Microsoft Word - 60 Aniversario

  • Uploaded by: Erandeny Medina Morales-Simmons
  • 0
  • 0
  • December 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Microsoft Word - 60 Aniversario as PDF for free.

More details

  • Words: 951
  • Pages: 3
Coordinación de Activismo

Hora de encontrar soluciones globales a problemas problemas globales Mensaje de Irene Khan con motivo del 60 aniversario de la DUDH 9 diciembre 2008

Irene Khan, secretaria general de Amnistía Internacional Los terroristas arrasan con una matanza sin sentido en Mumbai. Refugiados agotados y aterrorizados corren en multitud a Uganda para escapar de los combates en el este de Congo. Diez personas son ejecutadas en Irán. Trescientos mil civiles se ven obligados a desplazarse en el norte de Sri Lanka. La desaceleración económica se cierne sombría sobre el mundo entero. No parece un momento especialmente prometedor para conmemorar el 60 aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. Los aniversarios son momento de reflexión y examen. Es cierto que, en muchos aspectos, la situación de los derechos humanos hoy día es mucho mejor que la de 1948. La igualdad de las mujeres, los derechos de la infancia, la libertad de prensa y la existencia de un sistema judicial justo han dejado de ser conceptos en disputa para convertirse en normas ampliamente aceptadas que muchos países han hecho realidad y a las que otros aspiran. Pero es igualmente cierto que la injusticia, la impunidad y la desigualdad siguen siendo los rasgos distintivos de nuestro tiempo. Si hay una lección que extraer de los recientes sucesos de Mumbai, es la de que nuestras libertades siguen siendo un bien precioso, amenazado y necesitado de vigilancia y protección constantes. Los gobiernos tienen el deber de proteger a las personas frente al terrorismo, y, tal como sucedió tras el 11-S, se van a ver presionados para reforzar la seguridad. Sin embargo, en ese proceso, no deben repetir los errores cometidos en la "guerra contra el terror" encabezada por Estados Unidos. El detener a personas de forma indefinida, recluirlas en un limbo legal en prisiones como Guantánamo, aprobar la violencia o perpetrarla, o debilitar el proceso debido y el Estado de derecho no son el camino a seguir. Las sociedades libres son atacadas por terroristas precisamente porque son libres. Erosionar nuestras libertades en nombre de la seguridad equivale a dar la victoria a los terroristas. Sin embargo, no basta con que nos limitemos a aferrarnos a nuestros derechos. Debemos hacer llegar los beneficios de los derechos humanos a todas las personas que sufren privación, discriminación y exclusión. La crisis económica mundial ha demostrado lo erróneo del supuesto de que un crecimiento sin limitaciones conduciría inevitablemente a la prosperidad, y que la marea creciente levantaría todos los barcos. La marea se ha convertido en un tsunami que se ha tragado no sólo a las grandes instituciones financieras, sino también

1

Coordinación de Activismo los hogares y las esperanzas de mucha gente pobre de todo el mundo. Millones de personas se ven devueltas a la pobreza mientras se invierten miles de millones de dólares en rescatar a las mismas instituciones que nos han llevado a esta situación. Las naciones más ricas disponen de recursos y de redes de seguridad para ayudar a quienes se quedan atrás en su país. Las personas pobres de países con economías pobres y emergentes tienen que valerse por sí mismas. Quienes tienen el margen de supervivencia más pequeño serán quienes más paguen por la codicia de los banqueros de Wall Street y la City de Londres. Las mujeres que trabajan en una fábrica textil de Ho Chi Minh, Vietnam, los mineros que extraen minerales del río Mano, África Occidental, los trabajadores de una planta industrial en el delta del Río de las Perlas, China, o los operadores telefónicos de una oficina subcontratada en Gurgaon, India, serán quienes se lleven la peor parte del deterioro de la situación económica. Si la reducción de las remesas y la ayuda internacional obliga a los gobiernos a recortar los programas sociales y los proyectos para la erradicación de la pobreza, las consecuencias pueden ser desastrosas. En términos económicos, el crecimiento se ha visto aniquilado. En términos de derechos humanos, el derecho al alimento, a la educación, a la vivienda, a un trabajo decente y a la salud está siendo atacado. Nos enfrentamos a un doble desafío: hacer realidad los derechos humanos para erradicar la pobreza, y proteger los derechos humanos ante el terrorismo. Los derechos humanos son universales: todas las personas nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Los derechos humanos son indivisibles: todos los derechos, ya sean económicos, sociales, civiles, políticos o culturales, son igual de importantes. No hay una jerarquía de derechos. La libertad de expresión es tan fundamental como el derecho a la educación, y el derecho a la salud es tan valioso como el derecho a un juicio justo. Las placas tectónicas del poder mundial se están moviendo, y es ahora cuando los dirigentes mundiales se están dando cuenta de que deben trabajar juntos para hacer frente al terremoto económico. La invitación cursada recientemente por el gobierno estadounidense a 20 de las principales economías del mundo (entre ellas China, Arabia Saudí, India y Brasil) para planificar una respuesta mundial a la crisis económica es una señal concreta de la nueva tendencia a ser inclusivos. Pero ser inclusivos no significa únicamente colocar más sillas en torno a la mesa ya existente. También significa sumarse a los valores mundiales, unos valores cuyo conjunto viene dado por la Declaración Universal. En 1948, ante los enormes desafíos a los que se enfrentaban, los dirigentes mundiales se volvieron hacia la Declaración Universal como afirmación de su humanidad común y como ruta para su seguridad colectiva. Los dirigentes actuales deben hacer lo mismo.

2

Coordinación de Activismo ****************************************

Si desean más información pónganse en contacto con la Oficina Nacional de Amnistía Internacional México, llamando al número 56876010 55366776 o envíen un correo electrónico a [email protected]

3

Related Documents

Microsoft Word - W51-60
October 2019 7
Microsoft Word - R51-60
October 2019 9
Microsoft Word - B51-60
October 2019 10
Microsoft Word Word
May 2020 62
Microsoft Word
November 2019 32

More Documents from ""

December 2019 38
October 2019 39
Sudan02-12
December 2019 34
Interrogatorios Cia
December 2019 30
December 2019 39
December 2019 27