Manual De Usuario Pla Sf

  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Manual De Usuario Pla Sf as PDF for free.

More details

  • Words: 5,840
  • Pages: 41
PLA-SF Manual de Usuario

“PLA-SF”

Software de Administración de Equipos

Manual de Usuario

Para equipos KEICO de la línea

SF y LV5000

Copyright 2007- Keico HighTech Inc Page 1 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario

1. ENTORNO DE INSTALACION Sistema Operativo: Windows 98/NT/2000/XP [Nota] Si un sistema utilizando conexión TCP/IP es instalado en entorno Windows XP, pueden ocurrir problemas de conexión vinculados a la muralla antivirus (firewall). En este caso ingrese un puerto local utilizando el PLA-SF en la muralla Firewall del Windows XP. PLA-SF no es compatible con Windows Vista. CPU : Requiere al menos un Procesador Pentium4 1GHz RAM : Mínimo 256MB HDD/Disco Duro: 10GB libres(para almacenar la Base de Datos) Monitor VGA : Mínimo una resolución de 1024x768 Redes Cuando se utiliza una red serial se requerirán : tantos puertos seriales como sean necesarios Cuando se utiliza red TCP/IP se requerirá Tarjeta LAN [Nota] Por defecto, utiliza el Excel para editar la información de presentismo. Para un uso más racionalizado, el Excel debe estar instalado.

2. CÓMO INSTALAR 1. Contenidos del CD •

PLA-SF_Setup (V1xx).exe Corra este archivo ejecutable para una instalación automática del PLA-SF.



Page 2 of 41

PLA-SF Manual de usuario

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario 2. Instalación del PLA-SF Podrá instalar el PLA-SF de acuerdo al siguiente procedimiento: [Nota] Recomendamos utilizar los valores por defecto en todas las configuraciones como configuración de directorio, etc. [Nota] Si se encuentra reinstalando el programa donde existe una instalacion previa operativa, primero respalde la información en uso (copie las carpetas: Fingertemplate, History, Database y System Setup ubicadas dentro de la carpeta C:Keico) luego proceda con la instalación; una vez terminada la misma copiar las carpetas respaldadas. [Paso 1] Ejecute el programa de instalación

[Paso 2] Iniciar la instalación

Page 3 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario [Paso 3] Instalar el programa

[Nota] Dependiendo de las características del PC la instalación puede tomar unos 30 segundos. [Paso 4] Instalación completa

Page 4 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario

3. PUESTA EN MARCHA Inicialización y carga de datos

El programa inicia leyendo la información del usuario desde la Base de Datos. [Nota] Con la configuración inicial del PLA-SF, tres usuarios están registrados en la base de datos como ejemplos. Vista del Menú Principal

.

Page 5 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

4. DESCRIPCION DE FUNCIONES

PLA-SF Manual de Usuario

4-1 Configuración 4-1-1 Configuración Básica “Basic setup” muestra 4 solapas: Basic Setup / Function Key / Special Function / Customizing. Basic Setup

Card Type/Tipo de tarjeta: es el tipo de tarjeta de proximidad que será utilizada y debe ser definida, marque la Standard 26 (Mifare 34 Bit). Asimismo seleccione el “facility code” apropiado que figura en las tarjetas. [Nota] Por información adicional sobre las tarjetas no dude en consultar con nuestra empresa. Ubicación de archivos: Información sobre el archivo de la Base de Datos y otros archivos requeridos por el programa PLA-SF para su ejecución. User database: Base de Datos donde se almacena la información de los usuarios en forma de fichas User Excel file: Carpeta donde se guardarán los reportes generados en formato excel. User fingerprint file: Carpeta donde se guarda las huellas dactilares, esto es, un archivo .dat por cada huella System configuration file: Archivo que guarda algunas configuraciones iniciales ubicado en la carpeta System Setup. Event storage folder: Carpeta para el almacenamiento de cada evento. User photo folder: Carpeta donde se almacenan las fotos de cada usuario [Nota] No debe cambiar las ubicaciones de estos archivos y carpetas.

Page 6 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario Selección del Idioma Usted puede elegir el programa a ser usado, en este caso Infosys ha elegido el español para la instalación, otras opciones serían inglés o coreano. Seleccione la fuente que le gustaría utilizar. Configuración de eventos y color PLA-SF tiene un total de 8 grupos de eventos. Usted puede configurar si desea o no desplegar estos eventos, si deben ser guardados y en particular el color que en pantalla se desplegara cuando ocurra cada evento.

Function Key /Teclas de Función (asignación de nombres a cada tecla de función)

Page 7 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario En la pantalla vista, Usted puede asignar nombres a cada Tecla de Función del Equipo diferenciando distintos tipos de marcas Los equipos KEICO de la Línea SF ofrecen la posibilidad de marcar con 40 funcionesdiferentes, en base a la combinación de F1, F2, F3, y F4 con el resto del teclado del 1 al 9.. Función Especial / Special Function

Al marcar en la cajita de Granted Popup Screen, una ventana se desplegara en la pantalla cada vez que un usuario tenga acceso concedido, en general recomendamos no marcar esta opción. (Dropdown list shows maintenance time of Popup window.) Granted Access History Saved in HGrantedAccess.txt. Si se marca esta opción el histórico de accesos concedidos será grabado en el archivo de texto: HGrantedAccess.txt. Auto Detect of Enroll User /Auto detección de usuarios enrolados Auto save enroll user data on Database/ Autoguardado de usuarios enrolados en la Base de datos: si detecta nuevos enrolamientos de usuarios, automáticamente los guarda en la Base de Datos Auto transfer enroll user data to controller/ Autotransferencia de usuarios enrolados al reloj cuando se enrolan desde el PC nuevos usuarios automáticamente se transfieren al/los relojes. Para esto es necesario tener el disositivo de enrolamiento directo al PC. Database/Autotransferencia de usuarios al reloj cuando se editen o agreguen datos en la base de datos, la información es transferida a todos los relojes. Auto delete user / Auto borrado de usuarios en el controlador (reloj) cuando la información de ese usuario es borrada desde la Base de Datos. PLA-SF Client Enable / Habilitación del PLA-SF Cliente. Esto habilita la conexión con el programa PLA-SF cliente. Auto Delete of Retired User / Eliminación automática de los usuarios removidos Page 8 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario Borrado en controlador (reloj) : Automaticamente borra un determinado usuario de todos los controladores (relojes) Delete in DataBase /Borrado en Base de Datos : Automaticamente borra la información del usuario de la Base de Datos Personalización

All Event Saving In Database / Todos los eventos se guardan en la Base de Datos - Al marcar esta opción todos los eventos se guardarán como una tabla de base de datos formato Access en la que se guardará toda la información de marcas. [Nota] MDB posee una capacidad no superior a 2GB.

Page 9 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

4-1-2 Configuración de Comunicaciones

PLA-SF Manual de Usuario

Existen dos formas de establecer conexión, esto es: Serial o TCP/IP.(red) Tipo Serial

Utilizando puerto serial: utilizando los puertos RS232C en el PC, usualmente son dos COM1 y COM2; al instalar una tarjeta multipuerto se pueden instalar puertos adicionales. En este caso, se requerirá un convertidor (232<->422) como dispositivo de comunicación que permita la conexión de varios controladores. Cómo configurar en modo serial, en la pantalla que se muestra: 1. Marcar la opción de “Tipo Serial /Serial Type: esto reiniciara el programa 2. Agregar el nombre que se le otorgue al controlador (reloj), por ej: Almacen, planta01, etc. 3. Introducir el número del controlador en ‘ID Number’. (entre 1 y 900) 4. Introducir el número del puerto serial en que esta conectado el controlador a la PC. 5. Clickear el botón Agregar :‘Add’ luego de introducir toda la información antes descrita y el controlador quedará registrado. - Si se desea borrar el controlador, Clickear el botón Borrar:“Delete” luego de seleccionar el controlador. [Nota] Si sólo se está utilizando un controlador y está configurado al puerto RS232c, la conexión es posible sin la utilización de un convertidor.

Page 10 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario

Tipo TCO/IP para conexión por red LAN o WAN

Utilizando la conexión TCP/IP : Como el equipo SF-3000/LV-5000 actúa como un servidor, la dirección IP, número de puerto y la información de password es introducida por el menú del controlador o bien por el programa. Cómo configurar este tipo de conexión: Marcar la opción “Tcp/Ip Type” en la ventana que se muestra, esto reiniciará el programa. Introducir el nombre del controlador (reloj) en ‘Controller Name’. Introducir el número del controlador (reloj) en ‘ID Number’, este número debe estar en un rango de 1 a 900. _ Introducir la dirección IP donde dice ‘IP Address’, esta dirección debe ser la misma que posee el controlador (reloj) en la red. Introducir el número de puerto en ‘Port’, el controlador tiene el valor por defecto de “5005”. Introducir Password El controlador posee un valor por defecto que es “0” Clickear el botón Agregar: ‘Add’ luego de introducir toda la información antes mencionada y el controlador (reloj) quedará registrado. Si desea borrar el controlador (reloj) Clickear en Delete (borrar)luego de seleccionar el controlador.

Page 11 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario Polling event time/ tiempo de “Polling” : El intervalo de tiempo en la frecuencia de comunicación entre el controlador y el PC se cuenta en ms (milisegundos: 1/1000 segundos); un valor de 200ms significa que el PC consulta por eventos al controlador cada 200ms.(milisegundos) Nº of no-replies / Número de no respuestas: Si la línea física de conexión al controlador esta desconectada, un evento de “no respuesta” es generado cada 200ms, por lo cual este mensaje ocurrirá 8 veces por segundo. 4-1-3 Configuración del controlador/ Controller Setup. Se puede inicializar la memoria y los eventos registrados en el controlador y actualizar el Firmware del mismo. Inicialización de memoria : inicializa la memoria del controlador seleccionado y lo lleva al valor seteado desde fábrica. Inicialización de eventos: Borra todos los eventos del controlador seleccionado. F/W Upgrade / Actualización de Firmware : actualiza el firmware del controlador seleccionado.

¿Cómo hacerlo? 1. Seleccione el controlador en el que desea trabajar. 2. Introduzca el ID (keico) y la passsword. (keico). Ambos son keico y no pueden cambiarse. 3. Clickear el botón de inicialización de memoria o evento. 4. Clickear el botón de ‘Application/Aplicación’, seleccionar el archivo para la actualización del firmware (F/W upgrade), Clickear el botón de inicio y comenzará la actualización. [Nota] Sea cuidadoso de que la corriente eléctrica no sea interrumpida durante la actualización del firmware. Este proceso tomará 5 minutos. Page 12 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario

4-2 Usuario 4-2-1 Base de Datos Ingreso de los datos de los usuarios, huella dactilar e información de la tarjeta. Name/nombre : ingrese el nombre del usuario. Tenga en cuenta que que el nombre será ordenado por el que figure en “first”. User registration / Registro de usuario: Ingrese el número de identificación del usuario “user ID” ( Nº fe funcionario o C de Identidad, etc), el nivel del mismo, esto es, si es usuario o administrador (master) y luego podrá otorgar una password y nombre de login para que sea una de las personas autorizadas a utilizar el PLA-SF con su propio acceso. Card ID / Identificación de tarjeta: Ingresar el tipo de tarjeta, código, número, etc. que le corresponde a cada usuario. Allowed access time / Tiempo permitido de acceso:el período de tiempo en el cual se le permite el acceso a este usuario puede ser especificado.

[Nota] Sobre como registrar la huella dactilar desde el software por favor refiérase a “¿Cómo hacerlo? Del FPS-200.

Page 13 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario 4-2-2 Leer la base de datos de usuario desde Excel/Read User DB from Excel SI hay que ingresar un gran número de usuarios, el registro puede hacerse desde “batch mode” utilizando un archivo auxiliar Excel (*.xls). 1 Clickear en el botón ‘Search/buscar’.

2 Seleccione el archivo que contiene la información de usuarios y luego clickear “abrir/open”.

3‘Clickear el botón ‘inicio/ start’ para comenzar el registro.

Page 14 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario

[Nota] Con este registro batch, todos los usuarios registrados en el controlador son borrados. Si desea agregar usuarios deberá editar ‘/ExcelUserSheet/PLA_USERDB.xls’. 4-2-3 Transfererencia / Transfer Funcionalidad que permite enviar la información de usuarios a cada controlador. El controlador de destino puede ser especificado de acuerdo al tipo de registro de usuario, esto es, si es huella dactilar o tarjeta. ATENCION! Si selecciona “Borrar todos los usuarios/Delete all users” es seleccionado, serán borrados todos los usuarios del controlador seleccionado.

Page 15 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario [Nota] La funcioanlidad de borrado solo se aplica al controlador seleccionado; la información relevante permanece en la base de datos. Es posible que exista información en el controlador si se enrolo alli un usuario y qué esta no exista en la base de datos si no se hace la transferencia desde el controlador a la base de datos. Para importar los enrolamientos realizados en el controlador deberá presionar el botón “enrolar”. Botones de funciones Register user / Registrar usuarios : registra el usuario seleccionado en el controlador. Register all users / registrar todos los usuarios: registra los usuarios seleccionados en el controlador. Delete user / Borrar usuario : borra el usuario seleccionado desde el controlador. Delete all users / Borrar todos los usuarios: borra todos los usuarios del controlador seleccionado. Receiver user / Recibir usuario: recibe la huella dactilar o la información de la tarjeta desde el controlador seleccionado y se almacena en la base de datos. Filtering / Filtrado: cuando deben especificarse múltiples usuarios para transferir o enrolar, especifique un rango de números de ID de usuarios y así los comprendidos en ese rango serán transferidos desde o hacia al controlador, sin tener que hacerlo en forma individual.

4-3 Controlador/ Controller 4-3-1 Control de puerta/ Door Control El modo operacional de cada controlador puede ser configurado y modificado. Existe un máximo de 27 modos operacionales que pueden ser configurados. El modo que se despliega es el que está configurado. Clickear el botón ‘Obtener/Get’ luego de seleccionar “función” y usted verá el valor actual del modo operacional. Seleccionar el controlador y clickee ‘Set’ luego de cambiar el valor “value” del modo de controlador seleccionado. Una vez completado, el modo del controlador cambiará.

Page 16 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario

Descripción de cada modo operacional - DoorRelay : conectado a un mecanismo físico por ej. Apertura de puerta /relay - DoorMode : modo operacional standard - DoorTime : horario de cierre - DoorAlarm : alarma de apertura de puerta - CdType : Método Wiegand − ReAccess : reintento de acceso − Cd2Fun : tipos de función para lectores externos - AlmRelayFun :tipo de función para dispositivo externo (Relé) - AlmBuzzFun : tipo de función para alarma externa (Buzzer) - AntiPass : No permite que una misma tarjeta pase dos veces en el mismo sentido. Para volver a entrar primero hay que salir, impidiendo asi que varias personas entren usando una misma tarjeta. Solo cuando esta asociado a accesos (puertas y cerrojos) - Fire : vigilancia antifuego y anti intrusos - IdSecret : El reloj muestra “*” a medida que se introduce el pin como medida de seguridad. frente a testigos del ingreso - Limit : limita el tiempo en que una misma persona puede realizar una segunda marca. Evita marcas repetidas por error del usuario - Language :lenguaje - VoiceOut : selecciona cuando debe ser usada la función de voz - MachineID : dirección del controlador ( equipo Keico) - Baudrate : velocidad de comunicación - DeviceTime : horario del controlador - UserCount : número de usuarios actualmente registrados (incluyendo los Temp ID) -ManagerCount : número de usuarios actualmente registrados como administradores - FpCount : número de huellas dactilares actualmente registradas - CardCount : número de tarjetas actualmente registradas - SLogTotal : número de accesos de administradores registrados - SLogRead : Posición actual en los registros de Master hasta donde se han transferido al PC - GLogTotal : número de registros actualmente guardados en el reloj - GLogRead : posición actual en los registros de Usuario hasta el cual se han transferido al PC - CurDoorMode : modo de puerta actual

Page 17 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario 4-3-2 Configuración de Feriados /Holiday Setup Luego de ingresar todos los feriados de la organización mediante el botón “add” luego de cada uno, clickee el botón “send/enviar” y esta información será enviada al controlador.

[Nota] Para los países en que algunos de sus feriados se establecen en relación al calendario solar deberán ser reconfigurados cada año y lo mismo para feriados móviles según el día de la semana en que cáen. 4-3-3 Configuración horaria/ TimeZone Setup

Page 18 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario La configuración de Zonas Horarias se ingresa considerando las 24 horas del día y se establece con “Start time/tiempo inicial” y “End time/tiempo final” el horario en que se establece el permiso o restricción de entrada de los usuarios para cada día de trabajo. Especificar el número y nombre de cada zona horaria, seleccionar el controlador y luego “‘Update/Actualizar” para enviar. Clickear ‘View TimeZone/Ver zona horaria” para verificar las zonas horarias almacenadas en el controlador. [Nota] Luego de una actualización todas las zonas horarias “timezone” almacenadas anteriormente en el controlador son borrados. UN máximo de 254 zonas horarias pueden ser especificadas. 4-3-4 Función Especial / Special Function Horario de verano/ DayLight (Summer Time)

Función utilizada para cambiar la hora en cada terminal en una fecha y horario específicos.( adelantos o atrasos oficiales) Time to be changed / Horario a ser cambiado -ingrese la fecha y horario en el cual comienza el horario de verano; Nuevo horario/New time-ingrese nueva fecha y horario; Final del horario/End of time: fecha y horario en que finaliza el horario del verano y en “changed time” se ingresa el horario al que debe pasarse en esa fecha y horario indicado como fin de verano. Esto es, el horario al que debe retornarse a la hora legal. - Clickee el botón guardar/save para seleccionar el controlador y luego clickee en “send/enviar”. Cuidado de no activar corrección automática por Internet Page 19 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario

Door Mode / Modo de puerta. Cambia los modos operacionales de una puerta.

Función para cambiar el modo de operar una puerta de acuerdo al horario, en forma automática según lo especificado, pudiéndose establecer (configurar) hasta 10 períodos de tiempo. Para eso: 1. Seleccione los días de trabajo. 2. Seleccione el horario de comienzo (horario de inicio del intervalo de tiempo de modo de puerta). 3. Seleccione el fin del horario (horario de finalización del intervalo de tiempo del intervalo de tiempo de modo de puerta). 4. Seleccione el modo operacional. 5. Clickee ‘Guardar/Save’apra almacenar la información en la base de datos. 6. En el controlador seleccionado, seleccione los datos a ser transmitidos desde el controlador. 7. Clickee ‘Send/Enviar’ para transmitir información al controlador.

Page 20 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario

Bell control / horario de timbres (bell control)

Función para controlar un timbre o sirena o bocina, por medio de relay, a los efectos de que suenen a horas predeterminadas, pudiéndose configurar hasta 10 toques siguiendo el siguiente proceimeito:. 1. Seleccione el día de semana. 2. Seleccione el tiempo de inicio (horario en el cual el timbre comienza a sonar). 3. Seleccione el tiempo “Time” durante el cual permanecerá sonando el timbre, expresado en segundos (máximo de 254 segundos) 4. Clickee “Save/Guardar” para almacenar información en la base de datos. 5. En el controlador seleccionado, seleccione transmitir datos al controlador y trnsmite la información seleccionada. 6. Clickee ‘Send/Enviar’ para enviar informacion al cotrolador.

Page 21 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario

Auto Door / Control automático de puertas

Configura el intervalo de tiempo en que se activa el sensor automático de puerta, en caso que la puerta opere con sensor. Un máximo de seis intervalos pueden ser establecidos de acuerdo al siguiente procedimiento: 1. Seleccione el día de semana. 2. Seleccione el horario de inicio (el horario en que comenzara a operar el sensor de la puerta). 3. Seleccione el horario final (el horario en que el sensor de puerta dejará de operar). 4. Clickee ‘Save/Guardar’ para almacenar la información en al base de datos. 5. En el controlador seleccionado, seleccione transmitir datos al controlador y transmite la información seleccionada. 6. Clickee ‘Send/Enviar’ y se enviará la información al controlador.

Page 22 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario Automatic function key control / Control Automático de Teclas de función

Función que almacena automáticamente el valor de una tecla Función (Fx) de función para un evento aún si esa tecla no es presionada en el tiempo establecido. Mayormente utilizada para registro de asistencia laboral apra evitar el tener que presionar una tecla de función. Un máximo de 5 ítems pueden ser configurados de acuerdo al siguiente procedimiento: 1. Seleccione un día de la semana. 2. Seleccione el horario de inicio en que desea que la tecla de función comience a operar automáticamente. 3. Seleccione el horario en que desea finalizar con el uso automático de esta tecla de función. 4. Seleccione la tecla de función. 5. Clickee ‘Save/Guardar’ para guardar la informacion en la base de datos. 6. En el controlador seleccionado, seleccionar transmitir datos y transmite la información seleccionada. 7. Clickee ‘Send/Guardar’ para enviar la información al controlador. [Nota] Hay un total de 40 teclas de función, de F1 a F4-9. Refiérase por más información a “Teclas de Función” del Menu “Configuración General”.

Page 23 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario Desactivar la Tecla de Función relacionada al relay.

Esta funcionalidad permite desactivar la operación del relay si la autentificación de entrada ocurre utilizando la tecla de función configurada desde esta pantalla. Esto puede ser principalmente utilizado cuando la puerta no debe ser abierta mientras se registra asistencia y se utiliza el siguiente procedimiento: 1. Seleccionar la tecla de función. 2. Clickee ‘Save/Guardar’ para guardar la información en la base de datos. 3. En Seleccione Controlador/Select Controller, selecciona en controlador al que transmitirá los datos. 4. Clickee ‘Send/Enviar’ y enviará la información al controlador. [Nota] Existe un total de 40 teclas de función, dede F1 a F4-9. Refiérase por más información al menú “Teclas de Función” en “Configuración General”.

4-4 Monitoreo 4-4-2 MAPA/ MAP Panel El estado de entrada o saluda de los usuarios puede ser chequeado mediante un plano del edificio (planta) de la organización. El plano es guardado en la carpeta ‘MapScreen/Pantalla de Mapa’ dentro de la carpeta del software. Pueden ser establecidos un máximo de 10 planos diferentes. Hay que establecer (indicar) la posición del controlador para que se muestre en el mapa. (Puede ser movido arriba/abajo/izquierda/derecha en unidades de -1,-2,-5,10,-20,1, 2, 5, 10, 20) Siempre clickee ‘Save/Guardar’ luego de que todas las configuraciones estén completas. Page 24 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario Como se muestra en la figura

. la posición del equipo se ubica desplazándolo en las coordenadas especificadas en el mapa. Si clickea en ‘Screen Lock/Bloqueo de Pantalla’, usted sólo podrá ver el panel del mapa. Map Panel / Panel del plano (mapa)

Configuración del plano (mapa)

Page 25 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario - Enable/Habilitar: Al habilitar esta opción se elige si la función mapa será utilizada. - Map Name/Nombre del plano: muestra el nombre del archivo del plano (mapa). - Map BackGround File/Archivo de locación: muestra la ubicación del archivo de mapa.

Map status display / Pantalla del estado del lugar (plno o mapa)

- Un mensaje aparecerá como se muestra arriba .

4-4-1 Panel de Estado/ State Panel Aquí chequea el estado de comunicación y los eventos de cada controlador. Podrá chequear la información de cada controlador, las teclas de función y el estado de autenticación. Asimismo, utilizando pantalla bloqueada, solo el estado de comunicación podrá verse, como lo muestra la figura siguiente.

Page 26 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario

[Nota] Cuando el siguiente evento ocurre, el evento previamente desplegado desaparece y se desplegará el nuevo.

4-4-3 Panel de reporte de usuario Dentro/Fuera - User In/Out Panel

Puede confirmar la ubicación real de los usuarios (combinable con el Pass back). - Triple locación: Edificio, departamentos y habitaciones. - Puede chequear el estado de los usuarios si están dentro o fuera de la organización. - Es posible listar el resultado y guardarlo en un archivo excel. Page 27 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario Configuración de usuarios “dentro y fuera”

− Pueden configurarse hasta 10 edificios, los edificios pueden departamentos y cada departamento a su vez, 10 habitaciones.

tener

10

4-5 Reporte 4-5-1 Reporte de Eventos/ Event Report Busca y da como resultado la lista de eventos que ocurren mientras exista comunicación. La búsqueda es posible por eventos, usuarios, locación, departamentos y teclas de función Pueden generarse reportes que serán guardados como archivos de texto. Seleccione el criterio de búsqueda y oprima ‘Search/Buscar’.

[Nota] Si ningún ítem es seleccionado el botón ‘search/buscar’ es desactivado. Page 28 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario

4-5-2 Reporte de Accesos/View Access •

A diferencia del Reporte de Eventos que carga la información desde la base de datos, esta función carga los eventos de acceso concedido a los usuarios desde el controlador (reloj).



Puede ser utilizado para administración de presentismo y la información puede ser cargada desde cada controlador.



Puede generarse un reporte y ser guardado como un archivo de texto

.

-5-3 Reporte de Usuarios / User Report

Page 29 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario

Busca usuarios almacenados en la base de datos. Pueden realizarse búsquedas por ID del usuario (número de identificación asignado), nombre, departamento y puesto. Es posible generar un reporte y guardarlo como un archivo de texto. Seleccione el criterio de búsqueda,luego presione “Search/Buscar”. [Nota] Si no hay ítems elegidos, el botón de ‘search/búsqueda’ no aparecerá activado.

4-5-4 Ver la lista de usuarios Provee la vista de los usuarios registrados en cada controlador. Esta lista puede ser impresa y guardada como un archivo de texto.

Elija el controlador desde el cual desea recibir información luego clickear “View user list/Ver lista de usuarios’.

Page 30 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario

4-6 Cumplimiento Horario 4-6-1 Presentismo Función para administrar el presentismo a través de las teclas de función F1-F4-9). (Ver “Funciones del teclado” -asignar funciones a las teclas F1 a F4-9) . Establezca la hora de entrada (entry time) y la de salida (leaving time) luego muestra los usuarios que entraron o salieron utilizando las teclas de función que tienen asignada la función entrada y salida. Puede realizar búsquedas entre los usuarios por departamento, puesto y también por fecha y controlador. Aún si la tecla de función es presionada, los usuarios sujetos a la situación de acceso o autentificación denegada no serán desplegados. La lista de usuarios será guardada en un archivo de formato excel.

[Nota] Si se marca antes de la hora especificada como la hora de entrada, se desplegada la palabra “GOOD” y si la marca se registra tarde se despliega la palabra “BAD”

4-6-2 Tablas de Presentismo/TimeShift Attendance Esta función es para establecer los horarios de presentismo alternativos para los usuarios. Pueden establecerse un máximo de 10 horarios y a su vez diez grupos de trabajo. Puede buscar por usuarios, departamentos y grupos en cualquier día y controlador. Page 31 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario

Puede generarse una lista y puede ser guardada en un archivo formato Excel. Vista Principal de las Tablas de Presentismo

Configuración Básica/ Basic Setup

Esta pantalla muestra la configuración de las Tablas de Horarios de Presentismo. Y pueden configurarse un máximo de 10 grupos de trabajo, para cada uno de los cuales podrá a su vez configurarse 10 tablas de horarios diferentes (TS-1 a TS-10). Page 32 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario TimeShift Work Schedule Setup / Configuración de Tabla de Horario para cada grupo de trabajo

Agenda de horarios de presentismo > • • •

Esta pantalla muestra la configuración del horario de presentismo para cada grupo de horario. La configuración general muestra ambos, grupos de trabajo en el eje vertical y tablas de horarios en el horizontal. Puede configurarse el horario de entrada “In time” y “Out time” y por tipo de día ‘Day Type’ donde podrá establecerse que días de la semana incluyen el horario que se está configurando.

Setup User TimeShift Setup / Configuración de la tabla de horario para los usuarios

Page 33 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

Puede editarse la tabla de horario de los usuarios: • •

PLA-SF Manual de Usuario

Clickee en el usuario que necesita ser cambiado. Seleccione el grupo de horario de la lista como muestra la Fig 4-40, y clickee ‘Guardar Excel/Save Excel’. Reporte de Accesos/Access Report

- La figura superior muestra la información de acceso de una tabla de horario. User Report Reporte de usuario/

Esta pantalla muestra el reporte de usuario por tabla de horario, departamento, y puesto. Page 34 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario User View /Vista de Usuarios

Esta pantalla muestra la información Dentro/Fuera (In/Out) de los usuarios seleccionados en la ventana principal. Si requiere verse la información de un día específico desclickee la cajita que indica ‘Ayer/Yesterday’ y luego clickee ‘OK’ luego de configurar el día o los días deseado/s. Cuatro ítems pueden ser vistos desde cada menú en la pantalla principal. (Detalle/Detail, Entrada tarde/Late IN, Salida temprana/Early OUT,Ausencia/Absence: Si desea conocer más lea “nota”) Group View / Vista de grupos

Esta pantallita busca información de presentismo de cada grupo de horarios. Si la información requerida es sobre un día específico debe desclickearse la caja ‘Yesterday’ y clickear ‘OK’ luego de espcificar el día o el período deseado. Page 35 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario Monthly View / Vista mensual

- por esta pantallita se pide información sobre el presentismo en forma mensual para cada grupo de horario. - Seleccionar año, mes y grupo horario, clickee ‘OK’ luego se desplegara la información en la ventana principal. [Nota] Tres ítems: Personal, Grupal y Mensual - Detalle: Muestra información en detalle de los ítems seleccionados desde la tabla de horario. - Entrada Tarde/Late IN : muestra la información de llegadas tarde del ítem seleccionado. - Salidas anticipadas/Early OUT: muestra la información de salidas anticipadas al horario establecido para el ítem seleccionado. - Ausentismo/Absence : muestra las ausencias para el ítem seleccionado.

Page 36 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario

ANEXO I ENROLAMIENMTO CENTRALIZADO Cómo enrolar huellas al PC desde el dispositivo auxiliar FPS-200 El Keico FPS-200 es utilizado para escanear huellas dactilares desde el mismo PC del Supervisor – donde corre el PLA-SF – a los efectos de organizar un enrolamiento centralizado en la oficina de “Personal”, “RR HH”,Etc. De lo contrio el enrolamiento se hace – comúnmente – desde el o los equipo instalados en los diferentes lugares y luego se transfieren al PLA-SF Con este lector auxiliar, se pueden escasear las huellas de un usuario cuando debe ser agregado o modificado (editado) desde la Base de Datos, pudiendose cargar hasta 2 huellas por usuario. 

PROCEDIMIENTO: Clickear el botón “Capturar la huella/ Get Finger Templete (FPS-200)’.

Clickear el botón “Inicio de registro/Register Start” luego de elegir el número de huellas a escanear. ID se refiere al número identificatorio del usuario.

Page 37 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario

- Elija el número de huellas utilizando el botón ‘No de dedos/Finger No.’ - Clickee ‘Inicio de registro/ Register Start’ y comenzará el escaneao de la/s huella/s. - Si el dispositivo FPS-200 no está conectado con el PC o no tiene instalado el driver correspondiente usted verá una ventana como la que se muestra debajo.

Page 38 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario -

Ingreso de una sola huella.

- Cuando clickee el botón “Inicio de registro/Register Start”, usted verá una ventana como la que se muestra abajo. - Deberá escanear tres veces - Si desea cancelar cuando el proceso aún está en marcha presione el botón “Detener/Stop”.

- Una vez que el escaneo esté finalizado usted verá un mensaje como el que se muestra en la Fig. 4-49, “Save OK!” - Clickee el botón “Save Ok” y la información de la huella será guardada en la base de datos. - La base de datos que contiene la información se encuentra en “\PLASF\FingerTemplete” en la carpeta de instalación. - Si desea enviar la huella al controlador (reloj), por favor vea “Recibir y enviar usuario”.

Page 39 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

-

Ingreso de dos huellas dactilares.

PLA-SF Manual de Usuario

- Al clickear ‘Inicar registro/Register Start’ verá una pantalla como se muestra en la (Fig.4-50). - Clickear el botón ‘OK’ y comienza a escanear la primer huella dactilar. - Deberá escanear tres veces cada dedo. - Si desea cancelar el proceso aún estando en marcha clickear el botón “Detener/Stop”.

- Una vez que el escaneo de a primer huella esté completo usted verá una pantalla como la que se muestra en la Fig.4-51. - Clickee‘OK’y comenzará el escaneo de l asegunda huella. - Al igual que con la primera deberá escanear tres veces la huella.

Page 40 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

PLA-SF Manual de Usuario

- Una vez que la segunda huella esté completa, se desplegará un mensaje ‘Save OK’. - Clickee sobre el mensaje ‘Save Ok’ y la información del archivo de huella será guardado en la base de datos. - La Base de datos que contiene las huellas es guardada en ‘\PLASF\FingerTemplete’ en la carpeta de instalación. - Si desea enviar la huella al controlador (reloj) por favor remitirse al punto ‘Enviar y recibir usuario/User Send/Receive’

Page 41 of 41

Ínfosys - Representante exclusivo de KEICO en Uruguay

Related Documents

Manual De Usuario
November 2019 57
Manual De Usuario
April 2020 41