Saki AOI Curso de Programação Versão Engenharia Saki Corporation
Tradução e alterações por William Montecino Rev-2 29/12/2008
O que você irá aprender neste Curso
• Configurações Avançadas • Ajustes Basicos • Configuração do Sistema • Gerenciamento de Livrarias • Backup de dados e programa Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Objetivos
Após esta sessão, você estará apto a: 1.- Criar novos formatos CAD. 2.- Configuração avançada de inspeção de defeitos.
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Abrindo o CAD Data
1. Clique em Select CAD Data no menu file
2. Clique em Cancel para abrir um novo CAD data *
3. Selecione o arquivo
* You might want to choose OK when you have several placement data to make a PCB inspection recipe Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Selecionando o arquivo CAD 1. Selecione - format type - others
2. Defina o nome do formato
3. Clique em Edit
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Formatando a leitura do arquivo CAD
Final de linha do bloco de dados
Nome do formato
Linha de inicio do bloco de dados
Dimensão do PCB X & Y
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Arquivo CAD - Tipos de leitura Divisão por posição ou Divisão por Caracter ou Divisão por Separador Divisão por caractere Divisão por posição
Divisão por separador
Escala para valores X e Y
Mudar para 0
Conteúdo do CAD
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Arquivo CAD - tipo de formato de leitura Divisão por posição Define a forma de leitura através da posiçào e do comprimento dos caracteres. O Nome é definido por 4 caracteres a partir do primeiro Example: C101AAAA6351843413270 A posiçào X é definida por 5 characters a partir do nono.
Name: C101 X: 63518 Y: 43413 Rotate: 270 Reel No: AAAA
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Arquivo CAD - tipo de formato de leitura Dividido por caracter Define o forma de leitura através de um caracter específico no inicio Exemplo: NC101MAAAAX63518Y43413W270
O Nome é definido pelos caracteres após a letra N.
O ângulo é definido pelos numeros após as letra W.
Name: C101 X: 63518 Y: 43413 Rotate: 270 Reel No: AAAA
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Arquivo CAD - tipo de formato de leitura Divisão por Separador (Símbolo) Define a ordem de leitura através dos numeros das partes separadas por virgula nesse caso. Example: C101, AAAA, 63518, 43413, 270 1
2
3
4
5 O nome é definido pelo numero da primeira parte. Posição Y é definido pelo numero da 4 parte. Name: C101 X: 63518 Y: 43413 Rotate: 270 Reel No: AAAA
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Escala de centralização de componentes
Caracteres ou espaços que separam os dados de cada coluna
Nota: Ajuste este valor para 0 (zero) Separator
O espaço ou caracter entre os dados de cada coluna
Surfice
The title of the data set (can be with numbers or characters)
Scale (X, Y)
A escala dos dados (sobre a direção de x- e y-).
Rotate [deg]
Angulo de rotação dos dados
R0ption
Angulo de rotação final dos dados Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Escolha ou crie um novo grupo (Macro + Biblioteca)
Escolha um Grupo
ou Crie um novo Grupo
Lista Biblioteca (A) Macro (Part#) – Biblioteca 1234 1235
R1608
Programa de Inspeção (b)
2134 2135 2137
Diode-1
Programa de Inspeção (c) …………..
9001
IC-1
Programa de Inspeção (a) Grupo (A)
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
…………..
Clique na area branca do canto para verificar o tamanho e o nome da placa.
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Seqüência de carregamento do PCB 1. Ajuste o conveyor para encaixar o PCB. 2. Clique Load / Unload para carregar o PCB.
3. Confira se o PCB foi carregado e travado.
4. Clique Scan
5. Clique OK para digitalizar o PCB. Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Confirme o tamanho correto do PCB na tela.
Scanning
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Dados do PCB
+ Y Direction
Digite o tamanho do PCB em X e Y
+ X Direction
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Tornando a janela de um componente ativa
Clique ADD
Posicione a seta do mouse nesta area e clique com o botão direito. Ou pressione Insert no teclado.
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Posicionando (Movendo) janela do componente
Marque Display ID Name para mostrar a referencia do componente
Arraste e solte a janela *
Clique para mover - All Data with Fiducial Mark Data
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Utilizando OFFSET para alinhar a janela dos componentes
Mirroring Espelhamento
Invert inverter
Rotate Rotação
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Add Offset Adicionar compensação
Mirroring and Invert - Espelhamento e Inversão
→ Tamanho da placa – X )
Mirroring ( X Y
Y
X
Invert ( Y
X
→
Y
–Y )
Y X
X
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Utilizando BLOCK para copiar a posição das janelas para os outros blocos
Selecione o bloco a ser copiado
O Número de vezes que o bloco será copiado em cada direção (o numero inclui o atual) Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
+ Y Direction
A distancia para o próximo bloco. (Dica: divida o tamanho da placa pelo numero de blocos o resultado será bem próximo do exato)
+ X Direction
Fiducial
Saki Corporation
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Ajustando Fiducial Mark1 position Posição Atual1
Dados da Placa
Posição Atual2 Mark2 position
. Para ativar a janela de ajuste pressione “Ctl + Shift + M”
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Fiducial - Circulo Escolha a luz que dê o melhor contraste entre o circulo e a placa.
A segunda janela define a area de procura
O algoritmo “New_Circle” procura o centro do circulo em relação ao tom definido em upperlevel e lower level 0-130.(neste caso procura tons escuros que tendem ao preto).
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Fiducial – Outros formatos Escolha a luz que dê o melhor contraste entre o circulo e a placa.
A segunda janela define a area de procura.
O algoritmo“Gravity” procura o centro do quadrado em relação ao tom definido em upperlevel e lowerlevel 150-255.(neste caso procura tons claros que tendem ao branco).
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Atualizando o Fiducial Clique em Update para salvar o Fiducial
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Algoritmos Basicos
Saki Corporation
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Algoritmos – Apenas alguns exemplos pois os algoritmos
podem ser usados para
infinitas aplicações
Missing / Faltando Color XY NewLength ChipMissing3 Peak
Reverse / Polarity Invertido / Polaridade
Average Peak AreaColor ImageMatchEX
Adjust / Ajuste
L/W Tracking New_ASC
NoSolder/ Sem Solda
Shift / Deslocado
L/W Tracking New_ASC Range
Dry Joint - Cold Solder Solda Fria /Insuficiência AS_AV_LeadLength
Black/White Lifted Lead AS_PinSolder
ChipMissing3 Bridge / Curto Distribution
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Fiducial Gravity NewCircle
Outros
New_OCR Barcode
Como detectar defeitos
Saki Corporation
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Uso das Luzes
Top light
Side light
Top light é usada para detectar o reflexo de superficies metálicas planas normalmente usada para detectar a ausência do Fillet ou menisco de solda. Side light é a imagem real formada pela escala RGB normalmente é usada com algoritmos que detectam variação de cores.
Low light é normalmente usada para detectar curtos, marcas de polaridade e leitura de OCR
Low light
Multi-light (Multiplas luzes) esta luz cria uma percepção 3D do fillet de solda normalmente usada na inspeção de solta.
Multi- light
Obs: A explicação de uso das luzes é apenas um exemplo, pois as luzes podem ter infinitas aplicações a unica regra a ser seguida é a do algoritmo em uso. Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Técnologia MLT- Multi-Light (Multiplas Luzes) Vantagem: Pode detectar o grau de inclinação do Fillet Top Light Side Light
Vermelho Verde
Azul
Vermelho
Low Light
Ou Azul
NOTA:
Verde
Vermelho = area plana <12.5° Verde = inclinação entre 12.5° – 22.5° Azul = inclinação entre 22.5° - 37° Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Vermelho
Aplicação da MLT
• MLT = Técnologia Multi-Light (Multiplas Luzes) Red = Vermelho – Analize da imagem e exemplo, Green = Verde – R => 80 Blue = Azul Exibe Vermelho – G => 150 Rosa – B => 200 Amarelo
Azul Claro 140
200
Red
130
Green Branco Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Blue
ColorXY - (Faltando) NG → Not Good = Ruim
OK
NG Janela de inspeção Azul OK
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Janela de inspeção vermelha NG
MAX – (Faltando & Polaridade)
OK
NG
Dentro da Faixa
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Fora da Faixa
NewLenght – (Faltando)
OK
A linha rosa encontra o comprimento do componente
NG
Não há componente para encontrar
Dentro da Faixa
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
For a da Faixa
New ASC – (Ajuste ou deslocado)
OK
NG
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Black/White – (Faltando, Deslocado, Polaridade, Sem Solda)
OK
NG
Dentro da Faixa
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Fora da Faixa
Distribution – (Curto, Deslocado)
OK
NG Curto
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Explicação Sem Solda
OK
NG (SemSolda)
Visão Lateral
A luz é refletida para o lado
A luz é refletida para cima
Visão Superior
Escuro na area do pad
Claro na area do pad
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Black/White – (Sem Solda)
OK
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
NG
Configuração de Livraria. Chip
Saki Corporation
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Janela de edição de componente
ADD adiciona uma janela de inspeção
Delete apaga a janela de inspeção selecionada
Copy copia uma janela de inspeção (Veja a Nota)
X Copy copia a janela selecionada em X direita ou esquenda
Copy copia os parametros para todas a janelas de mesmo Kind(Tipo)
Y Copy copia a janela selecionada em Y acima ou abaixo
Delete apaga todas as janelas que tenham o mesmo Kind (Tipo) Inspect/Not define que a janela selecionada será ou não inspecionada
Copy Lead settings to other Copia o tamanho da janela e os parametros para todos os terminais de um CI.
Move move a janela para o destino definido (ordem das janelas) Simetria entre as janelas
Nota: Para copiar uma janela de inspeção na diagonal pressione a tecla Control + Copy . Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Tradução dos Kinds (tipos) e exemplo de algoritmos para chip Kind
Tipo
Area
Area
Adjuste
Ajuste
Missing
Faltando
Painting
Siligrafia
SilkPrint
Siligrafia
Reverse
Invertido
Polarity
Polaridade
Shift
Deslocado
No Solder
SemSolda
DryJoint
Insuficiência /Solda Fria
Black/White Area NoSolder L/W Tracking V1 + V2 Adjust Color XY Missing Shift
Adjust Missing
New_ASC Shift Shift No Solder
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Criando Chip Modo Assistente -1
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Criando Chip Modo Assistente -2
Crie 3 janelas clicando em “ADD”
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Criando Chip Modo Assistente -3 Fig1
Fig2
Fig3 1)
A primeira janela deve contornar o corpo do componente sem os terminais. Veja Fig1
2)
A segunda janela deve contornar o corpo e os terminais do componente. Veja Fig2
3)
A terceira janela deve incluir o corpo, os terminais e o pad do componente.Veja Fig3
Obs: Neste momento os algoritmos e kinds não importam Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Criando Chip Modo Assistente -4
Selecione chip, caso ja esteja selecione novamente Será criado as janelas padrão de inspeção para chip. Selecione “New ASC ou L/W tracking para fazer o ajuste do componente.
Obs: cada janela deverá ser revisada pois nem sempre as sugestões são as melhores, a detecção pode falhar.
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Area - Black/White Area (01) A janela area apenas define a posição e tamanho do componente a mesma não será alvo de inspeção, porém as outras janelas falham se a area não estiver definida corretamente.
Note: Todos os componentes iniciam com a janela de Area Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
L/W Tracking & V1 + V2 Ajuste (02,03,04)
Janela de Deslocamento
Janela de deslocamento
V1
+
V3 pode ser usado mais tarde
V2
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
=
V3
Faltando – ColorXY
Faltando (05)
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Faltando – ChipMissing3
Faltando (05)
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Deslocado - Color XY Deslocado (06,07,08,09) Dicas Utilize X or Y Copy para fazer as janelas nos 4 lados . P Copy pode ser usado para copiar os parâmetros para as janelas de mesmo tipo.
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Sem Solda - Black/White SemSolda (10,11)
Dica
Utilize Display para ver a area cinza contabilizada como porcentagem em sample
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Editando dados do componente Detalhes
Para a inspeção após o primeiro defeito.
Não inspeciona o componete corrente.
Opções
Filtros
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Detalhes do componente
Posição do componente Fiduciais associados
Ângulo do componente Se marcado desabilita a abertura proporcional em X e Y da janela.
Numero de janelas de inspeção de solda
Aumenta a janela no ultimo terminal de cada lado do CI Copia os parametros para as outras janelas de mesmo tipo automaticamante. Copia os parametros dos terminais para as outras janelas automaticamenete
Componentes vizinhos Detectados por efeito de reflexo
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Janela de opção dos algoritmos
Configura a ordem das janelas para inspeção
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Opção Pular
Pula para a próxima janela definida em jump only se esta estiver OK
Marque a caixa para pular
Pula para a próxima janela definida em jump only se esta estiver NG A inspeção será iniciada a partir da janela definida em jump only A inspeção será feita na ultima janela da lista Define o numero da janela das opções de jump Opção padrão vai para a próxima da lista. Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Opção máscara • •
Mask – inspect Inner, inspeciona apenas a area interna da máscara. Mask – Inspect out inspeciona a area fora da máscara tendo como limite a janela principal. Area de inspeção
Examplo 1
Area de inspeção
Examplo 2
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Medindo o tamanho da janela
1. Abra a janela sobre a imagem (no tamanho desejado)
2. Clique em get current window size (obter Tamanho atual da janela).
3. O tamnho será exibido em X e Y na unidade um.
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Criar um Ci modo Assistente
Saki Corporation
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Criando um Ci modo assistente -1
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Criando um Ci modo assistente -2
Crie 3 janelas clicando em “ADD”
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Criando um Ci modo assistente -3
Fig1
Fig2
1) A primeira janela deve ter o tamanho do corpo do CI sem contar os terminais.Veja Fig1 2) A segunda janela deve ter o tamanho do corpo incluindo os terminais.Veja Fig2
Fig3
3) A terceira janela deve ter o tamanho do corpo incluindo os terminais e os pads.Veja Fig3
Obs: Neste momento os algoritmos e kinds não importam. Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Criando um Ci modo assistente -4
Selecione IC/Connector, se já estiver selecione novamente 1)
Selecione o tipo de encapsulamento SOP/QFP/Connector.
2)
Selecione o Lead Pitch (distância entre terminais)
3)
Digite a quantidade de terminais em X , Y ou ambos
As janelas padões serão criadas
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Inspeção para terminais de CIs
• Luz: Top • Algoritmo: LiftedLead
Inspeção de terminal levantado
Itens principais de inspeção: – Levantado – Insuficiência/SoldaFria – Condição da Solda Inspeção de Solda (top light) Inspeção de insuficiência/Soldafria Brilho + Inspeção de comprimento (SideLight) Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Liftedlead – Terminal Levantado
Lifted Lead : É usado somente para checar a solda de terminais de CIs. O algoritmo tem como alvo procurar o fillet de solda e o fim do pad. (para pads grandes somente) •
Top light:
Exemplo:
Procura a diferença entre claro e escuro
Corpo do CI Inspeção de Solda Inspeção do Pad
Side light Procura diferença entre claro e escuro
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Liftedlead – Terminal Levantado •
Lifted-lead – –
–
•
Utiliza o algoritmo black/white para formar duas sub janelas para inspecionar o fillet de solda e o fim do pad ao mesmo tempo. A janela superior (rosa) detecta tons claros e a janela inferior (verde) detecta tons escuros, ou seja utiliza a logica inversa do algoritmo Black/White sendo assim no campo level 1e2 definimos os tons que nós não queremos ver. Obs: a posição das janelas verde e rosa podem mudar dependendo da posição do Ci. Nota: este algoritmo so pode ser usado para pads grandes porque o mesmo so funciona com janelas retangulares.
Configurações –
Para acessar esta janela clique com o botão direito do mouse no canto superior direto da imagem onde esta escrito pad sample
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Liftedlead – Terminal Levantado
Comprimento da janela verde
Area de procura da janela verde barra logo apos a janela.
Comprimento da janela rosa
Area de procura da janela rosa barra logo após a janela
Level 1 e 2 onde se define os tons que não queremos ver
Lowef, Upper, SolderNG onde definimos as porcentagens de aceitação, faixa de aceitação ou Ok Range
Sample = Amostra: valor atual da leitura das janelas rosa e verde
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Segue um vetor definido
Lower e Upper onde definimos as porcentagens de aceitação, faixa de aceitação ou Ok Range
Liftedlead – Terminal Levantado Solder Black/White Configuração da janela rosa inspeção doFillet Pad Black/White Configuração da janela verde inspeção do Pad
1- Level 1 e 2 : Define os tons que não queremos ver na janela rosa e verde 2- Julgamento em 3 condições:Duas em Solder Black/White nos campos Lowerf, Upper, SolderNG e uma em Pad Black/White com os campos Lower e Upper. Primeira: o valor do sample em Solder Black/White(janela rosa) esta entre 0 e 30 % dos tons que não queremos ver o resultado é Ok o fillet esta perfeito e o pad nem será analisado, por isso o sample em Pad Black/White (janela verde) fica com valor -1. Segunda: o valor do sample em Solder Black/White (janela rosa) esta entre 31 e 60 % dos tons que não queremos ver o resultado será definido pelo sample em Pad Black/White (janela verde) caso esteja entre 0 e 35 % o terminal será aprovado se estiver acima de 35% será reprovado. Terceira: o valor do sample em Solder Black/White (janela rosa) esta acima de 60% dos tons que não queremos ver o terminal será reprovado diretamente sem o julgamento do pad. Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Liftedlead – Terminal Levantado
Desenho do terminal
Janela Rosa Janela Verde
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Area Color
Faixa Disponivel
Unidade
Description
CHA-Width
0-255
Valor
Desvio de cor
Sample
0-100
Porcentagem
n/a
Ok range
0-100
Porcentagem
n/a
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Area Color
Explicação Area Color (Procura pelas cores definidas) Vermelho
Alt: (R2, G2, B2)
CHA Width
Ctrl: (R1, G1, B1)
Verde
Azul
Valor do sample mede qual a porcentagem de pixels na janela definida que estão entre a faixa de cores capturada pelo comando CTRL + Clique na primeira cor desejada e ALT + clique na segunda cor desejada.
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Area Color
Exemplo: Sua janela definida
Neste caso, valor 61 significa que 61% dos pixels dentro da janela possuem a cor definida na faixa entre cor1 e cor 2.
Sua cor definida por crtl+clique na cor1 e alt+ clique na cor2.
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
NEW_OCR
Saki Corporation
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
New_OCR
• Explicação: • O algoritmo NEW_OCR é usado para leitura de texto em componentes. OCR significa Optical Character Recognition, traduzindo Reconhecimento Óptico de Caracteres. Logo o mesmo é usado para verificar se o componete montado é o que possui o valor correto.
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
New_OCR
1- Apos Selecionar o tipo e o algoritmo clique em filter a janela ao lado será exibida 2 - Selecione o tipo de filtro OCR: OCR Filter, IC_OCR ou IC_OCR_Ex dependendo do tipo de escrita deve se encontrar qual filtro trabalha melhor por tentativa 3 –Clique em Result no canto superior direito da imagem, a tela de configuração será exibiba. Ver Próximo Slide
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
New_OCR
Configuração de ângulo
Filtro de limpeza da imagem
Aplica configuração Configura faixa de cor dos caracteres Configura o caracter de referência, o resultado correto será aplicado como referência Configura detecção de caracteres similares Ex: 2<>Z, 8<>B, 5<>S etc
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
New_OCR Sua janela definida
Exemplo: Janela principal
Neste caso o sample exibe o valor 3 pois ele reconheceu 3 caracteres. E como o total de caracteres que se deseja ler são 3 definimos o upper e lower como 3 pois não queremos ler nem mais nem menos que 3 mas exatamente 3 caracteres.
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Código de Barras
Saki Corporation
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Configurando algoritmo de leitura de código de barras 1 – Definimos a area da etiqueta 2 – Selecionamos o algoritmo barcode e posicionamos a janela sobre o código incluindo a area na qual a etiqueta pode variar. 3 - A luz a ser usada será sempre que tiver o melhor contraste. 4 - O valor de sample retorna quantos digitos foram lidos, baseado na leitura correta define-se o upper e lower com o valor do sample.
5 – Ultimo passo configurar qual o tipo de código de barras será lido, o padrão é autodetect. Para isso clique em status da leitura no canto superior da imagem.Ver próximo slide
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Configurando algoritmo de leitura de código de barras 1 – Padrão autodetect, conforme o caso pode se selecionar o exato tipo do código. 2 – Auto procura, para isso configure a janela maior que o código. 3 –Tom que tende a etiqueta neste caso claro
OBS: Para leitura de códigos Qrcode e DataMatrix é necessário uma licensa opcional.
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Configurando previlégios de usuários Definindo novos tipos de defeitos (Kind) Saki Corporation
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Configurando novos tipos de defeitos (Kind) 1. Clique em Edit na barra de menu.
3. Clique em System
2. Clique em System Setup
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Configurando novos tipos de defeitos (Kind)
4. Clique em NG Type
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Configurando novos tipos de defeitos (Kind)
Tipos de defeitos padrão
Digite os novos tipos
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Configurando privilégios de usuários 1. Clique em Edit na barra de menu.
3. Clique em Privilege Setting
2. Clique em System Setup
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Configurando privilégios de usuários
1- Digite o nome do usuário 2- Digite a senha 3 - Selecione o privilégio 4- Redigite a senha
Clique em Ok para sair.
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
5 - Clique em Add
Estrutura da Biblioteca Edição da Biblioteca Unir /Desunir Biblioteca Definir Biblioteca para as Macros Saki Corporation
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Biblioteca – Macro - Componente
• Relação e definição de Biblioteca, Macro e Componente
Janelas e Formato Tamanho do Componente Corpo Biblioteca-1
Macro-1
Código Compo-1 Compo-2
Biblioteca-2
Macro-2
Biblioteca-3
Macro-3
Compo-3
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Biblioteca
• NC Biblioteca ⇒ Tamanho do componente definido pelo usuário, Ex. A distância entre os terminais e o comprimento dos terminais
Comprimento Do Terminal Distância entre os terminais
• Biblioteca de Figura => Janelas de inspeção definidas pelo usuário, Ex.
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Biblioteca
• Um grupo de componetes com – O mesmo corpo / Formato – Caracteristicas Similares (Externa) – Normalmente usado para gerenciamento de componentes AC15 633 – Ex Bibioteca R1608 R1608
Resist or
Componentes 1276
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Componentes
• Identificção do Componente / Código do Componente • O mesmo tipo e propriedade elétrica (Valor). • Fornecido pelo fonecedor/Fabricante do componente • Ex:
Código de Barra: Tipo de componete Código Numérico
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Estrutura da Bibiloteca
• Uma biblioteca contém varios grupos de bibliotecas de inspeção. • Um mesmo grupo de bibiotecas pode ser usado para diferentes componentes (macros). • Uma biblioteca pode ser trocada entre os grupos, Ex: Bilioteca do Grupo 1 pode ser iportada pelo Grupo 2 ou 3.
Exemplo
Biblioteca
Grupo1 Componente pequeno
M0603 M1005 M2125 M3216 Mini transistor QFP SOP Grupo 2 Grupo 3
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Editando a Biblioteca
• Objetivo: Trocar Bibliotecas entre 2 grupos de uma só vez.
1. Clique em Edit
2. Clique em Edit Library
3. Clique em Browse para selecionar o grupo desejado da Biblioteca a ser trocada.
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Editando a Biblioteca
4. Selecione o grupo desejado para a troca de bibliotecas.
5. Clique em OK para acessar o grupo. 6. Selecione a biblioteca a ser trocada . Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Editando a Biblioteca
• Definições: • Link Library: aplica ao grupo o vínculo com a biblioteca. • Unlink Library: remove do grupo o vínculo com a biblioteca. 1. Clique em Edit.
2. Clique em Link Library para vincular a biblioteca. 3. Ou Clique em Unlink Library para desvincular a biblioteca
4. Clique em (Y) para executar o vínculo/desvinvulo
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Editando a Biblioteca
• Objetivo: Atribuir uma biblioteca a uma Macro específica. 1. Clique em Edit. 4. Selecione A macro desejda Para atribuir. 3. Selecione a Biblioteca desejada Para atribuir
2. Clique em Reference List
5. Clique em assign Para executar A atribuição
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Configurando o uso da Biblioteca Existem duas maneiras de se trabalhar com uma Biblioteca, Master Library ou Global Library. Para acessar essa tela vá em Edit – System Setup – System. Global Library (Biblioteca Global): quando se habilita esta opção os programas passam a utilizar a biblioteca que está na raiz do seu grupo. Ex: D:\Grupo\Programa1 D:\Grupo\Programa2 A bilblioteca a ser usada no programa 1 e 2 é a que se encontra na pasta D:\Grupo. Dessa forma se houver um Grupo2 podemos ter por exemplo os programas 3 e 4 usando a biblioteca do Grupo2. É possivel também mudar os programas de grupo mudando assim a biblioteca que o mesmo utiliza.
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Configurando o uso da Biblioteca Master Library (Biblioteca Mestre): quando se habilita esta opção os programas passam a utilizar a biblioteca que está indicada no Path (Caminho) Ex: D:\BibliotecaMestre
Independente de quantos grupos ou programas foram criados quando essa opção estiver marcada todos os programas utilizarão a bilbioteca que estiver indicada no Path (caminho).
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Configurando o uso da Biblioteca Atenção Independente da opção escolhida, Master ou Global library a opção link library automatically deve estar marcada. Essa opção fará que ao abrir o programa ele receberá uma das opções de biblioteca escolhida seja atribuida automaticamente. Para acessar essa configuração vá em: Edit – System Setup – System - Display
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Back up Dados/Programas Atualizando o Programa Saki Corporation
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Localização dos Dados
Dados são salvos em D:/ Biblioteca e Programas => D:/BF1/Bf1data
Backup dos dados em E:/ => E:/B1DATA_backup
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Backup Dos Programas e Biblioteca
• Copiar manualmente todos as pastas e arquivos da unidade D:/ para a unidade E:/
Copiar e Colar
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Backup Do Programa (BF-Software) Selecione todos os arquivos na raiz da pasta do BFSoftware com excessão das subpastas e cole na pasta backup.
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Atualizando o programa
• Dois cliques no arquivo que contém a atualização e clique em Run
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Atualizando o Programa
• Quando a janela de auto- extração aparecer clique em install deixando o caminho padrão em destination folder.
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.