textos literarios y bibliográficos Enunciados e instrucciones de ejercicios Esquemas y explicaciones gramaticales, resúmenes y apuntes de clase Libros de texto. Guiones de cintas de audio y DVD Composiciones libres de los/as compañeros/as

24

Textos orales:  Interaccionales (conversaciones formales e informales cara a cara y por teléfono en diferentes contextos, entrevistas, debates, tertulias, concursos, encuestas ...)  Narraciones y descripciones  Instrucciones  Textos publicitarios  Textos informativos y culturales de radio y televisión (noticias, boletines meteorológicos, anuncios ...)  Avisos, anuncios y mensajes emitidos por otros medios. Altavoces, contestadores automáticos, grabaciones  Películas y obras de teatro, series de TV, dibujos animados, videos de you tube  Canciones  Cuentos, narraciones, chistes  Discursos, presentaciones y ponencias sobre temas diversos  Explicaciones y prácticas de clase, profesora-alumnos/as, alumnos/as-alumnos/as

10.

MATERIALES DIDÁCTICOS

10.1. LIBROS DE TEXTO Se terminará el libro de texto A2 (Lecciones 9,10,11 y A2)   

  

Optimal A2 Lehrbuch , editorial Langenscheidt, ISBN: 3-468-470312 Optimal A2 Arbeitsbuch, editorial Langenscheidt,ISBN: 3-46847032-0 Optimal A2 Intensivtrainer, editorial Langenscheidt. ISBN: 3- 46847047-9 Optimal B1 Lehrbuch, editorial Langenscheidt, ISBN: 978-3-46847061-5 Optimal B1 Arbeitsbuch, editorial Langenscheidt, ISBN:978-3-46847062-2 Optimal B1 Intensivtrainer, editorial Langenscheidt, ISBN: 978-3468- 47067-7

10.2. LIBROS DE LECTURA Cada alumno/a deberá leer tres libros a lo largo del curso, uno en el primer trimestre, uno en el segundo y otro en el tercero. En el primer trimestre habrá un examen escrito sobre el libro, en el segundo se harán preguntas en el examen oral y en el tercer trimestre habrá una puesta en común con debate en clase. Los títulos de este curso son:

 Christa Wolf, Der geteilte Himmel, easy readers, ISBN: 9788711090770  Albrecht Goes, Das Brandopfer, easy readers, ISBN: 9788711091630 25

 Braucek, Brigtte: Der Passagier und andere Geschichten, ed. Hueber, ISBN 978-3-19-211666-7

10.3. LIBROS DE CONSULTA RECOMENDADOS  Gramáticas:  Reimann, M.: “Grundstufen-Grammatik für Deutsch als Fremdsprache”, Hueber, ISBN 3-19-001575-9  Dreyer, H.; Schmitt, R.: “Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik”, Verlag für Deutsch, ISBN 3-10-007255-8  Hering, A.; Matusek, M.; Perlmann-Balme, M.: „Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache“, Hueber, ISBN 3-19-001657-7  Castell, A.: Gramática de la lengua alemana, Editorial Idiomas  Luscher, R.: Übungsgrammatik Deutsch für Anfänger, Verlag für Deutsch ♦ Libros prácticos con ejercicios de gramática y vocabulario -

Busse, J.: „der“, „die“ oder „das“? Übungen zum Artikel, Verlag für Deutsch Busse, J.: Training Deutsch. 60 Wortschatz- und Strukturübungen, Hueber Busse, J.; Westermann, A.: „mir“ oder „mich“? Übungen zur Formenlehre, Verlag für Deutsch Eichheim, H.; Storch, G.: Mit Erfolg zum Zertifikat. Übungsbuch, Klett Fischer, P.: Begleitübungen zur Grundstufe, Deutsch als Fremdsprache 1, Hueber Fischer, P.: Begleitübungen zur Grundstufe, Deutsch als Fremdsprache 2, Hueber Ingle, M.: “Teste dein Deutsch! 1“, Langenscheidt

♦ Diccionarios:  Diccionario Alemán-Español/Español-Alemán – Alemán como lengua extranjera, ed. Hueber  Diccionario Alemán-Español. Lernwörterbuch, ed. Klett, VOX  Handwörterbuch Spanisch, ed. Langenscheidt ♦ -

Fonética Das Aussprachewörterbuch, Duden, ISBN 3-411-20916-X Hören, sprechen, hören, ed. Verlag für Deutsch. Phonotek interaktiv, Phonetikprogramm für Deutsch als Fremdsprache, Langenscheidt (Programa de ordenador para la práctica de la pronunciación alemana).

11. Secuenciación

26

A continuación viene desglosado cómo se impartirán los diferentes contenidos a lo largo de las lecciones del libro y cuál es el reparto por trimestres.

PRIMER TRIMESTRE Contenidos funcionales Citarse con alguien. Encontrar el tema en un texto. Describir las funciones de aparatos. Entender una noticia. Opinar .

OPTIMAL A2 LEKTION 9 Contenidos Contenidos Contenidos gramaticales fonéticos léxicos “es” y sus usos. Vocal “ü”. Medios de “sollen” en el estilo Conexión de comunicación indirecto. sílabas. . Oraciones finales: ” Trabajo de damit y um…zu”. oficina con Oraciones causales: los medios de “weil, denn, da, hoy y de deshalb, deswegen, antes. darum”

OPTIMAL A2 LEKTION 10 Razonar. Artículo posesivo en Separación de Patria y Suponer. el estilo indirecto. sílabas. hogar. Describir una Pronombres Knacklaut. La vivienda. foto. indefinidos: “alles, Relatar. Entender y dar nichts etwas, breve jemand, niemand” información Revisión estilo sobre un país. indirecto y suposiciones.

Dar consejos. Invitar, aceptar y rechazar. Felicitar. Hacer cumplidos. Pedir educadamente . Describir a personas.

OPTIMAL A2 LEKTION 11 Konjunktiv II W-Fragen Fiestas y La voz pasiva. Expresión de celebraciones. emociones. Felicitaciones y cumplidos. Descrición de personas.

Tareas Dar instrucciones de uso de los medios de comunicación y otros aparatos. Debatir el uso de los móviles y de otros aparatos.

Hablar sobre la patria y el hogar. Leer y seleccionar anuncios adecuados. Escribir un texto sobre los países de habla alemana. Hablar sobre fiestas y celebraciones. Escribir una nota. Diferenciar entre un discurso educado y maleducado.

A2 B1 Describir a personas. Pedir en un restaurante.

Comidas. Descripciones físicas y de carácter. Actividades

Hacer una descripción. Hacer un pedido. Escribir un 27

de tiempo libre.

Contenidos funcionales Planear una estancia en el extranjero. Relatar experiencias en el extranjero.

OPTIMAL B1 LEKTION 1 Contenidos Contenidos Contenidos gramaticales fonéticos léxicos Oración Acentuación Mudanza. interrogativa en palabras Vivienda indirecta. extranjeras. nueva. Coordinaciones Emigración. causales con “darum, Estudios en el deshalb, deswegen”. extranjero.

correo electrónico.

Tareas Hablar y escribir sobre experiencias en el extranjero. Contar experiencias de viajes.

SEGUNDO TRIMESTRE OPTIMAL B1 LEKTION 2 Reclamar. Artículos y Elisión. La moda. Quejarse. sustantivos en Experiencias Hablar sobre genitivo. profesionales. moda. Oraciones Ropa y Mantener un subordinadas accesorios. diálogo en una concesivas: obwohl tienda. El superlativo de los adjetivos. OPTIMAL B1 LEKTION 3 Leer y escribir Dos verbos en Acentuación El mundo prospectos. infinitivo sin “zu” . palabras laboral. Entender y Oraciones de compuestas y Actividades contestar a infinitivo con “zu”. derivadas. profesionales. ofertas de Oraciones empleo. principales con “trotzdem”.

Interpretar un gráfico. Hablar sobre música. Contar experiencias. Proponer un programa. Comparar información.

Contenidos

OPTIMAL B1 LEKTION 4 Revisión del Política y Präteritum. sociedad. Pronominaladverbie n ( da+(r)+ preposición)

OPTIMAL B1 LEKTION 5 Contenidos Contenidos Contenidos

Formular una queja, una reclamación. Hablar sobre moda y experiencias profesionales.

Reservar una habitación de hotel. Hacer una exposición. Contestar a ofertas de empleo. Hablar sobre y describir experiencias con idiomas. Interpretar un gráfico. Hablar sobre música. Contar experiencias. Describir el lugar de residencia.

Tareas 28

funcionales Formular suposiciones e hipótesis.

gramaticales La oración de relativo.

fonéticos Acentuación en la oración. Satzakzent.

léxicos Sentimientos. Emociones.

Elaborar un texto biográfico. Resumir un texto. Narrar la propia biografía. Reproducir un texto.

TERCER TRIMESTRE Justificar decisiones. Dar órdenes. Expresar gusto. Comprobar información. Planificar un evento.

Escuchar y leer noticias. Hablar sobre el futuro. Planear. Hablar sobre la felicidad.

Contrastar información.

Contenidos funcionales Transmitir información sobre personas.

OPTIMAL B1 LEKTION 6 Oraciones finales Entonación El Arte. con “um…zu”+ expresiva: El dinero. infinitivo. información Preposiciones con neutral, genitivo. cortesía, Declinación del descortesía. adjetivo atributivo en genitivo. Preposiciones bimembres OPTIMAL B1 LEKTION 7 Declinación “n”. Ritmo. Medios de Conjunciones comunicación bimembres. en la rutina El verbo en futuro diaria. simple. Periódico, televisión, radio. La felicidad. OPTIMAL B1 LEKTION 8 Participios en Acento y En la cocina. función de adjetivo. atonicidad en Cocinar. Oración subordinada el sintagma. temporal con “während”. Orden sintáctico: posición de los pronombres en el campo central. Adjetivos con preposiciones. OPTIMAL B1 LEKTION 9 Contenidos Contenidos Contenidos gramaticales fonéticos léxicos Verbos reflexivos Diferencia Accidente. (dativo). entre palabras La consulta „Lassen“ + infinitivo funcionales y del médico. „Nicht brauchen+ léxicas.

Describir y hablar sobre un cuadro. Declamar un texto.

Hablar sobre la felicidad. Hablar y escribir sobre el futuro. Reproducir y resumir noticias. Hablar y escribir sobre costumbre alimenticias. Dar recetas. Informar sobre productos. Hablar sobre compra y comida.

Tareas Dar información sobre personas. 29

Contar un accidente. Describir el trabajo en el hospital.

Redactar y reaccionar a anuncios de viviendas. Hablar sobre vivienda. Debatir un problema. Solucionar conflictos. Tomar decisiones. Argumentar. Prohibir y permitir.

zu“ + infinitivo.

OPTIMAL B1 LEKTION 10 Konjunktiv II Acento La vivienda. Compraciones con contrastivo. Búsqueda de “je…desto”. vivienda. Oraciones Mudanza. subordinadas consecutivas con “so dass” Referencia textual: pronombres y determinantes.

OPTIMAL B1 LEKTION 11 Oraciones Combinacione Naturaleza, subordinadas s clima, tiempo. temporales con “bis, consonánticas Parques bevor, seit, nachher“ complicadas. naturales. Pronombres: “der-, das-, dieselbe” Referencia textual: Complementos preposicionales locales y temporales (Lokal- und Temporalangaben) El verbo en pluscuamperfecto.

Narrar un accidente. Describir el trabajo en un hospital. Presentar organizacione s solidarias. Formular anuncios. Reaccionar a ofertas de vivienda. Solucionar conflictos. Hablar y escribir sobre la situación de la vivienda.

Hablar sobre el tiempo libre y el descanso. Describir la naturaleza. Hablar sobre parques naturales.

30

Related Documents