Masalhaye Masih

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Masalhaye Masih as PDF for free.

More details

  • Words: 32,539
  • Pages: 110
‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺜﻞﻫﺎي ﻋﻴﺴﻲ ‪ /‬دو ﺑﺪﻫﻜﺎر‬ ‫)ﻟﻮﻗﺎ ‪(50-36:7‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎر ﺧﻮﺷﻮﻗﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ از اﻳﻦ ﺷﻤﺎره‪ ،‬ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﻘﺎﻻﺗﻲ در زﻣﻴﻨﻪ ﺗﻔﺴﻴﺮ و درك ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﻣﺜﻞﻫﺎي ﻋﻴﺴﻲ در ﭼﺎرﭼﻮب ﻓﺮﻫﻨﮓ روزﮔﺎر ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺳﺎزﻳﻢ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻘﺎﻻت از ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﻋﻨﻮان "ﻣﺜﻞﻫﺎي ﻋﻴﺴﻲ" ﻧﻮﺷﺘﻪ دﻛﺘﺮ ﻛﻴﻢ ﺗﺎن ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬دﻛﺘﺮ ﻛﻴﻢ ﺗﺎن دﻛﺘﺮاي‬ ‫ﺑﻴﻮﺷﻴﻤﻲ دارد‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﻪواﺳﻄﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﮔﺴﺘﺮده و ﻋﻤﻴﻖ ﺧﻮد در زﻣﻴﻨﻪ اﻟﻬﻴﺎت‪ ،‬ﻣﺤﻘﻘﻲ اﺳﺖ‬ ‫ذﻳﺼﻼح در ﻣﺴﺎﺋﻞ اﻟﻬﻴﺎﺗﻲ و ﻛﺘﺎبﻣﻘﺪس‪.‬‬ ‫در ﻟﻮﻗﺎ ‪ ،50-36:7‬ﻣﻲﺧﻮاﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻓﺮﻳﺴﻲ ﻣﺘﺸﺨﺺ ﺑﻪﻧﺎم ﺷﻤﻌﻮن‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ را ﺑﺮاي‬ ‫ﺻﺮف ﻏﺬا دﻋﻮت ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺳﺮ ﺳﻔﺮه‪ ،‬زﻧﻲ ﺑﺪﻛﺎر ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﻧﺸﻴﻨﺪ و ﺷﺮوع ﻣﻲﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ اﺷﻚ رﻳﺨﺘﻦ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻬﺎي ﻋﻴﺴﻲ و ﺧﺸﻚ ﻛﺮدن آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﻮي ﺳﺮ ﺧﻮد‪ .‬ﺳﭙﺲ ﭘﺎﻳﻬﺎي او را ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻄﺮي ﮔﺮاﻧﺒﻬﺎ ﺗﺪﻫﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮﻳﺴﻲ و ﻫﻢﻣﺴﻠﻜﺎﻧﺶ از اﻳﻨﻜﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ زﻧﻲ اﺟﺎزه‬ ‫داده ﻛﻪ ﻟﻤﺴﺶ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﻃﺒﻖ روش ﻣﻌﻤﻮل ﺧﻮد‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﻘﻞ ﺣﻜﺎﻳﺖ دو‬ ‫ﺑﺪﻫﻜﺎر‪ ،‬درﺳﻲ روﺣﺎﻧﻲ ﺑﻪ آﻧﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮا را در ﭼﻨﺪ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻮرد ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ و‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﻴﻢ‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﻪ اول‪ :‬دﻋﻮت ﻓﺮﻳﺴﻲ‬ ‫ﺑﺮاي درك ﺑﻬﺘﺮ و درﺳﺖ اﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮا‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ از آداب و رﺳﻮم ﻣﺮدم ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ در‬ ‫روزﮔﺎر ﻋﻴﺴﻲ آﮔﺎﻫﻲ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺮ ﺳﻔﺮه‬ ‫در آن زﻣﺎن‪ ،‬دﻋﻮت از واﻋﻆ ﻣﻴﻬﻤﺎن در روز ﺳ‪‬ﺒ‪‬ﺖ‪ ،‬ﺑﺮاي ﺻﺮف ﻏﺬا ﻣﺮﺳﻮم ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﺳﻔﺮه ﻳﺎ ﻣﻴﺰ‪ ،‬وﻋﻆ آن روز ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ و ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻧﺸﺴﺘﻦ در اﻃﺮاف ﻳﻚ ﻣﻴﺰ‬ ‫ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪة ﻣﺘﻤﻮل ﺑﻮدن و ﻳﺎ داﺷﺘﻦ ﻣﻘﺎﻣﻲ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﻣﺮدم ﻋﺎدي ﻣﻴﺰ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬و ﺑﺮ‬ ‫روي زﻣﻴﻦ دور ﺳﻔﺮهاي ﻣﻲﻧﺸﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺣﻀﻮر روﺳﺘﺎﺋﻴﺎن در ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻴﻬﺎي دﻫﻜﺪه‬ ‫در آن دوران‪ ،‬ﺑﺮاي ﻣﺮدم روﺳﺘﺎ ﻳﺎ ﻣﺤﻠﻪاي از ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺣﻀﻮر ﻳﺎﻓﺘﻦ در ﺿﻴﺎﻓﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺰمﻫﺎ‪،‬‬ ‫و ﺟﺸﻦﻫﺎ‪ ،‬ﻳﻚ ﺳﺮﮔﺮﻣﻲ ﺑﻪﺷﻤﺎر ﻣﻲآﻣﺪ‪ .‬درﻫﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎز ﺑﻮد و ﻫﺮ ﻛﺲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ وارد‬ ‫ﺷﻮد ﺑﺪون آﻧﻜﻪ دﻋﻮت ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در آن زﻣﺎن‪ ،‬ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲﻫﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬اﻫﺎﻟﻲ‬ ‫روﺳﺘﺎ آزاد ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ وارد ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﺷﻮﻧﺪ؛ ﮔﺎه ﻏﺬاﻳﻲ ﻫﻢ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﻲرﺳﻴﺪ؛ اﮔﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﻤﻲرﺳﻴﺪ‪ ،‬ﻻاﻗﻞ از ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎ ﻟﺬت ﻣﻲﺑﺮدﻧﺪ و ﺳﺮﮔﺮم ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺻﺤﻨﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫اﻣﺮوز ﻫﻢ در ﺑﺴﻴﺎري از دﻫﺎت ﻣﺸﺮق زﻣﻴﻦ دﻳﺪه ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﻔﻬﻮم ﭘﺎ در روزﮔﺎر ﻋﻴﺴﻲ‬ ‫در ﻣﻴﺎن ﻣﺮدم ﻣﺸﺮق زﻣﻴﻦ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻬﺎ ﻧﺎﭘﺎك و ﻋﺎﻣﻠﻲ ﺑﺮاي ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﺸﻤﺎر ﻣﻲرﻓﺖ؛ ﻫﻨﻮز ﻫﻢ‬ ‫در ﺑﻌﻀﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺖ‪ .‬در ﻋﻬﺪﻋﺘﻴﻖ آﻣﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻫﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‬ ‫ﻓﺎﺗﺢ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻪ دﺷﻤﻦ ﻣﻐﻠﻮب ﺑﻜﻨﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ او دﺳﺘﻮر دﻫﺪ ﺗﺎ روي زﻣﻴﻦ دراز‬ ‫ﺑﻜﺸﺪ و ﭘﺎﻳﻬﺎي ﺧﻮد را روي ﺳﺮ او ﺑﮕﺬارد )»دﺷﻤﻨﺎﻧﺖ را ﭘﺎياﻧﺪاز ﺗﻮ ﺳﺎزم«‪ ،‬ﻣﺰﻣﻮر ‪،1:110‬‬ ‫‪ .(9:108 ،8:60‬در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎﻟﺰي‪ ،‬وﻗﺘﻲ ﻫﻤﻪ ﻧﺸﺴﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬اﮔﺮ ﻣﻴﺰﺑﺎن ﻛﻒِ ﭘﺎي ﻣﻴﻬﻤﺎن را‬ ‫ﺑﺒﻴﻨﺪ‪ ،‬آن را ﻧﺸﺎﻧﺔ ﮔﺴﺘﺎﺧﻲ او ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻃﺮز ﻓﻜﺮ ﺑﺮﺧﻼف ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻏﺮﺑﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻬﺎ ﭼﻮن ﺳﺎﻳﺮ اﻋﻀﺎي ﺑﺪن ﻣﻬﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ و از آﻧﻬﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻌﻤﻞ ﻣﻲآﻳﺪ‪ .‬ﺟﺎﻣﻌﺔ‬ ‫ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﺔ زﻣﺎن ﻋﻴﺴﻲ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻬﺎ را ﻧﺎﭘﺎك ﺑﺤﺴﺎب ﻣﻲآوردﻧﺪ؛ ﺑﻪﻫﻤﻴﻦ ﺟﻬﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻫﻨﮕﺎم ورود ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ آﻧﻬﺎ را ﻣﻲﺷﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫رﺳﻢ ﻣﻴﻬﻤﺎنﻧﻮازي در روزﮔﺎر ﻋﻴﺴﻲ‬ ‫ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮي ﻛﻪ ﺑﺎ رﺳﻮم و ﻋﺎدات اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ آﺷﻨﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ‪" :‬در‬ ‫ﻣﺸﺮﻗﺰﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻮﺳﻴﺪن ﻣﻴﻬﻤﺎن‪ ،‬اﻣﺮي ﻋﺎدي ﺑﺤﺴﺎب ﻣﻲآﻣﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻣﻴﻬﻤﺎن ﻳﻚ راﺑﻲ ﺑﻮد‪ ،‬ﻫﻤﺔ‬ ‫ﻣﺮدان ﺧﺎﻧﻮاده ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ در ﻗﺴﻤﺖ ورودي ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻨﺪ و دﺳﺖ او را ﺑﺒﻮﺳﻨﺪ‪ .‬در ﺧﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫اوﻟﻴﻦ ﻛﺎري ﻛﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﺷﺴﺘﻦ ﭘﺎﻳﻬﺎي ﻣﻴﻬﻤﺎن ﺑﻮد‪ .‬ﺗﺪﻫﻴﻦ ﺳﺮ ﻣﻴﻬﻤﺎن ﺑﺎ روﻏﻦ ﻣﻌﻄﺮ‬ ‫ﻧﻴﺰ رﺳﻤﻲ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪه ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ اﻟﺰاﻣﻲ ﻧﺒﻮد‪.".‬‬

‫ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﺷﻤﻌﻮن در ﻣﻴﻬﻤﺎنﻧﻮازي‬ ‫اﻣﺎ وﻗﺘﻲ ﻋﻴﺴﻲ وارد ﺧﺎﻧﻪ ﺷﻤﻌﻮن ﺷﺪ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺘﻜﺎران ﭘﺎﻳﻬﺎي او را ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ‪ .‬در واﻗﻊ‪،‬‬ ‫ﻫﻴﭽﻴﻚ از ﺗﺤﻴﺖﻫﺎي ﻣﺮﺳﻮم در آن ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬در ﻣﻮرد او ﺑﻪﺟﺎ آورده ﻧﺸﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع‪،‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ دﻳﺪ ﺗﺤﻘﻴﺮآﻣﻴﺰي ﺑﻮد ﻛﻪ ﺷﻤﻌﻮن ﻓﺮﻳﺴﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﻴﺴﻲ داﺷﺖ‪ .‬او ﻫﻴﭻ آﺑﻲ ﺑﺮاي‬ ‫ﺷﺴﺘﻦ ﭘﺎﻳﻬﺎي ﻋﻴﺴﻲ ﻧﻴﺎورد و ﻃﺒﻖ رﺳﻢ آن زﻣﺎن ﻧﻴﺰ ﺑﺮاي ﺗﺤﻴﺖ‪ ،‬او را ﻧﺒﻮﺳﻴﺪ‪ .‬ﻗﺼﻮر در‬ ‫ﺑﻮﺳﻴﺪن ﮔﻮﻧﻪﻫﺎي ﻣﻴﻬﻤﺎن‪ ،‬واﻗﻌﺎً ﻧﺸﺎﻧﺔ ﺗﺤﻘﻴﺮ ﻛﺮدن او‪ ،‬ﻳﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ رﺗﺒﺔ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺎﻻي‬ ‫ﻣﻴﺰﺑﺎن در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻮد‪ .‬او ﺳﺮ ﻋﻴﺴﻲ را ﻧﻴﺰ ﺑﺎ روﻏﻦ ﺗﺪﻫﻴﻦ ﻧﻜﺮد‪ .‬اﻳﻦ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺳﺒﻜﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﺮي ﺑﻮد ﻛﻪ ﺷﻤﻌﻮن در ﺣﻖ ﻣﻴﻬﻤﺎن ﺧﻮد اﻧﺠﺎم داد‪.‬‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻳﻚ راﺑﻲ )اﺳﺘﺎد ﻣﺬﻫﺒﻲ( و ﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻬﻤﺎن ﻋﺎدي‪ ،‬ﺑﻪ آن ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ‬ ‫دﻋﻮت ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ در ﺧﺎﻧﻪ ﺷﻤﻌﻮن ﻫﻴﭽﻴﻚ از اﻳﻦ رﺳﻮم در ﻣﻮرد ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪﺟﺎ آورده ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺼﻮرات ﺷﻤﻌﻮن ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺑﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﺗﺤﻘﻴﺮِ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺷﺪهاي ﺑﻮد ﻛﻪ او ﺑﺮاي‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﮔﺴﺘﺎﺧﻲ ﺣﺴﺎبﺷﺪة ﺷﻤﻌﻮن ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺶ‪ ،‬اﻳﻦ ﺳﺆال را‬ ‫ﻣﻄﺮح ﻣﻲﺳﺎزد ﻛﻪ ﭼﺮا اﺻﻼً او ﻋﻴﺴﻲ را ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪاش دﻋﻮت ﻛﺮد‪.‬‬ ‫ﻧﺎدﻳﺪه ﮔﺮﻓﺘﻦ و ﻳﺎ ﻏﻔﻠﺖ از اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﻛﺎرﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﺮ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎن ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻳﺪ و ﺣﺘﻲ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻄﻮر ﺿﻤﻨﻲ ﮔﻮﻳﺎي اﻳﻦ ﻃﺮز ﻓﻜﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎن ﺑﻪ ﻃﺒﻘﻪاي ﭘﺎﻳﻴﻦ از ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﻌﻠﻖ‬ ‫دارﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ دﻗﻴﻘﺎً ﻫﻤﺎن ﻛﺎري اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻤﻌﻮن در ﻣﻮرد ﻋﻴﺴﻲ اﻧﺠﺎم داد‪ .‬وﻗﺘﻲ ﻳﻚ ﻣﻴﻬﻤﺎن‪،‬‬ ‫ﺷﺨﺼﻲ ﻋﺎﻟﻲرﺗﺒﻪ و ﻣﻬﻢ ﺷﻤﺮده ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﺮ ﻛﺮدن او اﻣﺮي اﺳﺖ ﺑﺴﻲ ﺟﺪيﺗﺮ‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﺔ دوم‪ :‬زن ﺑﺪﻛﺎر‬ ‫دوﻣﻴﻦ ﺷﺨﺼﻴﺖ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن‪ ،‬وارد ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻲﺷﻮد ‪" -‬زﻧﻲ ﻛﻪ در آن ﺷﻬﺮ زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﻧﺎﭘﺎﻛﻲ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ"‪ .‬او ﻳﻚ روﺳﭙﻲ ﺑﻮد‪ .‬ﺷﻤﻌﻮن ﻓﺮﻳﺴﻲ ﻛﺎﻣﻼً او را ﻣﻲﺷﻨﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫آن زن ﻧﻴﺰ ﻣﺜﻞ ﺳﺎﻳﺮ اﻫﺎﻟﻲ روﺳﺘﺎ در ﻣﺠﻠﺲ ﺣﻀﻮر ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬اﻣﺎ او رﻓﺖ و ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻋﻴﺴﻲ‬ ‫در ﻛﻨﺎر ﭘﺎﻳﻬﺎي او اﻳﺴﺘﺎد‪ .‬ﻳﻜﻲ از ﻣﻔﺴﺮﻳﻦ ﺑﻨﺎم اﺑﻦاﻟﺼﻠﻴﺒﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪" :‬آن زن در‬

‫ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻋﻴﺴﻲ اﻳﺴﺘﺎد ﭼﻮن ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ از ﮔﻨﺎﻫﺎن او ﺑﺎﺧﺒﺮ اﺳﺖ و ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر ﺑﺪﻟﻴﻞ‬ ‫اﺣﺘﺮاﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺷﺨﺺ ﻋﻴﺴﻲ ﻗﺎﺋﻞ ﺑﻮد‪ ،‬ﺧﺠﺎﻟﺖ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت او ﺑﻨﮕﺮد‪".‬‬ ‫ﻛﺎري ﻛﻪ زن ﺑﺮاي ﻋﻴﺴﻲ ﻛﺮد‬ ‫اﻣﺎ اﻳﻦ زن ﭼﻬﺎر ﻛﺎر ﺣﺴﺎس و ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺮاي ﻋﻴﺴﻲ اﻧﺠﺎم داد‪ .‬او ﭘﺎﻳﻬﺎي ﻋﻴﺴﻲ را‬ ‫ﺷﺴﺖ‪ ،‬آﻧﻬﺎ را ﺧﺸﻚ ﻛﺮد و ﺑﻮﺳﻴﺪ و ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﻋﻄﺮ ﺗﺪﻫﻴﻦ ﻛﺮد‪ .‬اﻳﻦ زن ﻳﺎ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻋﻴﺴﻲ‬ ‫وارد ﺷﺪه ﺑﻮد و ﻳﺎ ﻗﺒﻞ از او‪ ،‬ﭼﻮن ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ از آن زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ وارد ﺧﺎﻧﺔ ﻓﺮﻳﺴﻲ‬ ‫ﺷﺪه‪» ،‬آن زن از ﺑﻮﺳﻴﺪن ﭘﺎﻳﻬﺎي او ﺑﺎز ﻧﺎﻳﺴﺘﺎده اﺳﺖ« )آﻳﻪ ‪ .(45‬ﭘﺲ‪ ،‬ﻃﺒﻖ ﻧﻈﺮ ‪،Bailey‬‬ ‫آن زن ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﭼﻄﻮر ﺷﻤﻌﻮن ﻫﻨﮕﺎم ورود ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ در اﻧﺠﺎم ﻣﺮاﺳﻢ‬ ‫اﺣﺘﺮام و ﺗﺤﻴﺖ‪ ،‬او را ﺗﺤﻘﻴﺮ ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬ ‫از اﻳﻦ ﻣﺘﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ ﻛﻪ آن زن در اﺑﺘﺪا‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﺗﺪﻫﻴﻦ ﭘﺎﻳﻬﺎي‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ آﻣﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﭼﻮن ﺷﻴﺸﻪ ﻛﻮﭼﻜﻲ از ﻣﺮﻣﺮ ﺳﻔﻴﺪ ﻛﻪ ﭘﺮ از ﻋﻄﺮ ﮔﺮاﻧﺒﻬﺎﻳﻲ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه‬ ‫داﺷﺖ‪ .‬وﻟﻲ ﺷﺎﻳﺪ ﻗﺼﺪ ﻧﺪاﺷﺖ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻬﺎي ﻋﻴﺴﻲ را ﺑﺸﻮﻳﺪ‪ ،‬ﭼﻮن ﻫﻴﭻ وﺳﻴﻠﻪاي ﺑﺮاي ﺷﺴﺘﻦ‬ ‫و ﺧﺸﻚ ﻛﺮدن آﻧﻬﺎ ﺑﻪﻫﻤﺮاه ﻧﻴﺎورده ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﺮاي ﻫﻤﻴﻦ از ﻣﻮﻳﻬﺎي ﺧﻮد ﺑﺮاي ﺧﺸﻚ ﻛﺮدن‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ .‬آن زن ﺑﺎ اﺷﺘﻴﺎق ﻋﻤﻴﻘﻲ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ ﻗﺪرداﻧﻲ ﺧﻮد را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﻨﺎﻫﺎن ﺑﺴﻴﺎرش را ﺑﺨﺸﻴﺪه ﺑﻮد‪ ،‬اﺑﺮاز ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ارزش آن ﻋﻄﺮ‬ ‫آن زن در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺷﻴﺸﺔ ﻛﻮﭼﻜﻲ از ﻋﻄﺮ ﮔﺮاﻧﺒﻬﺎ در دﺳﺖ داﺷﺖ‪ ،‬وارد آن ﺧﺎﻧﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻲ از ﻣﻔﺴﺮﻳﻦ اﻳﻦ ﻋﻄﺮ را ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮده اﺳﺖ‪" :‬ﻋﻄﺮي ﺑﻮد ﻛﻪ زﻧﺎن اﻃﺮاف ﮔﺮدن‬ ‫ﺧﻮد ﻣﻲزدﻧﺪ و ﺷﻴﺸﺔ آن را ﻛﻪ ﺗﺎ زﻳﺮ ﺳﻴﻨﻪ ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪ ،‬از ﮔﺮدن آوﻳﺰان ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ ...‬اﻳﻦ‬ ‫ﻋﻄﺮ ﺟﻬﺖ ﺧﻮﺷﺒﻮ ﻛﺮدن ﻧَﻔَﺲ و ﺑﺪن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﺪ" )‪ .(Edersheim‬دﻟﻴﻞ اﻫﻤﻴﺖ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻋﻄﺮي ﺑﺮاي ﻳﻚ ﻓﺎﺣﺸﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻼً واﺿﺢ اﺳﺖ‪ .‬اﻛﻨﻮن ﻛﻪ او ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ از ﺷﻐﻞ ﻧﺎدرﺳﺖ ﺧﻮد‬ ‫دﺳﺖ ﺑﺸﻮﻳﺪ‪ ،‬دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎزي ﺑﻪ اﻳﻦ ﻋﻄﺮ ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ آن را روي ﭘﺎﻳﻬﺎي‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺮﻳﺰد‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﻪاي ﻟﻄﻴﻒ و ﺧﻮدﺟﻮش‬ ‫زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ او ﺑﻪ ﻣﻨﺰل ﺷﻤﻌﻮن رﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎ دﻳﺪن ﺻﺤﻨﺔ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﻪ ﻋﻴﺴﻲ‪ ،‬دﻟﺸﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬او‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﭼﻄﻮر ﻋﻴﺴﻲ ﻋﻠﻲرﻏﻢ اﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻜﻮت اﺧﺘﻴﺎر ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬اﻧﺘﻈﺎر‬ ‫ﻣﻲرﻓﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ اﻋﺘﺮاض ﻛﻨﺪ وﻟﻲ او ﻫﻤﺔ ﺗﺤﻘﻴﺮﻫﺎ و دﺷﻤﻨﻲﻫﺎ را ﺗﺤﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬آن زن‬ ‫ﺣﺘﻲ دﻳﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﻌﻮن ﻋﻴﺴﻲ را ﺑﻪ رﺳﻢ ﺗﺤﻴﺖ ﻧﺒﻮﺳﻴﺪ‪ .‬او ﺧﻮدش ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﻋﻴﺴﻲ را‬ ‫ﺑﺒﻮﺳﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﭼﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻜﻨﺪ؟ ﻧﺎﮔﻬﺎن ﻓﻜﺮي ﺑﻪﻧﻈﺮش رﺳﻴﺪ‪ :‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﻻاﻗﻞ ﭘﺎﻳﻬﺎي‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ را ﺑﺒﻮﺳﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‪ ،‬درﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺣﻀﻮر ﻣﺮدان ﻛﻮﺗﻪﺑﻴﻦ و ﺳﺘﻴﺰهﺟﻮ را ﻓﺮاﻣﻮش ﻛﺮده ﻳﺎ‬ ‫ﻧﺎدﻳﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻪﻃﺮف ﻋﻴﺴﻲ رﻓﺖ‪ .‬وﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﻋﻴﺴﻲ رﺳﻴﺪ‪ ،‬ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ از ﮔﺮﻳﺴﺘﻦ‬ ‫ﺧﻮدداري ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﺎ ﺑﺠﺎي اﻳﻨﻜﻪ آن اﺷﻜﻬﺎ را از ﺻﻮرت ﺧﻮد ﭘﺎك ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺬارد ﺗﺎ آﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻬﺎي اﺳﺘﺎد‬ ‫ﺑﺮﻳﺰﻧﺪ؛ ﺑﻪاﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﺑﻪﺟﺎي ﺷﻤﻌﻮن و ﺧﺪﻣﺘﻜﺎراﻧﺶ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻬﺎي ﻋﻴﺴﻲ را ﺷﺴﺖ‪ .‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫روي ﭘﺎﻳﻬﺎي ﻋﻴﺴﻲ ﺧﻢ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺣﻮﻟﻪاي ﺑﺮاي ﺧﺸﻚ ﻛﺮدن ﻧﺪارد‪.‬‬ ‫ﻓﺎﻳﺪهاي ﻧﺪاﺷﺖ ﻛﻪ از ﺷﻤﻌﻮن درﺧﻮاﺳﺖ ﺣﻮﻟﻪ ﻛﻨﺪ! ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑﺎ ﻣﻮﻫﺎي ﺧﻮد ﭘﺎﻳﻬﺎي‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ را ﺧﺸﻚ ﻛﺮد‪ .‬ﺳﭙﺲ‪ ،‬ﭘﺲ از ﺑﻮﺳﻴﺪنِ ﻣﻜﺮر آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺷﻴﺸﺔ ﻋﻄﺮ را روي ﭘﺎﻳﻬﺎي او ﺧﺎﻟﻲ‬ ‫ﻛﺮد‪.‬‬ ‫ﺗﺠﻠﻲ ﻗﺪرداﻧﻲ و ﺟﺒﺮان‬ ‫اﻳﻦ ﺻﺤﻨﺔ ﺗﻜﺎندﻫﻨﺪه و درﺿﻤﻦ ﻟﻄﻴﻒ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻣﺮدان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻛﻮردل ﻛﻪ ﻧﺎﻇﺮ ﻣﺎﺟﺮا‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺮمآور ﺑﻮد‪ .‬اﻳﻦ زن‪ ،‬ﭘﺮﺳﺘﺶ ﺧﻮد را ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬او ﺑﺎ اﻧﺠﺎم ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎري ﺳﻌﻲ ﻛﺮد ﺗﺎ ﻗﺼﻮر و ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺷﻤﻌﻮن ﻓﺮﻳﺴﻲ را ﺟﺒﺮان ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻳﻚ زن‪ ،‬ﺑﺎز ﻛﺮدن‬ ‫ﻣﻮي ﺳﺮ در ﺣﻀﻮر ﻣﺮدان‪ ،‬ﻛﺎري ﺑﺲ ﺷﻨﻴﻊ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺎ دﻳﺪن ﭼﻨﻴﻦ ﺻﺤﻨﻪاي‪ ،‬ﻫﻴﭽﻜﺲ‪ ،‬از‬ ‫ﺷﻤﻌﻮن ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎﻧﺶ‪ ،‬ﻧﻤﻲداﻧﺴﺖ ﭼﻪ ﺑﮕﻮﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ در ﺑﻬﺖ و ﺣﻴﺮت ﺑﻪﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻛﺎر زﻳﺒﺎي اﻳﻦ زن‪ ،‬اﺛﺮ ﺧﺎﺻﻲ ﺑﻪ اﻳﻦ رواﻳﺖ ﻣﻲﺑﺨﺸﺪ‪ .‬ﺑﻮﺳﻴﺪن ﭘﺎﻳﻬﺎي ﻋﻴﺴﻲ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻋﻤﻠﻲ ﺑﻮد ﺑﺮاي ﺟﺒﺮان ﻛﺎري ﻛﻪ ﺷﻤﻌﻮن از اﻧﺠﺎم آن ﺗﻌﻠﻞ ورزﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺟﻠﻮهاي ﺑﻮد ﺑﺴﻴﺎر‬ ‫آﺷﻜﺎر از ﻓﺮوﺗﻨﻲ و ﭘﺮﺳﺘﺶ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻼف ﺷﻤﻌﻮن‪ ،‬اﻳﻦ زن ﻗﺼﺪ داﺷﺖ ﻣﺮﻫﻤﻲ ﺑﺮ روي زﺧﻢ دل و رﻧﺞ ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻨﻬﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺎﺷﻲ از ﻛﻮردﻟﻲ ﺷﻤﻌﻮن ﺑﻮد‪ .‬ﻧﻜﺘﺔ ﺷﮕﻔﺖآور اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺔ اﻳﻦ ﻛﺎرﻫﺎ ﺑﺪون ﺑﻴﺎن‬ ‫ﻛﻠﻤﻪاي اﻧﺠﺎم ﺷﺪ؛ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺻﺤﻨﻪاي ﭼﻨﻴﻦ زﻳﺒﺎ و ﻟﻄﻴﻒ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ از اﺣﺴﺎس ﻗﺪرداﻧﻲ و‬ ‫ﺳﺘﺎﻳﺶ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﻼﻣﻲ‪ ،‬ﺑﻴﺠﺎ و ﻣﺰاﺣﻢ ﻣﻲﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﺔ ﺳﻮم‪ :‬ﻳﻚ ﻗﻀﺎوت اﺷﺘﺒﺎه‬ ‫ﻋﻠﺖ اﺻﻠﻲ دﻋﻮت ﻓﺮﻳﺴﻲ‬ ‫ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﺷﮕﻔﺖزدة ﺷﻤﻌﻮن در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻋﻤﻞ آن زن‪ ،‬اﻳﻦ ﻓﻜﺮ ﺑﻮد ﻛﻪ »اﻳﻦ ﺷﺨﺺ اﮔﺮ‬ ‫ﻧﺒﻲ ﺑﻮدي‪ ،‬ﻫﺮ آﻳﻨﻪ داﻧﺴﺘﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻛﺪام و ﭼﮕﻮﻧﻪ زن اﺳﺖ ﻛﻪ او را ﻟﻤﺲ ﻣﻲﻛﻨﺪ زﻳﺮا‬ ‫ﮔﻨﺎﻫﻜﺎري اﺳﺖ« )آﻳﻪ ‪ .(39‬ﺗﻨﻬﺎ دﻟﻴﻞ دﻋﻮت ﺷﻤﻌﻮن از ﻋﻴﺴﻲ‪ ،‬اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻔﻬﻤﺪ آﻳﺎ او‬ ‫واﻗﻌﺎً ﻧﺒﻲ اﺳﺖ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮي ﺷﺘﺎبزده ﺷﻤﻌﻮن اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﻧﺒﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫اﻧﺘﻘﺎد از ﻋﻴﺴﻲ‬ ‫ﺑﻪﻋﻼوه‪ ،‬ﺷﻤﻌﻮن و دوﺳﺘﺎﻧﺶ اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺠﺲ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻮن او و دوﺳﺘﺎن‬ ‫ﻓﺮﻳﺴﻲاش ﻋﻴﺴﻲ را ﺑﻪدﻟﻴﻞ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آن زن‪ ،‬ﻧﺠﺲ ﻣﻲﺷﻤﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫در اﺑﺘﺪا‪ ،‬ﻛﻴﻨﻪﺗﻮزي ﻣﺪﻋﻮﻳﻦ ﻧﺜﺎر آن زن ﺷﺪ؛ وﻟﻲ ﭘﺲ از آﻧﻜﻪ او ﺑﺎ اﺷﻜﻬﺎ ﭘﺎﻳﻬﺎي‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ را ﺷﺴﺖ و ﺑﺎ ﻣﻮﻫﺎﻳﺶ ﺧﺸﻚ ﻛﺮد‪ ،‬دﺷﻤﻨﻲﻫﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﺷﺪ زﻳﺮا ﻛﻪ او ﻣﺎﻧﻊ ﻛﺎر‬ ‫آن زن ﻧﺸﺪه ﺑﻮد‪.‬‬ ‫در ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳﻨﺘﻲ ﻣﺸﺮق زﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻤﺎس ﺑﺪﻧﻲ ﻣﺮد و زن در ﻣﻼً ﻋﺎم‪ ،‬ﻋﻤﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﺎﻣﻼً‬ ‫ﻣﻤﻨﻮع‪ ،‬ﺣﺘﻲ اﮔﺮ زن و ﺷﻮﻫﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬در ﺑﻌﻀﻲ از ﺟﻮاﻣﻊ ﺷﺮﻗﻲ ﺣﺘﻲ اﻣﺮوزه ﻧﻴﺰ زنﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﻋﻘﺐﺗﺮ از ﺷﻮﻫﺮاﻧﺸﺎن راه ﺑﺮوﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑﺮاي ﻓﺮﻳﺴﻲ ﺧﺮدهﺑﻴﻦ و ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎﻧﺶ‪ ،‬دﻳﺪن‬ ‫ﺻﺤﻨﺔ ﻟﻤﺲ ﻋﻴﺴﻲ ﺗﻮﺳﻂ آن زن و ﻋﺪم ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﺧﺪاوﻧﺪﻣﺎن‪ ،‬اﻣﺮي ﺑﻮد ﺑﺴﻴﺎر ﺗﻜﺎندﻫﻨﺪه‪.‬‬ ‫از ﻧﻈﺮ ﺷﻤﻌﻮن‪ ،‬او زﻧﻲ ﺑﻮد ﮔﻨﺎﻫﻜﺎر و ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻫﻢ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎر ﺑﺤﺴﺎب ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﺷﻤﻌﻮن‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎور ﺑﻮد ﻛﻪ او ﺻﺎدﻗﺎﻧﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫واﻛﻨﺶ ﻋﻴﺴﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ زن و ﺷﻤﻌﻮن‬ ‫در اﻳﻨﺠﺎ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﻗﺪرداﻧﻲ ﻳﻚ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎرِ ﺑﺨﺸﻴﺪه ﺷﺪه را درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬اﻳﻦ واﻗﻌﺎً‬ ‫داﺳﺘﺎن "دﺧﺘﺮ ﮔﻤﺸﺪه" اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ و ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺧﻮد ﺑﺎزﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﮔﻤﺸﺪهاي ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻠﻪ ﺧﻮد ﻣﻲﭘﻴﻮﻧﺪد‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺸﺘﺎق ﺧﻮﺷﺎﻣﺪﮔﻮﻳﻲ ﺑﻪ او ﺑﻮد‪ ،‬وﻟﻲ رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻋﻨﻮان ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎري ﻧﺒﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﺎً ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻛﻪ او ﻳﻚ زن ﺑﻮد‪ .‬اﻳﻦ‬ ‫ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻣﺮد ﺳﺎﻻري ﺑﻮد‪ ،‬در ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ زﻧﺎن‪ ،‬اﻧﺴﺎﻧﻬﺎﻳﻲ درﺟﻪ دوم ﺑﻪﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻣﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻘﺔ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ زﻧﺎن ﻣﺴﺎوي ﺑﺎ اﻓﺮاد ﻧﺎﺑﺎﻟﻎ ﻳﺎ ﺳﻔﻴﻪ ﺑﻮد‪ .‬آﻧﻬﺎ اﺟﺎزة دادنِ ﺷﻬﺎدت در دادﮔﺎه‬ ‫را ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻳﺎد آوردن اﻳﻦ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از ﻗﻴﺎم ﻋﻴﺴﻲ‪ ،‬اوﻟﻴﻦ ﺷﺎﻫﺪان زن ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺟﺎي‬ ‫ﺑﺴﻲ ﺣﻴﺮت اﺳﺖ‪.‬‬ ‫واﻛﻨﺶ ﻋﻴﺴﻲ ﭼﻪ ﺑﻮد؟ او ﺷﻤﻌﻮن را ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻗﺮار داده‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪» :‬اي ﺷﻤﻌﻮن ﭼﻴﺰي دارم‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﮕﻮﻳﻢ‪ «.‬اﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪاي ﺑﻮد ﻛﻪ در ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﺮاي ﺷﺮوع ﺻﺤﺒﺘﻲ ﺑﻪﻛﺎر ﻣﻲرﻓﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪان ﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ ﺑﻨﻈﺮ ﻧﻤﻲرﺳﻴﺪ و ﺷﻨﻮﻧﺪه ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺷﻨﻴﺪن آن ﻧﺒﻮد‪ .‬ﺷﻤﻌﻮن ﺑﺎ ﺧﻄﺎب ﻛﺮدن‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪﻋﻨﻮان "اﺳﺘﺎد" )ﻳﻌﻨﻲ راﺑﻲ‪ ،‬ﻣﻌﻠﻢ ﻣﺬﻫﺒﻲ(‪ ،‬ﺑﻄﻮر ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲاش را‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻣﻴﺰﺑﺎن ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﻋﻴﺴﻲ ﻻﻳﻖ ﻧﺎم اﺳﺘﺎد ﺑﻮد‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً ﻟﻴﺎﻗﺖ اﺣﺘﺮاﻣﺎت ﺧﺎصِ‬ ‫آن ﻧﺎم را ﻧﻴﺰ داﺷﺖ‪ ،‬ﻛﺎري ﻛﻪ ﺷﻤﻌﻮن اﻧﺠﺎم ﻧﺪاده ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﻪ ﭼﻬﺎرم ‪ -‬ﻣ‪‬ﺜَﻞ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﭼﻄﻮر ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺷﻤﻌﻮن ﻓﺮﻳﺴﻲ و دﻳﮕﺮ ﻣﺪﻋﻮﻳﻦ را ﻗﺎﻧﻊ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ زن واﻗﻌﺎً‬ ‫ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮده و ﻧﻴﺎز دارد ﻛﻪ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد؟ آﻧﻬﺎ او را ﻃﺮد ﻛﺮده‪ ،‬و اﺻﺎﻟﺖ ﺗﻮﺑﻪ و‬ ‫ﺑﺨﺸﺎﻳﺸﺶ را ﻋﻠﻲرﻏﻢ ﻛﺎر ﺑﺰرﮔﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺧﺪاوﻧﺪﻣﺎن ﻛﺮده ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﻮرد ﺷﻚ و ﺗﺮدﻳﺪ ﻗﺮار‬

‫دادﻧﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﻫﻤﺎن ﻛﺎري را ﻛﺮد ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ در ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮاﻳﻄﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲداد‪ :‬او داﺳﺘﺎﻧﻲ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮد‪ .‬اﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮردي در ﻏﺮب ﭘﻴﺶ ﻣﻲآﻣﺪ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً ﻣﺎ ﻳﻚ ﺑﺤﺚ ﻓﻠﺴﻔﻲ در ﻣﻮرد‬ ‫اﺧﻼﻗﻴﺎت‪ ،‬ازدواج و ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آن ﺑﻪراه ﻣﻲاﻧﺪاﺧﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻣ‪‬ﺜَﻞ‪ ،‬داﺳﺘﺎﻧﻲ ﺑﺴﻴﺎر ﺳﺎده در ﻣﻮرد دو ﺑﺪﻫﻜﺎر ﺑﻮد‪ .‬اوﻟﻲ‪ 50 ،‬دﻳﻨﺎر )ﻣﻌﺎدل‬ ‫دﺳﺘﻤﺰد دو ﻣﺎه( ﺑﺪﻫﻜﺎر ﺑﻮد‪ ،‬دوﻣﻲ ‪ 500‬دﻳﻨﺎر )ﻣﻌﺎدل دﺳﺘﻤﺰد دو ﺳﺎل(‪.‬‬ ‫در ﺗﻤﺎم ﻛﺘﺎبﻣﻘﺪس ﻛﻠﻤﺔ "ﻗﺮض" ﻣﺴﺎوي اﺳﺖ ﺑﺎ "ﮔﻨﺎه"‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ وﻗﺘﻲ ﻋﻴﺴﻲ اﻳﻦ دﻋﺎ‬ ‫را آﻣﻮﺧﺖ ﻛﻪ »ﻗﺮضﻫﺎي ﻣﺎ را ﺑﺒﺨﺶ«‪ ،‬دﻗﻴﻘﺎً ﺑﻪﻣﻌﻨﻲ اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ »ﻗﺮضﻫﺎي ﻣﺎ را ﺑﺒﺨﺶ«‪.‬‬ ‫در اﻳﻦ داﺳﺘﺎن‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﻧﻜﺎﺗﻲ را ﻋﻨﻮان ﻣﻲﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫آن اﺷﺨﺎص‪ ،‬ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺑﺎزﭘﺮداﺧﺖ ﺑﺪﻫﻲ ﺧﻮد ﻧﺒﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﺸﻜﻞ ﻫﺮ دو ﻳﻜﻲ ﺑﻮد‪ .‬آﻧﺎن در‬ ‫ﻗﺒﺎل ﻗﺮﺿﺸﺎن ﻛﺎري از دﺳﺘﺸﺎن ﺑﺮﻧﻤﻲآﻣﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻧﻴﺎز داﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ دو ﻣﻮرد ﻟﻄﻒ و ﺑﺨﺸﺶ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬وامدﻫﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﻴﻞ ﺧﻮد‪ ،‬ﻫﺮ دو آﻧﻬﺎ را ﺑﺨﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻠﻤﺔ ﻳﻮﻧﺎﻧﻲ "ﺑﺨﺸﻴﺪن" ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ "ﻟﻐﻮ ﻛﺮدن ﻗﺮض" ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‪» ،‬ﮔﻨﺎﻫﺎن ﻣﺎ را‬ ‫ﺑﺒﺨﺶ«‪ ،‬دﻗﻴﻘﺎً ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺘﺮادف ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ »ﻗﺮضﻫﺎي ﻣﺎ را ﻟﻐﻮ ﻛﻦ«‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ در دﻋﺎي‬ ‫رﺑﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ ﻣﺎ ﭼﻨﻴﻦ آﻣﻮﺧﺖ‪» :‬ﻗﺮضﻫﺎي ﻣﺎ را ﺑﺒﺨﺶ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻗﺮضداران ﺧﻮد‬ ‫را ﻣﻲﺑﺨﺸﻴﻢ«‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻓﺮق ﺑﻴﻦ اﻳﻦ دو ﺑﺪﻫﻜﺎر‪ ،‬ﻣﺒﻠﻎ ﺑﺪﻫﻲ ﺑﻮد‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ از ﺷﻤﻌﻮن ﭘﺮﺳﻴﺪ‪» :‬ﻛﺪام ﻳﻚ از‬ ‫آن دو او را زﻳﺎدﺗﺮ ﻣﺤﺒﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪ «.‬ﭘﺎﺳﺦ ﺷﻤﻌﻮن ﺑﺎ ﺟﻤﻠﻪاي ﺣﺎﻛﻲ از اﺣﺘﻴﺎط آﻏﺎز‬ ‫ﺷﺪ‪" :‬ﮔﻤﺎن ﻣﻲﻛﻨﻢ‪ "...‬ﺷﻤﻌﻮن ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ دام اﻓﺘﺎده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﻄﻖِ ﻣ‪‬ﺜَﻞ‪ ،‬ﮔﺮﻳﺰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺑﻮد‪ :‬آن ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺨﺸﻮده ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﺻﻞ اﻣﺮوز ﻧﻴﺰ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫دارد‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﻪ ﭘﻨﺠﻢ‪ :‬ارﺗﺒﺎط ﻣﺜﻞ ﺑﺎ ﻛﺎر زن و ﺷﻤﻌﻮن‬ ‫اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ در ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺷﻤﻌﻮن و ﻣﺪﻋﻮﻳﻦ را‬ ‫آزاد ﺑﮕﺬارد ﺗﺎ در ﻣﻮرد ﻣﻔﻬﻮم آن ﻣ‪‬ﺜَﻞ ﻛﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازة ﻛﺎﻓﻲ آﺷﻜﺎر ﺑﻮد‪ ،‬ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬وﻟﻲ او‬ ‫ﻣﺎﺟﺮا را ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻧﺪاد‪ .‬ﺑﺎ ﺑﻴﺎن اﺻﻞ ﺑﺨﺸﺶ‪ ،‬اﻛﻨﻮن ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ آن را در ﻣﻮرد اﻳﻦ زن‬ ‫ﺑﻜﺎر ﺑﺒﺮد‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ دو ﻛﺎر ﻛﺮد ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺸﺮق زﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﺤﺴﺎب ﻣﻲآﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺴﻴﻦ آن زن‬ ‫اوﻻً‪ ،‬او در ﺣﻀﻮر ﻣﺮدﻫﺎ‪ ،‬آن زن را ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻛﺮد‪ .‬در ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻣﺮدﺳﺎﻻري‪ ،‬ﻣﻌﻤﻮل‬ ‫ﻧﺒﻮد ﻛﻪ از زﻧﻲ ﻗﺪرداﻧﻲ ﺑﻪﻋﻤﻞ آﻳﺪ و در ﻋﻮض‪ ،‬ﻣﺮدان ﭘﺴﺖ ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬وﻟﻲ ﻋﻴﺴﻲ آزاداﻧﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺗﺤﺴﻴﻦآﻣﻴﺰ ﺧﻮد را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺟﻪ و اﺣﺘﺮام آن زن‪ ،‬اﻋﻼم داﺷﺖ‪.‬‬ ‫اﻳﺮاد از ﻣﻴﻬﻤﺎنﻧﻮازي ﺷﻤﻌﻮن‬ ‫اﻣﺎ ﮔﻮﻳﺎ اﻳﻦ ﻛﺎﻓﻲ ﻧﺒﻮد؛ ﭘﺲ ﻋﻴﺴﻲ ﮔﻔﺘﺔ ﺧﻮد را دﻧﺒﺎل ﻛﺮد و از ﻣﻴﻬﻤﺎنﻧﻮازي ﺷﻤﻌﻮن‬ ‫اﻳﺮاد ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬در ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻣﺸﺮق زﻣﻴﻦ‪ ،‬اﮔﺮ ﻣﻴﺰﺑﺎن ﻳﺎ ﻣﻴﻬﻤﺎن از ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ در ﺧﺼﻮص ﻧﺤﻮه‬ ‫ﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ دﻟﮕﻴﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﻪ روي ﺧﻮد ﻧﻤﻲآورﻧﺪ و ﺑﺮ ﻋﻜﺲ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻌﺎرﻓﺎت‪ ،‬از ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻋﻴﺴﻲ ﺷﻜﺎﻳﺘﻲ ﻛﺮد ﻛﻪ ﻳﻚ ﺑﻲادﺑﻲ ﺑﺤﺴﺎب ﻣﻲآﻣﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺧﻮد را از ﻣﻴﻬﻤﺎنﻧﻮازي ﺷﻤﻌﻮن ﺑﺴﻴﺎر‬ ‫ﻣﺆدﺑﺎﻧﻪ ﻣﻄﺮح ﻣﻲﺳﺎزد‪ ...» :‬ﭘﺲ ﺑﺴﻮي آن زن اﺷﺎره ﻧﻤﻮده ﺑﻪ ﺷﻤﻌﻮن ﮔﻔﺖ‪) «...‬آﻳﻪ‬ ‫‪ .(44‬ﺻﻮرت ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻄﺮف آن زن ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪه ﺷﺪه وﻟﻲ در واﻗﻊ ﻣﺨﺎﻃﺐ اﺻﻠﻲ‪ ،‬ﺷﻤﻌﻮن‬ ‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻋﻴﺴﻲ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺳﺨﻦ را ﻣﻲﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻤﻌﻮن ﻧﮕﺎه ﻣﻲﻛﺮد‪ ،‬ﺑﻲادﺑﻲ‬ ‫ﻣﻲﺑﻮد‪ .‬وﻟﻲ ﻣﺎ ﻣﻼﻳﻤﺖ ﺧﺪاوﻧﺪﻣﺎن را در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﻄﻮر ﺑﺎ ﻣﻬﺎرت‪ ،‬ﻛﺎري ﻣﻲﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺷﻤﻌﻮن ﻋﻤﻖ ﺗﺤﻮﻟﻲ را ﻛﻪ در آن زن اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده ﺑﻮد‪ ،‬درك ﻛﻨﺪ‪ .‬در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ‬ ‫زﻧﻲ را ﻛﻪ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺗﺸﻮﻳﻖ و دﻟﮕﺮﻣﻲ داﺷﺖ‪ ،‬ﻣﻮرد ﻗﺪرداﻧﻲ ﻗﺮار داد‪.‬‬

‫ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ ﺷﻤﻌﻮن ﻓﺮﻣﻮد‪» :‬اﻳﻦ زن را ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻲ؟« ﺷﻤﻌﻮن از ﻫﻤﺎن اﺑﺘﺪاي ورود آن زن‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻴﺰ دﻳﮕﺮي ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﺳﭙﺲ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﻪ ﺧﺎﻧﺔ ﺗﻮ آﻣﺪم‪ «...‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﻛﻪ »ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻴﻬﻤﺎن ﺗﻮ ﺷﺪم وﻟﻲ ﺗﻮ آن ﺳﻨﺖ ﻣﻴﻬﻤﺎنﻧﻮازي و ﺗﺤﻴﺖ را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ اﻧﺠﺎم ﻧﺪادي‪ .‬وﻟﻲ‬ ‫اﻳﻦ زن ﻛﻪ ﺗﻮ ﺗﺤﻘﻴﺮش ﻣﻲﻛﻨﻲ‪ ،‬ﻗﺼﻮر ﺗﻮ را ﺳﺨﺎوﺗﻤﻨﺪاﻧﻪ ﺟﺒﺮان ﻛﺮد‪«.‬‬

‫ﻋﻴﺴﻲﺑﻪ ﺳﻪ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﺷﻤﻌﻮن اﺷﺎره ﻓﺮﻣﻮد‪:‬‬ ‫‪» -1‬آب ﺑﺠﻬﺖ ﭘﺎﻳﻬﺎي ﻣﻦ ﻧﻴﺎوردي«‪ .‬ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻋﻴﺴﻲ اﻳﻦ ﻧﺒﻮد ﻛﻪ ﺷﻤﻌﻮن ﭘﺎﻳﻬﺎي او را‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ‪ ،‬ﭼﻮن در آﻧﺼﻮرت‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺘﻨﺒﺎط ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﻌﻮن ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﻧﻘﺶ ﺧﺪﻣﺘﻜﺎر را‬ ‫اﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪ .‬وﻟﻲ اﮔﺮ آن ﻓﺮﻳﺴﻲ ﺑﻪ او آب داده ﺑﻮد‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺎ ﻛﻤﺎل ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻲ ﭘﺎﻳﻬﺎي ﺧﻮدش‬ ‫را ﻣﻲﺷﺴﺖ‪ .‬اﻣﺎ در ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬آن زن ﭘﺎﻳﻬﺎي ﻋﻴﺴﻲ را ﺑﺎ اﺷﻜﻬﺎﻳﺶ ﺷﺴﺖ‪ .‬و ﭼﻪ ﺗﻔﺎوﺗﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻦ‬ ‫اﻳﻦ دو ﺷﺨﺺ دﻳﺪه ﻣﻲﺷﻮد‪ ...‬ﺷﻤﻌﻮن از آوردن آﺑﻲ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﺮس و ارزان ﺑﻮد‪،‬‬ ‫اﻣﺘﻨﺎع ورزﻳﺪ‪ ،‬وﻟﻲ آن زن اﺷﻜﻬﺎي ﺧﻮد را ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻋﻴﺴﻲ ﻛﺮد‪ ،‬اﺷﻜﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎارزش ﺑﻮد و از‬ ‫درد و رﻧﺞ ﻧﺸﺄت ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪» -2‬ﻣﺮا ﻧﺒﻮﺳﻴﺪي‪ «.‬اﺷﺨﺎص ﻫﻤﺴﻄﺢ‪ ،‬ﮔﻮﻧﻪﻫﺎي ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ را ﻣﻲﺑﻮﺳﻴﺪﻧﺪ؛ ﺷﺎﮔﺮدان‬ ‫دﺳﺖ اﺳﺘﺎد ﺧﻮد را ﻣﻲﺑﻮﺳﻴﺪﻧﺪ؛ ﺧﺎدﻣﻴﻦ ﺑﻪﻋﻨﻮان ﺳﻼم ﺑﻪ ارﺑﺎب ﺧﻮد‪ ،‬و ﭘﺴﺮان ﻧﻴﺰ ﺑﺮاي‬ ‫ﺗﺤﻴﺖ واﻟﺪﻳﻦ ﺧﻮد‪ ،‬دﺳﺖ آﻧﻬﺎ را ﻣﻲﺑﻮﺳﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻼف اﻋﺘﻘﺎد ﻋﻤﻮﻣﻲ‪ ،‬ﻳﻬﻮدا در ﺑﺎغ‬ ‫ﺟﺘﺴﻴﻤﺎﻧﻲ ﺑﺮاي ﺷﻨﺎﺳﺎﻧﺪن ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ ﺳﺮﺑﺎزان‪ ،‬دﺳﺖ ﻋﻴﺴﻲ را ﺑﻮﺳﻴﺪ و ﻧﻪ ﮔﻮﻧﺔ او را‪ ،‬ﭼﻮﻧﻜﻪ‬ ‫ﻳﻚ راﺑﻄﺔ اﺳﺘﺎد و ﺷﺎﮔﺮدي ﺑﻴﻨﺸﺎن ﺣﻜﻤﻔﺮﻣﺎ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫‪» -3‬ﺳﺮ ﻣﺮا ﺑﻪ روﻏﻦ ﻣﺴﺢ ﻧﻜﺮدي‪ «.‬ﺟﻬﺖ ﻃﺮاوت ﺑﺨﺸﻴﺪن ﺑﻪ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎن‪ ،‬ﺗﺪﻫﻴﻦ ﺳﺮ ﺑﺎ‬ ‫روﻏﻦ زﻳﺘﻮن اﻣﺮي ﻣﻌﻤﻮل ﺑﻮد‪ .‬آن روﻏﻦ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ارزان و ﺑﻪ ﻓﺮاواﻧﻲ در دﺳﺘﺮس ﺑﻮد‪ .‬در‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻋﻤﻞ ﺷﻤﻌﻮن‪ ،‬اﻳﻦ زن‪ ،‬ﭘﺎﻳﻬﺎي ﻋﻴﺴﻲ را ﺑﺎ ﻋﻄﺮي ﮔﺮاﻧﺒﻬﺎ ﺗﺪﻫﻴﻦ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ آﻧﭽﻪ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﻗﺼﺪ داﺷﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﻌﻮن ﺑﮕﻮﻳﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ‪» :‬ﺗﻮ ﺣﺘﻲ آن روﻏﻦ زﻳﺘﻮن ارزان را از ﻣﻦ‬ ‫درﻳﻎ ﻛﺮدي‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﺒﻴﻦ ﻛﻪ اﻳﻦ زن ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ارزﻧﺪهاي را ﺑﺮاي ﻣﻦ ﻓﺪا ﻛﺮد!«‬ ‫آﻣﺮزش ﮔﻨﺎﻫﺎن‬

‫ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎن ﺧﻮد ﻓﺮﻣﻮد‪» :‬از اﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﮔﻨﺎﻫﺎن او ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎر اﺳﺖ‬ ‫آﻣﺮزﻳﺪه ﺷﺪ‪ «...‬ﻋﻴﺴﻲ ﮔﻨﺎﻫﺎن او را در آﻧﺠﺎ ﻧﻴﺎﻣﺮزﻳﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻧﻜﻪ ﻗﺒﻼً آﻣﺮزﻳﺪه ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬در‬ ‫اﻳﻨﺠﺎ ﻋﻴﺴﻲ ﻓﻘﻂ آﻧﭽﻪ را ﻛﻪ ﻗﺒﻼً در زﻧﺪﮔﻲ او ﺑﻮﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‪ ،‬ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻦِ »آﻧﻜﻪ آﻣﺮزش ﻛﻤﺘﺮ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻣﺤﺒﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ«‪ ،‬ﻛﻨﺎﻳﺔ دﻳﮕﺮي ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﻌﻮن زد‪ .‬ﻣﻨﻈﻮر ﻋﻴﺴﻲ از اﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪ اﻳﻦ ﻧﺒﻮد ﻛﻪ ﺗﺄﺋﻴﺪ ﻛﻨﺪ ﺷﻤﻌﻮن ﻋﺎدل اﺳﺖ ﻳﺎ ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﺶ‬ ‫ﺳﺒﻚ ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ آﮔﺎﻫﻲ ﻛﻢ او را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﻨﺎﻫﺎن ﺑﺴﻴﺎرش ﺑﻪ او ﮔﻮﺷﺰد ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ او ﻛﻪ ﻛﻢ آﻣﺮزﻳﺪه ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﺤﺒﺖ ﻛﻤﻲ ﻫﻢ ﻧﺸﺎن ﻣﻲداد‪ .‬ﻛﻮﺗﺎﻫﻲﻫﺎي ﺷﻤﻌﻮن در‬ ‫ﻣﻮرد ﻋﻴﺴﻲ‪ ،‬ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪة ﻋﻤﻖ ﺑﻌﻀﻲ ﺧﺼﺎﺋﻞ ﻣﻨﻔﻲ ﻫﻤﭽﻮن ﻏﺮور‪ ،‬ﺧﻮدﺑﻴﻨﻲ‪ ،‬روح ﺧﺮدهﮔﻴﺮ‬ ‫و ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺟﻨﺴﻲ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫دو ﮔﻨﺎﻫﻜﺎر‪ ،‬دو واﻛﻨﺶ‬ ‫اﻳﻦ ﻣ‪‬ﺜَﻞ‪ ،‬درواﻗﻊ ﺷﻨﻮﻧﺪه را ﻣﺘﻮﺟﻪ دو ﮔﻨﺎﻫﻜﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‪ ،‬زﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﻨﺎﻫﺎن ﺑﺴﻴﺎرش ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد و در ﭘﺎﺳﺦ‪ ،‬ﻣﺤﺒﺖ ﺑﺴﻴﺎر ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬دوﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺷﻤﻌﻮن‬ ‫ﻓﺮﻳﺴﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ آﮔﺎﻫﻲاي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﻨﺎﻫﺎن ﺑﺴﻴﺎرش ﻧﺪارد و ﻧﻴﺎزي ﺑﻪ ﻟﻄﻒ و رﺣﻤﺖ‬ ‫ﻧﻴﺰ اﺣﺴﺎس ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ و اﮔﺮ ﻣﺤﺒﺘﻲ ﻫﻢ ﻧﺸﺎن دﻫﺪ‪ ،‬ﻛﻢ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫در اﻳﻨﺠﺎ ﻧﻜﺘﻪاي از ﻫﻮﻳﺖ ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺮاي ﻣﺎ آﺷﻜﺎر ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺷﻤﻌﻮن ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ ﻋﻴﺴﻲ را‬ ‫ﺑﻴﺎزﻣﺎﻳﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ ﻧﺒﻲ اﺳﺖ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﭘﻴﺮوزﻣﻨﺪاﻧﻪ از اﻳﻦ آزﻣﺎﻳﺶ ﮔﺬﺷﺖ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﻛﻪ در ﻗﻠﺐ آن زن ﭼﻪ ﻣﻲﮔﺬرد‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ درونِ اﻓﻜﺎر و ﻗﻠﺐﻫﺎي دﻳﮕﺮان را ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻲدﻳﺪ‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﻪ ﺷﺸﻢ‪ :‬اﻋﺘﺮاض دوم ﻓﺮﻳﺴﻲ‬ ‫در اﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ دو ﻧﻜﺘﻪ را ﺑﻪ آن زن ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﮔﻨﺎﻫﺎن ﺗﻮ آﻣﺮزﻳﺪه ﺷﺪ« و‬ ‫»اﻳﻤﺎﻧﺖ ﺗﻮ را ﻧﺠﺎت داده اﺳﺖ؛ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺘﻲ رواﻧﻪ ﺷﻮ‪«.‬‬

‫ﻣﺪﻋﻮﻳﻦ ﺳﺆال ﻧﻬﺎﻳﻲ را از ﺧﻮدﺷﺎن ﭘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ‪» :‬اﻳﻦ ﻛﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﮔﻨﺎﻫﺎن را ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻲآﻣﺮزد؟« اﻳﻦ ﺳﺆاﻟﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻲﺟﻮاب ﻣﺎﻧﺪ و داﺳﺘﺎن ﻧﻴﺰ ﺑﺪون ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ آن‪ ،‬ﺧﺎﺗﻤﻪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻮن ﺑﺴﻴﺎري از داﺳﺘﺎنﻫﺎي ﺑﺰرگ اﻧﺠﻴﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮاي اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻗﺎﺋﻞ‬ ‫ﻧﻤﻲﺷﻮد و ﻣﻲﮔﺬارد ﺗﺎ ﺷﻨﻮﻧﺪه ﺧﻮدش ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪاي ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ در ﺣﻀﻮر ﻋﻴﺴﻲ‬ ‫اﮔﺮ ﻣﺎ ﺟﺰو ﻳﻜﻲ از ﺣﻀﺎر در آن ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﺑﻮدﻳﻢ‪ ،‬ﻛﺪام ﻧﻮع واﻛﻨﺶ را ﻧﺸﺎن ﻣﻲدادﻳﻢ؟‬ ‫واﻛﻨﺶ ﻓﺮﻳﺴﻲ را؟ واﻛﻨﺶ زنِ ﺑﺨﺸﻴﺪه ﺷﺪه را؟ ﻳﺎ واﻛﻨﺶ ﺣﻀﺎر ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮ را؟‬ ‫ﺟﺎﻟﺐ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎري از اﻳﻤﺎﻧﺪاران‪ ،‬ﭘﺮﺳﺘﺶ و ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺧﺎﻟﺺ و ﺑﻲآﻻﻳﺶ و ﺑﻲﭘﻴﺮاﻳﺔ‬ ‫ﻧﻮاﻳﻤﺎﻧﺎن را دوﺳﺖ ﻧﺪارﻳﻢ‪ .‬ﮔﺎه ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺷﻚ و ﺗﺮدﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺑﻪ آﻧﺎن ﻣﻲﻧﮕﺮﻳﻢ و ﺑﻪﺟﺎي ﺗﺤﺴﻴﻦ‪،‬‬ ‫آﻧﺎن را ﻣﻮرد اﻧﺘﻘﺎد ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﻴﻢ‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ ﻧﻴﺰ ﻓﻘﻂ ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮي‬ ‫ﺑﻲﺗﻔﺎوت!‬ ‫اﻣﺎ ﻛﺎش ﻫﻤﺔ ﻣﺎ ﭘﺮﺳﺘﺸﻲ ﺧﺎﻟﺺ و ﺻﻤﻴﻤﻲ و ﻓﺪاﻛﺎراﻧﻪاي ﻫﻤﭽﻮن آن زن را ﻧﺸﺎن‬ ‫ﻣﻲدادﻳﻢ‪ .‬آﻳﺎ ﺑﺮﺧﻼف ﻓﺮﻳﺴﻲ‪ ،‬آﮔﺎه ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﻘﺪر ﮔﻨﺎﻫﻜﺎرﻳﻢ؟ آﻳﺎ از ﻋﻈﻤﺖ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ‬ ‫ﺧﻮد آﮔﺎﻫﻴﻢ؟ آﻳﺎ ﺑﻪﺗﻨﺎﺳﺐ ﻋﻈﻤﺖ آﻣﺮزش ﺧﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺢ ﻣﺤﺒﺖ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﻴﻢ؟‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ رﻳﻤﺎ ﻣﻴﻨﺎﺳﻴﺎن‬

‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺜﻞﻫﺎي ﻋﻴﺴﻲ ‪ /‬ﺳﺎﻣﺮي ﻧﻴﻜﻮ‬ ‫)ﻟﻮﻗﺎ ‪(37-25:10‬‬ ‫در ﺷﻤﺎره ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﻘﺎﻻﺗﻲ را آﻏﺎز ﻛﺮدﻳﻢ در ﺑﺎرة ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺜﻞﻫﺎي ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺴﻴﺢ در ﭼﺎرﭼﻮب ﺗﺎرﻳﺨﻲ و ﻓﺮﻫﻨﮕﻲﺷﺎن‪ .‬در اﻳﻦ ﺷﻤﺎره ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﻲ داﺳﺘﺎن ﻣﻌﺮوف‬ ‫ﺳﺎﻣﺮي ﻧﻴﻜﻮ ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﭘﺮداﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺎدة ارﻳﺤﺎ‪ ،‬در ﻣﺴﻴﺮي ﺣﺪود ‪ 26‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﻪﺳﻮي اورﺷﻠﻴﻢ در ﺗﭙﻪﻫﺎي ﺑﺎﻳﺮ ﻳﻬﻮدﻳﻪ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺟﺎدهاي دوراﻓﺘﺎده ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻮن ﻣﺴﺎﻓﺮش ﺗﻨﻬﺎ و ﺑﻲﻛﺲ ﺑﻮد؛ ﺳﻔﺮ در ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺟﺎدهاي ﻃﺒﻌﺎً ﺧﺎﻟﻲ از ﺧﻄﺮ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ اﻳﻦ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﻣﺴﺎﻓﺖ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪاي از ﺟﺎده را ﺑﺒﻴﻨﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺣﻤﻠﺔ دزدان ﭼﻨﺎن ﻏﺎﻓﻞﮔﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ او ﻫﻴﭻ ﻓﺮﺻﺘﻲ‬ ‫ﺑﺮاي ﻓﺮار ﭘﻴﺪا ﻧﻜﺮد‪ .‬او ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﻨﺪ وﻟﻲ ﺗﻌﺪاد راﻫﺰﻧﺎن ﺑﺴﻴﺎر ﺑﻮد‪ .‬آﻧﻬﺎ آﻧﻘﺪر‬ ‫او را زﻳﺮ ﺣﻤﻼت ﺧﻮد ﻗﺮار دادﻧﺪ ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻴﻬﻮﺷﻲ اﻓﺘﺎد‪ .‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻮش آﻣﺪ‪،‬‬ ‫اﺣﺴﺎس ﻛﺮد ﻛﻪ در ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻮﺳﺎن ﻗﺮار دارد و درد ﺿﺮﺑﺎت وارده واﻗﻌﻴﺖ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده را ﺑﻪ‬ ‫ﻳﺎد او آورد‪ .‬ﺑﺘﺪرﻳﺞ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺳﻮار ﺑﺮ اﻻﻏﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺗﻮاﻧﺴﺖ دور و ﺑﺮ ﺧﻮد‬ ‫را ﺑﺒﻴﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ آﻧﭽﻪ را ﻛﻪ ﻣﻲدﻳﺪ ﺑﺎور ﻛﻨﺪ ﭼﻮن رﻫﺎﻧﻨﺪة او آﺧﺮﻳﻦ ﻛﺴﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ او‬ ‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺗﺠﺴﻢ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺠﺎت او ﺑﻴﺎﻳﺪ‪....‬‬ ‫ﻣ‪‬ﺜَﻞ ﺳﺎﻣﺮي ﻧﻴﻜﻮ در ﻣﻮرد ﻟﻄﻒ و ﺷﻔﻘﺖ اﺳﺖ‪ ،‬ﻟﻄﻔﻲ ﻛﻪ ﻫﻤﺔ ﻣﻮاﻧﻊ ﻧﮋادي و ﻣﺬﻫﺒﻲ را‬ ‫در ﻫﻢ ﻣﻲﺷﻜﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺜﻞ در ﻣﻮرد ﻣﺤﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ اﺳﺖ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ آن ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻛﺴﻲ ﺟﺰ‬ ‫ﻞ ﻣﻌﺮوف اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻣﺤﺒﺖ ﺧﺎﻟﺼﺎﻧﺔ ﺧﻮد را‬ ‫دﺷﻤﻦ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﺔ ﺗﺮﻏﻴﺐﻛﻨﻨﺪة اﻳﻦ ﻣﺜ ِ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﺪا ﺑﺎ ﻧﺸﺎن دادن ﻟﻄﻒ و ﺷﻔﻘﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺮدم‪ ،‬اﺑﺮاز ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫اوﻟﻴﻦ ﺳﺆال‬ ‫اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺷﺎﻣﻞ دو ﮔﻔﺖ و ﮔﻮ اﺳﺖ ﻣﻴﺎن ﻋﻴﺴﻲ و ﻳﻚ ﻓﻘﻴﻪ ﻳﻬﻮدي‪ .‬اوﻟﻴﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﮔﻔﺘﮕﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺆال آن ﻓﻘﻴﻪ ﺷﺮوع ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ‪» :‬ﭼﻪ ﻛﻨﻢ ﺗﺎ وارث ﺣﻴﺎت ﺟﺎوداﻧﻲ ﮔﺮدم؟« ﻇﺎﻫﺮاً اﻳﻦ‬

‫ﺳﺆال ﺑﻲﻣﻮرد و ﺑﺪﻳﻬﻲ ﺑﻨﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﭼﻮن ﻳﻚ ﻓﻘﻴﻪ و ﻋﺎﻟِﻢ در ﺷﺮﻳﻌﺖ ﻣﻮﺳﻲ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ آن را ﺑﺪاﻧﺪ ‪» -‬از ﺷﺮﻳﻌﺖ اﻃﺎﻋﺖ ﻛﻦ ﺗﺎ وارد ﺣﻴﺎت ﺟﺎودان ﺷﻮي‪ «.‬آن ﻓﻘﻴﻪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫آﻣﻮﺧﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ اﮔﺮ از ﺷﺮﻳﻌﺖ اﻃﺎﻋﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻴﺎت ﺟﺎودان را ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬در واﻗﻊ دﻟﻴﻞ‬ ‫اﺻﻠﻲ ﻃﺮح ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺆاﻟﻲ‪ ،‬اﻣﺘﺤﺎن ﺷﺨﺺ ﻋﻴﺴﻲ و ﻧﻈﺮ او در ﻣﻮرد ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺑﻮد‪ ،‬ﭼﻮن‬ ‫رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻳﻬﻮد ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺸﻜﻮك ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ اﺣﻜﺎم ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳ‪‬ﺒ‪‬ﺖ‪،‬‬ ‫ﭼﻴﺰﻫﺎي ﻧﺠﺲ و ﻗﺮﺑﺎﻧﻲﻫﺎي ﻣﻌﺒﺪ را زﻳﺮ ﭘﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻮد و ﺑﺰرﮔﺎن ﻳﻬﻮد او را ﺑﻪﻋﻨﻮان‬ ‫ﺷﺨﺼﻲ ﻣﻲﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻮردي ﺗﻨﺪ و ﺑﺮﺧﻼف رﺳﻮم و ﺷﺮﻳﻌﺖ دارد‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻖ آداب ﻣﺸﺮق زﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ اﻳﻦ ﺳﺆال را ﺑﺎ ﻃﺮح ﺳﺆال دﻳﮕﺮي ﭘﺎﺳﺦ داد‪ .‬او ﭘﺮﺳﻴﺪ‪:‬‬ ‫»در ﺗﻮرات ﭼﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻧﻲ؟« ﻳﺎ ﺑﻪﺑﻴﺎﻧﻲ دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﻓﺮﻣﻮد‪:‬‬ ‫»ﻣﻲﺧﻮاﻫﻢ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻣﻔﺴﺮﻳﻦ ﺷﻤﺎ را ﺑﺸﻨﻮم« )‪ .(Bailey‬ﻫﻨﮕﺎم ﻓﺮاﮔﻴﺮي ﺷﺮﻳﻌﺖ‪ ،‬ﻧﻘﻞ از‬ ‫راﺑﻲﻫﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻻزم و ﺿﺮوري ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﮔﻔﺘﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﻤﻠﻪاي اﻣﺮي ﻋﺎدي‬ ‫ﺑﺤﺴﺎب ﻣﻲآﻣﺪ ﻛﻪ‪» :‬ﻓﻼن راﺑﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﻔﺘﻪ‪ ...‬وﻟﻲ راﺑﻲ دﻳﮕﺮ ﭼﻨﺎن ﮔﻔﺘﻪ‪ .«...‬و در اﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ آن ﻓﻘﻴﻪ ﻧﻈﺮات ﻣﻔﺴﺮﻳﻦ ﺗﻮرات را ﺑﺎزﮔﻮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫در ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬آن ﺷﺨﺺ ﻓﻘﻴﻪ از دو ﻗﺴﻤﺖ از ﻛﺘﺎبﻣﻘﺪس ﻧﻘﻞ ﻗﻮل ﻛﺮد؛ از ﺗﺜﻨﻴﻪ ‪ 5:6‬ﻛﻪ‬ ‫در ﻣﻮرد دوﺳﺖ داﺷﺘﻦ ﺧﺪا ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﻗﻠﺐ‪ ،‬روح و ﻓﻜﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر ﻻوﻳﺎن ‪ 18:19‬ﻛﻪ‬ ‫در ﻣﻮرد دوﺳﺖ داﺷﺘﻦ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازة ﺧﻮدﻣﺎن اﺳﺖ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ از ﺷﻨﻴﺪن ﭼﻨﻴﻦ ﭘﺎﺳﺨﻲ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ و اﻋﻼن ﻛﺮد ﻛﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﺻﺤﻴﺢ را ﺷﻨﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﭘﺎﺳﺦ ﻧﻘﻞ ﻗﻮل آن‬ ‫ﻓﻘﻴﻪ از ﻻوﻳﺎن ‪ ،18:19‬ﻋﻴﺴﻲ از ﻻوﻳﺎن ‪ 5:18‬ﻧﻘﻞ ﻛﺮد ﻛﻪ »ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻜﻦ ﻛﻪ ﺧﻮاﻫﻲ زﻳﺴﺖ‪«.‬‬ ‫دوﻣﻴﻦ ﺳﺆال‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ آن ﻓﻘﻴﻪ ﻓﺮﻣﻮد ﻛﻪ از ﻧﻈﺮ اﻟﻬﻴﺎﺗﻲ‪ ،‬درﺳﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ و اﻛﻨﻮن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮود‬ ‫و ﻃﺒﻖ آن زﻧﺪﮔﻲ ﻛﻨﺪ‪» :‬ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻜﻦ ﻛﻪ ﺧﻮاﻫﻲ زﻳﺴﺖ‪ «.‬ﻛﻠﻤﺔ "ﺑﻜﻦ" در ﻳﻚ زﻣﺎن‬ ‫اﺳﺘﻤﺮاري اﺳﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﻛﻪ »داﺋﻤﺎً ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻜﻦ ﻛﻪ داﺋﻤﺎً ﺧﻮاﻫﻲ زﻳﺴﺖ‪ «.‬ﺑﻪﻋﻘﻴﺪة ﻋﻴﺴﻲ‬ ‫ﻧﻴﺰ اﻃﺎﻋﺖ ﻛﺎﻣﻞ از ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺗﻨﻬﺎ راﻫﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻧﺴﺎن ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﺧﺪا راﺑﻄﺔ ﺻﺤﻴﺢ داﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬وﻟﻲ آﻳﺎ دوﺳﺖ داﺷﺘﻦ داﺋﻤﻲ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﻗﻠﺐ و ﻓﻜﺮ‪ ،‬و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺤﺒﺖِ ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ‬

‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻫﻤﭽﻮن ﺧﻮدﻣﺎن ﻣﻴﺴﺮ اﺳﺖ؟ اﻳﻦ ﻓﻘﻴﻪ زﻳﺮك ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻛﺎر اﻣﺮي‬ ‫اﺳﺖ ﻏﻴﺮ ﻋﻤﻠﻲ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺳﻌﻲ ﻛﺮد ﺗﺎ "ﺧﻮد را ﻋﺎدل" ﻧﺸﺎن دﻫﺪ و ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ اﻳﻦ‬ ‫ﻫﺪف‪ ،‬دوﻣﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﮔﻔﺘﮕﻮي ﺧﻮد را ﺑﺎ اﻳﻦ ﺳﺆال ﺷﺮوع ﻛﺮد ﻛﻪ‪» :‬ﻫﻤﺴﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﻛﻴﺴﺖ؟«‬ ‫در ﻣﺬﻫﺐ‪ ،‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﺴﺎﺋﻠﻲ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺑﺤﺚاﻧﮕﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺑﻴﻦ ﻳﻬﻮدﻳﺎن روزﮔﺎر‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ‪ ،‬ﻣﺴﺄﻟﺔ "ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ" ﻳﻜﻲ از اﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻋﻠﻤﺎي ﻳﻬﻮد‪" ،‬ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ"‪ ،‬ﻳﻚ‬ ‫دوﺳﺖ ﻳﺎ ﺧﻮﻳﺸﺎوﻧﺪ ﻳﻬﻮدي اﺳﺖ‪ ،‬ﻳﺎ ﻛﻼً ﻫﺮ ﻓﺮدِ ﻳﻬﻮدي دﻳﮕﺮ‪ .‬اﻳﻦ آن ﭘﺎﺳﺨﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻓﻘﻴﻪ‬ ‫ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﻧﺘﻈﺎر ﺷﻨﻴﺪﻧﺶ را داﺷﺖ ﭼﻮن ﻫﻤﺔ راﺑﻲﻫﺎ و ﻓﺮﻳﺴﻴﺎن ﻧﻴﺰ در ﻣﻌﻨﺎي ﻛﻠﻤﺔ‬ ‫"ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ" ﻣﺘﻔﻖاﻟﻘﻮل ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﻛﻪ "ﻫﻤﺴﺎﻳﺔ" ﻣﺬﻛﻮر در ﻻوﻳﺎن ‪ 18:19‬ﻛﺴﻲ ﻧﺒﻮد‬ ‫ﺟﺰ »ﻳﻜﻲ از اﻓﺮاد ﻗﻮم ﻳﻬﻮد‪ «.‬اﻓﺮاد ﻏﻴﺮ ﻳﻬﻮدي و اﺷﺨﺎص ﻏﺮﻳﺒﻪ ﺟﺰو اﻳﻦ "ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ"‬ ‫ﺑﺤﺴﺎب ﻧﻤﻲآﻣﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ »اﺟﺒﺎري ﺑﺮاي ﻣﺤﺒﺖ آﻧﻬﺎ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ‪«.‬‬ ‫ﻃﺒﻖ آداب ﻣﺸﺮق زﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ اﻳﻦ ﺳﺆال دوم را ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﺑﺰرگ ﭘﺎﺳﺦ داد ﻛﻪ‬ ‫اﻛﻨﻮن ﻣﺎ در ﻫﻔﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﻲ آن ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﭘﺮداﺧﺖ‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﺔ اول‪ :‬ﻣﺮد زﺧﻤﻲ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮت ﻛﺮدن از اورﺷﻠﻴﻢ ﺑﻪ ارﻳﺤﺎ در ﺟﺎدهاي ﺑﻪﻃﻮل ‪ 26‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‪ ،‬ﺳﻔﺮ ﭘﺮﻣﺨﺎﻃﺮهاي‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﻋﻤﺪاً در ﻣﻮرد ﺷﺨﺼﻲ ﻛﻪ ﻣﻮرد ﺗﻬﺎﺟﻢ و دزدي ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺎدي‬ ‫ﻧﺪاده اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﮔﻔﺘﺔ ﻋﻴﺴﻲ ﻧﺎﻣﺸﺨﺺ اﺳﺖ‪ ،‬وﻟﻲ ﺣﺪس ﻣﻲزﻧﻴﻢ ﻛﻪ او ﻳﻚ ﻳﻬﻮدي ﺑﻮده‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪدﻟﻴﻞ وﺟﻮد دﺷﻤﻨﻲ ﺑﻴﻦ ﻳﻬﻮدﻳﺎن و ﺳﺎﻣﺮﻳﺎن‪ ،‬اﻳﻦ ﻳﻬﻮدي ﭘﺎرﺳﺎ ﺑﺮاي ﺧﻮدداري از‬ ‫ﻋﺒﻮر از ﺳﺎﻣﺮه‪ ،‬راه دﻳﮕﺮي را از ارﻳﺤﺎ در ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺿﺮﺑﺎت وارده ﺑﻪ آن ﺷﺨﺺ و رﻫﺎ‬ ‫ﺷﺪن او در ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻴﻤﻪ ﺟﺎن و ﻋﺮﻳﺎن‪ ،‬ﺣﺎﻛﻲ از ﻣﻘﺎوﻣﺖ او در ﺑﺮاﺑﺮ دزدان ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﮔﺮ ﻧﻪ‪،‬‬ ‫آﻧﻬﺎ ﻓﻘﻂ وﺳﺎﻳﻞ او را ﻣﻲدزدﻳﺪﻧﺪ و ﻣﻲرﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫در ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻟﻬﺠﻪ و ﻟﺒﺎسﻫﺎي ﺷﺨﺺ ﮔﻮﻳﺎي ﻣﻠﻴﺖ او ﺑﻮد‪ .‬وﻟﻲ در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﺷﺨﺺ‬ ‫ﻓﺮق ﻣﻲﻛﻨﺪ ﭼﻮن ﻫﻴﭻ ﺷﻮاﻫﺪي دال ﺑﺮ ﻫﻮﻳﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻞ زﻧﺪﮔﻲ و ﻳﺎ ﻣﺬﻫﺐ او وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﻫﻤﺔ اﻳﻦ ﺟﺰﺋﻴﺎت را ﺑﺎ ﻣﻬﺎرت ﺑﺴﻴﺎر ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﮔﺬارد ﺗﺎ ﻧﻘﻄﺔ ﺣﺴﺎس و ﻣﺮﻛﺰﻳﺖ‬

‫اﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮا را ﻣﻮرد ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻓﺮض ﺑﺮ اﻳﻦ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ او ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻣﻬﻢِ‬ ‫ﻳﻬﻮدي ﺑﻮد‪ ،‬اوﻟﻴﻦ ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻛﻪ از آﻧﺠﺎ ﻣﻲﮔﺬﺷﺖ و او را در آن وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻲدﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺪون ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺷﻚ و ﺗﺮدﻳﺪي ﺑﻪ ﻛﻤﻚ او ﻣﻲﺷﺘﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻛﺘﻤﺎن ﻫﻮﻳﺖ ﺷﺨﺺ ﻣﺠﺮوح‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﺧﺸﻜﻲ و‬ ‫اﻧﻌﻄﺎفﻧﺎﭘﺬﻳﺮي ﺷﺮﻳﻌﺖ را ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‪ :‬در ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮد؟ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﻮﺳﻲ‬ ‫در ﻣﻮرد ﻧﺸﺎن دادن رﺣﻢ‪ ،‬ﺷﻔﻘﺖ و ﻓﺮوﺗﻨﻲ ﭼﻪ ﺗﻌﻠﻴﻤﻲ ﻣﻲدﻫﺪ؟ ﻃﺒﻖ ﺷﺮﻳﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻳﻬﻮدﻳﺎن را دوﺳﺖ داﺷﺖ؛ وﻟﻲ در ﻣﻮرد ﺷﺨﺼﻲ ﻛﻪ از ﻫﻮﻳﺖ او ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﭼﻄﻮر؟ ﺑﺎ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺣﺪاﻗﻞ ﻛﻠﻤﺎت‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﺻﺤﻨﻪاي از ﻧﻤﺎﻳﺶ را ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﺸﻴﺪ ﻛﻪ ﭘﺮ از ﺗﻨﺶ و‬ ‫ﻛﺸﻤﻜﺶ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﻪ دوم‪ :‬ﻛﺎﻫﻦ‬ ‫ﻛﺎﻫﻨﻲ ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم ﺧﺪﻣﺖ ﺧﻮد در ﻣﻌﺒﺪ اورﺷﻠﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎز ﻣﻲﮔﺸﺖ‪ .‬ﺧﺪﻣﺘﻲ ﻛﻪ او‬ ‫در ﻣﻌﺒﺪ داﺷﺖ‪ ،‬واﻻﺗﺮﻳﻦ ﺧﺪﻣﺖ در ﻣﺬﻫﺐ ﻳﻬﻮد ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ او ﺧﻮد را ﺷﺨﺼﻲ ﻋﺎدل و‬ ‫ﭘﺎرﺳﺎ ﻣﻲﭘﻨﺪاﺷﺖ‪ .‬ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً او اﻳﻦ راه را در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺑﺮ اﻻﻏﻲ ﺳﻮار ﺑﻮد ﻣﻲﭘﻴﻤﻮد و ﻧﻪ ﭘﻴﺎده‪،‬‬ ‫ﭼﻮن ﻛﺎﻫﻨﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ اﻓﺮاد ﻃﺒﻘﺔ ﺑﺎﻻي ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻣﺪﻧﺪ‪ .‬ﻓﻘﻂ اﺷﺨﺎص ﻓﻘﻴﺮ ﭘﻴﺎده‬ ‫ﺳﻔﺮ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﻋﻴﺴﻲ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﻛﺮد‪.‬‬ ‫آن ﻛﺎﻫﻦ در ﻳﻚ ﺗﻨﮕﻨﺎ ﻗﺮار داﺷﺖ‪ .‬ﺷﺮﻳﻌﺖ و ﻓﺮاﻣﻴﻦ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه اﺣﺴﺎس وﻇﻴﻔﻪ‪،‬‬ ‫اﻓﻜﺎر آن ﻛﺎﻫﻦ را ﺑﻪﺧﻮد ﻣﺸﻐﻮل ﻛﺮده ﺑﻮد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﻦ‪ ،‬ﻣﺮد ﻣﺠﺮوح را دﻳﺪ‪ ،‬دو ﻧﻮع‬ ‫ﺗﺮس ﻋﻤﻴﻖ در ﺧﻮد اﺣﺴﺎس ﻛﺮد‪ .‬اول آﻧﻜﻪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻨﻮز دزدان در ﻛﻤﻴﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ و‬ ‫ﺧﻮد ﻏﺎﻓﻠﮕﻴﺮ ﺷﻮد‪ ،‬و دوم آﻧﻜﻪ اﮔﺮ آن ﻣﺮد ﻣﺮده ﺑﻮد‪ ،‬او ﺣﺘﻤﺎً ﻧﺠﺲ ﻣﻲﺷﺪ‪.‬‬ ‫در اﺣﻜﺎم ﻣﻜﺘﻮب و ﺷﻔﺎﻫﻲ ﺷﺮﻳﻌﺖ‪ ،‬ﭘﻨﺞ ﻣﻮرد ﺑﺮاي ﻧﺠﺲ ﺷﺪن وﺟﻮد داﺷﺖ ﻛﻪ اوﻟﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮرد‪ ،‬دﺳﺖ زدن ﺑﻪ ﺟﺴﺪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ‪ ،‬ﻳﻚ ﻛﺎﻫﻦ ﺣﺘﻲ اﺟﺎزه ﻧﺪارد ﺑﻪ ﻳﻚ ﺟﺴﺪ‬ ‫ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﻮد و ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪاي ﺣﺪود دو ﻣﺘﺮ از او دور ﻧﮕﺎه دارد ﺗﺎ ﭼﻪ رﺳﺪ ﺑﻪ ﻟﻤﺲ‬ ‫آن‪.‬‬

‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻧﺠﺲ ﺷﺪن ﺑﺲ ﻫﻮﻟﻨﺎك ﺑﻮد‪ .‬ﻛﺎﻫﻦ ﻛﺴﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ در ﻣﻌﺒﺪ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻲﻛﺮد‪،‬‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه داﺷﺖ‪ ،‬و ﮔﺮد آورﻧﺪه و ﭘﺨﺶﻛﻨﻨﺪة دهﻳﻚﻫﺎ ﺑﻮد؛‬ ‫درﺿﻤﻦ او ﻛﺴﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻮادة ﺧﻮد در آن دهﻳﻚ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷﺨﺼﻲ‪ ،‬ﻧﺠﺲ ﺷﺪن ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻣﺤﺮوم ﺷﺪن از ﻳﻚدﻫﻢ از آن دهﻳﻚ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻻوﻳﺎن‬ ‫داده ﻣﻲﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺼﺮف ﻛﺎﻫﻦ و اﻫﻞ ﺧﺎﻧﺔ او ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮاي ﻣﺪﺗﻲ از اﻧﺠﺎم ﺧﺪﻣﺎت‬ ‫ﻣﻨﻊ ﻣﻲﺷﺪ و اﺟﺎزه ﻧﺪاﺷﺖ ﻛﻴﺴﻪﻫﺎي ﭼﺮﻣﻲ ﺣﺎوي آﻳﺎت را ﺑﺮ ﺧﻮد ﺑﺒﻨﺪد‪ .‬ﺗﻘﺪﻳﺲ ﻣﺠﺪد‬ ‫ﻣﺴﺘﻠﺰم اﻧﺠﺎم ﻣﺮاﺳﻤﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ وﻗﺖﮔﻴﺮ و ﭘﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻮد و درﺿﻤﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻲآﺑﺮوﻳﻲ ﻣﻲﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﭼﻪ اﻧﺘﻈﺎري از اﻳﻦ ﻛﺎﻫﻦ ﻣﻲﺷﺪ داﺷﺖ؟ ﺧﺎﻧﻮادة آن ﻛﺎﻫﻦ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎران و ﺣﺘﻲ‬ ‫آن ﻓﻘﻴﻬﻲ ﻛﻪ ﺷﻨﻮﻧﺪة داﺳﺘﺎن ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻮد‪ ،‬ﻫﻤﮕﻲ ﺑﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ او ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺗﺮك آن ﻣﺤﻞ ﻣﻮاﻓﻖ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬آﻧﭽﻪ ﻋﻴﺴﻲ در اﻳﻨﺠﺎ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻲﻛﺮد‪ ،‬اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ اﻳﻦ ﻛﺎﻫﻦ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﻳﻚ ﺳﻠﺴﻠﻪ اﺣﻜﺎم‬ ‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬اﺣﻜﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﻳﻚ ﻧﻈﺎم اﻟﻬﻴﺎﺗﻲ و اﺧﻼﻗﻲ ﺳﺨﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ از ﺑﻴﺎن ﻗﻠﺐ و‬ ‫ﺟﺎن ﻛﻼم ﺷﺮﻳﻌﺖ ﻳﻌﻨﻲ ﻟﻄﻒ و ﺷﻔﻘﺖ ﺧﺪا ﻗﺎﺻﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎﻫﻦ ﺧﺪﻣﺖ ﺧﻮد را در‬ ‫ﻣﻌﺒﺪ اﻧﺠﺎم داده و در راه ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮد‪ ،‬ﺧﺪﻣﺘﻲ ﻛﻪ اوج ﭘﺮﺳﺘﺶ ﺑﺤﺴﺎب ﻣﻲآﻣﺪ‪.‬‬ ‫در اﻳﻨﺠﺎ ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺎ ﻣﻬﺎرت و آﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎن اﻳﻦ داﺳﺘﺎن‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﻓﻬﻤﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ اﻳﻦ ﻛﺎﻫﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻲ از ﺷﺮﻳﻌﺖ را ﻣﺮاﻋﺎت ﻛﺮده و ﻧﮕﺎه داﺷﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ‪ ،‬از اﻧﺠﺎم ﺣﻜﻢ‬ ‫ﺧﺪا در ﻣﻮرد ﻣﺤﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻗﺼﻮر ورزﻳﺪه ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﻪ ﺳﻮم‪ :‬ﻻوي‬ ‫اﻳﻦ ﻻوي ﻧﻴﺰ در راه ﺑﺎزﮔﺸﺖ از اورﺷﻠﻴﻢ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ ﻣﺘﺄﻟﻬﻴﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻘﻴﺪه دارﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ‬ ‫ﻻوي ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﻨﻲ ﺟﻠﻮﺗﺮ از او در آن ﺟﺎده در ﺣﺮﻛﺖ اﺳﺖ ﭼﻮن ﻣﺴﺎﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﻣﺴﺎﻓﺖ ﻃﻮﻻﻧﻲاي را ﺑﺮاﺣﺘﻲ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‪ .‬ﻻوﻳﺎن در ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﻨﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ رﺗﺒﺔ‬ ‫ﭘﺎﺋﻴﻦﺗﺮي از ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻗﺮار داﺷﺘﻨﺪ و ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﻫﻤﺔ اﺣﻜﺎم ﻧﺒﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﻬﺬا ﺗﻌﻠﻖ ﺑﻪ اﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮوه اﻣﺘﻴﺎز وﻳﮋهاي ﺑﺸﻤﺎر ﻣﻲرﻓﺖ ﭼﻮن آﻧﻬﺎ ﻣﺴﺌﻮل آﺋﻴﻦ ﻧﻴﺎﻳﺶ و اﻣﻨﻴﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻌﺒﺪ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻻوﻳﺎن از ﺗﺒﺎر ﻻوي‪ ،‬ﺳﻮﻣﻴﻦ ﭘﺴﺮ ﻳﻌﻘﻮب و ﻟﻴﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻫﻨﮕﺎم ورود ﺑﻪ ﻛﻨﻌﺎن‪ ،‬ﻫﻴﭻ زﻣﻴﻨﻲ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳﺒﻂ اﺧﺘﺼﺎص ﻧﻴﺎﻓﺖ‪ ،‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻳﻦ ﮔﺮوه ﻫﻴﭻ‬ ‫درآﻣﺪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ و داﺋﻤﻲ ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬آﻧﻬﺎ دهﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮل و دام را درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ )ﻻوﻳﺎن‬ ‫‪33-30:27‬؛ اﻋﺪاد ‪ ،(24-21:18‬ﻛﻪ ﻳﻚ دﻫﻢ از آن دهﻳﻚ را ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﻨﺎن‬ ‫ﺑﺪﻫﻨﺪ )ﻻوﻳﺎن ‪.(27-26:18‬‬ ‫در ﺻﻮرت ﻓﻮت آن ﻣﺠﺮوح‪ ،‬اﻣﻜﺎن ﻧﺠﺲ ﺷﺪن ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻻوي ﻧﻴﺰ وﺟﻮد داﺷﺖ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫اﻳﻨﺤﺎل‪ ،‬اﮔﺮ واﻗﻌﺎً ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﻳﺎري آن ﺷﺨﺺ ﺑﺸﺘﺎﺑﺪ‪ ،‬ﭼﻮن ﺑﺮﺧﻼف‬ ‫ﻛﺎﻫﻦ‪ ،‬آﻧﻘﺪرﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﺮاي او ﮔﺮان ﺗﻤﺎم ﻧﻤﻲﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻻوي واﻋﻆ ﺗﻤﺎم وﻗﺖ ﻧﺒﻮد‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻛﻤﻜﻲ داﺷﺖ‪ ،‬ﭼﻴﺰي ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺷﻤﺎﺳﺎن در ﻛﻠﻴﺴﺎﻫﺎ‪ .‬او ﺑﻪ ﺷﺨﺺ ﻣﺠﺮوح ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪ وﻟﻲ از‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ او ﺧﻮدداري ورزﻳﺪ‪ .‬او ﺳﻪ ﻧﻮع ﺗﺮس در ﺧﻮد اﺣﺴﺎس ﻛﺮد‪ :‬ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮد ﺧﻮدش‬ ‫ﻣﻮرد ﺗﻬﺎﺟﻢ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد؛ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮد ﻧﺠﺲ ﺷﻮد؛ و ﻧﻬﺎﻳﺘﺎً اﮔﺮ ﻛﺎري ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻤﻞ ﻛﺎﻫﻨﻲ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﺧﻮدش ﻣﻐﺎﻳﺮت داﺷﺖ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮد ﻣﻮرد ﺗﻮﺑﻴﺦ واﻗﻊ ﺷﻮد‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﭘﻴﺶ ﺧﻮد ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ "اﮔﺮ او زﺣﻤﺖ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺷﺨﺺ را ﺑﻪ ﺧﻮد ﻧﺪاد‪ ،‬ﻣﻦ ﭼﺮا ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻜﻨﻢ؟"‪.‬‬ ‫آن ﻻوي ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ اﻳﻦ دﻟﻴﻞ از آﻧﺠﺎ رد ﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻮن ﻛﺎﻫﻦ ﻧﻤﻮﻧﺔ ﺑﺪي از ﺧﻮد ﺑﺠﺎ ﮔﺬاﺷﺖ و‬ ‫ﻳﺎ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺷﺨﺼﻲ ﺑﺮاي ﻛﻤﻚ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸﺎن ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ او ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﻧﻈﺎم ﻗﺎﻧﻮنﭘﺮﺳﺘﻲ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﻪ ﭼﻬﺎرم‪ :‬ﺳﺎﻣﺮي‬ ‫ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻮدﻧﺪ ﺗﺎ ﭘﺲ از ﻛﺎﻫﻦ و ﻻوي‪ ،‬ﻳﻚ ﻳﻬﻮدي ﻋﺎدي )ﻳﻌﻨﻲ ﻛﺴﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﺰو ﻧﻈﺎم ﻛﺎﻫﻨﺎن و روﺣﺎﻧﻴﻮن ﻧﻴﺴﺖ( وارد ﺻﺤﻨﻪ ﺷﻮد و ﺑﻪ ﻧﺠﺎت ﺷﺨﺺ ﻣﺠﺮوح ﺑﺸﺘﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺿﺮﺑﻪ رواﻧﻲ وارده ﺑﻪ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن را ﺗﺠﺴﻢ ﻛﻨﻴﺪ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ آن‬ ‫ﺷﺨﺼﻲ ﻛﻪ وارد ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻛﺴﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺰ آن ﺳﺎﻣﺮي ﻣﻮرد اﻧﺰﺟﺎر ﻋﺎم! ﺷﻨﻴﺪن اﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع‪ ،‬ﻛﺎﻣﻼً ﺑﺮﺧﻼف اﻧﺘﻈﺎر آﻧﻬﺎ از ﻳﻚ داﺳﺘﺎن ﺧﻮب ﺑﻮد‪ ،‬ﭼﻮن آﻧﻬﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ آن‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻏﻴﺮ روﺣﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻛﺎﻫﻨﺎن و روﺣﺎﻧﻴﻮن ﻳﻬﻮد را ﺷﺮﻣﻨﺪه ﺳﺎزد‪.‬‬

‫ﺧﺼﻮﻣﺖ ﭘﺎﻧﺼﺪ ﺳﺎﻟﺔ ﻳﻬﻮدﻳﺎن و ﺳﺎﻣﺮﻳﺎن ﺑﺮ ﺳﺮ اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ اﻫﺎﻟﻲ ﺳﺎﻣﺮه ﻛﻪ در اﺻﻞ‬ ‫ﻳﻬﻮدي ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ اﻗﻮام ﺑﺖﭘﺮﺳﺖ آﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ و درﺿﻤﻦ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﭘﻨﺞ ﻛﺘﺎب ﻣﻮﺳﻲ را ﻗﺒﻮل‬ ‫داﺷﺘﻨﺪ و ﭘﺮﺳﺘﺶ در ﻫﻴﻜﻞ اورﺷﻠﻴﻢ را ﻧﻤﻲﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ اﻧﺰﺟﺎري ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻳﻬﻮدﻳﺎن‪ ،‬ﺳﺎﻣﺮﻳﺎن را ﻫﻤﻄﺮاز ﺑﺎ ﻓﻠﺴﻄﻴﻨﻴﺎن و ادوﻣﻲﻫﺎ‬ ‫ﻗﺮار دﻫﻨﺪ‪ .‬در ﻣﻴﺸﻨﺎ )ﻛﺘﺎب ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﻣﻮﺳﻲ( ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ »آﻧﻜﻪ ﻧﺎﻧﻲ از ﺳﺎﻣﺮﻳﺎن‬ ‫ﺑﮕﻴﺮد و ﺑﺨﻮرد ﻣﺎﻧﻨﺪ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﻮﺷﺖ ﺧﻮك ﺧﻮرده اﺳﺖ‪ «.‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‪ ،‬ﻃﺒﻖ ﺗﻌﻠﻴﻢ راﺑﻲﻫﺎ‪،‬‬ ‫درﻳﺎﻓﺖ ﻫﺮ ﻧﻮع ﻟﻄﻔﻲ از ﺳﺎﻣﺮﻳﺎن ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﻮد ﺑﺎ ﺧﻮردن ﮔﻮﺷﺖ ﺧﻮك ﻛﻪ ﻗﻄﻌﺎً ﺣﻼل ﻧﺒﻮد‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻟﻬﺎ ﭘﻴﺶ از آﻧﻜﻪ ﻣﻴﺸﻨﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﻮد‪ ،‬ﺳﺎﻣﺮﻳﺎن ﺑﺎ رﻳﺨﺘﻦ اﺳﺘﺨﻮان اﻧﺴﺎن در ﺻﺤﻦﻫﺎي‬ ‫ﻣﻌﺒﺪ‪ ،‬آن را ﻧﺠﺲ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻨﺶ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ از اﺷﺎره ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺨﺼﻴﺖ‬ ‫ﻣﻨﻔﻮري را در اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺗﺠﺴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻓﻘﻴﻪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﻛﻨﺠﻜﺎو اﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺪاﻧﺪ ﺣﺎل ﻛﻪ‬ ‫داﺳﺘﺎن ﺑﻪ اوج ﺧﻮد رﺳﻴﺪه‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﭼﻪ ﭼﻴﺰي ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً وارد ﺻﺤﻨﻪ ﻛﺮدنِ ﺳﺎﻣﺮي ﻣﻨﻔﻮر‪ ،‬ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺷﻬﺎﻣﺖ ﺑﺴﻴﺎر داﺷﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺼﻮص آﻧﻜﻪ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ او را از ﻧﻈﺮ اﺧﻼﻗﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ دو رﻫﺒﺮ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻳﻬﻮد‪ ،‬ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺑﺮﺗﺮي ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮا درﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻋﺪهاي از ﭘﺮوﺗﺴﺘﺎﻧﻬﺎي اﻳﺮﻟﻨﺪ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮد‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﺗﻮﻟﻴﻚ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎرﺗﺮ از آﻧﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻋﻴﺴﻲ اﻣﺮوز ﭼﻨﻴﻦ داﺳﺘﺎﻧﻲ ﺑﺮاي ﻳﻬﻮدﻳﺎن‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﻛﺮد‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً اﻳﻦ ﻣﺜﻞ "ﻓﻠﺴﻄﻴﻨﻲ ﻧﻴﻜﻮ" ﺧﻮاﻧﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﭼﻨﻴﻦ داﺳﺘﺎﻧﻬﺎي‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻚآﻣﻴﺰي‪ ،‬آن ﻫﻢ ﺑﺮاي ﺣﻀﺎر ﻛﻴﻨﻪﺗﻮز‪ ،‬ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺷﻬﺎﻣﺖ واﻗﻌﻲ داﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ آن ﺳﺎﻣﺮي آن ﻣﺮد ﻣﺠﺮوح را دﻳﺪ‪ ،‬اﺣﺴﺎس ﺗﺮﺣﻢ ﻛﺮد‪ .‬او ﻓﻘﻂ ﻳﻚ‬ ‫اﺣﺴﺎس ﻋﺎﻃﻔﻲ ﺳﻄﺤﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ آن ﻣﺮد ﺑﻲرﻣﻖ ﭘﻴﺪا ﻧﻜﺮد ﺑﻠﻜﻪ ﻋﻤﻴﻘﺎً ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﺮار‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ و ﻟﻄﻒ ﺧﻮدش را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ او ﻧﺸﺎن داد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﻛﻤﻚ ﺑﻪ آن ﻣﺠﺮوح‪ ،‬آن ﺳﺎﻣﺮي ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺑﺰرﮔﻲ اﻧﺪاﺧﺖ‪ .‬اوﻻً ﻫﻤﭽﻮن‬ ‫ﻛﺎﻫﻦ و ﻻوي او ﻧﻴﺰ در ﺧﻄﺮ ﺗﻬﺎﺟﻢ ﻗﺮار داﺷﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﻄﺮي وﺟﻮد داﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮان‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺎﻣﺮي آن ﻫﻢ در ﻳﻚ ﻣﺤﺪودة ﻳﻬﻮديﻧﺸﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺴﻠﻤﺎً ﺑﻴﺸﺘﺮ از آن دو ﺷﺨﺺ ﻣﺬﻫﺒﻲ‬ ‫ﻫﺪف ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‪ .‬او ﻧﻴﺰ در ﺻﻮرت ﻓﻮت آن ﻣﺠﺮوح‪ ،‬در ﻣﻌﺮض ﻧﺠﺲ ﺷﺪن ﻗﺮار‬

‫داﺷﺖ ﭼﺮا ﻛﻪ ﺑﺮ ﻫﺮ ﺳﻪ آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻫﻤﺎن ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻮد‪ .‬ﺧﻄﺮ ﺳﻮم‪ ،‬اﻧﺘﻘﺎم ﺧﺎﻧﻮادة آن ﻣﺮد‬ ‫ﻣﺠﺮوح و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﺔ ﭘﻨﺠﻢ‪ :‬ﺑﺴﺘﻦ زﺧﻤﻬﺎ‬ ‫آن ﺳﺎﻣﺮي ﺑﺮ زﺧﻤﻬﺎي آن ﻣﺮد ﺷﺮاب رﻳﺨﺖ و روﻏﻦ ﻣﺎﻟﻴﺪ و آﻧﻬﺎ را ﺑﺴﺖ‪ .‬ﺑﺴﺘﻦ زﺧﻤﻬﺎ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮي اﺳﺖ از ﺷﻔﺎي اﻟﻬﻲ )ﻫﻮﺷﻊ ‪ .(6‬در ﻣﺸﺮق زﻣﻴﻦ روﻏﻦ و ﺷﺮاب اﺑﺘﺪاﻳﻲﺗﺮﻳﻦ ﻟﻮازم‬ ‫ﻛﻤﻜﻬﺎي اوﻟﻴﻪ ﺑﺸﻤﺎر ﻣﻲرﻓﺖ‪ .‬ﻋﻠﻲرﻏﻢ ﻫﻤﺔ ﻣﻮاﻧﻊ ﺷﺮﻋﻲ و ﺧﺼﻮﻣﺖ ﻣﻠﻲ‪ ،‬آن ﺳﺎﻣﺮي‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ ﺗﻌﺠﺐآوري ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ آن ﻳﻬﻮدي ﻣﺠﺮوح ﻧﺸﺎن داد‪ .‬ﻟﻄﻔﻲ ﻛﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﺸﺪه ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﻋﺪم ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻲ او را ﻧﺸﺎن ﻣﻲداد‪ .‬و ﺑﺪﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﻫﺪﻳﺔ ﻣﺤﺒﺘﻲ را ﻛﻪ اﻧﺘﻈﺎر آن‬ ‫ﻧﻤﻲرﻓﺖ‪ ،‬ﭼﻮن ﺳﺮﻣﺸﻘﻲ ﻗﺮار داد‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﻪ ﺷﺸﻢ‪ :‬ﺑﻪﺳﻮي ﻣﺴﺎﻓﺮﺧﺎﻧﻪ‬ ‫آن ﺳﺎﻣﺮي‪ ،‬ﻣﺮد ﻣﺠﺮوح را ﺳﻮار ﺑﺮ اﻻغ ﺧﻮد ﻛﺮده‪ ،‬ﻫﻤﭽﻮن ﺧﺎدﻣﻲ او را در آن ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﻫﺪاﻳﺖ ﻛﺮد‪ .‬رﺳﻴﺪن آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬درواﻗﻊ ﭘﺎﻳﺎن اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬وﻟﻲ ﻋﻴﺴﻲ‬ ‫داﺳﺘﺎن را ﺗﻤﺎم ﻧﻜﺮد‪ ،‬ﭼﻮن ﻧﻜﺎﺗﻲ را ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ اﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺎ را ﺑﻪ‬ ‫اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺟﻠﺐ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻄﻮر آن ﺳﺎﻣﺮي ﺷﺐ را در ﻛﻨﺎر ﻳﻬﻮدي ﻣﺠﺮوح ﺑﺴﺮ ﺑﺮد ﺗﺎ از او‬ ‫ﻣﻮاﻇﺒﺖ ﻛﻨﺪ؛ اﻳﻦ ﻫﻤﺎن رﻓﺘﻦِ ﻣﻴﻞ دوم اﺳﺖ )اﺷﺎره ﺑﻪ ﻣﺘﻲ ‪-41:5‬م( و ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر ﻧﺸﺎن‬ ‫دﻫﻨﺪة ﺷﻬﺎﻣﺖ و از ﺧﻮدﮔﺬﺷﺘﮕﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ او اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ از ﻣﺜﻞ را از زاوﻳﺔ دﻳﮕﺮي ﺑﻨﮕﺮﻳﻢ‪ .‬ﺗﺠﺴﻢ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺳﺮﺧﭙﻮﺳﺘﻲ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎﺑﻮي ﻣﺠﺮوح را در ﺑﻴﺎﺑﺎن ﭘﻴﺪا ﻛﺮده‪ ،‬او را ﺑﺮ اﺳﺒﺶ ﺳﻮار ﻣﻲﻛﻨﺪ و او را ﺑﻪ ﺟﺎي آﻧﻜﻪ ﻧﺰد‬ ‫ﻗﺒﻴﻠﺔ ﺧﻮدش ﺑﺒﺮد‪ ،‬او را ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﻏﺮب وﺣﺸﻲ ﻣﻲﺑﺮد‪ .‬ﭼﺸﻤﺎن ﭘﺮ از اﻧﺰﺟﺎر ﻣﺮدم آن ﺷﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﺮ اﻳﻦ ﺳﺮﺧﭙﻮﺳﺖ دوﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ آن ﺳﺮﺧﭙﻮﺳﺖ ﻧﮕﺮان زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮدش ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ آن ﻣﺮد ﻣﺠﺮوح را در ﺟﻠﻮي دروازة ﺷﻬﺮ رﻫﺎ ﻣﻲﻛﺮد و ﻣﻲرﻓﺖ‪ .‬وﻟﻲ در ﻋﻮض‪،‬‬ ‫او ﺑﻪ ﻫﺘﻠﻲ ﻣﻲرود و اﻃﺎﻗﻲ ﻛﺮاﻳﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ و در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ آن ﻣﺮد ﻣﺠﺮوح را ﺑﺮ دوش ﺧﻮد‬

‫ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﺒﻘﺔ ﺑﺎﻻ ﻣﻲرود ﺗﺎ ﺷﺒﺎﻧﻪ از او ﻣﻮاﻇﺒﺖ ﻛﻨﺪ و اﻧﺘﻈﺎر ﻧﻴﺰ دارد ﻛﻪ ﺻﺒﺢ‬ ‫زﻧﺪه از آن ﺷﻬﺮ ﺧﺎرج ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻫﻤﺎن ﻧﻜﺘﺔ اﺻﻠﻲ ﻋﻤﻞ ﺷﺨﺺ ﺳﺎﻣﺮي ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺮي ﻣﻮرد اﻧﺰﺟﺎر و ﺗﻨﻔﺮ‪ ،‬ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻳﻚ ﻳﻬﻮدي ﻛﻪ ﺑﺮ اﻻغ او ﺳﻮار ﺑﻮد‪ ،‬وارد ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻳﻬﻮدي ارﻳﺤﺎ ﺷﺪ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻧﮕﺎﻫﻬﺎي ﺷﻜﺎك و ﻣﺘﺨﺎﺻﻢ ﺳﺎﻛﻨﻴﻦ آﻧﺠﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ او ﺑﻮد‪ .‬اﻣﺮوزه‬ ‫در ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ و ﺧﺎور دور ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﺮدم ﻗﻮﻳﺎً ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ در ﻣﺤﻞ ﺣﺎدﺛﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﻧﺰدﻳﻚﺗﺮﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﺮده‪ ،‬اﻃﻼع دﻫﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺑﺮاي ﻛﻤﻚ ﺗﻮﻗﻒ ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻣﺴﺌﻮل آن ﺣﺎدﺛﻪ ﻗﻠﻤﺪاد ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺷﺪ و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺠﺎزات ﻳﺎ ﺣﺘﻲ اﻋﺪام ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮد ﻳﻬﻮدﻳﺎن ﺗﺼﻮر ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺳﺎﻣﺮي ﻣﺴﺌﻮل ﺟﺮاﺣﺎت ﻣﺮد ﺑﻴﻬﻮش ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷﺨﺺ‬ ‫ﺳﺎﻣﺮي ﺑﺎ ﺑﺮدن ﻣﺮد ﻣﺠﺮوح ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻴﺶ از ﭘﻴﺶ از ﺧﻮد ﺷﻬﺎﻣﺖ ﻧﺸﺎن داد‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﻪ ﻫﻔﺘﻢ‪ :‬ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻣﻮﻋﻮد‬ ‫ﻛﺎﻫﻦ و ﻻوي ﻫﻴﭻ ﻛﺎري ﺑﺮاي آن ﺷﺨﺺ ﻣﺠﺮوح ﻧﻜﺮدﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ اﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﺳﺎﻣﺮي آﻧﭽﻪ‬ ‫را ﻛﻪ دزدان ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺮداﺧﺖ ﻛﺮد‪ .‬ﺷﺨﺺ ﻣﺠﺮوح ﻫﻴﭻ ﭘﻮﻟﻲ ﻧﺪاﺷﺖ ﭼﻮن‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﻤﻴﻦ ﻫﻤﺔ ﭘﻮل او را دزدﻳﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻋﺪم ﭘﺮداﺧﺖ ﭘﻮل ﻣﺴﺎﻓﺮﺧﺎﻧﻪ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﻴﺮي او‬ ‫ﺑﺎﺑﺖ آن ﺑﺪﻫﻲ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬آن ﺳﺎﻣﺮي دو دﻳﻨﺎر ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﺴﺎﻓﺮﺧﺎﻧﻪ داد ﺗﺎ در ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬او از آن‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻣﺠﺮوح ﻣﻮاﻇﺒﺖ ﻛﻨﺪ و ﻗﻮل داد ﻛﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻣﺎﺑﻘﻲ را ﻧﻴﺰ ﭘﺮداﺧﺖ ﻛﻨﺪ!‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ داﺳﺘﺎن ﺧﻮد را ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن ﻣﻲﺑﺮد و رو ﺑﻪ ﻓﻘﻴﻪ ﻛﺮده‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺳﺆال را ﻣﻲﭘﺮﺳﺪ‪:‬‬ ‫»ﻛﺪام ﻳﻚ از اﻳﻦ ﺳﻪ ﺷﺨﺺ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺑﻮد؟« ﭘﺎﺳﺦ ﻛﺎﻣﻼً واﺿﺢ ﺑﻮد‪ :‬ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً ﺷﺨﺺ ﺳﺎﻣﺮي‪.‬‬ ‫در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﺸﻜﻞ اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ آن ﻓﻘﻴﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﻛﻠﻤﺔ "ﺳﺎﻣﺮي" را ﺑﺮ زﺑﺎن آورد‪ .‬ﭘﺲ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫»آﻧﻜﻪ ﺑﺮ او رﺣﻤﺖ ﻛﺮد‪«.‬‬ ‫در ﺟﻮاب او ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺮاي ﺑﺎر دوم ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﺮو و ﺗﻮ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻛﻦ‪ «.‬اﻣﺎ آن ﻓﻘﻴﻪ‬ ‫ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭽﻜﺲ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﻧﺸﺎن دادن ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺤﺒﺖ اﻳﺜﺎرﮔﺮاﻧﻪاي ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻠﻲ‪ ،‬ﻫﻴﭽﻜﺲ‬ ‫ﻗﺎدر ﻧﻴﺴﺖ از ﻃﺮﻳﻖ ﺣﻔﻆ ﺷﺮﻳﻌﺖ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺤﺒﺘﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ آﻧﻜﻪ ﺗﺤﺖ ﻟﻄﻒ و ﺷﻔﻘﺖ‬ ‫ﺧﺪا ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫ﻣﺜﻞ ﺳﺎﻣﺮي ﻧﻴﻜﻮ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻔﺴﻴﺮي اﺳﺖ از ﻟﻮﻗﺎ ‪ 36-6:27‬ﻛﻪ در آﻧﺠﺎ ﻋﻴﺴﻲ‬ ‫ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪» :‬دﺷﻤﻨﺎن ﺧﻮد را دوﺳﺖ دارﻳﺪ‪ «...‬او ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ دﺷﻤﻦ ﺧﻮد را ﺑﺎﻳﺪ "ﻫﻤﺴﺎﻳﺔ"‬ ‫ﺧﻮد ﺑﺸﻤﺎرﻳﻢ! در ﻣﻮﻋﻈﺔ ﺳﺮ ﻛﻮه‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ راه وﺟﻮد دارد ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮزﻧﺪﺧﻮاﻧﺪﮔﻲ آﺳﻤﺎﻧﻲ ﺧﻮد را ﻧﺸﺎن دﻫﻴﻢ و آن راه‪ ،‬ﻣﺤﺒﺖ ﺑﻪ دﺷﻤﻦ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ از ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻧﺸﺎن دادن ﻳﻚ ﻣﺤﺒﺖ اﺳﺎﺳﻲ و ﺑﻨﻴﺎدي ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺷﺒﺎﻫﺖ ﭘﺪرﻣﺎن در آﻳﻴﻢ‪ .‬اﻳﻦ‬ ‫ﺳﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﭼﻴﺰي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺎ را ﺧﻮاﻧﺪه ﺗﺎ از ﺧﺪا ﺳﺮﻣﺸﻖ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬

‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت اﺻﻠﻲ اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‬ ‫اﻛﻨﻮن ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺧﻼﺻﻪاي را از اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻓﻮقاﻟﻌﺎده ﺑﻴﺎن ﻛﻨﻴﻢ‪:‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﺒﺖ ﻣﺴﻴﺤﻲ‪ ،‬دوﺳﺖ و دﺷﻤﻦ را ﺑﻪﻳﻜﺴﺎن در ﺑﺮ ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬دوم‪ ،‬ﻣﺤﺒﺖ و‬ ‫ﭘﺮﺳﺘﺶ ﺧﺪا اﻣﺮي اﺳﺖ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻔﻜﻴﻚ از ﻣﺤﺒﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ‪ .‬ﺳﻮم‪ ،‬اﻳﻦ داﺳﺘﺎن‪،‬‬ ‫ﻇﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪة ﺷﻬﺎﻣﺖ واﻻي ﺳﺎﻣﺮي اﺳﺖ‪ .‬او ﺑﺮاي ﻧﺸﺎن دادن دﻟﺴﻮزي ﺧﻮد‪ ،‬ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺳﻮءﺗﻔﺎﻫﻤﺎت و اﻧﺘﻘﺎم و ﺣﻤﻼت ﻧﮋادي را ﺑﺮ ﺧﻮد ﻫﻤﻮار ﻛﺮد‪ .‬ﺑﺎ ﭘﺮداﺧﺖ ﺑﺪﻫﻲ آن ﺷﺨﺺ‬ ‫ﻣﺠﺮوح‪ ،‬ﻣﺎ ﺻﻠﻴﺐ را ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ‪ .‬آن ﺷﺨﺺ ﻣﺠﺮوح ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻮد ﻛﻪ اﻋﺘﻤﺎد ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮد را ﺑﺮ ﻣﺮد‬ ‫ﺳﺎﻣﺮي ﺑﮕﺬارد ﭼﻮن از ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺧﻮدش ﻋﺎﺟﺰ ﺑﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪاي از ﺧﻮد ﻣﺎ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ آن ﻣﺮد‬ ‫ﻣﺠﺮوﺣﻲ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ در ﺟﺎده اﻓﺘﺎدهاﻳﻢ و ﻧﻴﺎز ﺑﻪ آن ﺳﺎﻣﺮي ﻧﻴﻜﻮ دارﻳﻢ ﺗﺎ ﻣﺎ را ﺑﺮﻫﺎﻧﺪ و‬ ‫ﺷﻔﺎ را ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﻪ ارﻣﻐﺎن آورد‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ رﻳﻤﺎ ﻣﻴﻨﺎﺳﻴﺎن‬

‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺜﻞﻫﺎي ﻋﻴﺴﻲ‪ /‬رﻓﻴﻖ ﻧﻴﻤﻪﺷﺐ‬ ‫)ﻟﻮﻗﺎ ‪(11:5-13‬‬ ‫از دو ﺷﻤﺎره ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﻘﺎﻻﺗﻲ را آﻏﺎز ﻛﺮدﻳﻢ در ﺑﺎرة ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺜﻞﻫﺎي ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺴﻴﺢ در ﭼﺎرﭼﻮب ﺗﺎرﻳﺨﻲ و ﻓﺮﻫﻨﮕﻲﺷﺎن‪ .‬در اﻳﻦ ﺷﻤﺎره ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﻲ داﺳﺘﺎن ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ‬ ‫ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﭘﺮداﺧﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﻤﻪﺷﺐ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﺔ دوﺳﺘﺶ آﻣﺪ‪.‬‬ ‫اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﭼﻬﺎرﻣﻴﻦ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﺮ روي در ﺑﻮد ﻛﻪ او را ﺑﻪﺧﻮد آورد‪ .‬اوﻟﻴﻦ‬ ‫ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ او اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ زﻳﺮ ﭘﺘﻮ ﻓﺮو ﺑﺮود‪ .‬وﻟﻲ ﺿﺮﺑﻪﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺮ در ﻛﻮﺑﻴﺪه‬ ‫ﻣﻲﺷﺪ و ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ﺷﺪن ﺻﺪاي آن او را ﻣﺠﺒﻮر ﻛﺮد ﺗﺎ از ﺗﺨﺘﺨﻮاب ﺑﻴﺮون ﺑﻴﺎﻳﺪ و ﭘﺸﺖ در‬ ‫رﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺑﭙﺮﺳﺪ‪» :‬ﻛﻴﺴﺖ؟ در اﻳﻦ وﻗﺖ ﺷﺐ ﭼﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻲ؟« ﺻﺪاﻳﻲ آﺷﻨﺎ از ﭘﺸﺖ در ﺷﻨﻴﺪه‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ آﻫﺴﺘﻪ ﻣﻲﮔﻔﺖ‪» :‬اﺣﺘﻴﺎج ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺗﻮ دارم‪ .‬ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻢ آﻣﺪه وﻟﻲ ﭼﻴﺰي‬ ‫ﻧﺪارم ﺗﺎ ﺑﺨﻮرد‪ .‬آﻳﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ ﻛﻤﻲ ﻧﺎن ﻳﺎ ﭼﻴﺰي ﺑﺮاي ﺧﻮردن ﺑﻪ ﻣﻦ ﻗﺮض ﺑﺪﻫﻲ؟«‬ ‫اﻳﻦ ﭼﻜﻴﺪة ﻣ‪‬ﺜَﻞ ﺟﺎﻟﺐ و ﮔﻴﺮاﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﭘﺲ از آﻧﻜﻪ دﻋﺎ ﻛﺮدن را ﺑﻪ ﺷﺎﮔﺮداﻧﺶ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻢ داد‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮد‪ .‬او ﺳﺨﻨﺎن ﺧﻮد را ﭼﻨﻴﻦ اداﻣﻪ داد و ﻓﺮﻣﻮد‪" :‬ﻛﻴﺴﺖ از ﺷﻤﺎ‪ "...‬ﻳﺎ‬ ‫"ﻓﺮض ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ‪ "...‬ﻃﺮح ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺆاﻟﻲ‪ ،‬ﻓﻮراً ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن را ﺟﻠﺐ ﻛﺮد و آﻧﻬﺎ را در‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮي ﻗﺮار داد‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﺔ ‪ :1‬ورود دﻳﺮ وﻗﺖ ﻣﻴﻬﻤﺎن‬ ‫ﻃﺒﻖ ﻧﻈﺮ ﻣﻔﺴﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻣﺴﺎﻓﺮت ﺷﺒﺎﻧﻪ در اﺳﺮاﺋﻴﻞ اﻣﺮي ﻏﻴﺮ ﻋﺎدي ﺑﻮد‪ .‬دزدان در ﺷﺐ‬ ‫دزدي ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﻛﺴﺎﻧﻲ در ﺷﺐ ﺳﻔﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺪف ﺧﺎﺻﻲ دارﻧﺪ و ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ‬ ‫ﻣﻮرد ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺜﻼً ﻣﺮﻳﻢ و ﻳﻮﺳﻒ ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ ﻋﻴﺴﻲ را از دﺳﺖ ﺳﺮﺑﺎزان‬ ‫ﻫﻴﺮودﻳﺲ ﻧﺠﺎت دﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺼﺮ ﻓﺮار ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﺰل ﺷﺨﺼﻲ آن ﻫﻢ در ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ‪ ،‬اﻣﺮي ﻛﺎﻣﻼً ﻏﻴﺮﻣﺘﺪاول ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ از ﻫﻤﺎن ﺷﺮوع داﺳﺘﺎن‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن را ﺑﻪ ﺧﻮد ﺟﻠﺐ ﻛﺮد و ﻧﻴﺎزي را‬

‫ﻣﻄﺮح ﻛﺮد ﻛﻪ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪاي ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ ﺑﺮوز ﻛﺮده ﺑﻮد‪ .‬ﺻﺎﺣﺐﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﭼﻪ اﻗﺪاﻣﻲ در‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻴﺎز اﻳﻦ ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻛﻪ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺳﺮ رﺳﻴﺪه ﺑﻮد‪ ،‬اﻧﺠﺎم دﻫﺪ؟‬

‫ﺻﺤﻨﻪ ‪ :2‬ﻳﻚ درﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻲﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ اﻳﻦ ﻣﻴﻬﻤﺎن را ﻣﻲﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ .‬ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺘﻦِ ﻣﻴﻬﻤﺎن ﺑﺮﺧﻼف اﺻﻮل‬ ‫ﻣﻴﻬﻤﺎنﻧﻮازي ﺷﺮﻗﻲ اﺳﺖ‪ .‬وﻟﻲ ﭼﻮن ﺧﻮراﻛﻲ ﻧﺪاﺷﺖ ﺗﺎ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻴﻬﻤﺎن ﺑﮕﺬارد‪ ،‬ﺑﻪ در‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ رﻓﺖ و درﺧﻮاﺳﺖ ﺳﻪ ﻋﺪد ﻧﺎن ﻛﺮد‪.‬‬ ‫اﺻﻮل ﻣﻴﻬﻤﺎنﻧﻮازي ﺷﺮﻗﻲ‬ ‫ﺑﺮاي درك ﺑﻬﺘﺮ ﺟﺰﺋﻴﺎتِ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ ﺗﺎ ﻛﻤﻲ از اﺻﻮل ﻣﻴﻬﻤﺎنﻧﻮازي‬ ‫ﻣﺸﺮقزﻣﻴﻦ آﮔﺎﻫﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﺧﺎورِ دور ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻲداﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺘﻲ در ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎي ﻓﻘﻴﺮ‪ ،‬اﺻﻮل ﻣﻴﻬﻤﺎنﻧﻮازي ﺑﻪﻫﻨﮕﺎم ﻏﺬا ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ اﻓﺮاطآﻣﻴﺰ‬ ‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮوز اﺷﻜﺎﻻتِ دﺳﺖوﭘﺎ ﮔﻴﺮ ﮔﺮدد‪ .‬ﻳﻚ ﻧﺎن ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺎزه ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﻬﻤﺎن ﺗﻌﺎرف ﺷﻮد‪ .‬ﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ ﺑﺎ ﻧﺼﻒ ﻧﺎن ﻳﺎ ﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻴﻜﻪاي از آن ﺧﻮرده ﺷﺪه‪،‬‬ ‫ﺑﻲاﺣﺘﺮاﻣﻲ و ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﻬﻤﺎن ﺑﺤﺴﺎب ﻣﻲآﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﻲ ﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ ﺑﺎ ﺧﻮراك ﻛﻢ ﻧﻴﺰ اﻣﺮي ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬از ﺷﻤﺎ ﺑﻌﻨﻮان ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﺰﺑﺎن اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺣﺪ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻣﻴﻬﻤﺎن‪ ،‬ﺧﻮراك ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬اﮔﺮ‬ ‫ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺘﺎن ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺧﻮردن ﻳﻚ ﻧﺎن ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻳﻚ ﻧﺎن روي ﻣﻴﺰ ﺑﮕﺬارﻳﺪ؛‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ از آن رﻓﺘﺎر ﻧﺎﭘﺴﻨﺪﻳﺪه ﺑﺤﺴﺎب ﻣﻲآﻳﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از ﺧﻮردنِ ﻧﻮﺑﺖ اول‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﻧﻮﺑﺖ‬ ‫دوم و ﺳﻮم ﻧﻴﺰ ﺗﻌﺎرف و اﺻﺮار ﻛﺮد؛ ﻣﻴﻬﻤﺎن ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﺎرف ﻛﻨﺪ و ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺧﻮرد‪ .‬و ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ ﺑﻮد ﻛﻪ آن ﻣﺮد درﺧﻮاﺳﺖ ﺳﻪ ﻋﺪد ﻧﺎن را از ﻫﻤﺴﺎﻳﺔ ﺧﻮد ﻧﻤﻮد‪ .‬در ﻳﻚ دﻫﻜﺪة‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ‪ ،‬زﻧﺎن در ﭘﺨﺖ ﻧﺎن ﺑﺎ ﻫﻢ ﻫﻤﻜﺎري ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﻫﻤﻪ ﻣﻲداﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ اﺧﻴﺮاً ﻧﺎن‬ ‫ﭘﺨﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺘﻦِ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪاي ﻛﻪ ﻧﺎن ﺗﺎزه در اﺧﺘﻴﺎر دارد‪ ،‬آﺳﺎن اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻴﺰﺑﺎن‬ ‫ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺮﺳﻨﻪ ﻳﺎ ﺳﻴﺮ ﺑﻮدن ﻣﻴﻬﻤﺎن‪ ،‬ﺳﻔﺮهاي ﺑﺮاي او ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ آداب‬

‫و رﺳﻮم ﺷﺮﻗﻲ‪ ،‬ﺑﻪﻣﺤﺾ ورود ﻣﻴﻬﻤﺎن ﺑﻪ ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻔﺮهاي ﭘﻬﻦ ﺷﻮد‪ .‬وﻇﻴﻔﺔ ﻣﻴﺰﺑﺎن‬ ‫اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ ﻛﻨﺪ و ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺧﻮد را در ﺑﺮآورده ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻧﻴﺎز ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺶ ﻧﺸﺎن دﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻬﻤﺎنِ ﺗﻤﺎم دﻫﻜﺪه‬ ‫ﻧﻜﺘﺔ ﺣﺴﺎس دﻳﮕﺮ ﺑﺮاي درك اﻳﻦ داﺳﺘﺎن‪ ،‬اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﻴﻬﻤﺎن‪ ،‬ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﻴﻬﻤﺎن آن‬ ‫ﺷﺨﺺ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻴﻬﻤﺎن ﺗﻤﺎم دﻫﻜﺪه ﺑﻪﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻳﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮي اﺳﺖ از ﻳﻚ دﻫﻜﺪة‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺑﻪ آﻧﺠﺎ رﺳﻴﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮ از آﻧﺠﺎ ﻋﺎزم ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻴﺰﺑﺎن ﺑﻪ او‬ ‫ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪" :‬دﻫﻜﺪة ﻣﺎ را ﺳﺮاﻓﺮاز ﻛﺮدﻳﺪ" ﻳﺎ "دﻫﻜﺪة ﻣﺎ را ﻣﻮرد ﻟﻄﻒ ﺧﻮد ﻗﺮار دادﻳﺪ‪".‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‪ ،‬ﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ از ﻣﻴﻬﻤﺎن ﻓﻘﻂ ﺑﺮ دوش ﺻﺎﺣﺐﺧﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬در ﻏﺮب ﺑﺎ زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﻓﺮدﮔﺮاﻳﺎﻧﻪاي ﻛﻪ وﺟﻮد دارد ﺣﺲ ﻣﻴﻬﻤﺎنﻧﻮازي ﻋﻤﻮﻣﻲ از ﺑﻴﻦ رﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻣﻴﺰﺑﺎن ﺑﺎ رﻓﺘﻦ ﺑﻪ در ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ و درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﺎن‪ ،‬در واﻗﻊ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪاي ﻛﻪ‬ ‫در ﻗﺒﺎل آن ﻣﻴﻬﻤﺎن دﻫﻜﺪه داﺷﺖ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻣﻲﻃﻠﺒﻴﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎي او ﻧﺎﭼﻴﺰ و ﻣﻌﻘﻮل‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬رد ﻛﺮدن آن ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﺼﻮر ﺑﻨﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺧﺎص آﻧﭽﻪ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﻣﻲﻛﺮد‪ ،‬ﺻﺮﻓﺎً ﺣﻘﻴﺮاﻧﻪﺗﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺳﻔﺮة ﻏﺬا را ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲداد‪.‬‬ ‫ارزش ﻧﺎن در ﺳﻔﺮه ﺷﺮﻗﻴﻬﺎ‬ ‫ﻧﺎن ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﻏﺬا ﻧﻴﺴﺖ؛ ﻧﺎن ﻣﻌﺎدل ﻛﺎرد و ﭼﻨﮕﺎل ﻏﺮﺑﻴﻬﺎﺳﺖ؛ وﺳﻴﻠﻪاي اﺳﺖ ﺑﺮاي‬ ‫ﺻﺮف ﻏﺬا‪ .‬ﻧﺎنِ ﺗﺎزه ﺟﻠﻮ ﻣﻴﻬﻤﺎن ﮔﺬارده ﻣﻲﺷﻮد و او ﺗﻜﻪاي از آن را ﻣﻲﺑ‪‬ﺮَد‪ ،‬آن را در‬ ‫ﻇﺮف ﻏﺬا ﻓﺮو ﻣﻲﺑ‪‬ﺮَد و ﺑﻌﺪ در دﻫﺎن ﻣﻲﮔﺬارد؛ اﻳﻦ ﻇﺮف ﻏﺬا ﻛﻪ در آن ﻣﺎﻫﻲ‪ ،‬ﺳﺒﺰﻳﺠﺎت‬ ‫ﻳﺎ ﺗﺨﻢﻣﺮغ وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﺑﺮاي ﻫﻤﺔ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎن اﺳﺖ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﻣﻴﻬﻤﺎن ﺗﻜﺔ دﻳﮕﺮي از ﻧﺎن را‬ ‫ﻣﻲﺑ‪‬ﺮَد و ﻫﻤﺎن ﻛﺎر را ﻣﺠﺪداً ﺗﻜﺮار ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻛﺎر ﺑﺮدن ﻧﺎن ﻣﺎﻧﻊ از آﻟﻮده ﺷﺪن ﻇﺮف‬ ‫ﻏﺬاي اﺷﺘﺮاﻛﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﻧﺎن ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ آﻏﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺰهاي ﺷﻮد‪ .‬در ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎي واﻗﻌﺎً ﻓﻘﻴﺮ‪ ،‬ﻧﺎن‬ ‫را ﺑﻪ ﻧﻤﻚ آﻏﺸﺘﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺟﺎي اﺳﺘﻔﺎده از ﻇﺮف اﺷﺘﺮاﻛﻲ‪ ،‬آﻧﻬﺎ ﻧﻤﻚ ﻣﻲرﻳﺰﻧﺪ و‬ ‫ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ؛ از اﻳﻦ ﺟﺎﺳﺖ ﻛﻪ اﺻﻄﻼح "ﻧﺎن و ﻧﻤﻚ ﺧﻮردن" ﻣﺘﺪاول ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎي ﻓﻘﻴﺮ در ﺧﺎوردور از ﺑﺮﻧﺞ و ﺳ‪‬ﺲ ﺳﻮﻳﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻔﺮه رﻧﮕﻴﻦ ﺷﺮﻗﻴﻬﺎ‬ ‫ﻣﻴﺰﺑﺎن در اﻳﻦ ﻣ‪‬ﺜَﻞ ﻋﻴﺴﻲ‪ ،‬درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﺎن ﻛﺮد‪ .‬وﻟﻲ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﻣﻲداﻧﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ او ﻧﻴﺎز‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮراك ﺑﻴﺸﺘﺮي دارد‪ .‬در ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﺮﻗﻲ ﺧﻼف ادب اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺴﻲ ﺗﻤﺎم ﻧﻴﺎز ﺧﻮد را اﺑﺮاز‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻴﺰﺑﺎن ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ آﻧﭽﻪ را ﻛﻪ ﻧﻴﺎز اوﻟﻴﻪ اﺳﺖ‪ ،‬درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر از ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻧﻴﺰ‬ ‫اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ ﺑﺎ اﺻﺮار‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻧﺎن درﺧﻮاﺳﺖ ﺷﺪه‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ و ﻏﺬاﻫﺎي دﻳﮕﺮي ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻧﺎن ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬او ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺨﺎوﺗﻲ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪِ درﺧﻮاﺳﺖ ﺷﺪه ﻧﺸﺎن دﻫﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻤﻠﻲ‬ ‫ﺟﺰو ﺗﻌﺎرﻓﺎت ﺷﺮﻗﻲ ﺑﺤﺴﺎب ﻣﻲآﻳﺪ‪ .‬آن ﻣﻴﺰﺑﺎن ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺧﻮردن آن ﻧﺎن‪ ،‬ﻧﻴﺎز‬ ‫ﺑﻪ ﻏﺬا ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮرد واﺿﺤﺎً در ﭘﺎﻳﺎن ﻣ‪‬ﺜَﻞ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﭼﻮن ﻋﻴﺴﻲ ﻓﺮﻣﻮد ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﻫﺮ ﭼﻪ ﻛﻪ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻣﻴﺰﺑﺎن ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻪ او داد‪.‬‬ ‫آن ﻣﻴﺰﺑﺎن ﻓﻬﺮﺳﺘﻲ از ﻣﺎﻳﺤﺘﺎج آن روز را داﺷﺖ؛ اﻣﺎ ﻧﺎن ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻴﺰي ﺑﻮد ﻛﻪ درﺧﻮاﺳﺖ‬ ‫آن ﺑﺮﺧﻼف ادب ﻧﺒﻮد‪ .‬ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻧﻴﺰ آﻧﻘﺪر ﺗﻮﺟﻪ از ﺧﻮد ﻧﺸﺎن داد ﻛﻪ از رﺧﺘﺨﻮاب ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬ ‫و ﺑﺎ ﺳﺨﺎوت "ﻫﺮ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺣﺎﺟﺖ دارد" ﺑﻪ او داد‪.‬‬ ‫آن ﻣﻴﺰﺑﺎن ﺑﻪ ﭼﻨﺪ دﻟﻴﻞ ﻣﻨﻄﻘﻲ اﻃﻤﻴﻨﺎن داﺷﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻧﻴﺎز ﺧﻮد را درﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺳﺎﻋﺘﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪاش ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬اوﻟﻴﻦ ﻧﻜﺘﻪ اﻳﻦ‬ ‫اﺳﺖ ﻛﻪ او ﻣﻴﺰﺑﺎن ﺑﻮد و ﻧﻪ ﻣﻴﻬﻤﺎن‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ او ﭼﻴﺰي ﺑﺮاي ﺧﻮدش درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﻲﻛﺮد‪ .‬او‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻧﻴﺎز را ﻣﻄﺮح ﻛﺮد؛ و ﻧﻴﺎز او ﭼﻴﺰي ﻏﻴﺮﻣﻌﻘﻮل ﻧﺒﻮد‪ .‬واﻧﮕﻬﻲ‪ ،‬او ﺑﺮاي اﺣﺘﺮام ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﻬﻤﺎنِ دﻫﻜﺪه ﺑﻪ در ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ رﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺑﺎن ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺧﻮد ﮔﻔﺖ‪" :‬ﭼﻴﺰي ﻧﺪارم ﻛﻪ ﭘﻴﺶ او ﮔﺬارم‪ ".‬اﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ‬ ‫اﺻﻄﻼح ﺑﻮد‪ ،‬ﭼﻮﻧﻜﻪ او ﻏﺬاﻳﻲ داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﻬﻤﺎن ﺧﻮد ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬او زﻳﺘﻮن‪ ،‬ﺷﻴﺮة اﻧﮕﻮر و ﭘﻨﻴﺮ‬ ‫داﺷﺖ‪ ،‬ﭼﻮﻧﻜﻪ اﻳﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎ را ﺑﻪ ﺣﺪ ﻛﻔﺎﻳﺖِ ﻳﻚ ﺳﺎل ﺗﻬﻴﻪ و ذﺧﻴﺮه ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﺔ ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮاد ﺧﻮراﻛﻲ اوﻟﻴﻪ را در اﺗﺎق زﻳﺮ ﺷﻴﺮواﻧﻲ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي روﺳﺘﺎﻳﻲﺷﺎن اﻧﺒﺎر ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬وﻟﻲ‬ ‫اﻳﻦ ﻣﻴﺰﺑﺎن ﻫﻤﺔ آن ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ را ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻣﻴﻬﻤﺎن ﻻزم ﺑﻮد‪ ،‬ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬او ﺑﺎ ﻏﺬاﻳﻲ ﻛﻪ در اﻧﺒﺎر‬ ‫ﺧﻮد داﺷﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻫﺮآﻧﭽﻪ ﻛﻪ از ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻗﺮض ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺣﺪاﻣﻜﺎن ﺳﻔﺮة ﺧﻮد را‬ ‫رﻧﮕﻴﻦ ﻣﻲﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫ﻣﻦ در ﻃﻲ ﺳﻔﺮﻫﺎي ﺑﺴﻴﺎرم‪ ،‬ﻏﺬاﻫﺎي ﺑﺴﻴﺎر ﻋﺎﻟﻲاي ﺧﻮردهام‪ .‬در ﻳﻜﻲ از ﺳﻔﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮﮔﺰ ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﺨﻮاﻫﻢ ﻛﺮد‪ ،‬در ﻳﻜﻲ از ﻛﻠﻴﺴﺎﻫﺎي ﻧﻮﺑﻨﻴﺎد در ﺳﺎراواك در ﻣﺎﻟﺰي ﻣﻮﻋﻈﻪ‬ ‫ﻣﻲﻛﺮدم و ﺑﻪ ﺧﺎﻧﺔ ﻳﻜﻲ از رﻫﺒﺮان ﺑﺮاي ﺻﺮف ﻧﻬﺎر دﻋﻮت ﺷﺪم‪ .‬او در ﺧﺎﻧﻪاي دراز ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪﻫﺎي ﭼﻮﺑﻲ ﺑﻨﺎ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﺮد و ﻣﺎ ﺑﺮاي رﻓﺘﻦ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﻨﺰل ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ از‬ ‫ﻳﻚ ﻧﺮدﺑﺎن دراز ﺑﺎﻻ ﻣﻲرﻓﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺮ روي زﻣﻴﻦ ﻣﻔﺮوش ﺑﺮاي ﺻﺮف ﻏﺬاي ﺳﺎدهاي ﻛﻪ اﻳﻦ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮادة ﻓﻘﻴﺮ ﺑﺎ دﻗﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻬﻴﻪ دﻳﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﻧﺸﺴﺘﻴﻢ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي ﻧﺸﺎن دادن ﻣﻴﻬﻤﺎنﻧﻮازي‬ ‫ﺧﻮد‪ ،‬ﺧﻴﻠﻲ زﺣﻤﺖ ﻛﺸﻴﺪه و ﻏﺬاﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ آﻣﺎده ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﭼﻨﻴﻦ اﻧﺘﻈﺎر و‬ ‫درﺧﻮاﺳﺘﻲ از آﻧﻬﺎ ﻧﻜﺮده ﺑﻮدم‪ ،‬وﻟﻲ آﻧﻬﺎ ﻃﺒﻖ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﺮﻗﻲ ﺧﻮد ﺑﺎ ﮔﺸﺎدهدﺳﺘﻲ از ﻣﻦ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻃﺒﻴﻌﺘﺎً اﻧﺴﺎن ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﭼﻨﻴﻦ اﺑﺮاز ﻣﺤﺒﺘﻲ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮي اﺳﺖ از آﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﻣﺎ در اﻳﻦ ﻣ‪‬ﺜَﻞ دارﻳﻢ‪ .‬آن ﻣﻴﺰﺑﺎن ﺑﺮاي ﻣﻴﻬﻤﺎنﻧﻮازي‬ ‫ﻛﻮﺷﺶ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻲﻛﺮد ﭼﻮﻧﻜﻪ ﺑﺨﺸﻲ از آداب و رﺳﻮم ﺟﺎﻣﻌﻪاش ﺑﻮد‪ .‬در ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﺮﻗﻲ‪ ،‬از‬ ‫ﻣﻴﺰﺑﺎن اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﺪ‪" :‬آﻧﭽﻪ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮدهام ﻧﺎﻛﺎﻓﻲ اﺳﺖ و ﻗﺎﺑﻞ ﺷﻤﺎ را‬ ‫ﻧﺪارد؛" و ﻣﻴﻬﻤﺎن درﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻗﺪرداﻧﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬در ﺟﻮاب ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ‪" :‬ﻏﺬاي ﻓﻮقاﻟﻌﺎدهاي‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬راﺿﻲ ﺑﻪ زﺣﻤﺖ ﺷﻤﺎ ﻧﺒﻮدم"‪ .‬و ﻣﻴﺰﺑﺎن در ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪" :‬ﭼﻴﺰي ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺰ ﻧﺎن و‬ ‫ﻧﻤﻚ ‪ -‬ﻳﻚ ﻏﺬاي ﺳﺎده‪ .‬ﺷﻤﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از اﻳﻨﻬﺎ ارزش دارﻳﺪ"‪ .‬اﻳﻦ اﺳﺖ روش ﻣﻴﻬﻤﺎنﻧﻮازي در‬ ‫ﺷﺮق‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﺔ ‪ :3‬ﺑﻬﺎﻧﻪﻫﺎي ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل‬ ‫ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭼﻨﻴﻦ زﻣﻴﻨﺔ ﻓﻜﺮي‪ ،‬آﻳﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺠﺴﻢ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺑﺎ ﺑﻬﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ‬ ‫ﭼﻮن "اﻻن در ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ و ﺑﭽﻪﻫﺎي ﻣﻦ در رﺧﺘﺨﻮاب ﺑﺎ ﻣﻦ ﺧﻔﺘﻪاﻧﺪ‪ "،‬درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻤﻚ را‬ ‫ﻧﭙﺬﻳﺮد؟ ﭘﺎﺳﺦ ﻛﺎﻣﻼً واﺿﺢ اﺳﺖ‪" :‬ﻧﻪ"‪ .‬و اﻳﻦ آن ﭼﻴﺰي ﺑﻮد ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ‬ ‫ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎﻧﺶ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫وﻟﻲ ﻫﻤﺴﺎﻳﺔ داﺳﺘﺎن ﻣﺎ ﺑﻬﺎﻧﻪﻫﺎي ﺿﻌﻴﻒ و ﻧﺎﻣﻌﻘﻮﻟﻲ اراﺋﻪ داد‪ .‬او ﮔﻔﺖ ﻛﻪ در از داﺧﻞ‬ ‫ﭼﻔﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬وﻟﻲ آن در‪ ‬ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻧﺒﻮد و ﺑﺮاﺣﺘﻲ ﻣﻲﺷﺪ ﭼﻔﺖ آن را ﺑﺎز ﻛﺮد‪ .‬ﺗﺮﺟﻤﺔ‬ ‫ﺗﺤﺖاﻟﻠﻔﻈﻲ ﻣﺘﻦ ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺖ‪" :‬ﺑﭽﻪﻫﺎي ﻣﻦ در رﺧﺘﺨﻮاب ﺑﺎ ﻣﻦ ﺧﻔﺘﻪاﻧﺪ"‪ .‬ﺑﺎ داﺷﺘﻦ ﻳﻚ‬

‫اﺗﺎق در ﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻓﻀﺎي ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺮاي ﺧﻔﺘﻦ ﺷﻮﻫﺮ‪ ،‬زن و ﺑﭽﻪﻫﺎ وﺟﻮد داﺷﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﺧﻮدم در ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺤﻴﻄﻲ ﺑﺰرگ ﺷﺪهام‪ .‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻮدم‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﭘﺪر و ﻣﺎدرم و ﺑﺮادرم در ﻳﻚ اﺗﺎق‬ ‫ﻣﻲﺧﻮاﺑﻴﺪم‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﺻﺤﻨﻪاي را ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ واﻗﻌﻲ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺔ اﻳﻦ ﺑﻬﺎﻧﻪﻫﺎي ﺑﭽﮕﺎﻧﻪ از ﻃﺮف ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺻﺮﻓﺎً ﺑﻪ اﻳﻦ دﻟﻴﻞ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﻴﻞ ﻧﺪاﺷﺖ‬ ‫ﺑﺮﺧﻴﺰد و آﻧﭽﻪ را ﻛﻪ ﻧﻴﺎز ﻣﻌﻘﻮل ﻣﻴﺰﺑﺎن ﺑﻮد ﺑﺮآورده ﺳﺎزد‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﻓﺮﻣﻮد ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ آن‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻬﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ ﻣﻲآورد‪ ،‬وﻟﻲ در ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‪ .‬ﻣﺸﻜﻠﻲ ﻛﻪ در اﻳﻨﺠﺎ وﺟﻮد‬ ‫دارد‪ ،‬اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ آن ﺳﺎﻋﺖ وﻗﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﻧﺒﻮد‪ .‬ﻋﺪم ﻫﻤﻜﺎري ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ دﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮد ﻛﻪ‬ ‫او ﻧﻤﻲﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻲداد ﻛﻪ آن ﺷﺨﺺ ﺻﺒﺢ ﺑﻪ در ﺧﺎﻧﻪاش ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫اﻳﻦ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﻧﻴﺎز در ﻫﻤﺎن ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‪ ،‬ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺧﻮاب ﺧﻮد را ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻴﺰد‪ ،‬ﭼﺮاغ را روﺷﻦ ﻛﻨﺪ و ﺑﺪﻧﺒﺎل آﻧﭽﻪ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪاش ﺑﻪ آن ﻧﻴﺎز دارد ﺑﮕﺮدد‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫دﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎي ﻣﻴﺰﺑﺎن ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﻪ ‪ :4‬ﺑﺮآورده ﺷﺪنِ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﻓﺮﻣﻮد ﻛﻪ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ از روي اﺟﺒﺎر ﻳﺎ دوﺳﺘﻲ ﺟﻬﺖ ﺑﺮآورده ﺳﺎﺧﺘﻦ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎي ﻣﻴﺰﺑﺎن ﺑﺮﻧﺨﺎﺳﺖ‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﺪﻟﻴﻞ "ﻟﺠﺎﺟﺖِ" او اﻳﻦ ﻛﺎر را ﻛﺮد‪ .‬ﮔﻮﻳﺎ ﻛﻠﻤﻪاي ﻛﻪ در اﻳﻦ‬ ‫آﻳﻪ‪ ،‬ﻟﺠﺎﺟﺖ ﻳﺎ ﭘﺎﻓﺸﺎري ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬در اﺻﻞ ﻳﻮﻧﺎﻧﻲ ﻣﻌﻨﺎي دﻳﮕﺮي دارد‪ .‬وﻟﻲ در‬ ‫اﻳﻨﺠﺎ از اﻳﻦ ﻣﺘﻦ ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺘﻨﺒﺎط ﻧﻤﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﭘﻴﺮوزي ﻣﻴﺰﺑﺎن ﺑﺪﻟﻴﻞ ﭘﺎﻓﺸﺎري او ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در‬ ‫ﻣﻮرد ﭘﺎﻓﺸﺎري‪ ،‬در ﻣ‪‬ﺜَﻞ ﺑﻌﺪي ﻛﻪ در ﺑﺎرة داور ﺑﻲاﻧﺼﺎف و ﺑﻴﻮهزن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺧﻮاﻫﻴﻢ‬ ‫ﺧﻮاﻧﺪ؛ در آﻧﺠﺎ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﭘﺎﻓﺸﺎري ﺑﺎﻋﺚ ﭘﻴﺮوزي اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﻣﺎ در اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻣﺎ‪ ،‬ﻧﻜﺘﺔ دﻳﮕﺮي ﻣﻮرد ﺗﺄﻛﻴﺪ اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻠﻤﺔ ﻳﻮﻧﺎﻧﻲ ‪ anaideia‬ﻛﻪ در‬ ‫اﻳﻨﺠﺎ "ﻟﺠﺎﺟﺖ" ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ "ﺑﺪون ﺧﺠﺎﻟﺖ و ﺷﺮم" ﻳﺎ "ﭘﺮﻫﻴﺰ از‬ ‫ﺧﺠﺎﻟﺖ" ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺮﺟﻤﺔ ‪ Standard New American‬در ﺣﺎﺷﻴﺔ ﻣﺘﻦ‪ ،‬اﻳﻦ ﻛﻠﻤﻪ را‬ ‫"ﺑﻲﺷﺮم" ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛﺮده اﺳﺖ و ﻣﺤﻘﻘﻴﻦ ﻛﺘﺎبﻣﻘﺪس اﻣﺮوزه اﻳﻦ ﺗﺮﺟﻤﻪ را ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫دادهاﻧﺪ‪ .‬واژة ‪ chutzpah‬در زﺑﺎن ﻋﺒﺮي و ﻳﻴﺪﻳﺶ )زﺑﺎن ﻳﻬﻮدﻳﺎن اروﭘﺎ(‪ ،‬ﺑﻪﻣﻌﻨﻲ‬ ‫ﺑﻲﺑﺎﻛﻲ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺎﺧﻲ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﻲﺷﺮﻣﻲ اﺳﺖ؛ اﻳﻦ ﻫﻤﺎن ﻛﻠﻤﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﺘﻦ را ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ..." :‬اﻣﺎ ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ ﺷﺮﻣﻨﺪه‬ ‫ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﺑﺮﺧﻮاﻫﺪ ﺧﺎﺳﺖ و ﻧﻴﺎز ﻣﻴﺰﺑﺎن را ﺑﺮآورده ﺧﻮاﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ"‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻼﻣﻲ دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺑﺪﻟﻴﻞ دوﺳﺘﻲ از رﺧﺘﺨﻮاب ﺑﺮﻧﺨﻴﺰد وﻟﻲ ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ‬ ‫در ﻣﻴﺎن اﻫﺎﻟﻲ دﻫﻜﺪه ﺷﺮﻣﺴﺎر ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﺑﺮﺧﻮاﻫﺪ ﺧﺎﺳﺖ و ﺑﻪ ﻧﻴﺎز ﻣﻴﺰﺑﺎن رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺧﻮاﻫﺪ‬ ‫ﻛﺮد؛ در ﻏﻴﺮ اﻳﻨﺼﻮرت ﻫﻨﮕﺎم ﺻﺒﺢ اﻳﻦ ﺧﺒﺮ در ﺑﻴﻦ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﻴﭽﻴﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺷﺨﺺ‬ ‫ﭼﻮﻧﻜﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﺧﻮد زﺣﻤﺖ ﺑﺪﻫﺪ و ﻧﺼﻒ ﺷﺐ ﺑﺮﺧﻴﺰد و ﻧﻴﺎز ﻣﻴﻬﻤﺎن آن دﻫﻜﺪه را‬ ‫ﻓﺮاﻫﻢ ﺳﺎزد‪ ،‬از ﻛﻤﻚ ﺧﻮدداري ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬در اﻳﻨﺠﺎ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺣﻔﻆ آﺑﺮو و اﺣﺘﺮام ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ‬ ‫اﺳﺖ‪ ،‬و ﻧﻪ ﭘﺎﻓﺸﺎري ﻣﻴﺰﺑﺎن‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع آﺑﺮو و ﺣﻴﺜﻴﺖ در ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﺮﻗﻲ ﻓﻮﻗﺎﻟﻌﺎده ﻣﻬﻢ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎري از رﻓﺘﺎرﻫﺎي‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺷﺨﺺ را ﺣﻴﺎ و ﺗﺮس از دﺳﺖ دادن آﺑﺮو و اﺣﺘﺮام ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﭘﻴﺎم اﻳﻦ ﻣ‪‬ﺜَﻞ ﺑﺮاي ﻣﺎ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﺳﺨﻨﺎن ﺧﻮد را در ﻣﺴﻴﺮ ﻛﺎرﺑﺮد اﻳﻦ ﻣﺜﻞ اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬او از روش "ﺳ‪‬ﺒ‪‬ﻚ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻦ" اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ از ﻛﻢﺗﺮﻳﻦ ﺣﺪ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ اﺷﺎره ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ اﮔﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﺔ ﻋﺎدي در ﻳﻚ وﻗﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮ ﻣﻲﺧﻴﺰد ﺗﺎ ﻧﻴﺎز ﻣﻴﺰﺑﺎن را ﺑﺮآورده ﺳﺎزد‪ ،‬ﭼﻘﺪر‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﺪر آﺳﻤﺎﻧﻲ ﺑﻪ درﺧﻮاﺳﺖﻫﺎي ﺷﻤﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﺧﻮاﻫﺪ داد‪.‬‬ ‫ﺳﭙﺲ ﻋﻴﺴﻲ ﺟﻤﻠﺔ دﻳﮕﺮي ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ در ﻣﻮرد ﭘﺪري ﻛﻪ ﺳﺨﺎوﺗﻤﻨﺪاﻧﻪ ﺑﻪ درﺧﻮاﺳﺖﻫﺎي‬ ‫ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺶ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﭘﺪر ﺣﺘﻲ ﺗﺼﻮر اﻳﻦ را ﻫﻢ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺎي ﻧﺎن ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺶ ﺳﻨﮓ ﺑﺪﻫﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﺎري در ﻋﻮض ﻣﺎﻫﻲ و ﻳﺎ ﻋﻘﺮﺑﻲ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺗﺨﻢﻣﺮغ‪ .‬ﻧﺎن‪ ،‬ﻣﺎﻫﻲ و‬ ‫ﺗﺨﻢﻣﺮغ ﺟﺰو ﻏﺬاي روزﻣﺮه اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ اﻳﻨﻬﺎ آن اﻗﻼﻣﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ آن ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ در ﻧﻴﻤﻪﻫﺎي‬ ‫ﺷﺐ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺪﻧﺒﺎل آن ﺑﮕﺮدد‪ .‬ﻳﻚ ﺳﻨﮓ ﮔِﺮد ﭼﻨﺪان ﺗﻔﺎوﺗﻲ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻧﺎنِ ﮔﺮد ﻧﺪارد‪ .‬ﻳﻜﻲ‬ ‫از وﺳﻮﺳﻪﻫﺎي ﻋﻴﺴﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﻴﻄﺎن در ﺑﻴﺎﺑﺎن اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺳﻨﮕﻲ را ﺑﻪ ﻧﺎن ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ‬ ‫)ﻣﺘﻲ ‪ 4-4:3‬و ﻟﻮﻗﺎ ‪ .(4-4:3‬ﻳﻚ ﻣﺎر ﻳﺎ ﻣﺎرﻣﺎﻫﻲ ﭼﻨﺪان ﻓﺮﻗﻲ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﻫﻲ ﻧﺪارد و‬ ‫اﺣﺘﻤﺎل اﺷﺘﺒﺎه ﺑﻴﻦ ﻳﻚ ﻋﻘﺮب ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺷﺪه و ﺗﺨﻢﻣﺮغ وﺟﻮد دارد‪.‬‬

‫ﻋﻴﺴﻲ اﻳﻦ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ را ﺑﺎ اﻳﻦ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺑﻪﻛﺎر ﺑﺮد ﺗﺎ ﻧﺸﺎن دﻫﺪ ﻛﻪ اﮔﺮ اﻳﻦ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺣﺎﺿﺮ اﺳﺖ‬ ‫اﻳﻦ زﺣﻤﺖ را ﺟﻬﺖ ﺑﺮآورده ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻧﻴﺎز ﻣﻴﺰﺑﺎن ﺗﻘﺒﻞ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻘﺪر ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﺪر آﺳﻤﺎﻧﻲ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮاﻫﺪ ﺧﺎﺳﺖ و ﻧﻴﺎزﻣﺎن را ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮر او ﺑﺮدهاﻳﻢ ﺑﺮآورده ﺧﻮاﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﺗﻌﻠﻴﻢ دﻋﺎ را اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ »ﭘﺲ اﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﺎ‬ ‫آﻧﻜﻪ ﺷﺮﻳﺮ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻣﻲداﻧﻴﺪ ﭼﻴﺰﻫﺎي ﻧﻴﻜﻮ را ﺑﻪ اوﻻد ﺧﻮد ﺑﺎﻳﺪ داد‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﻣﺮﺗﺒﻪ زﻳﺎدﺗﺮ ﭘﺪر‬ ‫آﺳﻤﺎﻧﻲ ﺷﻤﺎ روحاﻟﻘﺪس را ﺧﻮاﻫﺪ داد ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ از او ﺳﺆال ﻛﻨﺪ‪«.‬‬

‫ﻣﻮﺿﻮعﻫﺎي اﻳﻦ ﻣ‪‬ﺜَﻞ‬ ‫در اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺳﺎده ﭼﻨﺪ ﻣﻮﺿﻮع وﺟﻮد دارد‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع اول‪ ،‬ﺗﺄﻛﻴﺪي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ روي ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻛﻤﻚ ﺧﺪا وﺟﻮد دارد‪ .‬ﺳﺨﺎوت او ﻓﺮاﺗﺮ‬ ‫از آن ﭼﻴﺰي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪ .‬آن ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎن ﻧﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻫﺮ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎز دارد‪ ،‬ﺑﻪ او ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﺧﺪا ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر اﺳﺖ‪ .‬ﺧﺪا در وﻗﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬آن ﻣﻴﺰﺑﺎن ﺑﺪﻟﻴﻞ ﻓﻮري ﺑﻮدن ﻧﻴﺎز‪ ،‬در ﺳﺎﻋﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺒﻲ درِ ﺧﺎﻧﺔ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪاش را ﻛﻮﺑﻴﺪ‪ .‬در ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ »ﺳﺆال ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﻄﻠﺒﻴﺪ‪«.‬‬ ‫ﺧﺪا از ﻃﺮﻳﻖ راهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاﻳﺶ ﮔﺮان ﺗﻤﺎم ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮاي آن ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻣﻴﻬﻤﺎنِ ﻧﻴﻤﻪﺷﺐ‪ ،‬ﭘﺮ زﺣﻤﺖ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ وﺟﻮد ﺻﻠﻴﺐ‪ ،‬اﻣﻜﺎن ﺑﺮآوردهﺷﺪنِ ﻫﻤﺔ دﻋﺎﻫﺎي ﻣﺎ وﺟﻮد دارد‪ .‬در ﻣﻮرد‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ دﻋﺎ‪ ،‬ﻣﻦ ﻋﺎدت داﺷﺘﻢ ﻛﻪ ﺧﺪا را ﺧﺎرج از ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺳﺨﺎوﺗﻤﻨﺪاﻧﺔ او ﺗﺠﺴﻢ ﻛﻨﻢ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻮن‬ ‫ﻛﺴﻲ ﻛﻪ از روي ﺳﺨﺎوت ﭼﻚﻫﺎﻳﻲ را اﻣﻀﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﺗﻲ ﻃﻮل ﻛﺸﻴﺪ ﺗﺎ آﻣﻮﺧﺘﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺧﺪا درﺧﻮاﺳﺖﻫﺎي ﻣﺎ را ﺑﺮآورده ﻣﻲﺳﺎزد‪ ،‬ﺑﺮاي آن ﺑﻬﺎﻳﻲ ﻣﻲﭘﺮدازد‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ درِ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪاي ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺨﺼﻴﺖ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺑﺮوﻳﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮاً ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺷﻤﺎ اﺳﺖ‪ .‬او ﺧﻮاﺑﻴﺪه اﺳﺖ‪ ،‬در ﻗﻔﻞ اﺳﺖ‪ ،‬و ﻧﻤﻲﺗﻮان ﻣﺰاﺣﻢ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺷﺪ‪ .‬وﻟﻲ او ﺑﺪﻟﻴﻞ‬ ‫اﻳﻨﻜﻪ ﺷﺨﺺ ﺑﺰرﮔﻮاري اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻮاﻫﺪ ﺧﺎﺳﺖ و ﻧﻴﺎز ﺷﻤﺎ را ﺑﺮآورده ﺧﻮاﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬ﺧﺪا‬

‫ﻧﻴﺰ در ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻﺗﺮي از ﺑﺰرﮔﻮاري ﻗﺮار دارد‪ .‬ﺧﺪا ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻧﺎم او ﺑﻲﺣﺮﻣﺖ ﺷﻮد‪ .‬او ﺑﻪ‬ ‫دﻋﺎﻫﺎي ﻣﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬او ﺑﺮﺧﻮاﻫﺪ ﺧﺎﺳﺖ و ﻧﻴﺎزﻣﺎن را ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺨﺸﻴﺪ‪ .‬ﺗﺠﺴﻢ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ اﻧﺠﺎم داد ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻦ‪ ،‬ﻟﺒﺎس ﭘﻮﺷﻴﺪن‪ ،‬روﺷﻦ ﻛﺮدن ﭼﺮاغﻫﺎ و ﮔﺸﺘﻦ ﺧﺎﻧﻪ و‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺘﺎً آوردن آن ﻏﺬاﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎن ﺑﺮاي ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺶ ﻻزم داﺷﺖ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻋﺎﻟﻲاي اﺳﺖ از ﭘﺪر‬ ‫آﺳﻤﺎﻧﻲ ﻣﺎ ﺧﺪا ﻛﻪ ﻓﻮق از آﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺨﻮاﻫﻴﻢ و ﺗﺼﻮر آن را ﺑﻜﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻲﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع دوم‪ ،‬اﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ در دﻋﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬اﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪاي اﺣﺘﻴﺎج ﺷﻤﺎ را ﺑﺮآورده ﺧﻮاﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﭼﻘﺪر ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﺪ‬ ‫اﻃﻤﻴﻨﺎن داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﭘﺪر آﺳﻤﺎﻧﻲ ﺷﻤﺎ درﺧﻮاﺳﺘﺘﺎن را ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮرش آوردهاﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺨﺸﻴﺪ‪ .‬ﺣﺘﻲ در ﺷﺮاﻳﻂ ﻏﻴﺮ ﻋﺎدي و ﻓﻮرﻳﺖ او ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺑﺰرﮔﻮاري و ﺣﺮﻣﺖ ﻧﺎم ﺧﻮد‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺧﻮاﻫﺪ داد‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﻠﻴﻤﻲ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ ﺷﺎﮔﺮداﻧﺶ داد ﺗﺎ در دﻋﺎي رﺑﺎﻧﻲ ﺑﺮاي ﻧﺎن روزاﻧﻪ دﻋﺎ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﺜﻠﻲ ﻛﻪ در آن ﻳﻚ دوﺳﺖ‪ ‬درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﺎن ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻲﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬اﻳﻦ‬ ‫داﺳﺘﺎنِ ﺑﺴﻴﺎر ﺳﺎده ﺣﻘﺎﻳﻖ ﻋﻤﻴﻘﻲ درﺑﺎرة ﻣﺎﻫﻴﺖ دﻋﺎ در ﺧﻮد دارد‪ .‬ﺧﺪا‪ ،‬ﭘﺪر آﺳﻤﺎﻧﻲ و ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺤﺒﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ ﻛﻪ ﭼﻄﻮر ﺑﺎ درﺧﻮاﺳﺖﻫﺎي ﺧﻮد ﺑﻪ ﺣﻀﻮرش ﺑﻴﺎﻳﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺪون‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اوﺿﺎع و ﺷﺮاﻳﻂ و وﻗﺖ روز ﻳﺎ ﺷﺐ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻧﻴﺎز ﻣﺎ را ﺑﺮآورده ﻣﻲﺳﺎزد‪ ،‬ﺑﻪﻳﺎد‬ ‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮاي آن ﭘﺮداﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻳﺎد آوردن اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮي در‬ ‫روش دﻋﺎي ﻣﺎ ﺑﻮﺟﻮد آورد‪ .‬ﻣ‪‬ﺜَﻞ رﻓﻴﻖِ ﻧﻴﻤﻪﺷﺐ‪ ،‬ﻳﻜﻲ از ﺳﻪ ﻣﺜﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ در ﻣﻮرد‬ ‫دﻋﺎ ﺑﻴﺎن ﻛﺮده اﺳﺖ و ﻣﺎ را ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺑﻪ ﻃﻠﺒﻴﺪن و ﻛﻮﺑﻴﺪن ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ در ﺑﺎز ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻫﺪف اﺻﻠﻲ ﺑﻴﺎن اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﺎ ﺑﻪ دﻋﺎ ﻛﺮدن ﺑﻪ درﮔﺎه ﺧﺪاﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﻜﻮﺳﺖ و ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻧﻴﺎز ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺶ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ رﻳﻤﺎ ﻣﻴﻨﺎﺳﻴﺎن‬

‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺜﻞﻫﺎي ﻋﻴﺴﻲ ‪ /‬ﺿﻴﺎﻓﺖ ﻋﻈﻴﻢ‬ ‫)ﻟﻮﻗﺎ ‪(24-12:14‬‬ ‫از ﺳﻪ ﺷﻤﺎره ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﻘﺎﻻﺗﻲ را آﻏﺎز ﻛﺮدﻳﻢ در ﺑﺎرة ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺜﻞﻫﺎي ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺴﻴﺢ در ﭼﺎرﭼﻮب ﺗﺎرﻳﺨﻲ و ﻓﺮﻫﻨﮕﻲﺷﺎن‪ .‬در اﻳﻦ ﺷﻤﺎره ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﻲ داﺳﺘﺎن "ﺿﻴﺎﻓﺖ‬ ‫ﻋﻈﻴﻢ" ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﭘﺮداﺧﺖ ﻛﻪ در ﻟﻮﻗﺎ ‪ 24-12:14‬آﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻫﻬﺎ ﺑﻮد ﻛﻪ او ﺗﺪارك آن ﺿﻴﺎﻓﺖ را ﻣﻲدﻳﺪ‪ .‬اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرﻓﺖ ﻛﻪ آن ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬واﻗﻌﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢ آن ﺳﺎل ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﺔ ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد و ﻫﻴﭻ ﻛﺎر اﻧﺠﺎم ﻧﺸﺪهاي ﺑﺎﻗﻲ‬ ‫ﻧﻤﺎﻧﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻘﺪر ﻓﺮا رﺳﻴﺪن آن روز ﺑﺰرگ ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮ ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻴﺠﺎنِ آن ﺟﺎﻣﻌﺔ‬ ‫روﺳﺘﺎﻳﻲ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﺴﻮسﺗﺮ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬آن روز ﻓﺮا رﺳﻴﺪ؛ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﻪ آراﻣﻲ ﭘﻴﺶ ﻣﻲرﻓﺖ ﺗﺎ‬ ‫اﻳﻨﻜﻪ ﺧﺪﻣﺘﻜﺎرﻫﺎ ﺧﺒﺮ ﻋﺠﻴﺒﻲ آوردﻧﺪ‪ :‬ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎن ﻣﺎﻳﻞ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻣﻴﺰﺑﺎن ﻣﺒﻬﻮت ﺷﺪ وﻟﻲ‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ زود ﺑﻪ ﺧﺎدﻣﺎن ﺧﻮد دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎن ﺟﺪﻳﺪي دﻋﻮت ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﺿﻴﺎﻓﺘﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫اﻳﻦ ﺿﻴﺎﻓﺖ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪...‬‬

‫ﻣﻔﻬﻮم ﺿﻴﺎﻓﺖ در ﻣﻴﺎن ﻳﻬﻮدﻳﺎن‬ ‫در ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ "ﺧﻮردن ﻧﺎن" ﺑﺎ ﻛﺴﻲ‪ ،‬ﺑﻪﻣﻌﻨﻲ ﺑﺮﻗﺮاري راﺑﻄﻪاي دوﺳﺘﺎﻧﻪ و ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬در ﻋﻬﺪﻋﺘﻴﻖ‪ ،‬ﺻﺮف ﺧﻮراك در ﻳﻚ ﺿﻴﺎﻓﺖ ﺑﻪﻧﻮﻋﻲ‪ ،‬ﻣﻔﻬﻮمِ ﺻﺮف ﺷﺎم ﻣﻘﺪس ﺑﺎ ﺧﺪا‬ ‫را در ﺑﺮ دارد‪ .‬اﻳﻦ ﺷﺎم ﺑﺮاي ﻳﻬﻮدﻳﺎن ﺣﺎﻟﺘﻲ روﺣﺎﻧﻲ و ﻧﺠﺎتﺑﺨﺶ داﺷﺖ‪ .‬ﺑﺮاي درك اﻳﻦ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻛﺎﻓﻲ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺘﻦﻫﺎﻳﻲ ﻧﻈﻴﺮ اﺷﻌﻴﺎ ‪ 9-6:25‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﺒﻮت ﺟﺰﺋﻴﺎﺗﻲ را از‬ ‫ﺿﻴﺎﻓﺖ ﺑﺰرگ ﺧﺪا در آﺧﺮت ﺑﻴﺎن ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﺷﻌﻴﺎ روﻳﺎﻳﻲ را از ﻳﻚ واﻗﻌﻪ ﻋﺎﻟﻲ دﻳﺪ ﻛﻪ در‬ ‫آن ﻫﻤﺔ ﻣﺮدم دﻧﻴﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ در آن ﺿﻴﺎﻓﺖ ﺳﺨﺎوﺗﻤﻨﺪاﻧﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺧﺪا ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻟﺐﺗﺮﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ در ﻣﻮرد اﻳﻦ رؤﻳﺎ‪ ،‬ﻫﻤﺮاﻫﻲ اﻣﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﻬﻮدﻳﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬از زﻣﺎن اﺷﻌﻴﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻌﺪ‪ ،‬راﺑﻲﻫﺎ ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ ﻳﻬﻮدي ﻣﻮﺿﻮع ﺿﻴﺎﻓﺖ را ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﻜﻞ داده‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﺬف ﻳﻚ ﻧﻜﺘﺔ‬ ‫ﻣﻬﻢ‪ ،‬آن را ﺗﻌﻠﻴﻢ دادهاﻧﺪ؛ و آن ﻧﻜﺘﺔ ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﺣﻀﻮر اﻣﺖﻫﺎ ﺑﻮد‪ .‬در زﻣﺎن ﻋﻬﺪﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻳﻬﻮدﻳﺎن‬

‫ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﭘﻨﺪاﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻗﻮم ﺑﺮﮔﺰﻳﺪة ﺧﺪا در آن ﺿﻴﺎﻓﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ‪،‬‬ ‫اﻣﺎ اﻧﺘﻈﺎر ﺣﻀﻮر اﻣﺖﻫﺎ را ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻋﻠﺖ ﺑﻴﺎن اﻳﻦ ﻣ‪‬ﺜَﻞ‬ ‫اﻳﻦ واﻗﻌﻪ در ﻳﻚ روز ﺷﻨﺒﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ در ﻣﻨﺰل ﻳﻚ ﻓﺮﻳﺴﻲ ﺳﺮﺷﻨﺎس ﺑﺮاي ﺷﺎم‬ ‫دﻋﻮت ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻪوﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم ﺻﺮف ﺷﺎم‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎن ﻳﻚ ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﺗﻌﻠﻴﻢ داد ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺸﺴﺘﻦ در ﺑﺎﻻي ﻣﺠﻠﺲ ﺟﺰ ﺑﻪ دﻋﻮت ﻣﻴﺰﺑﺎن‪ ،‬ﻋﻤﻠﻲ اﺳﺖ ﻧﺎدرﺳﺖ‪ .‬ﺳﭙﺲ در اداﻣﻪ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮد ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮﮔﺰاري ﻫﺮ ﺿﻴﺎﻓﺘﻲ‪ ،‬از اﻓﺮاد ﻓﻘﻴﺮ‪ ،‬ﻟﻨﮓ و ﻛﻮر دﻋﻮت ﺑﻪﻋﻤﻞ آورﻳﺪ ﺗﺎ‬ ‫»در ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻋﺎدﻻن ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﭘﺎداش داده ﺷﻮد«‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎن اﻳﻦ ﺳﺨﻨﺎن را‬ ‫ﺷﻨﻴﺪ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺧﻮد را ﻋﺎدل ﻣﻲﭘﻨﺪاﺷﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫»ﺧﻮﺷﺎ ﺑﺤﺎل ﻛﺴﻲ ﻛﻪ در ﻣﻠﻜﻮت ﺧﺪا ﻏﺬا ﺧﻮرد‪ «.‬اﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﺗﺼﻮر ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻓﺮزﻧﺪ اﺑﺮاﻫﻴﻢ و داﺷﺘﻦِ ﻋﺪاﻟﺖ ﺷﺨﺼﻲ‪ ،‬ﺧﻮد ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ در ﺿﻴﺎﻓﺖ ﺑﺰرگ‬ ‫ﻣﻠﻜﻮت ﺧﺪا ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎن ﻳﻚ ﻣﺜﻞ دﻳﮕﺮ‪ ،‬زﻧﮓ ﺧﻄﺮي را ﺑﻪﺻﺪا درآورد ﻣﺒﻨﻲ‬ ‫ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺼﻮراﺗﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻛﺎﻣﻼً اﺷﺘﺒﺎه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ داﺳﺘﺎﻧﻲ در ﺑﺎرة ﻧﺠﻴﺐزادهاي ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﺑﺰرﮔﻲ ﻣﻲدﻫﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺒﻚ ﻏﺮﺑﻲ ﺑﻠﻜﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﺳﺨﺎوﺗﻤﻨﺪاﻧﺔ ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪاي‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﺑﺮاي روﺳﺘﺎﻳﻴﺎن آن‬ ‫روزﮔﺎر‪ ،‬روﻳﺪادي ﻫﻴﺠﺎناﻧﮕﻴﺰ ﺑﻪﺷﻤﺎر ﻣﻲرﻓﺖ‪ .‬وﻟﻲ ﻣﻘﺼﻮد ﻋﻴﺴﻲ ﻓﺮاﺗﺮ از ﺑﺮﮔﺰاري ﺻِﺮف‬ ‫ﺿﻴﺎﻓﺖ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺜﻞ ﻋﻴﺴﻲ ﮔﻮش ﻣﻲدادﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﭘﻨﺪاﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ آن ﺿﻴﺎﻓﺖ ﻫﻨﮕﺎم‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻣﺎﺷﻴﺦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و دﻋﻮت از آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي ﺷﺮﻛﺖ در آن ﻗﻄﻌﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻳﻬﻮدﻳﺎن‬ ‫ﺣﺘﻲ ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ ﺗﺼﻮر آن را ﻧﻤﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ اﻣﺖﻫﺎ و ﻣﻄﺮودﻳﻦ و ﻣﻘﻬﻮرﻳﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﻤﭽﻮن‬ ‫ﻛﻮران و ﺷﻼن ﻧﻴﺰ در آن ﺿﻴﺎﻓﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬

‫ﺗﺪارك ﺿﻴﺎﻓﺘﻲ ﺑﺰرگ‬ ‫ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﻫﻤﺔ اﻓﺮاد ﻣﻬﻢ را ﺑﻪ اﻳﻦ ﺿﻴﺎﻓﺖ دﻋﻮت ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬در آن روزﮔﺎر در‬ ‫ﻣﺸﺮقزﻣﻴﻦ‪ ،‬اﻣﻜﺎن رد ﭼﻨﻴﻦ دﻋﻮتﻫﺎﻳﻲ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮد‪ ،‬زﻳﺮا ﺗﻮﻫﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎن ﻛﻪ در واﻗﻊ‬ ‫ﻛﺪﺧﺪاي روﺳﺘﺎ ﺑﻮد ﺑﻪﺷﻤﺎر ﻣﻲرﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻖ رﺳﻮم آن زﻣﺎن‪ ،‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ دﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﻣﺪﺗﻲ ﻗﺒﻞ از ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﻓﺮﺳﺘﺎده‬ ‫ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬در روز ﺿﻴﺎﻓﺖ ﻧﻴﺰ دﻋﻮت دﻳﮕﺮي ﺑﻪﻋﻤﻞ ﻣﻲآﻣﺪ‪ .‬دﻋﻮت دوم درﺳﺖ ﻗﺒﻞ از آﻣﺎده‬ ‫ﺷﺪن ﻏﺬا ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ و ﺧﺎدﻣﺎن ﺟﻬﺖ ﻳﺎدآوري ﺑﻪ ﻣﺪﻋﻮﻳﻦ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻋﻤﻠﻲ اﻣﺮوزه ﻧﻴﺰ در ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﺮﺳﻮم اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮد دﻋﻮت ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﺎ ﻗﺒﻮل دﻋﻮتِ اول‪ ،‬ﻣﻨﺘﻈﺮ درﻳﺎﻓﺖ دﻋﻮت دوم ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻗﺼﻮر از‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦِ دﻋﻮت دوم‪ ،‬ﻳﻚ اﻫﺎﻧﺖ ﻣﺤﺾ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻳﺪ‪ .‬ﻣﺪﻋﻮﻳﻦِ ﺿﻴﺎﻓﺖ در اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎي ﺷﺮﻛﺖ در آن ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ‪" ،‬ﻫﻤﻪ ﺑﻪﻳﻚ رأي ﻋﺬرﺧﻮاﻫﻲ آﻏﺎز ﻛﺮدﻧﺪ"‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻬﺎﻧﻪاي‬ ‫آوردﻧﺪ ﺗﺎ ﻋﺪم ﺣﻀﻮر ﺧﻮد را ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺰرﻋﻪاي ﺧﺮﻳﺪهام!‬ ‫اوﻟﻴﻦ ﻋﺬر و ﺑﻬﺎﻧﻪ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ آن ﺷﺨﺺ ﻣﺰرﻋﻪاي ﺧﺮﻳﺪه و ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻬﺖ ارزﻳﺎﺑﻲ آن‬ ‫ﺑﺮود‪ .‬اﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﻣﻼً ﺑﻲﻣﻌﻨﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﻛﺲ زﻣﻴﻨﻲ را ﻗﺒﻞ از دﻳﺪﻧﺶ ﻧﻤﻲﺧﺮد‪ .‬ﻳﻚ‬ ‫ﺷﻨﻮﻧﺪة ﺷﺮﻗﻲ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎم ﺷﻨﻴﺪن اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﻓﻮراً ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﺣﺮف آن ﺷﺨﺺ‪ ،‬ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪﻣﺴﺨﺮه‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻳﻚ دروغﻣﺤﺾ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﻫﻨﮕﺎم ﺷﺐ ﺑﺮﮔﺰار ﻣﻲﺷﺪ و ارزﻳﺎﺑﻲ‬ ‫زﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﻣﺰرﻋﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺷﺐ ﻣﺤﺎل ﺑﻮد‪ .‬ﻗﺒﻮل دﻋﻮت و ﺳﭙﺲ ﻗﺼﻮر از ﺷﺮﻛﺖ در آن‪ ،‬در واﻗﻊ‬ ‫ﮔﻮﻳﺎي اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ "ﺑﺮاي ﻣﻦ زﻣﻴﻦ ﻣﻬﻢﺗﺮ از ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﺑﺎ ﺗﻮ اﺳﺖ"‪.‬‬ ‫ﭘﻨﺞ ﺟﻔﺖ ﮔﺎو ﺧﺮﻳﺪهام!‬ ‫اﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺎﻧﺔ ﺿﻌﻴﻔﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺎو ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻣﻨﺎﻓﻊ دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺮاي ﺷﺨﻢ زدن ﻣﺰرﻋﻪ ﺑﻪﻛﺎر‬ ‫ﻣﻲرﻓﺖ‪ .‬و اﻛﻨﻮن اﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ "آﻧﻬﺎ را اﻣﺘﺤﺎن ﻛﻨﺪ"‪ ،‬آن ﻫﻢ در ﺷﺐ!‬

‫اﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﭼﻄﻮر ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺟﻔﺖ و ﺟﻮر ﺑﻮدن ﺣﺮﻛﺎت ﮔﺎوﻫﺎ را در ﺗﺎرﻳﻜﻲ ﺗﺸﺨﻴﺺ دﻫﺪ؟‬ ‫ﺑﻌﻼوه‪ ،‬او ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺗﺎ ﻓﺮدا ﺻﺒﺢ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺬر و ﺑﻬﺎﻧﺔ اﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﻳﻚ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﺰرگ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻣﺪ‪ .‬در واﻗﻊ او ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﻣﺰرﻋﻪاش اﻫﻤﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﺮاي او دارﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﺑﺎ آن ﻧﺠﻴﺐزاده‪.‬‬ ‫زﻧﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪام!‬ ‫اﻳﻦ ﻋﺬر ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑِﻜﺮ ﻣﻲآﻳﺪ و در ﻇﺎﻫﺮ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺳﻪ ﻣﻮرد ﻗﺒﻠﻲ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻼً ﻣﻌﻘﻮل ﺑﻪﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻲرﺳﺪ‪ .‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻨﻜﻪ ﻛﺘﺎبﻣﻘﺪس ﻳﻚ ﺳﺎل آزادي را ﭘﺲ از ازدواج ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ )ﺗﺜﻨﻴﻪ‬ ‫‪ ،(24:5‬اﻣﺎ اﻳﻦ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ از ﺧﺪﻣﺖ ﻧﻈﺎم ﺑﻮد ﻧﻪ ﻛﺎر‪ .‬ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺘﻮان ﺷﺮﻛﺖ در ﻳﻚ ﺿﻴﺎﻓﺖ و‬ ‫آن ﻫﻢ ﺑﺮاي ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ را از اﻳﻦ دﺳﺖ داﻧﺴﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﺎﻧﺔ ﺿﻌﻴﻔﻲ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻼوه ﻣﺸﺨﺺ اﺳﺖ ﻛﻪ آن ازدواج در ﻫﻤﺎن روزي ﻛﻪ ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﺿﻴﺎﻓﺖ را ﺑﺮ ﭘﺎ‬ ‫ﻛﺮده‪ ،‬ﺻﻮرت ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬زﻳﺮا در ﺟﺎﻣﻌﺔ روﺳﺘﺎﻳﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ دو ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﺑﺰرگ را در‬ ‫ﻳﻚ روز ﺑﺮﮔﺰار ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬واﻧﮕﻬﻲ‪ ،‬در ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ ﺣﺘﻲ اﻣﺮوزه ﻧﻴﺰ ﻣﺮدان ﺧﻼف ادب و ﻧﺎﻣﻮس‬ ‫ﻣﻲداﻧﻨﺪ ﻛﻪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺮدان دﻳﮕﺮ‪ ،‬در ﻣﻮرد زن ﺧﻮد ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﺮدي را‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻲﻣﺒﺎﻻﺗﻲ در ﺑﺎرة زن ﺧﻮد ﺑﺎ ﻣﺮدان دﻳﮕﺮ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ و آن را‬ ‫ﺑﺮﺧﻼف ﻋﺮف ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﻋﺬري ﻣﻲﺷﻤﺎرد ﺑﺮاي ﻋﺪم ﺷﺮﻛﺖ در ﻳﻚ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ .‬ﺣﺘﻤﺎً‬ ‫آوردن ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻬﺎﻧﻪاي ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻨﺪة ﻓﺮاوان ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺮدم ﺣﺘﻤﺎً او را ﻣﺴﺨﺮه ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺷﻮﻫﺮ‬ ‫آﻧﻘﺪر از زﻧﺶ ﻣﻲﺗﺮﺳﺪ ﻛﻪ ﺣﺘﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ در آن ﺑﺮﻧﺎﻣﺔ ﻣﻬﻢ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ اﻧﺘﻈﺎر‬ ‫دارد ﻛﻪ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎﻧﺶ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺑﺨﻨﺪﻧﺪ‪ .‬در ﺣﻘﻴﻘﺖ اﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻛﻪ زﻧﺶ ﻣﻬﻢﺗﺮ‬ ‫اﺳﺖ از داﺷﺘﻦ ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺑﺎن آن ﺿﻴﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺸﻢ ارﺑﺎب‬ ‫در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻳﻦ ﺑﻬﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺧﺸﻢ ﻣﻴﺰﺑﺎن اﻳﻦ ﺿﻴﺎﻓﺖ ﻛﺎﻣﻼً ﻗﺎﺑﻞ درك ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬رد ﻛﺮدن‬ ‫دﻋﻮت رﺋﻴﺲ روﺳﺘﺎ ﻧﻪﻓﻘﻂ ﺗﻮﻫﻴﻦ و ﺑﻲاﺣﺘﺮاﻣﻲ ﺑﻪ او ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪﻣﻌﻨﻲ رد ﻛﺮدن ﻗﺪرت و‬

‫ﻣﻘﺎم او ﻧﻴﺰ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻬﺎﻧﻪﻫﺎي آﻧﻬﺎ در واﻗﻊ ﻳﻚ ﺟﻮاب ﻣﻨﻔﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ در ﻟﻔﺎﻓﺔ ادب و ﺗﻌﺎرﻓﺎت‬ ‫رﻳﺎﻛﺎراﻧﻪ ﭘﻴﭽﻴﺪه ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬ ‫از ﻳﻚ ارﺑﺎب اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ در ﻣﻘﺎم اﻧﺘﻘﺎمﺟﻮﻳﻲ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮآﻳﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺑﺎن ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﻣﻲﺷﻮد؛ اﻣﺎ ﺑﺮﺧﻼف اﻧﺘﻈﺎر ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎنِ اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‪ ،‬دﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ اﻗﺪام ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮهاي ﻣﻲزﻧﺪ‪ .‬او ﺧﺎدﻣﺎن ﺧﻮد را ﻓﺮا ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ و ﻏﻴﺮ ﻋﺎديﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎر را ﺑﻪ‬ ‫آﻧﻬﺎ ﻣﻲﺳﭙﺎرد‪ ،‬ﻋﻤﻠﻲ ﻛﻪ اﻧﺘﻈﺎرش ﻧﻤﻲرﻓﺖ‪.‬‬ ‫دﻋﻮت از ﻣﻄﺮودﻳﻦ!‬ ‫اﻳﻦ ﺑﺎر ﺧﺎدﻣﺎن ﺑﺮاي دﻋﻮت از ﻓﻘﺮا‪ ،‬ﻣﻌﻠﻮﻟﻴﻦ‪ ،‬ﺷﻼن و ﻛﻮران ﻓﺮﺳﺘﺎده ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﻳﻬﻮدي ﺷﻨﻮﻧﺪة اﻳﻦ ﻣ‪‬ﺜَﻞ ﺑﻮدﻳﺪ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً از ﻣﺴﻴﺮي ﻛﻪ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن داﺷﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﺮف آن ﻣﻲرﻓﺖ‪ ،‬وﺣﺸﺖزده ﻣﻲﺷﺪﻳﺪ‪ .‬ﭼﻄﻮر ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰي ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ؟ ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻧﺠﻴﺐزادة ﻣﺤﺘﺮﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺰار ﻛﻨﻨﺪة ﺿﻴﺎﻓﺖ ﻣﺠﻠﻠﻲ اﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ اﻓﺮادي را دﻋﻮت ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﺎ اﻳﻦ دﺳﺘﻮر ارﺑﺎب ﺑﻮد‪ :‬ﺑﺮوﻳﺪ و ﻣﻄﺮودﻳﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ را دﻋﻮت ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺟﺎي اﻓﺮاد ﻣﻬﻢ اﻳﻦ‬ ‫ﺿﻴﺎﻓﺖ را ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎري اﺳﺖ ﻧﻨﮓآور‪.‬‬ ‫درﺳﺖ ﭘﻴﺶ از آﻧﻜﻪ ﻋﻴﺴﻲ اﻳﻦ ﻣﺜﻞ را ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ ﺿﻴﺎﻓﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ اﻓﺮاد ﻓﻘﻴﺮ‪ ،‬ﻣﻌﻠﻮل‪ ،‬ﺷﻞ و ﻛﻮر دﻋﻮت ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮي از ﺿﻴﺎﻓﺖ ﻣﺴﻴﺤﺎﻳﻲ اﺳﺖ و ﻳﻬﻮدﻳﺎن آﻣﻮﺧﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻄﺮودﻳﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ از آن‬ ‫ﺿﻴﺎﻓﺖ ﻣﺤﺮوم ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻬﺖ و ﺷﮕﻔﺖزدﮔﻲ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻣﺎ در اﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ در آﻧﺠﺎ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد و ﺟﺎي اﻓﺮاد ﻣﻬﻤﻲ را ﻧﻴﺰ ﻛﻪ دﻋﻮت را رد‬ ‫ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ارﺑﺎب ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﺑﺮوﻳﺪ و آﻧﻬﺎ را دﻋﻮت ﻛﻨﻴﺪ!«‬ ‫اﻳﻦ ارﺑﺎب ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮان ﻣﺪﻳﻮن ﻣﻄﺮودﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬دﻋﻮت او ﺻﺮﻓﺎً ﻋﻤﻠﻲ اﺳﺖ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ‬ ‫از ﻓﻴﺾ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻟﻴﺎﻗﺖ ﺣﻀﻮر در آن ﺿﻴﺎﻓﺖ را ﻧﺪارﻧﺪ و او ﻫﻴﭻ اﺟﺒﺎري ﺑﺮاي دﻋﻮت از آﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﺪارد‪ .‬اﻳﻦ اﻓﺮاد ﻧﻪ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻲ‪ ،‬ﻧﻔﻮذ و ﺛﺮوت ﺧﻮد ﺑﻪ ﺿﻴﺎﻓﺖ اﻟﻬﻲدﻋﻮت ﺷﺪهاﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪﺻﺮﻓﺎًﺑﺨﺎﻃﺮ ﻓﻴﺾ ارﺑﺎب‪.‬‬

‫دﻋﻮت از اﻣﺖﻫﺎ‬ ‫اﻳﻦ ﻣﻄﺮودﻳﻦ دﻋﻮت را ﺑﺎ ﻛﻤﺎل ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻲ ﻣﻲﭘﺬﻳﺮﻧﺪ‪ .‬ﺧﺎدﻣﺎن ﺑﺮﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ و‬ ‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻄﺮودﻳﻦ آﻣﺪﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﻫﻨﻮر ﺟﺎ ﺑﺎﻗﻲ اﺳﺖ‪ .‬در اﻳﻨﺠﺎ ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺎزﺗﺎب‬ ‫ﻛﻠﻤﺎﺗﺶ را ﺑﺸﻨﻮﻳﻢ‪» :‬در ﺧﺎﻧﺔ ﭘﺪر ﻣﻦ ﻣﻨﺰل ﺑﺴﻴﺎر اﺳﺖ« )ﻳﻮﺣﻨﺎ ‪ .(14:2‬ﻫﻨﻮز "ﺟﺎي ﺧﺎﻟﻲ"‬ ‫وﺟﻮد دارد‪.‬‬ ‫ارﺑﺎب ﺧﺎدﻣﺎن را ﺑﺎ دﻋﻮت دﻳﮕﺮي رواﻧﻪ ﻣﻲﺳﺎزد؛ اﻳﻦ ﺑﺎر آﻧﻬﺎ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ "ﺑﺎزارﻫﺎ و‬ ‫ﻛﻮﭼﻪﻫﺎي ﺷﻬﺮ" و "ﺑﻪ راﻫﻬﺎ و ﺷﺎﻫﺮاهﻫﺎ" ﻛﻪ ﺧﺎرج از ﺷﻬﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮوﻧﺪ و "ﺑﻪ اﻟﺤﺎح‬ ‫آﻧﻬﺎ را ﺑﻴﺎورﻧﺪ"‪ .‬ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﺷﺎﻫﺮاﻫﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬اﺷﺎرهاي اﺳﺖ ﺑﻪ اﻣﺖﻫﺎ )ﻏﻴﺮﻳﻬﻮدﻳﺎن(‪،‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻲ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻮرد ﻧﻔﺮت رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻳﻬﻮد ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن اﻳﻦ داﺳﺘﺎن‪ ،‬دو ﺿﺮﺑﻪ وارد ﺷﺪه اﺳﺖ‪ :‬دﻋﻮت از ﺷﻼن و ﻟﻨﮕﺎن و ﻓﻘﻴﺮان‪ ،‬و‬ ‫دﻋﻮت از ﻏﻴﺮﻳﻬﻮدﻳﺎن؛ اﻳﻦ ﻫﺮ دو ﮔﺮوه‪ ،‬در ﻧﻈﺮ ﻋﻠﻤﺎي ﻳﻬﻮد‪ ،‬از ﺑﺮﻛﺎت ﺧﺪا ﻣﺤﺮوم ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻓﻴﻀﻲ ﺑﺎورﻧﻜﺮدﻧﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﺔ ﮔﻴﺮاي آن اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ در واﻗﻊ روﻳﺎي ﻗﺪﻳﻤﻲ‬ ‫اﺷﻌﻴﺎ در ﻣﻮرد ﺷﺮﻛﺖ اﻣﺖﻫﺎ در ﺿﻴﺎﻓﺖ ﻣﺴﻴﺤﺎﻳﻲ را ﺑﺎزﺳﺎزي ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﺑﺮاي‬ ‫ﻣﺴﻴﺤﻴﺎنِ ﻏﻴﺮﻳﻬﻮدي ﺑﺴﻴﺎر اﻫﻤﻴﺖ دارد ﭼﻮن وﻋﺪة ﺷﺮﻛﺖ در آن واﻗﻌﺔ ﺑﺰرگ را ﺑﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻌﻨﻲ اﻟﺤﺎح ﻳﺎ اﺻﺮار‬ ‫ﻛﻠﻤﺔ "اﻟﺤﺎح" )در ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺟﺪﻳﺪ‪ :‬اﺻﺮار(‪ ،‬را ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﻔﺴﺮﻳﻦ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﻣﻮرد ﺳﻮء‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار دادﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺮدم را ﺑﻪزور ﻣﺴﻴﺤﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻔﺴﻴﺮي ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از آﮔﻮﺳﺘﻴﻦ رواج ﭘﻴﺪا‬ ‫ﻛﺮد‪ ،‬اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﭼﺎﻗﻮﻳﻲ ﺑﺮ ﮔﻠﻮي ﻣﺮدم آﻧﻬﺎ را ﻣﺠﺒﻮر ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻴﻦ ﮔﺮوﻳﺪن‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺤﻴﺖ ﻳﺎ ﻣﺮگ ﻳﻜﻲ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻔﺴﻴﺮي ﺑﻴﺸﺘﺮ از دﻳﮕﺮ ﺗﻔﺎﺳﻴﺮ ﻛﺘﺎبﻣﻘﺪس‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ رﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪن ﺧﻮن ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﺔ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻔﺴﻴﺮي ﺑﻮده ﻛﻪ ﺻﺪﻫﺎ ﻫﺰار از ﻣﺮدم ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺘﻞ رﺳﻴﺪهاﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻛﻠﻴﺪ درك ﻛﻠﻤﺔ "اﻟﺤﺎح و اﺻﺮار" در اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‪ ،‬در ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬در‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﺮﻗﻲ‪ ،‬ﺗﻌﺎرﻓﺎت اﻣﺮي اﺳﺖ ﻣﺘﺪاول‪ .‬اﮔﺮ ﻛﺴﻲ را ﺑﻪ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ دﻋﻮت ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺷﺨﺺ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ دﻋﻮت را ﻓﻮراً ﺑﭙﺬﻳﺮد‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ راﺿﻲ ﺑﻪ زﺣﻤﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬در ﻣﻮرد ﺻﺮف ﻏﺬا‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر اﺳﺖ؛ ﻣﻴﻬﻤﺎن ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪﻣﺤﺾ ﺗﻌﺎرف ﻣﻴﺰﺑﺎن‪ ،‬ﺑﺮاي ﺑﺎر دوم ﻏﺬا را ﺑﻜﺸﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ دو ﺳﻪ ﺑﺎر‪ ،‬اﺻﺮار و اﻧﻜﺎر ﺻﻮرت ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬رﻓﺘﺎري ﻏﻴﺮ از اﻳﻦ‪ ،‬ﺧﻼف ادب اﺳﺖ‪.‬‬ ‫آن ارﺑﺎب ﻣﻲداﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻧﻮع ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻠﻲ ﻣﻮاﺟﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ اﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎدﻣﺎﻧﺶ در واﻗﻊ ﭼﻨﻴﻦ دﺳﺘﻮري ﻣﻲدﻫﺪ‪» :‬ﺧﻴﻠﻲ اﺻﺮار ﻛﻨﻴﺪ؛ ﺧﻴﻠﻲ ﺗﻌﺎرف ﻛﻨﻴﺪ؛‬ ‫ﺑﻪﻫﺮ ﺗﺮﺗﻴﺒﻲ ﻛﻪ ﺷﺪه‪ ،‬آﻧﻬﺎ را راﺿﻲ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪ «.‬درﺿﻤﻦ‪ ،‬ارﺑﺎب ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﻛﻪ آن ﻓﻘﺮا‬ ‫و ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎور ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ دﻋﻮت واﻗﻌﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاي ﻫﻤﻴﻦ‪ ،‬دﺳﺘﻮر ﻣﻲدﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﺪﻣﺘﻜﺎراﻧﺶ اﺻﺮار زﻳﺎد ﺑﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ اﻣﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻪ ﺟﺎﻳﻲ در ﺿﻴﺎﻓﺖ ﻧﺪاﺷﺘﻴﻢ و ﻣﻄﺮود‬ ‫ﺑﻮدﻳﻢ‪ ،‬و ﺣﻖ ﺷﺮﻛﺖ در اﻳﻦ ﺿﻴﺎﻓﺖ را ﻧﺪاﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬دﻋﻮﺗﻨﺎﻣﺔ ارﺑﺎب را درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮدﻳﻢ! ﭼﻪ ﺗﻔﻜﺮ‬ ‫ﭘﺮ ﺟﻼﻟﻲ!‬ ‫در ﻓﺼﻞ ‪ 24‬اﻧﺠﻴﻞ ﻟﻮﻗﺎ‪ ،‬در راه ﻋﻤﻮآس ﻧﻴﺰ ﻋﻴﺴﻲ از روي رﺳﻢ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬در ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫اﺻﺮار آن دو ﺷﺎﮔﺮد‪ ،‬ﺗﻌﺎرف ﻣﻲﻛﺮد و ﻧﻤﻲﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ اﻳﺸﺎن ﺑﺮود‪ .‬اﻣﺎ آن دو ﺷﺎﮔﺮد‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻧﺪ او را راﺿﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﺷﺎن ﺑﺮود‪.‬‬ ‫اﻧﺘﻈﺎر واﻛﻨﺶ‬ ‫اﻛﻨﻮن از ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﻣﺜﻞ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ واﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪ‪» :‬ﭼﺮا اﻳﻦ ارﺑﺎب اﻓﺮاد‬ ‫ﻃﺮد ﺷﺪه را ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺿﻴﺎﻓﺖ ﻣﺠﻠﻠﻲ دﻋﻮت ﻛﺮده اﺳﺖ؟« ﻋﻴﺴﻲ ﻫﺸﺪار ﻧﻬﺎﻳﻲ را ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎﻧﺶ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬آﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ از اﻳﺸﺎن دﻋﻮت رﺳﻤﻲ ﺑﻪﻋﻤﻞ آﻣﺪه‪ ،‬داوري ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً رﻫﺒﺮان ﻳﻬﻮد و ﻓﺮﻳﺴﻴﺎن‪ .‬ﻣﻌﻨﻲ ﺿﻤﻨﻲ اﻳﻦ ﻫﺸﺪارِ واﺿﺢ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﮔﺮ دﻋﻮت را‬ ‫ﻧﭙﺬﻳﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺟﺎي ﺷﻤﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻄﺮودﻳﻦ و اﻣﺖﻫﺎ اﺷﻐﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﺗﺤﻘﻖ رؤﻳﺎي اﺷﻌﻴﺎ‬ ‫را اﻋﻼم ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﭘﻴﺎم اﻳﻦ ﻣ‪‬ﺜَﻞ ﺑﺮاي ﻣﺎ‬ ‫ﭘﻴﺎم ﻧﺨﺴﺖ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺿﻴﺎﻓﺖ اﻟﻬﻲ آﻣﺎده اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﺷﺨﺺ ﺑﺎﻳﺪ دﻋﻮت ﺷﻮد ‪ -‬ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻣﻴﻬﻤﺎنِ ﻧﺎﺧﻮاﻧﺪه ﺑﻪ ﺿﻴﺎﻓﺘﻲ داﺧﻞ ﺷﻮﻳﺪ‪ .‬اﻳﻦ دﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ‬ ‫وﺟﻮد ﻓﻴﺾ اﺳﺖ ﻧﻪ ﺛﺮوت‪ ،‬ﻧﻪ اﻋﻤﺎل ﻧﻔﻮذ و ﻳﺎ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻲ ﻣﺎ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺎم دﻳﮕﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي رد ﻛﺮدن دﻋﻮت ﺧﺪا‪ ،‬ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﻧﺨﻮاﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪاي ﺗﻮﻫﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎن ﺗﻠﻘﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ دﻋﻮﺗﻲ اﺳﺖ ﺻﺮﻓﺎً ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ‬ ‫ﻓﻴﺾ؛ دﻋﻮﺗﻲ ﻛﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﻧﻤﻲرﻓﺖ و ﻟﻴﺎﻗﺖ آن را ﻧﻴﺰ ﻧﺪارﻳﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻗﻠﺐﻫﺎي ﻓﺮوﺗﻦ و‬ ‫ﺷﻜﺮﮔﺰار دﻋﻮت را ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ‪ ،‬در ﻏﻴﺮ اﻳﻨﺼﻮرت‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ واﻛﻨﺶ ﺧﺸﻤﻨﺎك ﻣﻴﺰﺑﺎن اﻟﻬﻲ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ رﻳﻤﺎ ﻣﻴﻨﺎﺳﻴﺎن‬

‫)ﻟﻮﻗﺎ ﺑﺎب ‪(15‬‬ ‫ﮔﻤﺸﺪه ﻫﺎ‬ ‫از ﭼﻬﺎر ﺷﻤﺎره ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﻘﺎﻻﺗﻲ را آﻏﺎز ﻛﺮدﻳﻢ در ﺑﺎرة ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺜﻞﻫﺎي ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺴﻴﺢ در ﭼﺎرﭼﻮب ﺗﺎرﻳﺨﻲ و ﻓﺮﻫﻨﮕﻲﺷﺎن‪ .‬در اﻳﻦ ﺷﻤﺎره ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﻲ داﺳﺘﺎن‬ ‫"ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ و ﺳﻜﻪ ﮔﻤﺸﺪه" ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﭘﺮداﺧﺖ ﻛﻪ در ﻟﻮﻗﺎ ﺑﺎب ‪15‬آﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫"ﻳﻚ‪ ،‬دو‪ ،‬ﺳﻪ ‪ ...‬ﭘﻨﺠﺎه و ﭘﻨﺞ ‪ ...‬ﻫﺸﺘﺎد و ﻫﺸﺖ‪ "...‬او اﻳﻦ ﻛﺎر را ﺑﻪ دﻓﻌﺎت ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪاي ﺑﺮﺳﺪ اﻧﺠﺎم داده ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟﻮد‪ ،‬ﺑﺎ دﻗﺖ و ﺷﻤﺮده‪ ،‬ﺷﻤﺎرش ﺧﻮد را اداﻣﻪ داد‪.‬‬ ‫"ﻧﻮد و ﻧﻪ‪ ،‬ﺻﺪ‪ "...‬اﻳﻦ ﺷﺒﺎن آﺧﺮﻳﻦ ﻋﻀﻮ ﮔﻠﻪاش را ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﺔ دوري در ﻛﻨﺎر ﺳﻨﮓ ﺑﺰرﮔﻲ‬ ‫دﻳﺪ‪ ،‬اﻣﺎ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ او ﻣﻲدﻳﺪ‪ ،‬ﭼﻴﺰي ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﺳﺎﻳﺔ اﻳﺠﺎد ﺷﺪه از ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻧﺒﻮد‪ .‬او‬ ‫ﻳﻜﻲ از ﻫﻤﻜﺎراﻧﺶ را ﺻﺪا زد و ﮔﻠﻪ را ﺑﻪ او ﺳﭙﺮد ﺗﺎ آن را ﺑﻪ ده ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ‬ ‫ﺧﻮدش راﻫﻲ دﺷﺖ و ﺻﺤﺮا ﺷﺪ ﺗﺎ ﮔﻤﺸﺪه را ﺑﺠﻮﻳﺪ‪...‬‬ ‫ﺑﺎب ‪ 15‬اﻧﺠﻴﻞ ﻟﻮﻗﺎ ﺣﺎوي ﺳﻪ ﻣﺜﻞ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺸﺘﺮك دارﻧﺪ‪» :‬ﮔﻢﺷﺪن و ﺳﭙﺲ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖﺷﺪن«‪ .‬دو ﻣﺜﻞ اول در ﻣﻮرد "ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﮔﻤﺸﺪه" و "ﺳﻜﻪ ﮔﻤﺸﺪه" اﺳﺖ ﻛﻪ در اﻳﻦ ﻓﺼﻞ‬ ‫در ﻣﻮرد آﻧﻬﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻛﺮد‪ .‬ﺑﻘﻴﻪ ﺑﺎب ﺑﻪ "ﭘﺴﺮ ﮔﻤﺸﺪه" ﻳﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ "ﭘﺴﺮان‬ ‫ﮔﻤﺸﺪه" ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﺧﺘﺼﺎص ﻳﺎﻓﺘﻪاﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺜﻞ را در ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﻴﻢ داد‪.‬‬

‫ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﮔﻤﺸﺪه‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ اﻳﻦ ﻣﺜﻞ را ﺑﺎ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﮔﻤﺸﺪه ﺷﺮوع ﻣﻲﻛﻨﺪ ﭼﻮن ﻛﻪ ﺧﻮدش از ﺳﻮي رﻫﺒﺮان‬ ‫ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﺨﺼﻮص ﻓﺮﻳﺴﻴﺎن در زﻳﺮ رﮔﺒﺎر اﺗﻬﺎم دوﺳﺘﻲ ﺑﺎ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎران ﻗﺮار داﺷﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ‪» :‬اﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎران را ﻣﻲﭘﺬﻳﺮد و ﺑﺎ اﻳﺸﺎن ﻣﻲﺧﻮرد« )ﻟﻮﻗﺎ ‪ .(2:15‬در ﺑﺎب‬ ‫ﻗﺒﻠﻲ ﻟﻮﻗﺎ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺜﻠﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮد را از ﺷﺮﻛﺖ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎران و اﻣﺘﻬﺎ در ﺿﻴﺎﻓﺖ‬ ‫ﺧﺪا ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ )ﻟﻮﻗﺎ ‪ .(14‬اﻛﻨﻮن او ﺑﻪ ﻣﺪﻋﻴﺎن و دﻳﮕﺮ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﺧﻮد ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ‬

‫ﻛﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎران ﻻﻳﻖ ﺗﻔﻘﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦِ ﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮاده‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺎدي‬ ‫ﺧﺪا ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﻧﻘﻄﺔ ﻣﺮﻛﺰي اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﺷﺎدي ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ‪ -‬ﺷﺎدي ﻳﺎﻓﺘﻦ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪي ﻛﻪ ﮔﻢ‬ ‫ﺷﺪهﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺷﺮوع اﻳﻦ ﻣﺜﻞ آﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻌﺠﺐ و وﺣﺸﺖ ﻓﺮﻳﺴﻴﺎن و ﻛﺎﺗﺒﺎن اﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻮن ﻋﻴﺴﻲ ﻳﻚ ﭼﻮﭘﺎن‬ ‫ﻳﻌﻨﻲ ﻳﻚ ﻣﻄﺮود دﻳﮕﺮِ ﺟﺎﻣﻌﻪ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻗﻬﺮﻣﺎن داﺳﺘﺎن ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﻮﭘﺎﻧﺎن در‬ ‫ﭘﺎﺋﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ردة اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻗﺮار داﺷﺘﻨﺪ؛ اﻟﺒﺘﻪ ﻧﻪ در ﺣﺪ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎران‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﺮداﻧﻲ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻨﻔﻮرﺗﺮﻳﻦ ﺷﻐﻞ را داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬از ﻟﺤﺎظ ﻣﺮاﺳﻢ ﻣﺬﻫﺒﻲ آﻧﻬﺎ اﻓﺮادي ﺑﻮدﻧﺪ ﻧﺎﭘﺎك و ﻃﺮد ﺷﺪه از‬ ‫ﻛﻨﻴﺴﻪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺗﻌﻠﻴﻢ راﺑﻲﻫﺎ ﻫﻴﭽﻜﺲ ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺴﺖ از آﻧﻬﺎ ﺷﻴﺮ ﻳﺎ ﺑﺮهاي ﺧﺮﻳﺪاري ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻮن‬ ‫اﻣﻜﺎن اﻳﻦ وﺟﻮد داﺷﺖ ﻛﻪ از ﻃﺮﻳﻖ دزدي ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭼﻮﭘﺎﻧﺎنِ اﺟﻴﺮ ﺷﺪه‪ ،‬ﮔﻠﻪ را ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮي ﻣﺰارع ﻣﺮدم رواﻧﻪ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﺷﻬﺎﻣﺖ اﻳﺴﺘﺎدﮔﻲ و دﻓﺎع از ﮔﻠﻪ را در ﺑﺮاﺑﺮ ﺣﻴﻮاﻧﺎت‬ ‫وﺣﺸﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺖ اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻳﻚ ﺷﺒﺎن‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺧﻮد را ﺑﻌﻨﻮان ﺷﺒﺎن ﻧﻴﻜﻮ ﻣﻌﺮﻓﻲ‬ ‫ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺜﻞ را ﺑﺎ "ﻛﻴﺴﺖ از ﺷﻤﺎ‪ "...‬ﺷﺮوع ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺴﺎن ﺑﻮدن اﻳﻦ‬ ‫ﻃﺒﻘﺎت ﻣﻐﺮور ﻣﺬﻫﺒﻲ را ﺑﺎ ﭼﻮﭘﺎﻧﺎنِ ﺗﺤﻘﻴﺮﺷﺪه‪ ،‬ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬او ﺑﺎ زﻳﺮ ﺳﺆال ﺑﺮدن ﻧﮕﺮش‬ ‫رﻫﺒﺮان ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﺮدان‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺎﻣﻞ آﻧﻬﺎ را ﺑﺮاي ﺷﻨﻴﺪن داﺳﺘﺎن ﺟﻠﺐ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ اول‪ :‬ﮔﻮﺳﻔﻨﺪي از ﮔﻠﻪ ﮔﻢ ﺷﺪه‬ ‫ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻮادة ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﻴﻦ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﺣﻴﻮان ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﻴﺼﺪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻠﺔ‬ ‫ﺑﺰرﮔﻲ را ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲداد‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺷﺨﺼﻲ ﻛﻪ ﻳﻜﺼﺪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ داﺷﺖ‪ ،‬ﺟﺰو اﻓﺮاد ﻃﺒﻘﺔ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﻪﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻣﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ از ﻣﺘﺄﻟﻬﻴﻦ ﺑﺮ اﻳﻦ ﻋﻘﻴﺪهاﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﮔﻠﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻧﺒﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪه آﻧﺎن‪ ،‬اﺣﺘﻤﺎﻻً او ﻧﻤﺎﻳﻨﺪهاي از ﻃﺮف دوﺳﺘﺎن‪ ،‬ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎن و ﻳﺎ‬ ‫ﺧﻮﻳﺸﺎوﻧﺪان دور در ده ﺑﻮد ﻛﻪ آن ﺻﺪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ را ﻧﮕﺎﻫﺒﺎﻧﻲ ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬او ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﺮاي‬ ‫ﻧﮕﻬﺪاري ﮔﻠﻪ اﺟﻴﺮ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬آن ﺷﺒﺎن‪ ،‬ﻣﺴﺆول ﻛﻞ آن ﮔﻠﻪ ﺑﻮد و ﻫﺮ ﻧﻮع ﺿﺮري ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﻫﻤﺔ آﻧﻬﺎ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‪ ،‬ﻃﺒﻖ ﻧﻈﺮ اﻳﻦ ﻣﺘﺄﻟﻬﻴﻦ‪ ،‬ﺷﺎدي ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ از ﭘﻴﺪا ﺷﺪن اﻳﻦ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ‬ ‫را در ﻛﻞ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻲﺗﻮان ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻛﺮد‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ اﻟﺰاﻣﺎً اﻳﻦ ﻋﻘﻴﺪه ﺻﺤﻴﺢ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷﺒﺎن‬

‫داﺳﺘﺎن ﻣﺎ ﻫﻤﺴﺎﻳﺔ ﺧﻮد را دﻋﻮت ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ در ﺷﺎدي او ﺷﺮﻳﻚ ﺷﻮد ﭼﻮن ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫»ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﮔﻤﺸﺪة ﺧﻮد را ﻳﺎﻓﺘﻪام«‪ .‬ﺑﻪ اﻋﺘﻘﺎد ﻣﻦ‪ ،‬ﺷﺒﺎﻧﻲ را ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺠﺴﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ از ﺛﺮوت‬ ‫ﻧﺴﺒﻲ ﺑﺮﺧﻮردار ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺮﻛﺰي اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﺷﺎدي ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬زﻳﺮا ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﻳﺎﻓﺖﺷﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮاده‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺎدي‬ ‫ﺧﺪا ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﺷﺮوع اﻳﻦ ﻣﺜﻞ آﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﺎ وﺣﺸﺖ و ﺗﻌﺠﺐ ﻛﺎﺗﺒﺎن و ﻓﺮﻳﺴﻴﺎن اﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻮن ﻋﻴﺴﻲ ﻳﻚ ﭼﻮﭘﺎن‬ ‫ﻳﻌﻨﻲ ﻳﻚ ﻣﻄﺮود دﻳﮕﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ را ﺑﻌﻨﻮان ﻗﻬﺮﻣﺎن داﺳﺘﺎن ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫دو ﻳﺎ ﺳﻪ ﺷﺒﺎن ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ از ﻳﻚ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﻠﻪاي ﻣﻮاﻇﺒﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪي ﮔﻢ‬ ‫ﻣﻲﺷﺪ و ﺷﺒﺎن ﺑﺮاي ﺟﺴﺘﺠﻮي آن ﻣﻲرﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻘﻴﺔ ﺷﺒﺎﻧﺎن ﻧﮕﺎﻫﺒﺎﻧﻲ ﮔﻠﻪ را ﺑﻪﻋﻬﺪه‬ ‫ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ رواﻳﺖ ﻟﻮﻗﺎ اﻳﻦ ﺷﺒﺎن‪ ،‬ﮔﻮﺳﻔﻨﺪان را "در ﺻﺤﺮا" رﻫﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻪدﻧﺒﺎل آن ﮔﻤﺸﺪه ﺑﺮود‪ ،‬اﻣﺎ ﻳﻘﻴﻨﺎً ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺼﻮري ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪان‬ ‫ﺑﺪون ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ رﻫﺎ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺷﺒﺎن ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻫﺒﺎﻧﻲ از ﮔﻠﻪ ‪ 100‬ﮔﻮﺳﻔﻨﺪي ﻧﺒﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ آن ﺷﺒﺎنِ ﻫﻤﻜﺎري ﻛﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ ﻧﻮد و ﻧﻪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﺑﻪ او ﻣﺤﻮل ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻮﺳﻔﻨﺪان را‬ ‫ﺑﻪ ده ﻣﻲﺑﺮد و آن ﺧﺎﻧﻮاده را از ﮔﻢﺷﺪن ﻳﻚ ﺣﻴﻮان ﻣﻄﻠﻊ ﻣﻲﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ دوم‪ :‬ﺟﻮﻳﻨﺪه‪ ،‬ﮔﻤﺸﺪة ﺧﻮد را ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‬ ‫آن ﺷﺒﺎن ﺑﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮي ﺧﻮد اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﺪ »ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ را ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ«‪ .‬در اﻳﻨﺠﺎ‬ ‫اﺣﺴﺎس ﻣﺴﺆوﻟﻴﺖ و ﻋﺰم راﺳﺦ او را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪ .‬او ﺻﺎﺣﺐ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﺑﻮد و اﻣﻴﺪ داﺷﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ را ﺳﺎﻟﻢ ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ‪ .‬ﺧﺪا ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﺰم راﺳﺨﻲ ﺑﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮي ﻳﻚ ﮔﻤﺸﺪه‬ ‫ﻣﻲرود ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ او را ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫در اﻳﻨﺠﺎ ﺑﺨﺸﻲ از زﺣﻤﺘﻲ را ﻛﻪ ﺷﺒﺎن ﺑﺮاي ﺣﻤﻞ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﺑﺮ ﺧﻮد ﻫﻤﻮار ﻛﺮد‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪه‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﭘﺲ از ﺟﺴﺘﺠﻮي زﻳﺎد و ﻳﺎﻓﺘﻦ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ‪ ،‬اوﻟﻴﻦ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻠﻲ ﻛﻪ ﺷﺒﺎن از ﺧﻮد ﻧﺸﺎن‬ ‫داد‪ ،‬ﻳﻚ ﺷﺎدي ﺻِﺮف ﺑﻮد‪ .‬او ﺑﺎ زﺣﻤﺖ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ را ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮده‪ ،‬ﺑﺮ روي ﺷﺎﻧﻪﻫﺎي ﺧﻮد ﻗﺮار‬

‫ﻣﻲدﻫﺪ و ﺷﺎدي ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﻤﻞ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎري ﺑﺮ دوش و ﺳﺮازﻳﺮﺷﺪن از ﺑﺎﻻي ﺗﭙﻪ ﺑﻪ ﻃﺮف ده‪،‬‬ ‫آﺷﻜﺎرﻛﻨﻨﺪة اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺟﺴﺘﺠﻮي ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﮔﻤﺸﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﺎﻳﻲ ﭘﺮداﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎن اﻳﻦ ﻣﺜﻞ واﺿﺤﺎً ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮ و ﻳﺎﻓﺘﻦ ﮔﻤﺸﺪه و ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ او ﺑﻪ ﮔﻠﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻠﺰم ﭘﺮداﺧﺖ ﺑﻬﺎﻳﻲ اﺳﺖ‪ .‬در اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺳﺎﻳﺔ ﺻﻠﻴﺐ ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺨﺺ و ﺑﺰرگ ﻧﻤﻮدار‬ ‫ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬در ﻫﺮ ﺳﻪ ﻣﺜﻞ ﺑﺎب ‪ 15‬اﻧﺠﻴﻞ ﻟﻮﻗﺎ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﺸﺎن دﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻨﺮﭘﻴﺸﻪﻫﺎي واﻗﻌﻲ ﺑﺮاي ﻳﺎﻓﺘﻦ ﮔﻤﺸﺪه‪ ،‬ﺑﻬﺎﻳﻲ ﭘﺮداﺧﺖ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺷﺒﺎنِ ﺟﺴﺘﺠﻮﮔﺮ‪ ،‬زنِ‬ ‫ﺟﻮﻳﻨﺪه و ﭘﺪر ﭘﺴﺮ ﮔﻤﺸﺪهاي ﻛﻪ ﺗﺤﻤﻞ آن اوﻗﺎت ﺑﺮاﻳﺶ دردآور ﺑﻮد‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻛﻨﻨﺪة‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ ﺧﺪاي ﭘﺪر ﺑﺮاي ﻳﺎﻓﺘﻦ و ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪن ﮔﻢﺷﺪة روﺣﺎﻧﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺤﻨﺔ ﺳﻮم ‪ -‬ﺷﺎدي ﮔﺮوﻫﻲ‬ ‫ﺷﺒﺎن ﮔﺮﺳﻨﻪ و ﺗﺸﻨﺔ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﮔﻤﺸﺪه ﺑﻪ ﻣﻨﺰل ﻣﻲرﺳﺪ و در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ از ﻓﺮط‬ ‫ﺷﺎدي در ﭘﻮﺳﺖ ﺧﻮد ﻧﻤﻲﮔﻨﺠﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺮدم را دﻋﻮت ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ در ﺷﺎدي او ﺳﻬﻴﻢ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬وﺟﻮد‬ ‫ﻳﻚ اﺣﺴﺎس ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﺷﺪﻳﺪ در ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺸﺮق زﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲﺷﻮد ﺗﺎ ﻣﺮدم ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﻪ در‬ ‫وﺟﺪ و ﺷﺎدي ﺷﺨﺼﻲ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺳﻬﻴﻢ ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﮔﻤﺸﺪه ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪاي ﺑﺮاي ﺷﺎدي ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ در واﻗﻊ اوج اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺣﻘﻴﻘﺖ اﻳﻦ‬ ‫وﺟﺪ‪ ،‬اﻧﻌﻜﺎﺳﻲ اﺳﺖ از ﺷﺎدي ﺑﺰرﮔﺘﺮي ﻛﻪ در آﺳﻤﺎن رخ ﻣﻲدﻫﺪ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻳﻚ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎر‬ ‫ﺗﻮﺑﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬زﻳﺮا ﻳﻚ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﮔﻤﺸﺪه ﻧﻤﺎﻳﻲ اﺳﺖ از ﻳﻚ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎر ﮔﻤﺸﺪهاي ﻛﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬اﺣﻴﺎء ﻣﻲﮔﺮدد و در ﻧﺘﻴﺠﺔ آن ﺷﺎدي ﻋﻤﻮﻣﻲ رخ ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮ و ﻳﺎﻓﺘﻦ ﮔﻤﺸﺪه و ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ او ﺑﻪ ﮔﻠﻪ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻠﺰم‬ ‫ﭘﺮداﺧﺖ ﺑﻬﺎﻳﻲ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ در اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺗﻮﺑﻪ را ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻮﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺮاي ﮔﻨﺎﻫﻜﺎران اﺳﺖ و ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮاي آﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺧﻮد را ﻋﺎدل ﻣﻲﭘﻨﺪارﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻮﺿﻮعﻫﺎي ﻣ‪‬ﺜَﻞ‬ ‫ﻣﻲﺗﻮان اﻳﻦ ﻣﺜﻞ را ﭼﻨﻴﻦ ﺧﻼﺻﻪ ﻛﺮد‪:‬‬ ‫ﻧﻜﺘﺔ اول‪ ،‬ﺗﺄﻛﻴﺪي اﺳﺖ ﺑﺮ وﺟﺪ و ﺷﺎدي ﺷﺒﺎن و ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﻫﻤﻪ را دﻋﻮت ﻣﻲﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً ﻓﺮﻳﺴﻴﺎن و ﻛﺎﺗﺒﺎن را ﺗﺎ در ﺷﺎدي ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻳﻚ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎر ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاي‬ ‫ﻣﺬﻫﺒﻴﻮن و آﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺧﻮد را ﻋﺎدل ﻣﻲﭘﻨﺪارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎر ﺳﺨﺖ اﺳﺖ ﺗﺎ در ﺷﺎدي ﺗﻮﺑﻪ و‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪن اﻓﺮادي ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻜﻨﻨﺪ ﻛﻪ از ﻧﻈﺮ آﻧﻬﺎ ﻃﺮد ﺷﺪهاﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﺔ دوم‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ در اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻧﺸﺎن دﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺑﺎزﮔﺸﺖ و اﺣﻴﺎء‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﺎﻳﻲ‬ ‫ﭘﺮداﺧﺖ ﮔﺮدد‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ دﻓﺎع از اﺳﺘﻘﺒﺎل ﮔﻨﺎﻫﻜﺎران ﻣﻲﭘﺮدازد‪ ،‬اﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸﺖ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺟﺴﺘﺠﻮي ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺷﺒﺎن و ﺣﻤﻞ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ رﻫﺎﺷﺪه ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻠﺰم ﭘﺮداﺧﺖ ﺑﻬﺎﻳﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺎ ﻣﺮگ ﺧﻮدش‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺒﺎن ﻧﻴﻜﻮﻳﻲ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﺮداﺧﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﮔﻤﺸﺪه را ﻧﺠﺎت ﺑﺨﺸﻴﺪه و اﺣﻴﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪدﻟﻴﻞ وﺟﻮد‬ ‫ﻓﻴﺾ و ﭘﻴﺸﻘﺪﻣﻲ ﺧﻮد ﺷﺒﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﮔﻤﺸﺪه‪ ،‬ﻋﺎﺟﺰ از ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﻮد‪ .‬آن‬ ‫ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎز ﺑﻪ وﺳﺎﻃﺖ ﺷﺒﺎن داﺷﺖ ﺗﺎ او را از آن ﻣﺨﻤﺼﻪ ﻧﺠﺎت ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﺔ ﺳﻮم‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ واﺿﺤﻲ اﺳﺖ از ﻣﺼﻤﻢ ﺑﻮدن ﺷﺒﺎن‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﭼﻄﻮر اﻓﺮاد‬ ‫ﺑﺮاي ﺑﺎزﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺎﻳﻤﻠﻚ از دﺳﺖ رﻓﺘﺔ ﺧﻮد ﺣﺎﺿﺮﻧﺪ زﺣﻤﺖ ﺑﺴﻴﺎري را ﻣﺘﻘﺒﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﻖ در اﻳﻦ اﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﺸﻨﻮدي ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮي اﺳﺖ از ﻣﺤﺒﺖ ﺧﺪا ﺑﺮاي ﺷﺨﺺ‬ ‫ﮔﻤﺸﺪه‪.‬‬ ‫ﺧﺪا ﻣﺤﺒﺖ ﺧﻮد را ﺷﺎﻣﻞ ﺣﺎل ﻣﺎ ﺳﺎﺧﺖ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻫﻨﻮز ﮔﻨﺎﻫﻜﺎر ﺑﻮدﻳﻢ‪ .‬اﻳﻦ ﻓﻴﻀﻲ اﺳﺖ‬ ‫ﺑﻼﺷﺮط‪ ،‬و ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ آن ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﮔﻤﺸﺪه ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ و ﺑﺎ ارزشﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﮔﻠﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭼﻮن اﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﻜﺎن داﺷﺖ ﻛﻪ ﺧﺪا ﻣﺎ را ﻻﻳﻖ ﺟﺴﺘﺠﻮﺷﺪن‬ ‫ﻣﻲﭘﻨﺪاﺷﺖ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﻋﻜﺲ‪ ،‬ﺑﺮاي ﺟﺴﺘﺠﻮ و ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻫﺮ ﻓﺮد ﮔﻤﺸﺪه ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﻪ ﻳﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﺑﻮدن آن ﺷﺨﺺ‪ ،‬ﺧﺪا از ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰي درﻳﻎ ﻧﻜﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺜﻞ اﻧﻌﻜﺎﺳﻲ اﺳﺖ از ﺣﺰﻗﻴﺎل ‪12:34‬‬ ‫ﻛﻪ در آن ﺧﺪا ﻫﻤﭽﻮن ﺷﺒﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻧﻜﺘﻪ ﭼﻬﺎرم‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺗﻮﺑﻪ را ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻮﺑﻪ ﺑﺮاي ﮔﻨﺎﻫﻜﺎران و ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر ﺑﺮاي‬ ‫اﻓﺮادي ﻣﺜﻞ ﻓﺮﻳﺴﻴﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮد را ﻋﺎدل ﻣﻲﭘﻨﺪارﻧﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ در واﻗﻊ ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻦ »ﻧﻮد و ﻧﻪ‬ ‫ﻋﺎدل ﻛﻪ اﺣﺘﻴﺎج ﺑﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﻧﺪارﻧﺪ«‪ ،‬ﻃﻌﻨﺔ ﻇﺮﻳﻔﻲ ﺑﻪ ﻓﺮﻳﺴﻴﺎن ﻣﻲزﻧﺪ‪ .‬او در واﻗﻊ ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻦ‬ ‫اﻳﻨﻜﻪ ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ از آن ﻧﻮد و ﻧﻬﻲ ﻛﻪ ﺧﻮد را ﻋﺎدل ﻣﻲﭘﻨﺪارﻧﺪ و‬ ‫ﻧﻴﺎزي ﺑﻪ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻧﺪارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ وﺟﺪ و ﺷﺎدي ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻛﻨﺎﻳﻪ ﺑﻪ اﺷﺨﺎﺻﻲ ﻣﻲزﻧﺪ ﻛﻪ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺧﺪا ﻓﺮد ﻋﺎدل ﺑﻲﻋﻴﺐ و ﻧﻘﺺ را ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﮔﻨﺎﻫﻜﺎر ﺗﻮﺑﻪﻛﺮده دوﺳﺖ دارد‪ .‬ﻋﻬﺪ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ اذﻋﺎن ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻋﻴﺴﻲ در اﻳﻦ ﺑﺨﺶ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺷﺨﺺ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺑﻪ دارد‪.‬‬ ‫در اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﺷﺒﺎن ﺗﺼﻮﻳﺮي اﺳﺖ از ﻋﻴﺴﻲ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺤﻘﻴﺮ ﻓﺮﻳﺴﻴﺎن ﻣﻲﺷﻮد‪،‬‬ ‫زﻳﺮا ﻛﻪ آﻧﺎن ﻧﮕﺮش ﺣﻘﻴﺮاﻧﻪاي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺒﺎﻧﺎن در اﺳﺮاﺋﻴﻞ داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬در ﻫﺮ ﺣﺎل ﻋﻴﺴﻲ در‬ ‫اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﺷﺒﺎن ﻣﺴﻴﺤﺎﻳﻲ را ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻲﻛﺸﺪ ﻛﻪ در ﺣﺰﻗﻴﺎل ﺑﺎب ‪ 34‬ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ و‬ ‫ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ واﻗﻒ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻜﻪ ﮔﻤﺸﺪه‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ داﺳﺘﺎن دوم‪ ،‬اﺣﺴﺎﺳﺎت ﻓﺮﻳﺴﻴﺎن را ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﺮز ﺟﺮﻳﺤﻪدارﺷﺪن ﻧﺰدﻳﻚ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬او ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺨﺺ زﻧﻲ را ﻧﺎم ﻧﺒﺮد‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ او را "ﻳﻚ زن" ﺧﻄﺎب ﻛﺮد‪ .‬ﻋﻨﻮان ﻛﺮدن‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻠﻤﻪ ﺑﺮاي ﻋﺼﺒﺎﻧﻲ ﻛﺮدن رﻫﺒﺮان ﻣﺘﻌﺼﺐ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻳﻬﻮد ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻮد‪ ،‬ﭼﻮن ﻛﻪ ﻗﻬﺮﻣﺎن‬ ‫داﺳﺘﺎن ﻛﺴﻲ ﻧﺒﻮد ﺟﺰ ﻳﻚ ﻋﻀﻮ ﻇﺮﻳﻒ وﻟﻲ ﺣﻘﻴﺮ از ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺠﺪداً ﻓﺮد‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﺮﺷﺪه را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﻛﻨﺪ؛ ﻳﻚ "ﻣﺆﻧﺚ"‪ .‬در ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻳﻬﻮد ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺑﻪ زﻧﺎن ﺗﻌﻠﻴﻢ داده‬ ‫ﻧﻤﻲﺷﺪ و آﻧﺎن از ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﺮاﺳﻢ ﻛﻨﻴﺴﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﺮوم ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻫﻤﺴﻄﺢ ﺑﺎ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻣﺪﻧﺪ و اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرﻓﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻛﺎرﻫﺎي روزﻣﺮة ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺸﻐﻮل ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ‬ ‫اﻳﻦ ﻃﺮز ﻧﮕﺮش را ﻋﻮض ﻛﺮد‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ زن ﺑﻮدن را ارج ﻧﻬﺎده‪ ،‬آﻧﺎن را ﻣﻘﻴﻢ ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ ﺧﺪا‬ ‫ﺷﻤﺮد‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ زﻧﺎن ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً ﻧﻘﺸﻲ ﺟﺪا و ﻣﺘﻔﺎوت از ﻣﺮدان اﻳﻔﺎ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ‬ ‫آﻧﺎن اﻣﺘﻴﺎزي ﺑﺨﺸﻴﺪ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﻫﻴﭽﻮﻗﺖ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﺎﺧﺘﺎر اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺷﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﺜﻞ ﺷﺒﺎن ﻧﻴﻜﻮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺳﻜﻪ ﮔﻢ ﺷﺪهاﺳﺖ‪ .‬آن زن ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮي ﺧﻮد اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﺪ ﺗﺎ آن را ﺑﻴﺎﺑﺪ‪ .‬ﺷﺎدياي در ﺟﺎﻣﻌﻪ رخ ﻣﻲدﻫﺪ ﭼﻮن ﻛﻪ آن‬ ‫زن ﺳﻜﺔ ﮔﻤﺸﺪه ﺧﻮد را ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ اول‪ :‬زﻧﻲ ﺻﺎﺣﺐ ده ﺳﻜﺔ ﻧﻘﺮه‬ ‫اﻳﻦ ﺳﻜﻪﻫﺎ درﻫﻢ ﺑﻮدﻧﺪ و ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ارزش ﻳﻚ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬در آن زﻣﺎن ﭘﻮل‪،‬‬ ‫ﺟﻨﺴﻲ ﺑﺤﺴﺎب ﻣﻲآﻣﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ در دﺳﺘﺮس ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﺨﺼﻮص در ﺟﺎﻣﻌﻪ دهﻧﺸﻴﻨﻲ ﻛﻪ اﻣﺮار‬ ‫ﻣﻌﺎش از ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺸﺎورزي و ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻛﺎﻻ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﮔﻢﺷﺪن ﻳﻚ ﺳﻜﻪ اﻣﺮي‬ ‫ﺟﺪي ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻣﺎ ده ﺳﻜﻪ در ﺟﻴﺐ ﺧﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ و ﻳﻜﻲ را ﮔﻢ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ را‬ ‫ﺑﺮاي ﻳﺎﻓﺘﻦ آن زﻳﺮ و رو ﻧﺨﻮاﻫﻴﻢ ﻛﺮد؟ اﻟﺒﺘﻪ اﮔﺮ آن ﺳﻜﻪ از ﺟﻨﺲ ﻃﻼ ﻳﺎ زر ﮔﺮاﻧﺒﻬﺎﻳﻲ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً ﺑﺮاي ﻳﺎﻓﺘﻦ آن اﻗﺪام ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻫﺮ ﺳﻜﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازة ﻣﺰد ده روز ﻛﺎر ارزش‬ ‫داﺷﺖ و آن زن ﻓﻘﻴﺮ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ دوم‪ :‬ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺗﺎ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺳﻜﻪ‬ ‫ﻧﺎﮔﻬﺎن ﻳﻚ ﺳﻜﻪ از اﻳﻦ ده ﺳﻜﻪ ﮔﻢ ﻣﻲﺷﻮد و آن زن ﺗﻼﺷﻲ را ﺑﺮاي ﻳﺎﻓﺘﻦ آن آﻏﺎز ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫او ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ آن ﺳﻜﻪ در ﺧﺎﻧﻪ اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﺳﺨﺖ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ آن را ﺑﺒﻴﻨﺪ‪ ،‬زﻳﺮا آن‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن داراي در ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﺑﻮد و ﭘﻨﺠﺮهاي ﻫﻢ ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬ﭘﺲ در ﺗﺎرﻳﻜﻲ ﭼﺮاﻏﻲ را روﺷﻦ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺟﺴﺘﺠﻮي ﺧﻮد را ﺑﺮ روي زﻣﻴﻦ آﻏﺎز ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬او ﺑﺮاي ﺟﺎروب ﻛﺮدن ﻛﻒ زﻣﻴﻦ‬ ‫از ﻳﻚ ﺷﺎﺧﺔ درﺧﺖ زﻳﺘﻮن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺑﺎ ﮔﻮﺷﻬﺎي ﺗﻴﺰﻛﺮدة ﺧﻮد ﻣﻮاﻇﺐ اﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺻﺪاي ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺳﻜﺔ ﮔﻤﺸﺪه را ﺑﺸﻨﻮد‪.‬‬ ‫آن زن ﻓﻘﻂ ده ﺳﻜﻪ داﺷﺖ و ﮔﻢﺷﺪن ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎ ﻧﺸﺎﻧﺔ ﮔﻢﺷﺪن ﻳﻚ دﻫﻢ ﺳﻜﻪﻫﺎ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ارزش ﻳﻚ ﺳﻜﺔ ﮔﻤﺸﺪه را ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ آن زن ﻳﻜﺼﺪ ﺳﻜﻪ داﺷﺖ‪ ،‬از ﮔﻢ ﺷﺪن‬ ‫ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎ زﻳﺎد ﻧﺎراﺣﺖ ﻧﻤﻲﺷﺪ‪ .‬او ﻧﻴﺰ ﻫﻤﭽﻮن ﺷﺒﺎن داﺳﺘﺎن ﻣﺎ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺷﻲء‬ ‫ﮔﻢﺷﺪة ﺧﻮد ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﻪ ﺳﻮم ‪ :‬ﺷﺎدي در ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫اﻳﻦ زن در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﻜﻪ ﮔﻤﺸﺪة ﺧﻮد را ﺑﺎ ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ در دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬دوﺳﺘﺎن و‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎن ﺧﻮد را ﻓﺮاﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ ﺗﺎ در ﺷﺎدي ﭘﻴﺪا ﺷﺪن ﺳﻜﻪ ﺑﺎ او ﺳﻬﻴﻢ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در اﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ﻣﺠﺪداً ﺷﺎدي ﺷﺨﺼﻲ و ﻓﺮدي را ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﻄﻮر ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺷﺎدي ﮔﺮوﻫﻲ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ در ﻣﺜﻞ ﺷﺒﺎن و ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﮔﻤﺸﺪه ﻧﻴﺰ دﻳﺪﻳﻢ‪» :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﺷﺎدي‬ ‫ﺑﺮاي ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن ﺧﺪا روي ﻣﻲدﻫﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻳﻚ ﺧﻄﺎﻛﺎر ﻛﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﻨﺪ« )آﻳﻪ ‪.(10‬‬ ‫در ﻫﺮ داﺳﺘﺎن آﻧﭽﻪ ﻋﻴﺴﻲ در ﻧﻈﺮ دارد اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن‪ ،‬ﺧﺪا را ﺑﻌﻨﻮان ﺟﺴﺘﺠﻮﮔﺮ‬ ‫ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻤﺸﺪﮔﺎن ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﻮدﺷﺎن ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺟﺴﺘﺠﻮﮔﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺪم اول را ﺑﺮدارد‪.‬‬ ‫ﻳﺎﻓﺖﺷﺪنِ ﻳﻚ ﮔﻤﺸﺪه‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻓﻴﺾ را ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺸﺘﺮﻛﻲ در ﺳﻪ ﻣﺜﻞ ذﻛﺮ ﺷﺪه در ﻟﻮﻗﺎ ﺑﺎب ‪ 15‬ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮرد‪ ،‬اﻣﺎ در‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﺎت ﻣﻬﻢ ﻣﺘﻔﺎوت ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺟﺴﺘﺠﻮﮔﺮان را در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪ .‬در ﻣﺜﻞ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﮔﻤﺸﺪه‪ ،‬ﺷﺒﺎن ﻓﺮدي اﺳﺖ ﺑﺎ درآﻣﺪي ﻣﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮﮔﺮ داﺳﺘﺎن ﺳﻜﺔ ﮔﻤﺸﺪه‪،‬‬ ‫زن ﻓﻘﻴﺮي اﺳﺖ‪ .‬در ﻣﺜﻞ ﭘﺴﺮان ﮔﻤﺸﺪه‪" ،‬ﺟﺴﺘﺠﻮﮔﺮ" ﻛﻪ ﭘﺪر آن ﺧﺎﻧﻮاده اﺳﺖ‪ ،‬ﻓﺮدي اﺳﺖ‬ ‫ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ‪ .‬اﻳﻔﺎﮔﺮان ﻧﻘﺶ ﻛﻠﻴﺪي‪ ،‬اﻓﺮادي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺼﻤﻢ ﺑﺮاي ﻳﺎﻓﺘﻦ ﮔﻤﺸﺪة ﺧﻮد‪ .‬در ﻫﺮ‬ ‫داﺳﺘﺎن آﻧﭽﻪ ﻋﻴﺴﻲ در ﻧﻈﺮ دارد اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن‪ ،‬ﺧﺪا را ﺑﻌﻨﻮان ﺟﺴﺘﺠﻮﮔﺮ‬ ‫ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﺔ ﻣﺸﺘﺮك ﺑﻌﺪي‪ ،‬ﺷﺎدي ﻳﺎﻓﺘﻦِ ﮔﻤﺸﺪه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻓﺼﻞ آﻳﻨﺪه‪ ،‬ﺷﺎدي ﭘﺪر را‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﭘﺴﺮ ﮔﻤﺸﺪه ﺑﻪ آﻏﻮش ﺧﺎﻧﻮاده ﺑﺮﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬ﺧﻮاﻫﻴﻢ دﻳﺪ‪.‬‬ ‫در ﻣﺜﻞ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﮔﻤﺸﺪه‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﮔﻢﺷﺪن ﻳﻚ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ از ﺻﺪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ را ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸﺎن‬ ‫ﻣﻲﺳﺎزد‪ ،‬در ﺳﻜﺔ ﮔﻤﺸﺪه‪ ،‬ﻳﻜﻲ از ده ﺳﻜﻪ ﮔﻢ ﻣﻲﺷﻮد و در ﻣﺜﻞ ﭘﺴﺮان ﮔﻤﺸﺪه‪ ،‬ﻳﻜﻲ از دو‬ ‫ﻓﺮزﻧﺪ ﮔﻢ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻦ ﻫﺮ ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ارزش آن ﮔﻤﺸﺪه را ﻣﻮرد ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﮔﻮﻳﺎ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻳﺴﻴﺎن ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪» :‬آﻳﺎ ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻲﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ از ﺑﻴﻦ ﻳﻜﺼﺪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ارزش‬

‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻛﺮدن را دارد؟ در ﻣﻮرد ﻳﻚ ﺳﻜﻪ از ده ﺳﻜﻪ ﭼﻄﻮر؟ ﻳﺎ ﻳﻜﻲ از دو ﭘﺴﺮ؟« در ﻫﺮ ﻳﻚ‬ ‫از اﻳﻦ داﺳﺘﺎنﻫﺎ‪ ،‬ﭼﻴﺰﻫﺎي ﮔﻤﺸﺪه‪ ،‬ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ از ﻓﺮد ﮔﻨﺎﻫﻜﺎر ﺗﻮﺑﻪﻛﺎر‪.‬‬

‫ﻣﻮﺿﻮعﻫﺎي اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‬ ‫در ﻫﺮ ﻳﻚ از اﻳﻦ ﻣﺜﻞﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺒﺎن‪ ،‬ﻳﻚ زن و در ﻧﻬﺎﻳﺖ ﭘﺪري ﻛﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲﻛﺸﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺗﺼﺎوﻳﺮي‬ ‫از ﺧﺪا ﺑﻪدﺳﺖ ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺎدي را ﭼﻪ ﻓﺮدي و ﭼﻪ ﮔﺮوﻫﻲ در ﻫﻤﺔ اﻳﻦ داﺳﺘﺎنﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪ .‬در ﻫﺮ ﻳﻚ از اﻳﻦ ﻣﺜﻞﻫﺎ ﻋﻨﺼﺮ ﮔﻢﺷﺪن را ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ‪ .‬ﻳﻬﻮدﻳﺎن ﻣﻲداﻧﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ آن ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﮔﻢﺷﺪه‪ ،‬ﺣﻴﻮاﻧﻲ ﺿﻌﻴﻒ و ﻋﺎﺟﺰ ﺑﻮد‪ .‬آن ﺳﻜﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺳﻌﻲ ﺧﻮد ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪ دﻳﮕﺮ ﺳﻜﻪﻫﺎ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪد‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﻮد‪ .‬ﭘﺴﺮ ﮔﻤﺸﺪه ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮد آﻣﺪ و راه‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪﺳﻮي ﭘﺪر را در ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺖ‪" ،‬ﻣﺮده" ﺑﻮد‪ .‬ﮔﻤﺸﺪﮔﺎن ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﻮدﺷﺎن ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺟﺴﺘﺠﻮﮔﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺪم اول را ﺑﺮدارد‪ .‬ﻳﺎﻓﺖﺷﺪنِ ﻳﻚ ﮔﻤﺸﺪه‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻓﻴﺾ را ﻧﺸﺎن‬ ‫ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬ ‫در اﻳﻦ ﺳﻪ ﻣﺜﻞ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻨﺼﺮ ﺑﻬﺎ را ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ‪ :‬در ﻣﺜﻞ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﮔﻤﺸﺪه‪ ،‬ﺷﺒﺎن زﺣﻤﺘﻲ را ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮد ﻫﻤﻮار ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ در ﺟﺴﺘﺠﻮي ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﺑﺎن رﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ آن را ﺑﺮ دوش ﺧﻮد ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬در ﻣﻮرد آن زن ﻧﻴﺰ زﺣﻤﺖ ﺟﺴﺘﺠﻮي ﻃﻮﻻﻧﻲ را ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﺻﺒﺮ و دﻗﺖ‬ ‫اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﺪ و ﺳﭙﺲ ﺻﺒﺮ و ﺗﺤﻤﻞ ﭘﺪر را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﺮ روز در اﻧﺘﻈﺎر ﺑﺎزﮔﺸﺖ‬ ‫ﭘﺴﺮ ﺳﺮﻛﺶ ﺧﻮد ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻫﻤﺔ اﻳﻦ داﺳﺘﺎنﻫﺎ ﻧﺸﺎﻧﻲ از ﺻﻠﻴﺐ دﻳﺪه ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ﻫﻤﺔ اﻳﻦ داﺳﺘﺎنﻫﺎ را ﺑﺨﻮاﻫﻴﻢ در ﻳﻚ ﺟﻤﻠﻪ ﺧﻼﺻﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬آن ﺟﻤﻠﻪ اﻳﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪:‬‬ ‫»زﻳﺮا ﻛﻪ ﭘﺴﺮ اﻧﺴﺎن آﻣﺪه اﺳﺖ ﺗﺎ ﮔﻤﺸﺪه را ﺑﺠﻮﻳﺪ و ﻧﺠﺎت ﺑﺨﺸﺪ« )ﻟﻮﻗﺎ ‪.(10:19‬‬

‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺜﻞﻫﺎي ﻋﻴﺴﻲ ‪ /‬ﮔﻤﺸﺪهﻫﺎ‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ دوم )ﻟﻮﻗﺎ ‪(24-11:15‬‬ ‫در ﺷﻤﺎرهﻫﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﻘﺎﻻﺗﻲ را آﻏﺎز ﻛﺮدﻳﻢ در ﺑﺎره ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺜﻞﻫﺎي ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺴﻴﺢ در ﭼﺎرﭼﻮب ﺗﺎرﻳﺨﻲ و ﻓﺮﻫﻨﮕﻲﺷﺎن‪ .‬در اﻳﻦ ﺷﻤﺎره ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﻲ داﺳﺘﺎن ﻣﻌﺮوف‬ ‫ﭘﺴﺮ ﮔﻤﺸﺪه ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﭘﺮداﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺪر ﻣﺒﻬﻮت اﻳﺴﺘﺎده ﺑﻮد‪ .‬ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰي ﻧﺸﻨﻴﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ رﻓﺘﺎري ﺣﺎﻛﻲ از‬ ‫ﮔﺴﺘﺎﺧﻲ‪ ،‬و ﺗﻮﻫﻴﻨﻲ ﺧﺮد ﻛﻨﻨﺪه! ﭘﺴﺮ ﻛﻬﺘﺮ او‪ ،‬ﭼﻨﺪ دﻗﻴﻘﻪ ﭘﻴﺶ وارد اﺗﺎﻗﺶ ﺷﺪه ﺑﻮد و ارﺛﺶ‬ ‫را ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ زودﺗﺮ ﺑﻪ او ﭘﺮداﺧﺖ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﭘﺴﺮ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﻣﻨﺘﻈﺮ آن روزي‬ ‫ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﺪرش در ﺑﺴﺘﺮ ﻣﺮگ ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ و ﺳﭙﺲ ارﺛﻴﻪاش را ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬او اﻻن ارﺛﻴﻪاش را ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬ ‫ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ‪ ،‬او ﺗﺼﻤﻴﻢ داﺷﺖ ﻛﻪ زﻣﻴﻦ ﺳﻬﻢ ﺧﻮد را ﺑﻔﺮوﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﺪ از آﻧﺠﺎ‬ ‫ﻋﺰﻳﻤﺖ ﻛﺮده‪ ،‬وﻗﺖ ﺧﻮﺷﻲ را در ﺳﻮاﺣﻞ ﻣﺪﻳﺘﺮاﻧﻪ ﺑﮕﺬراﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻤﻠﻲ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ آن ﻣﺮد ﻃﻲ ﺳﺎﻟﻬﺎ زﺣﻤﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎري ﭘﺮﺛﻤﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮده ﺑﻮد‪ ،‬از ﻫﻢ ﺑﭙﺎﺷﺪ‪...‬‬ ‫در ﺑﻴﻦ داﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮد‪ ،‬اﻳﻦ داﺳﺘﺎن‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻬﺎرت و زﻳﺒﺎﺗﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺮﺣﺴﺐ ﺳﻨﺖ‪ ،‬اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺑﻪ "ﭘﺴﺮ ﮔﻤﺸﺪه" ﻧﺎﻣﻴﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﺧﻮاﻫﻴﻢ دﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﻧﮕﺮش ﻣ‪‬ﺜَﻞ "ﭘﺴﺮان ﮔﻤﺸﺪه" ﺑﻪ آن ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻧﮕﺮﻳﺴﺖ‪ .‬در اﻳﻦ‬ ‫داﺳﺘﺎن دو ﭘﺴﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ دو آﻧﻬﺎ ﮔﻢ ﺷﺪهاﻧﺪ ‪ -‬ﻳﻜﻲ از ﺧﺎﻧﻪ ﺟﺪا ﺷﺪه و دﻳﮕﺮي در‬ ‫ﻣﺰرﻋﺔ ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ‪ .‬از اﻳﻦ داﺳﺘﺎن‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ دﻳﮕﺮي را ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬاﺷﺖ؛ "ﭘﺪري‬ ‫ﻛﻪ در اﻧﺘﻈﺎر اﺳﺖ"‪ .‬ﻫﺮ دو اﻳﻦ ﻋﻨﺎوﻳﻦ‪ ،‬ﭘﻴﺎم ﻣﺜﻞ را ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫داﺳﺘﺎنﻫﺎي ﻋﻴﺴﻲ ﻫﻤﭽﻮن ﺳﻨﮕﻬﺎي ﮔﺮاﻧﺒﻬﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮان از زواﻳﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﺑﻪ‬ ‫آﻧﻬﺎ ﻧﮕﺮﻳﺴﺖ و ﻫﺮ ﺑﺎر ﺟﻠﻮهاي زﻳﺒﺎ و ﺟﺪﻳﺪ را در آن ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮاي درك ﺑﻬﺘﺮ‪ ،‬اﻳﻦ داﺳﺘﺎن را‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻬﺎر ﺻﺤﻨﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﻪ اول ‪ -‬ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﻲ رواﺑﻂ در ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫درﺧﻮاﺳﺖ ﺳﻬﻤﻴﻪ ارﺛﻴﻪ از ﻃﺮف ﭘﺴﺮ ﻛﻬﺘﺮ‪ ،‬اﻣﺮي ﻏﻴﺮﻋﺎدي و ﻧﺎﻣﻌﻘﻮل ﺑﻮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﺰرﮔﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﺪر ﺑﺸﻤﺎر ﻣﻲرﻓﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺳﻨﺖﻫﺎي ﻋﻬﺪ ﻋﺘﻴﻖ‪ ،‬وﺻﻴﺖﻧﺎﻣﻪ ﺗﻨﻬﺎ زﻣﺎﻧﻲ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ آن ﺷﺨﺺ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ﻣﻮت ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻌﻬﺬا ﺟﻬﺖ ﺣﻔﻆ اﺣﺘﻴﺎط‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ آن‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻫﻨﻮز ﺻﺤﻴﺢ و ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮد‪ ،‬وﺻﻴﺖ ﺷﻔﺎﻫﻲ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ اﻣﺮي ﺑﺮاي ﺣﻔﻆ اﻣﻼك‬ ‫ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﺮاي ﺷﺨﺺ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫آﻧﭽﻪ در ﻣﻮرد درﺧﻮاﺳﺖ ﭘﺴﺮ ﮔﻤﺸﺪه ﻋﺠﻴﺐ ﺑﻨﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪ ،‬اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ او ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ‬ ‫اﻳﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ را ﻛﺮد ﻛﻪ ﭘﺪرش ﻫﻨﻮز ﺳﺎﻟﻢ و ﺳﺮﺣﺎل ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺮﺧﻼف ﻓﺮﻫﻨﮓ آن زﻣﺎن‪ ،‬ﭘﺴﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻃﺮح اﻳﻦ دو درﺧﻮاﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻮﻳﺎ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ "ﭘﺪر ﻛﺎﺷﻜﻪ ﻣﺮده ﺑﻮدي"‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰي‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﻪ ﻳﻚ ﭘﺪر ﻣﺸﺮق زﻣﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻄﺮح ﻛﺮدن ﭼﻨﻴﻦ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﺎﻣﻌﻤﻮﻟﻲ‪ ،‬ﭘﺴﺮ ﮔﻤﺸﺪه از اﻧﺠﺎم وﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮد ﺑﻌﻨﻮان‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺴﺮ ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﻋﻴﺴﻲ در ﻋﺠﺐ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﭼﻪ ﻧﻮع داﺳﺘﺎﻧﻲ‬ ‫اﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻮن اﻳﻦ ﻣ‪‬ﺜَﻞ ﺑﺨﺼﻮص ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ زﻣﻴﻨﺔ ﻣﺸﺮق زﻣﻴﻨﻲ آن‪ ،‬داﺳﺘﺎﻧﻲ ﻏﻴﺮﻋﺎدي ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﻫﻴﭻ ﭘﺴﺮي ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﭼﻨﻴﻦ درﺧﻮاﺳﺘﻲ ﺑﻜﻨﺪ و اﻧﺘﻈﺎر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ درﺧﻮاﺳﺘﺶ‬ ‫ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺷﻮد‪ .‬اﻣﺎ در ﻛﻤﺎل ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﭘﺪر رﺿﺎﻳﺖ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬دﻳﻮﻳﺪ ﭘﺎوﺳﻦ ) ‪David‬‬ ‫‪ (Pawson‬اﻳﻦ داﺳﺘﺎن را ﭘﺪر ﮔﻤﺸﺪه ﻧﺎﻣﮕﺬاري ﻛﺮده اﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻮﻧﻜﻪ او ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺎ‬ ‫درﺧﻮاﺳﺖ ﻏﻴﺮﻋﺎدي ﭘﺴﺮش ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬در ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪاي در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﺴﺮي ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ وﻗﺎﺣﺖ ﭘﺪر ﺧﻮد را ﻣﻮرد اﻫﺎﻧﺖ ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﭘﺪر ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧﺔ او ﺳﻴﻠﻲاي ﺑﺰﻧﺪ‪ ،‬او را اﺣﻤﻖ و ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ دردي ﻧﻤﻲﺧﻮرد ﺧﻄﺎب ﻛﻨﺪ‪ ،‬و ﺑﻪ‬ ‫دﻧﺒﺎل آن اﺧﺮاج از ﻣﻨﺰل اﻧﺘﻈﺎرش را ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﭼﻴﺰي ﺑﻮد ﻛﻪ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن اﻧﺘﻈﺎر ﺷﻨﻴﺪن‬ ‫آن را داﺷﺘﻨﺪ اﻣﺎ ﺑﺮﺧﻼف اﻧﺘﻈﺎر‪ ،‬ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺎ ﻓﺮﻣﻮد ﻛﻪ آن ﭘﺴﺮ‪ ،‬آﻧﭽﻪ را ﻛﻪ درﺧﻮاﺳﺖ‬ ‫ﻛﺮد‪ ،‬ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫رﺿﺎﻳﺖ دادن ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ درﺧﻮاﺳﺘﻲ‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﺑﻲﻣﺎﻧﻨﺪي ﺑﺮاي ﻧﺸﺎن دادن ﻣﺤﺒﺖ ﭘﺪر ﺑﻮد ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮي اﺳﺖ از ﻛﺎر اﻟﻬﻲ ﺧﺪا‪ ،‬ﭼﻮن ﻫﻴﭻ ﭘﺪر اﻧﺴﺎﻧﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎري ﻧﻤﻲﻛﺮد‪ .‬ﻫﻴﭻ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬

‫دﻳﮕﺮي از ﻣﺤﺒﺖ وﺟﻮد ﻧﺪارد ﻛﻪ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪة اﻋﻄﺎء آزادي ﺑﻪ ﺷﺨﺺ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻲ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ‬ ‫ﻛﻪ درﻳﺎﻓﺖﻛﻨﻨﺪه‪ ،‬ﺑﺨﺸﻨﺪه را ﻛﻪ ﺧﺪاي ﭘﺪر و ﺧﺎﻟﻖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬رد ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻣﻮرد اﻫﺎﻧﺖ‬ ‫ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﺟﻠﺐ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً از ﺧﻮد ﺳﺆال ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﺎﻗﺒﺖ اﻳﻦ‬ ‫داﺳﺘﺎن ﺑﻪ ﻛﺠﺎ ﻣﻲاﻧﺠﺎﻣﺪ‪ .‬ﺟﺴﺘﺠﻮي ﺷﺒﺎن ﺑﺮاي ﻳﺎﻓﺘﻦ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ و زﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺳﻜﺔ ﺧﻮد‬ ‫ﮔﺸﺖ‪ ،‬ﻫﻤﻪ اﻗﺪاﻣﺎﺗﻲ ﺑﻮدﻧﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ‪ ،‬اﻣﺎ ﻋﻤﻞ اﻳﻦ ﭘﺪر ﺑﻲﺳﺎﺑﻘﻪ و ﺑﺮﺧﻼف ﺳﻨﺖ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫اﻳﻦ اﻗﺪام‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﻲ اﺳﺖ از ﻣﺤﺒﺖ ﺧﻮد ﺧﺪا ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻧﺴﺎن‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎم ﺧﻮاﻧﺪن ﭼﻨﻴﻦ ﻣ‪‬ﺜَﻞ آﺷﻨﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻧﻜﺘﻪاي ﻛﻪ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ ﻧﺎدﻳﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺳﻜﻮت‬ ‫ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﺮﻗﻲ‪ ،‬ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻲ در ﺧﺎﻧﻮاده ﺑﺎزي ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫از ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﭼﻨﻴﻦ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺧﻮد را در ﻣﻮرد اﻗﺪام ﭘﺪر ﺑﺮاي ﺗﻘﺴﻴﻢ‬ ‫ارﺛﻴﻪ اﺑﺮاز ﻛﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﭘﺴﺮ ﻛﻬﺘﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﺧﻮد را ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬ﺳﻬﻢ ﭘﺴﺮ‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ دو ﺑﺮاﺑﺮ او ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ دو ﺳﻮم ﻣﺎﻳﻤﻠﻚ را ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﻧﺼﻴﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮي‬ ‫از اﻳﻦ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬ﺑﺮﺧﻼف آﻧﭽﻪ ﻛﻪ از او اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ ﺗﻘﺴﻴﻢ ارث‪،‬‬ ‫او ﭼﻴﺰي ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﺪ و ﺳﻬﻢ ﺧﻮد را ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫از ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮوز ﻣﺸﻜﻼت ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ ﻧﻘﺶ ﻣﻴﺎﻧﺠﻲ‬ ‫را اﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪ .‬آﻧﭽﻪ از او ﻣﻲﺷﺪ ﺗﻮﻗﻊ داﺷﺖ اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﺮادر ﻛﻬﺘﺮ ﺧﻮد را از ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻴﺮون‬ ‫ﺑﺒﺮد و در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻳﻘﺔ او را ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺳﻴﻠﻲاي ﺑﻪ ﺻﻮرت او ﺑﺰﻧﺪ و ﺑﺎ رﻓﺘﺎري ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ از‬ ‫او ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﻛﻪ ﺣﻤﺎﻗﺖ را ﻛﻨﺎر ﮔﺬاﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻧﺰد ﭘﺪر ﺑﺮود و ﺑﺮاي ﺗﻮﻫﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ او روا داﺷﺘﻪ و‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺎراﺣﺘﻲ او ﺷﺪه‪ ،‬ﻋﺬرﺧﻮاﻫﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﻜﻮت ﺑﺮادر ﺑﺰرﮔﺘﺮ در اﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺸﺎﻧﺪﻫﻨﺪة‬ ‫ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﻲ رواﺑﻂ ﺑﻴﻦ او و ﭘﺪرش ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﺑﺮادر ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ از ﭘﺪر ﺧﻮد دﻟﮕﻴﺮ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﻛﻠﻤﺎت‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﺗﺼﻮﻳﺮي از ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻮادة ﭘﺎﺷﻴﺪه از ﻫﻢ را ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻲﻛﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ در ﺻﺤﻨﺔ اول ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺸﻜﻼت ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ را ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ از ﻫﻢ ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﻲ رواﺑﻂ‬ ‫ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲﮔﺬارد‪ .‬اﻳﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﭘﺮ اﺳﺖ از ﻣﺎﺟﺮا و ﺗﻨﺶ‪ .‬ﻣﺎﺟﺮاﻳﻲ اﺳﺖ از درﺧﻮاﺳﺖ‬ ‫ﻧﺎﻣﻌﻘﻮل ﭘﺴﺮ‪ ،‬رﺿﺎﻳﺖ ﻏﻴﺮﻣﺮﺳﻮم ﭘﺪر و ﺳﻜﻮت ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮه ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ‪ .‬ﺻﺤﻨﺔ ﻧﻤﺎﻳﺶ آﻣﺎده‬

‫اﺳﺖ و ﺣﻀﺎر ﻣﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ اداﻣﺔ ﻣﺎﺟﺮا را ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﺣﻘﻴﻘﺘﺎً ﭼﻪ ﻣﻨﻈﻮري را دﻧﺒﺎل‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ؟‬

‫ﺻﺤﻨﺔ دوم ‪ -‬ﺗﺮك ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ داﺳﺘﺎن را ﭼﻨﻴﻦ اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﭘﺴﺮ ﺟﻮاﻧﺘﺮ ﺑﺎﻻﺧﺮه ﭘﺲ از ﻓﺮوش زﻣﻴﻦ ارﺛﻴﻪ‬ ‫ﺧﻮد‪ ،‬از ﺻﺤﻨﺔ ﮔﻴﺘﻲ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﻣﻲﺷﻮد و ﺑﺴﻮي اﺗﻔﺎﻗﺎت ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮه ﭘﻴﺶ ﻣﻲرود‪ .‬آن "ﻣﻠﻚ‬ ‫ﺑﻌﻴﺪ" اﺣﺘﻤﺎﻻً اﻧﻄﺎﻛﻴﻪ ﺑﻮده ﻛﻪ در زﻣﺎن ﻋﻴﺴﻲ‪ ،‬ﭘﺎرﻳﺲ ﻣﺸﺮق زﻣﻴﻦ ﺑﻪﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻣﺪ‪ .‬اﻳﻦ‬ ‫ﭘﺴﺮ ﺑﺪﻧﺒﺎل ﻫﻴﺠﺎن و ﺧﻮﺷﮕﺬراﻧﻲ ﻣﻲﮔﺸﺖ و اﻧﻄﺎﻛﻴﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﺑﻮد‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ اﺳﺖ‬ ‫ﺑﺪاﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺷﺮوع اوﻟﻴﻦ ﻛﻠﻴﺴﺎي اﻣﺘﻬﺎ از اﻧﻄﺎﻛﻴﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺣﻘﻴﻘﺘﺎً ﻛﻪ ﺧﺒﺮﺧﻮش ﺑﺮاي‬ ‫ﮔﻨﺎﻫﻜﺎران ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫آﻧﻄﻮر ﻛﻪ در داﺳﺘﺎن آﻣﺪه‪ ،‬اﻳﻦ ﭘﺴﺮ ﺗﻤﺎم داراﻳﻲ ﺧﻮد را در اﻧﻄﺎﻛﻴﻪ "ﺑﻪ ﻋﻴﺎﺷﻲ‬ ‫ﻧﺎﻫﻨﺠﺎر" ﺑﺮ ﺑﺎد ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ اﺷﺎرهاي ﺑﻪ زﻧﺎن ﺑﺪﻛﺎره ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺑﻪ آن‬ ‫اﺷﺎره ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬داراﻳﻲ اﻳﻦ ﭘﺴﺮ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﺗﻤﺎم ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻲ ﺳﺨﺘﻲ زﻣﻴﻦ را ﻓﺮا‬ ‫ﻣﻲﮔﻴﺮد؛ ﺑﻼﻳﻲ ﻛﻪ در آن روزﮔﺎر ﺑﻄﻮر ﻣﺪاوم اﺗﻔﺎق ﻣﻲاﻓﺘﺎد‪ .‬او ﻛﺎﻣﻼً ﺗﻬﻲدﺳﺖ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑﺎﻻﺟﺒﺎر او دﺳﺖ ﺑﻪ اﻗﺪاﻣﻲ ﻣﻲزﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﻓﻘﻂ در ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮاﻳﻄﻲ اﻧﺴﺎن اﻧﺠﺎم‬ ‫ﻣﻲدﻫﺪ و آن رو آوردن و ﭘﻨﺎه ﺑﺮدن ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻲ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ اﺳﺖ‪ .‬ﺷﻐﻞ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه ﺑﻪ اﻳﻦ‬ ‫ﭘﺴﺮ‪ ،‬ﺧﻮراك دادن ﺑﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻌﻨﻮان ﻳﻚ ﭘﺴﺮ ﻳﻬﻮدي اﻳﻦ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺷﻐﻠﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻨﻬﻤﻪ‪ ،‬درﻣﺎﻧﺪﮔﻲ او ﺑﻘﺪري ﺷﺪﻳﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ وﺟﻮد‬ ‫ﻋﺪم ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑﺎ ﻣﺬﻫﺐ‪ ،‬ﺷﺄن و ﭼﻴﺰﻫﺎي دﻳﮕﺮ‪ ،‬او اﻳﻦ ﺷﻐﻞ را ﻗﺒﻮل ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺴﺮ ﺧﻮب ﻳﻬﻮدي ﭼﻄﻮر ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺧﻮﻛﻬﺎ را ﺧﻮراك دﻫﺪ؟ ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ او دﻳﮕﺮ ﭘﺴﺮ‬ ‫ﺧﻮﺑﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺷﻨﻴﺪن ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰي ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً ﺑﺎﻋﺚ ﺧﺸﻢ و ﻃﻐﻴﺎن ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺴﺮ ﻳﻬﻮدي‪ ،‬از ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻮادة ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻘﺪري ﺳﻘﻮط ﻛﺮده ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻳﻚ ﻣﺰرﻋﻪدار‬ ‫ﻏﻴﺮﻳﻬﻮدي ﺧﻮكﭼﺮاﻧﻲ ﻛﻨﺪ! ﺳﻘﻮﻃﻲ ﺑﺪﺗﺮ از اﻳﻦ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﻧﺎﭘﺎك‬ ‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ او ﻳﻬﻮدﻳﺖ ﺧﻮد را از دﺳﺖ داده اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺑﻪ‬

‫ﻣﻌﻨﻲ از دﺳﺖ دادن ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺑﻪ ﺧﺪا ﺑﻮد و ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻤﻠﻲ‪ ،‬ﺷﺮﻣﺴﺎري ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻧﺼﻴﺐ ﭘﺪر و‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻳﻬﻮد ﻣﻲﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻳﻜﻲ دﻳﮕﺮ از ﻧﻜﺎﺗﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن اﻳﻦ داﺳﺘﺎن را در ﻫﻴﺠﺎن ﺷﻨﻴﺪن‬ ‫اﻧﺘﻬﺎي داﺳﺘﺎن ﻓﺮو ﺑﺮد‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻦ اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻦ ﭘﺴﺮ ﻳﻬﻮدي ﺑﻘﺪري ﺳﻘﻮط ﻛﺮد ﻛﻪ از‬ ‫ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻣﻮاﻇﺒﺖ ﻣﻲﻛﺮد‪ ،‬ﻗﻨﺎﻋﺖ ﻧﻜﺮد و اداﻣﻪ داد ﻛﻪ ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ او آﻧﻘﺪر زﻳﺎد ﺑﻮد ﻛﻪ از‬ ‫ﻫﻤﺎن ﭘﻮﺳﺖ ﺧﺮﻧﻮﺑﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ داده ﻣﻲﺷﺪ ﺗﻨﺎول ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬ﺣﺘﻲ در اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺷﻨﻴﻊ‬ ‫داﺳﺘﺎن ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﻧﻜﺘﻪ ﻃﻨﺰي وﺟﻮد دارد‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﭘﻮﺳﺖ ﺧﺮﻧﻮب ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ درد ﺧﻮراك ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻣﻲﺧﻮرد‪ .‬ﻣﺸﻜﻞ اﻳﻦ ﭘﺴﺮ اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﭼﻴﺰ‬ ‫دﻳﮕﺮي ﺑﻪ ﺟﺰ اﻳﻦ ﭘﻮﺳﺖ ﺧﺮﻧﻮب ﺑﺪﺳﺖ ﻧﻤﻲآورد‪ ،‬ﭼﻮن ﻋﻴﺴﻲ ﻓﺮﻣﻮد‪» :‬ﻫﻴﭽﻜﺲ او را‬ ‫ﭼﻴﺰي ﻧﻤﻲداد« ﺗﺎ ﺑﺨﻮرد‪ .‬ﺑﻪ ﻛﻼﻣﻲ دﻳﮕﺮ ﻫﻴﭽﻜﺲ ﺑﻪ اﻳﻦ ﭘﺴﺮ ﺟﻮان ﭼﻴﺰي ﺑﺮاي ﺗﻐﺬﻳﻪ‬ ‫ﻣﺪاوم ﻧﻤﻲداد‪ .‬در ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻨﮕﻨﺎي وﺣﺸﺘﻨﺎﻛﻲ‪ ،‬اﻳﻦ ﭘﺴﺮ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻣﺮگ را ﺟﻠﻮ روي ﺧﻮد‬ ‫ﻣﻲدﻳﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﻗﺪم ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﻈﺎري ﺑﺮﻣﻲدارد ﻳﻌﻨﻲ "ﺑﺎزﮔﺸﺖ و ﺗﻮﺑﻪ"‪ .‬در اﻳﻦ ﺻﺤﻨﻪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﺤﻨﺔ ﻏﻢاﻧﮕﻴﺰ و ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﭘﺴﺮ ﮔﻤﺸﺪه ﻣﻮاﺟﻪ ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ و ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﻈﺎرش را ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ‪ .‬اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﮔﻮﻳﺎ ﻛﻢ ﻛﻢ دارد ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﻣﻲرﺳﺪ‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﻪ ﺳﻮم ‪ -‬ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫اﻳﻦ ﭘﺴﺮ در ﺗﻜﺎﭘﻮي ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﺰل ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ اﻳﻦ اﻣﻴﺪ ﻛﻪ ﺣﺮﻣﺖ و اﺣﺘﺮام او ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺪي دﺳﺖ ﻧﺨﻮرده ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ او ﺑﺎ ﺳﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺰرگ ﻣﻮاﺟﻪ اﺳﺖ‪ .‬اوﻟﻴﻦ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ او ﺑﺎ درﺧﻮاﺳﺖ ﺳﻬﻢ ارﺛﻴﺔ ﺧﻮد‪ ،‬ﭘﺪر را ﻛﺎﻣﻼً ﻣﻮرد اﻫﺎﻧﺖ ﻗﺮار داده و ﺑﻪ اﻳﻦ‬ ‫وﺳﻴﻠﻪ آرزوي ﻣﺮگ او را ﻛﺮده ﺑﻮد‪ .‬ﺳﭙﺲ ﻣﻠﻚ ﺧﻮد را ﻓﺮوﺧﺘﻪ و ﻣﺎﺣﺼﻞ آن را دور از‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮاي ﺧﻮﺷﮕﺬراﻧﻲ ﺻﺮف ﻛﺮده ﺑﻮد و اﻛﻨﻮن ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ ﺑﺎزﮔﺸﺖ و ﺗﻘﺒﻞ ﭘﻴﺎﻣﺪ آن ﺑﻮد‪.‬‬ ‫دوﻣﻴﻦ ﻣﺸﻜﻞ‪ ،‬ﺑﺮادر ﺑﺰرﮔﺘﺮ اوﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻳﻬﻮد ﺑﺮادر ﺑﺰرﮔﺘﺮ دو ﺳﻮم ارﺛﻴﺔ ﭘﺪر را درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬اﻛﻨﻮن ﺑﺮادر‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎً ﺻﺎﺣﺐ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ اﺳﺖ و ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﺮادر ﻛﻬﺘﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻨﻮط ﺑﻪ اﺟﺎزه و ﻟﻄﻒ‬

‫ﺑﺮادرش ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬او ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ از ﻏﺬاي ﺑﺮادرش ﺑﺨﻮرد و ﺑﺪﻟﻴﻞ ﮔﺴﺴﺘﮕﻲ رواﺑﻂ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎري ﺑﺲ دﺷﻮار ﻣﻲﻧﻤﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﭘﺴﺮ وﻟﺨﺮج ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮوﺗﻨﻲ را ﭘﻴﺸﻪ ﻛﺮده‪ ،‬ﺑﺎ ﺳﻬﻤﻴﺔ داراﻳﻲ‬ ‫ﺑﺮادر ﺧﻮد زﻧﺪﮔﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻮدن ﻳﻚ ﺧﺎدم اﺟﻴﺮﺷﺪه‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺧﺎص را ﺣﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺳﻮم‪ ،‬اﻫﺎﻟﻲ دﻫﻜﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﮔﺸﺖ او ﺑﺎزﮔﺸﺘﻲ ﺣﻘﺎرتآﻣﻴﺰ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬اﻧﺘﻈﺎر‬ ‫ﺑﺮﺧﻮردي ﺑﺲ ﺳﺮد و ﻛﻴﻨﻪآﻣﻴﺰ ﻣﻲرود‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﻳﻨﻜﻪ در راه ﺑﺎزﮔﺸﺖ‪ ،‬ﺧﺒﺮ دﻳﺪه ﺷﺪن‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻣﺎ در ﺟﺎده ﺗﻮﺳﻂ ﺑﭽﻪﻫﺎي وﻟﮕﺮدي ﻛﻪ در ﻛﻮﭼﻪﻫﺎ ﻣﻲﭘﻠﻜﻨﺪ ﺑﭙﻴﭽﺪ‪ ،‬ﻣﺮدم در ﭘﻲ‬ ‫رﻳﺨﺘﻦ ﺧﻮﻧﺶ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪ .‬او ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺗﺤﻘﻴﺮ زﺑﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ و ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻮاﺟﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺮدم دﻫﻜﺪه ﺣﺘﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺎﻧﻊ از ورود او ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺒﺎدا ﺑﺮاي دوﻣﻴﻦ ﺑﺎر‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ آزار و ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﻲ ﭘﺪر ﺷﻮد‪.‬‬ ‫اﻣﺎ ﺧﺒﺮ ﺑﺎزﮔﺸﺖ او ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻣﺮدم دﻫﻜﺪه ﺑﻪ ﭘﺪرش ﻧﻴﺰ رﺳﻴﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ »اﻣﺎ ﻫﻨﻮز دور ﺑﻮد ﻛﻪ ﭘﺪرش او را دﻳﺪ«‪ .‬اﻛﻨﻮن ﭼﻪ اﻧﺘﻈﺎري از ﭘﺪر ﻣﻲرود؟ او‬ ‫ﭘﺴﺮش را ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ در ﻟﺒﺎﺳﻲ ﻣﻨﺪرس و ژوﻟﻴﺪه‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻣﻲﻛﺮد‪ ،‬ﭘﺴﺮش ﻫﻤﻪ‬ ‫ﭼﻴﺰ را از دﺳﺖ داده ﺑﻮد‪ .‬از ﻳﻚ ﭘﺪر ﺷﺮﻗﻲ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ از ﺧﺸﻢ ﻓﺮﻳﺎد ﺑﺮآورده‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺴﺮي ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺎرﻫﺎي ﺧﻮد او را ﺗﺤﻘﻴﺮ و ﻣﻮرد اﻫﺎﻧﺖ ﻗﺮار داده ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺪت ﺑﺮﺧﻮرد ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﺻﺤﻨﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن اﻧﺘﻈﺎر دﻳﺪن آن را دارﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻼف ﺑﺎور و اﻧﺘﻈﺎر‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺠﺎي اﻳﻨﻜﻪ ﭘﺪر از ﺧﺸﻢ ﭘﺮ ﺷﻮد‪» ،‬او را دﻳﺪه‬ ‫ﺗﺮﺣﻢ ﻧﻤﻮد!« ﻣﺎ ﻗﺒﻼً در ﻣﺜﻞ ﺳﺎﻣﺮي ﻧﻴﻜﻮ ﺑﻪ ﻛﻠﻤﺔ "ﺗﺮﺣﻢ" ﺑﺮﺧﻮرد ﻛﺮدهاﻳﻢ‪ .‬آﻧﺠﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮن ﻣﺜﻞ اﻣﺮوز ﻣﺎ‪ ،‬اﻧﻌﻜﺎﺳﻲ از اﺣﺴﺎس ﺷﺪﻳﺪ ﺧﺪا را ﺑﺮاي ﻗﻮﻣﺶ ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫از آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﭘﺪر ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﭼﻪ رﻓﺘﺎري ﺑﺎ ﭘﺴﺮش ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ اﻗﺪام ﻓﻮري‬ ‫ﺑﻌﻤﻞ ﻣﻲآورد‪» .‬اﻣﺎ ﻫﻨﻮز دور ﺑﻮد ﻛﻪ ﭘﺪرش او را دﻳﺪ« ﺣﺎﻛﻲ از دلﺷﻜﺴﺘﮕﻲ ﭘﺪر ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‬ ‫در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻫﺮ روز اﻧﺘﻈﺎر ﺑﺎزﮔﺸﺖ او را ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ‪ .‬او ﭘﺪري اﺳﺖ ﻛﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲﻛﺸﺪ‪ .‬ﭘﺪر‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ ﭘﺴﺮ ﮔﺮﺳﻨﻪ‪ ،‬ﻛﺜﻴﻒ و ژوﻟﻴﺪة ﺧﻮد ﺗﺎ ﻛﻨﺎره دﻫﻜﺪه ﻣﻲرود ﺗﺎ ﺑﺪﻳﻦوﺳﻴﻠﻪ ﺣﺪ‬ ‫واﻻي آﺷﺘﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ را ﻧﺸﺎن دﻫﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶﻗﺪﻣﻲ او ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ آﻧﺠﺎ‪ ،‬ﺧﻮد اﻗﺪاﻣﻲ ﺑﻮد‬

‫ﻏﻴﺮﻣﻌﻤﻮل و ﺗﺤﻘﻴﺮآﻣﻴﺰ‪ .‬ﻧﺠﺒﺎي ﻣﺴﻦ ﻣﺸﺮق زﻣﻴﻦ در ﻣﻼء ﻋﺎم ﻧﻤﻲدوﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺧﺮﻗﻪﻫﺎي‬ ‫ﺑﻠﻨﺪي ﻛﻪ ﻣﻲﭘﻮﺷﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎري آﺳﺎن ﻧﺒﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ دوﻳﺪن آﻧﻬﺎ ﻋﻤﻠﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ داﻣﻦ را ﺗﺎ اواﺳﻂ ران ﺑﺎﻻ ﻣﻲآوردﻧﺪ و‬ ‫در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻟﺒﺎس زﻳﺮﺷﺎن دﻳﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬دﻳﺪن اﻓﺮادي ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎري ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻨﺪهاي ﺑﺮ‬ ‫ﻟﺒﻬﺎ ﻣﻲﻧﺸﺎﻧﺪ‪ .‬اﻗﺪام ﺗﺤﻘﻴﺮﻛﻨﻨﺪة اﻳﻦ ﭘﺪر اﻣﺮي اﺳﺖ ﻛﺎﻣﻼً ﻏﻴﺮ ﻣﻌﻤﻮل ﻛﻪ ﻫﻤﻪ را در ﺑﻬﺖ‬ ‫ﻓﺮو ﻣﻲﺑﺮد‪ .‬اﻣﺎ او ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎري ﺑﻜﻨﺪ ﺗﺎ ﭘﺴﺮش ﺑﺘﻮاﻧﺪ وارد ده ﺷﻮد و از ﻛﻴﻨﻪﺗﻮزي‬ ‫ﻣﺮدم در اﻣﺎن ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑﺪﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ از ﺷﻮرش ﻋﻠﻴﻪ اﻳﻦ ﭘﺴﺮ وﻟﺨﺮج ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﺑﻌﻤﻞ‬ ‫آﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺣﻴﺎﺗﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﭘﺪر ﺑﻮد ﻛﻪ ﻗﺪم اول را ﺑﺮداﺷﺖ‪ .‬در اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﺎ‬ ‫اﻗﺪام ﺧﻮد ﺧﺪا را ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﺴﺮ ﺧﻮد را ﺑﺮاي ﺗﻘﺒﻞ ﻣﺸﻘﺎت آﻣﺎده ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬اﻣﺎ در‬ ‫ﺷﺪت ﺗﻌﺠﺐ و ﻧﺎﺑﺎوري ﭘﺪر ﺧﻮد را ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺴﻮي او ﻣﻲدود‪ .‬ﺑﺠﺎي آن دﺷﻤﻨﻲ‬ ‫ﺑﻲرﺣﻤﺎﻧﻪاي ﻛﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرﻓﺖ و ﺑﻪ ﺣﻖ او ﻻﻳﻖ آن ﺑﻮد و اﻧﺘﻈﺎرش را ﻧﻴﺰ داﺷﺖ‪ ،‬او ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ روﺑﺮو ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﭘﺪر ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﺸﻘﺎت را ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﺪ و در ﻣﻼء ﻋﺎم ﺧﻮد‬ ‫را ﺣﻘﻴﺮ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺎ ﭘﺴﺮ ﺧﻮد را ﻣﻼﻗﺎت ﻛﺮده‪ ،‬از ﮔﺰﻧﺪ ﻣﺮدم ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ دﻫﻜﺪه ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ‬ ‫ﭘﺴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞاﻧﺘﻈﺎري از ﻣﺤﺒﺖ و ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ را ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﭘﺪر ﺑﺎ ﺷﺎدي و آﻏﻮﺷﻲ ﺑﺎز او را ﻣﻲﭘﺬﻳﺮد‪ ،‬ﭘﺴﺮ ﻧﻄﻖ از ﭘﻴﺶ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪة ﺧﻮد‬ ‫را ﺑﺎ اﺣﺘﻴﺎط ادا ﻣﻲﻛﻨﺪ‪» :‬اي ﭘﺪر ﺑﻪ آﺳﻤﺎن و ﺑﻪ ﺣﻀﻮر ﺗﻮ ﮔﻨﺎه ﻛﺮدهام و ﺑﻌﺪ از اﻳﻦ ﻻﻳﻖ‬ ‫آن ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﭘﺴﺮ ﺗﻮ ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﻮم‪ «.‬ﻧﻄﻖ او در ﻫﻤﻴﻦ ﺟﺎ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﭘﺪر ﮔﻔﺘﺔ او را ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ »ﻛﺎﻓﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﻛﺖ ﺑﺎش‪ .‬اﺣﺘﻴﺎج ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻴﺶ از اﻳﻦ ﭼﻴﺰي ﺑﮕﻮﻳﻲ‪ «.‬اﻳﻦ‬ ‫ﭘﺴﺮ ﻫﻴﭽﻮﻗﺖ ﻓﺮﺻﺖ ﺻﺤﺒﺖ درﺑﺎرة ﺧﺪﻣﺖ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻣﺰد را ﺑﺪﺳﺖ ﻧﻴﺎورد‪ .‬ﭘﺲ از دﻳﺪن‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺻﺤﻨﻪاي‪ ،‬او ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﻧﻄﻖ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫درﺧﻮاﺳﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰي اﻗﺪام ﺳﺨﺎوﺗﻤﻨﺪاﻧﺔ ﭘﺪر را ﭘﺎﻳﻤﺎل ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ در اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ‬ ‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺗﻮﺑﺔ واﻗﻌﻲ اﻳﻦ ﭘﺴﺮ را ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﺸﺎن دﻫﺪ‪ .‬او اﻛﻨﻮن ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ‬

‫ﻣﺤﺒﺖ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﻋﻤﻴﻖ ﭘﺪر را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﻮد درك ﻛﻨﺪ‪ .‬او ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﺑﺮاي اﺣﻴﺎء‬ ‫ﺧﻮد ﻫﻴﭻ ﻛﺎري ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ و اﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ از ﻃﺮﻳﻖ ﻓﻴﺾ ﻋﻤﻠﻲ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫در اﻳﻨﺠﺎ ﭘﺪر ﻛﺎرﻫﺎي ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞاﻧﺘﻈﺎر و زﻳﺒﺎﻳﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬اول اﻳﻨﻜﻪ ﭘﺴﺮ ﺳﺮﻛﺶ‬ ‫ﺧﻮد را ﺑﻐﻞ ﻛﺮده‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﺑﺎر ﻣﻲﺑﻮﺳﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻼف ﻧﻈﺮ ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﻔﺴﺮﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎري ﺣﺎﻛﻲ از‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮي ﻧﺒﻮد‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻧﺸﺎﻧﻲ از آﺷﺘﻲ و ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ‪ .‬ﭘﺲ از ﻳﻚ دﻋﻮاي ﺟﺪي‪ ،‬ﺑﻮﺳﻴﺪن اﻓﺮاد‬ ‫دﺧﻴﻞ در دﻋﻮا در ﺣﻀﻮر ﻋﺎم‪ ،‬ﺑﺨﺸﻲ از آﺷﺘﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺸﺮق زﻣﻴﻨﻲ‪ ،‬ﭘﺴﺮ ﻫﺮ‬ ‫ﺳﻦ و ﺳﺎﻟﻲ ﻫﻢ ﻛﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻴﭽﻮﻗﺖ ﻫﻤﻄﺮاز ﺑﺎ ﭘﺪر ﻧﻤﻲﺷﻮد‪ .‬ﭘﺴﺮ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﭘﺴﺮ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﭘﺪر ﻫﻴﭻ ﺷﻜﺎﻳﺘﻲ از ﺑﻮي ﺷﺪﻳﺪ ﺧﻮﻛﻲ ﻛﻪ ﭘﺴﺮ ﻣﻲداد ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪ .‬او‬ ‫ﺑﻮﺳﻴﺪن ﭘﺴﺮ را ﻣﻮﻛﻮل ﺑﻪ ﭘﺲ از ﺷﺴﺘﺸﻮ و ﺗﻤﻴﺰ ﺷﺪن ﭘﺴﺮ ﻧﻜﺮد‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﺻﺤﻨﻪ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻏﻴﺮ ﻋﺎدياي از ﻣﺤﺒﺖ را ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪» :‬اوه‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﭘﺪري را از ﻛﺠﺎ ﻣﻲﺗﻮان ﭘﻴﺪا ﻛﺮد؟« ﭼﻨﻴﻦ ﭘﺪري را ﺑﺮ‬ ‫روي زﻣﻴﻦ ﻧﻤﻲﺗﻮان ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬اﻣﺎ او ﻧﻤﻮﻧﻪاي اﺳﺖ از ﭘﺪر آﺳﻤﺎﻧﻲ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺤﺒﺖ ﻋﺎري از ﺗﻜﻠﻒ‬ ‫اﻣﺮي اﺳﺖ ﻏﻴﺮ ﻋﺎدي ﻛﻪ در ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﺮﻗﻲ ﺣﺘﻲ ﺷﻨﻴﺪه ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺪر دﺳﺘﻮر ﻣﻲدﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺧﺮﻗﻪ را ﺑﺮاي ﭘﺴﺮش ﺑﻴﺎورﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺧﺮﻗﻪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺧﺮﻗﺔ‬ ‫ﭘﺪر ﺑﻮد ﻛﻪ در ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺑﺰرگ از آن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﺪﻋﻮﻳﻦ ﺑﺮاي ﻋﺮض ﺗﺒﺮﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺮﻗﻪ ﭘﺪر را ﺑﺮ ﺗﻦ ﭘﺴﺮ ﺧﻮاﻫﻨﺪ دﻳﺪ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ او را ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮاده‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬ ‫ﻳﻚ اﻧﮕﺸﺘﺮ ﺧﺎﺗﻢ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﭘﺴﺮ داده ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ اﻧﮕﺸﺘﺮ‪ ،‬ﻣ‪‬ﻬﺮي از ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ او در ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻮد و ﺣﺪ واﻻي اﻋﺘﻤﺎد ﺑﻪ او را ﻧﺸﺎن ﻣﻲداد‪ .‬ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺘﻜﺎران دﺳﺘﻮر داده ﻣﻲﺷﻮد ﺗﺎ ﺑﻪ او‬ ‫ﻛﻔﺸﻲ ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﭘﻮﺷﻴﺪن ﻛﻔﺶ ﻓﻘﻂ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻣﺮدان آزاد و زﻧﺎن ﺑﻮد و ﻧﻪ ﺧﺎدﻣﻴﻦ‪ .‬وﺟﻮد‬ ‫ﻛﻔﺶ ﺣﺎﻛﻲ از اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ اﻛﻨﻮن ﺧﺎدﻣﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺴﺮ را ﺑﻌﻨﻮان ارﺑﺎب ﺧﻮد ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺪﻋﻮﻳﻦ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻨﺰﻟﻲ داﺧﻞ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬از آﻧﻬﺎ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ ﻛﻔﺸﻬﺎي ﺧﻮد را در‬ ‫ﺑﻴﺎورﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﺧﺎﻧﻪ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻛﻔﺶ ﺑﻪ ﺗﻦ دارد‪ ،‬وارد ﻣﻨﺰل ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﭘﺴﺮ ﺑﺎ اﻳﻦ‬ ‫اﻧﺘﻈﺎر ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻮن ﺧﺎدﻣﻲ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻘﺎم ﭘﺴﺮي را ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬

‫اﻳﻦ ﭘﺪر ﺳﺨﺎوت و ﺷﺎدي ﻏﻴﺮﻋﺎدي ﺧﻮد را ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ و دﺳﺘﻮر ﻣﻲدﻫﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﮔﻮﺳﺎﻟﺔ ﭘﺮواري را ذﺑﺢ ﻛﻨﻨﺪ و ﺑﺮاي ﺟﺸﻦ آﻣﺎده ﺳﺎزﻧﺪ‪» .‬زﻳﺮا ﻛﻪ اﻳﻦ ﭘﺴﺮ ﻣﻦ ﻣﺮده ﺑﻮد‪،‬‬ ‫زﻧﺪه ﮔﺮدﻳﺪ و ﮔﻢ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪ« )ﻟﻮﻗﺎ ‪ .(24-23:15‬در ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻨﺎﺳﺒﺘﻲ‪ ،‬ﻳﻚ ﮔﻮﺳﺎﻟﺔ‬ ‫ﭘﺮوار ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻮد ﺗﺎ ﺑﻴﺶ از ‪ 100‬ﻧﻔﺮ را ﺧﻮراك دﻫﺪ و ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ درك ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻄﻮر ﭘﺪر ﺷﺎدي ﺧﻮد را ﺑﺎ ﻫﻤﺔ ﻣﺮدم ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬او ﻫﻤﻪ را ﺑﺮاي اﻳﻦ ﺟﺸﻦ دﻋﻮت‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻮاﻫﺎن ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﻣﺠﺪد ﭘﺴﺮش ﺑﻪ آن ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﺣﺘﺮام ﺑﺰرﮔﻲ ﻧﺼﻴﺐ آن ﭘﺴﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻌﻤﻮﻻً ﮔﺎوﻫﺎ را ﺑﺮاي ﺟﺸﻦ ذﺑﺢ ﻧﻤﻲﻛﺮدﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻮن ﻛﻪ ﺷﻴﺮ آﻧﻬﺎ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻮد‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎري ﺣﺎﻛﻲ از ﺷﺎدي و ﺳﺨﺎوت ﭘﺪر ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ از وراي اﻳﻦ داﺳﺘﺎن‪ ،‬ﻣﺤﺒﺖ ﭘﺪر آﺳﻤﺎﻧﻲ را ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‪ ،‬اﻳﻦ‬ ‫ﭘﺴﺮ ﻳﻚ ﺧﻮشآﻣﺪﮔﻮﻳﻲ ﻏﻴﺮﻋﺎدي و ﻋﺎري از ﺗﻜﻠﻒ ﭘﺪر را ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ اﺗﻬﺎم و‬ ‫ﻣﺠﺎزاﺗﻲ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ آﺷﺘﻲ و ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮاده و ﺟﺎﻣﻌﻪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ در ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺧﻮشآﻣﺪﮔﻮﻳﻲ ﭘﺪر ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺑﻴﺎﺑﺪ‪ .‬ﻳﻘﻴﻨﺎً‬ ‫ﺧﺸﻨﻮدي ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً ﻫﻤﺔ ﻧﻜﺎت ﻻزم ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻳﻚ داﺳﺘﺎن ﺧﻮب‪،‬‬ ‫در آن ﮔﻨﺠﺎﻧﺪه ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬در ﻫﺮ ﺣﺎل‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ داﺳﺘﺎن ﺧﻮد را ﻣﺰﻳﻦ ﻣﻲﺳﺎزد ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﮔﺬاﺷﺘﻦ روش ﻏﻴﺮ ﻋﺎدياي ﻛﻪ از آن ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺴﺮ ﺑﻌﻨﻮان ﻓﺮزﻧﺪ ﻣﻮرد ﭘﺬﻳﺮش ﻋﺎم ﻗﺮار‬ ‫ﻣﻲﮔﻴﺮد ﻧﻪ ﺑﻌﻨﻮان ﻳﻚ ﺧﺎدم‪ .‬و ﺑﺪﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ او ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻛﻪ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎﻧﺶ ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮشآﻣﺪﮔﻮﻳﻲاي در اﻧﺘﻈﺎر آﻧﻬﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﮔﺮ آﻧﺎن ﺑﺴﻮي ﺧﺪا ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺧﺪا‬ ‫ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺎ را ﻫﻤﭽﻮن ﻓﺮزﻧﺪان ﻗﺒﻮل ﻛﻨﺪ ﻧﻪ ﻣﺜﻞ ﺧﺎدﻣﻴﻦ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ در ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺸﻦ و ﻣﻮزﻳﻚ و ﭘﺎﻳﻜﻮﺑﻲ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺑﻴﺎﺑﺪ‪ .‬ﺧﺎﺗﻤﺔ ﺧﻮش‬ ‫داﺳﺘﺎن را ﻫﻤﻪ دوﺳﺖ دارﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﻋﻴﺴﻲ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن را وﺳﻴﻠﻪاي ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ ﻧﻪ ﺑﺮاي‬ ‫دﻻﻳﻞ ﻋﺎﻃﻔﻲ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻫﺪف ﻛﻪ ﺣﻘﺎﻳﻘﻲ را ﺑﻪ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﺧﻮد ﺗﻌﻠﻴﻢ دﻫﺪ و آﻧﻬﺎ را ﺑﺮاي‬ ‫داﺷﺘﻦ اﻳﻤﺎن ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﻴﺎورد‪ .‬ﺗﺎ اﻳﻨﺠﺎ ﻋﻴﺴﻲ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن را ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪاي رﺳﺎﻧﺪه ﻛﻪ ﺧﻮد را‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎي ﭘﺴﺮ ﮔﻤﺸﺪه ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ اﻛﻨﻮن او ﺑﺨﺶ دوم داﺳﺘﺎن ﺧﻮد را ﺷﺮوع ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻄﺎﺑﻲ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻳﺴﻴﺎن و ﻣﻌﻠﻤﺎن ﺷﺮﻳﻌﺖ‪.‬‬

‫و آن ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﺑﺮادر ﺑﺰرﮔﺘﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ آن را در ﺷﻤﺎره ﺑﻌﺪي ﺑﺮرﺳﻲ ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ رﻳﻤﺎ ﻣﻴﻨﺎﺳﻴﺎن‬

‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺜﻞﻫﺎي ﻋﻴﺴﻲ ‪ /‬ﮔﻤﺸﺪهﻫﺎ‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ ﺳﻮم )ﻟﻮﻗﺎ ‪(32-25:15‬‬

‫در ﺷﻤﺎرهﻫﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﻘﺎﻻﺗﻲ را آﻏﺎز ﻛﺮدﻳﻢ در ﺑﺎره ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺜﻞﻫﺎي ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲﻣﺴﻴﺢ در ﭼﺎرﭼﻮب ﺗﺎرﻳﺨﻲ و ﻓﺮﻫﻨﮕﻲﺷﺎن‪ .‬در ﺷﻤﺎره ﻗﺒﻠﻲ داﺳﺘﺎن ﭘﺴﺮﮔﻤﺸﺪه را‬ ‫ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﺮدﻳﻢ و ﻧﻮﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ در اﻳﻦ داﺳﺘﺎن دو ﮔﻤﺸﺪه دارد و ﭘﺲ از ﭘﺴﺮ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﺮادرش ﻧﻴﺰ ﺑﻨﻮﺑﻪ ﺧﻮد ﮔﻤﺸﺪهاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﮔﺮدد‪ .‬در اﻳﻦ ﺷﻤﺎره ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮادر‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﻧﻈﺮ ﻣﻲاﻓﻜﻨﻴﻢ‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﻪ ﭼﻬﺎرم ‪ -‬ﻋﺪم ﭘﺬﻳﺮش ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ در اﻳﻦ داﺳﺘﺎن اﻏﻠﺐ ﻧﺎدﻳﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد و ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺻﺤﺒﺘﻲ از آن ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎن ﻧﻤﻲآﻳﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ اﻛﻨﻮن او را ﺑﻪ روي ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻲآورد و ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻛﻪ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن‬ ‫داﺳﺘﺎن‪ ،‬ﺗﻌﺎرض ﺑﻴﻦ دو ﺑﺮادر را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﺴﺮ ﻛﻬﺘﺮ ﭘﺪر را ﺣﻘﻴﺮ ﺷﻤﺮده ﺑﻮد‪ .‬اﻛﻨﻮن‬ ‫ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﭘﺪر را ﺑﻪ ﻫﻤﺎن اﻧﺪازه ﻣﻮرد ﺗﺤﻘﻴﺮ ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ ﻣﻨﺘﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﻲ دﻳﮕﺮ‪ .‬ﭘﺴﺮ‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ در ﻣﺰرﻋﻪ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﺮد و ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﺪاي رﻗﺺ و آواز ﻣﻲﺷﻨﻮد‪ .‬رﻗﺺ‬ ‫و آوازي ﻛﻪ دال ﺑﺮ ﺷﺮوع ﻳﻚ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﺑﻮد‪ .‬در ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﻮزﻳﻚ ﭘﻴﺶ از ﺻﺮف ﺷﺎم‬ ‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷﺮوع ﻣﻮزﻳﻚ‪ ،‬دﻋﻮﺗﻲ ﺑﻮد ﺑﺮاي ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ﺟﺸﻦ‪ .‬ﻣﺮدم ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﻨﺰل ﻣﻲآﻣﺪﻧﺪ‬ ‫و ﺑﺎ رﻗﺺ ﺷﺮوع ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﺳﭙﺲ ﺑﺮاي ﺻﺮف ﺷﺎم ﻣﻲﻧﺸﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺻﺪاي ﻣﻮزﻳﻚ را ﺷﻨﻴﺪ‪ ،‬از ﻛﺴﻲ دﻟﻴﻞ آن را ﺟﻮﻳﺎ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً‬ ‫ﺑﻮي ﭘﺨﺘﻪ ﺷﺪن ﮔﻮﺷﺖ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻣﺶ رﺳﻴﺪه ﺑﻮد و اﻳﻦ ﻛﻤﻲ ﻋﺠﻴﺐ ﺑﻨﻈﺮ ﻣﻲآﻣﺪ‪ .‬اﮔﺮ او راﺑﻄﺔ‬ ‫ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺎ ﭘﺪر ﺧﻮد داﺷﺖ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﻨﺰل ﻣﻲرﻓﺖ و دﻟﻴﻞ ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ اﻳﻦ ﺟﺸﻦ را ﺳﺆال‬ ‫ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬ﭘﺪرش ﻧﻴﺰ ﺑﻪ او ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲداد ﻛﻪ "ﺑﺮادرت ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ" و او ﻧﻴﺰ ﺑﺎ اﺷﺘﻴﺎق در ﺟﻮاب‬

‫ﻣﻲﮔﻔﺖ‪" :‬ﭼﻘﺪر ﻋﺎﻟﻲ اﺳﺖ!"‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮادرش را در آﻏﻮش ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ و ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎن‬ ‫ﻣﻲﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ اﻳﻦ آن ﭼﻴﺰي ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ در اﻳﻨﺠﺎ اﺗﻔﺎق ﻣﻲاﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﺮﻗﻲ ﺣﻀﻮر ﺑﺮادر ﺑﺰرﮔﺘﺮ را در ﺿﻴﺎﻓﺖ ﺿﺮوري ﻣﻲداﻧﺪ‪ .‬او در ﺟﺸﻨﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﭘﺪر ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪه‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﻣﻴﺰﺑﺎن را اﻳﻔﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬از او اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرﻓﺖ ﻛﻪ ﭘﺎﺑﺮﻫﻨﻪ در ﻛﻨﺎر‬ ‫در ﺑﺎﻳﺴﺘﺪ و ﺑﻪ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎن ﺧﻮشآﻣﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ‪ .‬و ﭘﺪر ﻧﻴﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﮔﻔﺖ‪" :‬ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﻣﻦ ﺧﺎدم‬ ‫ﺷﻤﺎ اﺳﺖ"‪ .‬اﻣﺎ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﭘﺴﺮ از وارد ﺷﺪن ﺧﻮدداري ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻤﻠﻲ‬ ‫ﺗﻮﻫﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﭘﺪر ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻣﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﺑﺮادر ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ ارﺛﻴﺔ ﺧﻮد‪ ،‬ﭘﺪر را‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﺮ ﻛﺮده ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﭘﺪر از ﻃﺮف ﻫﺮ دو ﭘﺴﺮ ﺧﻮد ﻣﻮرد اﻫﺎﻧﺖ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫از ﻳﻚ ﭘﺪر ﺷﺮﻗﻲ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﭼﻨﻴﻦ رﻓﺘﺎر ﺗﺤﻘﻴﺮآﻣﻴﺰي ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫اﻣﺎ ﺑﺮﻋﻜﺲ‪ ،‬اﻳﻦ ﭘﺪر ﺑﺮاي دوﻣﻴﻦ ﺑﺎر در آن روز از ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻴﺮون ﻣﻲرود‪ ،‬و اﻳﻦ ﺑﺎر ﺑﺎ اﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮر ﻛﻪ از ﭘﺴﺮ ﺧﻮد ﺧﻮاﻫﺶ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ داﺧﻞ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺿﻴﺎﻓﺖ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪد‪ .‬در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﺠﺪداً اﻳﻦ‬ ‫ﭘﺪر اﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺪم اول را ﺑﺮﻣﻲدارد‪ .‬ﺑﺮاي ﻳﻚ ﭘﺪر ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪاي‪ ،‬اﻳﻦ اﻗﺪاﻣﻲ اﺳﺖ ﻛﺎﻣﻼً‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻌﻤﻮل‪ .‬او آﻣﺎده ﺑﻮد ﺗﺎ در آن روز ﺑﺮاي دوﻣﻴﻦ ﺑﺎر ﺧﻮد را ﻓﺮوﺗﻦ و ﺣﻘﻴﺮ ﺳﺎزد‪.‬‬ ‫ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً ﺷﮕﻔﺖزده ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ‪" :‬ﻣﺎ ﻗﺒﻼً ﻫﻴﭽﻮﻗﺖ در ﻣﻮرد ﭘﺪري ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎري ﺑﻜﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺸﻨﻴﺪهاﻳﻢ!" در اﻳﻦ ﺻﺤﻨﻪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮي از ﭘﺪر آﺳﻤﺎﻧﻲ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻣﻮﺟﻮد اﻧﺴﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺤﺒﺖ ﭘﺪراﻧﻪاي داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻻ از ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﭼﻪ اﻧﺘﻈﺎري ﻣﻲرود؟ او ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﺑﺎ ﭘﺪرش ﺑﺤﺚ و ﺟﺪل‬ ‫ﺑﻜﻨﺪ‪ ،‬اول ﺑﺎﻳﺪ وارد ﻣﻨﺰل ﺷﺪه‪ ،‬وﻇﻴﻔﺔ ﺧﻮد را ﺑﻌﻨﻮان ﻣﻴﺰﺑﺎن اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم اﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎر‪ ،‬او ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ در ﺣﻀﻮر ﻋﺎم ﺑﺮادر ﺧﻮد را ﺑﻐﻞ ﻛﺮده‪ ،‬ﺧﻮشآﻣﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ‪ .‬ﺗﺒﺮﻳﻜﺎت ﻣﺮدم‬ ‫را ﺑﺮاي ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﺮادر و اﺣﺘﺮام داده ﺷﺪه ﺑﻪ او را ﺑﻌﻨﻮان ﻣﻴﻬﻤﺎن اﺻﻠﻲ ﺿﻴﺎﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﭙﺬﻳﺮد‪ .‬از او اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ ﻫﻤﺔ اﻳﻦ ﻛﺎرﻫﺎ را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻗﺮوﭼﻪ‬ ‫ﻛﺮدن دﻧﺪان ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ زﻣﺎﻧﻲ او ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ از ﻧﺤﻮة ﺧﻮشآﻣﺪﮔﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﺑﺮادرش ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﺗﻤﺎم ﺷﺪه و ﻣﺪﻋﻮﻳﻦ آﻧﺠﺎ را ﺗﺮك ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺮﻗﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫اﻣﺎ ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ در ﻣﻼء ﻋﺎم ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﺪﻋﻮﻳﻦ ﻣﻲرﺳﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﺪر‬ ‫ﺧﻮد ﺑﺤﺚ و ﺟﺪل ﺑﻜﻨﺪ و ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ او را ﺣﻘﻴﺮ ﺳﺎزد‪ .‬در ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪاي ارج‬ ‫ﻧﻬﺎدن ﺑﻪ اﻗﺘﺪار ﭘﺪر )و ﻣﺎدر( اﻣﺮي واﺟﺐ اﺳﺖ و ﻛﺎري ﻛﻪ ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ اﻧﺠﺎم ﻣﻲدﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﺲ وﺣﺸﺘﻨﺎﻛﻲ ﺑﺤﺴﺎب ﻣﻲآﻳﺪ‪ .‬ﺗﻮﻫﻴﻨﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ دو ﭘﺴﺮ ﺑﻪ ﭘﺪر ﺧﻮد روا داﺷﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺟﻠﻮة دﻳﮕﺮي ﺑﻪ ﺧﻮشآﻣﺪﮔﻮﻳﻲ ﭘﺪر ﻣﻲﺑﺨﺸﺪ‪ .‬در ﻣﻘﺎﺑﻞ رﻓﺘﺎر ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ‪ ،‬از ﭘﺪر اﻧﺘﻈﺎر‬ ‫ﻣﻲرﻓﺖ ﻛﻪ او را ﻧﺎدﻳﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺪون ﺷﺮﻛﺖ او ﺿﻴﺎﻓﺖ را اداﻣﻪ دﻫﺪ و در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ در ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫ﻟﺒﺨﻨﺪي ﺑﺮ ﻟﺐ دارد‪ ،‬ﻣﻴﺰﺑﺎن ﻓﻮقاﻟﻌﺎدهاي ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬وﻟﻲ از درون ﺑﺮآﺷﻔﺘﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﺲ از‬ ‫آن ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬از او اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرﻓﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ را ﺑﺮاي اﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﺮ روا داﺷﺘﻪ ﺷﺪه‬ ‫در ﻣﻼء ﻋﺎم‪ ،‬ﻣﻌﻠﻮم ﺳﺎزد‪ .‬اﻣﺎ ﺑﻪ ﺟﺎي آﻧﻜﻪ ﭘﺴﺮ را ﻣﻮرد ﺳﺮزﻧﺶ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ ،‬از او اﻟﺘﻤﺎس‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻫﻢ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪاي از ﻣﺤﺒﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻛﻠﻴﺔ ادﺑﻴﺎت ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺘﻦ ﭼﻨﻴﻦ داﺳﺘﺎﻧﻲ در ﻣﻮرد ﭘﺪري ﻛﻪ اﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﻣﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﺮد‪،‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺸﻜﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮي از ﻣﺤﺒﺖ اﻟﻬﻲ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ روﺑﺮو ﺷﺪن ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺤﺒﺖ و ﻓﺮوﺗﻨﻲ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞاﻧﺘﻈﺎر‪ ،‬اﻛﻨﻮن از ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ از ﭘﺪر ﻋﺬرﺧﻮاﻫﻲ ﻛﻨﺪ و او را دﻧﺒﺎل ﻛﺮده‪ ،‬وارد ﻣﻨﺰل ﺷﻮد و ﺑﻪ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎن ﺑﭙﻴﻮﻧﺪد‪ .‬اﻣﺎ ﺑﺎ ﻋﻠﻢ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺮك ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ آوردن ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ اﻟﺘﻤﺎس ﭘﺴﺮ‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻳﻚ ﻧﺠﻴﺐزاده ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪاي ﺑﻄﻮر ﻏﻴﺮ ﻋﺎدي ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ‬ ‫ﺳﺮﺳﺨﺘﺎﻧﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﺮده‪ ،‬ﻣﻲاﻳﺴﺘﺪ‪ .‬و اﺟﺎزه ﻣﻲدﻫﺪ ﺗﺎ ﺣﻤﻼت ﺷﺪﻳﺪ اﻧﺘﻘﺎد ﺳﺮازﻳﺮ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫او ﺣﺘﻲ ﭘﺪر ﺧﻮد را ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻗﺮار ﻧﻤﻲدﻫﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺎه ﺷﺨﺼﻲ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻗﺮار‬ ‫ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬ﻋﻨﻮاﻧﻲ را ﺑﻪ ﺧﻮد اﺧﺘﺼﺎص ﻣﻲدﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰ در اﻳﻦ ﻣﻮرد‪ .‬او ﻛﻠﻤﻪ "ﭘﺪر" را‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪ .‬در ﺟﻮاﻣﻊ ﺷﺮﻗﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﺧﻮردي ﻛﻤﺎل ﮔﺴﺘﺎﺧﻲ را ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬او‬ ‫ﺷﻜﻮهﻛﻨﺎن ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪" :‬اﻳﻨﻚ ﺳﺎﻟﻬﺎ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺖ ﺗﻮ ﻛﺮدهام‪ "...‬ﻛﻪ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪة ﻧﻮع‬ ‫راﺑﻄﻪاش ﺑﺎ ﭘﺪر ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬رﻓﺘﺎر او ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺧﺪﻣﺘﻜﺎر ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﭘﺴﺮ‪ .‬و اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮده‪،‬‬ ‫ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ از دﺳﺘﻮرات ﭘﺪر ﺳﺮﭘﻴﭽﻲ ﻧﻜﺮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫در اﻳﻨﺠﺎ ﭘﺪر اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎز ﻗﺪم اول را ﺑﺮﻣﻲدارد‪ .‬او آﻣﺎده ﺑﻮد ﺗﺎ در آن روز ﺑﺮاي‬ ‫دوﻣﻴﻦ ﺑﺎر ﺧﻮد را ﺣﻘﻴﺮ و ﻓﺮوﺗﻦ ﺳﺎزد‪ .‬در اﻳﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮي از ﭘﺪر آﺳﻤﺎﻧﻲ را ﻣﺸﺎﻫﺪه‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ اﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ را در ﺣﺎﻟﻲ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ در ﺗﻴﺮرس او ﻓﺮﻳﺴﻴﺎﻧﻲ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ اذﻏﺎن‬ ‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﺔ ﺷﺮﻳﻌﺖ را اﺟﺮا ﻛﺮدهاﻧﺪ و ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎران و ﺑﺎﺟﮕﻴﺮان ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﭘﺴﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺮﻓﺘﻦ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﻨﺰل و اﻧﺠﺎم ﻧﺪادن وﻇﻴﻔﺔ ﺳﻨﺘﻲ ﺧﻮد ﺑﻌﻨﻮان ﻣﻴﺰﺑﺎن‪ ،‬از ﺣﻜﻢ ﭘﺪر ﺗﺨﻄﻲ‬ ‫ورزﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬او ﭘﺪر ﺧﻮد را ﺗﺤﻘﻴﺮ ﻛﺮده‪ ،‬ﺣﻜﻢ اﺣﺘﺮام ﺑﻪ ﭘﺪر را ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬او ﺣﻜﻢ ﻣﺤﺒﺖ‬ ‫را ﻧﻴﺰ ﺷﻜﺴﺘﻪ اﺳﺖ و ﻋﻴﺴﻲ ﺗﻌﻤﺪاً ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻳﺴﻴﺎن اﻳﻦ را ﺑﺸﻨﻮﻧﺪ‪ .‬آﻧﺎن ادﻋﺎ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺣﻜﻤﻲ را ﻧﺸﻜﺴﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﺣﻜﻢ را‬ ‫ﺷﻜﺴﺘﻪاﻧﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺤﺒﺖ ﺧﺪا ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﻗﻠﺐ و روح و ﻣﺤﺒﺖ ﻛﺮدن ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻫﻤﭽﻮن ﺧﻮد‪.‬‬ ‫ﭘﺪر ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺒﺪاري اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺪر ﺣﺘﻲ ﻳﻚ ﺑﺰﻏﺎﻟﺔ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﻧﺪاده ﺑﻮد‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ دوﺳﺘﺎﻧﺶ ﺧﻮش ﺑﮕﺬراﻧﺪ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﭘﺴﺮ ﻛﻬﺘﺮ ﻛﻪ ﺗﻤﺎم ﺳﻬﻢ ﺧﻮد را از دﺳﺖ‬ ‫داده ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﺎ ذﺑﺢ ﻳﻚ ﮔﻮﺳﺎﻟﺔ ﭘﺮواري ﻫﻤﺮاه ﺷﺪ‪" .‬اﻳﻦ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ!" اﻳﻦ ﻳﻜﻲ از‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺘﻬﺎي داﺋﻤﻲ ﺑﭽﻪﻫﺎ در ﻫﺮ ﺧﺎﻧﻮاده ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ آن ﻣﺸﻜﻞ اﺳﺖ‪ .‬در ﻫﺮ‬ ‫ﺣﺎل‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﭘﺪر را ﺑﻌﻨﻮان ﺷﺨﺼﻲ ﻣﻨﺼﻒ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬او ﻳﻜﺒﺎر ﺑﺮاي ﺑﺨﺸﻴﺪن ﭘﺴﺮ‬ ‫ﻛﻬﺘﺮ ﺑﻴﺮون ﻣﻲرود و ﻣﺮﺗﺒﺔ دوم ﺑﺮاي ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﺮدن ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ‪.‬‬ ‫ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻤﻠﻲ ﺧﻮد را ﺷﺪﻳﺪاً از ﺧﺎﻧﻮاده ﺟﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﻌﻴﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻲ از‬ ‫ﻣﺘﺄﻟﻬﻴﻦ ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪاي‪ ،‬در ﻛﺘﺎب ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻟﻮﻗﺎ ﺑﻄﺮزي ﻋﺎﻟﻲ ﺑﻴﺎن ﻣﻲﻛﻨﺪ‪" :‬ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺑﺎ اﺑﺮاز‬ ‫ﻋﻼﻗﻪ ﺑﺮاي ﺷﺎدي ﻛﺮدن ﺑﺎ دوﺳﺘﺎن ﺧﻮد‪ ،‬اﻧﺰﺟﺎر ﺧﻮد را از ﺧﺎﻧﺔ ﭘﺪر ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬او ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮان از ﺑﺮادر ﻛﻬﺘﺮ ﺧﻮد ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﺧﻮد را ﺑﺮداﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ دﻳﺎري دور رﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﻧﺒﻮد‪.‬‬ ‫ﺗﻔﺎوت ﻣﺎﺑﻴﻦ اﻳﻦ دو ﺑﺮادر اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺴﺮ ﮔﻤﺸﺪه ﻳﻚ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎر ﻗﺎﺑﻞ اﺣﺘﺮام ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻮن‬ ‫رﻓﺘﺎر ﺻﺎدﻗﺎﻧﻪاي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﺪر ﺧﻮد داﺷﺖ و ﺗﻤﺎم آﻧﭽﻪ را ﻛﻪ در دل داﺷﺖ ﺑﻪ او ﮔﻔﺖ‪ .‬اﻣﺎ‬ ‫ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺗﻘﺪس رﻳﺎﻛﺎراﻧﻪاي را ﭘﻴﺸﺔ ﺧﻮد ﻛﺮده‪ ،‬اﺣﺴﺎﺳﺎت ﻗﻠﺒﻲ ﺧﻮد را ﻛﺘﻤﺎن ﻛﺮد‪ .‬او‬ ‫در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ از ﭘﺪر ﺧﻮد ﻣﺘﻨﻔﺮ ﺑﻮد‪ ،‬در ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﻤﺔ رواﺑﻂ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﺑﺮادر‬

‫ﻛﻬﺘﺮش ﻧﺎدﻳﺪه ﻣﻲﮔﻴﺮد و ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻣﻨﻜﺮ ﻫﺮ ﻧﻮع راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﭘﺪر ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬در ﺣﻴﻦ ﺻﺤﺒﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺠﺎي اﻳﻨﻜﻪ ﭘﺴﺮ ﻛﻬﺘﺮ را ﺑﺮادر ﺧﻮد ﺑﻨﺎﻣﺪ‪ ،‬ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪" :‬اﻳﻦ ﭘﺴﺮت‪ ."...‬ﺑﺎ اداي اﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ‪،‬‬ ‫ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺧﻮد را از ﺧﺎﻧﻮاده ﺟﺪا ﻛﺮده‪ ،‬ﺣﻜﻢ ارﺗﺪاد را ﺑﺮ ﺧﻮد روا ﻣﻲدارد‪".‬‬ ‫ﻣﻔﻬﻮم ﺷﺎدي ﺑﺮاي ﺑﺮادر ﺑﺰرﮔﺘﺮ‪ ،‬داﺷﺘﻦ ﺿﻴﺎﻓﺘﻲ ﺑﺎ دوﺳﺘﺎن ﺑﻮد‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﺮادرش‬ ‫"از ﻣﺮگ"‪ .‬او ﺑﺮادر ﺧﻮد را ﻣﻮرد اﺗﻬﺎم ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ داراﻳﻲ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﻓﺎﺣﺸﻪﻫﺎ ﺗﻠﻒ‬ ‫ﻛﺮده‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ در اوﻟﻴﻦ ﺑﺨﺶ داﺳﺘﺎن‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰي ﻋﻨﻮان ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺴﺮ‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﺪ ﭘﻮل "او" ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ "دوﻟﺖ )داراﻳﻲ( ﺗﻮ"‪ .‬او ﻛﻮﺷﺶ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺷﻜﺎﻓﻲ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﭘﺪر و ﺑﺮادر ﻛﻬﺘﺮ ﺧﻮد اﻳﺠﺎد ﻛﻨﺪ‪ .‬در واﻗﻊ‪ ،‬او ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫»ﭘﺪر ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﻴﺴﺘﻲ ﻛﻪ او ﭼﻪ ﻛﺎري اﻧﺠﺎم داده؟ او ﺛﺮوت ﺗﻮ را از دﺳﺖ داده اﺳﺖ‪.‬‬ ‫دﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻲ ﺑﺮاي ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺑﻪ او اﻋﺘﻤﺎد ﻛﻨﻲ!«‬ ‫از ﭘﺪر اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ از ﭼﻨﻴﻦ اﻧﺘﻘﺎد ﻏﻴﺮﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪاي ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﺷﻮد‪ .‬ﻳﻚ ﭘﺴﺮ ﺑﺎ ﭘﺪر‬ ‫ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪاي ﺧﻮد ﭼﻨﻴﻦ ﻫﺮ ﺣﺎل‪ ،‬ﭘﺪر ﺑﺎ ﺧﺸﻢ ﭘﺎﺳﺦ ﻧﻤﻲدﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﭘﺴﺮ را ﺧﻄﺎب ﻛﺮده‪،‬‬ ‫‪ Teknon‬ﺻﺤﺒﺖ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪ .‬در ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﻛﻠﻤﺎت ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪" :‬اي ﻓﺮزﻧﺪ‪ "...‬ﻛﻠﻤﺔ ﻳﻮﻧﺎﻧﻲ‬ ‫آن ﺣﺎﻛﻲ از ﻣﺤﺒﺖ و دﻟﺠﻮﻳﺎﻧﻪ‪ .‬ﭘﺲ از آن ﻫﻤﻪ ﺣﻘﺎرﺗﻲ ﻛﻪ ﭘﺪر ﻛﺸﻴﺪه ﺑﻮد‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده از‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻛﻠﻤﻪاي ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ اﺳﺖ‪" .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻛﻠﻤﺎﺗﻲ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ از ﻗﻠﺒﻲ اﺳﺖ زﺧﻤﻲ و رﻧﺞﻛﺸﻴﺪه‪،‬‬ ‫ﭼﻮن اﺷﺘﻴﺎق ﭘﺪر و ﻛﻤﺎل ﺧﻮﺷﻲ او در اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻫﺮ دو ﭘﺴﺮ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﻫﻢ در ﺧﺎﻧﺔ ﺧﻮد‬ ‫ﺑﺒﻴﻨﺪ‪ .‬ﻣﺤﺒﺘﻲ ﻛﻪ ﺧﺴﺘﮕﻲﻧﺎﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺨﺎوﺗﻤﻨﺪاﻧﻪ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪".‬‬ ‫ﭘﺪر از ﭘﺴﺮ ﺧﻮد اﻟﺘﻤﺎس ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ در ﺷﺎدي ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻨﺠﺎ ﺗﻨﺎﻗﻀﻲ وﺟﻮد دارد‪.‬‬ ‫ﭘﺪر در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻗﻠﺒﺎً ﺷﺎد ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﺮاي ﭘﻴﺸﻮاز ﭘﺴﺮ ﻛﻬﺘﺮ ﺑﻴﺮون دوﻳﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺑﺮاي دﻳﺪار ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎ دﻟﻲ ﭘﺮ از ﺑﺎر از ﻣﻨﺰل ﺧﺎرج ﺷﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻨﻈﺮ ﻣﻲآﻳﺪ ﻛﻪ ﺷﺨﺼﻴﺖ واﻗﻌﻲ ﭘﺴﺮ ﺧﻮد را‬ ‫ﻣﻲﺷﻨﺎﺧﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺗﻴﺮ دﻳﮕﺮي ﺑﻮد ﺑﻪ ﻃﺮف ﻓﺮﻳﺴﻴﺎن رﻳﺎﻛﺎر و ﺳﻨﮕﺪل‪ .‬ﺧﺪا دﺳﺖ ﺧﻮد را‬ ‫ﺑﺮاي ﻳﺎري رﺳﺎﻧﺪن ﺑﻪ اﻓﺮادي ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺧﻮد را ﻋﺎدل ﻣﻲﭘﻨﺪارﻧﺪ و ﻗﺎﻧﻮنﭘﺮﺳﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬دراز‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﭘﺪر‪ ،‬ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ را از ﻣﺤﻔﻮظ ﻣﺎﻧﺪن ﺣﻘﻮﻗﺶ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻣﻲﺳﺎزد و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪" :‬آﻧﭽﻪ از‬ ‫آنِ ﻣﻦ اﺳﺖ ﻣﺎل ﺗﻮﺳﺖ"‪ .‬ﭘﺴﺮ ﮔﻤﺸﺪه‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺳﻮم از داراﻳﻲ را ﻛﻪ ﺑﻪ ارث ﺑﺮده ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎد داد و ﺑﻘﻴﻪ اﻣﻮال ﺑﻪ ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺗﻌﻠﻖ داﺷﺖ‪ .‬او آﻗﺎ و وارث اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺪر درك اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ را از ﭘﺴﺮش اﻧﺘﻈﺎر دارد ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﭘﺴﺮ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮش ﺗﻤﺎم داراﻳﻲ‬ ‫را ﺑﺮ ﺑﺎد داده‪ ،‬اﻣﺎ ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﺑﺮادر اوﺳﺖ و ﺣﻖ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮاده را دارد‪.‬‬ ‫ﭘﺪر ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪" :‬ﺑﺮادر ﺗﻮ‪ "...‬ﭘﺪر ﺟﻬﺖ ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ ﺟﺸﻦ ﻋﺬرﺧﻮاﻫﻲ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ و ﻧﻪ ﭘﺴﺮ‬ ‫ﺑﺰرﮔﺶ را ﺳﺮزﻧﺶ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻓﺮﻳﺎدي ﻛﻪ از درون ﻗﻠﺐ او ﺑﺮﻣﻲﺧﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻤﻨﺎﻳﻲ ﺑﻮد ﺑﺮاي‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢ‪ .‬ﭘﺪر درك اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ را از ﭘﺴﺮش اﻧﺘﻈﺎر دارد ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﭘﺴﺮ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮش ﺗﻤﺎم‬ ‫داراﻳﻲ را ﺑﺮ ﺑﺎد داده‪ ،‬اﻣﺎ ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﺑﺮادر اوﺳﺖ و ﺣﻖ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮاده را دارد‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﻫﻴﭻ ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ ﻧﺪارد‪ .‬ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﻫﻨﻮز ﺧﺎرج از ﻣﻨﺰل ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮي را ﺑﻪ ﻗﻮة ﺗﺨﻴﻞ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﻣﻲﺳﭙﺎرد‪ .‬و ﻓﺮﻳﺴﻴﺎن را ﻧﻴﺰ واﻣﻲﮔﺬارد ﺗﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺧﻮد را ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ وارد ﺷﺪه ﺑﻪ دﻳﮕﺮ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎران ﺿﻴﺎﻓﺖ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻧﺪ ﻳﺎ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺮون ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﻣﻲآورد‪.‬‬ ‫ﭼﻪ داﺳﺘﺎن ﺧﺎرقاﻟﻌﺎدهاي! ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ‬ ‫ﭘﺲ از ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪن ﭘﺴﺮ ﮔﻤﺸﺪه ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن ﺑﺮﺳﺪ و ﻳﻘﻴﻨﺎً اﻻن ﻧﻴﺰ ﺟﺎي ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺑﺮاي اﺗﻤﺎم آن‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن را در ﺷﻚ و اﺑﻬﺎم ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﮔﺬارد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺮك آن ﻣﺤﻞ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺣﻮل و ﺣﻮش ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﻣﻲﮔﺸﺖ ﺗﺎ ﭘﺴﺮ ﮔﻤﺸﺪه‪ .‬اﻣﺎ‬ ‫اﻳﻦ روش ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺮاي داﺳﺘﺎنﺳﺮاﻳﻲ اﺳﺖ و ﻣﻘﺼﻮد ﻋﻴﺴﻲ را ﺑﺮآورده ﻣﻲﺳﺎزد‪.‬‬

‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﭼﻄﻮر ﻣﻲﺗﻮان ﭼﻨﻴﻦ داﺳﺘﺎن ﺑﺎورﻧﻜﺮدﻧﻲ را ﺧﻼﺻﻪ ﻛﺮد؟‬ ‫در وﻫﻠﺔ اول‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻔﻬﻮم ﮔﻢ ﺷﺪن را ﺑﺎزﮔﻮ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﮕﺮش ﺳﻨﺘﻲ اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﭘﺴﺮ را‬ ‫ﮔﻤﺸﺪه ﻣﻲﭘﻨﺪارد‪ .‬اﻣﺎ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮدﻳﻢ‪ ،‬در اﻳﻦ داﺳﺘﺎن دو ﭘﺴﺮ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ دو‬

‫آﻧﻬﺎ ﮔﻤﺸﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اوﻟﻲ از ﺧﺎﻧﻪ دور اﻓﺘﺎده )ﻫﻤﭽﻮن ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﮔﻤﺸﺪه(‪ ،‬و دﻳﮕﺮي در ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫)ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻜﺔ ﮔﻤﺸﺪه(‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ ﻓﺮﻳﺴﻴﺎن ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻫﻤﭽﻮن ﻓﺮد‬ ‫ﮔﻨﺎﻫﻜﺎري ﻛﻪ دور از ﺧﺪاﺳﺖ ﮔﻢ ﺷﻮﻧﺪ و ﻳﺎ ﺑﻌﻨﻮان ﮔﻨﺎﻫﻜﺎري ﻛﻪ در ﺧﺎﻧﺔ ﺧﺪا ﮔﻢ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫اﻣﻜﺎن دارد ﻛﻪ ﻣﺎ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﺴﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷﻴﻢ و ﻳﺎ ﻓﺮدي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﺸﻤﺎر ﺑﻴﺎﻳﻴﻢ‪ ،‬اﻣﺎ در واﻗﻊ‬ ‫ﺷﺨﺼﻲ ﮔﻤﺸﺪه ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬اﺷﺘﻴﺎق ﺧﺪا در اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ راﺑﻄﻪاي ﻫﻤﭽﻮن ﻓﺮزﻧﺪان ﺑﺎ ﻣﺎ داﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﻓﺮدي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬راﺑﻄﻪاي ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺧﺪا دارﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻫﻤﭽﻮن ﻳﻚ‬ ‫ﻏﻼم ﺑﺎﺷﺪ و ﻧﻪ ﻳﻚ ﭘﺴﺮ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻳﺴﻴﺎن ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﺑﺮدهوار ﺷﺮﻳﻌﺖ و اﻧﺠﺎم ﻛﺎرﻫﺎي ﻧﻴﻜﻮ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﺪا راﺑﻄﻪاي ﻫﻤﭽﻮن ﺑﺮده‬ ‫داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ از آﻧﻬﺎ دﻋﻮت ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻌﻨﻮان ﻓﺮزﻧﺪان ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﺔ دوم‪ ،‬اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺗﻮﺑﻪ و ﺑﺎزﮔﺸﺖ را ﺑﻪ ﻣﺎ ﻳﺎد ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺧﻮد آﻣﺪن ﻓﺮد را در‬ ‫اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ و اﻳﻨﻜﻪ ﭼﻄﻮر ﺑﻪ ﻋﺪم ﻟﻴﺎﻗﺖ ﺧﻮد ﭘﻲ ﺑﺮده‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﺮف ﭘﺪر‬ ‫ﺑﺎزﻣﻲﮔﺮدﻳﻢ‪ .‬ﺗﺼﻮﻳﺮ زﻳﺒﺎي ﭘﺴﺮ را ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﻣﻲداﻧﻢ ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻔﻦ ﻫﺴﺘﻢ و ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺳﺮاﻓﻜﻨﺪﮔﻲ ﺧﺎﻧﻮاده و اﻫﺎﻟﻲ ده ﺷﺪهام‪ ،‬اﻣﺎ ﻧﺰد ﭘﺪر ﺧﻮد ﺑﺎزﻣﻲﮔﺮدم و ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﮔﻨﺎه‬ ‫ﻛﺮدهام‪ «.‬ﺧﺪا ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻣﺎ را ﻣﻲﭘﺬﻳﺮد‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎ ﻫﻤﺔ ﻧﻮاﻗﺺ‪ .‬ﭘﺴﺮ ﻛﻬﺘﺮ ﺗﻮﺑﻪ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از اﻳﻦ ﻛﺎر ﺳﺮ ﺑﺎز ﻣﻲزﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻋﻤﻞ ﺗﻮﺑﻪ را اﻧﺠﺎم ﻣﻲدﻫﺪ؟ آﻳﺎ اﻳﻦ‬ ‫ﺧﺪاﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ را ﺑﻪ ﻃﺮف ﺧﻮد ﻣﻲﻛﺸﺎﻧﺪ و ﻳﺎ اﻧﺴﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮد آﻣﺪه‪ ،‬ﻗﺪم اول را‬ ‫ﺑﺮﻣﻲدارد؟ ﻛﺘﺎبﻣﻘﺪس اذﻋﺎن ﻣﻲدارد ﻛﻪ ﻫﺮ دو اﻳﻦ ﺷﻘﻮق اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎزﮔﺮدﻳﻢ و ﺳﭙﺲ‬ ‫ﺧﺪا ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﺎ ﺑﺮﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺗﻌﻠﻴﻢ راﺑﻲﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺶ ﻣﺎ‪ ،‬ﺧﺪا ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬ ‫و اﻳﻦ آن ﺗﺼﻮﻳﺮي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ در ﺑﻴﺮون دوﻳﺪن ﭘﺪر ﺟﻬﺖ ﭘﻴﺸﻮاز ﭘﺴﺮ ﮔﻤﺸﺪه ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ‪ .‬او‬ ‫ﭘﺴﺮ ﺧﻮد را ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻄﺮف ده ﻣﻲآﻳﺪ ﭘﺲ ﺑﻴﺮون دوﻳﺪه‪ ،‬او را در ﺑﻴﻦ راه ﻣﻼﻗﺎت‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﻧﺴﺎن در ﺣﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﺑﺎزﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﺧﺪا ﻧﻴﺰ ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪ‪ ،‬و ﺑﺮاي‬ ‫ﭘﻴﺸﻮاز او ﺑﺎ ﻋﺠﻠﻪ ﻣﻲآﻳﺪ‪.‬‬

‫اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻲﻗﻴﻤﺘﻲ از ﺧﺪا را ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲﮔﺬارد‪ .‬ﺧﺪاﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺻﺒﺮ اﻧﺘﻄﺎر‬ ‫ﻣﻲﻛﺸﺪ‪ .‬ﺑﺨﺸﻨﺪه‪ ،‬ﻓﻬﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻬﺮﺑﺎن و دﻟﺸﻜﺴﺘﻪ اﺳﺖ و ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻓﺮوﺗﻨﻲ و ﺣﻘﺎرت را ﻣﺘﺤﻤﻞ‬ ‫ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮي از ﺧﻮد ﻋﻴﺴﻲ و ﻛﻔﺎرة او اﺳﺖ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﺮ روي ﺻﻠﻴﺐ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﺔ ﺳﻮم‪ ،‬اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺧﺎرقاﻟﻌﺎدهاي از ﻓﻴﺾ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎ اﻧﺘﻈﺎر ﺻﺒﻮراﻧﻪ و‬ ‫اﺷﺘﻴﺎق ﭘﺪر را ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﻓﻴﺾ ﭘﺮداﺧﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ؛ ﭘﺪر از ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻴﺮون دوﻳﺪه‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫اﺳﺘﻘﺒﺎل ﭘﺴﺮ ﮔﻤﺸﺪهاش ﻣﻲرود و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺿﻴﺎﻓﺖ را رﻫﺎ ﻛﺮده‪ ،‬ﻣﻲرود ﺗﺎ ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺧﻮد‬ ‫را راﺿﻲ ﺳﺎزد‪ .‬اﻳﻦ ﭘﺪر دو ﺑﺎر ﺧﻮد را ﺧﻮار و ﻓﺮوﺗﻦ ﻣﻲﺳﺎزد ﺗﺎ ﻣﻘﺪم ﭘﺴﺮاﻧﺶ را ﮔﺮاﻣﻲ‬ ‫دارد‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑﻪ ﺣﻖ اﻳﻦ ﻣﺜﻞ "ﭘﺪري ﻛﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ اﺳﺖ" ﻧﺎﻣﻴﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻮن او ﻫﻤﭽﻨﺎن‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﭘﺴﺮاﻧﺶ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﺪر اﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺪم ﻧﺨﺴﺖ را ﺑﺮﻣﻲدارد و ﻋﻴﺴﻲ‬ ‫ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﻧﺠﺎت ﺧﻮد ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ از ﻃﺮﻳﻖ ﻓﻴﺾ اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﺔ ﭼﻬﺎرم‪ ،‬ﻫﻤﭽﻮن ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﮔﻤﺸﺪه و ﺳﻜﺔ ﮔﻤﺸﺪه‪ ،‬ﻳﻚ ﺷﺎدي ﻋﻤﻴﻘﻲ در اﻳﻦ داﺳﺘﺎن‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺷﻌﻒ و ﺷﺎدي ﺷﺨﺼﻲ و اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ .‬ﺷﺎدي ﭘﺪر ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﺮف ﭘﺪرﻣﺎن ﺧﺪا ﺑﺎزﻣﻲﮔﺮدﻳﻢ‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺷﺎدي ﻓﺮدي ﺑﺮاي ﺧﺪا وﺟﻮد‬ ‫دارد‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن ﻧﻴﺰ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺟﺸﻦ ﻣﻲﭘﻴﻮﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘـﺔ ﭘﻨﺠﻢ اﻳﻦ ﻣﺜــﻞ در ﻣﻮرد ﻓﺮزﻧﺪﺧﻮاﻧﺪﮔﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪ .‬ﭘﺴﺮي ﻛﻪ‬ ‫ﮔﻤﺸﺪه اﺳﺖ و ﺑﻌﻨﻮان ﭘﺴﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻮرد اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬اﻣﺎ ﭘﺴﺮ دﻳﮕﺮ ﻫﻤﭽﻮن ﺧﺎدم‬ ‫ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻛﻨﻨﺪة ارﺗﺒﺎط آﻧﺎن ﺑﺎ ﭘﺪر اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﺧﺪا ﭼﻪ ﻧﺴﺒﺘﻲ دارﻳﻢ؟‬ ‫آﻳﺎ او ﻫﻤﭽﻮن ﭘﺪر اﺳﺖ ﻳﺎ ﻳﻚ ﺳﺘﻤﻜﺎر؟ رﻓﺘﺎر ﭘﺴﺮ ﮔﻤﺸﺪه ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﺪرش‪ ،‬ﻫﻤﭽﻮن ﻳﻚ ﭘﺪر‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ رﻓﺘﺎر ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮي از ﻳﻚ ارﺑﺎب ﺑﺪ را ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲﮔﺬارد‪.‬‬

‫ﺧﻼﺻﻪ‬ ‫اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‪ ،‬داﺳﺘﺎن ﻗﻮياي اﺳﺖ از ﻳﻚ ﭘﺪر و دو ﭘﺴﺮش‪ .‬ﻫﺮ دو ﭘﺴﺮ آﺷﻜﺎرا ﭘﺪر ﺧﻮد را‬ ‫ﻣﻮرد اﻫﺎﻧﺖ ﻗﺮار داده‪ ،‬ﺧﻮاﻫﺎن ﻣﺮگ او ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ دلﺷﻜﺴﺘﮕﻲ او ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬در‬ ‫ﻫﺮ دو ﻣﻮرد‪ ،‬ﭘﺪر ﺑﻪ ﻣﻼﻗﺎت آﻧﻬﺎ آﻣﺪ ﺗﺎ ﻣﺤﺒﺖ ﺑﻲدرﻳﻎ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﻲ ﺑﻲﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻤﺎﻳﺎن‬

‫ﺳﺎزد‪ .‬ﭘﺴﺮ ﮔﻤﺸﺪه‪ ،‬ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺜﺒﺖ داده‪ ،‬ﺗﻮﺑﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺑﻪ ﭘﺴﺮﺧﻮاﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮد ﺑﺎز ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﭘﺴﺮ‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺑﺮﺧﻼف ﺧﻮاﻫﺶ ﭘﺪر‪ ،‬از ﺗﻮﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺎز ﻣﻲزﻧﺪ‪ .‬او ﭘﺪر ﺧﻮد را ﻋﻠﻨﺎً ﺗﺤﻘﻴﺮ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ و‬ ‫ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺧﻮد ﻧﻴﺰ ﻫﻤﭽﻮن ﺑﺮادرش ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻪ را ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﻛﺸﻮري دوردﺳﺖ ﺗﺮك‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﮔﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻳﺴﻴﺎن ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ در آﻣﺪهاﻧﺪ ﺗﺎ ﺧﻮد را در ﻣﻘﺎم ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ از ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫اﻳﻦ داﺳﺘﺎن از آﻧﻬﺎ ﺧﻮاﻫﺶ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﺰون ﺑﻴﺮون ﻣﻨﺰل ﻧﺎﻳﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻗﻠﺒﻬﺎي ﺧﻮد را‬ ‫ﻧﺮم ﻛﺮده‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ وارد ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮرﻛﻪ ﺣﻀﻮرآﻧﻬﺎ ﺑﻌﻨﻮان "ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ"( ﺣﻖ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ آﻧﻬﺎ اﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻨﺎﻫﻜﺎران ﻧﻴﺰ اﺟﺎزه دارﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻌﻨﻮان "ﭘﺴﺮ ﮔﻤﺸﺪه" ﺣﻀﻮر ﺑﻬﻢ رﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﺗﺼﻮر ﺑﻲﻗﻴﻤﺘﻲ را از ﺧﺪا ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲﮔﺬارد‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﺧﺪاﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺻﺒﺮ اﻧﺘﻈﺎر‬ ‫ﻣﻲﻛﺸﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻨﺪه و ﻓﻬﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻬﺮﺑﺎن و دﻟﺸﻜﺴﺘﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺮوﺗﻦ و ﺗﺤﻘﻴﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫آن ﺗﺼﻮﻳﺮي از ﺧﻮد ﻋﻴﺴﻲ و ﻛﻔﺎرة او اﺳﺖ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﺮ روي ﺻﻠﻴﺐ‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻳﻜﻲ از آن دو ﭘﺴﺮ ﮔﻤﺸﺪه ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻛﺪام ﻳﻚ از آﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻴﺪ؟‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ رﻳﻤﺎ ﻣﻴﻨﺎﺳﻴﺎن‬

‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺜﻞﻫﺎي ﻋﻴﺴﻲ ‪ -‬ﻧﺎﻇﺮ دوراﻧﺪﻳﺶ‬ ‫)ﻟﻮﻗﺎ ﺑﺎب ‪(16‬‬

‫در ﺷﻤﺎرهﻫﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﻘﺎﻻﺗﻲ را آﻏﺎز ﻛﺮدﻳﻢ در ﺑﺎره ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺜﻞﻫﺎي ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲﻣﺴﻴﺢ در ﭼﺎرﭼﻮب ﺗﺎرﻳﺨﻲ و ﻓﺮﻫﻨﮕﻲﺷﺎن‪ .‬در ﺷﻤﺎره ﻗﺒﻠﻲ داﺳﺘﺎن ﭘﺴﺮﮔﻤﺸﺪه را‬ ‫ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﺮدﻳﻢ و ﻧﻮﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ در اﻳﻦ داﺳﺘﺎن دو ﮔﻤﺸﺪه دارد و ﭘﺲ از ﭘﺴﺮ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﺮادرش ﻧﻴﺰ ﺑﻨﻮﺑﻪ ﺧﻮد ﮔﻤﺸﺪهاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﮔﺮدد‪ .‬در اﻳﻦ ﺷﻤﺎره ﺑﻪ ﻣﺜﻞ "ﻧﺎﻇﺮ‬ ‫دوراﻧﺪﻳﺶ" در ﺑﺎب ‪ 15‬از اﻧﺠﻴﻞ ﻟﻮﻗﺎ ﻧﻈﺮ ﻣﻲاﻓﻜﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫او در ﻳﻚ ﺑﻦﺑﺴﺖ ﮔﻴﺮ ﻛﺮده ﺑﻮد و ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﻛﺎرش را ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻲداد‪ .‬او ﺑﻲﻛﺎر ﺷﺪه‬ ‫ﺑﻮد و ﺑﻨﻈﺮ ﻫﻢ ﻧﻤﻲآﻣﺪ ﻛﻪ در آﻳﻨﺪة ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺷﻐﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﭼﺎره ﻳﻚ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﺑِﻜﺮ ﺑﻮد‪ .‬در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ در زﻳﺮ ﻧﻮر ﺷﻤﻊ ﻧﺸﺴﺘﻪ و ﻏﺮق در ﺗﻔﻜﺮ ﺑﻮد‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬﺎن ﻓﻜﺮي ﺑﻪ‬ ‫ذﻫﻨﺶ ﺧﻄﻮر ﻛﺮد‪ :‬دادن ﺗﺨﻔﻴﻒ زﻳﺎد ﺑﻪ ﻛﺸﺎورزﻫﺎي ﻣﺴﺘﺄﺟﺮ! اوﻟﻴﻦ ﻛﺎري ﻛﻪ او ﺻﺒﺢ روز‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻧﺠﺎم داد‪ ،‬ﻓﺮا ﺧﻮاﻧﺪن اﻳﻦ ﻣﺴﺘﺄﺟﺮﻫﺎ ﺑﻮد‪ .‬آﻧﻬﺎ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻣﺎت و ﻣﺒﻬﻮت ﺑﻮدﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد داده ﺷﺪه را ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ و ﻫﻤﺎن ﻣﻮﻗﻊ ﺗﻤﺎم ﻗﺮوض ﺧﻮد را ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺑﻪ ﮔﻮش ﺻﺎﺣﺐ زﻣﻴﻦ رﺳﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺮروﻳﻲ و ﺟﺴﺎرت ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺑﺰرﮔﻲ ﺑﺮ روي‬ ‫ﺻﻮرت ارﺑﺎب ﻇﺎﻫﺮ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫در ﺑﺎب ‪ 16‬ﻟﻮﻗﺎ دو ﻣﺜﻞ در ﻣﻮرد ﭘﻮل ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اوﻟﻴﻦ ﻣﺜﻞ در ﻣﻮرد ﻧﺎﻇﺮ‬ ‫دوراﻧﺪﻳﺶ و ﻣﺤﺘﺎط اﺳﺖ و دوﻣﻲ ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ و اﻳﻠﻌﺎزر‪ .‬در ﻣﺤﺘﻮاي اﻳﻦ دو ﻣﺜﻞ ﺗﻌﺎﻟﻴﻤﻲ‬ ‫در ﻣﻮرد ﭘﻮل وﺟﻮد دارد‪ .‬ﺳﺮآﻏﺎز ﻫﺮ دو اﻳﻦ داﺳﺘﺎﻧﻬﺎ "ﺷﺨﺼﻲ دوﻟﺘﻤﻨﺪ ﺑﻮد" ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در‬ ‫اﻳﻦ داﺳﺘﺎﻧﻬﺎ زﻣﺎن ﺣﺎل در ﻣﻐﺎﻳﺮت ﺑﺎ زﻣﺎن آﻳﻨﺪه ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻄﻮر ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ ﻛﻨﻮﻧﻲ ﻳﻚ ﺷﺨﺺ ﻣﻜﺎن زﻧﺪﮔﻲ آﻳﻨﺪه او را ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﻧﺎﻇﺮ دوراﻧﺪﻳﺶ‬ ‫اﻳﻦ داﺳﺘﺎن‪ ،‬ﺷﺨﺺ ﺧﻴﻠﻲ ﺑﺪي ﻧﻴﺴﺖ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ در ﻣﺜﻞ ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ و اﻳﻠﻌﺎزر‪ ،‬آن ﻣﺮد‬ ‫دوﻟﺘﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺨﺺ ﺑﺪي اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺑﻴﺎﺋﻴﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﮕﺎﻫﻲ ﺑﻪ اوﻟﻴﻦ داﺳﺘﺎن از "ﻣﺜﻞﻫﺎي ﭘﻮل" ﺑﻴﺎﻧﺪازﻳﻢ‪ .‬در اﺑﺘﺪا ﻓﻜﺮ ﻛﺮدم ﻛﻪ‬ ‫"ﻧﺎﻇﺮ ﺑﻲاﻧﺼﺎف ﻳﺎ ﻧﺎدرﺳﺖ" ﻋﻨﻮان ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺑﺮاي اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺑﺎﺷﺪ و در واﻗﻊ در ﺑﻌﻀﻲ از‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎي اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ اﻳﻦ ﻋﻨﻮان ﺑﻜﺎر ﺑﺮده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺜﻞ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻳﻜﻲ از ﻣﺸﻜﻞﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺜﻞﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در اﻧﺎﺟﻴﻞ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺤﺘﻮاي اﻳﻦ ﻣﺜﻞ از زﻣﺎن وﺟﻮد ﻣﻔﺴﺮﻳﻦ ﻛﺘﺎبﻣﻘﺪس‪،‬‬ ‫ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺳﻨﺘﻲ آن ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻧﺎﻇﺮ در ﻫﻤﺔ ﻣﺮاﺣﻞ ﺑﺎ ﺟﻌﻞ‬ ‫اﺳﻨﺎد‪ ،‬ﮔﻮل زدن ارﺑﺎب و دروغ ﮔﻔﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﺴﺘﺄﺟﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺧﺮابﻛﻨﻨﺪهاي را اﻳﻔﺎ ﻛﺮد‪ .‬در‬ ‫اﻳﻨﺠﺎ ﻫﻤﻪ ﻛﻨﺶﻫﺎي ﻓﺴﺎد ﺗﺠﺎري را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺣﺘﻲ ﻣﻔﺴﺮ ﻣﻌﺮوﻓﻲ ﭼﻮن ‪C.C.‬‬ ‫‪ Torrey‬ﻧﻴﺰ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪ :‬اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻋﻴﺴﺎي ﺟﺪﻳﺪي را ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫در اﻳﻨﺠﺎ ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاي را ﻛﻪ زﻳﺮﻛﺎﻧﻪ ﻃﺮحرﻳﺰي ﺷﺪه و از ﻧﻔﻊ ﺷﺨﺼﻲ ﻧﺸﺄت‬ ‫ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬ﺗﺄﺋﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ و اﺳﺎس ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺧﻮد را ﺑﺮ ﺷﺨﺼﻲ رذل و ﺑﺪﺟﻨﺲ ﻣﻲﮔﺬارد ﻛﻪ‬ ‫آﺷﻴﺎﻧﺔ ﮔﺮم و ﻧﺮم ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺑﻬﺎي اﻋﺘﻤﺎد ﺷﺨﺼﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ او ﺗﻮﻛﻞ داﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺳﭙﺲ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺎﮔﺮداﻧﺶ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﺑﮕﺬارﻳﺪ اﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧﺔ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺷﺪ«‪.‬‬ ‫آﻳﺎ اﻳﻦ آن ﺗﺼﻮﻳﺮي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻫﺪ آن ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻳﺎ ﺷﻖ دﻳﮕﺮي ﻧﻴﺰ وﺟﻮد دارد؟‬ ‫ﻣﺸﻜﻼت اﻳﻦ ﻣﺜﻞﻫﺎ داراي دو ﺟﻨﺒﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اول‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ اﻳﻦ ﺷﺨﺺ را ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﻌﻨﻮان‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪاي ﺑﺮ ﭘﺎ ﻣﻲدارد ﭼﻮﻧﻜﻪ در آﺧﺮ داﺳﺘﺎن ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ اﻳﻦ ﻣﺮد ﺑﺎ ﻣﺎل‬ ‫ﺑﻲاﻧﺼﺎﻓﻲ )ﻣﺎل دﻧﻴﺎ( ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﺮد‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﻜﻨﻴﺪ«‪ .‬اﻣﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺑﻴﺮون‬ ‫و اﻧﺠﺎم ﻛﺎرﻫﺎي ﺧﻼف‪ ،‬ﺑﻨﻈﺮ ﻧﻤﻲآﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷﺨﺼﻴﺖ واﻗﻌﻲ ﻋﻴﺴﻲ ﻫﻤﺨﻮاﻧﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ دوم ﺗﻮﺻﻴﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ در آﻳﻪ ‪ 9‬ﺷﺪه اﺳﺖ‪» :‬دوﺳﺘﺎن از ﻣﺎل ﺑﻲاﻧﺼﺎﻓﻲ ﺑﺮاي ﺧﻮد‬ ‫ﭘﻴﺪا ﻛﻨﻴﺪ« و ﻳﺎ در ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫»ﻣﺎل دﻧﻴﺎ را ﺑﺮاي ﺑﻪدﺳﺖ آوردن دوﺳﺘﺎن ﻣﺼﺮف ﻛﻨﻴﺪ«‪ .‬وﺟﻮد ﭼﻨﻴﻦ آﻳﺎت ﻣﺘﻐﺎﻳﺮي‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﺪﺗﻬﺎ اﻳﻦ ﻣﺜﻞ را ﻧﺎدﻳﺪه ﺑﮕﻴﺮم‪ .‬ﺳﺆال ﻛﻠﻴﺪي ﺑﺮاي درك اﻳﻦ ﻣﺜﻞ اﻳﻦ‬ ‫اﺳﺖ‪ :‬آﻳﺎ اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﻧﺎﻇﺮ ﻛﻼﻫﺒﺮداري ﺑﺤﺴﺎب ﻣﻲآﻳﺪ؟ اﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻣﺴﺘﺄﺟﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺷﺮﻳﻚ در ﺟﺮم ﺑﻮدﻧﺪ و ﻋﻴﺴﻲ از اﻋﻤﺎل ﺧﻼف اﻳﻦ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﻌﻨﻮان ﻧﻤﻮﻧﻪاي اﺳﺘﻔﺎده‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﻖ دﻳﮕﺮ آن ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻤﻞ اﻳﻦ ﻧﺎﻇﺮ ﻳﻚ ﺟﺮم ﻧﺒﻮد و ﻋﻴﺴﻲ دوراﻧﺪﻳﺸﻲ او‬

‫را ﺑﻌﻨﻮان ﻧﻤﻮﻧﻪاي ﺑﺮاي ﺷﺎﮔﺮداﻧﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺑﺮاﻳﺸﺎن ﻧﻘﻞ ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺗﺄﺋﻴﺪ ﻗﺮار‬ ‫ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻓﺮﻳﺴﻴﺎن ﻧﻴﺰ ﺷﻨﻮﻧﺪة اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻮن ﻛﻼم ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ ﻓﺮﻳﺴﻴﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ ﻣﺨﺎﻃﺒﻴﻦ واﻗﻌﻲ اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﺷﺎﮔﺮدان ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻧﮕﺎه ﻛﺮدن از درﻳﭽﺔ زﻣﻴﻨﻪ و ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﺮﻗﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ درك اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﻧﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﻲآﺋﻴﻢ‪ .‬ﻳﻚ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﻬﻢ و ﻏﺎﻳﺐ در زﻣﻴﻨﺔ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن‪ ،‬ﻣﺎﻟﻚ ﻣﻠﻚ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در آن روزﮔﺎر‬ ‫وﺟﻮد ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺎﻟﻜﻴﻨﻲ اﻣﺮي ﻋﺎدي ﺑﻮد ‪ -‬آﻧﻬﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻠﻚ ﺑﻮدﻧﺪ وﻟﻲ در ﻣﺤﻞ دﻳﮕﺮي‬ ‫ﺳﻜﻨﻲ ﻣﻲﮔﺰﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻠﻚ در اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﺑﺮاي ﺑﺎزرﺳﻲ ﻣﻲآﻳﺪ و ﻧﺎﻇﺮ ﺧﻮد را ﺻﺪا‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻲ از او در ﻣﻮرد ﺿﺎﻳﻊ ﺷﺪن داراﻳﻲاش ﺑﺸﻨﻮد‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻧﺎﻇﺮ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪة رﺳﻤﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺨﺼﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺧﺰاﻧﻪدار ﻳﻚ ﺷﻬﺮ‬ ‫)روﻣﻴﺎن ‪ (23:16‬ﻳﺎ ﻣﺪﻳﺮ داراﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ در اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ‪ .‬او ﻗﺎﻧﻮﻧﺎً اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫ﺷﺪه ﺑﻮد ﺗﺎ در ﻏﻴﺎب ارﺑﺎب ﺧﻮد از ﻣﻠﻚ و ﻣﺴﺘﺄﺟﺮﻳﻦ ﻣﻮاﻇﺒﺖ ﻻزم را ﺑﻌﻤﻞ آورد و‬ ‫ﺣﻖاﻻﺟﺎرهﻫﺎ را ﺟﻤﻊآوري ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮد ﻛﻪ ﺗﺠﺎرت ﺑﻪﺧﻮﺑﻲ ﭘﻴﺶ ﻣﻲرود‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﺔ اول‪ :‬اﺧﺮاج ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮة ﻧﺎﻇﺮ‬ ‫وﺟﻬﺔ ارﺑﺎب آﺳﻴﺐ دﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬اذﻋﺎن ﻋﻤﻮﻣﻲ او را ﺷﺨﺺ ﺷﺮﻳﻔﻲ ﻣﻲﭘﻨﺪارد‪ .‬ﻳﻚ‬ ‫ﻫﻤﮕﻮﻧﻲ ﺑﻴﻦ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻴﺎن ﺧﻮﺑﻲ و ﺑﺪي ﻛﻪ در داﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﭘﺴﺮان ﮔﻤﺸﺪه و ﻣﺮد‬ ‫ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ و اﻳﻠﻌﺎزر دﻳﺪﻳﻢ وﺟﻮد دارد‪ .‬ﺷﺨﺼﻴﺘﻬﺎي ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ داﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﻋﻴﺴﻲ ﻳﻚ ﻣﺮد ﻋﺎدل‬ ‫و ﻳﻚ وﻟﮕﺮد ﻳﺎ ﺧﻮﺷﮕﺬران ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ارﺑﺎب داﺳﺘﺎن ﻣﺎ ﻣﺮدي ﺑﺰرﮔﻮار ﻧﺒﻮد‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻇﺎﻟﻢ و ﺷﺮﻳﺮ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ اﺧﺮاج ﻧﺎﻇﺮ اﻛﺘﻔﺎ ﻧﻤﻲﻛﺮد‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺣﺘﻤﺎً ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﺪﻧﻲ ﻧﻴﺰ اﻧﺠﺎم‬ ‫ﻣﻲﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻮر ﺑﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ارﺑﺎب ﭘﺲ از ﺑﺎزﮔﺸﺖ از ﺳﻔﺮ‪ ،‬ﺧﺒﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺪ ﻧﺎﻇﺮ ﺧﻮد را‬ ‫ﻣﻲﺷﻨﻮد‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ در وﻫﻠﺔ اول ﮔﺰارش در ﻣﻮرد ﻧﺎﻇﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ ﭘﻴﺎﻣﺪ آن ﺳﺎﻳﻪاي ﺑﺮ‬ ‫وﺟﻬﺔ ارﺑﺎب ﻣﻲاﻓﻜﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‪ ،‬ارﺑﺎﺑﻲ را ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻲﻛﺸﺪ ﻛﻪ ﺧﻮدش ﭼﻨﺪان در ﺻﺤﻨﻪ‬

‫ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴﺖ و ﻛﺎرﻫﺎي ﺗﺠﺎري را ﺑﻪ ﻋﻬﺪة ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺧﻮد واﻣﻲﮔﺬارد‪ .‬از ﺷﻮاﻫﺪ ﻋﻤﻞ ﻧﺎﻇﺮ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻨﻈﺮ ﻣﻲآﻳﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ارﺑﺎب ﺷﺨﺼﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ دﻳﮕﺮان زﻳﺎد اﻋﺘﻤﺎد ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻧﺎﻇﺮ ﻳﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮ در اﻧﺠﺎم وﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮد ﻗﺼﻮر ورزﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﻛﻼﻫﺒﺮداري‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻮن او ﺑﺎ ﭘﻮل ﺑﻪﺳﺮﻗﺖ رﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻓﺮار ﻧﻜﺮده اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ او اﺧﺘﻼس ﻛﺮده ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻪ زﻧﺪان‬ ‫ﻣﻲاﻓﺘﺎد و ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﭘﻮل را ﺑﺎزﭘﺮداﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻋﻤﻞ درواﻗﻊ ﺿﺮري اﺳﺖ ﻧﺎﺷﻲ از ﺣﻴﻒ و‬ ‫ﻣﻴﻞ و ﺧﺮج ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻫﻤﺎلﻛﺎري از ﺗﻨﺒﻠﻲ او ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬ﻋﺒﺎرت "ﺿﺎﻳﻊ ﺷﺪن‬ ‫داراﻳﻲ" ﻫﻤﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻣﺜﻞ ﭘﺴﺮان ﮔﻤﺸﺪه اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺮاي ﺣﻴﻒ‬ ‫و ﻣﻴﻞ ﻛﺮدن داراﻳﻲ ارﺑﺎب‪ ،‬ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻛﺎري اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺴﺮ ﮔﻤﺸﺪه ﺑﺎ ﺳﻬﻢ ﺧﻮد از ارث ﭘﺪر اﻧﺠﺎم‬ ‫داد‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺧﺮه ارﺑﺎب ﻫﻢ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻃﺮاف ﻧﻴﺴﺖ ﺗﺎ ﺳﺒﻚ زﻧﺪﮔﻲ ﺑﻠﻨﺪﭘﺮوازاﻧﺔ ﻧﺎﻇﺮ‬ ‫را ﺑﺒﻴﻨﺪ!‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﺎﻇﺮ اﻧﻌﻜﺎس ﺑﺪي ﺑﺮ آﺑﺮوي ارﺑﺎب دارد‪ .‬در ﺷﺮق ﺑﺎ دﻳﺪ ﺑﺪي ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﺴﺄﻟﻪ‬ ‫ﻧﮕﺎه ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﺗﺎ ﺣﺪي ﻫﻢ در ﻏﺮب اﻳﻦ ﻣﺼﺪاق ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬در ﻣﺸﺮق زﻣﻴﻦ ﺷﺮاﻓﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ درﺟﺔ اﻫﻤﻴﺖ را دارد‪ .‬از دﺳﺖ دادن ﺷﺮاﻓﺖ ﻣﺴﺎوي اﺳﺖ ﺑﺎ ﺑﺎﺧﺘﻦ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ‪ .‬اﻳﻦ‬ ‫ارﺑﺎب ﺑﺨﺎﻃﺮ اﻋﻤﺎل ﻧﺎﻇﺮ آﺑﺮوي ﺧﻮد را ﺑﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬او ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻛﺎرﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻧﺎﻇﺮ در ﻏﻴﺎﺑﺶ‬ ‫ﻛﺮده ﻣﻮرد ﻣﻀﺤﻜﻪ و ﺧﻨﺪة ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي اﻳﻦ ﻧﺎﻇﺮ ﺧﺒﺮ دارﻧﺪ‬ ‫ﺟﺰ ارﺑﺎب‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﻪ اﺗﺎق رﺋﻴﺴﺶ ﻓﺮا ﺧﻮاﻧﺪه ﻣﻲﺷﻮد و ﺣﻜﻢ اﺧﺮاﺟﻲ ﺧﻮد را درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺪداً ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ را درك ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ارﺑﺎﺑﻬﺎي ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ داراي ﻗﺪرت زﻳﺎدي ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬از‬ ‫ﻧﺎﻇﺮ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﺗﺎ دﻓﺎﺗﺮ ﺣﺴﺎﺑﺪاري را ﺗﺤﻮﻳﻞ دﻫﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ اﻳﻦ ﻧﺎﻇﺮ ﭼﻜﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻜﻨﺪ؟‬ ‫ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﻋﻴﺴﻲ اﻧﺘﻈﺎر داﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻧﺎﻇﺮ ﺷﺪﻳﺪاً اﻋﺘﺮاض ﻛﺮده‪ ،‬ﺑﻲﮔﻨﺎﻫﻲ ﺧﻮد را اﻋﻼم‬ ‫ﻛﻨﺪ و اﮔﺮ اﻳﻦ ﻛﺎر ﻓﺎﻳﺪهاي ﻧﺪاﺷﺖ و ﺗﻐﻴﻴﺮي در ارﺑﺎب ﺑﻮﺟﻮد ﻧﻤﻲآورد‪ ،‬اﺳﺘﺪﻋﺎي ﺑﺨﺸﺶ‬ ‫ﺑﻜﻨﺪ و ﺑﮕﻮﻳﺪ‪» :‬ﺧﻮاﻫﺶ ﻣﻲﻛﻨﻢ‪ ،‬رﺣﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬زن و ﺑﭽﻪﻫﺎﻳﻲ دارم ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ از آﻧﻬﺎ ﻣﻮاﻇﺒﺖ‬ ‫ﻛﻨﻢ‪ «...‬اﻣﺎ در ﻛﻤﺎل ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻧﺎﻇﺮ ﻛﺎﻣﻼً ﺳﻜﻮت ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‪ ،‬اوﻻً ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ او از ﺗﻘﺼﻴﺮ ﺧﻮد ﻛﺎﻣﻼً آﮔﺎه اﺳﺖ‪ .‬او ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ آﮔﺎه‬ ‫اﺳﺖ ﻛﻪ ارﺑﺎﺑﺶ ﺑﻪ واﻗﻌﻴﺖ ﭘﻲ ﺑﺮده و ﻫﻴﭻ ﻋﺬر و ﺑﻬﺎﻧﻪاي ﻧﻴﺰ ﻗﺎدر ﻧﻴﺴﺖ ﺗﺎ ﻛﺎرش را ﺑﻪ او‬ ‫ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺷﻜﻞ ﻏﺮﻳﺒﻲ‪ ،‬ﺳﻜﻮت او ﻧﺸﺎﻧﻲ از درﺟﻪاي از ﻧﺠﺎﺑﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫دﻳﺪن اﻓﺮادي ﻛﻪ ﺣﻴﻦ ارﺗﻜﺎب ﺟﺮم ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺷﺪهاﻧﺪ ﻳﺎ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﻦ ﻛﺎرﻫﺎي ﺧﻼف ﻧﻈﻴﺮ‬ ‫دزدي‪ ،‬ﻛﻼﻫﺒﺮداري‪ ،‬وﻟﺨﺮﺟﻲ ﻳﺎ ﺑﻲﻣﺒﺎﻻﺗﻲ ﺑﺎز ﺧﻮد را ﺑﻲﮔﻨﺎه اﻋﻼم ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻔﺮتاﻧﮕﻴﺰ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﺎﻇﺮ اﺧﺮاج ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺣﻖ ﻣﻲداﻧﺴﺖ و ﻗﻀﺎوت ارﺑﺎب را ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﺗﻠﻘﻲ ﻛﺮد‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ارﺑﺎب ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ دﺳﺘﻮر ﺗﻨﺒﻴﻪ و ﺳﭙﺲ اﺧﺮاج ﻧﺎﻇﺮ را ﺻﺎدر ﻛﻨﺪ‪ .‬و ﻻاﻗﻞ اﺟﺎزه‬ ‫داﺷﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺧﻮدﺳﺮ ﺧﻮد را ﻣﻮرد ﻣﺆاﺧﺬه ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﺔ اﻳﻨﻬﺎ روش ﻃﺒﻴﻌﻲ‬ ‫اﻧﺠﺎم ﻋﺪاﻟﺖ ﺑﺮاي ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺮﻣﻲ در زﻣﺎن ﻋﻴﺴﻲ در ﻣﺸﺮق زﻣﻴﻦ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟﻮد ارﺑﺎب از‬ ‫ﺣﻖ ﺧﻮد ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻫﺮ ﻧﻮع ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﺣﻖ ﻧﺎﻇﺮ ﮔﻤﺮاه ﺧﻮد ﻣﻲﮔﺬرد‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﻇﺮ ﻗﻀﺎوت ارﺑﺎب ﺧﻮد را ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬او ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﻄﻮر ﺷﮕﻔﺖاﻧﮕﻴﺰي رﺣﻤﺖ رﺋﻴﺲ‬ ‫ﺧﻮد را ﻧﻴﺰ ﻟﻤﺲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬او ﺧﻴﻠﻲ راﺣﺖ از اﻳﻦ ﻣﺨﻤﺼﻪ در ﻣﻲآﻳﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺧﺼﻮﺻﻴﺘﻲ از ارﺑﺎب را ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬او ﺷﺨﺺ ﭘﺮﺗﻮﻗﻌﻲ اﺳﺖ اﻣﺎ در‬ ‫ﻋﻴﻦ ﺣﺎل رﺣﻴﻢ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺷﺨﺼﻲ ﭼﻮن ﻧﺎﻇﺮ وﻟﺨﺮج‪ ،‬ﺗﻨﺒﻞ و ﺑﻲﻣﺒﺎﻻت‪.‬‬ ‫در ﻏﺮب ﻫﻨﮕﺎم ﺧﻮاﻧﺪن اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ‪ ،‬رﺣﻤﺖ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻠﻚ ﻧﺎدﻳﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ‬ ‫درك اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺣﻴﺎﺗﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﺔ دوم‪ :‬ﻧﻘﺸﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﻤﻮل ﻧﺎﻇﺮ‬ ‫اﻳﻦ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺰرﮔﻲ روﺑﺮو ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬او از ﻛﺎر ﭘﺮدرآﻣﺪ و راﺣﺘﺶ اﺧﺮاج ﺷﺪه و‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻫﻢ ﺑﻌﻴﺪ ﻣﻲآﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻛﺎر ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ‪ .‬او ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﭘﻴﺪا ﻛﺮدن ﻛﺎر ﺑﺪﻧﻲ‬ ‫ﻣﻲاﻓﺘﺪ وﻟﻲ از آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺧﻮد را ﭼﻨﺪان ﻗﻮي ﻧﻤﻲداﻧﺪ ﺗﺎ زﻣﻴﻦ را ﺷﺨﻢ ﺑﺰﻧﺪ‪ ،‬از اﻳﻦ ﻛﺎر‬ ‫ﻣﻨﺼﺮف ﻣﻲﺷﻮد و از آن ﻃﺮف ﻫﻢ ﺷﺮم دارد ﺗﺎ ﮔﺪاﻳﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﺻﻼً ﻓﻜﺮ ﻛﺎرﮔﺮي در ﺷﺄن ﻓﺮد‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻞﻛﺮدهاي ﻣﺜﻞ او ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎري ﺑﺮاي ﻧﺎﻇﺮ اﺧﺮاج ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎر ﺗﺤﻘﻴﺮﻛﻨﻨﺪه ﺑﻮد‪.‬‬

‫او اﻛﻨﻮن در ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻗﺮار دارد ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺗﺶ ﻟﻄﻤــﻪ ﺧﻮرده و در اﻳﻦ ﻧﺎاﻣﻴﺪي‪،‬‬ ‫ﻧﻘﺸﻪاي را ﻃﺮحرﻳﺰي ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ اوﺿﺎع و اﺣﻮال را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﺪ‪ .‬در واﻗﻊ اﻳﻦ ﻳﻚ ﻗﻤﺎر اﺳﺖ و‬ ‫او ﺑﻪ اﻣﻴﺪ ﻟﻄﻒ ارﺑﺎب‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮه ﻣﻲاﻧﺪازد‪ .‬ﺷﻜﺴﺖ در اﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ زﻧﺪان ﺑﻴﺎﻧﺠﺎﻣﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺎ ﭘﻴﺮوزي در آن‪ ،‬او ﻣﻮرد ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و ﻣﻬﻤﺘﺮ از آن‪،‬‬ ‫ﻗﺎدر ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﺷﻐﻞ دﻳﮕﺮي ﺑﺮاي ﺧﻮد ﺑﻴﺎﺑﺪ‪ .‬او ﻛﺎﻣﻼً آﮔﺎه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي اﻋﺎدة ﺣﻴﺜﻴﺖ و‬ ‫آﺑﺮوي ﺧﻮدش ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻴﺜﻴﺖ و آﺑﺮوي ارﺑﺎﺑﺶ را ﺑﻪ او ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ در اﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪ‪،‬‬ ‫ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪة زﻳﺮﻛﻲ او ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺳﺮ ﺧﻮد را ﺑﺎ اﻓﺘﺨﺎر ﺑﺎﻻ ﺑﮕﻴﺮد و‬ ‫ﻣﻬﻤﺘﺮ از ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﺷﻐﻞ آﺑﺮوﻣﻨﺪي را ﺑﺮاي ﺧﻮد ﺑﻴﺎﺑﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﻪ اﻳﻦ دﻟﻴﻞ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫»داﻧﺴﺘﻢ ﭼﻪ ﻛﻨﻢ ﺗﺎ وﻗﺘﻴﻜﻪ از ﻧﻈﺎرت ﻣﻌﺰول ﺷﻮم ﻣﺮا ﺑﻪ ﺧﺎﻧﺔ ﺧﻮد ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ« )آﻳﻪ ‪ .(4‬ﺑﺮاي‬ ‫ﺗﺄﻣﻴﻦ آﻳﻨﺪه‪ ،‬اﻗﺪام ﻓﻮري ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮد‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﻳﻨﺼﻮرت ﺑﺴﻴﺎر دﻳﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺸﺔ او ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺪﻫﻲ ﻣﺴﺘﺄﺟﺮﻳﻦ ﺑﻮد‪ .‬ﻧﻜﺘﺔ ﻛﻠﻴﺪي اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﻫﻴﭻ ﻛﺲ از‬ ‫ﻣﺎﺟﺮاي اﺧﺮاج ﺷﺪن او ﺧﺒﺮ ﻧﺪارد‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ او ﺑﺎﻳﺪ اﻗﺪام ﻋﺎﺟﻞ ﺑﻜﻨﺪ‪ .‬او ﺑﺪﻫﻜﺎران را ﻓﺮا‬ ‫ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ ﻳﻌﻨﻲ اﻓﺮادي ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﺪﻫﻲﺷﺎن ﺑﻪ ارﺑﺎب‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ و ﻣﻬﻢ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬وﻗﺖ ﺣﺼﺎد ﻳﻌﻨﻲ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﻫﻤﺔ ﺑﺪﻫﻲﻫﺎ ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻓﺮا ﻧﺮﺳﻴﺪه‬ ‫اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪه ﺷﺪن ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺘﻤﺎً ﻣﻮرد ﺧﺎﺻﻲ ﺑﺮاي ﺑﺤﺚ و‬ ‫ﺗﺒﺎدلﻧﻈﺮ ﭘﻴﺶ آﻣﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﻄﻮر ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺑﺎ ﺗﻚ ﺗﻚ ﺑﺪﻫﻜﺎران ﻣﻼﻗﺎت ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺜﺒﺖ آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ اﻳﻦ ﻧﺎﻇﺮ ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪة اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع اﺳﺖ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ او را‬ ‫ﻫﻨﻮز ﺑﻌﻨﻮان ﻧﻤﺎﻳﻨﺪة رﺳﻤﻲ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻠﻚ ﻗﺒﻮل دارﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ اﺷﺎرهاي دال ﺑﺮ اﻃﻼع از وﻗﺎﻳﻊ‬ ‫اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده ﻧﺸﺪه و ﻳﺎ ﺻﺤﺒﺘﻲ از ﺗﺒﺎﻧﻲ آﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬ﭘﻴﺎﻣﺪ وﺣﺸﺘﻨﺎﻛﻲ در اﻧﺘﻈﺎر‬ ‫آﻧﻬﺎ ﻣﻲﺑﻮد اﮔﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻋﻠﻢ ﺑﻪ اﺧﺮاج ﺷﺪن ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺎ او ﻣﻌﺎﻣﻠﻪاي اﻧﺠﺎم‬ ‫دادهاﻧﺪ‪ .‬در ﻣﺸﺮق زﻣﻴﻦ راﺑﻄﺔ ﺑﻴﻦ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ و ﻣﺴﺘﺄﺟﺮ از اﻫﻤﻴﺖ واﻻﻳﻲ ﺑﺮﺧﻮردار اﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮ اﻋﺘﻤﺎد ﭘﺎﻳﻪرﻳﺰي ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫در زﻣﺎن ﻣﺴﻴﺢ‪ ،‬ﺳﻪ ﻧﻮع ﻣﺴﺘﺄﺟﺮ وﺟﻮد داﺷﺖ‪ :‬آﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ درﺻﺪ ﺧﺎﺻﻲ از ﻣﺤﺼﻮﻻت‬ ‫ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺐ زﻣﻴﻦ ﻣﻲدادﻧﺪ؛ ﻧﻮع دوم‪ ،‬اﻓﺮادي ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ اﺟﺎرة ﺧﻮد را ﻧﻘﺪاً ﭘﺮداﺧﺖ‬

‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ؛ و ﻧﻬﺎﻳﺘﺎً آﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻘﺪار ﺗﻮاﻓﻖ ﺷﺪهاي از ﻣﺤﺼﻮﻻت را ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻲدادﻧﺪ‪.‬‬ ‫آﺧﺮﻳﻦ ﻧﻮع از اﻳﻦ ﻣﺴﺘﺄﺟﺮﻳﻦ ﺑﺎ داﺳﺘﺎن ﻣﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮي دارد‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺪﻫﻲﻫﺎ در ﻣﺎﻫﻴﺖ‬ ‫روﻏﻦ و ﮔﻨﺪم ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺗﺨﻔﻴﻒﻫﺎي ﺧﺎرقاﻟﻌﺎدهاي داده ﺷﺪ! ﻣﻘﺪار روﻏﻦ ﻳﻜﻲ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ‪ ٪50‬ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺷﺪ و دﻳﮕﺮي ﺷﺎﻣﻞ ‪ ٪20‬ﻛﺎﻫﺶ در ﻣﻘﺪار ﮔﻨﺪم ﮔﺸﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ از ﺳﺆال در ﻣﻮرد ﺑﺪﻫﻲﻫﺎي اﻳﺸﺎن‪ ،‬و ﺳﭙﺲ اﻋﻼم ﻣﻘﺪار ﻛﺎﻫﺶ اﻳﻦ ﺑﺪﻫﻲﻫﺎ‪ ،‬ﻫﺮ‬ ‫ﻳﻚ از اﻳﻦ ﻣﺴﺘﺄﺟﺮﻳﻦ ﺻﻮرﺗﺤﺴﺎﺑﻬﺎي ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮد را درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮدﻧﺪ و ﺑﻪ اﻳﺸﺎن ﭼﻨﻴﻦ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪ‪» :‬ﺳﻴﺎﻫﻪ )ﺻﻮرﺗﺤﺴﺎب( ﺧﻮد را ﺑﮕﻴﺮ و ﻧﺸﺴﺘﻪ ‪ ...‬ﺑﺰودي ﺑﻨﻮﻳﺲ«‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﻜﺘﺔ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺿﺮوري اﺳﺖ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺻﺮﻳﺢ ﻳﻬﻮد ﻳﻚ ﺳﻨﺪ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﺳﻨﺪﻳﺖ دارد ﻛﻪ آن ﺷﺨﺺ ﺑﺎ‬ ‫دﺳﺖ ﺧﻮد آن را ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ اﻳﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺧﻮدش ﺟﺰﺋﻴﺎت آن ﺻﻮرﺗﺤﺴﺎﺑﻬﺎ را ﻋﻮض‬ ‫ﻣﻲﻛﺮد‪ ،‬ﻛﻼﻫﺒﺮداري ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻣﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻣﺴﺘﺄﺟﺮﻳﻦ در ﻣﻮرد ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺨﺎوﺗﻤﻨﺪاﻧﻪاي ﺷﻜﻲ ﺑﻪ ﺧﻮد راه ﻧﺪادﻧﺪ ﭼﻮﻧﻜﻪ‬ ‫در ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﺬاﻛﺮه در ﺑﺎب ﺣﻖاﻻﺟﺎرهاي ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎي ﻣﻘﺪار ﻣﺤﺼﻮل ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻲﺷﺪ‪،‬‬ ‫اﻣﺮي ﻋﺎدي اﺳﺖ‪ .‬ﭼﺎﻧﻪ زدن ﺳﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻳﻚ روش زﻧﺪﮔﻲ اﺳﺖ؛ ﻫﻴﭽﻜﺲ آن ﻣﻘﺪار ﺗﻮاﻓﻖ‬ ‫ﺷﺪه را ﭘﺮداﺧﺖ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪ .‬در ﻣﻮرد ﺣﻖاﻻﺟﺎره ﻫﻢ اﻳﻦ اﻣﺮ ﺻﺎدق اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺮ ﻣﻮﻋﺪ ﭘﺮداﺧﺖ‬ ‫ﺣﻖاﻻﺟﺎره ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺐ زﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻋﻠﺖ ﻳﺎ ﺑﻬﺎﻧﻪاي وﺟﻮد دارد ﺗﺎ ﻣﺴﺘﺄﺟﺮ ﻛﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺪار‬ ‫ﺗﻮاﻓﻖ ﺷﺪه ﺑﭙﺮدازد؛ »در ﻣﻮرد آن درﺧﺘﻲ ﻛﻪ ﻃﻮﻓﺎن آن را اﻧﺪاﺧﺖ ﭼﻪ؟ اﻣﺴﺎل ﺑﺨﺎﻃﺮ‬ ‫ﺑﺎران زﻳﺎد ﻣﺤﺼﻮل ﻛﻢ ﺑﻮد‪ .‬و ﻳﺎ ﺑﻬﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ از اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ‪ :‬ﻛﻤﻲ ﺑﺎران‪ ،‬آﻓﺖ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﻮد‬ ‫ﺑﺪ‪ ،‬وﺟﻮد ﻋﻠﻒ ﻫﺮزة زﻳﺎد ‪.«...‬‬ ‫ﭘﻴﺶ از رﺳﻴﺪن ﻣﻮﻋﺪ ﺑﺮداﺷﺖ ﻣﺤﺼﻮل و ﭼﺎﻧﻪ زدﻧﻬﺎي ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺑﺎ ﺻﺎﺣﺐ زﻣﻴﻦ‪ ،‬اﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺘﺄﺟﺮﻳﻦ ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺗﻮﺳﻂ ﻧﺎﻇﺮ ﻓﺮا ﺧﻮاﻧﺪه ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻘﺪار ﭘﺮداﺧﺘﻲ ﺳﺎﻻﻧﺔ‬ ‫ﺧﻮد ﻣﻮاﺟﻪ ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺧﻮﺷﺤﺎل ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪:‬‬ ‫»ﻣﺒﺎﺷﺮ‪ ،‬ﺗﻮ ﭼﻪ ﻣﺮد ﺧﻮﺑﻲ ﻫﺴﺘﻲ! و ﭼﻪ ارﺑﺎب ﺳﺨﺎوﺗﻤﻨﺪي داري! ﻛﺎر ﺧﻮدت را ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ‬ ‫اﻧﺠﺎم دادي و ﻧﻤﺎﻳﻨﺪة ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﻮدي و ارﺑﺎب ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎي ﺗﻮ را ﺷﻨﻴﺪه«‪ .‬در ﻣﺸﺮق‬ ‫زﻣﻴﻦ ﭼﻮن ﭼﺎﻧﻪ زدن اﻣﺮي ﻋﺎدي ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﺴﺘﺄﺟﺮﻳﻦ ﺑﻪ ﻫﻴﭽﻮﺟﻪ ﻣﺸﻜﻮك ﻧﺸﺪﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻘﺸﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪ .‬ﻧﺎﻇﺮ اﻣﺘﻴﺎز اﻧﺠﺎم ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﻫﺸﻲ را ﺑﻪ ﺧﻮد اﺧﺘﺼﺎص داد‪،‬‬ ‫آﺑﺮوي ارﺑﺎب ﻫﻢ ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪه ﺷﺪ‪ ،‬و ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻧﻴﺰ ﻻاﻗﻞ در ﺑﻴﻦ اﻳﻦ ﻣﺴﺘﺄﺟﺮﻳﻦ ﺳﻴﺮ‬ ‫ﺻﻌﻮدي را در ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻛﺎري ﺑﺮﺧﻼف ﻗﺎﻧﻮن اﻧﺠﺎم ﻧﺪاده اﺳﺖ و ﻣﺴﺘﺄﺟﺮﻳﻦ ﻫﻢ ﻫﻴﭻ ﺗﺒﺎﻧﻲ ﺑﺮاي ﮔﻮل‬ ‫زدن ارﺑﺎب و ﻛﻼﻫﺒﺮداري ﻧﻜﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﻴﭻ اﺷﺎرهاي ﻧﻴﺰ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎﺑﻪاﻟﺘﻔﺎوت را اﻳﻦ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺮاي ﺧﻮد ﻧﮕﺎه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﺔ ﺳﻮم‪ :‬ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮة ﻣﺒﺎﺷﺮ‬ ‫ﻛﺎر ﺧﻮب اﻳﻦ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﺎ آﺑﺮوي ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻠﻚ اﺣﻴﺎء ﺷﻮد‪ .‬ﻋﻤﻞ ﻧﺎﻇﺮي ﻛﻪ اﺧﺮاج‬ ‫ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﻄﻮر ﺿﻤﻨﻲ دﻻﻟﺖ ﺑﺮ ﺧﻮﺑﻲ و ﺷﺮاﻓﺘﻤﻨﺪ ﺑﻮدن ارﺑﺎب داﺷﺖ و او را در ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﻮﺑﻲ‬ ‫ﻗﺮار داد‪ .‬ﻣﺴﺘﺄﺟﺮﻳﻦ او را ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺳﺨﺎوﺗﻤﻨﺪ ﺑﻮدﻧﺶ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و اﻋﺘﺒﺎر او ﺑﺎﻻ ﻣﻲرود‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ اراﺋﺔ ﺗﺨﻔﻴﻒﻫﺎي ﺳﺨﺎوﺗﻤﻨﺪاﻧﻪ ﭘﺨﺶ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﻫﺮ ﻣﺴﺘﺄﺟﺮي ﺧﻮاﻫﺎن ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ارﺑﺎﺑﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻠﻚ ﻧﻤﻲداﻧﺪ ﭼﻪ ﻛﺎر ﺑﻜﻨﺪ‪ .‬او ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺴﺘﺄﺟﺮﻳﻦ را ﻓﺮا‬ ‫ﺧﻮاﻧﺪه‪ ،‬ﺑﻪ اﻳﺸﺎن ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ اﺷﺘﺒﺎﻫﻲ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺟﺮﻳﺎن اﺧﺮاج ﺷﺪن ﻧﺎﻇﺮ ﺧﻮد را ﺑﻪ‬ ‫اﻃﻼع آﻧﻬﺎ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ و ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺪون ﻣﻮاﻓﻘﺖ او ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻳﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺳﺨﻨﻲ در اﻳﻦ راﺑﻄﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﻧﻴﺎورد و ﺗﺤﺴﻴﻦ دﻳﮕﺮان را ﻗﺒﻮل ﻛﺮده‪ ،‬ﺑﮕﺬارد آﺑﺮوي‬ ‫ﻣﺒﺎﺷﺮش ﻧﻴﺰ اﺣﻴﺎء ﺷﻮد‪ .‬او ﺷﻖ دوم را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﻛﻨﺪ ﭼﻮن ﺷﺨﺺ ﺳﺨﺎوﺗﻤﻨﺪي اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻠﻚ ﺧﺮﺳﻨﺪ از اﺣﻴﺎء ﺷﻬﺮﺗﺶ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺷﺮ را ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﺷﺮﻳﻒ‬ ‫ﻓﺮدي اﺳﺖ دﻟﺮﺣﻢ و رﺋﻮف و زرﻧﮕﻲ و ﻋﻤﻞ ﻣﺘﻬﻮراﻧﺔ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬او را ﻛﺎﻣﻼً ﻣﺸﻐﻮل‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻠﻤﺔ "زﻳﺮك" ﻫﻤﺎن ﻛﻠﻤﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي "ﺣﻜﻤﺖ‪ ،‬ﺷﻌﻮر‪ ،‬ﻫﻮش و داﻧﺶ‬ ‫ﻋﻤﻠﻲ" اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪهاﺳﺖ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ اﻳﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮ را ﺑﺮاي زﻳﺮك ﺑﻮدﻧﺶ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﺎن‬ ‫ﺻﻮرت ﻛﻪ ﻗﺼﻮر ﻣﺒﺎﺷﺮ اﻧﻌﻜﺎس ﺑﺪي ﺑﺮ ارﺑﺎﺑﺶ داﺷﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺷﻜﻞ زﻳﺮك ﺑﻮدن او ارﺑﺎب‬ ‫را ﻣﻮرد ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻗﺮار داد‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻳﻦ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺮاي دوراﻧﺪﻳﺶ ﺑﻮدﻧﺶ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﻲﺷﻮد و ﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮاي ﻋﻤﻞ ﻛﻼﻫﺒﺮداري‪ .‬دوراﻧﺪﻳﺸﻲ او ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ آﻳﻨﺪه را ﭘﻴﺶ از زﻣﺎن ﺣﺎل‬

‫ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﻣﺴﻴﺤﻴﺎن ﻏﺮﺑﻲ ﭼﻨﺪان ﺗﻤﺎﻳﻠﻲ ﻧﺪارﻧﺪ ﻛﻪ از ﺷﺨﺼﻲ ﻛﻪ ﺗﺎ اﻧﺪازهاي ﻧﺎدرﺳﺖ‬ ‫ﺑﻮده‪ ،‬اﻟﮕﻮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺳﺆاﻟﻲ ﻛﻪ در اذﻫﺎن ﻣﺎ ﺧﻄﻮر ﻣﻲﻛﻨﺪ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻄﻮر ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺨﺼﻴﺘﻲ را ﻗﻬﺮﻣﺎن ﻳﻜﻲ از ﻣﺜﻠﻬﺎي ﺧﻮد ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻮﺿﻮعﻫﺎي اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‬ ‫اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﺑﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎي ﻋﻴﺴﻲ در ﻣﻮرد ﭘﻮل ﭘﺎﻳﺎن ﻣﻲﭘﺬﻳﺮد‪ .‬ﭼﻪ ﻧﻮع درﺳﻬﺎﻳﻲ را ﻣﺎ از‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺜﻞ ﻣﺸﻜﻠﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ ﻳﺎد ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫اوﻻً‪ ،‬ﻣﺒﺎﺷﺮي را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ زﻳﺮك‪ ،‬زرﻧﮓ‪ ،‬ﺟﺴﻮر و ﺣﻜﻴﻢ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺣﻤﺎﻳﺖ از‬ ‫ﺧﻮد ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ ﻓﺮد ﻣﺘﻘﻠﺒﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬او ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺮدي ﺑﻮد ﻛﻪ در اﻣﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اﻣﻮال ارﺑﺎب‬ ‫ﺧﻮد ﺑﻲﻣﻼﺣﻈﻪ و وﻟﺨﺮج ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﺒﺎر ﻣﻘﺼﺮ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ اﻣﺎ اﻋﻤﺎﻟﺶ ﻳﻚ‬ ‫دوراﻧﺪﻳﺸﻲ ﺗﻠﻘﻲ ﺷﺪ‪ .‬ﻋﻤﻞ او ﺑﺎﻋﺚ اﺣﻴﺎء ﺷﻬﺮت ﺧﻮد و ارﺑﺎﺑﺶ ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﻋﻤﻞ او را‬ ‫از ﺟﻬﺖ دوراﻧﺪﻳﺸﻲ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻧﻪ ﻛﻼﻫﺒﺮداري‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮ آﻳﻨﺪة ﺧﻮد را در زﻣﺎن‬ ‫ﺣﺎل ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬او اﻣﺮوزِ ﺧﻮد را ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ اﻣﻨﻴﺖ آﻳﻨﺪه را اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ آن‬ ‫ﭼﻴﺰي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﺔ دوم‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﭼﻨﺪ ﻧﻜﺘﻪاي را در ﺑﺎب اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﻮل ﺗﺬﻛﺮ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬او اﻗﺪام ﻧﺎﻇﺮ را‬ ‫ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ و او را ﺑﻌﻨﻮان ﻧﻤﻮﻧﻪاي ﺑﺮ ﭘﺎ ﻣﻲدارد ﻛﻪ در ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﺤﺮاﻧﻲ ﭼﻄﻮر‬ ‫دوراﻧﺪﻳﺸﺎﻧﻪ از ﭘﻮل اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ .‬در واﻗﻊ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ ﺷﺎﮔﺮداﻧﺶ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﺷﻤﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫در ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﺤﺮاﻧﻲ و ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮي ﻛﻨﻴﺪ و‬ ‫ﻫﻤﭽﻮن اﻳﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮا ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﻛﻪ ﭼﻄﻮر از ﻣﺎل دﻧﻴﺎ ﺣﻜﻴﻤﺎﻧﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻴﺪ‪ «.‬ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺎﮔﺮداﻧﺶ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ »ﻣﺎل دﻧﻴﺎ را ﺑﺮاي ﺑﻪدﺳﺖ آوردن دوﺳﺘﺎن ﻣﺼﺮف ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ وﻗﺘﻲ‬ ‫ﭘﻮﻟﺘﺎن ﺑﻪ آﺧﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪ ،‬ﺷﻤﺎ را در ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي ﺟﺎوداﻧﻲ ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ«‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ واﺿﺤﺎً ﻧﺸﺎن‬ ‫ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ آﻳﻨﺪه در ﻣﺪ ﻧﻈﺮ اوﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﺻﺤﺒﺖ از ﭘﻮﻟﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ داده ﺷﺪه ﺗﺎ‬ ‫آن را ﺑﺮاي آﻳﻨﺪة اﺑﺪي ﺧﻮدﻣﺎن ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬاري ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬اﻳﻦ ﻳﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬاري دراز ﻣﺪت‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻛﺎﻣﻼً ﻣﺘﻨﺎﻗﺾ ﺑﺎ ﻣﺜﻞ ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺛﺮوت ﺧﻮد را در ﺟﻬﺖ آﺳﺎﻳﺶ‬ ‫زﻣﻴﻨﻲ ﺧﻮد ﺑﻜﺎر ﻣﻲﮔﻴﺮد و ﻣﺤﻔﻮظ ﻧﮕﺎه داﺷﺘﻦ "ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي ﺟﺎوداﻧﻲ" را ﻧﺎدﻳﺪه ﻣﻲاﻧﮕﺎرد‪.‬‬

‫ﻧﻜﺘﺔ ﺳﻮم‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ اول اﻣﺎﻧﺖ ﺧﻮد را در ﻧﮕﺎﻫﺪاري از ﺛﺮوت ﺧﻮدﻣﺎن‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻜﻨﻴﻢ ﺗﺎ "ﺛﺮوﺗﻬﺎي واﻗﻌﻲ" ﺑﻪ ﻣﺎ ﺳﭙﺮده ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ در ﻣﻮرد ﮔﻨﺠﻬﺎي آﺳﻤﺎﻧﻲ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬آﻧﭽﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﮔﺮ ﻣﺎ ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎد ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده ﺻﺤﻴﺢ از ﺛﺮوت‬ ‫و داراﻳﻲ زﻣﻴﻨﻲ ﺧﻮد ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪" ،‬ﺛﺮوﺗﻬﺎي واﻗﻌﻲ" ﺑﻪ ﻣﺎ داده ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺸﻜﻠﻲ ﻛﻪ در ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﺴﻴﺤﻴﺎن ﻏﺮب وﺟﻮد دارد اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ "ﻣﻘﺪس" را از "ﻣﺎدي و دﻧﻴﻮي" ﺟﺪا ﻛﺮدهاﻳﻢ و‬ ‫ارﺗﺒﺎط ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻴﺎن آﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﻮل ﺧﻮد ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ و ﺧﺪﻣﺘﻲ ﻛﻪ ﺧﺪا ﺑﻪ ﻣﺎ ﺳﭙﺮده اﺳﺖ را‬ ‫ﻧﺎدﻳﺪه ﻣﻲاﻧﮕﺎرﻳﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮﻳﻦ ﺛﺮوت او ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬اﺳﺘﻔﺎدة ﺣﻜﻴﻤﺎﻧﻪ از ﺛﺮوت ﻣﺎ را ﻻﻳﻖ‬ ‫درﻳﺎﻓﺖ "ﺛﺮوتﻫﺎي واﻗﻌﻲ" ﻣﻲﮔﺮداﻧﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻣﺎﻧﺘﺪاري در ﺛﺮوت دﻳﮕﺮان را ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎن ﻣﻲآورد »ﭼﻪ ﻛﺴﻲ آﻧﭽﻪ را ﻛﻪ ﻣﺎل ﺧﻮد ﺷﻤﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺧﻮاﻫﺪ داد؟« )آﻳﻪ ‪(12‬‬ ‫ﻧﻜﺘﺔ آﺧﺮ‪ ،‬در آﻳﻪ ‪ 13‬ﻋﻴﺴﻲ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ دو ارﺑﺎب ﻳﻌﻨﻲ ﺧﺪا و ﭘﻮل‬ ‫را ﺧﺪﻣﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬اﻣﺮوزه در ﺑﻌﻀﻲ از ﻛﻠﻴﺴﺎﻫﺎ در واﻗﻊ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﻋﻈﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻫﻢ ﺧﺪا و ﻫﻢ ﭘﻮل را ﺧﺪﻣﺖ ﻛﻨﻴﺪ و در واﻗﻊ ﻫﺮ ﭼﻘﺪر ﺷﻤﺎ ﺧﺪا را ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﺪﻣﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬داراي رﻓﺎه ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﻋﻈﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﻣﻮرد رﻓﺎه و ﺛﺮوت‬ ‫ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﭼﻨﺪان در ﻛﻠﻤﺎت ﻋﻴﺴﻲ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﻧﻤﻲﮔﻨﺠﻨﺪ‪ .‬ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً ﺑﺎور ﻓﺮﻳﺴﻴﺎن اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺖ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺧﺪا و ﺛﺮوت اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﭼﻮﻧﻜﻪ ﺑﺎ دﻳﺪة اﺳﺘﻬﺰاء ﺑﻪ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻋﻴﺴﻲ‬ ‫ﻧﮕﺮﻳﺴﺘﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ اﻋﺘﻘﺎد داﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺨﺺ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﺷﺎﻧﺲ ﺑﻬﺘﺮي ﺑﺮاي ورود ﺑﻪ ﻣﻠﻜﻮت را دارد‬ ‫ﭼﻮﻧﻜﻪ ﺗﻨﻬﺎ اﻳﻦ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﭘﺮداﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﺔ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲﻫﺎ‪ ،‬دهﻳﻚﻫﺎ و اﻧﺠﺎم ﻫﻤﺔ دﺳﺘﻮرات‬ ‫ﺷﺮﻳﻌﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻓﺮﻳﺴﻴﺎن در آن زﻣﺎن واﻋﻈﻴﻦ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ رﻓﺎه ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ رﻳﻤﺎ ﻣﻴﻨﺎﺳﻴﺎن‬

‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺜﻞﻫﺎي ﻋﻴﺴﻲ‪ /‬در آﻏﻮش اﺑﺮاﻫﻴﻢ‬ ‫)ﻟﻮﻗﺎ ‪(19-31:16‬‬

‫در ﺷﻤﺎرهﻫﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﻘﺎﻻﺗﻲ را آﻏﺎز ﻛﺮدﻳﻢ در ﺑﺎره ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺜﻞﻫﺎي ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺴﻴﺢ در ﭼﺎرﭼﻮب ﺗﺎرﻳﺨﻲ و ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺸﺎن‪ .‬در ﺷﻤﺎره ﻗﺒﻞ ﻣﺜﻞ ﻧﺎﻇﺮ دوراﻧﺪﻳﺶ در‬ ‫ﻟﻮﻗﺎ ‪ 16‬را ﺑﺮرﺳﻲ ﻧﻤﻮدﻳﻢ‪ .‬در ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎب ﻋﻴﺴﻲ داﺳﺘﺎن دﻳﮕﺮي را ﻧﻘﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ در ﺑﺎرة‬ ‫ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ و اﻳﻠﻌﺎزر اﺳﺖ‪ .‬در اﻳﻦ ﺷﻤﺎره اﻳﻦ ﻣﺜﻞ را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ و ﺗﺠﺰﻳﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻗﺮار‬ ‫ﻣﻲدﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻣﺜﻞ در ﻃﻮل دوران‪ ،‬ﻣﺘﻔﻜﺮﻳﻦ را ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼت ﻋﺪﻳﺪهاي روﺑﺮو ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻲ از‬ ‫اﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼت‪ ،‬ﻧﺎم ﻳﻜﻲ از ﺷﺨﺼﻴﺘﻬﺎي داﺳﺘﺎن ﻳﻌﻨﻲ "اﻳﻠﻌﺎزر" اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﺎم ﻣﺘﻔﻜﺮﻳﻦ را در‬ ‫ﻣﻮرد واﻗﻌﻲ ﺑﻮدن ﻳﺎ ﺗﺨﻴﻠﻲ ﺑﻮدن اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﻓﺮو ﺑﺮده اﺳﺖ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻲﺗﻮان دﻻﻳﻞ‬ ‫ﻣﻬﻤﻲ را ﺑﺮاي اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺎم اﻳﻠﻌﺎزر در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ آن ﺧﻮاﻫﻴﻢ رﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ دوم اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻄﺤﻲ ﺧﻮاﻧﺪن اﻳﻦ داﺳﺘﺎن‪ ،‬ﻋﺪهاي را در ﻣﻮرد ﭘﻴﻐﺎم اﻳﻦ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ‪» :‬در اﻳﻦ دﻧﻴﺎ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪان ﺑﻪ ﺟﻬﻨﻢ ﺧﻮاﻫﻨﺪ رﻓﺖ و ﻓﻘﻴﺮان راﻫﻲ‬ ‫آﺳﻤﺎن ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ«‪ .‬وﻟﻲ آﻳﺎ اﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮي ﺻﺤﻴﺢ اﺳﺖ؟ آﻳﺎ ﺑﺎ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ ‫اﺳﺖ؟ آﻳﺎ ﻣﻌﻨﻲ ﻣﺜﻞ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻓﺮادي ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ زﻧﺪﮔﻲ ﺟﻬﻨﻤﻲ و دردﻧﺎﻛﻲ‬ ‫دارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺷﺎدي آﺳﻤﺎن را ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد؟ ﺑﺎﻳﺪ داﻧﺴﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺗﻌﻠﻴﻤﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﻤﻘﺪس اراﺋﻪ ﻣﻲدﻫﺪ‪ ،‬زﻳﺮا ﻣﺎ "ﻓﻘﻴﺮان ﺑﺪ" دارﻳﻢ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ "ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪان ﺧﻮب"‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫ﻻزم اﺳﺖ در درك اﻳﻦ ﻣﺜﻞ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﺨﺮج دﻫﻴﻢ و ﺑﺪاﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻋﻴﺴﻲ از اﻳﻦ‬ ‫داﺳﺘﺎن ﭼﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪاﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ در ﺑﺴﻴﺎري از داﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻳﺶ ﻣﺜﺎل ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ را ﺑﻜﺎر ﺑﺮد‪ .‬ﭘﺪر در‬ ‫داﺳﺘﺎن ﭘﺴﺮﮔﻤﺸﺪه‪ ،‬ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪي اﺳﺖ‪ ،‬در ﻣﺜﻞ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﮔﻤﺸﺪه ﻧﻴﺰ ﻣﺮد دوﻟﺘﻤﻨﺪي را‬

‫دارﻳﻢ و در داﺳﺘﺎن ﻗﺒﻠﻲ ﻳﻌﻨﻲ ﻧﺎﻇﺮ دوراﻧﺪﻳﺶ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪي روﺑﺮو ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬زﻛﻲ‬ ‫ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪي ﺑﻮد‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ در ﻣﺜﻞ زﻛﻲ و در اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ و اﻳﻠﻌﺎزر اﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻨﻔﻲ از ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪان ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ‪ .‬در داﺳﺘﺎﻧﻬﺎي دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ در ﺑﺎره داراﻳﻲ و ﺛﺮوت‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬وﻟﻲ در ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ دﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻫﺸﺪار ﻗﻮي ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪" :‬وارد ﺷﺪن ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻠﻜﻮت ﺧﺪا ﻣﺸﻜﻠﺘﺮ از ﻋﺒﻮر ﻛﺮدن ﺷﺘﺮي از ﺳﻮراخ ﺳﻮزن اﺳﺖ‪".‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺳﻮم اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ در اﻳﻦ ﻣﺜﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﻋﺒﺎرت "آﺳﻤﺎن" و "ﻋﺎﻟﻢ‬ ‫ارواح" را ﺑﻜﺎر ﻣﻲﺑﺮد‪ .‬آﻳﺎ اﻳﻦ دو ﻗﺴﻤﺖ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮي را در ذﻫﻦ ﻣﺎ اﻳﺠﺎد ﻛﻨﺪ؟ آﻳﺎ‬ ‫ﺟﻬﻨﻢ ﺟﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ آﺗﺶ ﻓﺮوزاﻧﻲ وﺟﻮد دارد؟ آﻳﺎ اﻓﺮادي ﻛﻪ در آﺗﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ از ﻋﺬاب‬ ‫ﺧﻮد آﮔﺎﻫﻨﺪ؟ آﻳﺎ ﺟﻬﻨﻢ‪ ،‬ﻋﺬاب اﺑﺪي اﺳﺖ ﻳﺎ ﻓﻘﻂ ﻣﻜﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﺑﺮاي ﻧﺎﺑﻮدي؟ آﻳﺎ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ در‬ ‫ﺑﻬﺸﺖ و ﺟﻬﻨﻢ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎﺷﻨﺪ؟ اﮔﺮ اﻳﻦ ﻣﺜﻞ را واﻗﻌﻴﺘﻲ در ﻧﻈﺮ ﮔﻴﺮﻳﻢ ﭘﺲ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ اﻣﻜﺎﻧﻲ ﻧﻴﺰ وﺟﻮد دارد‪ .‬در ﻫﺮ ﺻﻮرت ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﺜﻞ اﻳﺠﺎد ﻣﻲﻛﻨﺪ‬ ‫دﺳﺖ و ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮم ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬

‫اﻳﻦ ﻣﺜﻞ را ﺑﻪ ﺳﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪:‬‬

‫ﺻﺤﻨﻪ اول‪ :‬ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ و ﻓﻘﻴﺮ ‪ -‬وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻲ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ در ﺑﺎرة اﻳﻦ ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﻧﻤﺎﻳﺎﻧﮕﺮ ﺗﺠﻤﻼت اﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻧﺔ او‪ ،‬ﻏﺬاﻫﺎﻳﺶ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻟﺒﺎﺳﻬﺎي او‪ .‬در ﺟﻼل و ﺷﻜﻮه ﻫﺮ روزه زﻧﺪﮔﻲ ﻛﺮدن ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ زﻧﺪﮔﻲ او در‬ ‫ﺿﻴﺎﻓﺖﻫﺎ و ﺟﺸﻦﻫﺎ ﺳﭙﺮي ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬او ﭘﻮل زﻳﺎدي را ﺧﺮج ﺧﻮد ﻣﻲﻛﺮد ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺷﺨﺺ‬ ‫دﻳﮕﺮي ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﻴﭻ ﻧﺸﺎﻧﻲ از واﺑﺴﺘﮕﻲ ﺑﻪ ﺧﺪا در او ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻴﻢ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ از ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ و داوري او را ﺗﺸﺨﻴﺺ دﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫در ﺗﻀﺎد ﺑﺎ ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻮاﻳﻲ ﻣﺮد ﻓﻘﻴﺮ را ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ‪ .‬او در ﺑﺪﺑﺨﺘﻲ ﻛﺎﻣﻞ زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬ﺑﺮ ﺧﻼف ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻴﺮ داراي ﻧﺎم اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﻨﻲ اﺳﻢ او در ﻋﺒﺮي ﻳﻌﻨﻲ "ﻣﺪد‬

‫اﻟﻬﻲ"‪ .‬اﻳﻦ اوﻟﻴﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﺮا ﻋﻴﺴﻲ ﻧﺎم اﻳﻠﻌﺎزر را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬او ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ‬ ‫ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎﻧﺶ ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻠﻌﺎزر ﻳﻚ ﻓﻘﻴﺮ دﻳﻨﺪار اﺳﺖ‪.‬‬ ‫او از ﻟﺤﺎظ ﺟﺴﻤﻲ در وﺿﻌﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺪي ﺑﺴﺮ ﻣﻲﺑﺮد‪ ،‬ﺑﻄﻮرﻳﻜﻪ ﻫﺮ روز ﺗﻮﺳﻂ اﻓﺮادي‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻨﺎر درب ﻣﻨﺰل ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﺑﺮده ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﮔﻮﻳﻲ ﻫﺮ ﺑﺎر ﻛﻪ ﻣﻲرﻓﺖ‪ ،‬اﻳﻤﺎن ﺧﻮد را ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲﮔﺬاﺷﺖ‪ ،‬زﻳﺮا ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﺒﻮد ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻏﺬاﻳﻲ ﺑﺪﺳﺖ آورد‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻠﺖ او‬ ‫ﻓﺮزﻧﺪ ﺣﻘﻴﻘﻲ اﺑﺮاﻫﻴﻢ اﺳﺖ‪ .‬اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺟﺮأت ﻗﺪم اﻳﻤﺎن را ﺑﺮداﺷﺖ و دﻳﺎر ﺧﻮد را ﺗﺮك‬ ‫ﻛﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ دﻟﻴﻞ دﻳﮕﺮي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﭼﺮا ﻧﺎم اﺑﺮاﻫﻴﻢ در اداﻣﺔ داﺳﺘﺎن ذﻛﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ذﻛﺮ ﻧﺎم اﻳﻠﻌﺎزر ﺑﻪ ﻣﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ درك ﻛﻨﻴﻢ او درﻳﺎﻓﺖﻛﻨﻨﺪة ﻓﻴﺾ و ﻣﺴﺎﻋﺪت ﺧﺪا ﺑﻮد‪.‬‬ ‫او ﻋﺎدل و دﻳﻨﺪار ﺑﻮد‪ ،‬وﻟﻲ ﻓﻘﻴﺮ‪ -‬آﻧﻘﺪر ﻓﻘﻴﺮ ﻛﻪ ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻮد ﻫﺮ روز ﻛﻪ ﺑﻴﺮون ﻣﻲرﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫رﺣﻤﺖ ﺧﺪا ﭼﻨﮓ ﺑﺰﻧﺪ‪ .‬ﺧﺪا ﺣﺎﻣﻲ ﻓﻘﻴﺮان اﺳﺖ و از آﻧﻬﺎ دﻓﺎع ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻫﻤﻴﻦ اﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﻓﺮﻣﻮد‪" :‬ﺧﻮﺷﺎ ﺑﺤﺎل ﺷﻤﺎ اي ﻣﺴﻜﻴﻨﺎن زﻳﺮا ﻣﻠﻜﻮت ﺧﺪا از آن ﺷﻤﺎ اﺳﺖ" »ﻟﻮﻗﺎ‬ ‫‪ .«20:6‬وﻟﻲ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ را دارد و اﺣﺴﺎس اﻣﻨﻴﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻠﻜﻮت و‬ ‫ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ را ﻧﺨﻮاﻫﺪ دﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻦ دﻟﻴﻞ دﻳﮕﺮي ﺑﺮاي ذﻛﺮ ﻧﺎم اﺑﺮاﻫﻴﻢ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺎم ﺧﺎدم اﺑﺮاﻫﻴﻢ در ﻋﻬﺪ‬ ‫ﻋﺘﻴﻖ ﻧﻴﺰ اﻳﻠﻌﺎزر ﺑﻮد‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺪﻳﻦ ﺻﻮرت ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﻳﻬﻮدﻳﺎن را ﺟﻠﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫دﻟﻴﻞ ﺳﻮم ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ اﺷﺎره ﺑﻪ اﻳﻠﻌﺎزري ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ او را از ﻣﺮدﮔﺎن زﻧﺪه ﻧﻤﻮد‬ ‫)ﻳﻮﺣﻨﺎ‪ .(11‬زﻧﺪه ﺷﺪن اﻳﻠﻌﺎزر‪ ،‬رﻫﺒﺮان ﻳﻬﻮد را ﺑﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﻧﻜﺸﺎﻧﺪ‪ .‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻧﺎم اﻳﻠﻌﺎزر‬ ‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺳﺨﻦ ﻋﻴﺴﻲ در آﻳﻪ ‪ 31‬ﺑﺎﺷﺪ‪...» :‬اﮔﺮ ﻛﺴﻲ از ﻣﺮدﮔﺎن ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺧﻴﺰد‪ ،‬ﻫﺪاﻳﺖ‬ ‫ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ«‪.‬‬ ‫اﻳﻠﻌﺎزر ﻫﺮ روز در درب ﺧﺎﻧﺔ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﻣﻲﻧﺸﺴﺖ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﺑﺪاﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ اﻳﻠﻌﺎزر ﺷﺨﺼﻴﺖ آﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﺑﻮد‪ ،‬زﻳﺮا ﻫﺮ زﻣﺎن ﻛﻪ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ از در ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻲﮔﺬﺷﺖ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ اﻳﻠﻌﺎزر را ﺑﺒﻴﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﺪﻫﻨﺪة اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻬﺎي‬ ‫ﺑﻴﺸﻤﺎري داﺷﺖ ﻛﻪ رﺣﻤﺖ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻓﻘﻴﺮ ﻧﺸﺎن دﻫﺪ و ﺑﻪ او ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬وﻟﻲ اﺻﻞ ﻗﻀﻴﻪ اﻳﻦ‬ ‫اﺳﺖ ﻛﻪ او اﻳﻨﻜﺎر را ﻧﻜﺮد‪ ،‬ﭼﻮن ﺗﻮﺟﻪ او در اﻳﻦ زﻧﺪﮔﻲ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﻮدش ﻣﻌﻄﻮف ﺑﻮد‪.‬‬

‫اﻳﻠﻌﺎزر ﺑﺮ ﺗﻦ ﺧﻮد زﺧﻢ داﺷﺖ و از ﻧﻈﺮ ﺳﻨﻦ ﻳﻬﻮد ﻧﺎﭘﺎك ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻣﺪ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺳﮕﺎن‬ ‫ﺑﺎ ﻟﻴﺴﻴﺪن زﺧﻤﻬﺎ ﺧﻮد را ﺑﻪ او ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬در ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ اﻳﻦ ﻣﻌﻤﻮل ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺳﮕﺎن‬ ‫در ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺻﺤﺒﺖ از ﺳﮕﺎن وﻟﮕﺮد ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ اﺳﺖ‪ .‬در ﺗﻀﺎد ﺑﺎ رﻓﺘﺎر ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺳﮕﺎن ﻫﺮ روز اﻳﻠﻌﺎزر را ﻣﻲدﻳﺪﻧﺪ و ﭼﻨﺎن ﺑﺎ او دوﺳﺖ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ اﺟﺎزه داﺷﺘﻨﺪ‬ ‫زﺧﻤﻬﺎي او را ﻟﻴﺲ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻲ ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻧﺸﺎن دﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ از ﺳﮕﺎن‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﻣﺤﺒﺖ ﺧﻮد را ﺑﻄﺮﻳﻘﻲ اﺑﺮاز ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻔﻮرﺗﺮ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﻪ دوم‪ :‬ﻓﻘﻴﺮ و ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ‪ -‬آﻳﻨﺪه‬ ‫ﺣﺎل ورق ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ! اﻳﻠﻌﺎزر از ﺑﺪﺑﺨﺘﻲ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎه ﺗﺴﻠﻲ رﻓﺘﻪ و ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ در‬ ‫ﻋﺬاب اﺳﺖ‪ .‬وﻗﺘﻲ اﻳﻠﻌﺎزر ﻣ‪‬ﺮد‪ ،‬ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن او را ﺑﻪ آﻏﻮش اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﺑﺮدﻧﺪ‪ .‬در زﺑﺎن ﻋﺒﺮي اﻳﻦ‬ ‫ﻋﺒﺎرت ﻧﺎدر اﺳﺖ‪ ،‬زﻳﺮا ﺗﻨﻬﺎ دو ﻧﻔﺮ ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻮﺳﻲ و اﻳﻠﻴﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن ﺑﻪ آﺳﻤﺎن ﺑﺮده ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺮارداﺷﺘﻦ در آﻏﻮش ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻧﺸﺎﻧﺔ اﻣﻨﻴﺖ و آراﻣﺶ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﭽﻪاي ﻛﻪ ﺧﻮد را در‬ ‫آﻏﻮش واﻟﺪﻳﻦ ﺟﺎي ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ در اﺑﺘﺪاي اﻧﺠﻴﻞ ﻳﻮﺣﻨﺎ ﻓﺮﻣﻮد‪» :‬ﺧﺪا را ﻫﺮﮔﺰ ﻛﺴﻲ‬ ‫ﻧﺪﻳﺪه اﺳﺖ؛ ﭘﺴﺮ ﻳﮕﺎﻧﻪاي ﻛﻪ در آﻏﻮش ﭘﺪر اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺎن او را ﻇﺎﻫﺮ ﻛﺮد« )ﻳﻮﺣﻨﺎ‪.(18:1‬‬ ‫اﻳﻠﻌﺎزر ﺑﺮاي ﺷﺮﻛﺖ در ﺿﻴﺎﻓﺖ آﺳﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬رﺗﺒﺔ ﻓﻘﻴﺮاﻧﻪ ﺧﻮد را در زﻣﻴﻦ ﺟﺎ ﻧﻬﺎد‪ .‬او وارد‬ ‫ﺿﻴﺎﻓﺖ اﺑﺪي ﻣﺴﻴﺤﺎﻳﻲ ﮔﺮدﻳﺪ و در ﻛﻨﺎر ﻣﻴﺰ ﺑﺎ اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺨﻨﻲ در ﺑﺎرة اﻳﻨﻜﻪ‬ ‫اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﻛﺠﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻧﺸﺪه‪ ،‬وﻟﻲ ﭘﻴﺪاﺳﺖ ﻛﻪ "آﻏﻮش اﺑﺮاﻫﻴﻢ" ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪة ﺣﻀﻮر در‬ ‫ﺑﻬﺸﺖ و ﺿﻴﺎﻓﺖ ﻣﺴﻴﺤﺎﻳﻲ اﺳﺖ )ﻣﺘﻲ ‪.(11:8‬‬ ‫ﭘﺲ از ﻣﺪﺗﻲ ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﻛﻪ از ﺿﻴﺎﻓﺖﻫﺎي ﺧﻮد در زﻣﻴﻦ ﻟﺬت ﻣﻴﺒﺮد‪ ،‬درﮔﺬﺷﺖ و ﺑﻪ‬ ‫دﻳﺎر ﻣﺮدﮔﺎن رﻓﺖ‪ ،‬اﻣﺎ دﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ آن ﺧﻮﺷﻴﻬﺎ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬زﻳﺮا ﺑﻪ ﻣﻜﺎن دﻳﮕﺮي‬ ‫ﺗﻌﻠﻖ داﺷﺖ و ﺑﺠﺎي ورود ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖ ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ارواح رﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎز ﻣﺸﻜﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮان ﻣﺸﺨﺼﺎت‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ارواح را از اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﺑﺎزﺷﻨﺎﺧﺖ‪ .‬ﻛﻠﻤﻪاي ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﻨﺪ "ﻋﺎﻟﻢ ارواح" اﺳﺖ‬ ‫و ﻧﻪ ﺟﻬﻨﻢ‪ .‬ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﻳﻬﻮد‪ ،‬ﻋﺎﻟﻢ ارواح ﻣﺤﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ارواح ﻣﺮدﮔﺎن در آﻧﺠﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫روز داوري ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﻓﻘﻂ ﺟﺎي ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬وﻟﻲ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺟﺰﺋﻲ از آن اﺳﺖ‪ .‬در زﻣﺎن‬ ‫آﺧﺮ‪ ،‬ﻋﺎﻟﻢ ارواح ﻧﻴﺰ ﺑﻪ درﻳﺎﭼﻪ آﺗﺶ اﻓﻜﻨﺪه ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ )ﻣﻜﺎﺷﻔﻪ ‪.(15-13:20‬‬

‫ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ در ﻋﺎﻟﻢ ارواح ﭼﺸﻤﺎن ﺧﻮد را ﮔﺸﻮد و اﺑﺮاﻫﻴﻢ را در آن ﻃﺮف دﻳﺪ‪ .‬اﻣﺎ آﻧﭽﻪ‬ ‫ﺑﺮاي او ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮه ﺑﻮد ﺣﻀﻮر اﻳﻠﻌﺎزر در ﻛﻨﺎر او ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن در اﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪ ﻛﻪ "ﻧﻪ اﻳﻦ اﺷﺘﺒﺎه اﺳﺖ"‪ .‬در آن زﻣﺎن اﻳﻦ ﻃﺮز ﺗﻔﻜﺮ ﺑﻄﻮر‬ ‫ﮔﺴﺘﺮدهاي رواج داﺷﺖ ﻛﻪ دوﻟﺘﻤﻨﺪان ﻧﺠﺎت ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬زﻳﺮا ﻓﻘﻂ آﻧﺎن ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ اﺣﻜﺎم‬ ‫ﺷﺮﻳﻌﺖ را ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ اﻳﻦ ﻃﺮز ﻓﻜﺮ را ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار داد و داﺳﺘﺎن را واروﻧﻪ‬ ‫ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻓﻘﻴﺮ ﺑﻪ آﺳﻤﺎن رﻓﺖ و ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ارواح‪ .‬ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ در ﺗﻀﺎد ﺑﺎ اﻳﻠﻌﺎزر در ﻋﺬاب‬ ‫ﺟﺎوداﻧﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪان ﻫﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﻧﺠﺎت ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﻳﺎﻓﺖ و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ راﻫﻲ ﺟﻬﻨﻢ ﻧﻴﺰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﻪ ﺳﻮم‪ :‬ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﻴﻦ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ و اﺑﺮاﻫﻴﻢ‬ ‫در اﺑﺘﺪاي ﺻﺤﺒﺖ‪ ،‬ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﺑﻪ اﺑﺮاﻫﻴﻢ اﻣﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪..." :‬اﻳﻠﻌﺎزر را ﺑﻔﺮﺳﺖ‪ "...‬ﮔﻮﻳﻲ اﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮد ﻛﻪ در زﻣﻴﻦ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻲداد‪ ،‬ﺣﺎل ﻗﺼﺪ دارد ﺑﻪ اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﻣﺎن دﻫﺪ و اﻧﺘﻈﺎر‬ ‫دارد ﻛﻪ اﻃﺎﻋﺖ ﺷﻮد! اﻳﻨﺠﺎ ﻧﻴﺰ او ﺑﻪ ﻓﻜﺮ اﻳﻠﻌﺎزر ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺷﻮد ﺗﺎ‬ ‫دﻫﺎن او را ﺗﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺮاي او اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ از ﺗﺸﻨﮕﻲ ﻧﺎﺷﻲ از آﺗﺶ ﻧﺠﺎت‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬او اﻳﻠﻌﺎزر را ﺑﻪ ﻧﺎم ﺻﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ او را ﻗﺒﻼً ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﺪ‪ .‬ﻓﺮﻳﺎد و ﻧﺎﻟﻪ‪،‬‬ ‫ﻧﺸﺎن اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﺎﺟﺰاﻧﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻛﻪ اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﺑﻪ او ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ دﻳﮕﺮ ﺧﻴﻠﻲ دﻳﺮ‬ ‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬او ﻗﺒﻞ از ﻣﺮگ‪ ،‬ﻧﻮﻛﺮان زﻳﺎدي داﺷﺖ وﻟﻲ ﺣﺎﻻ ﮔﺪاﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ از ﺗﺸﻨﮕﻲ ﺑﺮاي‬ ‫آب ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬در ﺗﻀــﺎد ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮﺿـﻮع‪ ،‬اﻳﻨﻚ ﮔـﺪاي ﻗﺒﻠـﻲ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن را در‬ ‫ﺧﺪﻣﺖ ﺧﻮد دارد‪.‬‬ ‫اﻓﺮاد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﻴﺰي ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻧﺘﻮان آن را ﭘﻮل ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻲ ﻣﺮدم را! ﻣﺮد‬ ‫ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪِ داﺳﺘﺎن‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﻃﺮز ﻓﻜﺮ را داﺷﺖ و ﺑﺮاي ﻫﻤﻴﻦ ﻫﻢ ﺑﻮد ﻛﻪ در ﻋﺎﻟﻢ ارواح ﻗﺮار‬ ‫داﺷﺖ‪ .‬ﻧﺎداﻧﻲ او در ﻓﺮﻣﺎﻧﺶ ﺑﻪ اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﭘﺪر روﺣﺎﻧﻲ اﺳﺮاﺋﻴﻞ اﺳﺖ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻛﺎر ﻧﺰد ﺧﺪا اﻣﺘﻴﺎزي ﺑﺪﺳﺖ آورد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع در ﭘﺎﺳﺦ اﺑﺮاﻫﻴﻢ روﺷﻦ‬ ‫ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬او ﻣﺮد را "اي ﻓﺮزﻧﺪ" ﺧﻄﺎب ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﺨﻦ ﻣﺤﺒﺖآﻣﻴﺰي اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺷﺮﻳﻒ‬ ‫ﺑﻮدن ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮﺧﻮرد ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺎ اﻓﺮادي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮد را ﻋﺎدل ﻣﻲﺷﻤﺎرﻧﺪ‪ .‬اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﻳﺎدآوري‬

‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ او در زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮد ﭼﻴﺰﻫﺎي ﻧﻴﻜﻮ را داﺷﺘﻪ اﺳﺖ و ﺣﺎﻻ اﻳﻦ دوران ﺳﭙﺮي ﺷﺪه و‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺬاب ﻣﺤﻜﻮم اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻠﻌﺎزر زﻧﺪﮔﻲ ﺳﺨﺘﻲ در زﻣﻴﻦ داﺷﺘﻪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺣﺎﻻ در آﺳﻤﺎن ﺗﺴﻠﻲ و‬ ‫راﺣﺘﻲ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﺑﻪ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﻤﻚ ﺑﻴﻔﺎﻳﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻳﻚ ﺟﺪاﻳﻲ اﺑﺪي ﺑﻴﻦ‬ ‫آﻧﻬﺎ وﺟﻮد دارد‪ .‬اﻳﻦ داوري ﻗﻄﻌﻲ و ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﻴﺎﻣﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﮔﺮدان ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ آن ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ زﻧﺪﮔﻲ اﻣﺮوز آﻧﺎن ارزش ﺟﺎوداﻧﻲ دارد‪.‬‬ ‫ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ و در اﻳﻦ ﻋﺬاب ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺑﺮادران ﺧﻮﻳﺶ اﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫آﻧﺎن ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻜﺎن ﻧﻴﺎﻳﻨﺪ‪ .‬او ﺣﺎﻻ دﻳﮕﺮ ﻓﺮﻣﺎن ﻧﻤﻲدﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ اﻟﺘﻤﺎس ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻠﻌﺎزر ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮي ﺧﺎﻧﻮادهاش ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺷﻮد‪ .‬او ﻫﻨﻮز ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻗﺖ ﺧﻮد اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﺪ و ﭘﻴﺎم اﺑﺮاﻫﻴﻢ را‬ ‫درك ﻧﻜﺮده اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﺑﻪ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ آﻧﺎن ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﻲ و اﻧﺒﻴﺎ ﮔﻮش دﻫﻨﺪ‪ .‬آﻧﺎن‬ ‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻛﻨﻴﺴﻪ ﺑﺮوﻧﺪ و ﻛﻼم ﺧﺪا را ﺑﺸﻨﻮﻧﺪ و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ آن ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ واﻋﻆ و ﻣﺮد ﺧﺪا ﻫﺴﺖ و اﺣﺘﻴﺎج ﺑﻪ دﻳﮕﺮي ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﻣﺮد ﺑﺎز ﺑﺤﺚ را اداﻣﻪ‬ ‫ﻣﻲدﻫﺪ و دﺳﺖ ﺑﺮدار ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬او ﻣﻲداﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻮادهاش ﻫﻴﭻ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﺑﻪ ﺷﺮﻳﻌﺖ و اﻧﺒﻴﺎ‬ ‫ﻧﺪارﻧﺪ ‪-‬ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻴﺰ ﻋﺠﻴﺐ و ﺧﺎرقاﻟﻌﺎده وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ آن را ﺟﺪي ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ و ﺑﻪ آن‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪ‪ .‬اﻓﺮادي وﺟﻮد دارﻧﺪ ﻛﻪ اﺑﺘﺪا دﺳﺘﻮر ﻣﻲدﻫﻨﺪ و وﻗﺘﻲ دﻳﺪﻧﺪ ﻛﺎرﮔﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬اﻟﺘﻤﺎس ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ آن ﻧﻴﺰ ﻛﺎرﺳﺎز ﻧﺸﺪ دﻟﻴﻞ و ﺑﺮﻫﺎن ﻣﻲآورﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎز راه آﻧﻬﺎ‬ ‫اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﺟﻮاب "ﻧﻪ" را ﻫﻨﻮز درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮده و ﺗﻘﺎﺿﺎي ﻳﻚ ﻣﻌﺠﺰه و ﻳﺎ ﻳﻚ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻓﻮق ﻃﺒﻴﻌﻲ دارد‪.‬‬ ‫اﺑﺮاﻫﻴﻢ اﻳﻦ ﺧﻮاﺳﺘﻪ را رد ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬زﻳﺮا اﮔﺮ آﻧﺎن ﺑﻪ ﺷﺮﻳﻌﺖ و اﻧﺒﻴﺎ اﻳﻤﺎن ﻧﻴﺎورﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫دﻳﺪن ﺷﺨﺼﻲ ﻛﻪ از ﻣﺮدﮔﺎن زﻧﺪه ﺷﺪه ﻧﻴﺰ اﻳﻤﺎن ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ آورد‪ .‬اﻣﻜﺎن دارد ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ‬ ‫روزﻫﺎي آﺧﺮ ﺧﻮد ﻧﻴﺰ اﺷﺎره دارد ﻛﻪ ﻳﻬﻮدﻳﺎن ﺑﻪ او اﻳﻤﺎن ﻧﻴﺎوردﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﺠﺰات ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ‬ ‫ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻗﻠﺒﻬﺎي ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺑﻪ را ﺑﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﻣﻠﺰم ﺳﺎزد‪ .‬ﻳﻬﻮدﻳﺎن زﻧﺪه ﺷﺪن اﻳﻠﻌﺎزر دﻳﮕﺮ‬

‫)ﻳﻮﺣﻨﺎ‪ (11‬را دﻳﺪه ﺑﻮدﻧﺪ و ﺗﻮﺑﻪ ﻧﻜﺮدﻧﺪ و اﻳﻤﺎن ﻧﻴﺎوردﻧﺪ‪ .‬ﺣﺘﻲ ﻗﻴﺎم ﻣﺴﻴﺢ از ﻣﺮدﮔﺎن‬ ‫ﻧﺘﻮاﺳﺖ آﻧﺎن را وادار ﺑﻪ ﺗﻮﺑﻪ و ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻮﺿﻮعﻫﺎي اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‬ ‫از اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﭼﻪ ﻧﻜﺎﺗﻲ را ﻣﻲﺗﻮان آﻣﻮﺧﺖ؟‬ ‫* ‪ (1‬ﻓﻘﻂ اﻳﻤﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ اﻧﺴﺎن را ﺑﻪ آﺳﻤﺎن ﻣﻲﺑﺮد‪ .‬اﻳﻠﻌﺎزر ﺑﻪ آﺳﻤﺎن رﻓﺖ ﻧﻪ ﺑﺨﺎﻃﺮ‬ ‫اﻳﻨﻜﻪ از ﻟﺤﺎظ ﻣﺎﻟﻲ ﻓﻘﻴﺮ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺨﺎﻃﺮ اﻳﻤﺎﻧﺶ ﺑﻌﻨﻮان ﻓﺮزﻧﺪ اﺑﺮاﻫﻴﻢ‪ .‬ﻓﻘﻴﺮ ﺑﻮدن ﺧﻮد ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ اﻣﺘﻴﺎز ﻧﺠﺎت ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫* ‪ (2‬اﻳﻦ ﻋﻘﻴﺪه ﻛﺎﻣﻼً اﺷﺘﺒﺎه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺨﺼﻲ ﺑﺎ اﻋﺘﻤﺎد ﺑﻪ ﺛﺮوﺗﺶ ﻧﺠﺎت ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻣﺮد‬ ‫ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﻨﺪاري داﺷﺖ‪ .‬او در ﺗﺠﻤﻼت و ﺿﻴﺎﻓﺘﻬﺎ ﻏﺮق ﺑﻮد و ﻫﻴﭻ ﺑﻪ ﻓﻘﻴﺮان‬ ‫ﻧﻤﻲاﻧﺪﻳﺸﻴﺪ‪ ،‬ﺛﺮوت ﻓﻲﻧﻔﺴﻪ ﺑﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده از ﺛﺮوت را ﻣﺤﻜﻮم ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺛﺮوت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي اﺑﺮاز ﻣﺤﺒﺖ و رﺣﻤﺖ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫* ‪ (3‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻌﻀﻲ از ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﺟﺰو آن ﭘﻨﺞ ﺑﺮادر ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻣﻦ و ﺷﻤﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ‬ ‫ﺧﻮد را ﻳﻜﻲ از آﻧﺎن ﺑﺪاﻧﻴﻢ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﭘﻴﻐﺎم ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲدﻫﻴﺪ؟ اﮔﺮ ﻛﺴﻲ از ﻣﺮدﮔﺎن‬ ‫ﺑﺮﺧﻴﺰد‪ ،‬اﻳﻤﺎن ﻣﻲآورﻳﺪ ؟ آﻳﺎ ﺳﺒﻚ زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮد را ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲدﻫﻴﺪ؟ آﻳﺎ ﻃﺮز ﻓﻜﺮ ﺧﻮد را‬ ‫در ﺑﺎرة ﺛﺮوت و داراﻳﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲدﻫﻴﺪ؟‬ ‫* ‪ (4‬اﻳﻦ ﻣﺜﻞ در ﺑﺎرة اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﻮل ﺳﺨﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ اﻳﻦ ﻋﻘﻴﺪة ﻋﻤﻮﻣﻲ را ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪان ﻧﺠﺎت ﻣﻲﻳﺎﺑﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻃﺮز ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺮاي ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن‬ ‫ﺗﻜﺎن دﻫﻨﺪه ﺑﻮد‪ .‬در ﺟﺎي دﻳﮕﺮي او ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺬر ﺷﺘﺮ از ﺳﻮراخ ﺳﻮزن آﺳﺎﻧﺘﺮ از ورود‬ ‫ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻠﻜﻮت ﺧﺪاﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻫﺸﺪاري اﺳﺖ ﻛﻪ "زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮب" در اﻳﻦ زﻣﻴﻦ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺬاب اﺑﺪي ﻣﻨﺘﻬﻲ ﮔﺮدد‪ .‬ﻣﺮد ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﻧﻤﻲداﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﻲ ﻛﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻪ او داده ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ داﺷﺘﻦ ﭘﻮل اﺷﺘﺒﺎه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻤﺎن ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ ﺧﻮد را در ﺳﺨﺎوﺗﻤﻨﺪ ﺑﻮدن داراﻳﻲ ﻛﻪ ﺧﺪا ﺑﻪ ﻣﺎ داده اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺸﺎن دﻫﻴﻢ‪.‬‬

‫* ‪ (5‬ﻣﻌﺠﺰات ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﻗﺎدر ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﺑﻜﺸﺎﻧﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﻗﻴﺎم ﺧﻮد را‬ ‫از ﭘﻴﺶ اﻋﻼم ﻛﺮد و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴﺸﮕﻮﻳﻲ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﻳﻬﻮدﻳﺎن ﺑﺎ دﻳﺪن ﻣﻌﺠﺰات ﻧﻴﺰ ﺑﻪ او اﻳﻤﺎن‬ ‫ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ آورد‪ .‬ﻣﺮدم ﻣﺠﺬوب ﻣﻌﺠﺰات‪ ،‬ﺷﻔﺎﻫﺎ و ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ وﻟﻲ ﺗﻮﺑﻪ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﺮد‪.‬‬ ‫* ‪ (6‬ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ از آﺳﻤﺎن و ﻋﺎﻟﻢ ارواح را ﻣﻲﺗﻮان در اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮد‪ .‬دﻳﺪن‬ ‫اﻳﻠﻌﺎزر در آﻏﻮش اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ زﻳﺒﺎﻳﻲ از آﺳﻤﺎن ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬وﻟﻲ در ﻣﻮرد ﺟﺰﺋﻴﺎت‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ‪ :‬ﺣﺴﺎم ﻣﺮﺗﻀﻮي‬

‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺜﻞﻫﺎي ﻋﻴﺴﻲ ‪ /‬ﻗﺎﺿﻲ و ﺑﻴﻮهزن‬ ‫)ﻟﻮﻗﺎ ‪(8-1:18‬‬ ‫در ﺷﻤﺎرهﻫﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﻘﺎﻻﺗﻲ را آﻏﺎز ﻛﺮدﻳﻢ در ﺑﺎره ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺜﻞﻫﺎي ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺴﻴﺢ در ﭼﺎرﭼﻮب ﺗﺎرﻳﺨﻲ و ﻓﺮﻫﻨﮕﻲﺷﺎن‪ .‬در اﻳﻦ ﺷﻤﺎره ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﻲ داﺳﺘﺎن ﻗﺎﺿﻲ و‬ ‫ﺑﻴﻮهزن در ﻟﻮﻗﺎ ﺑﺎب ‪ 18‬ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﭘﺮداﺧﺖ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﻳﻜﻲ از ﻣﺜﻞﻫﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲﻣﺴﻴﺢ در ﻣﻮرد دﻋﺎ ﺑﻪ ﺷﺎﮔﺮدان ﮔﻔﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺜﻞﻫﺎي ﻗﺒﻠﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮﻳﺴﻴﻲ و ﺑﺎﺟﮕﻴﺮ از اﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﺗﻔﺎوت دارد ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ در ﻫﻤﺎن اﺑﺘﺪا‬ ‫ﻫﺪف ﻣﺜﻞ را ﺑﻴﺎن ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻟﻮﻗﺎ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﺷﺎﮔﺮدان را ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ از‬ ‫دﻋﺎ ﻛﺮدن ﻏﻔﻠﺖ ﻧﻮرزﻧﺪ‪ .‬در ﻫﻴﭽﻜﺪام از ﻣﺜﻞﻫﺎي ﻗﺒﻠﻲ ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻌﻨﻲ و ﻣﻔﻬﻮم ﻣﺜﻞ را در‬ ‫ﺷﺮوع آن ﺑﻴﺎن ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪ .‬او ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﺧﻮد را در ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻲ ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮدﺷﺎن ﻣﻌﻨﻲ آن را در ﭘﺎﻳﺎن ﻣﺜﻞ درك ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻗﺎﺿﻲ و ﺑﻴﻮهزن داﺳﺘﺎن ﺳﺎدهاي در ﺑﺎرة ﭘﺎﻳﺪاري در دﻋﺎﺳﺖ‪ .‬وﻟﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫اﻳﻦ ﻗﺎﻧﻊ ﺑﻮد‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن را ﺑﺮاي ﺗﺬﻛﺮ در ﻣﻮرد ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻬﻤﺘﺮي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار‬ ‫ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﺑﻌﻨﻮان ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع ﻋﺪاﻟﺖ ﺧﺪا و اﻧﺼﺎف او ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻨﻈﻮر ﻧﻈﺮ ﻋﻴﺴﻲ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ ادﻋﺎ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺧﺪا ﻋﺎدل اﺳﺖ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ در ﺟﻬﺎن ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺑﻴﻌﺪاﻟﺘﻲﻫﺎي زﻳﺎدي ﻫﺴﺘﻴﻢ؟ اﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﺑﻨﻈﺮ ﻣﻲآﻳﺪ ﻛﻪ ﺧﺪا ﺑﻪ ﻧﺎﻟﻪﻫﺎي ﻣﺎ ﻋﻠﻴﻪ رﻧﺠﻬﺎ و‬ ‫ﺑﻴﻌﺪاﻟﺘﻲﻫﺎ ﮔﻮش ﻧﻤﻲدﻫﺪ‪ .‬در اﻳﻨﺠﺎ ﻋﻴﺴﻲ ﺣﺪاﻗﻞ در ﺑﺨﺸﻲ از ﻣﺜﻞ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع اﺷﺎره‬ ‫دارد‪.‬‬ ‫روﺷﻦﺗﺮﻳﻦ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻛﺘﺎﺑﻤﻘﺪس در ﻣﻮرد ﻣﻘﺎم ﻗﺎﺿﻲ و داور در دوم ﺗﻮارﻳﺦ ‪7-4:19‬‬ ‫وﺟﻮد دارد‪ .‬ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻪ ﻳﻬﻮﺷﺎﻓﺎط ﭘﺎدﺷﺎه ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺗﻲ در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻣﻲدﻫﺪ‪» :‬و داوران در‬ ‫وﻻﻳﺎت ﻳﻌﻨﻲ در ﺗﻤﺎم ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺣﺼﺎردار ﻳﻬﻮدا ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﻗﺮار داد‪ .‬و ﺑﻪ داوران ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺬر ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻃﻮر رﻓﺘﺎر ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻴﺪ زﻳﺮا ﻛﻪ ﺑﺮاي اﻧﺴﺎن داوري ﻧﻤﻲﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮاي‬ ‫ﺧﺪاوﻧﺪ‪ ،‬و او در ﺣﻜﻢ ﻧﻤﻮدن ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬و ﺣﺎل ﺧﻮف ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺷﺪ و اﻳﻦ را‬

‫ﺑﺎ اﺣﺘﻴﺎط ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورﻳﺪ زﻳﺮا ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻬﻮه ﺧﺪاي ﻣﺎ ﺑﻲاﻧﺼﺎﻓﻲ و ﻃﺮﻓﺪاري و رﺷﻮهﺧﻮاري‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ«‪.‬‬ ‫داوران اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﺗﺎ در دروازة ﺷﻬﺮ ﻋﺪاﻟﺖ را در ﺣﻖ ﻣﺮدم ﻋﺎدي اﺟﺮا ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫آﻧﺎن آﻣﻮزش داده ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﻖ ﻗﻀﺎوت ﻛﻨﻨﺪ و ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ و ﺑﺪون درﺧﻮاﺳﺖ و ﻗﺒﻮل‬ ‫رﺷﻮه داوري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬آﻧﺎن ﺑﺎﻳﺪ در ﺗﺮس ﺧﺪاوﻧﺪ ﻗﻀﺎوت ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬در اﻳﻨﺠﺎ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺑﺴﻴﺎر‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ و ﻣﺤﻜﻤﻲ وﺟﻮد دارد‪ ،‬وﻟﻲ ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻌﻠﺖ ﻓﺴﺎد و ﺗﺒﺎﻫﻲ‪ ،‬در ﻗﻀﺎوﺗﻬﺎ ﻋﺪاﻟﺖ اﺟﺮا‬ ‫ﻧﻤﻲﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻓﺴﺎد در اﺳﺮاﺋﻴﻞ ﺑﺤﺪي ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﺎﻳﺔ ﺧﻨﺪه و ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻣﺮدم ﻋﺎدي ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬اﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع آﻧﻘﺪر ﮔﺴﺘﺮده ﺑﻮد ﻛﻪ ﺧﺪا اﻧﺒﻴﺎﻳﻲ را ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﺎد ﺗﺎ ﻋﻠﻴﻪ اﻳﻦ ﺑﻴﻌﺪاﻟﺘﻲ داوران‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﻣﻮس ﻳﻜﻲ از آن اﻧﺒﻴﺎ ﺑﻮد‪» :‬ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺳﻪ و ﭼﻬﺎر ﺗﻘﺼﻴﺮ اﺳﺮاﺋﻴﻞ‪ ،‬ﻋﻘﻮﺑﺘﺶ را ﻧﺨﻮاﻫﻢ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮداﻧﻴﺪ زﻳﺮا ﻛﻪ ﻣﺮد ﻋﺎدل را ﺑﻪ ﻧﻘﺮه و ﻣﺴﻜﻴﻦ را ﺑﻪ زوج ﻧﻌﻠﻴﻦ ﻓﺮوﺧﺘﻨﺪ‪ .‬و ﺑﻪ ﻏﺒﺎر زﻣﻴﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﺴﻜﻴﻨﺎن اﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺮص دارﻧﺪ و راه ﺣﻠﻴﻤﺎن را ﻣﻨﺤﺮف ﻣﻲﺳﺎزﻧﺪ« )ﻋﺎﻣﻮس ‪-6:2‬‬ ‫‪ .(7‬در اداﻣﻪ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻧﺒﻲ اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﺪ‪» :‬اﻳﺸﺎن از آﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺣﻜﻢ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻔﺮت دارﻧﺪ و راﺳﺘﮕﻮﻳﺎن را ﻣﻜﺮوه ﻣﻲدارﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ اﻳﻦ ﭼﻮﻧﻜﻪ ﻣﺴﻜﻴﻨﺎن را ﭘﺎﻳﻤﺎل‬ ‫ﻛﺮدﻳﺪ و ﻫﺪاﻳﺎي ﮔﻨﺪم از اﻳﺸﺎن ﮔﺮﻓﺘﻴﺪ ‪...‬زﻳﺮا ﻋﺎدﻻن را ﺑﻪ ﺗﻨﮓ ﻣﻲآورﻳﺪ و رﺷﻮه‬ ‫ﻣﻲﮔﻴﺮﻳﺪ و ﻓﻘﻴﺮان را در ﻣﺤﻜﻤﻪ از ﺣﻖ اﻳﺸﺎن ﻣﻨﺤﺮف ﻣﻲﺳﺎزﻳﺪ«‪.(12-10:5) .‬‬ ‫اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ روﺷﻨﻲ از ﻓﺴﺎد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻗﻀﺎﻳﻲ آن روز ﺑﻮد ﻛﻪ ﻓﺴﺎد آن در ﻋﻬﺪ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫اداﻣﻪ داﺷﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻋﻴﺴﻲ از دﺳﺘﮕﺎه ﻗﻀﺎﻳﻲ ﻣﻌﺎﺻﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﻓﻘﻴﺮان ﺑﻲدﻓﺎع ﺑﻮدﻧﺪ و‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ از دﻳﮕﺮان اﻧﺘﻈﺎر اﻧﺼﺎف و ﻋﺪاﻟﺖ داﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫در اﻳﻨﺠﺎ ﺳﻪ ﺻﺤﻨﻪ را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ داراي ﻳﻚ ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﻪ اول‪ :‬ﻗﺎﺿﻲ ﻗﺪرﺗﻤﻨﺪ‬ ‫در ﻳﻚ ﺷﻬﺮ داوري زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺗﺮﺳﻲ از ﺧﺪا و ﻣﺮدم ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻗﺎﺿﻲ‬ ‫ﺳﻤﺒﻞ اﻗﺘﺪار و ﻗﺪرت ﻧﺎﻣﺤﺪود اﺳﺖ‪ .‬ﻗﻀﺎوﺗﻬﺎي او ﺣﺮف آﺧﺮ را ﻣﻲزﻧﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﺷﺨﺼﻲ را ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺪا و ﺷﻨﺎﺧﺖ اﺣﻜﺎم او ﺗﻮﺟﻬﻲ ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﻗﺒﻼً‬ ‫دﻳﺪﻳﻢ اﻳﻦ ﻛﺎﻣﻼً ﺑﺎ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﻳﻬﻮﺷﺎﻓﺎط ﺑﻪ داوران ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ از ﺧﺪا ﺑﺘﺮﺳﻨﺪ و ﻋﺪاﻟﺖ را در‬ ‫آن ﺗﺮس اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ ﻣﻐﺎﻳﺮت داﺷﺖ‪ ،‬زﻳﺮا ﻳﻬﻮﺷﺎﻓﺎط ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺧﺪا روزي آﻧﻬﺎ را ﻧﻴﺰ‬ ‫داوري ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻗﺎﺿﻲ ﺳﻨﮕﺪل و ﻣﺘﻜﺒﺮ اﺳﺖ‪ .‬او ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﺮﺳﻲ از ﺧﺪا ﻧﺪارد ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮاي ﻣﺮدم ﻧﻴﺰ‬ ‫اﺣﺘﺮاﻣﻲ ﻗﺎﺋﻞ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻛﻠﻤﻪ "اﺣﺘﺮام" در ﻳﻮﻧﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺷﺮم و ﺧﺠﺎﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻜﺎر ﻣﻲرود‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎرت دﻳﮕﺮ او در ﺟﻠﻮ ﻣﺮدم ﻫﻴﭻ ﺷﺮم و ﺣﻴﺎﻳﻲ ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺸﺮق زﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫ﺷﺮم و ﺧﺠﺎﻟﺖ ارزش زﻳﺎدي ﻣﻲﮔﺬارد ﻫﻤﭽﻨﺎﻧﻜﻪ در ﻣﺜﻞ "رﻓﻴﻖ ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ" آن را دﻳﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺮه و ﻇﺎﻫﺮ ﻗﻀﺎﻳﺎ از اﻫﻤﻴﺖ ﺑﻴﺸﻤﺎري ﺑﺮﺧﻮردار اﺳﺖ‪ .‬از دﺳﺖ دادن ﻇﺎﻫﺮ ﻳﻌﻨﻲ از دﺳﺖ‬ ‫دادن اﺣﺘﺮام و ﻣﻨﺰﻟﺖ‪.‬‬ ‫واﻟﺪﻳﻦ ﺷﺮﻗﻲ ﺑﻪ ﻓﺮزﻧﺪان ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ "اﻳﻨﻜﺎر را ﻧﻜﻦ ﭼﻮن اﺷﺘﺒﺎه اﺳﺖ"‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪" :‬اﻳﻨﻜﺎر را ﻧﻜﻦ ﭼﻮن ﺷﺮمآور اﺳﺖ"‪ .‬ﺷﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ اﻧﺘﻘﺎد ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ اﺷﺨﺎص اﻳﻦ اﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‪" :‬او ﻫﻴﭻ اﺣﺴﺎس ﺷﺮم و ﺧﺠﺎﻟﺖ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ"‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺻﻲ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ از ﺧﺪا ﻧﻤﻲﺗﺮﺳﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﭘﻴﺮزن ﻓﻘﻴﺮ را اذﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﺗﻮﺟﻬﻲ در اﻳﻨﺠﺎ‬ ‫وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬ﻣﻲﺗﻮان ﺣﺪس زد ﺗﻨﻬﺎ راﻫﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮان در ﺣﻀﻮر ﻗﺎﺿﻲ ﺣﻖ ﺧﻮد را‬ ‫درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮد ﭘﺮداﺧﺖ ﭘﻮﻟﻲ ﺑﻌﻨﻮان رﺷﻮه اﺳﺖ‪ .‬در ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺷﺮﻗﻲ ﺗﺄﺧﻴـﺮ در ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫اﻛﺜـﺮاً ﻧﺸﺎﻧﺔ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﺿﻲ اﻧﺘﻈﺎر رﺷﻮه دارد‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع اﻳﻨﻚ در اﻏﻠﺐ‬ ‫ﻛﺸﻮرﻫﺎ ﺻﺪق ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﻪ دوم‪ :‬ﻳﻚ ﺑﻴﻮهزن ﻧﺎﺗﻮان‬ ‫ﺑﻴﻮه زﻧﻲ از اﻫﺎﻟﻲ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﻧﺰد ﻗﺎﺿﻲ ﻣﻲآﻳﺪ و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪» :‬داد ﻣﺮا از دﺷﻤﻨﻢ ﺑﮕﻴﺮ«‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻟﺐ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ در داﺳﺘﺎن ﻳﻚ ﺑﻴﻮهزن را ﻧﺎم ﻣﻲﺑﺮد‪ .‬زﻳﺮا ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮد ﺳﻤﺒﻞ و‬ ‫ﻣﻈﻬﺮ ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺖ و ﻧﺎﺗﻮاﻧﻲ در ﺟﺎﻣﻌﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺨﺼﻴﺖ او درﺳﺖ در ﺗﻘﺎﺑﻞ و ﺗﻀﺎد ﺑﺎ ﻗﺎﺿﻲ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬او ﻛﺴﻲ را ﻧﺪارد ﻛﻪ از ﺣﻖ و ﺣﻘﻮق او دﻓﺎع ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻧﻜﺘﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ اﺷﻌﻴﺎي ﻧﺒﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻋﺪاﻟﺖ و ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﻃﺮز ﺑﺮﺧﻮرد‬ ‫ﺑﺎ اﻳﻦ ﻗﺸﺮ از ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺬﻛﺮ ﻣﻲدﻫﺪ‪» :‬از ﺷﺮارت دﺳﺖ ﺑﺮدارﻳﺪ‪ ،‬ﻧﻴﻜﻮﻛﺎري را ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﺪ و‬ ‫اﻧﺼﺎف را ﺑﻄﻠﺒﻴﺪ‪ .‬ﻣﻈﻠﻮﻣﺎن را رﻫﺎﻳﻲ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻳﺘﻴﻤﺎن را دارﺳﻲ ﻛﻨﻴﺪ و ﺑﻴﻮهزﻧﺎن را ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ« )اﺷﻌﻴﺎ ‪ .(16:1‬ارﻣﻴﺎي ﻧﺒﻲ ﻧﻴﺰ در اﻳﻦ ﺑﺎره ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﺧﺪاوﻧﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫اﻧﺼﺎف و ﻋﺪاﻟﺖ را اﺟﺮا دارﻳﺪ و ﻣﻐﺼﻮﺑﺎن را از دﺳﺖ ﻇﺎﻟﻤﺎن ﺑﺮﻫﺎﻧﻴﺪ و ﺑﺮ ﻏﺮﺑﺎ و ﻳﺘﻴﻤﺎن و‬ ‫ﺑﻴﻮهزﻧﺎن ﺳﺘﻢ و ﺟﻮر ﻣﻨﻤﺎﻳﻴﺪ و ﺧﻮن ﺑﻴﮕﻨﺎﻫﺎن را در اﻳﻦ ﻣﻜﺎن ﻧﺮﻳﺰﻳﺪ« )ارﻣﻴﺎ ‪.(3:22‬‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻛﺘﺎﺑﻤﻘﺪس و ﺷﺮﻳﻌﺖ ﻳﻬﻮد اﺟﺮاي ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺑﺎﻳﺪ در وﻫﻠﻪ اول در ﺣﻖ ﻳﺘﻴﻤﺎن ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪ .‬در ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻌﺪي اﻫﻤﻴﺖ ﺑﻴﻮهزﻧﺎن ﻗﺮار دارﻧﺪ‪ .‬ﺧﺪا ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺧﻮﺑﻲ را در ﻋﻬﺪﻋﺘﻴﻖ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﺣﺎل اﻳﻦ ﻗﺸﺮ از ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﻴﻮهزﻧﺎن اﻳﻦ ﺣﻖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ و ﻣﺸﺮوع‬ ‫را ﻣﻲداد ﻛﻪ دﻋﻮاي ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺣﻀﻮر ﻗﺎﺿﻲ اﻗﺎﻣﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸﻜﻞ در اﻳﻨﺠﺎ اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ اﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﺿﻲ ﻧﻪ از ﺧﺪا ﺗﺮﺳﻲ داﺷﺖ و ﻧﻪ ﺑﻪ ﺣﻖ ﻣﺮدم ﺗﻮﺟﻬﻲ ﻣﻲﻛﺮد‪ ،‬ﺑﺪﻳﻦ ﻟﺤﺎظ ﺻﺪاي ﺑﻴﻮهزن‬ ‫و ﺷﻜﺎﻳﺖ او را ﻧﺎدﻳﺪه ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‪ .‬اﻳﻦ زن ﺗﻮان اﻳﻦ را ﻧﺪاﺷﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﺿﻲ را ﻣﺠﺒﻮر ﻛﻨﺪ و ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻓﻘﺮ ﻗﺎدر ﻧﺒﻮد ﻣﺒﻠﻐﻲ ﺑﭙﺮدازد‪ .‬او ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﺗﺄﺛﻴﺮي ﺑﺮ روي ﻗﺎﺿﻲ ﺑﮕﺬارد و‬ ‫ﻛﺴﻲ ﻫﻢ در ﻛﻨﺎرش ﻧﺒﻮد ﻛﻪ ﺑﺮاي او وﺳﺎﻃﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻋﺪاﻟﺖ و اﻧﺼﺎف در آن زﻣﺎن ﺑﺮ اﻳﻦ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻗﺮار داﺷﺖ ﻛﻪ ﺗﻮ "ﭼﻪ ﻛﺴﻲ را ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻲ"‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﺑﻴﻮهزن ﻓﻘﻴﺮ و ﺑﻴﻨﻮا ﭼﻪ ﻣﺸﻜﻠﻲ داﺷﺖ؟ ﺑﻪ اﺣﺘﻤﺎل زﻳﺎد ﻣﺸﻜﻞ او در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺎﻟﻲ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﻳﻬﻮد ﻳﻚ ﺷﺨﺺ واﺟﺪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ در اﻣﻮر ﻣﺎﻟﻲ رأي‬ ‫ﺻﺎدر ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬در ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﭘﻴﭽﻴﺪهﺗﺮ ﺣﺪاﻗﻞ دو ﻳﺎ ﺳﻪ ﻗﺎﺿﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲدادﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﻮهزن‬ ‫ﺑﺪﻧﺒﺎل اﻧﺘﻘﺎم ﻧﺒﻮد ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﻖ او ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪» .‬داد ﻣﺮا از دﺷﻤﻨﻢ ﺑﮕﻴﺮ«‪ .‬ﺗﻘﺎﺿﺎي‬

‫او ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ از ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن او ﺑﻮد‪ .‬او ﻧﻤﻲﺧﻮاﺳﺖ اﻧﺘﻘﺎمﺟﻮﻳﻲ ﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺪﻧﺒﺎل اﻧﺼﺎف‬ ‫و اﺟﺮاي ﻋﺪاﻟﺖ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺿﻴﺎت ﭼﻨﺪي ﻣﻲﺗﻮان در ﻣﻮرد اﻳﻦ داﺳﺘﺎن اﺑﺮاز ﻧﻤﻮد‪ .‬اول اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﻮهزن راﺳﺖ‬ ‫ﻣﻲﮔﻔﺖ‪ .‬دوم اﻳﻨﻜﻪ ﻗﺎﺿﻲ ﻓﺎﺳﺪ ﺑﻮد‪ .‬او ﺣﺘﻲ ﻟﺤﻈﻪاي ﺑﻪ زن ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺸﺎن ﻧﻤﻲداد‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺪﻧﺒﺎل اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ رﺷﻮهاي از او درﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﻮم اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ اﺣﺘﻤﺎل زﻳﺎد ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺑﻴﻮهزن‬ ‫روي ﻗﺎﺿﻲ ﺗﺄﺛﻴﺮ داﺷﺘﻨﺪ و ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﻗﺎﺿﻲ را ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﻮهزن ﮔﻮش ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺷﻨﻮﻧﺪه ﺷﺮﻗﻲ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺑﺰودي ﺧﻮاﻫﺪ ﻓﻬﻤﻴﺪ ﻛﻪ داﺳﺘﺎن ﺗﺎ ﺣﺪودي ﻏﻴﺮﻋﺎدي‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬در ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ زﻧﺎن ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﻪ دادﮔﺎه ﻧﻤﻲروﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﻣﺮدان اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﺎ زﻧﻲ را ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﺎﻣﻼً ﺗﻨﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل اﻳﻦ ﭘﺴﺮ ﺧﺎﻧﻮاده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ از ﻣﺎدر ﺣﻖﺧﻮاﻫﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬وﻟﻲ ﻋﻴﺴﻲ ﻋﻤﺪاً ﺗﺼﻮﻳﺮي را ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫او ﻛﺎﻣﻼً ﺑﺪون ﻣﺪاﻓﻊ و ﺗﻨﻬﺎﺳﺖ و ﺧﻮد ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي دادﺧﻮاﻫﻲ ﺑﻪ ﻧﺰد ﻗﺎﺿﻲ رود‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﺮد ﺑﺎﺷﻴﺪ و ﺑﺠﺎي اﻳﻦ زن ﺑﺮوﻳﺪ و از ﻗﺎﺿﻲ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺷﻤﺎ را‬ ‫دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻧﻤﻮده ﺑﻪ زﻧﺪان اﻧﺪازﻧﺪ‪ .‬وﻟﻲ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﺮﻗﻲ ﻳﻚ زن ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ ﻃﺮز‬ ‫رﻓﺘﺎر ﺑﺪﻧﺒﺎل ﻛﺎر ﺧﻮد ﺑﺮود‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻨﻜﻪ زن در اﻳﻨﺠﺎ ﺑﻲﻗﺪرت اﺳﺖ وﻟﻲ داراي اﺣﺘﺮام و‬ ‫ﺣﺮﻣﺖ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ زن ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮ ﻗﺎﺿﻲ ﻓﺮﻳﺎد زﻧﺪ و ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ و ﺑﺎز از ﻧﺰد او ﺑﻴﺮون آﻳﺪ‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﻪ ﺳﻮم‪ :‬ﺑﻴﻮه زن ﺳﻤﺞ‬ ‫ﺳﺮاﻧﺠﺎم در اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺳﻤﺎﺟﺖ ﺑﻴﻮهزن و ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻫﺮ روزه او ﺑﺮاي ﻋﺪاﻟﺖ در ﻗﻠﺐ‬ ‫ﺳﺨﺖ ﻗﺎﺿﻲ ﻧﻔﻮذ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﻲ در ﺷﺐ ﻧﻴﺰ ﭘﺲ از ﻳﻚ روز ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺻﺪاي او در ﮔﻮش‬ ‫ﻗﺎﺿﻲ اﺳﺖ و ﻣﻐﺰ او را ﻣﻲﺧﻮرد‪ .‬ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ از ﺧﺪا ﻧﻤﻲﺗﺮﺳﻢ و از‬ ‫ﻣﺮدم ﺑﺎﻛﻲ ﻧﺪارم‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﭼﻮن اﻳﻦ ﺑﻴﻮهزن ﻣﺮا زﺣﻤﺖ ﻣﻲدﻫﺪ ﺑﻪ داد او ﻣﻲرﺳﻢ‪ .‬ﻣﺒﺎدا‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ آﻣﺪه ﻣﺮا ﺑﻪ رﻧﺞ آورد«‪.‬‬

‫در ﻏﺮب ﻣﻮﺿﻮع "ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻛﺮدن" ﺻﻮرت ﻣﺘﻔﺎوﺗﻲ از ﻣﺸﺮق زﻣﻴﻦ دارد‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺮاي‬ ‫درﺧﻮاﺳﺖ ﭼﻴﺰي ﻳﻜﺒﺎر و ﺣﺪاﻛﺜﺮ دو ﺑﺎر ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪ .‬وﻟﻲ ﺑﺴﻴﺎر ﻧﺎراﺣﺖ ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ اﮔﺮ‬ ‫ﺑﺮاي ﺑﺎر ﺳﻮم ﺳﺆال ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬وﻟﻲ در ﺷﺮق ﻣﺮﺳﻮم اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮان ﺑﺎرﻫﺎ ﺑﺮاي ﻣﺴﺄﻟﻪاي ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﻧﻤﻮد و از ﺧﻮد ﺳﻤﺎﺟﺖ ﻧﺸﺎن داد‪ .‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﺮﻗﻲ اﻳﻦ اﺟﺎزه را ﺧﻮاﻫﺪ داد ﻛﻪ آﻧﻘﺪر در‬ ‫ﻣﻮرد ﺧﻮاﺳﺘﻪاي اﺻﺮار و ﭘﺎﻓﺸﺎري ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﻻﺧﺮه آن را ﺑﺪﺳﺖ آورﻳﺪ‪ .‬ﻗﺎﺿﻲ ﻣﻲداﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫اﻳﻦ ﺑﻴﻮهزن ﺗﺎ ﺑﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻪاش ﻧﺮﺳﺪ ﻫﺮﮔﺰ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ وﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎي اﻳﻦ ﺑﻴﻮهزن رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺷﺪ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﻴﺎزﻫﺎي‬ ‫ﺷﺎﮔﺮدان رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ زﻳﺮا آﻧﺎن داراي ﭘﺪر آﺳﻤﺎﻧﻲ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ و اﺣﺘﻴﺎج‬ ‫ﻧﺪارﻧﺪ ﺑﻪ ﻗﺎﺿﻲ ﺑﻲاﻧﺼﺎﻓﻲ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻪ ﺑﻴﻮهزن از ﺧﻮد ﭘﺎﻳﺪاري ﻧﺸﺎن‬ ‫داد ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ در ﺳﺆال ﻧﻤﻮدن از ﺧﻮد ﭘﺎﻳﺪاري ﻧﺸﺎن دﻫﻴﻢ‪ .‬وﻗﺘﻲ ﻳﻚ ﻗﺎﺿﻲ ﻧﺎﻋﺎدل در‬ ‫ﭘﺎﻳﺎن ﺑﻪ ﻧﻴﺎز زن ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ و ﻋﺪاﻟﺖ را در ﺣﻖ ﻳﻚ زن ﺑﻴﻨﻮا ﺑﻪ اﺟﺮا درﻣﻲآورد‬ ‫ﭼﻪ ﻗﺪر ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﺪر آﺳﻤﺎﻧﻲ ﻧﻴﺎزﻫﺎي ﻣﺎ را در دﻋﺎ ﺑﺮآورده ﺧﻮاﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎﻧﺶ وﺿﻌﻴﺖ ﺑﻴﻮهزن و ﺷﺎﮔﺮدان را ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬در ﺣﻖ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ زن اﺟﺤﺎف ﺷﺪه ﺑﻮد و روزي ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻣﺮ در ﺣﻖ ﺷﺎﮔﺮدان ﻧﻴﺰ اﻧﺠﺎم‬ ‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻴﻮهزن ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﺑﭙﺎﺧﺎﺳﺖ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻫﺮاﺳﺎن و ﺗﺮﺳﺎن ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺷﺎﮔﺮدان ﻧﻴﺰ ﻧﺰد ﻣﺤﺎﻛﻢ و ﭘﺎدﺷﺎﻫﺎن ﺑﺮده ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ زﻳﺮا ﻛﻪ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺷﻬﺎدﺗﺸﺎن ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻴﻮهزن‪ ،‬ﺷﺎﮔﺮدان در وﺿﻌﻴﺘﻲ ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ و ﺑﻲﭘﻨﺎه‬ ‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻴﻮهزن از ﻧﻈﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ و اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ داراي ارزش ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪاي ﻧﺒﻮد و‬ ‫ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ دﻳﮕﺮان را ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻣﻘﺎم و ﻣﻨﺰﻟﺖ ﺧﻮد ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﺣﺘﻲ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﺎﻟﻲ ﺧﻮﺑﻲ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻧﺪاﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﭘﺮداﺧﺖ ﭘﻮل ﺧﻮد را از وﺿﻌﻴﺘﻲ ﻛﻪ در آن اﺳﺖ ﻧﺠﺎت ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﮔﺮدان ﻧﻴﺰ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﺷﺎﮔﺮدان‬ ‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ آن درﺳﻲ را ﻛﻪ در اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﺑﺨﻮﺑﻲ ﻓﺮاﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬زن ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‬ ‫دادﺧﻮاﻫﻲ ﻧﻤﻮد ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺣﻖ او رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺷﺪ‪ .‬ﺷﺎﮔﺮدان ﻧﻴﺰ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑﻪ ﺣﻖ ﺧﻮد ﺧﻮاﻫﻨﺪ‬ ‫رﺳﻴﺪ اﮔﺮ ﭘﺎﻳﺪاري داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻛﺎرﺑﺮد اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن را ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺄﺧﻴﺮ آﺷﻜﺎر ﺧﺪا در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ دﻋﺎ ارﺗﺒﺎط ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬او‬ ‫اﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﺷﺮوع ﻣﻲﻛﻨﺪ‪» :‬ﺑﺸﻨﻮﻳﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ داور ﺑﻲاﻧﺼﺎف ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ؟ و آﻳﺎ ﺧﺪا ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎن‬ ‫ﺧﻮد را ﻛﻪ ﺷﺒﺎﻧﻪروز ﺑﺪو اﺳﺘﻐﺎﺛﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬دادرﺳﻲ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ ،‬اﮔﺮ ﭼﻪ ﺑﺮاي اﻳﺸﺎن‬ ‫دﻳﺮﻏﻀﺐ ﺑﺎﺷﺪ؟ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ زودي دادرﺳﻲ اﻳﺸﺎن را ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﻟﻴﻜﻦ ﭼﻮن‬ ‫ﭘﺴﺮ اﻧﺴﺎن آﻳﺪ‪ ،‬آﻳﺎ اﻳﻤﺎن را ﺑﺮ زﻣﻴﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ؟«‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ ﺷﺎﮔﺮدان اﻳﻦ اﻃﻤﻴﻨﺎن را ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ آﻧﺎن ﻋﺪاﻟﺖ را ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻛﻠﻤﻪ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪي در اﻳﻦ ﻣﺜﻞ "ﻋﺪاﻟﺖ" اﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮان آن را داوري و ﻳﺎ ﺣﻘﺎﻧﻴﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﻨﻲ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﻳﮕﺮ وﻗﺘﻲ ﺧﺪا ﻋﺪاﻟﺖ را در ﺣﻖ ﻋﺎدﻻن اﺟﺮا ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ داوري را ﻧﻴﺰ ﻣﺠﺮي‬ ‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ ﻳﻜﻲ را ﺑﺪون دﻳﮕﺮي داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﮔﺎﻫﻲ ﺧﺪا‬ ‫را در ﺟﻮاب دﻋﺎي اﻳﻤﺎﻧﺪاران در ﺗﻌﻠﻞ ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ‪ .‬اﮔﺮ ﺧﺪا اﻳﻨﻚ ﻋﺪاﻟﺖ را اﺟﺮا ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎ‬ ‫را اﻻن ﻧﻴﺰ داوري ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬آﻳﺎ واﻗﻌﺎً در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺧﻮاﻫﺎن اﺟﺮاي داوري و ﻣﺠﺎزات او‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ؟‬ ‫داﺳﺘﺎﻧﻲ در ﺑﺎره ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ ﻧﻘﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ در ﻓﻜﺮ اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ارﺗﺶ ﺧﻮد را‬ ‫در ﻛﺠﺎ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺳﺎزد‪ .‬ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﭘﺲ از ﺗﻔﻜﺮ زﻳﺎد ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ رﺳﻴﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﺔ‬ ‫دورﺗﺮي از ﺷﻬﺮ اﺳﻜﺎن دﻫﺪ ﺗﺎ وﻗﺘﻲ ﺟﻨﮓ داﺧﻠﻲ ﺗﻮﺳﻂ آﺷﻮﺑﮕﺮان ﺑﺮاه اﻓﺘﺎد‪ ،‬ﻣﺪت زﻣﺎﻧﻲ‬ ‫وﻗﺖ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ارﺗﺶ ﺑﺮاي ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ آراﻣﺶ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ وارد ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪ ﺑﻪ آﺷﻮﺑﮕﺮان‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮاﻫﺪ داد ﺗﺎ ﺳﺮ ﻋﻘﻞ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ و از اﻏﺘﺸﺎش دﺳﺖ ﺑﺮدارﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع در ﻣﻮرد ﺧﺪا‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺻﺎدق اﺳﺖ ﻛﻪ او ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺨﺼﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺸﻢ ﺧﻮد را از ﺧﻮد دور ﻧﮕﻪ ﻣﻲدارد ﺗﺎ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ﺗﻮﺑﻪ را ﺑﻪ ﻗﻮم اﺳﺮاﺋﻴﻞ ﻋﻄﺎ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ در اﻳﻦ ﭼﻨﺪ آﻳﻪ دارﻳﻢ‪ .‬ﺧﺪا ﺗﺄﺧﻴﺮ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺧﺸﻢ ﺧﻮد را ﺧﻴﻠﻲ زود ﻇﺎﻫﺮ ﻧﻤﻲﺳﺎزد ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﺪت زﻣﺎﻧﻲ ﻋﻄﺎ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﺮ ﻋﻘﻞ‬ ‫ﺑﻴﺎﻳﻴﻢ و ﺗﻮﺑﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬او دﻳﺮﻏﻀﺐ اﺳﺖ و در ﺧﺸﻢ ﺧﻮد آﻫﺴﺘﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎن ﺧﻮد ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ در ﺣﻖ آﻧﺎن ﻋﺪاﻟﺖ ﻓﻮراً اﺟﺮا ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫)آﻳﻪ ‪ .(8‬ﺧﺪا ﺑﻪ ﻣﺎ اﻳﻦ اﻃﻤﻴﻨﺎن را ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ داوري و ﻋﺪاﻟﺖ او ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و‬

‫ﺳﺮﻳﻊ و ﺑﻲدرﻧﮓ ﻧﻴﺰ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺗﺄﺧﻴﺮ او را ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺣﻤﻞ ﺑﺮ ﻏﻔﻠﺖ او داﻧﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻧﺸﺎﻧﺔ‬ ‫اﺑﺮاز رﺣﻤﺖ اوﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺧﻮاﻫﺎن ﻋﺪاﻟﺖ و اﻧﺼﺎف ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬وﻟﻲ داوري و ﻣﺠﺎزات او را ﻧﻪ‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ از اﻳﻦ ﻣﺜﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﺸﺎن دﻫﺪ ﻛﻪ ﻋﺪاﻟﺖ ﺧﺪا ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﭘﺲ از اﻳﻦ زﻣﺎن ﺗﺄﺧﻴﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮده‪ ،‬ﺗﻮﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻨﺸﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ در ﻫﺮ ﺑﺮﻫﻪ از‬ ‫زﻣﺎن ﺧﻮاﻫﻴﻢ داﺷﺖ‪ .‬از ﻳﻚ ﻃﺮف از ﺧﺪا ﻣﻲﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺟﻮاب ﻣﺎ را ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﺪﻫﺪ‬ ‫وﻟﻲ از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﺧﻮاﻫﺎن آن ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ در ﺧﺸﻢ ﺧﻮد ﺗﺄﺧﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫آﻧﮕﺎه ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻋﺒﺎرت ﺳﺨﻨﺎن ﺧﻮد را ﺑﻪ اﻧﺘﻬﺎ ﻣﻲﺑﺮد‪» :‬ﻟﻴﻜﻦ ﭼﻮن ﭘﺴﺮ اﻧﺴﺎن آﻳﺪ‪،‬‬ ‫آﻳﺎ اﻳﻤﺎن را ﺑﺮ زﻣﻴﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ؟«‪ .‬ﮔﻮﻳﺎ در اﻳﻨﺠﺎ ﻳﺎ ﻋﻴﺴﻲ و ﻳﺎ ﻟﻮﻗﺎ در ﻣﻮرد ﺷﺎﮔﺮدان‬ ‫ﻛﻤﻲ ﻋﺼﺒﻲ و ﻧﺎراﺣﺖ ﺑﻨﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ او ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﮔﺮدان ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﻳﻦ‬ ‫ﺑﻴﻮهزن از ﺧﻮد ﭘﺎﻳﺪاري و اﺳﺘﻘﺎﻣﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬او ﻣﻲﺗﺮﺳﺪ ﻛﻪ اﮔﺮ ﺷﺎﮔﺮدان دﻋﺎ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﻬﺎﻣﺖ ﺧﻮد را از دﺳﺖ ﺧﻮاﻫﻨﺪ داد و در اﻧﺘﻬﺎ از اﻳﻤﺎن ﺧﻮد دور ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‬ ‫در ﭘﻲ آن اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ درس ﻣﻬﻢ و ﺣﻴﺎﺗﻲ را ﺑﻪ ﻣﺎ ﻳﺎد دﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻴﺸﻪ در دﻋﺎ ﭘﺎﻳﺪاري‬ ‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬

‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‬ ‫از اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﭼﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ؟‬ ‫‪ -1‬ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ در ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﻐﺮﻧﺞ و در اوج درﻣﺎﻧﺪﮔﻲ دﻋﺎ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎ رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﻮي دروازة آﺳﻤﺎن و ﺗﻘﺎﺿﺎي ﻣﻜﺮر و ﻣﻜﺮر از ﺧﺪاوﻧﺪ ﭘﺎﻳﺪاري ﺧﻮد را‬ ‫در دﻋﺎ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﻣﺎ ﺑﺎ اﻋﺘﻤﺎدي ﺑﻴﺸﺘﺮ از اﻳﻦ ﺑﻴﻮهزن ﻧﺰد ﺧﺪا ﺧﻮاﻫﻴﻢ آﻣﺪ زﻳﺮا ﻛﻪ ﻣﻲداﻧﻴﻢ ﺧﺪا ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺎ ﭼﻮن ﭘﺪري ﻣﻬﺮﺑﺎن ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻧﻪ ﭼﻮن ﻳﻚ ﻗﺎﺿﻲ ﺑﻲاﻧﺼﺎف‪ .‬وﻗﺘﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ داور ﻓﺎﺳﺪ‬ ‫ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﻴﻮهزن رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻧﻤﻮد‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﺪا ﻛﻪ ﻋﺎدل اﺳﺖ ﺑﻪ دﻋﺎﻫﺎي ﭘﻴﻮﺳﺘﺔ‬ ‫ﻗﻮم ﺧﻮد ﭘﺎﺳﺦ ﺧﻮاﻫﺪ داد‪.‬‬

‫‪ -3‬ﺧﺪا دﻋﺎﻫﺎي ﻣﺎ را ﺑﺮاي ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ ﻋﺪاﻟﺖ ﻣﻲﺷﻨﻮد وﻟﻲ ﻻزم اﺳﺖ اﻳﻦ را درك ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ او ﺑﺮاي ﺷﻨﻴﺪن اﻳﻦ دﻋﺎﻫﺎ ﺧﺸﻢ ﺧﻮد را ﻛﻨﺎر ﻣﻲﮔﺬارد‪ .‬ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻛﺘﺎب ﻣﻜﺎﺷﻔﻪ ﺧﺸﻢ ﺧﺪا‬ ‫آﻣﺎده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮو رﻳﺰد وﻟﻲ آن را ﻧﮕﻪ ﻣﻲدارد ﺗﺎ دﻋﺎي ﻣﺆﻣﻨﻴﻦ ﺧﻮد را ﺑﺸﻨﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت‬ ‫دﻳﮕﺮ اﻳﻦ دﻋﺎي ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺆﻣﻨﻴﻦ ﺑﺮ روي زﻣﻴﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﻓﺮورﻳﺨﺘﻦ ﺧﺸﻢ ﺧﺪا ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -4‬وﻗﺘﻲ ﺧﺪا در ﻋﺪاﻟﺖ ﺧﻮد ﺗﺄﺧﻴﺮ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬رﺣﻤﺖ ﺧﻮد را ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻣﻲﺳﺎزد‪ .‬وﻟﻲ‬ ‫او ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺣﻖ را ﺑﻪ ﺣﻖدار ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﺎﻧﻴﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﭘﺎﻳﺪاري را در دﻋﺎ از دﺳﺖ داد‪ .‬اﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎر ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻨﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ و ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﺷﺎﮔﺮدان ﺧﻮد را ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﺗﺸﻮﻳﻖ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -5‬ﺑﻴﻮه زن ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺷﺨﺼﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در دﻋﺎ وﻓﺎداراﻧﻪ اﻳﺴﺘﺎده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﺎ‬ ‫ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً ﻣﺮدان در دﻋﺎ ﻛﺸﻤﻜﺸﻬﺎﻳﻲ دارﻳﻢ‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺎ آﺳﺎن ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ در ﻣﻮرد ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع دﻋﺎ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻴﻮهزن را ﺑﻌﻨﻮان ﻧﻤﻮﻧﻪاي از ﭘﺎﻳﺪاري در دﻋﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺣﺴﺎم ﻣﺮﺗﻀﻮي‬

‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺜﻞﻫﺎي ﻋﻴﺴﻲ ‪ /‬زﻛﻲ‬ ‫ﻟﻮﻗﺎ ﺑﺎب ‪19‬‬ ‫روز ﺟﺸﻦ و ﺷﺎدي ﺑﻮد ﻛﻪ ﻫﻢزﻣﺎن ﻣﻮﺟﻲ از راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ اﻋﺘﺮاضآﻣﻴﺰ دﻳﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬در‬ ‫ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻋﻴﺴﻲ از وﺳﻂ ﺷﻬﺮ ﻣﻲﮔﺬﺷﺖ و رﻫﺴﭙﺎر ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺑﻮد‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻫﻴﺠﺎنزده اﻃﺮاف‬ ‫ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺸﺎن را ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ او ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺮد ﺗﺎ ﻣﺮد ﻛﻮري را ﺷﻔﺎ دﻫﺪ‪ ،‬ﺳﺮ و ﺻﺪاي‬ ‫ﻣﺮدم اوج ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﻴﺶﺗﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫آﻧﻬﺎ ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﻫﻤﺎن ﻛﺴﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ را در ﺑﺮآورده ﺷﺪن‬ ‫آرزوﻫﺎيﺷﺎن ﻛﻤﻚ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد؛ ﺷﻮرش ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻴﺮون اﻧﺪاﺧﺘﻦ اﺷﻐﺎﻟﮕﺮان ﻣﻨﻔﻮر و‬ ‫اﺣﻴﺎي ﻛﺸﻮرﺷﺎن و ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪن آن ﺑﻪ ﺟﻼل و ﺷﻜﻮه ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ آن ﺷﻬﺮ را ﺗﺮك‬ ‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺎدي آﻧﻬﺎ ﻧﺎﮔﻬﺎن ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‪ .‬ﻗﻬﺮﻣﺎن آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﺮف اوﻟﻴﻦ درﺧﺖ اﻓﺮاغ رﻓﺖ و‬ ‫ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﺑﺎ ﻣﺮد ﻛﻮﭼﻚ اﻧﺪاﻣﻲ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺑﺮ روي ﻳﻜﻲ از ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺷﺎﺧﻪﻫﺎ ﻧﺸﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬اوﺿﺎع و اﺣﻮال ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮد ‪...‬‬ ‫داﺳﺘﺎن زﻛﻲ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﺜﻞ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ واﻗﻌﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ در زﻧﺪﮔﻲ ﻋﻴﺴﻲ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪.‬‬ ‫ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﭘﻴﺮوي از ﺳﻨﺖ اﻧﺒﻴﺎي ﻋﻬﺪ ﻋﺘﻴﻖ‪ ،‬ﭘﻴﺎم و ﻫﺪف از ﺧﺪﻣﺖ ﺧﻮد را در ﻋﻤﻞ ﻧﺸﺎن‬ ‫ﻣﻲداد‪ .‬داﺳﺘﺎن زﻛﻲ ﮔﺰارﺷﻲ اﺳﺖ از ﻳﻚ زﻧﺪﮔﻲ واﻗﻌﻲ و ﻧﻤﻮﻧﻪاي از ﻣﺜﻞ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﮔﻤﺸﺪه‪ .‬اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺮح زﻧﺪهاي اﺳﺖ از ﺑﻴﺎﻧﻴﺔ ﺑﺰرگ اﻧﺠﻴﻞ ﻟﻮﻗﺎ ﻛﻪ ﭘﺴﺮ اﻧﺴﺎن‬ ‫آﻣﺪه اﺳﺖ ﺗﺎ ﮔﻤﺸﺪه را ﺑﺠﻮﻳﺪ و ﻧﺠﺎت ﺑﺨﺸﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش ﻟﻮﻗﺎ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ زﻣﺎﻧﻲ اﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ را‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ در ﺣﺎل ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ زﻛﻲ ﺑﻮد‪ .‬اﻣﺮوزه ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ داﺳﺘﺎن زﻛﻲ ﮔﻮﻳﺎ ﻣﺨﺘﺺ ﻛﻼس‬ ‫ﻛﺎﻧﻮن ﺷﺎدي ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ در واﻗﻌﻴﺖ اﻣﺮ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ آنﺟﺎ ﻧﻴﺴﺖ و ﻫﻤﺎنﻃﻮر ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮاﻫﻴﻢ دﻳﺪ‪ ،‬اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺑﺼﻴﺮﺗﻲ از ﻣﻌﻨﺎي ﺻﻠﻴﺐ ﺑﻪدﺳﺖ ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ داﺳﺘﺎن واﻗﻌﻲ در ﻫﻔﺘﺔ آﺧﺮ زﻧﺪﮔﻲ ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺮ روي زﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻪوﻗﻮع ﻣﻲﭘﻴﻮﻧﺪد‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﻫﻔﺖ روز دﻳﮕﺮ از ﻋﻤﺮش ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه و در ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻛﺎﻣﻼً‬ ‫ﺣﻖ داﺷﺖ ﻛﻤﻲ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺧﻮدش ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺨﺼﻲ ﻧﻴﺎز دارد ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻛﻤﻲ ﻓﻜﺮ‬

‫ﻛﻨﺪ و ﺑﺮاي ﻣﺮگ وﺣﺸﺘﻨﺎﻛﻲ ﻛﻪ اﻧﺘﻈﺎرش را ﻣﻲﻛﺸﺪ آﻣﺎده ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟﻮد‪ ،‬درﺳﺖ در‬ ‫وﺳﻂ ﭼﻨﻴﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺣﺴﺎﺳﻲ ﻛﻪ ﭘﺮ از اﺣﺴﺎﺳﺎت و درد ﺑﻮد‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ وﻗﺘﻲ را ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺮد‬ ‫ﻛﻮر ﻓﻘﻴﺮي را ﺷﻔﺎ ﺑﺨﺸﺪ و ﺻﺤﺒﺘﻲ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ رﺋﻴﺲ ﻣﻌﺮوف ﺧﺮاجﮔﻴﺮان ﻳﻌﻨﻲ زﻛﻲ‬ ‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﻫﻔﺘﺔ ﭘﺮﻣﺸﻐﻠﻪاي را در ﭘﻴﺶ داﺷﺖ‪ .‬روز ﺷﻨﺒﻪ را در ارﻳﺤﺎ ﻣﻲﮔﺬراﻧﺪ و روز ﺑﻌﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﭘﻴﺮوزي وارد اورﺷﻠﻴﻢ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي آن ﻫﻔﺘﺔ او در اورﺷﻠﻴﻢ‪ ،‬رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﺒﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺎزي و ﺑﻴﺮون راﻧﺪن ﺗﺎﺟﺮﻳﻦ‪ ،‬و ﺑﺤﺚ ﺑﺎ رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ را ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬دو روز آﺧﺮ‬ ‫را ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﺣﻮارﻳﻮﻧﺶ ﺑﮕﺬراﻧﺪ و ﺷﺎم آﺧﺮ را ﺑﺎ آﻧﺎن ﺻﺮف ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ از آن ﻫﻢ دﺳﺘﮕﻴﺮ‬ ‫و در ﻳﻚ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﻣﺴﺨﺮه ﺷﺪ و روز ﺑﻌﺪ ﻫﻢ ﻣﺼﻠﻮب ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬

‫آن ﻫﻔﺘﻪ‪ ،‬ﭼﻪ روزﻫﺎﻳﻲ ﺑﻮد! ﻫﻔﺘﻪاي ﻛﻪ دﻧﻴﺎ را ﺗﻐﻴﻴﺮ داد‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﻫﻢﭼﻨﺎن ﻛﻪ ﺑﻪ ارﻳﺤﺎ ﻧﺰﻳﻚ ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺮوه ﺑﺰرﮔﻲ ﺑﺮﺧﻮرد ﻛﺮد‪ .‬در ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫روش ﺧﻮشآﻣﺪﮔﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺷﺨﺺ ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﭘﻴﺶ از ورود آن ﻣﻴﻬﻤﺎن‪ ،‬ﻳﻚ ﻫﻴﺌﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻣﻬﻢ را ﺑﺮاي اﺳﺘﻘﺒﺎل ﺑﻪ ﺑﻴﺮون از ﺷﻬﺮ ﻳﺎ ده ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﺎدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻴﺰان ﻣﻬﻢ ﺑﻮدن آن‬ ‫ﻣﻴﻬﻤﺎن‪ ،‬ﻣﺮاﺳﻢ ﺧﻮشآﻣﺪﮔﻮﻳﻲ را ﻏﻨﻲﺗﺮ ﻣﻲﺳﺎﺧﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ را در ﻫﻤﻴﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫اﻓﺮاد ﻣﻬﻢ ﺷﻬﺮ در آنﺟﺎ ﺟﻤﻊ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﺗﺎ او را ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ارﻳﺤﺎ ﻫﻤﺮاﻫﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ واﻗﻌﻪ‬ ‫ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﭼﺮا ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﺎرﺗﻴﻤﺎﺋﻮس ﻛﻮر ﻋﻴﺴﻲ را ﻣﻼﻗﺎت ﻛﺮد‪ ،‬ﮔﺮوه ﺑﺴﻴﺎري در‬ ‫آن ﺣﻮاﻟﻲ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ اﻣﺮوزه ﻧﻴﺰ در ﺷﺮق ﻣﺘﺪاول اﺳﺖ‪ .‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﺴﺮ ﻛﻮﭼﻜﻲ ﺑﻮدم‪ ،‬ﻗﻬﺮﻣﺎن ﻣﻦ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﻛﺸﻮر ﺳﻨﮕﺎﭘﻮر ﺑﻮد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ او ﺑﻪ دِه ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺎ در ﻣﺎﻟﺰي آﻣﺪ‪ ،‬ﺳﻮاران او ﺑﺎ‬ ‫اﺳﺘﻘﺒﺎلﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬او از ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺧﻮد ﭘﻴﺎده ﺷﺪ و ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ رﻫﺒﺮان ده ﻃﻲ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﻔﺎت ﺧﺎﺻﻲ ﺑﻪ ده وارد ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻫﻤﺎن ﺗﺼﻮﻳﺮي اﺳﺖ از ﺻﺤﻨﻪاي ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎزﮔﺸﺖ‬ ‫ﻣﺠﺪد ﻋﻴﺴﻲ ﺧﻮاﻫﻴﻢ داﺷﺖ؛ ﻣﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻮاز او ﺧﻮاﻫﻴﻢ رﻓﺖ ﺗﺎ او را در ﻫﻮا ﻣﻼﻗﺎت ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬

‫در ﺑﻴﻦ ﻣﺮدﻣﻲ ﻛﻪ دور و ﺑﺮ ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻴﺠﺎﻧﻲ دﻳﺪه ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻣﻲداﻧﻨﺪ ﻛﻪ او‬ ‫راﻫﻲ ﺷﻬﺮ اورﺷﻠﻴﻢ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮدم در ﻣﻮرد ﻛﺎرﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻛﺮده ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﻌﺠﺰات اﻧﺠﺎم ﺷﺪه و‬ ‫ﻫﻤﻴﻦﻃﻮر ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ او ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﺷﻨﻴﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ اﺧﺮاج ﺷﺪن دﻳﻮﻫﺎ را ﻫﻢ دﻳﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ اﻳﻦ ﺳﺆال را از ﺧﻮد ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ اﻛﻨﻮن ﭼﻪ اﺗﻔﺎﻗﻲ ﺧﻮاﻫﺪ اﻓﺘﺎد‪ .‬آﻳﺎ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ وارد اورﺷﻠﻴﻢ ﺷﻮد‪ ،‬ﻳﻚ ﻗﻴﺎم ﻋﻤﻮﻣﻲ را رﻫﺒﺮي ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ ،‬روﻣﻴﺎن ﻣﻨﻔﻮر را‬ ‫ﺑﺮﺧﻮاﻫﺪ اﻧﺪاﺧﺖ و ﻗﻮم اﺳﺮاﺋﻴﻞ را اﺣﻴﺎ ﻛﺮده‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﻼل ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺧﻮد ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﺎﻧﺪ؟ آﻧﻬﺎ‬ ‫ﻫﻴﺠﺎنزده در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎرﺗﻴﻤﺎﺋﻮس ﻓﺮﻳﺎد زده‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪" :‬اي‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ‪ ،‬اي ﭘﺴﺮ داود‪ ،‬ﺑﺮ ﻣﻦ رﺣﻢ ﻓﺮﻣﺎ"‪ .‬اﻓﺮادي ﻛﻪ ﻛﻨﺎر ﺑﺎرﺗﻴﻤﺎﺋﻮس اﻳﺴﺘﺎده ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬او را‬ ‫ﻧﻬﻴﺐ دادﻧﺪ ﺗﺎ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد‪ ،‬ﭼﻮن اﻻن وﻗﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎرﻫﺎﻳﻲ ﻧﺒﻮد‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﮔﺮد آﻣﺪه‪ ،‬در‬ ‫اورﺷﻠﻴﻢ‪ ،‬اﻧﺘﻈﺎر ﻛﺎرﻫﺎي ﺑﺰرﮔﻲ از ﻋﻴﺴﻲ دارﻧﺪ و ﺣﺎﻻ اﻳﻦ ﻣﺮد ﻛﻮر ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺗﻮﺟﻪ او را‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮد ﺟﻠﺐ ﻛﻨﺪ؟! "ﻧﻪ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺎرﺗﻴﻤﺎﺋﻮس‪ ،‬اﻣﺮوز ﻧﻪ‪ ،‬اﻣﺮوز آن روز ﻧﻴﺴﺖ!"‬ ‫اﻣﺎ ﺑﺎرﺗﻴﻤﺎﺋﻮس ﻣﺼﻤﻢ اﺳﺖ ﺗﺎ ﻫﻤﺔ ﻣﻮاﻧﻊ را ﻛﻨﺎر ﺑﺰﻧﺪ و ﻋﻴﺴﻲ را ﻣﻼﻗﺎت ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪة درﺟﺔ ﺗﺸﻨﮕﻲ روﺣﺎﻧﻲ او اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﭼﻘﺪر ﺗﺸﻨﻪ اﻳﻦ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ او ﺻﺪاي ﻣﺎ را‬ ‫ﺑﺸﻨﻮد؟ آﻳﺎ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻣﺎﻧﻌﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻲآﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ﺑﻪ ﻓﺮاﻣﻮﺷﻲ ﻣﻲﺳﭙﺎرﻳﻢ و ﻳﺎ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻣﻮﻛﻮل ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ؟ ﺑﺎرﺗﻴﻤﺎﺋﻮس ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﮔﺮوﻫﻲ ﻛﻪ در آن ﺣﻮاﻟﻲ ﺑﻮدﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً اﻳﻦﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﻛﺎرﻫﺎي ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻬﻤﺘﺮي از ﺻﺮف وﻗﺖ ﺑﺎ او داﺷﺖ‪ ،‬دﻟﺴﺮد ﺷﺪه‪ ،‬دﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮدارد‪ .‬اﻣﺎ او ﻓﺮﻳﺎد ﺑﻠﻨﺪﺗﺮي ﻣﻲﻛﺸﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﺟﻪ ارﺑﺎب را ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﻌﻄﻮف ﺳﺎزد‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺗﺎ اﻳﻦ ﻣﺮد را ﺑﻪ ﻧﺰدش ﺑﻴﺎورﻧﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ او از ﺑﺎرﺗﻴﻤﺎﺋﻮس‬ ‫ﺳﺆال ﻋﺠﻴﺒﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪" :‬ﭼﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻲ ﺑﺮاي ﺗﻮ ﺑﻜﻨﻢ؟" ﻃﺮح ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺆاﻟﻲ‪ ،‬درﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﻳﻦ‬ ‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻗﺪرت ﺷﻔﺎ دارد‪ ،‬وارد ﻳﻜﻲ از ﺑﺨﺶﻫﺎي ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻲ ﺷﻮد و از ﺑﻴﻤﺎران‬ ‫ﺳﺆال ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ﺑﻜﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺆاﻟﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ واﺿﺢ و ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺧﻮب اﺳﺖ آﻧﭽﻪ را ﻛﻪ در ﻗﻠﺐ دارﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪﻃﻮر واﺿﺢ ﺑﻴﺎن ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﻛﺎﻣﻼً از ﻧﻴﺎز‬ ‫اﻳﻦ ﺷﺨﺺ آﮔﺎه ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺎرﺗﻴﻤﺎﺋﻮس ﭘﺎﺳﺦ داد‪" :‬اي ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻴﻨﺎ ﺷﻮم"‪ .‬در ﻛﺘﺎبﻣﻘﺪس ﺑﻪ‬ ‫زﺑﺎن آﺷﻮري‪ ،‬ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻮقاﻟﻌﺎدهاي ﺑﻪ اﻳﻦ ﺑﺨﺶ از داﺳﺘﺎن اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪" :‬ﻣﻲﺧﻮاﻫﻢ‬ ‫ﺑﻴﻨﺎﻳﻲ ﺧﻮد را ﺑﻪدﺳﺖ آورم ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻢ ﺷﻤﺎﻫﺎ را ﺑﺒﻴﻨﻢ‪".‬‬

‫ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺎرﺗﻴﻤﺎﺋﻮس را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻳﻤﺎﻧﺶ ﺷﻔﺎ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ آن ﮔﺮوه ﺑﻴﻨﺎ ﺷﺪن اﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮد ﻛﻮر را دﻳﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻴﺠﺎن آﻧﻬﺎ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻣﻲداﻧﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎرﺗﻴﻤﺎﺋﻮس از ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻮﻟﺪ‬ ‫ﻛﻮر ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﻳﻦﻛﻪ ﺑﺎرﺗﻴﻤﺎﺋﻮس ﺑﻴﻨﺎﻳﻲ ﺧﻮد را ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ را ﭘﻴﺮوي ﻛﺮد‪.‬‬ ‫او ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺧﺪا ﻧﻤﻮد و ﻣﺮدﻣﻲ ﻛﻪ ﺷﻔﺎي او را دﻳﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬آﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺧﺪا را ﭘﺮﺳﺘﺶ‬ ‫ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫داﺳﺘﺎن زﻛﻲ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﺜﻞ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ واﻗﻌﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ در زﻧﺪﮔﻲ ﻋﻴﺴﻲ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪.‬‬ ‫ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﭘﻴﺮوي از ﺳﻨﺖ اﻧﺒﻴﺎي ﻋﻬﺪ ﻋﺘﻴﻖ‪ ،‬ﭘﻴﺎم و ﻫﺪف از ﺧﺪﻣﺖ ﺧﻮد را در ﻋﻤﻞ ﻧﺸﺎن‬ ‫ﻣﻲداد‪ .‬داﺳﺘﺎن زﻛﻲ ﮔﺰارﺷﻲ اﺳﺖ از ﻳﻚ زﻧﺪﮔﻲ واﻗﻌﻲ و ﻧﻤﻮﻧﻪاي از ﻣﺜﻞ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﮔﻤﺸﺪه‪ .‬اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺮح زﻧﺪهاي اﺳﺖ از ﺑﻴﺎﻧﻴﺔ ﺑﺰرگ اﻧﺠﻴﻞ ﻟﻮﻗﺎ ﻛﻪ ﭘﺴﺮ اﻧﺴﺎن‬ ‫آﻣﺪه اﺳﺖ ﺗﺎ ﮔﻤﺸﺪه را ﺑﺠﻮﻳﺪ و ﻧﺠﺎت ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ در راه ﺷﻬﺮ اورﺷﻠﻴﻢ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﻲ ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﻧﺘﻈﺎر‬ ‫ﻣﻲرود اﺗﻔﺎق ﺧﺎرقاﻟﻌﺎدهاي ﺑﻪ وﻗﻮع ﺑﭙﻴﻮﻧﺪد و در ﭼﻨﻴﻦ ﺟﻮ‪‬ي ﺑﻮد ﻛﻪ در ارﻳﺤﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺠﺰة‬ ‫ﺷﻔﺎ در ﺣﻀﻮر ﻣﺮدم اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ درك ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺎﺷﻴﺢ ﻗﺪرت ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎري را ﻣﻲداﺷﺖ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬اﻧﺘﻈﺎر آﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ اوج ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﺧﺪﻣﺖ زﻣﻴﻨﻲ ﺧﻮد را ﺷﺮوع ﻛﺮد‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪" :‬روح ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮ ﻣﻦ اﺳﺖ زﻳﺮا ﻣﺮا ﻣﺴﺢ‬ ‫ﻛﺮد ﺗﺎ ﻓﻘﻴﺮان را ﺑﺸﺎرت دﻫﻢ و ﻣﺮا ﻓﺮﺳﺘﺎد ﺗﺎ ﺷﻜﺴﺘﻪدﻻن را ﺷﻔﺎ ﺑﺨﺸﻢ و اﺳﻴﺮان را ﺑﻪ‬ ‫رﺳﺘﮕﺎري و ﻛﻮران را ﺑﻪ ﺑﻴﻨﺎﻳﻲ ﻣﻮﻋﻈﻪ ﻛﻨﻢ" )ﻟﻮﻗﺎ ‪ .(18:4‬اﻳﻦ ﻣﻌﺠﺰه او ﻳﻚ اﻗﺪام‬ ‫ﻣﺴﻴﺤﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻣﺪ و ﻫﻤﭽﻮن ﺟﺮﻗﻪاي ﺑﻮد ﻛﻪ در ﺑﻴﻦ ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﻫﻴﺠﺎنزده‪ ،‬روﺷﻦ‬ ‫ﺷﻮد‪ .‬آﻧﻬﺎ در ﺷﺮف ﻛﺸﻒ ﻓﻮقا ﻟﻌﺎده ﻣﻬﻤﻲ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﻗﺼﺪ داﺷﺖ ﻛﻪ از ارﻳﺤﺎ ﻋﺒﻮر ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶ از ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ زﻛﻲ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮد ﺗﺎ ﺷﺐ را در اورﺷﻠﻴﻢ ﺑﺴﺮ ﺑﺒﺮد و ﻧﻪ در ارﻳﺤﺎ‪ .‬آﻳﻪ اول از ﺑﺎب ﻧﻮزدﻫﻢ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ او در‬ ‫ﺣﺎل ﺧﺮوج از ﺷﻬﺮ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻟﻮﻗﺎ در ﻣﻮرد درﺧﺖ اﻓﺮاغ ﻣﻲدﻫﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ او در ﺣﺎل ﻋﺒﻮر از ارﻳﺤﺎ ﺑﻮد‪.‬‬

‫درﺧﺖ اﻓﺮاغ درﺧﺖ ﺟﺎﻟﺒﻲ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ درﺧﺖ‪ ،‬ﻛﻮﺗﺎه و داراي ﺗﻨﺔ ﺑﺰرﮔﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻮب‬ ‫اﻳﻦ درﺧﺖ ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ و ﺑﺎﻻ رﻓﺘﻦ از آن ﻧﻴﺰ ﻛﺎري ﺑﺲ‬ ‫آﺳﺎن ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺮگﻫﺎي درﺷﺖ آن ﻣﺨﻔﻲﮔﺎه ﺧﻮﺑﻲ ﺑﻮد‪ .‬از ﺳﺎﻗﺔ اﻳﻦ درﺧﺖ‪ ،‬اﻧﺠﻴﺮ ﻣﻲروﻳﺪ‬ ‫وﻟﻲ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻛﻤﻲ ﻗﻨﺪ آن‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ اﻓﺮاد ﻓﻘﻴﺮ ﺧﻮرﻧﺪﮔﺎن آن ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻛﺜﺮ ﻣﻮاﻗﻊ اﻳﻦ اﻧﺠﻴﺮﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫زﻣﻴﻦ ﻣﻲاﻓﺘﺎد و از ﺑﻴﻦ ﻣﻲرﻓﺖ‪ .‬ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن ﻃﺮﻓﺪار اﻳﻦ درﺧﺖ ﺑﻮدﻧﺪ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﺜﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮي را ﺑﻮﺟﻮد ﻣﻲآوردﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‪ ،‬ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮر راﺑﻲﻫﺎ‪ ،‬درﺧﺖﻫﺎي اﻓﺮاغ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺣﺪود ‪ 25‬ﻣﺘﺮ ﺧﺎرج از ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﺎ ﺑﺎرﺗﻴﻤﺎﺋﻮس ﻣﺼﻤﻢ اﺳﺖ ﺗﺎ ﻫﻤﺔ ﻣﻮاﻧﻊ را ﻛﻨﺎر ﺑﺰﻧﺪ و ﻋﻴﺴﻲ را ﻣﻼﻗﺎت ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪة درﺟﺔ ﺗﺸﻨﮕﻲ روﺣﺎﻧﻲ او اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﭼﻘﺪر ﺗﺸﻨﻪ اﻳﻦ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ او ﺻﺪاي ﻣﺎ را‬ ‫ﺑﺸﻨﻮد؟ آﻳﺎ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻣﺎﻧﻌﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻲآﻳﺪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ﺑﻪ ﻓﺮاﻣﻮﺷﻲ ﻣﻲﺳﭙﺎرﻳﻢ و ﻳﺎ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻣﻮﻛﻮل ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ؟‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ اﻛﻨﻮن از ﺷﻬﺮ ﺧﺎرج ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻫﺮ ﻧﻮع‬ ‫دﻋﻮﺗﻲ را ﻫﻢ ﺑﺮاي ﮔﺬراﻧﺪن ﺷﺐ در ارﻳﺤﺎ رد ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬در ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ و ﻳﺎ ﺧﺎور دور‪،‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺷﺨﺺ ﻣﻬﻤﻲ وارد ﺷﻬﺮي ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬راﺿﻲ ﻛﺮدن آن ﺷﺨﺺ ﺑﺮاي ﻣﺎﻧﺪن در‬ ‫ﺧﺎﻧﻪاي‪ ،‬اﻓﺘﺨﺎر ﺑﺰرﮔﻲ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه داﺷﺖ‪ .‬ﻫﻤﺔ اﻓﺮاد ﺳﺮﺷﻨﺎس ﺷﻬﺮ ﻳﺎ آن ده‪ ،‬ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻼش‬ ‫ﺧﻮد را ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﺗﺎ آن اﻓﺘﺨﺎر را ﻧﺼﻴﺐ ﺧﻮد ﺳﺎزﻧﺪ‪ .‬آﻧﭽﻪ را ﻛﻪ از اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﻫﻤﺔ دﻋﻮتﻫﺎﻳﻲ را ﻛﻪ اﻓﺮاد ﻣﻬﻢ آن ﺷﻬﺮ از او ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورده‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ ﺗﺎ ﺷﺐ را در ﺧﺎﻧﻪ آﻧﻬﺎ ﺳﭙﺮي ﻛﻨﺪ‪ ،‬رد ﻛﺮده ﺑﻮد‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫از ﻣﻼﻗﺎت ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺎ زﻛﻲ‪ ،‬او ﺗﺼﻤﻴﻢ داﺷﺖ ﺗﺎ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﻃﺮف اورﺷﻠﻴﻢ ﺑﺮود‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ارﻳﺤﺎ ﺣﺪود ‪ 27‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ )‪ 17‬ﻣﺎﻳﻞ( از اورﺷﻠﻴﻢ دور ﺑﻮد و اﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ را ﻣﻲﺷﺪ در‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﭘﻴﻤﻮد‪ .‬ﻫﻤﺎنﻃﻮر ﻛﻪ در ﻣﺜﻞ ﺳﺎﻣﺮي ﻧﻴﻜﻮ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮدﻳﻢ‪ ،‬ﺟﺎدهﻫﺎ در آن زﻣﺎن‬ ‫ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺟﺎدهﻫﺎ ﻣﺤﻠﻲ ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﺮاي ﺳﺎرﻗﻴﻦ ﺗﺎ ﺑﻪ اﻫﺪاف ﺧﻮد ﺑﺮﺳﻨﺪ‪ .‬وﻟﻲ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﺗﺮﺳﻲ از اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﺪاﺷﺖ ﭼﻮن ﺣﻮارﻳﻮن را ﺑﺎ ﺧﻮد داﺷﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺮوﻫﻲ او را‬

‫ﻫﻤﺮاﻫﻲ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬درﺳﺖ ﺧﺎرج از ﺷﻬﺮ ارﻳﺤﺎ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺎ زﻛﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺑﺎﻻي درﺧﺖ ﺑﻮد‪ ،‬رو‬ ‫در رو ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﺔ اول ‪ -‬زﻛﻲ و داراﻳﻲ او‬ ‫ﻫﺮ ﭘﺴﺮ ﻳﻬﻮدي در ﻣﻘﻄﻌﻲ از زﻧﺪﮔﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻜﻲ از اﻳﻦ دو ﺷﻖ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﻐﻞ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ - :‬ﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ‪ haborim‬ﺷﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ "ﻫﻤﺮاه ﻳﺎ آﻣﻮﺧﺘﻪ ﺷﺪه" ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬و ﺣﺮﻓﻪاي‬ ‫ﺑﻴﺎﻣﻮزد و ﺑﻘﻴﻪ اوﻗﺎت ﺧﻮد را ﺻﺮف ﻳﺎدﮔﻴﺮي ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺷﻖ دوم را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﺪ ﻳﻌﻨﻲ‬ ‫‪ amharrets‬ﺑﺸﻮد ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ "ﭘﺴﺮ زﻣﻴﻦ"‪ .‬اﻳﻦ دو ﮔﺮوه از ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﻨﻔﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫دﻟﻴﻞ ﺑﻌﻀﻲ از اﻧﻮاع ﺗﺠﺎرت در ﻋﻬﺪﺟﺪﻳﺪ ﻣﻨﻔﻮر اﻋﻼم ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﺷﺘﻐﺎل ﺻﺮف ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از‬ ‫اﻳﻦ ﺷﻐﻞﻫﺎي ﻣﻨﻔﻮر‪ ،‬ﺧﻮد ﮔﻮاﻫﻲ ﺑﻮد دال ﺑﺮ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎر ﺑﻮدن ﺷﺨﺺ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل‪ ،‬ﭼﻮﭘﺎﻧﺎن ﺟﺰو ﻃﺮد ﺷﺪﮔﺎن ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ دﺳﺖﻫﺎي ﺧﻮد را ﭘﻴﺶ از ﺻﺮف‬ ‫ﻏﺬا ﻧﻤﻲﺷﺴﺘﻨﺪ و ﺷﺮﻳﻌﺖ را ﻫﻢ ﻧﮕﺎه ﻧﻤﻲداﺷﺘﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﮔﻠﻪ ﺧﻮد را رﻫﺎ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﺗﺎ در‬ ‫ﻣﺰارع ﻣﺮدم ﺑﭽﺮﻧﺪ و ﻫﻨﮕﺎم ﻓﺮوش ﭘﺸﻢ و ﺷﻴﺮ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪان ﻧﻴﺰ آﻧﻬﺎ ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎد ﻧﺒﻮدﻧﺪ ﭼﻮن‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺒﻮد ﻛﻪ آﻳﺎ ﺧﻮدﺷﺎن ﺻﺎﺣﺐ آن ﮔﻠﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻳﺎ آﻧﻬﺎ را دزدﻳﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﭼﻮﭘﺎﻧﺎن اﺟﺎزه‬ ‫ورود ﺑﻪ ﻛﻨﻴﺴﻪ را ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ‪ amharrets‬ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬داﻧﺴﺘﻦ اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺟﺎﻟﺐ اﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ ﺑﭽﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻗﺼﺎبﻫﺎ و دﻛﺘﺮﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺟﺰو اﻳﻦ ﮔﺮوه از اﻓﺮاد ﻃﺮد ﺷﺪه ﺑﻪ ﺣﺴﺎب‬ ‫ﻣﻲآﻣﺪﻧﺪ‪ .‬دﻛﺘﺮﻫﺎ‪ ،‬از آن ﺟﻬﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻃﺒﺎﺑﺘﺸﺎن ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻬﺒﻮدي اﻓﺮاد ﻧﻤﻲﺷﺪ‪ ،‬ﺟﺰو‬ ‫ﮔﺮوه ﻃﺮد ﺷﺪهﻫﺎ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻫﻢﭼﻨﺎن ﻛﻪ در ﮔﺰارش آن زﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 12‬ﺳﺎل ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﻧﺮﻳﺰي ﺑﻮد‪ ،‬آﻣﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎم ﭘﻮل ﺧﻮد را ﻃﺒﻖ ﺳﻔﺎرش دﻛﺘﺮﻫﺎ ﺧﺮج ﻛﺮده ﺑﻮد‪.‬‬ ‫اﻣﺎ ﻣﻨﻔﻮرﺗﺮﻳﻦ ﺣﺮﻓﻪ‪ ،‬ﺧﺮاجﮔﻴﺮي و ﻳﺎ ﺟﻤﻊآوري ﻣﺎﻟﻴﺎت ﺑﻮد‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ اﻓﺮادي ﺟﺰو‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻣﺪﻧﺪ‪ .‬از ﺣﻀﻮر آﻧﻬﺎ در ﻛﻨﻴﺴﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻣﻲآﻣﺪ و زﻛﻲ ﻳﻜﻲ از اﻳﻦ اﻓﺮاد ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ او ﻳﻚ ﺧﺮاجﮔﻴﺮ ﻋﺎدي ﻧﺒﻮد‪ .‬او رﺋﻴﺲ‬ ‫ﺧﺮاجﮔﻴﺮان ﺑﻮد و از اﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺛﺮوت ﻫﻨﮕﻔﺘﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ آورده ﺑﻮد‪ .‬در زﻣﺎن روﻣﻲﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺤﻮة‬ ‫ﺟﻤﻊآوري ﻣﺎﻟﻴﺎت ﺑﻪ اﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﻣﻮرد درﺧﻮاﺳﺖ را ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻣﻲﻛﺮد و آن را ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﻲﮔﺬاﺷﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد را ﻣﻲداد‪ ،‬اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ‬

‫راﺑﻂﻫﺎي ﺧﺎص ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺪة ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ اﻋﻼم ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ‪ ،‬اﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﮔﺮوﻫﻲ ﺳﺮﺑﺎز را‬ ‫اﺟﻴﺮ ﻣﻲﻛﺮد ﺗﺎ ﻣﺎﻟﻴﺎت درﺧﻮاﺳﺘﻲ را از ﻣﺮدم ﺟﻤﻊآوري ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻧﺠﺎم ﻫﻤﺔ ﺧﻼفﻛﺎريﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻬﺪة ﻣﻌﺎوﻧﻴﻦ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎت ﺑﻮد در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ زﻛﻲ راﺣﺖ‬ ‫ﻣﻲﻧﺸﺴﺖ و ﻫﺮ روز ﻫﻢ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪﺗﺮ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬او ﻫﻤﻪ ﭘﻮلﻫﺎﻳﻲ را ﻛﻪ ﺑﻪ او ﻣﻲدادﻧﺪ ﺣﺴﺎب‬ ‫ﻣﻲﻛﺮد‪ ،‬ﺳﻬﻢ ﺑﺰرگ ﺧﻮدش را ﺑﺮﻣﻲداﺷﺖ و ﺑﻘﻴﻪ را ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار روم ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻲداد‪ .‬اﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖآﻣﻴﺰ ﺑﻮد‪ .‬ارﻳﺤﺎ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺑﺴﻴﺎر اﻳﺪهآﻟﻲ ﺑﺮاي ﺷﻐﻞ ﺧﺮاجﮔﻴﺮي ﻣﺤﺴﻮب‬ ‫ﻣﻲﺷﺪ زﻳﺮا ﻫﻤﺔ ﺗﺠﺎرتﻫﺎي اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺑﻴﻦ اورﺷﻠﻴﻢ و اردن از ﻃﺮﻳﻖ اﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺻﻮرت‬ ‫ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺎري ﻛﻪ زﻛﻲ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ راﺣﺖ ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ و ﭘﻮلﻫﺎي‬ ‫درﻳﺎﻓﺘﻲ را ﺑﺸﻤﺎرد‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻼً ﻣﺸﺨﺺ اﺳﺖ ﻛﻪ روش ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﺷﺪن زﻛﻲ‪ ،‬روش ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪاي ﻧﺒﻮد‪ .‬از اﻳﻦ ﺟﻬﺖ‬ ‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﻟﻮﻗﺎ اذﻋﺎن ﻣﻲدارد ﻛﻪ زﻛﻲ "دوﻟﺘﻤﻨﺪ ﺑﻮد" )ﻟﻮﻗﺎ ‪ .(2:19‬او از ﻃﺮﻳﻖ اﺧﺎذي‬ ‫ﺛﺮوﺗﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ آورده ﺑﻮد‪ .‬او از ﻗﺪرﺗﻲ ﻛﻪ از ﻃﺮف روﻣﻲﻫﺎ ﺑﻪ او داده ﺷﺪه ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﺳﻮﺀاﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد ﺗﺎ ﺟﻴﺐﻫﺎي ﺧﻮد را ﭘﺮ ﺳﺎزد‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ آن‪ ،‬در زﻣﺎن ﻋﻴﺴﻲ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎت ﺑﺎ دوﻟﺖ روم ﺗﺸﺮﻳﻚ ﻣﺴﺎﻋﻲ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﻬﺖ ﺑﻴﺶﺗﺮ ﻣﻮرد اﻧﺰﺟﺎر ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫در زﻣﺎن ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻲ دوم‪ ،‬ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻛﻤﻚ ﺑﻪ آﻟﻤﺎﻧﻲﻫﺎ ﺑﻪ ﺿﺪ ﻫﻢﻣﻴﻬﻨﺎن‬ ‫ﺧﻮدﺷﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﺮز ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ﻣﻮرد ﻧﻔﺮت ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬زﻛﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ دوﻟﺖ روم‬ ‫ﻫﻤﻜﺎري ﻣﻲﻛﺮد و از اﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﻓﺮدي ﻃﺮد ﺷﺪه و ﻣﻨﻔﻮر ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻣﺪ‪ .‬ﻣﻌﻨﻲ‬ ‫اﺳﻢ زﻛﻲ ﭼﻘﺪر ﻋﺠﻴﺐ اﺳﺖ‪" :‬ﺑﻲﮔﻨﺎه!"‬

‫ﺻﺤﻨﺔ دوم ‪ -‬اﻧﮕﻴﺰشﭘﺬﻳﺮي ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺣﺪي ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺟﻤﻊآوري ﻣﺎﻟﻴﺎتﻫﺎ ﺑﻮد‪ ،‬زﻛﻲ ﺷﺨﺺ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه و‬ ‫ﺑﺰرﮔﻲ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻣﺪ‪ ،‬وﻟﻲ از ﻟﺤﺎظ ﺟﺴﻤﻲ او ﻛﻮﭼﻚ اﻧﺪام ﺑﻮد‪ .‬ﻗﺪ ﻛﻮﺗﺎه او ﻣﺎﻧﻊ از‬ ‫اﻳﻦ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ او ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻋﻴﺴﻲ را از ﻣﻴﺎن ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻫﻴﺠﺎنزده ﺑﺒﻴﻨﺪ‪ .‬ﺗﻨﻔﺮ و اﻧﺰﺟﺎر ﻣﺮدﻣﻲ‬ ‫ﻛﻪ دور و اﻃﺮاف ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺮد ﻣﻬﻢ و ﺑﺎﻧﻔﻮذي را ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ از اﻳﻦ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ زﻛﻲ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ را ﺑﺒﻴﻨﺪ‪ .‬در واﻗﻊ ﻣﺮدم او را ﻧﺎدﻳﺪه ﻣﻲاﻧﮕﺎﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﺮاي ﺑﻪﺟﺎ آوردن ﺣﻜﻢ‬

‫ادب‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ راﻫﻲ را ﺑﺎز ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ آن ﺷﺨﺺ ﻣﻬﻢ ﺑﺘﻮاﻧﺪ از ﺑﻴﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﮕﺬرد و ﻣﻴﻬﻤﺎن‬ ‫را ﺗﻬﻴﺖ ﮔﻮﻳﺪ‪ .‬از آنﺟﺎ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻲ ﺑﺮاي زﻛﻲ ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﺧﺼﻮﻣﺖ و دﺷﻤﻨﻲ ﻣﺮدم‬ ‫را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ او ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻼف واﻗﻌﺔ ﺑﺎرﺗﻴﻤﺎﺋﻮس‪ ،‬وﺟﻮد ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﺎﻧﻌﻲ در راه زﻛﻲ ﺑﻮﺟﻮد ﻧﻤﻲآورد‪ .‬در‬ ‫اﻳﻦﺟﺎ او دو ﻛﺎر ﻏﻴﺮﻣﻌﻤﻮل و ﺷﻮكآور اﻧﺠﺎم ﻣﻲدﻫﺪ ‪.......‬‬ ‫ﻣﺘﺮﺟﻢ‪ :‬رﻳﻤﺎ ﻣﻴﻨﺎﺳﻴﺎن‬

‫اداﻣﺔ اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ در ﺷﻤﺎرة ﺑﻌﺪي ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ‪...‬‬

‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺜﻞﻫﺎي ﻋﻴﺴﻲ ‪ /‬ﻗﻨﻄﺎرﻫــﺎ‬ ‫)ﻟﻮﻗﺎ ‪(28-11:19‬‬ ‫در ﺷﻤﺎرهﻫﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﻘﺎﻻﺗﻲ را آﻏﺎز ﻛﺮدﻳﻢ در ﺑﺎره ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺜﻞﻫﺎي ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺴﻴﺢ در ﭼﺎرﭼﻮب ﺗﺎرﻳﺨﻲ و ﻓﺮﻫﻨﮕﻲﺷﺎن‪ .‬در اﻳﻦ ﺷﻤﺎره ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﻲ داﺳﺘﺎن ﻗﻨﻈﺎرﻫﺎ‬ ‫در ﻟﻮﻗﺎ ﺑﺎب ‪ 19‬ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﭘﺮداﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻇﻬﻮر "ﺗﻌﻠﻴﻢ رﻓﺎه و ﻧﻴﻜﺒﺨﺘﻲ" ﻛﻪ از اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﻧﺸﺄت ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺮا ﺑﺮ آن واداﺷﺖ ﺗﺎ ﻧﮕﺎه‬ ‫دﻗﻴﻖﺗﺮي ﺑﻪ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺑﻴﻨﺪازم‪ .‬اﮔﺮ ﻣﺎ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن را از دﻳﺪﮔﺎه ﺳﺮﻣﺎﻳﻪداري ﻏﺮﺑﻲ ﻧﮕﺎه‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮاً ﮔﺰارﺷﻲ اﺳﺖ از دو ﺗﺎﺟﺮ ﻣﻮﻓﻖ و ﻳﻚ ﺗﺎﺟﺮ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ‪ .‬ﭘﺎداﺷﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ آﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬وﻋﺪه داده ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻨﻔﻌﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﭘﺎداش ﺑﺰرﮔﺘﺮي را وﻋﺪه ﻣﻲداد و ﻳﺎ‬ ‫در ﻇﺎﻫﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﻧﻤﻮد‪ .‬در دﻧﻴﺎي اﻣﺮوز ﻛﻪ دﻳﺪﮔﺎه ﻣﺎديﮔﺮاﻳﻲ ﻓﺮاﮔﺴﺘﺮ ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎر‬ ‫آﺳﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻴﻨﻜﻬﺎي ﻏﺒﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ از ﭼﻨﻴﻦ دﻳﺪﮔﺎﻫﻲ‪ ،‬اﻳﻦ آﻳﺎت را ﺑﺨﻮاﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫در ﺑﻌﻀﻲ از ﻛﺘﺎﺑﻬﺎي ﻣﺴﻴﺤﻲ ﻣﻲﺗﻮان ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻔﺴﻴﺮي ﻳﺎﻓﺖ‪ :‬ﭘﻴﺎم اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ "ﺧﺪا‬ ‫ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ و ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷﻴﺪ!" ﭼﻨﻴﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻧﺪاﺷﺘﻦ ﻳﻚ اﺳﺘﺨﺮ ﺷﻨﺎ در‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻳﺎ ﻧﺪاﺷﺘﻦ ﻳﻚ ﻗﺎﻳﻖ و ﻳﻚ ﻣﺎﺷﻴﻦ روﻟﺰروﻳﺲ ﻧﺸﺎﻧﻲ اﺳﺖ از ﺑﻲاﻳﻤﺎﻧﻲ ﻣﺎ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ اﻋﺘﻘﺎد‬ ‫ﺑﻌﻀﻲ از ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎن‪ ،‬اﻳﻤﺎن ﻣﺎ اﻳﻤﺎﻧﻲ اﺳﺖ "دوﭼﺮﺧﻪاي"‪ .‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﻛﻪ اﮔﺮ اﻳﻤﺎن ﻳﻚ‬ ‫دوﭼﺮﺧﻪ را داري‪ ،‬ﻫﻤﺎن را ﺧﻮاﻫﻲ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬اﻣﺎ اﮔﺮ اﻳﻤﺎن ﻳﻚ روﻟﺰروﻳﺲ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻲ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺎن را ﺑﻪدﺳﺖ ﺧﻮاﻫﻲ آورد‪ .‬ﻣﺪاﻓﻌﻴﻦ اﻳﻦ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺑﻪ دو ﺧﺎدﻣﻲ اﺷﺎره ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﺟﺮﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻲ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﻤﻞ آﻧﻬﺎ ﺛﺮوت ﺑﺴﻴﺎري ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه آورد‪.‬‬ ‫در ﻫﺮ ﺣﺎل‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻔﺴﻴﺮي ﺳﺆاﻟﻲ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻣﻲآورد‪ :‬آﻳﺎ واﻗﻌﺎً ﻫﺪف ﻋﻴﺴﻲ دﻓﺎع از‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ و ﻣﻨﻔﻌﺖ ﻣﺎدي ﺑﻮد؟ آﻳﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻌﺒﻴﺮي ﺑﺎ ﺑﻘﻴﺔ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ و روش زﻧﺪﮔﻲ او ﻫﻤﮕﻮن‬ ‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ؟ ﻳﻘﻴﻨﺎً رﺳﻮﻻن ﻣﺴﻴﺢ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮداﺷﺖ ﻣﺎديﮔﺮاﻳﺎﻧﻪاي از اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﭼﻮن‬ ‫ﻫﻤﮕﻲ آﻧﺎن در ﻓﻘﺮ ﻣﺮدﻧﺪ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﻣ‪‬ﺮد!‬

‫ﺑﺮاي درك ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﺪداً ﻣﻀﻤﻮن اﻳﻦ داﺳﺘﺎن را از درﻳﭽﺔ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺷﺮﻗﻲ ﻧﮕﺎه‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻛﻪ در اﻧﺠﻴﻞ ﻟﻮﻗﺎ ذﻛﺮ ﺷﺪه‪ ،‬ﭘﺲ از ﻣﻼﻗﺎت ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺎ زﻛﻲ‪ ،‬ﺑﻮﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﻫﻨﻮز ﺑﺎ زﻛﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن را در ﻫﻨﮕﺎم ﻋﺰﻳﻤﺖ ﺑﻪ اورﺷﻠﻴﻢ ﺑﺮاي ﺷﺎﮔﺮداﻧﺶ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮد‪ .‬ﮔﺮوﻫﻲ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل او وارد اورﺷﻠﻴﻢ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﺑﺎ اﻳﻦ اﻧﺘﻈﺎر ﻛﻪ او رﻫﺒﺮي را ﺑﻪ‬ ‫دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬روﻣﻲﻫﺎ را ﺑﺮاﻧﺪازد و ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ ﺧﺪا را در ﻫﻤﺎن زﻣﺎن ﺑﺮﻗﺮار ﺳﺎزد‪ .‬ﻟﻮﻗﺎ‬ ‫ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺜﻞ ﻗﻨﻄﺎرﻫﺎ را ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮد‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‪ ،‬زﻣﻴﻨﺔ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺑﺮاي درك اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻲﺳﺎزد‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻦ اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‪ ،‬زﻣﺎن ﺑﺮﻗﺮاري ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ ﺧﺪا را ﺑﺎ ﺷﺎﮔﺮداﻧﺶ در ﻣﻴﺎن ﮔﺬاﺷﺖ‬ ‫)ﻟﻮﻗﺎ ‪ .(11:19‬او در آﺧﺮﻳﻦ ﻫﻔﺘﺔ زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮدش ﺑﺮ روي زﻣﻴﻦ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن را ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮد‪.‬‬ ‫ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ اورﺷﻠﻴﻢ ﻣﻲرﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺻﻠﻴﺐ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﻮد ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ ﺷﺎﮔﺮداﻧﺶ ﺑﺪاﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻪ وﻗﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﺮﻗﺮاري ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ ﺧﺪا ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ او ﻣﻘﺼﻮد ﺧﻮد را در ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫داﺳﺘﺎﻧﻲ ﻛﻼﺳﻴﻚ از ﻧﺠﻴﺐزادهاي ﻛﻪ راﻫﻲ ﺳﺮزﻣﻴﻨﻲ دور ﻣﻲﺷﻮد ﺗﺎ ﺗﺎج و ﺗﺨﺖ را ﺑﺪﺳﺖ‬ ‫آورد و ﺑﺮﮔﺮدد‪ ،‬ﺑﻴﺎن ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﺔ اول‬ ‫ﻋﺰﻳﻤﺖ ﻣﺮد ﺷﺮﻳﻒ‬ ‫اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻣﻮﺛﻖ و واﻗﻌﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﺎدﺷﺎﻫﺎن اﺳﺮاﺋﻴﻞ از زﻣﺎن ﻫﻴﺮودﻳﺲ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺮاي اﺳﺘﻘﺮار ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ ﺧﻮد ﺑﻪ روم ﻣﻲرﻓﺘﻨﺪ ﺗﺎ از ﻗﻴﺼﺮ اﺟﺎزة ﻻزم را درﻳﺎﻓﺖ‬ ‫دارﻧﺪ‪ .‬از ﻧﻈﺮ ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮﻳﻦ ﭘﺎدﺷﺎه ﺑﻪ زﻣﺎن ﻋﻴﺴﻲ‪ ،‬ارﻛﻼﺋﻮس‪ ،‬ﭘﺴﺮ ﻫﻴﺮودﻳﺲ ﻛﺒﻴﺮ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﭘﺲ از ﻣﺮگ ﭘﺪر در ﺳﺎل ‪ 4‬ق‪.‬م‪ ،‬ارﻛﻼﺋﻮس ﺑﻪ روم رﻓﺖ ﺗﺎ ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ او ﭼﻨﺎن در اﺳﺮاﺋﻴﻞ ﻣﻮرد ﺗﻨﻔﺮ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﺎم ﻫﻴﺌﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﭘﻨﺠﺎه ﻧﻔﺮه ﻳﻬﻮد‬ ‫ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ اﻋﺘﺮاض ﺧﻮد را ﺑﻪ اﮔﻮﺳﺘﻮس اﻋﻼم ﻛﺮدﻧﺪ و در ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻳﻦ اﻋﺘﺮاض‪،‬‬ ‫اﻣﭙﺮاﺗﻮر ﻓﻘﻂ ﻧﻴﻤﻲ از ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ ﻫﻴﺮودﻳﺲ را ﺑﻪ ارﻛﻼﺋﻮس واﮔﺬار ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻣﺮدم ﺧﻮاﻫﺎن‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ارﻛﻼﺋﻮس ﻧﺒﻮدﻧﺪ‪.‬‬

‫اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺑﺎ ﻇﺮاﻓﺖ ﺧﺎﺻﻲ ﺑﺮﺧﻼف ﺻﺤﻨﺔ ﺳﻴﺎﺳﻲ آن زﻣﺎن‪ ،‬ﺷﻜﻞ ﻣﻲﮔﻴﺮد و‬ ‫ﺷﺎﮔﺮدان ﻧﻴﺰ آﻣﺎدﮔﻲ درك آن را داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺣﻖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ اﻳﻦ ﻧﺠﻴﺐزاده ﺑﻮد ﺗﺎ ﭘﺎدﺷﺎه ﺷﻮد‪،‬‬ ‫اﻣﺎ ﺑﺮاي درﻳﺎﻓﺖ اﺟﺎزة آن ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﻤﻠﻜﺖ دوري ﺳﻔﺮ ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬او ﻗﺼﺪ ﺑﺎزﮔﺸﺖ‬ ‫داﺷﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﺠﻴﺐزاده‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮي اﺳﺖ از ﺧﻮد ﻋﻴﺴﻲ‪ .‬او ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ "ﻣﻤﻠﻜﺖ دوري"‬ ‫ﺑﺮود ﺗﺎ ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮد را درﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ و ﭘﺲ از آن ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺸﺖ‪.‬‬ ‫ارﺑﺎب ﻗﺒﻞ از ﺳﻔﺮ ده ﻧﻔﺮ از ﺧﺎدﻣﻴﻦ ﺧﻮد را ﻓﺮا ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ ﺗﺎ دﺳﺘﻮرات ﻻزم را ﺑﺮاي‬ ‫زﻣﺎن ﻏﻴﺒﺖ ﺧﻮد‪ ،‬ﺑﻪ آﻧﻬﺎ دﻫﺪ‪ .‬او ﺑﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ از آﻧﻬﺎ ﻳﻚ ﻗﻨﻄﺎر ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﻮد ﺑﺎ ﺣﻘﻮق‬ ‫ﺻﺪ روز ﻳﻚ ﺷﺨﺺ‪ ،‬و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ دﺳﺘﻮر ﻣﻲدﻫﺪ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎزﮔﺸﺖ او‪ ،‬ﺑﺎ آن ﭘﻮل ﺗﺠﺎرت ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫درك ﻧﻴﺖ و ﻫﺪف اﻳﻦ ﻧﺠﻴﺐزاده ﻣﻬﻢ اﺳﺖ‪ ،‬زﻳﺮا ﻛﻠﻴﺪ اﻳﻦ ﻣﺜﻞ را ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬او‬ ‫ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺧﺎدﻣﻴﻨﺶ ﺑﺎ آن ﭘﻮل ﺑﻄﻮر ﻋﻠﻨﻲ و وﻓﺎداراﻧﻪ ﺗﺠﺎرت ﻛﻨﻨﺪ و ﻳﻘﻴﻦ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸﺖ او از ﺳﻔﺮ ﺣﺘﻤﻲ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺧﺎدﻣﻴﻦ را ﺑﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮيﻫﺎي ﻣﻬﻤﻲ روﺑﺮو ﻣﻲﺳﺎزد‪ .‬آﻳﺎ آﻧﻬﺎ ﺷﻬﺎﻣﺖ ﺗﺠﺎرت‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻲ را ﺧﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ؟ ﺑﻌﻨﻮان ﻣﺜﺎل آﻳﺎ ﻗﺎدر ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﻐﺎزة ﻓﺮش ﻓﺮوﺷﻲ در‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ اورﺷﻠﻴــﻢ ﺑﺎز ﻛﻨﻨـﺪ ﻳﺎ اﻳﻦ ﻛـﺎر ﺑﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﻛﻢ ارﺑﺎب‪ ،‬رﻳﺴﻚ ﺑﺰرﮔﻲ‬ ‫ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ؟ در ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ و ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر در ﻛﺸﻮرﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ دﻧﻴﺎ ﻫﺮ ﻧﻮع‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮي ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ و اوﺿﺎع ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺣﺎﻛﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮ اﻳﻦ ﺧﺎدﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ دﺳﺘﻮر ارﺑﺎب رﻓﺘﺎر ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﺗﺠﺎرﺗﻲ ﺷﺮوع ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬در ﺻﻮرت ﺑﺎزﮔﺸﺖ ارﺑﺎب‬ ‫ﺑﻌﻨﻮان ﭘﺎدﺷﺎه‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ آﻧﻬﺎ ﺗﻤﺎم ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ اﮔﺮ ﺣﻜﻮﻣﺖ او ﺑﺮاﻧﺪاﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﺳﺮ‬ ‫و ﻛﺎر ﺧﺎدﻣﻴﻦ وﻓﺎدار ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﻲاﻓﺘﺎد‪.‬‬ ‫در دﻧﻴﺎ دﺳﻴﺴﻪﻫﺎ و ﺗﻮﻃﺌﻪﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻮدﺗﺎ ﻣﻲاﻧﺠﺎﻣﺪ‪ ،‬ﻣﻌﻤﻮﻻً زﻣﺎﻧﻲ ﺻﻮرت‬ ‫ﻣﻲﮔﻴﺮد ﻛﻪ رﻫﺒﺮ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ در ﺣﺎل دﻳﺪار از ﻛﺸﻮر دﻳﮕﺮي اﺳﺖ‪ .‬و اﻏﻠﺐ آﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻋﻠﻨﺎً‬ ‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺧﻮد را از رﻫﺒﺮ ﺑﺮﻛﻨﺎر ﺷﺪه ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺟﺎن ﺧﻮد را از دﺳﺖ ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬در‬ ‫اﻳﻨﺠﺎ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﻣﺮگ و زﻧﺪﮔﻲ ﺑﻮد و ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻦ در ﺳﻤﺖ ﺷﺨﺺ ﺑﺮﻧﺪه‪.‬‬

‫ﺧﺎدﻣﻴﻦ اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﻣﻲداﻧﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ارﺑﺎب آﻧﻬﺎ داراي دﺷﻤﻨﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ او‬ ‫ﭘﺎدﺷﺎه ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ دﺳﺘﻮرات او ﻫﻤﭽﻮن زﻣﻴﻦِ ﻣﻴﻦﮔﺬاري ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ اﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬ ‫آﻧﻬﺎ داﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬وﻋﺪة ﺑﺎزﮔﺸﺖ او ﺑﻮد و در ﺿﻤﻦ او ﻣﺒﻠﻎ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪاي را در اﺧﺘﻴﺎر آﻧﺎن‬ ‫ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻮد ﺗﺎ ﺑﺎ آن ﺗﺠﺎرت ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ آﻧﻬﺎ ﮔﻮﻳﺎي ﻃﺮز ﺗﻔﻜﺮ و ﻧﻈﺮ آﻧﻬﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ارﺑﺎب و ﺑﺎزﮔﺸﺘﺶ ﺑﺮاي ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‪ ،‬ﻣﻘﺼﻮد و ﻫﺪف اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‪ ،‬داﺷﺘﻦ ﺛﺮوت‬ ‫ﻣﺎدي ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﺤﻮه ﺑﺮﺧﻮرد ﺧﺎدﻣﻴﻦ در زﻣﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﭘﺎدﺷﺎه ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺼﻮد اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻧﺸﺎن دادن و ﻇﺎﻫﺮ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻋﻠﻨﻲ وﻓﺎداري‪ ،‬ﺻﺪاﻗﺖ و ﺗﻬﻮر واﻗﻌﻲ‬ ‫ﺷﺨﺺ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻲ از رژﻳﻢﻫﺎي ﻣﻨﻔﻮر ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ را در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪ .‬ﺗﺠﺴﻢ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﻳﺎ ﭘﺎدﺷﺎه‬ ‫آن ﻛﺸﻮر در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻗﺼﺪ ﺳﻔﺮ دارد‪ ،‬رﻫﺒﺮان ﻣﻤﻠﻜﺖ را ﻓﺮا ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ و دﺳﺘﻮرات ﻻزم را‬ ‫ﺑﺮاي ادارة اﻣﻮر ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬او آﻧﻬﺎ را از ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺧﻮد ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻣﻲﺳﺎزد‪ .‬از‬ ‫رؤﺳﺎي ﻣﻤﻠﻜﺖ ﭼﻨﻴﻦ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ وﻓﺎداراﻧﻪ وﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮد را اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ و از دﻳﺪه‬ ‫ﺷﺪن در ﻣﻼء ﻋﺎم در ﺣﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﻛﺎرﻫﺎي ﺗﺠﺎري رﻫﺒﺮ ﺧﻮد را دﻧﺒﺎل ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺘﺮﺳﻨﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫آن ﺧﺎدﻣﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ارﺑﺎب ﺧﻮد اﻋﺘﻤﺎد داﺷﺘﻨﺪ و از ﺑﺎزﮔﺸﺖ او ﻧﻴﺰ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬وﻓﺎداراﻧﻪ‪،‬‬ ‫در ﻏﻴﺎب ارﺑﺎب ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺧﻮد اداﻣﻪ دادﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻧﺠﻴﺐزاده‪ ،‬ﺑﻘﺪري ﻣﻮرد اﻧﺰﺟﺎر ﻣﺮدم ﻛﺸﻮر ﺧﻮد ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﺮدم ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ از‬ ‫ﭘﺎدﺷﺎه ﺷﺪن او ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷﺪت ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ را در آﻳﻪ ‪ 14‬ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪ ...» :‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻴﻢ اﻳﻦ )ﺷﺨﺺ( ﺑﺮ ﻣﺎ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻛﻨﺪ‪ «.‬ﻛﻠﻤﺔ "ﺷﺨﺺ" در ﻣﺘﻦ ﻳﻮﻧﺎﻧﻲ ﺟﺎ اﻓﺘﺎده اﺳﺖ‬ ‫و ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪة ﻋﺪم رﺿﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺮدم ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ رﻫﺒﺮ آﻧﺎن‬ ‫ﺷﻮد‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ آن را ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻨﻮان ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﺸﺎن دﻫﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﻮد در آﻳﻨﺪهاي ﻧﻪﭼﻨﺪان‬ ‫دور‪ ،‬از ﻃﺮف ﻳﻬﻮدﻳﺎن رد و ﻣﺼﻠﻮب ﻣﻲﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﺔ دوم‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻧﺠﻴﺐ زاده‬ ‫ﺑﺮﺧﻼف اﻧﺘﻈﺎر ﻫﻤﻪ‪ ،‬اﻳﻦ ﻧﺠﻴﺐزاده ﺑﻪ ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ ﻣﻨﺼﻮب ﻣﻲﺷﻮد و ﺑﻪ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺧﻮد ﺑﺎز‬ ‫ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﺑﺴﻴﺎري از اﺗﺒﺎع‪ ،‬او را رد ﻛﺮده و ﺣﺘﻲ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﺎزﻧﮕﺸﺘﻨﺶ ﺷﺮطﺑﻨﺪي ﻛﺮده‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻛﻨﻮن اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺑﻪ اوج ﺧﻮد رﺳﻴﺪه و ﺟﻮ ﭘﺮ اﻧﺘﻈﺎري را اﻳﺠﺎد ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ از ﺗﺎﺟﮕﺬاري‪ ،‬آن ﻧﺠﻴﺐزاده ﻃﺒﻖ وﻋﺪهاي ﻛﻪ داده ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﺎز ﻣﻲﮔﺮدد و ﺧﺎدﻣﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮد را اﺣﻀﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ از ﻛﻢ و ﻛﻴﻒ ﺗﺠﺎرت در زﻣﺎن ﻏﻴﺒﺖ ﺧﻮد‪ ،‬ﻣﻄﻠﻊ ﺷﻮد‪ .‬آﻧﭽﻪ ﻛﻪ در‬ ‫وﻫﻠﺔ اول ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻧﺠﻴﺐزاده ﻣﻬﻢ ﺑﻮد‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺠﺎرت ﺑﻮد ﻧﻪ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﺣﺎﺻﻠﻪ از آن‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺎﺗﻲ ﻧﻈﻴﺮ‪ :‬ﭼﻨﺪ روز ﻣﻐﺎزه را ﺑﺎز ﻛﺮدﻳﺪ و ﭼﻘﺪر ﺑﺮاي ﻓﺮوش ﻛﺎﻻ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺷﺪ؟ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺳﭙﺮده ﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻘﺪر آزاداﻧﻪ ﺗﺠﺎرت ﻛﺮدﻳﺪ؟ ﻣﻬﻢ ﻣﻲﻧﻤﻮد‪ .‬در ﺑﻄﻦ اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬اﻳﻤﺎن و وﻓﺎداري ﺑﻪ ارﺑﺎب‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭼﻴﺰ ﺑﻮد‪ ،‬ﻧﻪ ﻣﻨﻔﻌﺖ‪ .‬در ﻣﻮرد دو ﺧﺎدم اول‪،‬‬ ‫وﻓﺎداري آﻧﻬﺎ در داد و ﺳﺘﺪ ﺑﻪ ﺛﻤﺮدﻫﻲ و ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ اﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪.‬‬ ‫اوﻟﻴﻦ ﺧﺎدم ﮔﺰارش ﺧﻮد را ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺳﻮددﻫﻲ ده ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻨﻄﺎر اراﺋﻪ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﻔﻌﺘﻲ از ﻳﻚ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬاري‪ ،‬ﺧﺎرقاﻟﻌﺎده اﺳﺖ و وﻓﺎداري او ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده از آﻧﭽﻪ ﻛﻪ در‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر داﺷﺖ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬و ﭼﻮن در اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺒﻠﻐﻲ ﻛﻮﭼﻚ اﻣﺎﻧﺘﺪاري‬ ‫ﺧﻮد را ﺑﻪاﺛﺒﺎت رﺳﺎﻧﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺑﺮ ده ﺷﻬﺮ ﺑﻪ او ﻣﺤﻮل ﺷﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﺘﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻲ‬ ‫ﻣﻲﺗﻮان ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺑﺎ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻛﺎﻣﻴﺎﺑﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﭼﻮن ﺻﺤﺒﺖ از اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪن وﻇﺎﻳﻒ اﺳﺖ و ﻧﻪ‬ ‫ﭘﺎداش ﻣﺎدي‪.‬‬ ‫ﺧﺎدم دوم ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻜﻞ ﭘﻨﺞ ﻗﻨﻄﺎري را ﻛﻪ ﺳﻮد ﺑﺮده ﺑﻮد ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬و او ﻧﻴﺰ‬ ‫وﻇﻴﻔﺔ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺑﺮ ﭘﻨﺞ ﺷﻬﺮ را ﻧﺼﻴﺐ ﺧﻮد ﻣﻲﺳﺎزد‪ .‬او ﺑﻪ اﻧﺪازة ﻛﺎﻓﻲ ﺟﺴﻮر و ﺷﺠﺎع ﺑﻮد ﺗﺎ‬ ‫آزاداﻧﻪ ارﺑﺎب ﺧﻮد را ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺧﺪﻣﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫وﻟﻲ ﺧﺎدم ﺳﻮم‪ ،‬ﺧﺒﺮ ﻣﺄﻳﻮس ﻛﻨﻨﺪهاي داﺷﺖ‪ .‬او ﻳﻘﻴﻨﺎً اﻧﺘﻈﺎر ﺑﺎزﮔﺸﺖ ارﺑﺎب ﺧﻮد را‬ ‫ﻧﺪاﺷﺖ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﻣﺨﻔﻲ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻗﻨﻄﺎر داده ﺷﺪه‪ ،‬اﻛﺘﻔﺎ ﻛﺮده ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻬﺎﻧﻪاي ﻛﻪ اﻳﻦ ﺧﺎدم‬ ‫ﻋﻨﻮان ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺮس از ارﺑﺎب اﺳﺖ اﻣﺎ در ﺣﻘﻴﻘﺖ‪ ،‬ﺗﺮس او از رﻳﺴﻜﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ‬ ‫ﻣﻲﻛﺮد ﺗﺎ در ﺻﻮرت ﻋﺪم ﺑﺎزﮔﺸﺖ ارﺑﺎب‪ ،‬ﻣﺒﺎدا راﺑﻄﺔ او ﺑﺎ ﺷﺨﺺ ﻧﺠﻴﺐزاده ﻋﻠﻨﻲ ﺷﻮد‪ .‬او‬ ‫اﻋﺘﻤﺎدي ﺑﻪ ارﺑﺎب ﺧﻮد ﻧﺪاﺷﺖ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳﻌﻲ ﻛﺮد ﺗﺎ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﻮد را از دﺳﺖ ﻧﺪﻫﺪ‪ .‬او‬ ‫ﭼﺮاغ ﺧﻮد را در زﻳﺮ ﭼﺮاﻏﺪان ﻧﮕﺎه داﺷﺖ ﺗﺎ ﻛﺴﻲ آن را ﻧﺒﻴﻨﺪ‪ .‬ﻋﺪم اﻣﺎﻧﺖ او ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﺎ‬ ‫آﻧﭽﻪ را ﻛﻪ از آن ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻣﻲﻛﺮد‪ ،‬ﻧﺼﻴﺐ ﺧﻮد ﺳﺎزد ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎزﻧﺪﮔﻲ و ﺷﻜﺴﺖ‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﺔ ﺳﻮم‬ ‫داوري ﻧﺠﻴﺐزاده‬ ‫ﻧﺠﻴﺐزادهاي ﻛﻪ ﭘﺎدﺷﺎه ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬اﻛﻨﻮن داوري ﺧﻮد را ﺑﺮ دو ﮔﺮوه از ﻣﺮدم اﻋﻼم‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اوﻟﻴﻦ ﺷﺨﺺ ﺧﺎدم ﺗﺮﺳﻮي اوﺳﺖ و دوﻣﻴﻦ ﮔﺮوه‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ دﺷﻤﻨﺎﻧﻲ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ او ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎدم ﺳﻮم‪ ،‬ﻗﻨﻄﺎر را در ﭘﺎرﭼﻪاي ﻣﻲﮔﺬارد و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪ ...» :‬ﭼﻮﻧﻜﻪ ﻣﺮد ﺗﻨﺪﺧﻮﻳﻲ‬ ‫ﻫﺴﺘﻲ‪ ،‬آﻧﭽﻪ ﻧﮕﺬاردهاي ﺑﺮﻣﻲداري و از آﻧﭽﻪ ﻧﻜﺎﺷﺘﻪاي درو ﻣﻲﻛﻨﻲ‪ «...‬اﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻬﻤﺖ‬ ‫ﺑﺰرﮔﻲ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً اﮔﺮ از ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺎدﻣﻲ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪ .‬ارﺑﺎب ﭼﻨﻴﻦ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲدﻫﺪ‪» :‬از‬ ‫دﻫﺎن ﺧﻮدت ﺑﺮ ﺗﻮ ﻓﺘﻮا ﻣﻲدﻫﻢ!« ﺣﺘﻲ اﮔﺮ اﻳﻦ اﻣﺮ واﻗﻌﻴﺖ داﺷﺖ‪ ،‬ﭼﺮا اﻳﻦ ﭘﻮل را ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺮاﻓﺎن ﻧﺴﭙﺮدي‪ .‬از اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﻬﻤﻴﺪه ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﺳﻮد ﻧﺒﻮد ﻛﻪ اﻫﻤﻴﺖ داﺷﺖ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ اﺳﺘﻔﺎدة از آن‪ ،‬ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺑﻮد از اﻣﺎﻧﺖ و وﻓﺎداري ﺧﺎدم ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ارﺑﺎﺑﺶ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﺧﺎدم ﺳﺎدهﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎر را ﻫﻢ ﻧﻜﺮده ﺑﻮد زﻳﺮا از داﺷﺘﻦ ﻧﺎم ارﺑﺎب ﺑﺮ ﺧﻮد ﺷﺮﻣﮕﻴﻦ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﺟﻬﺖ ﺑﺎز ﻛﺮدن ﺣﺴﺎب ﺑﺎﻧﻜﻲ‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﻧﺎم ﺻﺎﺣﺐ ﭘﻮل را ﻋﻨﻮان ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬و اﻳﻦ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﮔﻮاﻫﻲ دﻳﮕﺮي اﺳﺖ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻘﺼﻮد اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ وﻓﺎداري و اﻣﺎﻧﺖ‪.‬‬

‫اﻳﻦ ﺧﺎدم ﺑﺎ ﺗﻬﻤﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ارﺑﺎب ﺧﻮد ﻣﻲزﻧﺪ‪ ،‬در ﻫﺮ ﺣﺎل ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺧﻮدش را ﺑﻪ اﺛﺒﺎت‬ ‫ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ و ﺻﺤﺖ اﻳﻦ ﺗﻬﻤﺖ و ﻳﺎ اﺷﺘﺒﺎه ﺑﻮدن ارزﻳﺎﺑﻲ او‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺗﻔﺎوﺗﻲ اﻳﺠﺎد ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﻣﻼً‬ ‫واﺿﺢ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﻧﻜﺎت ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ﺑﻴﻦ ﺧﻮدش و آن ﻧﺠﻴﺐزاده ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻳﻦ‬ ‫ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﺎﻣﻼً اﺷﺘﺒﺎه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ دﺳﺘﻮر ارﺑﺎب‪ ،‬ﻗﻨﻄﺎر آن ﺧﺎدم را ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ و ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺐ ده ﻗﻨﻄﺎر ﻣﻲﺳﭙﺎرﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻋﺘﺮاﺿﻲ ﻛﻪ از ﺟﺎﻧﺐ ﺣﺎﺿﺮﻳﻦ ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﻲرﺳﺪ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ‪» :‬او ده ﻗﻨﻄﺎر دارد ﭼﺮا ﺑﻪ او‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺪﻫﻴﻢ؟« اﻳﻦ اﻣﺮ از دﻳﺪﮔﺎه ﻣﺎديﮔﺮاﻳﻲ‪ ،‬ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﺑﻨﻈﺮ ﻧﻤﻲرﺳﺪ‪ ،‬اﻣﺎ از دﻳﺪﮔﺎه‬ ‫اﻣﺎﻧﺘﺪاري و اﻳﺴﺘﺎدﮔﻲ در ﻫﻨﮕﺎم ﻏﻴﺒﺖ ﺷﺨﺼﻲ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻼً ﺻﺤﻴﺢ اﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن در ﻣﺰرﻋﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎن اﺟﺮت را درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮدﻧﺪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺗﻌﺪاد ﺳﺎﻋﺎت ﻛﺎر ﻧﻜﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬آن ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻼف اﻧﺼﺎف اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻮﺿﻮع اﻳﻦ ﻣﺜﻞﻫﺎ در ﻣﻮرد ﭘﺎداش ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﺔ ﺣﺴﺎس در اﻳﻨﺠﺎ‬ ‫اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ آﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ وﻓﺎداري و اﻣﺎﻧﺖ ﺧﻮد را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ارﺑﺎب ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬وﻇﺎﻳﻒ ﺑﻴﺸﺘﺮي‬ ‫ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﺤﻮل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ آﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ وﻓﺎدار ﻧﻤﺎﻧﺪﻧﺪ‪ ،‬آﻧﭽﻪ را ﻧﻴﺰ ﻛﻪ از آن ﺧﻮد‬ ‫ﻣﻲداﻧﻨﺪ‪ ،‬از اﻳﺸﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫و ﺑﺎﻻﺧﺮه‪ ،‬داورياي ﻫﺴﺖ ﺑﺮ آﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ اﻳﻦ ﻧﺠﻴﺐزاده ﺑﺮ اﻳﺸﺎن‬ ‫ﺣﻜﻤﺮاﻧﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ از ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮان ﺑﺮﻛﻨﺎر ﺷﺪه را در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﻛﻪ در اﺛﺮ ﻳﻚ ﻛﻮدﺗﺎي‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ از ﻣﻘﺎم ﺧﻮد ﺧﻠﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻪ ﻣﺼﻴﺒﺘﻲ در اﻧﺘﻈﺎر آﻧﺎﻧﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ در ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺧﻠﻊ او ﻛﻮﺷﻴﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻜﺘﺔ اوج‪ ،‬آﻳﺔ ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ ﻣﺜﻞ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت اﻳﻦ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻧﻜﺘﺔ اول‪ :‬ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ ﺧﺪا ﺑﻪزودي ﻧﺨﻮاﻫﺪ آﻣﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺮاي ﻣﺪﺗﻲ از ﻣﺎ ﺟﺪا ﺧﻮاﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬او ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ ﺧﻮد را ﺑﺮﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد و ﻳﻘﻴﻨﺎً ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺸﺖ‪ .‬در اﻳﻦ وﻗﻔﺔ ﺑﻮﺟﻮد‬ ‫آﻣﺪه‪ ،‬او از ﻣﺎ اﻧﺘﻈﺎر وﻓﺎداري دارد‪ .‬ﻋﻴﺴﻲ از ﻣﺎ ﺟﺪا ﻣﻲﺷﻮد و ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎزﮔﺸﺘﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ ﻣﻨﺼﻮب ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم ورود ﻣﻈﻔﺮاﻧﺔ ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ اورﺷﻠﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺷﺪﻳﺪ ﻣﺮدم را‬ ‫ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ او را ﭘﺎدﺷﺎه ﺳﺎزﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن‪ ،‬ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ از ﻣﺎ ﺟﺪا ﻧﺸﻮد و ﺑﺎز ﻧﮕﺮدد‪ ،‬ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮان ﭘﺎدﺷﺎه ﺑﺮﮔﺰﻳﺪه ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻧﻜﺘﺔ دوم‪ :‬ﻣﺮدﻣﻲ ﻛﻪ او ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ آﻧﺎن ﺣﻜﻤﺮاﻧﻲ ﻛﻨﺪ‪ ،‬او را رد ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد و ﻧﺘﻴﺠﺘﺎً‬ ‫داوري اﻧﺘﻈﺎرﺷﺎن را ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺸﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‪ ،‬اﺧﻄﺎر ﺷﺪﻳﺪي اﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺼﻮﻣﺘﻲ ﺑﺎ ﻋﻴﺴﻲ دارﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺳﻮم‪ :‬ﻫﺪاﻳﺎ ﻳﺎ اﻣﺎﻧﺖﻫﺎﻳﻲ از ﻃﺮف آن ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ ﺑﺮاي آن دوران وﻗﻔﻪ ﺑﻪ اﻧﺴﺎن‬ ‫ﻋﻄﺎ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶ از ﻋﺰﻳﻤﺖِ آن ﻧﺠﻴﺐزاده‪ ،‬او اﻣﺎﻧﺘﻲ ﺑﻪ ﺧﺎدﻣﻴﻦ ﺧﻮد داد ﻛﻪ ﺿﻤﺎﻧﺘﻲ‬ ‫اﺳﺖ دال ﺑﺮ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻋﻴﺴﻲ‪ .‬وﻇﻴﻔﻪاي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻬﺪة ﻣﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ و‬ ‫ﻳﺎ ﺳﻮد زﻳﺎد ﺑﻪ دﺳﺖ ﺑﻴﺎورﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ او وﻓﺎدار ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺧﺎدم اول ﺑﺎ ده ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﻮد و ﺧﺎدم‬ ‫دوم ﺑﺎ ﭘﻨﺞ ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﻮد ﻣﻮرد ﺳﺘﺎﻳﺶ ارﺑﺎب ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺳﻮﻣﻲ ﻫﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮد را ﺑﻪ دو‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬از او ﻧﻴﺰ ﻗﺪرداﻧﻲ ﺑﻌﻤﻞ ﻣﻲآﻣﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﺷﺎﮔﺮدان را ﻣﻮرد‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺪون ﻫﻴﭻ ﺷﺮﻣﻲ ﺳﺮﺳﭙﺮدﮔﻲ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺢ در ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﻧﺎم او و‬ ‫ﻫﻤﻜﺎر ﺑﻮدن ﺑﺎ او ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪ‪ .‬وﻓﺎدار ﻣﺎﻧﺪن ﺑﻪ او در ﻫﻨﮕﺎم ﻏﻴﺒﺘﺶ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﻄﺮ ﻫﻤﺮاه اﺳﺖ‪.‬‬

‫اﻟﻬﻴﺎت ﻛﺎﻣﻴﺎﺑﻲ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻗﻨﻄﺎرﻫﺎ ﻫﻴﭻ اﺷﺎرهاي ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮع ﻛﺎﻣﻴﺎﺑﻲ و رﻓﺎه ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎري از اﻓﺮادي ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻪ "وﻓﻮر ﻧﻌﻤﺖ" ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ زﻣﻴﻨﻪ و ﻣﺘﻦ اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﺑﻲﺗﻮﺟﻪ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ اﻋﻈﻢ اﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ و زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮد ﻋﻴﺴﻲ و ﺷﺎﮔﺮداﻧﺶ در ﺗﻨﺎﻗﺾ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﻳﻚ از آﻧﻬﺎ ﺛﺮوﺗﻲ‬ ‫ﻧﺪاﺷﺖ و ﻣﻮﻓﻘﻴﺘﻲ ﻧﻴﺰ در زﻧﺪﮔﻲ دﻧﻴﻮي ﻛﺴﺐ ﻧﻜﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫از آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻧﻜﺘﺔ اﺻﻠﻲ اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﺤﻮه وﻓﺎداري و ﺛﻤﺮدﻫﻲ ﻣﺎ‪ ،‬در‬ ‫اﻳﻦ زﻣﺎن ﻛﻪ ﻣﺴﻴﺢ از ﻣﺎ ﺟﺪاﺳﺖ‪ ،‬ﺳﺆاﻟﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ از ﺧﻮد ﺑﻜﻨﻴﻢ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ‪" :‬ﻣﺎ‬ ‫ﭼﻘﺪر ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺢ وﻓﺎدار ﻫﺴﺘﻴﻢ؟"‬

‫ﺗﺮﺟﻤﻪ رﻳﻤﺎ ﻣﻴﻨﺎﺳﻴﺎن ‪ /‬دﻛﺘﺮ ﻛﻴﻢ ﺗﺎﻧﮓ‬

Related Documents

Masalhaye Masih
November 2019 27
Masih
May 2020 37
Masih
November 2019 41
Masih Untukmu
June 2020 30
Hiva Masih
October 2019 33
Masih Aku Terasa
November 2019 21