Lpc Explained All Countries

  • Uploaded by: alabemos
  • 0
  • 0
  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Lpc Explained All Countries as PDF for free.

More details

  • Words: 1,783
  • Pages: 50
CURSO “LA PALABRA COMPLEMENTADA EN EL PROCESO DE LECTURA Y ESCRITURA DE NIÑOS SORDOS” El Español Complementado como Lenguaje Visible Facilitadora: Maestra Peggy Blevins.





Los Estados Unidos de Norteamérica tiene uno  de los sistemas de educación para sordos más  avanzados en el mundo. Sin embargo, después de 12 años o más de  escolaridad, el sordo típico lee a un nivel  equivalente al de un niño oyente de 8 o 9 años  de edad.



En muchos países latinos, el caso es más serio  todavía. La mayoría de los niños sordos no  termina la escuela  primaria.

El señor Dr. Orin Cornett ­que  trabajaba en la  universidad de sordos Gallaudet de EUA­ se  preocupaba por el bajo nivel de lectura de los  estudiantes universitarios.

Por  eso, en el 1966 el Dr. Orin Cornett inventó  el Cued Speech (la Palabra Complementada) con el propósito de mejorar el nivel de lectura  de estudiantes  sordos.

La primera niña en utilizar  LPC se llamaba Lia, y  empezó a los dos años.

En sus primeros 6 meses aprendió 143 palabras. Al cumplir un año usando LPC, Lia aprendió 307  palabras adicionales, alcanzando un total de 450  palabras. Lia ya es adulta. Es gerente de una oficina y  madre de tres niños.

Antecedentes en la utilización de LPC desde España Desde 1970, en España se ha usado y estudiado  LPC. Se desarrolló el Método Oral Complementado  (MOC) con más énfasis en el habla junto con los  complementos. También se ha utilizado el sistema de  comunicación Bimodal, en programas bilingües,  usando lengua oral, lengua de señas y LPC.

Otros antecedentes en la utilización de LPC

LPC ha sido adaptada a más de 76 idiomas, y  está siendo usada en países por todas partes  del mundo. 

¿Quiénes utilizan LPC? Niños sordos (sean de comunicación oralista  y/o de lengua de señas). Niños con implantes. Niños oyentes con disabilidades de  aprendizaje. Padres de niños sordos. Maestras de niños sordos. Terapistas del habla.

¿Cómo se puede utilizar LPC? Puede ser parte de un programa oral. Hay oralistas en varios países que usan LPC. Puede ser parte de un programa que usa señas. Hay manualistas que usan LPC como parte de su programa bilingüe; parte de su programa está en lenguage de señas, y parte usando LPC.

Utilización de LPC dentro de un Programa de Educación Inclusiva LPC puede ser parte importante de un  programa de educación  inclusiva, cuando los  estudiantes sordos  tienen un facilitador que  retoma las palabras que dice la maestra y las  repite con “los complementos” necesarios. En este caso, el niño sordo  percibe  exactamente lo que se transmite a los  estudiantes  oyentes, y nada se pierde en la  traducción a otro idioma.

Conceptualización sobre la Palabra Complementada

¿Qué es la Palabra Complementada? Primero hablamos de “LO  QUE  NO  ES”:

•No es un lenguage. •No es un método oralista. •No es un método manualista (señas).

LPC tampoco es...

Un sistema para poder hablar más claro,  aunque frecuentemente se ha encontrado un  beneficio adicional en la comunicación. 

LPC no requiere ni oir ni hablar,  aunque se puede hablar, “mientras  se complementa”.

¿Qué es LPC? Es un modo de comunicación visual para  el español. Es una forma de mostrar claramente los  fonemas (consonantes y vocales) del  español. Hace claras las palabras que  normalmente no se distinguen  fácilmente con la sola labio lectura.

¿Qué es LPC? Este modo de comunicación ­aunque  no es oralista­ sí, toma en cuenta la  forma de la boca al hablar. No usa señas. Para mostrar cada uno  de los fonemas que existen en español,   solamente utiliza doce (12)  formas de  la mano en tres locaciones.

 

Beneficios de LPC: Razones para su utilización

Respecto al desarrollo del vocabulario en los niños Un niño oyente llega a la escuela a los 6 años  con un vocabulario receptivo de algunas  13,000 palabras, y a los 7 años ya comprende  entre 20,000 y 26,000 palabras. El niño sordo típico llega a la escuela a los 6  años con un vocabulario de menos de cien  palabras. Muchos entienden menos de 30.  Expresivamente saben agua y mamá.

Respecto a la repitencia y a la sobreedad Cada año el niño sordo se queda  más y  más atrás que el niño oyente.  El niño sordo necesita aprender tan  rápido como pueda, porque empieza con  retraso. LPC provee esta posibilidad.

Ventajas de LPC para el Usuario

Puede adquirir el mismo lenguage de la  familia, en nuestro caso el español. Con uso regular,  puede adquirir una  destreza ­en escritura y lectura­ igual a la  de los niños oyentes de su edad.

Otras Ventajas de LPC para el Usuario

Tiene un modelo fonológico del  lenguage. Puede aprender otros idiomas, al igual  que los niños oyentes. Recibe acceso visual al español.

Respecto a las estrategias metodológicas utlizadas En la metodología actual para la  enseñanza de la lectura, se trata de  enseñar al niño sordo a leer en un idioma  que no conoce. También se utilizan los mismos textos  que usan los niños oyentes, que ya saben  español.

Respecto a las evidencias de estudios realizados sobre LPC Hay 40 años de estudios que muestran  los beneficios de LPC, y se ha   confirmado una y otra vez, que los niños  que aprenden lenguage con LPC  aprenden a leer y a escribir  como niños  oyentes.

A favor Normalmente, sólo entre el 30% y el  35% de  las palabras son captadas por quienes mejor  leen los labios; lo demás es adivinar. Con LPC,  se puede leer entre el 95% y el  100% de los fonemas.

A favor LPC requiere mucho menos tiempo para  ser aprendida, que lo requerido para el  aprendizaje de la Lenguage de Señas;  por eso,  los padres tienen una mayor  oportunidad para aprenderla.

A favor En menos de 30 horas, se puede  aprender cómo complementar cualquier  palabra o sonido  que exista en español. Con aproximadamente tres meses de uso  regular, se puede complementar a la  rápidez del habla normal. 

A favor Saber LPC no quiere decir que no pueda  también saber LS. No se excluye de la  comunidad sorda; se puede participar  usando señas. También pueden participar mejor en la  comunidad oyente, porque comparten  un lenguage.

A favor LPC no afecta negativamente las  posibilidades de hablar. Puede, hasta hacerlo  más fácil de aprender. Algunos terapistas lo  usan como parte de su terapia del habla. Muchos niños que usan LPC tienen una  calidad de voz que se entiende. 

A favor



Si los padres usan LPC con su bebé  sordo, el bebé aprende español igual que  un niño oyente.

Los estudios dicen... %  Entendido

LPC  con  Labio Lectura

LPC con Labio Lectura y escuchar

Labio lectura  solo Escuchar  solo

Nicholls, G. (1979), ‘Cued Speech and the Reception of Spoken Language.’ Master’s Thesis,  McGill University, Montreal, (available from Gallaudet University). Summary, co­ authored by Dr. Daniel Ling, published in the Journal of Speech and Hearing Research, 25,  262­269, Nicholls, G. and Ling, D. (1982)

Los estudios dicen... Niños que usan LPC: Tienen lenguaje que está basado fonémicamente. Usan vocabulario apropriado. Ponen las palabras en orden correcto y tienen la  estructura correcta. Pasan los niños sordos en programas que no usan  LPC en deletreo, lectura fonética, y consciencia de  fonemas.

Los estudios dicen... Niños que usan LPC: También pueden decir palabras que riman al  igual que los  oyentes, y mejor que otros  sordos que no usan LPC. Usan correctamente las terminaciones de las  palabras  (ej.: decorar­decoración, correcto,  correctamente). Usan lenguaje normal, no raro ni demasiado  formal.



Pasaron niños que usan LPC por un MRI  (estudio del cerebro) y encontraron que ­para  procesar el lenguaje­ usan las mismas partes  del cerebro que los oyentes, incluyendo al  cortex auditorio.

En contra

Pocas personas la conocen. Puede ser malentendida como oralista o  manualista, en vez de reconocerla por lo que  es.

En contra Los niños que aprenden mejor con LPC son los  que tienen padres usándola y que la utilizan en la  escuela también. ¿Van los padres de sordos dominicanos a hacer el  esfuerzo por aprender? Los que aprenden en la escuela solamente  también mejoran, pero el horario de clases en la  escuela dominicana es muy breve. Menos tiempo expuesto al lenguaje es menos  lenguaje aprendido.



Es común entre los niños que usan LPC, dejar  de utilizarla al aprender bien el lenguaje de su  país, algunas veces alrededor de los 15 años,  cuando ya no la necesitan.

Un ejemplo •

Tres palabras difíciles de distinguir con la  lectura labial: mamá papá mapa



Con LPC son fáciles de entender.







LPC usa solamente tres locaciones, cerca de  la boca, para facilitar la labio­lectura. La forma de la boca, la locación y la forma  de la mano, indican el fonema. Las vocales son tan simples como ABC...

Las tres localizaciones de LPC

A­­Al lado   Representa la vocal  a.

a posici— n a = al lado

B­­ Barbilla Representa las vocales e y o. eo posici— n b = barbilla

C­­Cuello  Representa las vocales i y u.

iu posici— n c = cuello

Las 8 formas de la mano

Ejemplos a

ma

fa

ta

e

me

fe

te

i

mi

fi

ti

o

mo

fo

to

u

mu

fu

tu

Cuento Adaptado: ¿Cómo montar un caballo muerto? Se dice que cuando usted descubre que está  montando un caballo muerto, la mejor estrategia a  utilizar es desmontar. Sin embargo, en la educación frecuentemente  intentamos otras estrategias con caballos muertos,  entre ellas las siguientes:     1. Comprar un látigo más fuerte.     2. Cambio de la persona montada.     3. Decir cosas como "Esta es la forma en la que           siempre se ha montado este caballo.“









4. El nombramiento de un comité para  estudiar el caballo. 5. Organizar la visita a otros sitios para ver  cómo la gente monta sus caballos muertos. 6. Aumento de las normas para calificar la  forma de montar el caballo muerto. 7. El nombramiento de un “equipo experto”  para reactivar el caballo muerto.

      8. Aprobar legislación que declare que "Este 

caballo no está muerto.“

    9. Declarar de manera unilateral, "no hay  caballo tan muerto que no se pueda reanimar.“    10. Culpar a los padres del caballo.    11. Proporcionar financiamiento adicional  para aumentar el rendimiento del caballo.    

   12. Hacer un análisis de costos de estudios  para ver si los contratistas pueden montar el  caballo más barato.    13. Declarar que el caballo es "mejor, más  rápido y más barato" muerto.    14. Revisar los requisitos para los caballos.    15. Promover el caballo muerto a un puesto  de supervisión. 

Como existen tan pocos sordos latinos que  pueden leer, debemos de considerar si los  métodos de hoy son “caballos muertos”.  Si los son,  ¿qué podemos perder, al intentar algo nuevo?

Gráficos usado con el permiso de la Cued Speech Association UK (Assoc. de la Palabra Complementada, Inglaterra) http://www.cuedspeech.co.uk/

Related Documents

All Countries
June 2020 4
Lpc
December 2019 14
Lpc
November 2019 10
Amberos - All, Countries
November 2019 4
Coladet Lpc
May 2020 8

More Documents from ""