Khaharan Va Dokhtarane Ma

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Khaharan Va Dokhtarane Ma as PDF for free.

More details

  • Words: 19,148
  • Pages: 50
‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٢‬‬

‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ١٣١٢‬ﻛﻪ ﻣﻬﻨﺎﻣﻪ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺩﺭﻱ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻳﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻣﺎ«‬ ‫ﮔﺸﺎﺩﻩ ﻣﻴﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺳﺨﻦ ﻣﻴﺮﺍﻧﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺘﺎﺭﻫﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﺎﺭﻩ ﭼﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺎﻫﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﻣﻴﺒﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﺮﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺪﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻣﻴﺒﻮﺩﻩ‪.‬‬ ‫ﻭﻟﻲ ﭼﻮﻥ ﺁﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﻫﺎ ﻭ ﮔﻔﺘﺎﺭﻫﺎ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻴﺸﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﮔﺮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﺁﻗﺎﻱ ﻣﺤﻤﺪ ﻛﺮﻳﻢ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﺭ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﻣﻴﺒﻮﺩ ﺑﺎ ﺁﻗﺎﻱ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺁﮔﺎﻩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎﻧﻮﺍﻧﻲ ﻧﺸﺴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺁﻗﺎﻱ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﻤﺎ ﻧﻮﺷﺖ ﻭ ﭘﻮﻟﻲ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﻭ ﺑﺎ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﺁﮔﺎﻩ ﻧﺒﻮﻱ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﭽﻨﺎﻥ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻤﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺴﻮ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻬﺎﻱ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺑﺎﻓﻬﻢ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﺮﺍﻩ ﻣﺎ ﮔﺮﻭﻳﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺎﻫﺎ‬ ‫ﺑﻜﻮﺷﺸﻬﺎﻳﻲ ﻣﻴﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﮔﺎﻫﻲ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻣﻴﺮﺳﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻪ ﺧﺸﻨﻮﺩﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪ .‬ﭘﻴﺪﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻨﺒﺶ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪﻩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﻧﺸﺴﺘﻬﺎﻱ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ ﻛﻪ ﻭﺣﺸﻴﮕﺮﻳﻬﺎﻱ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻭ ﻣﺮﺍﻏﻪ ﺭﺧﺪﺍﺩ‪ ،‬ﮔﺰﻧﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺒﺎﻧﻮﺍﻥ ﻫﻢ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﺧﺘﺮ ﺷﺎﻧﺰﺩﻩ ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺁﻗﺎﻱ ﺿﻴﺎﺀ ﻣﻘﺪﻡ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﻤﺴﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻭﺣﺸﻲ ﭘﺴﺖ ﻧﻬﺎﺩ ﻣﺮﺍﻏﻪ ﮔﺰﻧﺪ ﻭ ﺁﺯﺍﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻳﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭﺍ ﻣﻴﺪﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﭘﺮﻭﺍﻱ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻛﺘﺎﺑﻲ )ﺑﻠﻜﻪ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎﻳﻲ( ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﺭﻩ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﭽﺎﭖ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻨﻮﺷﺘﻦ ﻭ ﭼﺎﭖ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﻪ »ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﭘﺎﻛﺪﻳﻦ« ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻴﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻱ ﻛﻨﻴﻢ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ١٣١٢‬ﻛﻪ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺯﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﭼﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺒﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﺍﻥ ﺭﻭﮔﻴﺮﻱ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﻴﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﺤﺎﻝ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺳﺨﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﺭﻭﺑﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺎﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﺎﺭﻫﺎ ﻧﻮﺷﺖ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ١٣١٥‬ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﭘﻴﭽﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﻨﻤﻌﻨﻲ ﻛﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺘﻨﺪﺭﻭﻱ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳﻲ ﻭ ﺁﺭﺍﺳﺘﮕﻲ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺁﻣﻴﺰﺵ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﮔﻔﺘﺎﺭﻫﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﻧﻜﻮﻫﺶ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﺪﺭﻭﻳﻬﺎ ﻧﻮﺷﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﺮﺍ ﻣﻴﻨﻮﻳﺴﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺳﺨﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﻛﻲ ﺍﺯ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﻳﻢ ‪.‬‬

‫ﭼﺎﭖ ﺍﻭﻝ‬

‫‪١٣٢٣‬‬

‫ﭼﺎﭖ ﺩﻭﻡ‬

‫‪١٣٢٤‬‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ـ ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ ﭘﻴﻤﺎﻥ‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٤‬‬

‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﻛﻪ »ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ« ﻣﺎﻳﻨﺪ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻨﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮ ﻫﻤﻪ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺘﻨﻲﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﻴﻢ ‪:‬‬ ‫ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫‪ÕÕÕ‬‬ ‫‪١‬ـ ﮔﻔﺘﮕﻮﻳﻲ ﻛﻪ ﭼﻬﻞ ﺳﺎﻟﺴﺖ ﻫﺴﺖ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺘﻪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻧﻴﻜﻪ ﺍﺯ ﺳﻲ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺟﺎﻫﺎﻳﻲ ﺩﻳﮕﺮ( ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺍﺯ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺯﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺯﻧﻬﺎﻱ ﺷﻬﺮﻧﺸﻴﻦ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ‪ ،‬ﭼﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ )ﻳﺎ ﺑﮕﻔﺘﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ‪ :‬ﻧﺎﻣﺤﺮﻡ( ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻨﺰﺩ ﻣﺮﺩ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪﺍﻱ ﺭﻭﻧﺪ ﺳﺮ ﺗﺎ ﭘﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭼﺎﺩﺭﻱ ﺳﻴﺎﻩ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺭﻧﮓ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻲﭘﻮﺷﺎﻧﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﺑﻨﺪﻱ ﻳﺎ ﭘﻴﭽﻪﺍﻱ‬ ‫ﺑﺮﻭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺭﻭﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻲﻧﻬﻔﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﺳﻲ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻳﻚ ﮔﻮﻧﻪ ﺟﻮﺭﺍﺑﻬﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻠﻨﺪ ﻫﻢ ﺭﻭﺍﺝ ﻣﻲﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻣﻲﺩﻭﺧﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ »ﭼﺎﻗﭽﻮﺭ« ﻣﻲﻧﺎﻣﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺎﺩﺗﻲ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻗﺮﻧﻬﺎﻱ ﺩﺭﺍﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻭﺍﺝ ﻣﻲﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﭼﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﭼﻪ ﺧﻮﺩ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎﻳﻦ ﻋﺎﺩﺕ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺍﺭﺝ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺩﻧﺪﻱ ﻭ ﺩﻟﺒﺴﺘﮕﻲ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪﻱ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺯﻧﻲ ﺍﻧﺪﻙ ﺳﺴﺘﻲ ﺩﺭ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭ ﺗﻦ ﺧﻮﺩ ﭘﻮﺷﺎﻧﻴﺪﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻱ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺰﺑﺎﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪﻱ ﻭ »ﻧﺎﻧﺠﻴﺐ ﻭ ﺑﻴﺤﻴﺎ« ﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪﻱ‪ .‬ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺩﻭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻳﺎ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺑﺎ ﻫﻢ ﭘﻴﻜﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪﻱ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﻳﻜﻲ ﺑﺰﻥ‬ ‫ﺁﻧﺪﻳﮕﺮﻱ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﻭﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩ‪ .‬ﺩﺧﺘﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻪ ﺳﺎﻟﮕﻲ ﺑﺮﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪﻱ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻓﺸﺎﺭﻱ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﻲﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﻨﺒﺶ ﻣﺸﺮﻭﻃﻪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﻭ ﻣﻼﻳﺎﻥ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺷﻤﻨﻲ ﻣﻲﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﮔﻲ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺘﻜﺎﻥ ﺁﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺁﻏﺎﻻﻧﻨﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ‪» :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻻﻣﺬﻫﺒﻬﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﺸﺮﻭﻃﻪ ﺷﻮﻳﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺩﺍ ﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ ﺭﻭﻫﺎﻱ ﺯﻧﻬﺎﺗﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻴﺪ«‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻴﻜﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﻭﻫﻲ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻬﻤﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﺸﺮﻭﻃﻪ ﺩﺷﻤﻨﻲ ﻣﻲﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٥‬‬

‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻳﻜﻢ ﻳﺎ ﺩﻭﻡ ﻣﺸﺮﻭﻃﻪ ﺩﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺳﻴﺪ ﺣﺴﻴﻨﺨﺎﻥ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﺎﻫﻨﮕﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻫﻲ ﺑﺸﻤﺎﺭ ﻣﻲﺭﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻛﻮﭼﻜﻲ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻥ ﺗﺮﻛﻲ‪ ،‬ﺑﻨﺎﻡ »ﺻﺤﺒﺖ« ﻣﻲﻧﻮﺷﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺷﻤﺎﺭﻩﻫﺎﻱ ﺁﻥ ﮔﻔﺘﺎﺭﻱ ﺯﻳﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻛﺞ ﻗﺎﺑﺮﻗﺎ« )ﺩﻧﺪﻩ‬ ‫ﻛﺞ( ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﺸﻮﺧﻴﻬﺎﻳﻲ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺯﻥ ﺭﺍ )ﺣﻮﺍ ﺭﺍ( ﺍﺯ ﺩﻧﺪﻩ ﻛﺞ ﺁﺩﻡ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﺨﻦ ﻓﻬﻤﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺰﻧﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺝ ﮔﺰﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺑﺎﻧﺠﻤﻨﻬﺎ ﻭ ﻧﺸﺴﺘﻬﺎ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﭼﻨﺪ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺁﺷﻮﺑﻲ ﺑﺮﭘﺎ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻬﺎﻳﻬﻮﻱ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﻳﺎﻟﺘﻲ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺷﺪ ﺳﻴﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺧﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺭﻣﻴﺪﮔﻲ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﻧﺎﻡ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻭ ﺭﻭﺑﺎﺯﻱ ﺯﻧﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻨﺤﺎﻝ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺎﻟﻬﺎﻱ ﻧﺨﺴﺖ ﻣﺸﺮﻭﻃﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻲﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺸﺮﻭﻃﻪ ﻃﻠﺒﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﺷﺎﻥ ﻧﻴﻜﺨﻮﺍﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻲﺑﻮﺩﻧﺪ ﺯﻳﺎﻥ ﺁﻥ ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﭼﺎﻗﭽﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻪ ﺁﺭﺯﻭﻱ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﮔﺎﻫﻲ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺟﻤﻠﻪﻫﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻲﮔﻨﺠﺎﻧﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺰﻣﻬﺎ ﺁﺷﻜﺎﺭﻩ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﭼﻴﺰﻳﻜﻪ ﻫﺴﺖ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﻟﺪﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﻱ ﺍﺯ ﺯﻧﻬﺎﻱ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺰ ﺗﻨﺪﺭﻭﻱ ﻧﻤﻲﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻟﻬﺎ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻭ ﻛﻢﻛﻢ ﮔﻮﺷﻬﺎ ﭘﺮ ﻣﻲﺷﺪ ﻭ ﺭﻣﻴﺪﮔﻲ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻲﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻧﻤﻴﺎﻥ ﺩﺑﺴﺘﺎﻧﻬﺎﻱ ﺩﺧﺘﺮﺍﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﭘﺎ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺩﺭﺱ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭ ﺭﻭﺑﺎﺯﻱ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺁﺷﻜﺎﺭ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺭﻣﻴﺪﮔﻲ ﺑﻴﻜﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﻨﺒﺸﻲ ﺑﻬﻤﻴﻦ ﻧﺎﻡ‪ ،‬ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎ ﺭﻭﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺳﺨﺘﻲ ﺧﻮﺩ ﻛﺎﺳﺖ‪ .‬ﭼﺎﻗﭽﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺭﻭﺑﻨﺪ ﺟﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﻴﭽﻪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﭘﻴﭽﻪ ﺭﻭﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﭙﻮﺷﺎﻧﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﻛﺮﺩﻩ ﻧﻴﻤﻲ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺎﻧﻴﺪﻩ ﻧﻴﻤﻲ ﺭﺍ ﺑﮕﺸﺎﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺮ ﺑﺎﺭﻩ ﺟﻨﺒﺶ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻣﻲﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺭﺿﺎﺷﺎﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ١٣١٥‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﭘﻴﭽﻪ ﺟﻠﻮ‬ ‫ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﻲﺩﺭﺩﺳﺮ ﻧﮕﺬﺷﺖ ﻭ ﻣﻼﻳﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﺍﻧﺸﺎﻥ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﮔﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺸﻬﺪ ﺁﺷﻮﺑﻲ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪ ﻭﻟﻲ ﺭﺿﺎﺷﺎﻩ ﺑﺎﻙ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﮔﻴﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺿﺎﺷﺎﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺁﺭﻣﺎﻧﻬﺎﻱ ﻧﻴﻜﺨﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﮔﺰﺍﺭﺩﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻲ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ‬ ‫ﻛﺎﭘﻴﺘﻮﻻﺳﻴﻮﻥ‪ ،‬ﻳﻜﺴﺎﻥ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻥ ﺭﺧﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺸﻴﺪﻥ ﺭﺍﻩﺁﻫﻦ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ـ ﺑﺎﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪ ﻭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺭﻭ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﺯﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﻫﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻛﺎﺭ ﺑﺰﺭﮒ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺯﻧﻬﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭﻫﺎ ﺳﺎﻝ ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﺭﻭﺑﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﻜﻨﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺭﻭﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯ ﺑﻜﻮﭼﻪﻫﺎ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪﻧﺪ‪ .‬ﺭﺍﺳﺘﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﻧﺎﺳﺘﻮﺩﮔﻴﻬﺎﻳﻲ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺯﻧﻬﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺁﻧﺴﻮ ﺗﻨﺪ ﻣﻲﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺑﺎﺭﻩ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﺍﺯ ﺯﻧﻬﺎﻱ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻲﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﺤﺎﻝ ﺭﻭﻳﻬﻤﺮﻓﺘﻪ ﭘﻴﺸﺂﻣﺪ ﺍﺭﺟﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻲ ﻣﻲﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺍﺭﺟﺶ ﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ﻭ ﻧﮕﺎﻫﺶ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻟﻲ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ »ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﺪﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻪ« ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮔﺮﻭﻫﻲ ﺍﺯ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻪ ﺑﺰﺭﮒ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻣﻨﺪﻱ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺂﻥ ﻣﻲﻛﻮﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﺮ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻲ ﺑﺎﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺁﺷﻔﺘﮕﻲ ﻭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﺳﺖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺴﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺭﺿﺎﺷﺎﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﻧﻴﻚ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻬﻢ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﭘﺲ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﻢ ﺯﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﺭﻭﺑﻨﺪ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﮔﺰﺍﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﻣﻼﻳﺎﻥ ﺯﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭ ﭼﺎﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﻜﺎﺭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﺠﺘﻬﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺿﺎﺷﺎﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﭘﻴﺸﺂﻣﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﺭﻭﺑﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٦‬‬

‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻴﻬﺎﻱ ﻧﻴﻤﻪ ﺭﺳﻤﻲ ﺑﺎﻳﺮﺍﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻛﻮﺷﺸﻬﺎﻳﻲ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻼﻳﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﺍﻱ ﺑﺮﭘﺎ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺎﭘﻲ ﮔﻔﺘﺎﺭ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪ ﻭ ﺑﻨﺎﻡ ﺍﺳﻼﻡ ﺯﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺘﻮﻱ ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﭼﺎﻗﭽﻮﺭ ﻛﺸﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﺷﺸﻬﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﺑﺪﺳﺖ ﻧﻴﺎﻣﺪ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﻳﻜﺪﺳﺘﻪ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺑﺎﻓﻬﻢ ﻭ ﺩﻟﻴﺮ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﮔﻲ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺰﺑﺎﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻴﺒﻴﻨﻴﻢ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﺸﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﭘﻴﺮﻩ ﺯﺍﻟﻬﺎﻱ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺯﻧﻬﺎﻱ ﺑﻴﺴﻮﺍﺩ ﻭ ﻧﺎﻓﻬﻢ ﭼﺎﺩﺭ ﺑﺴﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﺭﻭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﻳﻚ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺪ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺗﻴﺮﮔﻲ ﻭ ﺩﻭ ﺭﻧﮕﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪﻩ ﻫﺮ ﺗﻴﺮﻩﺍﻱ ﺑﺂﻥ ﻳﻜﻲ ﺭﻳﺸﺨﻨﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺴﻮ ﺑﺮﺧﻲ ﻛﻬﻨﻪ ﭘﺮﺳﺘﺎﻥ ـ ﺍﺯ ﺁﺧﻮﻧﺪﻫﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ـ ﻓﺮﺻﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﺪﮔﻮﻳﻲ ﺑﺰﻧﺎﻥ ﺩﺭﺳﺨﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﻧﻮﺍﻧﺪﻳﺶ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺪﻳﺴﺖ ﻭ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺪﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺣﺎﻝ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻬﻞ ﺳﺎﻝ ﻫﻨﻮﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺘﻪ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺖ ﻣﺎ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻨﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﻧﻴﻚ ﺭﻭﺷﻦ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺟﺎﻱ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺴﻲ ﺑﺎﺯ ﻧﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ÕÕÕ‬‬ ‫‪٢‬ـ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻳﻚ ﺷﻴﻮﻩ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺑﻮﺩﻩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﺭﺍﻧﻢ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻳﻚ ﺷﻴﻮﻩ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺁﮔﺎﻩ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻫﺨﺎﻣﻨﺸﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ( ﺭﻭﺍﺝ ﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎﻱ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﺭﻭﻡ ﻭ ﻳﻮﻧﺎﻥ ﺗﻜﻪﻫﺎﻳﻲ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﻲﺁﻳﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺍﻳﻨﻚ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺭﻭﺷﻨﺘﺮ ﻭ ﺭﺳﺎﺗﺮ‬ ‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲﺁﻭﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺎﻡ ﺛﻤﻴﺴﺘﻮﻛﻠﻴﺲ ﺭﺍ ﺷﻨﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻫﺨﺎﻣﻨﺸﻴﺎﻥ ﻛﻪ ﺟﻨﮕﻬﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺁﺗﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﭙﺎﺭﺕ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎﻱ ﻳﻮﻧﺎﻥ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺧﺸﺎﻳﺎﺭﺷﺎ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻫﺨﺎﻣﻨﺸﻲ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻪﻫﺎﻱ ﺳﭙﺎﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺩﺍﻧﻴﻞ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺂﺗﻦ ﺗﺎﺧﺖ ﻭ ﻳﻜﺮﺷﺘﻪ ﺟﻨﮕﻬﺎﻱ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻨﺎﻣﺴﺖ ﺭﺧﺪﺍﺩ ـ ﺩﺭ ﺁﻥ ﭘﻴﺸﺂﻣﺪﻫﺎ ﺳﺮﺩﺳﺘﻪ ﺁﺗﻨﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻳﻮﻧﺎﻧﻴﺎﻥ ﺛﻤﻴﺴﺘﻮﻛﻠﻴﺲ ﻣﻲﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻤﺮﺩ ﺑﺎ ﻫﻮﺵ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﺟﺎﻧﻔﺸﺎﻧﻴﻬﺎ ﻭ ﺯﻳﺮﻛﻴﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺁﺗﻦ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﻳﻮﻧﺎﻧﺮﺍ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳﭙﺎﻩ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻴﻜﻴﻬﺎﻳﻲ ﺑﻬﻤﺸﻬﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﭼﻮﻥ ﺟﻨﮓ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﻳﻮﻧﺎﻧﻴﺎﻥ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﺛﻤﻴﺴﺘﻮﻛﻠﻴﺲ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﺗﻦ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﺍﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﻧﻴﺰ ﻧﺎﻡ ﺑﺪﺧﻮﺍﻫﻲ ﺑﺎ ﻳﻮﻧﺎﻥ ﺑﺎﻭ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﺪﺍﻭﺭﻳﺶ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺛﻤﻴﺴﺘﻮﻛﻠﻴﺲ ﺑﺠﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺗﺮﺳﻴﺪﻩ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺷﺪ ﺑﮕﺮﻳﺰﺩ ﻭ ﺑﺪﺭﺑﺎﺭ ﻫﺨﺎﻣﻨﺸﻲ ﭘﻨﺎﻫﺪ‪ ،‬ﻭ ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺯ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺑﻨﺎﻡ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭ ﻫﺨﺎﻣﻨﺸﻲ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻧﻮﺍﺯﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻲ ﺍﺯﻭ »ﺿﺮﺏ ﺍﻟﻤﺜﻞ« ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﭘﻠﻮﺗﺎﺭﺥ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻨﻮﻳﺴﺎﻥ ﺑﻨﺎﻡ ﻳﻮﻧﺎﻧﺴﺖ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﺮﻳﺨﺘﻦ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﻮﻧﺎﻥ ﺑﺪﻳﻨﺴﺎﻥ ﻣﻴﻨﻮﻳﺴﺪ‪:‬‬ ‫»ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺍﻭ ﻧﻴﻜﻮ ﮔﻨﻴﺲ )ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﺶ( ﺗﺪﺑﻴﺮﻱ ﺑﺪﻳﻨﺴﺎﻥ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﺳﻴﺎ ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻏﻴﺮﺕ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺳﺨﺖ ﻧﮕﻪ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻤﺴﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻛﻨﻴﺰﺍﻥ ﺯﺭﺧﺮﻳﺪ ﻳﺎ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎﻥ )ﻫﻤﺴﺮﺍﻥ ﻧﺎﻗﺎﻧﻮﻧﻲ( ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺳﺨﺖ‬ ‫ﻣﻲﭘﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﭼﻨﺎﻥ ﻧﮕﺎﻫﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻧﻴﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻫﺮﮔﺎﻩ ﻛﻪ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﺁﻧﺎﻧﺮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺎﺩﺭﻫﺎﻱ ﺩﺭﺑﺴﺘﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺳﻮﻱ ﺁﻧﺎﻧﺮﺍ ﻓﺮﺍ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ ﺟﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺮﻭﻱ ﮔﺮﺩﻭﻧﻪﻫﺎ ﻣﻲﻧﺸﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻱ ﺛﻤﻴﺴﺘﻮﻛﻠﻴﺲ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﭽﻨﺎﻥ‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٧‬‬

‫ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﮔﺮﺩﻭﻧﻪﺍﻱ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺳﻔﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻬﺎﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻛﺴﻲ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺭﺍﻩ ﺑﺎﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻩ ﭘﺮﺳﺶ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﺩﺧﺘﺮ ﺟﻮﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻮﻧﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﺰﻧﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ«‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﭘﻠﻮﺗﺎﺭﺥ ﺗﻜﻪ ﺍﺭﺟﺪﺍﺭﻳﺴﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭼﻨﺪ ﭼﻴﺰ ﻣﻲﻓﻬﻤﻴﻢ‪:‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺯﻧﺎﻥ ﻳﺎ ﻧﻬﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺁﻧﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﭘﻠﻮﺗﺎﺭﺥ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﮊﻩ »ﭼﺎﺩﺭ« ﻭ »ﭼﺎﺩﺭﻩ« ﻛﻪ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺁﻧﭽﻨﺎﻧﻲ ﺯﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﺳﺘﻲ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﭼﺎﺩﺭ ﺁﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﭘﺎﺭﭼﻪﺍﻳﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻔﺮﻫﺎ ﻭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﻧﺸﻴﻨﻲﻫﺎ ﺑﻜﺎﺭ ﺭﻭﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﺮﺍﻱ ﭼﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﻦ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺯﻧﻬﺎ‬ ‫ﭼﺎﺩﺭ ﻳﺎ ﭼﺎﺩﺭﻩ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻴﺸﻮﺩ؟‪ ..‬ﭘﻴﺪﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﭘﻠﻮ ﺗﺎﺭﺥ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﻮﺷﺎﻧﻴﺪﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﺁﻧﺎﻧﺮﺍ ﺑﺮﻭﻱ ﮔﺮﺩﻭﻧﻪﺍﻱ‬ ‫)ﻋﺮﺍﺑﻪ( ﻧﺸﺎﻧﺪﻩ ﭼﺎﺩﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪﻱ ﻳﺎ ﭼﺎﺩﺭ ﻛﻮﭼﻜﻲ‪١‬ﺑﺮﻭﻳﺸﺎﻥ ﻣﻲﺍﻓﺮﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﭘﻴﺪﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﭼﻨﺎﻥ ﭼﺎﺩﺭﻱ ﺑﺮﻭﻱ ﮔﺮﺩﻭﻧﻪﺍﻱ ﻣﻲﺍﻓﺮﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﻮﺍﻧﮕﺮﺍﻥ ﻣﻲﺑﻮﺩﻩ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺑﮕﺮﺩﻭﻧﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳﻲ ﻧﻤﻲﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﭼﺎﺩﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﺎ ﭼﺎﺩﺭ ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺑﺴﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﻴﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﻛﻢﻛﻢ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺁﻧﺮﺍ ﺩﻳﮕﺮ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺎﻧﻨﺪﮔﻲ ﺑﭽﺎﺩﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﻧﺎﻡ ﭼﺎﺩﺭ ﻳﺎ ﭼﺎﺩﺭﻩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻨﻴﺎﺩﻱ ﺧﺮﺩﻣﻨﺪﺍﻧﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﺎﻥ ﻭ ﺯﻭﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﭘﻮﻟﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻪﺍﻧﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺴﻲ ﺑﺮﻭﻱ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ .‬ﺭﻭﺷﻨﺘﺮ ﮔﻮﻳﻢ‪ :‬ﺷﻮﻧﺪﻱ ﺟﺰ ﻏﻴﺮﺕ ﺧﺸﻚ ﻭ ﺑﻴﺨﺮﺩﺍﻧﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‪ .‬ﺑﻬﺮﺣﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺨﻦ ﭘﻠﻮﺗﺎﺭﺥ ﻫﻢ ﭘﻴﺪﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﻳﮋﻩ ﭘﻮﻟﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﻲﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺪﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﺤﺎﻝ‬ ‫ﺑﻴﮕﻔﺘﮕﻮﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻲ ﻭ ﺍﻳﻞ ﻧﺸﻴﻦ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺩﻭﺭ ﻣﻴﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﭘﻨﺪﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﮔﻴﺮﻱ ﺯﻧﺎﻥ ﻫﻤﮕﺎﻧﻲ ﻧﺒﻮﺩﻩ‪.‬‬ ‫‪ÕÕÕ‬‬ ‫‪ ٣‬ـ ﺭﻭﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺍﺳﻼﻡ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪﻫﺎﻱ ﻏﻠﻂ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﮔﻴﺮﻱ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺳﻼﻡ ﻣﻴﺸﻤﺎﺭﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺳﻼﻡ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺯﻧﻬﺎ ﺭﻭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺯﻧﺎﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ‪ ،‬ﻭ ﺗﺎ ﺩﻳﺮﮔﺎﻫﻲ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻭ ﮔﺸﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎﻱ ﻓﻘﻬﻲ ﻳﻜﻲ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺯﻧﻬﺎ ﺭﻭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎﻱ ﻓﻘﻬﻲ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺭﺍ ﻧﻨﻮﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺁﺷﻜﺎﺭﻩ ﻧﻮﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ »ﺑﺎﺯ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﻭ ﻭ ﺩﺳﺘﻬﺎﻱ ﺯﻥ ﺟﺎﺋﺰ ﺍﺳﺖ«‪.‬‬ ‫ﺷﻴﺦ ﻣﺮﺗﻀﻲ ﺍﻧﺼﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﺠﺘﻬﺪﺍﻥ ﺑﻨﺎﻡ ﻭ ﺑﺰﺭﮒ ﻗﺮﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎﻱ »ﺭﺳﺎﺋﻞ« ﻭ »ﻣﻜﺎﺳﺐ« ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻃﻠﺒﻪﻫﺎ ﺩﺭﺱ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺭﺳﺎﻟﻪﺍﻱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺏ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﭽﺎﭖ ﻫﻢ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺩﻟﻴﻠﻬﺎ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺍﺳﻼﻡ ﺯﻧﻬﺎ ﺭﻭ ﮔﺸﺎﺩﻩ ﻣﻴﺒﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -١‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﮊﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺧﻲ ﺟﺎﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ »ﭼﺎﺩﺭﻩ« ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ )ﻧﻪ ﭼﺎﺩﺭ( ﻭ ﺭﺍﺳﺘﺶ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﺎﻧﺴﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺴﻮﻱ ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻫﺎﺀ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﻭﺍﮊﻩﻫﺎﻱ ﻓﺎﺭﺳﻲ )ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﻼ‪:‬‬ ‫ﻼ ‪ :‬ﺩﻫﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺯﺑﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺗﻴﻐﻪ‪ ،‬ﭼﺸﻤﻪ ‪ ،‬ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ »ﻛﻮﭼﻜﻲ« ﺑﻮﺩﻩ‪ .‬ﻣﺜ ﹰ‬ ‫ﻛﺎﻑ ﻣﻲﺑﻮﺩﻩ( ﻣﻌﻨﻲﻫﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ »ﻣﺎﻧﻨﺪﮔﻲ« ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺜ ﹰ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮﻙ‪ ،‬ﭘﺴﺮﻙ‪ ،‬ﺷﻬﺮﻙ ‪ .‬ﭘﺲ ﻭﺍﮊﻩ ﭼﺎﺩﺭﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻜﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻌﻨﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٨‬‬

‫ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺭﺳﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﺳﻲ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺳﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﺩ ﻣﻲﺩﺍﺭﻡ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ‪:‬‬ ‫ﺭﻭﺍﻳﺘﻲ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺩﺭ ﺣﺠﻪ ﺍﻟﻮﺩﺍﻉ ﺑﺸﺘﺮﻱ ﺳﻮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﻋﻤﻮﻳﺶ ﻋﺒﺎﺱ ﺭﺍ )ﻓﻀﻞ( ﺑﺘﺮﻙ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺳﻮﺍﺭ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ‪ .‬ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﻋﺮﺏ ﺑﺴﺮ ﺭﺍﻩ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺑﭙﺮﺳﺪ‪ .‬ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺷﺘﺮ ﺭﺍ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻓﻀﻞ ﺑﺎ ﺁﻧﺰﻥ ﺑﻬﻤﺪﻳﮕﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺭﻭﻱ ﻓﻀﻞ ﺑﺴﻮﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺮﻣﻮﺩ‪» :‬ﻳﻜﺰﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻜﻤﺮﺩ ﺟﻮﺍﻥ ﻣﻲﺗﺮﺳﻢ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺑﻤﻴﺎﻧﺸﺎﻥ ﺩﺭﺁﻳﺪ«‪.١‬‬ ‫ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺷﻴﺦ ﺍﻧﺼﺎﺭﻱ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺍﻳﻨﺮﺍ ﺩﻟﻴﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺯﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ‬ ‫ﺁﻧﺮﺍ ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﭘﻴﺪﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﺰﻥ ﺭﻭﻳﺶ ﺑﺎﺯ ﻣﻲﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻭﮔﺮﻧﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺷﻮﻧﺪﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﻨﻤﻌﻨﻲ ﺍﮔﺮ ﺁﻧﺰﻥ ﺭﻭﻳﺶ ﺑﺎﺯ ﻧﻤﻲﺑﻮﺩﻩ ﺟﻬﺖ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺭﻭﻱ ﭘﺴﺮ ﻋﺒﺎﺱ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺳﺨﻦ ﺭﺍ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺭﻭ ﻧﻤﻲﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻧﻢ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ :‬ﭘﺲ ﺭﻭﮔﻴﺮﻱ ﺑﻤﻴﺎﻥ ﺯﻧﻬﺎﻱ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺁﻣﺪﻩ؟‪ ..‬ﺍﺯ ﻛﻲ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ؟‪..‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﭼﻮﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﮕﺸﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺁﻣﻴﺰﺵ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﺎﺩﺗﻬﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺭﺍﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﺮﺑﻬﺎ ﭼﻴﺮﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺯﻳﺮﺩﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﻜﻦ ﻋﺮﺑﻬﺎ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﻣﻲﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺟﺰ ﺷﻜﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺎﺩﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﻲﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﺗﻤﺪﻥ ﻳﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﮔﻮﻳﻴﻢ‪ :‬ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﺧﻴﺮﻩ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﻩ ﻧﺎﺧﻮﺍﻩ ﺑﺎﻳﻦ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻣﻦ ﺁﻥ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺪﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﺷﻬﺮﻱ ﻛﻪ ﻋﺮﺑﻬﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺍﺳﻼﻡ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺭﻧﮓ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻲﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻼﻓﺖ ﻋﺒﺎﺳﻴﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﭼﻮﻥ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺒﻐﺪﺍﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻤﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻜﺴﻮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻧﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ـ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﺵ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﺮﺑﻬﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻋﺎﺩﺗﻬﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﺎﺩﺭ ﺑﺴﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺭﻭ ﭘﻮﺷﺎﻧﻴﺪﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻲﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﻳﮋﻩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺁﻧﺰﻣﺎﻥ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺑﻬﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﺩﮔﻲ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻫﺮﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺯﻧﻬﺎﻱ ﻋﻘﺪﻱ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﭼﻬﺎﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪﻱ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻱ ﻛﻨﻴﺰﺍﻥ ﺧﻮﺑﺮﻭﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻲﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﮔﺮﺟﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻐﺎﺭ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺎ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﺰﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺮﻣﺨﺎﻧﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺯﻳﺴﺘﻪ ﺧﻮﺵ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺵ ﻣﻲﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻱ ﺟﺰ ﺧﻮﺩﺁﺭﺍﻳﻲ ﻧﻤﻲﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺠﺎ ﻣﻲﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻧﻬﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﻳﺸﺎﻥ ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﺰﻧﻬﺎﻱ ﺳﺎﺩﻩ ﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻱ ﭘﻴﺶ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻨﺸﺎﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺟﺪﺍﻳﻲ ﻧﺪﺍﺷﺘﻲ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -١‬ﺍﻥ ﺍﻣﺮﺍﻩ ﺧﺜﻌﻤﻴﻪ ﺟﺎﺋﺖ ﺍﻟﻲ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻓﻲ ﺣﺠﻪ ﺍﻟﻮﺩﺍﻉ ﻧﺴﺘﻔﻴﻪ ﻭ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺑﻦ ﺍﻟﻌﺒﺎﺱ ﺭﺩﻳﻒ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻓﺎﺧﺬ ﻳﻨﻈﺮ ﺍﻟﻴﻬﺎ ﻭ ﺗﻨﻈﺮ ﺍﻟﻴﻪ ﻓﻀﺮﺏ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﻋﻨﻬﺎ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﻝ ﺭﺟﻞ ﺷﺎﺏ ﻭ ﺍﻣﺮﺍﻩ ﺷﺎﺑﻪ ﺍﺧﺎﻑ ﺍﻥ ﻳﺪﺧﻞ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ‪.‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫ﺯﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﺭﻭﺑﻨﺪ ﺑﺴﻔﺮ ﻣﻴﺮﻭﺩ )ﺑﻜﺮﺑﻼ ﻣﻴﺮﻭﺩ(‬

‫‪٩‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪١٠‬‬

‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺮﻭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﺎﺩﺕ ﺭﻭﮔﻴﺮﻱ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺰﻭﺩﻱ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻋﺮﺑﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺍﺝ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻛﻢﻛﻢ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺮﻭﻱ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﭼﻮﻥ ﻋﺮﺑﻬﺎ ﺁﻧﺮﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺭﻭﺍﺝ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺪﻳﻨﺴﺎﻥ ﺭﻧﮓ ﺩﻳﻦ ﺑﺨﻮﺩ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﭘﻬﻨﺎﻭﺭﺗﺮ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﺪﺍﻧﻬﺎﻱ ﻛﻤﭽﻴﺰ ﺷﻬﺮﻱ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻨﺪﻱ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻧﺤﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻋﺎﺩﺕ‪ ،‬ﻫﻤﮕﺎﻧﻲ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺷﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺟﺰ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺧﻮﺷﮕﺬﺭﺍﻧﻲ ﻭ ﻣﻔﺘﺨﻮﺭﻱ ﻧﻤﻲﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻧﺎﻥ ﺳﺎﺩﻩ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻲ‬ ‫ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﻧﺠﺒﺮ ﺍﻳﻠﻬﺎ ﺁﻧﺮﺍ ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﺎﻥ ﻧﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﻬﻔﺘﻦ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﻧﻪ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻴﺸﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﺑﭽﻨﺎﻥ ﻛﺎﺭﻱ ﻣﻲﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺮﻭ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﺰﻣﺎﻥ ﻣﺎ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭﻳﮋﻩ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻣﻲﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻳﻪﻫﺎ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻠﻬﺎ ﻛﺴﻲ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭﻱ ﺩﺭﺑﺎﺭﺓ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺯﻧﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ؟‪..‬‬ ‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ‪ :‬ﻫﻴﭻ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻤﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺑﺰﻧﺎﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺭﻭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺁﺭﺍﻳﺸﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺰ ﺑﺸﻮﻫﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﻧﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺳﺮﺯﺩﻩ ﺑﺎﻃﺎﻕ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭﻧﻴﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﺴﺖ ﻭ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻫﻴﭻ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﭘﺲ ﻣﻼﻳﺎﻥ ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ؟!‪ ..‬ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﮔﻲ ﺭﺍ ﭼﺮﺍ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ؟!‪..‬‬ ‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ‪ :‬ﻣﮕﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﻼﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﻲﺷﻨﺎﺳﻴﺪ؟!‪ ..‬ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺳﺘﻪﺍﻱ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻔﺖ ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻳﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺘﺸﺎﻥ ﺑﺮ ﻣﻲﺁﻳﺪ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﮔﻲ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺗﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﮔﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺴﻮﻱ ﺑﻬﺘﺮﻱ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺷﻤﻨﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﮔﻲ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺭﻫﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ‪ .‬ﻣﮕﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﺮﻭﻃﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺧﻮﻧﺮﻳﺰﻳﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻤﻴﺎﻥ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻧﺪ؟!‪ ..‬ﻣﮕﺮ ﺑﺎ ﺩﺑﺴﺘﺎﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺳﺎﻟﻴﺎﻥ ﺩﺭﺍﺯ ﺩﺷﻤﻨﻲ ﻧﻨﻤﻮﺩﻧﺪ؟!‪ ..‬ﻣﮕﺮ ﺑﺎ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮﻫﺎﻱ ﺭﺳﻤﻲ ﺑﻜﺸﺎﻛﺶ ﻧﭙﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ؟!‪ ..‬ﻣﮕﺮ ﺑﺎ ﻳﻜﺴﺎﻧﻲ ﺭﺧﺖ ﻭ ﻛﻼﻩ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﻧﺮﻳﺰﻱ ﻧﮕﺮﺩﻳﺪﻧﺪ؟!‪..‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻼﻳﺎﻥ ﺳﺎﻟﻴﺎﻥ ﺩﺭﺍﺯ ﺑﺎ ﺩﺑﺴﺘﺎﻧﻬﺎ ﺩﺷﻤﻨﻲ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺭﺍ »ﺗﻜﻔﻴﺮ« ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺪﺑﺴﺘﺎﻥ ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﻜﺒﺎﺭ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﮔﻲ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻧﻬﺎ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻭ ﺑﻲﭼﺎﺩﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻲﺟﻮﺭﺍﺏ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺁﻥ ﻣﺠﺘﻬﺪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮒ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺑﺘﻬﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﻫﻤﻪ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﻮﺍﺩﮔﺎﻧﺶ ﺍﺯ ﺷﻴﻜﺘﺮﻳﻦ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺟﻮﺭﺍﺏ ﻧﻴﺰ ﺑﭙﺎ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﺯﺍﺭﻱ ﻣﻼﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﺭ »ﻣﺸﺮﻭﻋﻲ« ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺗﻮﺩﻩﺍﻱ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻧﻪ ﺑﺎﻓﻨﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻪ‬ ‫ﺭﻳﺴﻨﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﻛﺎﺭﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺩﻭﺯﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﻣﻲﺧﺮﻧﺪ ﻭ ﻧﻪ ﻣﻲﻓﺮﻭﺷﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﮕﻮﻳﻢ‪ :‬ﻫﻴﭽﻜﺎﺭﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺟﺎﻳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻮﺩﻩ ﺑﺎﺯ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﻱ ﺑﺂﻧﺎﻥ ﻧﺪﺍﺩﻩ‪ .‬ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪» :‬ﭘﻴﺸﻮﺍﻳﺎﻥ ﺩﻳﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻤﺮﺩﻡ ﺩﻳﻦ‬ ‫ﻣﻲﺁﻣﻮﺯﻳﻢ«‪ .‬ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻨﻬﻢ ﺩﺭﻭﻏﺴﺖ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻲﺁﻣﻮﺯﻧﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺖ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﻱ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻫﻢ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﻤﺮﺩﻡ ﺁﺯﺍﺭﻱ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ!‪..‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪١١‬‬

‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻼﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺩﻩ ﺑﺪﺑﺨﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺁﻧﻤﺮﺩ ﺑﻲﭼﻴﺰ »ﻧﺎﻳﺐ ﺣﺴﻴﻦ« ﻧﺎﻣﺴﺖ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﭘﻴﺮ ﻭ ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺰﻧﺶ ﻧﺎﻥ ﻭ ﺭﺧﺖ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﻛﺘﻜﺶ ﻣﻲﺯﺩ ﻭ ﺩﺷﻨﺎﻣﺶ‬ ‫ﻣﻲﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻧﮕﻮﻳﻨﺪ ﺑﻴﻜﺒﺎﺭ ﺯﻧﺶ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺨﻮﺩ ﻭﺍﮔﺰﺍﺭﺩﻩ‪.‬‬ ‫ﻣﻼﻳﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﺯﺍﺭﻳﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﻜﺒﺎﺭ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﮕﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﺍﺳﻼﻡ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﻳﺰﻱ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﮕﻔﺖ ﺍﺯ ﺷﻤﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﺎﻧﺮﺍ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻪﺍﻳﺪ ﻭ ﺑﺴﺨﻨﺎﻧﺸﺎﻥ ﺍﺭﺝ ﻣﻲﮔﺰﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﻴﺪﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻱ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻣﻼﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺧﻮﻧﺪﻱ ﮔﻔﺘﺎﺭ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﻪ »ﻋﻘﻴﻠﻪ ﻛﺒﺮﻱ‬ ‫ﺟﻨﺎﺏ ﺯﻳﻨﺐ ﺳﻼﻡ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻬﺎ« ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻳﺰﻳﺪ ﺧﻄﺒﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻴﺰﻳﺪ ﭘﺮﺧﺎﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﻩ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻱ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩﺕ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﻩ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻛﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺑﭙﺮﺳﺪ‪ :‬ﺁﺧﻮﻧﺪﻙ ﻣﮕﺮ »ﻋﻘﻴﻠﻪ ﻛﺒﺮﻱ« ﺗﻨﺪﻧﻮﻳﺲ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺧﻄﺒﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺭﺍﺯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻭﺍﮊﻩ ﺑﻮﺍﮊﻩ ﺑﺮﺷﺘﻪ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ؟!‪..‬‬ ‫ﺁﺧﻮﻧﺪﻙ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎﻱ ﺭﻭﺿﻪﺧﻮﺍﻧﻴﺴﺖ ﺩﻩ ﻳﻜﺶ ﺭﺍﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺪ ﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑﺂﻥ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎ ﺍﺭﺝ ﮔﺰﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺭﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎﺭﻳﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺳﺮﻱ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﻱ ﻧﻴﺰﻩ ﺑﺎ ﺁﻭﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪ ﻗﺮﺁﻥ‬ ‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ـ ﻗﺮﺁﻥ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺰ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﭽﻨﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺷﮕﻔﺘﻲ ﻫﻴﭻ ﭘﺮﻭﺍﻳﻲ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ »ﻓﻀﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺗﻮﻥ ﺳﻼﻡ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻬﺎ« ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺭﻓﺘﻪ ﺁﻥ ﺷﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻱ »ﺟﻨﺎﺯﻩ ﺷﻬﺪﺍ« ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﺯ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ‬ ‫ﺍﺳﻼﻡ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﻣﻲﻃﻠﺒﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﮕﻲ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻲ ﻣﻲﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻲﮔﻔﺘﻪ‪» :‬ﻣﻦ ﻳﻜﺘﻦ ﺁﺩﻣﻲ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺷﻤﺎﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺧﺪﺍﻳﻢ«‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻛﻨﻴﺰ ﺩﺧﺘﺮ ﺩﺧﺘﺮﺵ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﻣﻲﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺑﺸﻴﺮ ﺩﺭﻧﺪﻩ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﻲﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻧﺎﺩﺍﻧﻴﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﮕﺮ ﻛﺴﻲ ﺟﻠﻮ ﺭﻭﮔﻴﺮﻱ »ﻋﻘﻴﻠﻪ ﻛﺒﺮﻱ« ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ؟!‪ ..‬ﻣﮕﺮ ﻳﺰﻳﺪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﻭ‬ ‫ﻧﮕﻴﺮﺩ؟!‪ ..‬ﻧﺎﺩﺍﻥ ﺑﻴﭽﺎﺭﻩ »ﭘﺮﺩﻩ ﺩﺍﺭﻱ« ﺭﺍ ﺟﺰ ﺑﻤﻌﻨﻲ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻧﻤﻲﺷﻨﺎﺳﺪ‪.١‬‬ ‫‪ÕÕÕ‬‬ ‫‪ ٤‬ـ ﺭﻭﮔﻴﺮﻱ ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺒﺎﺷﺪ؟‪..‬‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺯﻧﺎﻥ ﭼﻪ ﺯﻳﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ؟!‪ ..‬ﺍﮔﺮ ﺯﻧﻲ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺭﻭﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﺪ ﭼﻪ ﻧﻜﻮﻫﺶ ﺑﺎﻭ ﻫﺴﺖ؟!‪ ..‬ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﭘﺎﻓﺸﺎﺭﻳﺴﺖ ﻛﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ؟!‪..‬‬ ‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻳﺎ ﭘﻮﺷﺎﻧﻴﺪﻥ ﺭﻭ ﺩﺭ ﺧﻮﺭ ﺍﺭﺝ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺁﻥ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﺳﺘﺎﻭﻳﺰ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺎﻧﻴﺪﻥ‪ ،‬ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﺩﻩ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺪﺳﺘﺎﻭﻳﺰ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺑﺎﻧﺠﻤﻨﻬﺎ ﻧﻤﻲﺁﻣﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﭘﻴﺸﺂﻣﺪﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﺩﻩ ﺑﻴﻜﺒﺎﺭ ﻧﺎﺁﮔﺎﻩ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﻴﻬﺎ ﭘﺎﻙ ﺑﻲﺑﻬﺮﻩ ﻣﻲﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻲﺯﻳﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺩﻟﺒﺴﺘﮕﻲ ﺑﺂﻥ ﻧﻤﻲﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻲﺑﻮﺩ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﻲﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﻮﺷﺶ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﻭﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﻮﺩﻱ ﺟﺎﻱ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻧﺒﻮﺩﻱ‪.‬‬

‫‪ -١‬ﺍﻳﻦ ﺁﺧﻮﻧﺪﻙ ﻫﻤﺎﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﻳﮕﻲ ﻭ ﻧﺎﺩﺍﻧﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺷﻤﻦ ﻣﺎ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺁﮔﺎﻫﻲ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻛﻪ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﻨﺎﻡ »ﺑﻤﺐ ﺁﺗﺸﺰﺍﻱ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺭﺩ ﻭﺭﺟﺎﻭﻧﺪ ﺑﻨﻴﺎﺩ«‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻮﺷﺖ‪.‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪١٢‬‬

‫ﺯﻧﻬﺎﻱ ﺭﻭﮔﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﺴﺖ( ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲﻧﺸﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺑﭽﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭﻱ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﭙﺎﻱ ﻣﻨﺒﺮ ﺁﻥ ﻣﻼ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻼ ﻣﻴﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻐﺰﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻱ ﭘﻮﭺ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻲﺁﮔﻨﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺿﻪ ﺧﻮﺍﻧﻴﻬﺎ ﻧﺸﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﺴﺮﮔﺬﺷﺖ ﺳﻜﻴﻨﻪ ﻭ ﺭﺑﺎﺑﻪ ﺩﻝ ﻣﻲﺳﻮﺯﺍﻧﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺳﻴﻨﻪ ﻣﻲﻛﻮﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﻳﺎ ﺑﺨﺎﻧﻪ ﻓﻼﻥ ﺟﺎﺩﻭﮔﺮ ﻭ ﺩﻋﺎﻧﻮﻳﺲ ﺭﻓﺘﻪ ﮔﺮﻩﻫﺎﻱ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻲﮔﺸﺎﺩﻧﺪ‪ .‬ﭘﻴﺮﻩﺯﻧﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﭘﺰﺷﻚ ﻣﻲﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻬﺮ ﺩﺭﺩﻱ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺩﺍﺭﻭﻳﻲ ﻳﺎﺩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻲﺑﻮﺩ ﺣﺎﻝ ﺯﻧﺎﻥ‪ .‬ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ »ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺧﺮﺩ« )ﻧﺎﻗﺺ ﺍﻟﻌﻘﻞ( ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻲﺍﺭﺝ ﻣﻴﺸﻤﺎﺭﺩﻧﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﮕﻮﻱ ﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻦ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﻢ‪ :‬ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻧﻴﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﺯﻧﻬﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌﻨﻲ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﺸﺂﻣﺪﻫﺎﻱ ﺁﻥ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺁﺑﺎﺩﻱ ﺗﻮﺩﻩ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻫﻤﮕﺎﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺳﺨﺖ ﺑﻜﺎﺭ ﺧﻮﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﻭﻟﺘﻬﺎ ﺟﻨﮓ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺩﻩ ﺭﻭﺱ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻭ ﺑﻠﮋﻳﻚ ﻭ ﻫﻠﻨﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﻮﺩﻩﻫﺎ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺳﺨﺖ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﻭ ﻫﻤﺪﻭﺵ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﺯﻧﻬﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﮕﺮﺩﻥ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﻤﻴﺪﺍﻧﻬﺎﻱ ﺟﻨﮓ ﺷﺘﺎﺑﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺴﺘﺎﻥ ﺯﻧﻬﺎ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﻫﺎ ﺭﺧﺖ ﺳﺮﺑﺎﺯﻱ‬ ‫ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺑﻤﻴﺪﺍﻥ ﺟﻨﮓ ﺷﺘﺎﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻱ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺟﻨﮕﻲ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﭘﺲ ﻧﻤﺎﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺴﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺮﺑﺎﺯﻱ ﻭ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻱ ﻭ ﺟﻨﮕﺠﻮﻳﻲ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺳﺨﻦ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﻜﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺳﺨﺖ ﺯﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﺮﮔﻮﻧﻪ ﻛﻮﺷﺶ ﻭ ﺟﺎﻧﻔﺸﺎﻧﻲ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺮﺑﺎﺯﻱ ﻭ ﺟﻨﮕﺠﻮﻳﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯﻧﺎﻳﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻲﭘﺮﺳﻢ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﻭﮔﻴﺮ ﻭ ﺧﺎﻧﻪ ﻧﺸﻴﻦ ـ ﻳﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﮔﻮﻳﻴﻢ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻩ ﻭ ﻧﺎﺁﮔﺎﻩ ـ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻨﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﭼﺸﻢ ﺗﻮﺍﻧﺪﺍﺷﺖ؟!‪ ..‬ﺯﻧﻬﺎﻳﻴﻜﻪ ﻫﻴﭻ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺩﻩ ﭼﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺟﻨﮓ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪﻩ‪ .‬ﺯﻧﻬﺎﻳﻴﻜﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻤﻨﻲ ﺍﺯ ﮔﺰﻧﺪ ﻭ ﺁﺳﻴﺐ ﺭﺍﻫﻲ ﺟﺰ ﻧﺬﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺎﺱ ﻭ ﻧﻤﺎﺯ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺯﻫﺮﺍ ﻧﻤﻲﺷﻨﺎﺳﻨﺪ؟!‪..‬‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻣﻲﭘﺮﺳﻢ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺁﻥ ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﭼﺎﻗﭽﻮﺭ ﻭ ﺭﻭﺑﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻣﻴﺪﮔﻲ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺂﻣﺪﻫﺎﻱ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ‬ ‫ﻛﺎﺭﻱ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻲ ﺑﻮﺩ؟!‪ ..‬ﻧﻪ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭼﺎﻗﭽﻮﺭ ﻭ ﭼﺎﺩﺭ ﭘﻮﺷﻴﺪﻧﺪﻱ ﻭ ﺭﻭﺑﻨﺪ ﺯﺩﻧﺪﻱ‪ ،‬ﺷﺪﻧﻲ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻱ؟!‪ ..‬ﻧﻪ ﺁﻧﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﻨﺪ ﻭ ﺑﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﻱ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪﻱ؟!‪..‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﮔﻴﺮﻱ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﻭﮔﻴﺮ ﺷﻬﺮﻱ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺯﻧﻬﺎﻱ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻲ ﺑﺴﻨﺠﺶ ﮔﺰﺍﺭﻳﺪ‪ .‬ﺑﻴﮕﻔﺘﮕﻮﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﺩﻩ ﺑﺮﺗﺮﻱ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺷﻬﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺍﺭﺟﺪﺍﺭﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻟﻴﻜﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﮕﻤﺎﻥ ﺯﻧﻬﺎﻱ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻲ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﺯﻧﻬﺎﻱ ﺷﻬﺮﻱ ﻣﻲﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺯﻧﻬﺎﻱ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺪﺳﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﻭ ﺍﺯ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﻛﺎﺭ ﺷﻮﻫﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺩﻟﺴﻮﺯﻱ ﻭ ﺩﻟﺒﺴﺘﮕﻲ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻟﻴﻜﻦ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﻭﮔﻴﺮ ﺷﻬﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﻲﺑﻬﺮﻩ ﻣﻲﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻄﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﻢ ﻛﺘﺎﺏ ﺗﻮﺭﺩﻭﻣﻨﺪ ﺩﺭ ﺟﻠﻮ ﺭﻭﻳﻢ ﺑﺎﺯ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺯﻧﻲ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺯﻧﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺳﺒﻲ ﺳﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺗﻦ ﺗﻔﻨﮕﭽﻲ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺯﻥ ﻛﻪ ﺑﻨﺎﻡ »ﻗﺮﻩ ﻓﺎﻃﻤﻪ« ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎ ﺟﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺻﺪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻣﻲﺯﻳﺴﺘﻪ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﻳﻚ ﺗﻴﺮﻩ ﺍﺯ ﻛﺮﺩﺍﻥ ﻣﻲﺑﻮﺩﻩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮕﻬﺎﻳﻲ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺱ ﺑﺎ ﻋﺜﻤﺎﻧﻲ ﻣﻲﺭﻓﺘﻪ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺭﻭﺳﻬﺎ ﺍﺭﺿﺮﻭﻡ ﺭﺍ ﺑﻤﺤﺎﺻﺮﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﺮﻩ ﺯﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺳﻪ‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪١٣‬‬

‫ﭼﻬﺎﺭ ﺗﻦ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻌﺜﻤﺎﻧﻴﺎﻥ ﻳﺎﺭﻱ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﺩﻟﻴﺮﻳﻬﺎ ﻣﻲﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺷﺒﻲ ﺭﻭﺳﻬﺎ ﻧﻴﺮﻧﮓ ﺑﻜﺎﺭ ﺑﺮﺩﻩ ﺩﺳﺘﻪﺍﻱ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺗﺮﻛﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﺸﺘﻪ ﺳﻨﮕﺮﻱ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻲﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﺂﻣﺪ ﺑﻘﺮﻩ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﮔﺮﺍﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻓﺮﺩﺍ ﺑﺸﻬﺮ ﺭﻓﺘﻪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻧﺒﻮﻫﻲ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺪﺳﺖ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﻔﻨﮓ ﻧﻤﻲﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺗﺒﺮ ﻳﺎ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﻳﺎ ﺳﺎﺗﻮﺭ‬ ‫ﺑﺪﺳﺖ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﻗﺮﺍ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺟﻠﻮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﺮﻭﺳﻬﺎ ﻣﻲﺗﺎﺯﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺟﻨﮓ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﻧﻴﻨﻲ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻨﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﺪﺳﺖ‬ ‫ﻣﻲﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺩﺍﻧﮕﻲ ﻭ ﺟﺎﻧﻔﺸﺎﻧﻲ ﻧﺎﻡ ﻗﺮﺍ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺑﺰﺑﺎﻧﻬﺎ ﻣﻲﺍﻓﺘﺪ ﻛﻪ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻋﺜﻤﺎﻧﻲ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﺎﻣﺒﻮﻝ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻧﻮﺍﺯﺷﻬﺎ‬ ‫ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﻴﺪ ﺁﻳﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪﻩ ﭼﻨﻴﻦ ﺩﻟﻴﺮﻱ ﻭ ﺟﺎﻧﻔﺸﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﻭﮔﻴﺮ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻲ ﺑﻮﺩ؟!‪ ..‬ﺁﻳﺎ ﺯﻧﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﭼﺎﻗﭽﻮﺭ ﺑﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﻱ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪﻱ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ؟!‪..‬‬ ‫ﻓﺴﻮﺳﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺸﺮﻭﻃﻪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﻭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺘﻜﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺟﻨﺒﺸﻲ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﻧﮕﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻲ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺯﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻣﺸﺮﻭﻃﻪ ﭼﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭ ﻫﻴﭻ ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ـ ﭼﻪ‬ ‫ﺟﻨﺒﺸﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻲ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻴﭽﺎﺭﻩ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺁﺭﺯﻭﻣﻨﺪ ﻣﻲﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﻜﺎﻥ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻧﺎﻣﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻳﻜﻲ ﺩﻭﺑﺎﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﻬﺎﻱ ﺯﻭﺭﻛﻲ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﮕﻲ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻪ ﺳﻮﺩﻱ ﺧﻮﺍﺳﺘﻲ ﺑﻮﺩ؟!‪..‬‬ ‫ﺟﺎﻱ ﻫﻴﭻ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﻬﺎﻱ ﺭﻭﮔﻴﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﺩﻩ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻴﺒﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺠﺎ ﻣﻲﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺷﻤﺎﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺩﺷﻮﺍﺭﻱ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻱ ﺑﻪ ﻛﻤﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻨﺪﻳﻢ‪ .‬ﺑﮕﻔﺘﻪ ﺭﺿﺎﺷﺎﻩ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫»ﺑﺴﻴﺞ ﺧﻮﺍﺭﺑﺎﺭ« ﻣﻲﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺯﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺸﻤﺎﺭ ﺁﻭﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﺍﻥ ﺭﻭﮔﻴﺮﻱ ﻣﻲﭘﺮﺳﻴﻢ‪ :‬ﺭﻭﮔﻴﺮﻱ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﭼﻴﺴﺖ؟‪ ..‬ﺷﻤﺎ ﭼﺴﻮﺩﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﻣﻲﺩﺍﺭﻳﺪ؟‪ ..‬ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﻣﺎ ﻣﻲﭘﺮﺳﻴﺪ‪» :‬ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻧﻬﺎ ﺭﻭ ﻧﮕﻴﺮﻧﺪ؟!‪ .«..‬ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﭘﺮﺳﻴﻢ‪ :‬ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ؟!‪ ..‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺑﺰﻧﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﻧﻴﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻟﻐﺰﺵ ﺍﻳﻤﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﭼﺎﻗﭽﻮﺭ ﻭ ﺭﻭﺑﻨﺪ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻮﺩﻱ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﭘﻴﭽﻪ ﺑﺮﺍﻓﺘﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻛﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﻧﻤﻲﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﻛﻪ ﺯﻧﻬﺎ ﺭﻭﮔﺸﺎﺩﻩ ﻣﻲﺑﻮﺩﻧﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺪﻳﻬﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻲ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻛﻪ ﺯﻧﻬﺎ ﺭﻭﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﻣﻴﺒﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻲ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻮﻥ ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﭘﻴﭽﻪ ﺑﺮﺍﻓﺘﺎﺩ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺪﻛﺎﺭﻩ ﻛﻤﺘﺮ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﺴﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﭼﺎﺩﺭ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪﻱ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﻭﺑﺎﺯﻱ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪﻱ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺟﺎﻱ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ÕÕÕ‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫ﻗﺮﻩ ﻓﺎﻃﻤﻪ‬ ‫)ﭘﻴﻜﺮﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﺩﻭﻣﻨﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ(‬

‫‪١٤‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪١٥‬‬

‫‪ ٥‬ـ ﭘﺮﺩﻩﺩﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺲ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ؟!‪ ..‬ﺁﻳﺎ ﺯﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻜﺒﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺎﺷﻨﺪ؟!‪ ..‬ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﺯﻧﻬﺎ ﺑﻴﻜﺒﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻜﺒﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻮﺩﻥ ﺯﻧﻬﺎ ﺑﺰﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺰﻳﺎﻥ ﻣﺮﺩﻫﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺰﻳﺎﻥ ﺗﻮﺩﻩﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺪﻭ ﭼﻴﺰ ﭘﺎﺑﺴﺘﮕﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻜﻮﭼﻪ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻧﺠﻤﻨﻬﺎ ﻭ ﺑﺰﻣﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻲ ﺁﺭﺍﻳﺶ ﻭ ﺳﺎﺩﻩ ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ‪ .‬ﺁﺭﺍﻳﺶ ﻭ ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺑﺨﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻮﻫﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺁﺯﺍﺩﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﺎﻣﻴﺰﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺰﻣﻬﺎ ﺟﺰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﻮﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺧﻮﺩ ﻧﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻥ ﭘﺮﺩﻩﺩﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻟﻐﺰﺵ ﻭ ﺍﺯ ﻓﺮﻳﺐ ﻭ ﻧﻴﺮﻧﮓ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻜﻮﭼﻪ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﺭﺍﻳﺶ ﻣﻲﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﻣﻌﻨﺎﻳﺶ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺴﻮﻱ ﺧﻮﺩ ﻛﺸﻴﺪﻧﺴﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﭘﺲ‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ؟!‪ ..‬ﭼﻨﻴﻦ ﺯﻧﻲ ﭼﻪ ﺷﮕﻔﺘﺴﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻠﻐﺰﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻠﻐﺰﺍﻧﺪ؟!‪..‬‬ ‫ﺯﻧﻴﻜﻪ ﺁﺯﺍﺩﺍﻧﻪ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻲﺁﻣﻴﺰﺩ ﺑﺪﺷﻮﺍﺭﻱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺪﺷﻮﺍﺭﻱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻓﺮﻳﺐ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺭﺩ‪ .‬ﭼﻴﺰﻳﺴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺁﺯﻣﻮﺩﻩ‪ :‬ﺯﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻣﻴﺰﺵ ﺁﺯﺍﺩﺍﻧﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﺧﺘﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻳﺪ‪ .‬ﺁﻣﻴﺰﺵ ﺁﺯﺍﺩﺍﻧﻪ ﺯﻧﺮﺍ‬ ‫ﻟﻐﺰﺷﮕﺎﻫﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻠﻐﺰﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻠﻐﺰﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﻬﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭ ﭼﻴﺰ ﺑﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻳﺎﺩ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ :‬ﻳﻜﻲ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﺑﻤﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﻥ ﻭ ﺷﻴﻜﺘﺮﻳﻦ ﺭﺧﺘﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﻛﻮﭼﻪ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺘﻦ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﺍﻧﻪ ﺩﺭﺁﻣﻴﺨﺘﻦ ﻭ ﺑﺒﺰﻣﻬﺎ ﺧﻮﺩﺳﺮﺍﻧﻪ ﺭﻓﺘﻦ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻏﻠﻄﺴﺖ‪ .‬ﻫﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺰﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺯﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺯﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺭﺟﻤﻨﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺯﻧﺮﺍ ﮔﺮﺍﻣﻲ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﻳﺐ ﺁﻥ ﺳﺨﻨﺎﻧﻴﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﺳﺖ ﻧﺨﻮﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﮔﻤﺮﺍﻫﻨﺪ ﻭ ﻳﻜﻲ ﻫﻢ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺯﻧﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻴﺎﻥ ﺯﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﺭﻱ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺷﮕﺬﺭﺍﻧﻲ ﻭ ﻛﺎﻣﮕﺰﺍﺭﻱ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺑﺰﻧﺎﻥ ﻧﻤﻲﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺒﺰﻣﻬﺎ ﻣﻲﻛﺸﺎﻧﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺩﻩﻫﺎﺷﺎﻥ ﻣﻲﺩﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻠﻴﻮﻧﻬﺎ ﺯﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸﻮﻫﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻠﻴﻮﻧﻬﺎ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺑﻲﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺩﺭﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻓﻼﻥ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﻣﺎﻧﻲ ﺳﻴﺼﺪ ﺩﺧﺘﺮ ﺭﺍ ﻓﺮﻳﺐ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻬﻤﺎﻥ ﺁﺩﻣﻜﺶ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪﺍﻱ ﺩﻭﻳﺴﺖ ﺯﻥ ﺭﺍ ﺑﺰﻧﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻛﺸﺘﻪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺯﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻲﺍﺭﺝ ﻭ ﺯﻳﺮ ﭘﺎ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻲﺩﺍﺭﻳﺪ‪ .‬ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺩﺭﺱ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻴﺎﻥ ﻧﻴﻚ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻳﻬﺎ ﭘﻴﺮﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻴﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﻲ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺧﺘﺮﻱ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺭﺟﻤﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺍﻣﻲ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﻮﺩ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﻲ ﺁﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺧﺘﺮﺍﻧﺮﺍ ﻓﺮﻳﺐ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﻨﺎﻡ »ﻋﺸﻖ« ﻭ ﺩﻟﺪﺍﺩﮔﻲ ﺑﺪﺍﻡ ﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻣﮕﺰﺍﺭﻳﻬﺎ ﺭﻫﺎﺷﺎﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﻤﻪ ﺭﻣﺎﻥ ﻧﻮﻳﺴﻴﻬﺎ ﻭ ﭘﻴﺶ ﻧﻮﻳﺴﻴﻬﺎ ﻭ ﮔﻔﺘﺎﺭﻧﻮﻳﺴﻴﻬﺎ ﻭ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺯﻧﻬﺎ ﻧﺸﺎﻧﺪﺍﺩﻧﻬﺎ ﺟﺰ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪١٦‬‬

‫ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﻭﺍﮊﻩ »ﻋﺸﻖ« ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺠﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺁﻧﺮﺍ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﻴﻚ ﺑﻜﺎﺭ ﻣﻲﺑﻨﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﻤﻪ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﻳﻬﺎ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﺯ ﺯﻧﻬﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﻳﻜﻲ ﺑﭙﺮﺳﻴﺪ‪» :‬ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﺯﻥ ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﻱ؟‪ ،«..‬ﺁﻧﻬﻨﮕﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﺩﻳﺪ‬ ‫ﺁﻗﺎ ﻓﻴﻠﺴﻮﻑ ﺷﺪ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩ‪» :‬ﻣﮕﺮ ﺯﻥ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺁﺳﺎﻧﺴﺖ؟!‪ ..‬ﺗﺎ ﻣﻦ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻴﻢ ﺭﺍ ﻣﺮﺗﺐ ﻧﻜﻨﻢ ﻭ ﺧﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻢ ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺧﺘﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻭﺭﻡ ﻭ ﺑﺪﺑﺨﺖ ﮔﺮﺩﺍﻧﻢ!‪ .«..‬ﺧﻮﺍﻫﻲ ﺩﻳﺪ ﺑﮕﻔﺘﻪ ﺗﻬﺮﺍﻧﻴﻬﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﻫﻢ ﻃﻠﺒﻜﺎﺭ ﺩﺭﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻋﺸﻘﺒﺎﺯﻱ ﺑﺎ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺩﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﻭ ﺭﻗﺺ ﺑﺎ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﻓﻪﻫﺎ ﻧﺒﻮﺩﻱ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺷﺪﻱ ﻛﻪ ﭘﺎ ﺑﺴﺘﮕﻲ ﺁﻗﺎ ﺑﻔﻠﺴﻔﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻱ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺁﻗﺎ ﺩﺭ ﭘﻲ ﺯﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺨﺎﻧﻪ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﻴﺰﺷﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩﺳﺮﺍﻧﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻛﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻴﺴﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﺯﻳﺎﻧﺶ ﺑﺨﻮﺩ ﺯﻧﺎﻧﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺯﻳﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺯﻥ ﻧﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻲﺷﻮﻫﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺳﺨﺘﻴﻬﺎ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺯﻧﻬﺎﻱ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺭﻱ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﻴﻮﻩ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻲ ﺭﺍﻩ ﻫﻮﺳﺒﺎﺯﻱ ﺑﺮﻭﻱ ﺯﻧﻬﺎ ﺑﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﺰﻥ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﭘﻲ ﻫﻮﺳﺒﺎﺯﻱ ﻭ ﻛﺎﻣﮕﺰﺍﺭﻱ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻧﺶ ﮔﺸﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﻫﻤﻪﺍﺵ ﻫﻮﺳﺒﺎﺯﻱ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻫﻮﺳﺒﺎﺯﻱ ﺑﺠﺎﻳﻲ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺩﺍﺭﻱ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺧﻮﺷﻴﻬﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺟﺰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺧﺮﺩﻣﻨﺪﺍﻧﻪ ﺑﺪﺳﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺷﻴﻬﺎﻱ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺯﻥ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺑﭽﮕﺎﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﭙﺮﻭﺭﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﺰﺭﮒ ﺷﺪﻧﺪ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺸﻮﻫﺮ ﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺯﻥ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺩﺍﻣﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﻋﺮﻭﺳﻬﺎ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺧﻮﺷﻴﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻥ ﻧﻴﻜﻨﺎﻡ ﺯﻳﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻬﻨﮕﺎﻡ‬ ‫ﺳﺎﻟﺨﻮﺭﺩﮔﻲ ﺭﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﻭ ﺍﺭﺟﺸﻨﺎﺳﻲ ﺑﺒﻴﻨﺪ‪ .‬ﺯﻧﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻲ ﻫﻮﺳﻬﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺷﻴﻬﺎ‬ ‫ﺑﻲﺑﻬﺮﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻧﻴﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﻲ ﻭ ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﻲ ﺑﺴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﻲﻛﻨﻢ‪ :‬ﺍﻳﻨﺪﺳﺘﻪ ﻧﻮﺍﻧﺪﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺰﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻲ ﻛﺸﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺰﻣﻬﺎﻱ ﺑﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺭﻗﺺ ﭘﺪﻳﺪ ﻣﻴﺂﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺳﺎﺩﻩ ﺩﻝ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻩ ﻋﺸﻘﺒﺎﺯﻱ ﻣﻲﻛﺸﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﺷﻤﻨﻲ ﻭ ﺑﺪﺧﻮﺍﻫﻲ ﺑﺎ ﺯﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺁﺧﻮﻧﺪﻫﺎﻱ ﺗﻴﺮﻩ ﻣﻐﺰ ﻛﻪ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺭﻭﮔﻴﺮﻱ ﻭ ﺧﺎﻧﻪ ﻧﺸﻴﻨﻲ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻲﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻛﻤﻲ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﮔﺎﻫﻲ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﭘﺎﻳﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻧﻴﻚ ﺭﻭﺷﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻣﺎ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺯﻧﺎﻥ ﺳﻴﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﺪﻛﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﺩﻩ ﺭﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺪﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺮﻳﻜﻲ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻴﮕﻤﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻳﻜﺪﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﮕﻴﺮ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﻛﺎﻇﻤﻬﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺮﺯﺍ ﻋﻨﺎﻳﺘﻬﺎ ﻭ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻨﻬﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻨﺎﻡ »ﺻﻴﻐﻪ ﺩﻩ ﺭﻭﺯﻩ« ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺸﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺭﻫﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺑﺪﺑﺨﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﺸﻢ ﺑﺴﺘﮕﻲ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻧﺪﮔﻲ ﺭﺍﻩ ﺑﺠﺎﻳﻲ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﺂﻥ ﻛﺎﺭ ﺳﻴﺎﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻜﺪﺳﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﺁﻣﻴﺰﺷﻬﺎﻱ ﺁﺯﺍﺩﺍﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﻋﺸﻘﺒﺎﺯﻱ ﺳﺎﺩﻩ ﺩﻻﻧﻪ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭﺷﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﻫﻲ ﻛﺸﻴﺪﻩ‪.‬‬

‫ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ‬ ‫‪ÕÕÕ‬‬ ‫‪١‬ـ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﮔﺮ ﻧﻴﻜﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺴﺘﺎﻳﺸﻬﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺮﻣﻲﺧﻴﺰﻧﺪ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﺍﻻﻱ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻤﺎ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﺎﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺍ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺳﺘﻪ ﺟﺪﺍﻳﻲ ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺑﺂﻧﺎﻥ ﺳﺘﻢ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺁﻥ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻥ ﺳﺘﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺴﻮ ﻳﻜﺪﺳﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﺎﺭﻫﺎ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﻨﺪ ﻭ ﻧﻜﻮﻫﺸﻬﺎ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺣﺎﻝ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺟﺰ ﻧﺎﺩﺍﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺳﺘﻪ ﺟﺪﺍﻳﻲ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﺨﻦ ﺍﺯ ﻧﻴﻜﻲ ﻳﺎ ﺑﺪﻳﺸﺎﻥ ﺭﻭﺩ‪ .‬ﺯﻧﺎﻥ ﺍﮔﺮ ﻧﻴﻜﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺯﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﺯﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﻛﻴﺴﺘﻨﺪ؟‪ ..‬ﺯﻧﺎﻥ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﺴﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﻳﻜﺠﺎ ﻣﻲﺯﻳﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺩﻥ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺩﺳﺖ ﺑﻬﻢ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﻛﻮﺷﺸﻬﺎﻱ ﻣﺎ ﺑﻬﺮ ﺯﻧﺎﻧﺴﺖ ﻭ ﻛﻮﺷﺸﻬﺎﻱ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻬﺮ ﻣﺎ‪ .‬ﺧﻮﺷﻴﻬﺎﻱ ﻣﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﺭﻫﮕﺬﺭ‬ ‫ﺯﻧﺎﻧﺴﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﭼﻪ ﺟﺪﺍﻳﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﺎ ﻭ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ؟!‪..‬‬ ‫ﮔﺎﻫﻲ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻨﺎﻥ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺍﺯ »ﺣﻘﻮﻕ« ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺍ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ »ﺣﻘﻮﻗﻲ« ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺟﻠﻮ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎﻱ ﺑﭙﺎﻱ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻋﺪﻟﻴﻪ ﺑﺪﺍﻭﺭﻱ‬ ‫ﮔﺰﻳﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺁﻧﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ »ﺣﻘﻮﻕ« ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺟﻠﻮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻨﻬﺎ »ﺣﻘﻮﻕ« ﺯﻧﻬﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺳﺨﻦ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺍﻧﺪ‪ .‬ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻜﺸﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﺩﻩ ﺩﻝ ﺑﻨﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﺂﻣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻫﻤﺪﺳﺘﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﻭ ﺩﺍﻭﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺧﺪﺍ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻲ‬ ‫ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻲ‪.‬‬ ‫ﺁﺭﻱ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺰﻧﺎﻥ ﺳﺨﺘﻴﻬﺎﻳﻲ ﻣﻲﺭﻭﺩ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﻧﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺳﺘﻪ ﺟﺪﺍﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻣﻴﻐﻬﺎ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻳﻜﺮﺍﻩ ﺑﺨﺮﺩﺍﻧﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺣﻖ ﺯﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭘﺎﻳﻤﺎﻝ ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ ﺣﻖ ﺷﻮﻫﺮ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﻖ ﺑﻴﭽﻮﻥ ﻭ ﭼﺮﺍﻱ‬ ‫ﺯﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﺍ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺯﻧﺎﻥ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻫﻴﭽﻴﻜﻲ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺯﻣﺎﻧﻬﺎ ﻳﻜﺴﺎﻥ )ﻳﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻬﻢ( ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﺴﺖ ﻣﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﺑﺴﺎﻝ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺯﻥ ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﺩ ﻫﺮ ﺁﻳﻨﻪ ﺯﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﺪﺑﺨﺖ ﻣﻲﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺁﻳﻨﻪ ﺣﻖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ‪.‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪١٨‬‬

‫ﺍﮔﺮ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﭘﻲ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺯﻧﻬﺎﻳﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺪﻳﺪﻩ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺘﻢ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﺘﻤﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﻧﺎﭼﺎﺭﻱ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﺑﺴﺎﻝ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺯﻥ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻭﮔﺮﻧﻪ ﺑﺰﻫﻜﺎﺭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻛﻴﻔﺮ ﺑﻴﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺘﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺰﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻧﺮﺍ ﻧﻴﺰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻱ ﻛﻨﻴﻢ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﻧﺎﺳﺰﺍﻳﻲ ﻛﻪ ﺯﻧﻲ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻱ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺯﻥ ﻟﻜﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ »ﺑﻲ ﺁﺯﺭﻡ« ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻨﺪ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﻣﺮﺩ ﻟﻜﻪ ﻧﻤﻲﭘﺬﻳﺮﺩ ﻭ ﻛﺴﻲ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻲ ﺁﺯﺭﻡ ﻧﻤﻲﺷﻤﺎﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻲﺧﺮﺩﺍﻧﻪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺳﺘﻢ ﺑﺰﻧﺎﻧﺴﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻛﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﺑﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﺵ ﺑﺪ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ ﺑﺪﻱ ﻗﺎﻧﻮﻧﻬﺎ ﻭ ﻧﺎﺩﺍﻧﻲ ﺍﻳﻨﻤﺮﺩﻡ ﺗﺎ ﭼﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﻮﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻧﺎﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﻭﺳﻴﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﺩﺧﺘﺮﺍﻧﻲ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻨﺎﻡ ﺻﻴﻐﻪ »ﺻﻴﻐﻪ ﺩﻩ ﺭﻭﺯﻩ« ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﺒﺪﺑﺨﺘﻲ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺁﻥ ﺷﻴﺎﺩﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻨﺎﻡ‬ ‫ﻋﺸﻘﺒﺎﺯﻱ‪ ،‬ﺯﻧﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﺳﻮﺍﻳﻲ ﻛﺸﺎﻧﻴﺪﻩ ﺑﺪﻧﺎﻡ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻧﺪﻩﺷﺎﻥ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻬﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺰﻫﻜﺎﺭ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﺪ ﻭ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﻲﺁﺯﺭﻡ ﻭ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭ ﻣﻲﺷﻤﺎﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺘﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ »ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ« )ﻃﻼﻕ( ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻲ ﻫﻴﭻ ﺑﻨﺪﻱ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻟﻲ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﭼﻨﺎﻥ ﺣﻘﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻧﻴﺰ ﺳﺨﻦ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺳﺘﻤﻬﺎﻳﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﻭﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﻧﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺟﺪﺍﻳﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺴﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﻴﻨﻲ ﺑﺨﺮﺩﺍﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ‪ :‬ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ÕÕÕ‬‬ ‫‪٢‬ـ ﺧﺪﺍ ﺯﻧﺎﻧﺮﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻲ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻲ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﺰﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺗﻨﻲ ﻭ ﻣﻐﺰﻱ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺟﺪﺍﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻫﺎﺷﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺗﻮﺩﻩﺍﻱ ﻧﻴﺰ ﺟﺪﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﺪﺍ ﺯﻧﺎﻧﺮﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻲ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻲ‪ .‬ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺎﻧﻪ ﺁﺭﺍﺳﺘﻦ ﻭ‬ ‫ﺑﭽﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﻥ ﻭ ﺩﻭﺧﺘﻦ ﻭ ﭘﺨﺘﻦ ﻭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﺍﺯ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻭﺭﻱ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎ ﻭ ﻭﺯﻳﺮﻱ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺁﺭﺯﻭﻣﻨﺪﻧﺪ ﻭ ﮔﺎﻫﻲ ﺁﻭﺍﺯﻱ ﺩﺭ ﻣﻲﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺯﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﻫﻢ ﺁﻭﺍﺯﻱ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﭘﻨﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ »ﺣﻘﻮﻕ« ﺍﻳﺸﺎﻧﺴﺖ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﻳﺎ ﻭﺯﻳﺮﻱ ﺑﺂﻧﻬﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻬﺮﺣﺎﻝ ﺑﺨﻮﺩ ﺑﺎﻳﺎ ﻣﻲﺷﻤﺎﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻜﻮﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﺂﻧﻬﺎ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪ .‬ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻨﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺁﺭﻣﺎﻥ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﺍﺯ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺯﻧﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻮﺯﺍﺭﺕ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺯﻧﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺎﻱ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻳﻬﺎ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻨﺪﺍﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻳﻚ ﺗﻮﺩﻩ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﺧﺎﻣﺴﺖ‪ .‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ‪ :‬ﺧﺪﺍ ﺯﻧﺎﻧﺮﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻲ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻧﺮﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻲ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻭﺭﻱ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﻭﺯﻳﺮﻱ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺳﭙﺎﻩ ﻭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﻛﺎﺭ ﺯﻧﻬﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺪﻭ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺪﻭﺭﺍﻧﺪﻳﺸﻲ ﻭ ﺭﺍﺯﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﺧﻮﻧﺴﺮﺩﻱ ﻭ ﺗﺎﺏ ﻭ ﺷﻜﻴﺐ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺯﻧﻬﺎ ﻛﻤﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﻬﺎ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺗﻨﻲ ﻧﺎﺯﻙ ﻭ ﺯﻭﺩ ﺭﻧﺠﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﻬﺸﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺎﻥ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫ﻳﻜﺰﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺑﺎ ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﭼﺎﻗﭽﻮﺭ ﻭ ﺭﻭﺑﻨﺪ‬ ‫)ﭘﻴﻜﺮﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﺩﻭﻣﻨﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺳﺖ(‬

‫‪١٩‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٢٠‬‬

‫ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﺑﭽﻪ ﭘﺮﻭﺭﻱ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺎﻫﺎﻱ ﺍﺭﺟﺪﺍﺭﺗﺮ ﺯﻧﻬﺎﺳﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬ﺯﻧﻴﻜﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﻭ ﺳﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺑﺎﺭﻭﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﭽﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﭼﻪ ﺳﺎﺯﺵ ﺩﺍﺭﺩﻛﻪ ﺩﺍﻭﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻳﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﻳﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟!‪..‬‬ ‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻥ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﻛﻮﺷﺶ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﺁﻧﺎﻧﺮﺍ ﺑﺂﻣﻴﺰﺷﻬﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺸﺎﻧﻴﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﻧﺎﺳﺘﻮﺩﮔﻴﻬﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ ﺯﻧﺎﻥ ﺧﻮﺩﺁﺭﺍ ﻭ ﺧﻮﺩﻧﻤﺎ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺭﻭﻳﻬﻤﺮﻓﺘﻪ ﻛﺎﺭﻱ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺯﻧﺎﻥ ﺯﻭﺩ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻓﺮﻳﻔﺖ ﻭ ﺯﻭﺩ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻓﺮﻳﻔﺘﻪ ﮔﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭﺩﺍﺭﻱ ﻫﺮﭼﻪ ﺩﻭﺭﺗﺮ ﺑﻬﺘﺮ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻧﻢ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﻫﺴﺖ ﻭ ﻧﺎﺳﺘﻮﺩﮔﻴﻬﺎ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﭘﺪﻳﺪ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ‪ .‬ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﺗﻮﺩﻩﻫﺎ ﻳﻜﻲ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻬﺎ ﺧﻮﻧﺴﺮﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺯﻥ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺷﻤﺎﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻬﺮﺣﺎﻝ ﭼﻴﺰﻱ ﺳﺘﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺧﻮﺭ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﻭﺯﻳﺮﻱ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﺎﺭﺟﻤﻨﺪﻱ ﺯﻧﺎﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ .‬ﺁﻥ ﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭﻱ ﻭ‬ ‫ﺑﭽﻪ ﭘﺮﻭﺭﻱ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﻳﺎﻫﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻧﺴﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﭘﺎﻱ ﻫﻮﺳﺒﺎﺯﻱ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻳﺎﻫﺎﻱ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺧﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ‪ :‬ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺣﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺗﻮﺩﻩ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺂﻣﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻧﺠﻤﻨﻬﺎ ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺳﭙﺲ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻧﻮﺷﺖ ﺑﺮﺧﻲ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﺸﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺳﺰﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻭ ﻭﺯﻳﺮﻱ ﻭ ﺩﺍﻭﺭﻱ ﻭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﺎﻳﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﮓ ﻫﻢ ﺗﺎ ﻫﺴﺖ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺁﻥ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺯﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺮﺩﻫﺎ ﺁﮔﺎﻫﻴﻬﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﺍ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻭﺭﺯﻧﺪﮔﻴﻬﺎﻳﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻪ ﺟﻨﮓ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﻫﺮﺍﺱ ﺍﻧﮕﻴﺰ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻣﻴﺂﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﻤﺒﻬﺎ‬ ‫ﻣﻲﺭﻳﺰﻧﺪ ﻭ ﮔﺎﺯﻫﺎﻱ ﺯﻫﺮﺩﺍﺭ ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﺯﻥ ﻭ ﭼﻪ ﻣﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳﺘﻮﺭﻫﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻱ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﺸﺎﻥ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺁﺯﻣﻮﺩﻩ ﻭ ﻭﺭﺯﻳﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﻳﻜﺪﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺯﻧﻬﺎ ﺑﻜﺎﺭﻫﺎﻱ ﺯﺧﻢ ﺑﻨﺪﻱ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﻧﻴﻜﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻟﻲ ﺳﺮﺑﺎﺯﻱ ﻭ ﺟﻨﮕﺠﻮﻳﻲ ﻛﺎﺭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﻜﺎﺭﻫﺎ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﻨﺮﻧﻤﺎﻳﻴﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﮔﺎﻫﻲ ﺯﻧﻲ ﻳﺎ ﺩﺧﺘﺮﻱ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻱ ﻫﻨﺮﻱ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﺁﻧﺮﺍ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﺷﻤﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺪﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻋﺎﺩﻳﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺩﺷﻮﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻲ ﭘﻴﺶ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻣﺪ ﭘﺎﺑﺴﺘﮕﻲ ﺑﺎﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻬﺎ ﻧﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﺎﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻲ‪ ،‬ﭼﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﭼﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﭼﻪ ﭘﻴﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻪ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻜﻮﺷﺶ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺟﺎﻧﻔﺸﺎﻧﻲ ﺩﺭﻳﻎ ﻧﮕﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺎﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻲ ﺯﻧﺎﻥ ﺟﻨﮓ ﻫﻢ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﭽﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﻔﺘﺎﺭ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺗﻮﺩﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻭﺵ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜﭙﺎﻳﻪ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻬﻢ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻳﻬﺎﻱ ﺑﺰﺭﮒ ﭘﺴﺘﻲ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻱ ﺑﻲﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎ ﻭ ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻱ‬ ‫ﺭﻭﺷﻬﺎﻱ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻧﺒﻮﻫﻲ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﺭﻭﺑﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﻤﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺂﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺁﺧﻮﻧﺪﻫﺎ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﺂﺗﺶ ﺩﻭﺯﺥ ﺑﻴﻢ‬ ‫ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﺩﺳﺘﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺂﺭﺯﻭﻱ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺷﮕﻔﺘﺮ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻫﺎﻥ ﺯﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺴﺘﻲ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻱ ﺑﻲﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺭﺍ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﺠﺎﻱ ﻧﺒﺮﺩ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻼﻳﺎﻥ ﻭ ﻛﻮﻓﺘﻦ ﺳﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺭﺟﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﺮﺍﻧﻪ ﺑﻴﺠﺎﻱ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻤﻴﺎﻥ ﻣﻲﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٢١‬‬

‫‪ÕÕÕ‬‬ ‫‪ ٣‬ـ ﺯﻧﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻫﺨﺮﺩ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻜﺎﺭﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻲﺍﺭﺝ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺁﻧﺎﻧﺮﺍ »ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺧﺮﺩ« ﻧﺎﻣﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪» .‬ﺯﻧﺎﻥ ﮔﻴﺴﻮﺍﻧﺸﺎﻥ ﺩﺭﺍﺯ ﻭ ﺧﺮﺩﻫﺎﺷﺎﻥ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻫﺴﺖ«‪ .‬ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﻧﻪ ﺭﺍﺳﺘﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﻭﻍ ﺍﺯ ﺩﻭ ﭼﻴﺰ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ‪:‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ‪ :‬ﭼﻮﻥ ﺯﻧﺎﻧﺮﺍ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﭘﺮﺩﻩ ﺟﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﻧﺎﺁﮔﺎﻩ ﮔﺰﺍﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﻧﺎﺁﮔﺎﻫﻲ ﻭ ﻧﺎﻓﻬﻤﻲ ﺁﻧﺎﻧﺮﺍ ﺍﺯ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻛﻮﺗﺎﻫﺨﺮﺩﺷﺎﻥ ﻣﻲﺷﻤﺎﺭﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻡ‪ :‬ﺍﻳﻨﺮﺍ ﻛﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻧﺪﮔﻲ ﺁﻧﺎﻧﺮﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻮﺗﺎﻫﺨﺮﺩﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻲﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﺳﺘﻲ ﻫﻤﺎﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﺧﺪﺍ ﺯﻧﺎﻧﺮﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻧﺮﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﻭ ﺑﻬﺮ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻴﺒﺎﻳﺴﺘﻪ ﺩﺍﺩﻩ‪ .‬ﻣﺜﻼ ﺑﺮﺍﻱ ﺯﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﺷﺎﻥ ﺁﺭﺍﺳﺘﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺩﻥ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻮﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ‬ ‫ﺳﻬﺸﻬﺎﻱ ﺗﻨﺪﺗﺮ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻬﺎﻱ ﺗﻴﺰﺗﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﺭﻳﻚ ﺑﻴﻨﻲ ﺁﻧﺎﻧﺮﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺴﻮ ﺑﻤﺮﺩﺍﻥ ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﻳﺸﻲ ﻭ ﺭﺍﺯﺩﺍﺭﻱ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺏ ﻭ ﺷﻜﻴﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺍﺩﻩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺳﺨﻦ ﺩﺭ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﮔﺮ ﺑﻬﻤﺎﻥ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺧﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻫﻴﭻ ﻛﻤﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻴﻜﻲ ﺑﺎﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﺍﮔﺮ ﺑﻜﺎﺭﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺧﻴﺰﻧﺪ ـ ﻣﺜﻼ ﺑﺴﻴﺎﺳﺖ ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺪﺍﻭﺭﻱ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺳﭙﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﮕﺮﺩﻥ ﮔﻴﺮﻧﺪ ـ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﻴﻬﺎﻳﻲ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺯﻧﺎﻧﺴﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﻜﺎﺭ ﺯﻧﺎﻧﻪ ﺑﺮﺧﻴﺰﻧﺪ ـ ﻣﺜﻼ ﺑﭽﻪﺩﺍﺭﻱ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺎﻧﻪ ﺁﺭﺍﻳﻲ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ـ ﻛﻤﻴﻬﺎ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻧﺪﮔﻴﺸﺎﻥ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪﻩ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻛﺴﻴﻜﻪ ﻧﮕﺎﺭﮔﺮ )ﻧﻘﺎﺵ( ﺍﺳﺖ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺰﺍﺭﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺜﻼ ﺑﺮﺧﺖ ﺩﻭﺯﻱ ﻳﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎﺯﻱ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺁﻳﻨﻪ ﻧﺎﺷﻴﮕﺮﻳﺶ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‪ :‬ﺯﻧﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻫﺨﺮﺩ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺰ ﺑﻜﺎﺭﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﻧﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﮊﻩ »ﺧﺮﺩ« ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﺎﻥ ﭼﻮﻥ ﻣﻌﻨﻲ ﺧﺮﺩ ﺭﺍ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻛﻤﻲ ﻳﺎ ﻧﺎﻓﻬﻤﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ »ﻛﻮﺗﺎﻫﺨﺮﺩﻱ« ﻧﺎﻣﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻣﺎ »ﺧﺮﺩ« ﺭﺍ ﻧﻴﻚ ﺭﻭﺷﻦ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﻣﻐﺰﻱ‬ ‫ﺁﺩﻣﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﺮﺩ ﺁﻥ ﻧﻴﺮﻭﻳﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﻚ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺪ ﻭ ﺳﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻳﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﺷﻨﺎﺳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺧﺮﺩ ﻭ ﺩﺍﻭﺭﻱ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺁﺩﻣﻴﺎﻥ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺎ ﻣﻲﺁﺯﻣﺎﻳﻴﻢ ﻭ ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﺁﻣﻴﻐﻬﺎ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻢ ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﺞ ﻭ ﻧﻴﻚ ﻭ ﺑﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﭘﺲ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺴﺖ ﻭﺍﮊﻩ »ﻛﻮﺗﺎﻫﺨﺮﺩ« ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺑﻴﻜﺒﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﺠﺎ ﻭ ﺑﻴﭙﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻴﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﺩ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﺎﻣﻬﺎﻱ ﺑﻴﺠﺎ ﻭ ﺧﻮﺍﺭﻱ ﺁﻭﺭ ـ ﺍﺯ »ﺿﻌﻴﻔﻪ« ﻭ »ﻧﺎﻗﺺ ﺍﻟﻌﻘﻞ«‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ـ ﻛﻪ ﺑﺰﻧﺎﻥ ﮔﺰﺍﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ )ﺑﻮﻳﮋﻩ ﻭﺍﮊﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﺷﺖ »ﻋﻮﺭﺕ«( ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺩ‪.‬‬

‫ﺩﺭﺱ ﻭ ﭘﻴﺸﻪ‬ ‫‪ÕÕÕ‬‬ ‫‪١‬ـ ﻫﺮ ﺩﺧﺘﺮﻱ ﻳﺎ ﺯﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺱ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺁﻣﻴﻐﻬﺎﻱ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺁﻣﻮﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺎﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﺯﻧﻬﺎ ﭼﻪ ﺩﺭﺳﻬﺎ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺁﻳﺎ ﺑﻜﺎﺭﻱ ﻳﺎ ﭘﻴﺸﻪﺍﻱ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ؟‪ ..‬ﻧﺨﺴﺖ ﺍﺯ ﺩﺭﺱ ﺳﺨﻦ ﺭﺍﻧﻴﻢ‪:‬‬ ‫ﺑﻴﮕﻔﺘﮕﻮﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺩﺭﺱ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺩﮊﺁﮔﺎﻫﻲ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﺠﻬﺎﻥ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺑﻴﻨﺎ‬ ‫ﮔﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﻼﻳﺎﻥ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻫﻢ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎﻣﺸﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ‪» :‬ﺑﺰﻧﺎﻥ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻳﺎﺩ ﻧﺪﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﺸﻘﺒﺎﺯﻱ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺮﺩ«‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﺯﺍﺭﻱ ﺭﺍ ﮔﺮﻡ ﻣﻲﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺑﺴﺘﺎﻥ ﺩﺧﺘﺮﺍﻧﻪ ﺑﺮﭘﺎ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻥ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻣﻲﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺷﻬﺮﻱ ﻛﻪ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪﻱ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﻏﻮﻏﺎ ﺑﻮﺩﻱ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻼﻳﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺪﺭﺱ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺩﺭ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﺯﻧﺎﻥ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻳﻬﺎ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺱ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﺑﻨﺎﻡ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻛﻪ ﺑﻬﻤﻪ ﺟﺎﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺗﺒﺎﻫﻜﺎﺭﻳﺴﺖ‪ .‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻴﺴﺖ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﮔﻴﺞ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻥ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺭﺳﺎﻥ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺳﭙﺎﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﻣﻐﺰﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻩ ﺳﺎﺯﺩ ﻭ ﻣﻐﺰﻫﺎﺷﺎﻥ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺑﺪﺁﻣﻮﺯﻳﻬﺎﻱ ﮔﻴﺞ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻐﻮﻝ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻓﺮﺳﺘﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺖ ﺑﺂﻥ ﺩﻟﮕﺮﻣﻲ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﭘﺮﻭﺍﻱ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﮕﻔﺘﮕﻮﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻪ ﭘﺴﺮ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺧﺘﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺳﻮﺩﻣﻨﺪ ﺍﻓﺘﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺖ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺭﺍ ﺑﭽﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻭ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻭ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻧﺪﻛﻲ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺟﻐﺮﺍﻓﻲ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﻬﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺟﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﭘﺴﺮ ﻳﺎ ﺩﺧﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﮊﺁﮔﺎﻫﻲ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻳﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ﻛﻤﻲ ﺁﺷﻨﺎ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﭼﺸﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻧﺪﻩ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﻴﺪﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺧﺘﺮﺍﻥ ﺩﻭﺧﺘﻦ ﻭ ﺑﺎﻓﺘﻦ ﻭ ﭘﺨﺘﻦ ﻭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻫﻨﺮﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻳﺎﺩ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺳﺘﻮﺭﻫﺎﻱ ﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭﻱ‬ ‫ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺩﻭﻡ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺁﻣﻴﻐﻬﺎﻱ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺟﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﻚ ﺷﻨﺎﺳﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺑﻴﻨﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﻧﺶ ﻧﻴﺮﻭﻣﻨﺪ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﺭ ﻣﻌﻨﻲ ﻭﺍﻻﺗﺮﺵ ﻫﻤﻴﻨﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻪ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻪ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﮔﻮﻫﺮ ﺁﺩﻣﻴﮕﺮﻱ ﻭ ﺍﺯ ﺟﺪﺍﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺎﻧﻮﺭﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺁﮔﺎﻩ ﮔﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﻨﻲ ﺗﻮﺩﻩ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺗﻮﺩﻩﺍﻱ ﺭﺍ ﺑﻔﻬﻤﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺎﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻫﺮﻛﺴﻲ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺗﻮﺩﻩﺍﻱ ﺑﮕﺮﺩﻥ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ‪ .‬ﻧﻴﻚ ﻭ ﺑﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻢ ﺑﺎﺯ ﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﻨﻲ ﺭﺍﺳﺖ ﺳﺮﺭﺷﺘﻪﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻫﺮﻛﺴﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﺑﻨﺪ‪ .‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻲ ﻭ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻤﻌﻨﻲ ﺭﺍﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻤﻌﻨﻲ ﺭﺍﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻜﺎﺭ ﺑﻨﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻧﻬﺎﻱ ﻫﻤﮕﺎﻧﻲ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺳﻬﺎﻳﻲ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺗﻨﺪﺭﺳﺘﻲ ﻭ ﻧﺒﺮﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﻤﺎﺭﻳﻬﺎ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﺳﻮﺩﻣﻨﺪ ﺁﻣﻮﺯﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٢٣‬‬

‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭﻫﺎﻳﻲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﭽﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﻥ ﻭ ﺯﺧﻢ ﺑﺴﺘﻦ ﻭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻛﻴﺰﮔﻲ ﻭ ﭘﺎﻛﻲ ﺭﺍ ﺑﺎﻭ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﻳﺎﺩ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﭘﺮﮔﺮﺍﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻴﺎﺩﺁﻭﺭﻱ ﺑﺲ ﻣﻲﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺧﺘﺮﺍﻥ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺩ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻓﺎﻟﮕﻴﺮ ﻭ ﺩﻋﺎﻧﻮﻳﺲ ﻭ ﺟﺎﺩﻭﮔﺮ ﻭ ﻏﻴﺒﮕﻮ ﻫﻤﻪ ﻓﺮﻳﺒﻜﺎﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺩﺭﻭﻏﮕﻮﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻱ ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﮕﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﺮﻳﺒﻜﺎﺭﺍﻧﻲ ﺑﺨﻮﺩ ﻣﻲﺑﻨﺪﻧﺪ ﻫﻤﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺁﻳﻴﻦ ﺟﻬﺎﻧﺴﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻭ ﺑﻴﭙﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺩﺭﺟﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻤﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﺩﺧﺘﺮﻱ ﻭ ﻫﺮ ﭘﺴﺮﻱ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﭙﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺳﻮﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﺪﺍﻧﺸﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﺩﺍﻧﺸﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻧﺴﺖ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﺑﺂﻧﻬﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻧﺸﻨﺎﺳﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻧﺪﺍﻧﻴﻢ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺎﻳﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺟﻬﺎﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﺂﻧﻬﺎ ﻧﻴﻜﺨﻮﺍﻫﻲ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺖ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻮﺩﻩﺍﻱ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺑﺂﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻨﺴﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭﺱ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺩ ﺑﻜﻮﺷﻨﺪ ﻭ ﻫﺮﻳﻜﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻜﺮﺷﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﺩ ﻭ ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﺗﺎﺯﻩﺍﻱ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻱ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻧﻲ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺯﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﭘﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺪﺍﻧﺸﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﭼﻴﺰﻳﻜﻪ ﻫﺴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻼ ﻗﺎﺑﻠﮕﻲ ﻭ‬ ‫ﺟﺪﺍﻳﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺯﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑﺪﺍﻧﺸﻬﺎﻳﻲ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﻳﺎﻫﺎﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺴﺎﺯﺩ‪ .‬ﻣﺜ ﹰ‬ ‫ﭘﺰﺷﮕﻲ ﻭ ﺟﺮﺍﺣﻲ ﻭ ﺩﻧﺪﺍﻧﺴﺎﺯﻱ ﻭ ﻛﺤﺎﻟﻲ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﺳﺎﺯﻱ ﻭ ﻣﻴﻜﺮﻭﺑﺸﻨﺎﺳﻲ ﻭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺩﺍﻧﺸﻬﺎ ﺑﺎ ﺑﺎﻳﺎﻫﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺗﻮﺩﻩ ﺑﺰﻧﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﻱ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻫﺴﺖ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﺴﻮ ﺑﺰﻥ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻭ ﺣﻘﻮﻗﺪﺍﻥ ﻧﻴﺎﺯﻱ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﻴﺪﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ـ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﻏﻴﻬﺎ ﻭ ﺣﻜﻤﺘﻬﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﻴﭽﺎﺭﻩ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺩﻩ ﺑﻨﻴﺎﺩ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ـ ﺯﻧﻬﺎ ﺩﻛﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻭ ﺩﻛﺘﺮ ﺩﺭ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻧﺘﻴﺠﻪﻫﺎﻱ ﺁﻥ ﻓﺮﻫﻨﮓ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﭼﻮﻥ ﺑﺠﺎﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻣﻲﺁﻭﺭﻡ‪ :‬ﭼﻨﺪﻱ ﭘﻴﺶ ﺷﺒﻲ ﺩﺭ ﻛﺎﻓﻪ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻣﻴﻬﻤﺎﻥ ﻣﻲﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺯﻥ ﺟﻮﺍﻧﻲ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺩﻛﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ‪ :‬ﭼﻪ ﺩﻛﺘﺮﻱ؟!‪ ..‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺩﻛﺘﺮ ﺩﺭ ﻓﻠﺴﻔﻪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺯﻥ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﻲ ﺑﺎ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﺳﻴﺎﻩ ﺩﺭﺷﺖ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺴﺨﻦ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪» :‬ﻣﻦ ﺷﻨﻴﺪﻩﺍﻡ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﺭﺍﻧﻴﺪ‪ .‬ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻢ‪ :‬ﺁﻥ ﺧﺪﺍ ﻣﺨﻠﻮﻕ ﻓﻜﺮ ﺷﻤﺎﺳﺖ«‪ ،‬ﻣﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺩﺭ ﺷﮕﻔﺖ ﺷﺪﻡ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻳﻜﺴﻮ ﺟﺎﺩﻭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﺎﻟﮕﻴﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﻋﺎﻧﻮﻳﺴﺎﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻲ ﭘﻬﻨﺎﻭﺭ ﺩﺭﭼﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺁﮔﻬﻴﻬﺎﻱ ﺳﻴﺪ ﺧﺮﺍﺳﺎﻧﻲ ﻫﻤﻪ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﻱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺳﻴﺎﻩ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻋﺎ ﻭ ﺟﺎﺩﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻲ ﭘﻴﺶ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺩ ﻭ ﺁﻳﻴﻦ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﻬﻢ ﺗﻮﺍﻥ ﺯﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﺩﺧﺘﺮﻱ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺪ ﺍﻓﺮﺍﺷﺘﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻭ ﺑﺂﻓﺮﻳﺪﮔﺎﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻲ ﺑﺎﻭﺭﻱ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺎﻳﻪ ﺍﻓﺴﻮﺱ ﻣﻦ ﺷﺪ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻢ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻧﻤﻲﭘﺬﻳﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺟﺪﺍﺳﺮ ﻭ ﺳﺮﺧﻮﺩ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﻝ ﺍﻭ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭﻫﺎﻳﻲ ﺑﺠﺎﺩﻭﮔﺮ ﻭ ﻓﺎﻟﮕﻴﺮ ﻭ ﺩﻋﺎﻧﻮﻳﺲ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﻦ ﻧﺎﮔﻪ ﮔﻴﺮﺵ ﮔﺮﺩﺍﻧﻢ ﻭ ﺳﺨﻦ ﺭﺍ ﭘﻴﭽﺎﻧﻴﺪﻩ ﺑﮕﻔﺘﮕﻮ ﺍﺯ ﺑﻴﭙﺎﻳﻲ‬ ‫ﺟﺎﺩﻭ ﻭ ﻓﺎﻝ ﺩﺭﺁﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻲﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﭙﺎﺳﺦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﻭ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﻣﻴﺪﺍﻧﺴﺘﻢ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭﺱ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﻴﺪﻳﻦ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎ ﻣﻌﺠﺰﻩﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺣﺎﻓﻆ ﻭ ﺳﻌﺪﻱ ﻭ ﻣﻮﻟﻮﻱ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺂﻧﻬﺎ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻐﺰﺵ ﺟﺎ ﺩﺍﺩﻩ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻨﺎﺑﻮﺩﻱ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺳﺘﻬﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻳﻨﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻐﺰﻫﺎﻱ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻬﻨﻪ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻢ ﺁﻣﻴﺰﺩ ﻭ ﺑﺎﻭﺭﻫﺎﻱ ﺁﺧﺸﻴﺞ ﻫﻢ ﺟﺎ ﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺪﻳﻨﺴﺎﻥ ﮔﻴﺞ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺖ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﻣﻲﻛﻮﺷﻨﺪ ﻛﻪ‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٢٤‬‬

‫ﺑﺪﺁﻣﻮﺯﻳﻬﺎﻱ ﭘﻮﭺ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﻐﻮﻝ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺮﻭﺩ‪ .‬ﻳﺎﻭﻩ ﮔﻮﻳﻴﻬﺎﻱ ﺳﻌﺪﻱ‪ ،‬ﻭ ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﻴﻬﺎﻱ ﻣﻮﻟﻮﻱ‪ ،‬ﻭ ﺑﺪﺁﻣﻮﺯﻳﻬﺎﻱ ﺯﻫﺮﺁﻟﻮﺩ ﺧﻴﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﻓﻆ ﺑﺠﻮﺍﻧﺎﻥ ﺩﺭﺱ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻼﻳﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﺿﻪ ﺧﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﻓﺎﻟﮕﻴﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﺎﺩﻭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﺭﻳﺸﻪ ﮔﻤﺮﺍﻫﻴﻬﺎ ﻛﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﻣﺎﺩﻱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺩﺭﺱ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﭘﻨﺪﺍﺭﻫﺎﻱ ﺗﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﭙﺎﻱ ﺷﻮﭘﻨﻬﺎﻭﺭ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺘﭽﻪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻧﺮﺍ ﺩﺭ ﻣﻐﺰﻫﺎﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﺟﺎ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺣﺎﻝ ﺑﺂﻥ ﺧﺎﻧﻢ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩﻩ ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎﻱ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩﺍﻳﺪ؟!‪ ..‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺨﻮﺍﻧﺪﻩﺍﻡ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺩﺍﻧﺴﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ ﭼﻪ ﺧﺪﺍﻳﻲ ﺭﺍ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﭼﻪ ﺳﺨﻨﺎﻧﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺪﻳﻨﺴﺎﻥ ﺑﻤﺎ ﻣﻲﺗﺎﺯﻳﺪ؟!‪..‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺧﺮﺩ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺩﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺨﻨﻲ ﺭﺍ ﻧﺎﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﻧﺎﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎﻳﺮﺍﺩ ﭘﺮﺩﺍﺯﻳﺪ‪ .‬ﺳﺨﻨﺎﻥ ﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﺪﺍ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﭘﻨﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﻬﺮﺣﺎﻝ ﻣﻦ ﻣﻲﺩﺍﻧﻢ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﺨﻠﻮﻕ ﻓﻜﺮ ﺑﺸﺮ ﺍﺳﺖ«‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﺑﺎﺭ ﺩﻭﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺭﺍ ﺑﺰﺑﺎﻥ ﻣﻴﺂﻭﺭﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺷﻨﻴﺪﻩﺍﻳﺪ ﻭ ﺧﻮﺵ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺨﻦ ﺭﺍ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﺎ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺨﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﺸﻴﺸﺎﻥ ﻭ ﻣﻼﻳﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﺎﻥ ﺧﺪﺍﻳﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻮﺱ ﻭ ﺩﻟﺨﻮﺍﻫﺸﺎﻥ‬ ‫ﺑﺴﺎﺯﺩ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺧﺪﺍﻳﻴﻜﻪ ﺍﺯ ﺭﻳﺶ ﺩﺭﺍﺯ ﻭ ﺭﺧﺖ ﺩﺭﺍﺯ ﺧﻮﺷﺶ ﻣﻲﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻳﻴﻜﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﻲﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭ‬ ‫ﻣﻲﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻱ ﻧﮕﻪ ﻣﻲﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻦ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺴﻮﻱ ﺧﺪﺍ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺸﺎﻧﻴﺪﻩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸﻬﺎ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺩﺭﺱ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩﺍﻳﺪ ﻛﺸﺎﻧﻴﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻳﻢ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺨﻦ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪﻩ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻛﺴﻲ ﺑﺎﺳﺤﺎﻕ‬ ‫ﻧﻴﻮﺗﻦ ﺑﮕﻮﻳﺪ‪» :‬ﻧﻴﺮﻭﻱ ﻛﺸﺶ ﺯﺍﻳﻴﺪﻩ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺷﻤﺎﺳﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﺁﻧﺮﺍ ﻧﻤﻲﭘﺬﻳﺮﻡ«‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺳﺨﻦ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪﻩ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺨﻨﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺳﺤﺎﻕ ﻧﻴﻮﺗﻦ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﻛﺸﺶ )ﻳﺎ ﻗﻮﻩ ﺟﺎﺫﺑﻪ( ﺭﺍﻧﺪﻩ‪ .‬ﺍﺳﺤﺎﻕ ﻧﻴﻮﺗﻦ ﺩﻳﺪﻩ ﺳﻴﺐ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺖ ﺑﺮﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﻓﺮﻭ ﻣﻲﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎﻧﺪﻳﺸﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ‪ .‬ﺩﻳﺪﻩ ﻛﺎﺭﻳﺴﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ ﻭﻟﻲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪﺍﺵ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻴﻚ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﻧﻬﺎﻧﻲ‬ ‫ﭘﻲ ﺑﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺁﻧﺮﺍ »ﻧﻴﺮﻭﻱ ﻛﺸﺶ« ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ ﺟﻬﺎﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻲﺟﻮﻳﻴﻢ ﺑﻪ ﻳﻚ ﭼﻴﺰ ﻧﻬﺎﻥ ﻭ ﻧﺎﭘﻴﺪﺍ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺑﺮﻳﻢ ﻛﻪ »ﺧﺪﺍ« ﻣﻲﻧﺎﻣﻴﻢ‪ .‬ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻢ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﻳﻦ ﭼﻪ ﺍﻳﺮﺍﺩﻱ ﻣﻲﺩﺍﺭﻳﺪ؟!‪..‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺳﺮﭘﺎ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻧﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﻦ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻱ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎﻱ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻡ ﺗﺎ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺪﺧﺘﺮﺍﻥ ﺑﺠﺎﻱ ﺻﺪﻫﺎ ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﺁﻣﻮﺧﺘﻨﻲ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﻧﺎﺳﺰﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻲﺁﻣﻮﺯﻧﺪ‪ .‬ﺩﺧﺘﺮ ﻛﺠﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺱ‬ ‫ﻓﻠﺴﻔﻪ ﻛﺠﺎ؟!‪ ..‬ﺩﺧﺘﺮ ﻛﺠﺎ ﻳﺎﻭﻩﺑﺎﻓﻴﻬﺎﻱ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺠﺎ؟!‪..‬‬ ‫ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﺑﺂﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﺑﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻳﻜﺴﻮ ﻫﻨﻮﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﺭﻭﺑﻨﺪ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﻧﻤﻲﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﻳﻜﺴﻮ ﺩﺧﺘﺮﻱ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺴﺮﺧﻮﺩ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﺎﻱ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ÕÕÕ‬‬ ‫‪٢‬ـ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻬﺮ ﻛﺎﺭ ﻭ ﭘﻴﺸﻪﺍﻱ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻫﻮﺳﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺯﻧﻬﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺩﺍﺭﻩ ﺭﻓﺘﻦ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﻫﺎﻱ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻨﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻴﺎﻥ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﺪﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺯﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎ ﻛﺸﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺴﻮﺩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﻬﺮﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴﺨﻦ ﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪.‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫ﺯﻧﻲ ﺍﺯ ﻋﺮﺑﻬﺎﻱ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎ ﺑﺎ ﺭﻭﺑﻨﺪ‬ ‫)ﭘﻴﻜﺮﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﺩﻭﻣﻨﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ(‬

‫‪٢٥‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٢٦‬‬

‫ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻛﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻳﺎ ﺁﻓﺮﻳﺪﮔﺎﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﺯﻧﻬﺎ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﺑﭽﻪ ﭘﺮﻭﺭﻱ ﻭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﭼﻴﺰﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﻲﺍﺭﺝ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺭﺟﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺑﻜﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﻭ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺑﺎﻓﻲ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﺭﺳﺎﺯﻱ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻢ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺧﻮﺍﺭﺑﺎﺭ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﮔﺮﺳﻨﻪ ﻧﻤﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺭﺧﺖ ﺩﻭﺯﻳﻢ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪﺍﻱ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ‬ ‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻴﺎﺳﺎﻳﻴﻢ ﻭ ﺧﻮﺵ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﭽﮕﺎﻥ ﻣﺎ ﭘﺮﻭﺭﻧﺪﻩﺍﻱ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﺰﺭﮒ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭ ﻭ ﺑﭽﻪ ﭘﺮﻭﺭ‪ ،‬ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻳﺎ ﻣﻔﺘﺨﻮﺭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﺰﻧﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻨﺤﺎﻝ ﮔﺎﻫﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺯﻧﻬﺎ ﺟﺰ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﻜﺎﺭﻱ ﻳﺎ ﭘﻴﺸﻪﺍﻱ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺭﺍﻩ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﻼ ﭘﺰﺷﮕﻲ‪ ،‬ﺩﻧﺪﺍﻧﺴﺎﺯﻱ‪ ،‬ﻛﺤﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺟﺮﺍﺣﻲ‪،‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺮﺧﻲ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﺸﻪﻫﺎ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺰﻧﺎﻧﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﻴﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻣﺜ ﹰ‬ ‫ﺩﻭﺯﻧﺪﮔﻲ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﮔﺎﺭﻱ‪ ،‬ﮔﺮﻣﺎﺑﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ‪ .‬ﻗﺎﺑﻠﮕﻲ ﺟﺰ ﺯﻧﺎﻧﻪﺍﺵ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻳﺎ ﭘﻴﺸﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﺴﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻧﺸﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺂﻧﻬﺎ ﻳﺎﻭﺭﻱ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﻦ ﭘﻴﺸﻪﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺜﻼ ﻣﺮﺩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﺯﻧﺶ ﺑﺎﻭ ﻳﺎﻭﺭﻱ ﻛﺮﺩﻩ ﺣﺴﺎﺑﺶ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﻛﺎﺭ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮﺍﻧﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﺪﺳﺘﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺭﺍ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﻴﻜﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﻡ ﺯﻧﻲ ﻛﻪ ﻧﺎﻧﺪﻩ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺑﻴﭽﻴﺰﻳﺴﺖ ﻛﻪ ﺳﺨﺘﻲ ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺑﻜﺎﺭﻱ ﻳﺎ ﭘﻴﺸﻪﺍﻱ ﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻧﺎﺳﺰﺍ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺟﻨﮓ ﻳﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻬﻤﺪﺳﺘﻲ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻜﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﺸﻪﻫﺎﻱ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪) .‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﺟﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ(‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻢ ﺯﻳﺎﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺟﺎﻱ ﻧﻜﻮﻫﺶ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﻜﻮﻫﺶ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺑﺂﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺑﻜﺎﺭﻫﺎﻱ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺯﻧﺎﻧﺮﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺗﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﻳﻪ ﺳﺮﻓﺮﺍﺯﻱ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻲﺷﻤﺎﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺯﻧﺎﻧﻲ ﺑﻬﻮﺳﺒﺎﺯﻱ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺧﺎﻧﮕﻲ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺭﻭ ﺑﺎﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﻣﻲﺁﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺑﺪﺧﻮﺍﻫﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻤﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﺸﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺂﺗﺶ‬ ‫ﻫﻮﺱ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺩ ﻣﻲﺯﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﺑﺪ ﻭ ﻧﻜﻮﻫﺶ ﺁﻭﺭ ﺍﺳﺖ ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺪﺗﺮ ﻭ ﻧﻜﻮﻫﺶ ﺁﻭﺭﺗﺮ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺁﻥ ﻛﺴﺎﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺧﻮﺷﺮﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻐﺎﺯﻩﻫﺎ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻧﻬﺎ ﻣﻲﮔﻤﺎﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺮﺍﻩ ﺑﻔﺰﻭﻧﻲ ﺳﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﻮﺩ ﻣﻲﻛﻮﺷﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺴﺎﻧﻲ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺴﺖ ﻭ ﺑﻲﺍﺭﺝ ﺷﻨﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺗﻮﺩﻩﺍﻱ ﺑﺎ ﻫﻮﺱ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﻛﺴﻲ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺩﻟﺶ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺗﻮﺩﻩﺍﻱ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻳﻴﻨﻲ ﺧﺮﺩﻣﻨﺪﺍﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺗﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺗﻮﺩﻩ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﻛﺲ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﺍﺯ ﻫﻮﺱ ﻳﺎ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺟﺰ ﺑﺪﺑﺨﺘﻲ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ ﻭ ﻛﻴﻒ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﻫﺸﺖ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺍﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺷﺘﺎﺑﺰﺩﮔﻲ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ ﺟﺰ ﻫﻮﺱ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ :‬ﭼﺸﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺑﺎﻳﺎﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﭼﺸﻢ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺭﻭ ﺑﻜﺎﺭﻫﺎﻱ ﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﺪ؟!‪ ..‬ﺁﻳﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎ ﻛﺎﺭ ﻓﺰﻭﻧﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻜﻤﻚ ﺷﻤﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ؟!‪ ..‬ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻳﺪ ﻭ ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺑﺴﺮ ﺑﺮﻳﺪ؟!‪..‬‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻛﺪﺍﻣﻴﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ؟!‪ ..‬ﭘﻴﺪﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭽﻴﻜﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻮﺳﺒﺎﺯﻳﺴﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺸﺖ ﻣﻴﺰﻫﺎ ﻣﻲﻛﺸﺎﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٢٧‬‬

‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩﻫﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯﺭﺳﻴﻢ ﻭ ﺑﺴﻨﺠﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳﺪ ﺩﻭ ﺳﻮﻡ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﻓﺰﻭﻧﻴﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻱ ﺑﺒﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﺤﺎﻝ ﭼﻪ ﺟﺎﻱ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺂﻧﻬﺎ ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﻨﺪ؟!‪..‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺴﻮﻱ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻛﺎﺭ ﻛﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﭘﺨﺘﻦ ﻭ ﺩﻭﺧﺘﻦ ﻭ ﺷﺴﺘﻦ ﻭ ﺭﻭﻓﺘﻦ ﻭ ﺑﺎﻓﺘﻦ ﻫﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﻲ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﻮﺭﺍﻛﻬﺎﻱ ﺧﻮﺷﻤﺰﻩ ﻭ ﻧﻴﻚ ﺑﭙﺰﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺭﺧﺘﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺷﻮﻫﺮﺵ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﺯﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﮊﺍﻛﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺑﺒﺎﻓﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﻬﺎﻱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﻛﻠﻔﺖ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﭘﺰﻱ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻭ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺩﺍﺭﻩ ﻣﻲﺷﺘﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﻣﻲﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺱ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﺯ ﺭﻭﺍﺝ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺯﻧﻬﺎ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﺩﺍﺭﻱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻮ ِ‬ ‫ﺑﺎﺯﻣﻴﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺎﻧﻬﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﭘﺪﻳﺪ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪:‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﺷﺎﻥ ﺑﻲﺷﻮﻫﺮ ﻣﻲﻣﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﻧﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﻮﻫﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎﻳﻴﻜﻪ ﺑﺸﻮﻫﺮ ﻣﻲﺭﻭﻧﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺑﺎﺯ ﻧﻤﺎﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﻭﺭ ﺷﺪﻥ ﻭ ﺑﭽﻪ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺟﻠﻮ‬ ‫ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﭘﻴﺪﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﭼﺸﻢ ﭘﻮﺷﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺑﭽﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﻥ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻫﻤﺎﻥ ﺁﻣﻴﺰﺷﺴﺖ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥ ﺁﻣﻴﺰﺷﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻪ ﻟﻐﺰﺵ ﺯﻧﻬﺎ ﻭ ﻣﺮﺩﻫﺎ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻭ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﻭﺑﻴﺰﺍﺭﻱ‬ ‫‪ÕÕÕ‬‬ ‫‪١‬ـ ﻫﺮ ﭘﺴﺮﻱ ‪ ١٦‬ﺳﺎﻟﻪ ﺯﻥ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ‪ ٢٥‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻱ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻴﺴﺖ‪ .‬ﺧﺪﺍ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺯﻧﺎﻥ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺮﺩﺍﻥ‪ .‬ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﻧﺎﻧﺮﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻳﻜﺴﺎﻥ )ﻳﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻬﻢ( ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻤﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺑﺰﻧﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺳﭙﻬﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻣﺮﺩﻱ ﻳﺎ ﺯﻧﻲ ﺑﺎﻫﻢ ﺯﻳﻨﺪ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺳﺮ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﭘﻴﭽﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﺴﺖ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﻳﺎ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺯﻧﻲ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻱ ﻭ ﺯﻳﺴﺘﻦ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻳﻜﺠﺎ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺑﺎﻳﺎﻫﺎﻱ ﺑﺰﺭﮔﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﻣﺎ ﻫﺮ ﭘﺴﺮﻱ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺷﺎﻧﺰﺩﻩ ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻮﺩ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻥ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻥ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻳﻬﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﺟﻬﺎﻥ( ﺯﻥ ﻧﮕﺮﻓﺘﻦ ﻣﺮﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺯﻥ ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻛﺎﻣﺮﺍﻧﻲ‬ ‫ﺑﺎ ﺯﻧﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﺎﺯ ﻧﻤﻲﺍﻳﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﭘﺪﻳﺪ ﻧﻤﻲﺁﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺨﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺁﺯﺍﺭ ﺩﺭﻳﻎ ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ .‬ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺪﺍﻡ ﻋﺸﻘﺒﺎﺯﻱ ﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻜﻲ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺳﺰﺍ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺑﺴﺮ ﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺯﺷﺖ ﺍﻳﺸﺎﻧﺴﺖ ﻭ ﺷﮕﻔﺘﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﻫﻤﺎﻧﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻴﺸﻤﺎﺭﻧﺪ ﻭﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎﻓﺘﻦ ﻭ ﮔﻔﺘﺎﺭ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻣﻴﻜﻮﺷﻨﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻔﺮﻳﺒﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺑﺲ ﺩﻟﺴﻮﺯﻱ ﺑﺰﻧﺎﻥ ﻣﻴﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﺎﻥ »ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ« ﺩﺭ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﻣﻴﻄﻠﺒﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﺗﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﻓﻴﻠﺴﻮﻓﻨﺪ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﭙﺮﺳﻴﺪ‪» :‬ﭼﺸﺪﻩ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺯﻥ ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﻳﺪ؟!‪ ،«..‬ﺯﺑﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻓﻠﺴﻔﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺯﻥ ﻧﮕﺮﻓﺘﻦ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﺭﺱ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻮﺳﺒﺎﺯﻳﻬﺎﻱ ﭘﺴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻬﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ ﺗﺮﺍﺷﻨﺪ ﻭ ﺭﺧﺖ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﭘﻮﺷﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﺎﻥ ﺷﺎﮔﺮﺩﺍﻥ ﺧﻮﺍﺟﻪ ﺣﺎﻓﻆ ﺷﻴﺮﺍﺯﻳﻨﺪ ـ ﺁﻧﻤﺮﺩﻳﻜﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎﺩﻩ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﻳﺎﻭﻩ ﻣﻲﺳﺮﻭﺩ ﻭ ﭘﻲ ﻛﺎﺭﻱ ﻭ ﭘﻴﺸﻪﺍﻱ‬ ‫ﻧﻤﻴﺮﻓﺖ ﻭ ﺻﺪ ﭘﺴﺘﻲ ﺭﺍ ﺑﻬﻢ ﺩﺭ ﻣﻲﺁﻣﻴﺨﺖ‪ ،‬ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻓﻴﻠﺴﻮﻓﺎﻧﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻣﻲﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻣﻲﺳﺮﻭﺩ‪» :‬ﺩﺭ ﻛﻮﻱ ﻧﻴﻜﻨﺎﻣﻲ ﻣﺎ ﺭﺍ ﮔﺬﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﮔﺮ ﺗﻮ ﻧﻤﻲﭘﺴﻨﺪﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻩ ﻗﻀﺎ ﺭﺍ«‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺩﺭﺩﻫﺎ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻨﺠﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻴﻜﻴﻬﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﻛﻢ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﻴﻬﺎ ﺟﺰ ﺍﻧﺪﻛﻲ ﻧﻤﻴﺪﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻨﺤﺎﻝ ﺑﻤﻴﺎﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﺧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻧﻤﻲﮔﺰﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺑﻲﺍﺭﺟﺘﺮﻳﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎﻱ ﺍﻳﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﮕﻔﺘﻪ ﺗﻬﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺩﻝ ﺁﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻬﻢ ﻣﻲﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺣﺴﺎﺏ ﺭﻭﺷﻨﻲ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻫﺮ ﻣﺮﺩﻱ ﻳﻚ ﺯﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﻧﺎﭼﺎﺭﻱ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺯﻥ ﮔﻴﺮﻱ )ﺗﻌﺪﺩ ﺯﻭﺟﺎﺕ( ﺳﺰﺍ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﻳﺎ ﺭﺍﻩ ﺑﺪﻛﺎﺭﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺯﻧﻬﺎ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺩﻩ ﮔﺮﺩﺩ ـ ﺁﻳﺎ ﻛﺪﺍﻣﻴﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺮﻓﺖ؟‪..‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٢٩‬‬

‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﻨﺪ ﺯﻥ ﮔﻴﺮﻱ ﺳﺨﻦ ﺩﺭﺍﺯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻪ ﺗﻠﺨﻲ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺯﻥ ﻭﺷﻮﻫﺮ‪ ،‬ﻭ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﺩﺷﻤﻨﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﺑﻬﺮﺣﺎﻝ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﻲﺑﻨﺪ ﻭ ﺁﺯﺍﺩ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺪﻛﺎﺭﻱ ﺑﺴﺨﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﺒﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻟﻴﻜﻦ ﮔﺎﻫﻲ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺑﺮﺧﻲ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺪ ﻧﻤﻲﺷﻤﺎﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻓﻠﺴﻔﻪ ﺩﺭﺳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪» :‬ﻻﺯﻣﻪ ﺗﻤﺪﻧﺴﺖ«‪ .‬ﺑﺘﺎﺯﮔﻲ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺘﺎﺭﻱ ﻧﻮﺷﺘﻪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺑﭙﺮﺳﻴﻢ‪» :‬ﺗﻤﺪﻥ ﭼﻴﺴﺖ؟‪ ،«..‬ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺭﺳﺘﻲ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﻨﻴﺪ‪) .‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻧﺸﻨﻴﺪﻩﺍﻳﻢ(‪ .‬ﺗﻤﺪﻥ‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻭﺍﮊﻩﻫﺎﻱ ﭘﺎ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﻳﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺰﺑﺎﻧﻬﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺩﺳﺘﺎﻭﻳﺰ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺴﻲ ﻣﻌﻨﻲ ﺁﻧﺮﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺪﻥ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻥ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﻏﻠﻄﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﻤﺪﻥ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻤﻴﻨﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺭ ﺯﻥ ﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﺗﻬﻲ ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻲﺷﻮﻫﺮ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮ ﻣﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻠﻐﺰﺷﮕﺎﻫﻬﺎ ﺍﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺪﺑﺨﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻨﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍﻩ ﻛﺎﻣﺮﺍﻧﻲ ﺑﺎ ﺯﻧﺎﻧﺮﺍ ﺟﺰ ﺑﺪﻛﺎﺭﻱ ﻧﺸﻨﺎﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺣﺎﻝ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﭘﻮﭼﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺪﻛﺎﺭﻱ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻧﻨﮕﻬﺎﻱ ﺟﻬﺎﻥ ﺁﺩﻣﻴﮕﺮﻳﺴﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﻬﺎﻥ(‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻛﻮﺷﺸﻬﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻨﮓ ﻭ ﺭﻫﺎﻧﻴﺪﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺪﺑﺨﺘﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﺸﺎﻥ ﻟﻐﺰﻳﺪﻩ ﻭ ﺑﺂﻥ ﮔﻮﺩﺍﻝ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻮﺷﺸﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫﻤﺪﺳﺘﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﺨﻦ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯ ﻣﻲﮔﺮﺩﻳﻢ‪ :‬ﻧﻪ ﭼﻨﺪ ﺯﻥ ﮔﻴﺮﻱ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺪﻛﺎﺭﻱ ﻫﻴﭽﻴﻚ ﺩﺭ ﺧﻮﺭ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺭﺍﻩ ﻫﻤﺎﻧﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﻧﺎﭼﺎﺭﻱ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰﻳﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ÕÕÕ‬‬ ‫‪٢‬ـ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺩﺧﺘﺮ ﺑﺎ ﭘﺮﮒ ﺍﺯ ﭘﺪﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﻳﻚ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻫﻢ ﺍﻳﻨﺴﺖ ﻛﻪ ﺯﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺷﻮﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‪ ..‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺑﺎ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺳﻼﻡ ﻭ ﺩﻳﻨﻬﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺰﺍ ﻧﺸﻤﺎﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺠﺎ ﺑﻮﺩﻩ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺯﻳﺎﻧﻬﺎﻱ‬ ‫ﻧﮋﺍﺩﻱ ﻛﻪ ﭘﺰﺷﻜﺎﻥ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺎﻧﻲ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺗﻮﺩﻩﺍﻱ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﺵ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺴﺘﮕﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻢ ﺟﺪﺍ ﮔﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺯﻳﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻫﻢ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺟﺎﻱ ﮔﻔﺘﮕﻮﻳﺶ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺳﻼﻡ ﺑﺎ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ـ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺩﺧﺘﺮ ﻭ ﺧﺎﻟﻪ ﻭ ﻋﻤﻪ ـ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺍﻳﻨﺮﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﻦ ﺯﺭﺩﺷﺖ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﻟﻴﻠﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﻦ ﺯﺭﺩﺷﺖ ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ ﺁﻥ ﻣﻲﺑﻮﺩﻩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﻫﻮﺳﺒﺎﺯﻳﻬﺎﻱ‬ ‫ﺑﺮﺧﻲ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﺎﻥ ﻫﺨﺎﻣﻨﺸﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﺍﻫﺮ ﻳﺎ ﺩﺧﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﺁﻣﻴﺰﺵ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﻦ ﺯﺭﺩﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻫﺮﻛﺴﻲ ﻫﺮﻛﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﺪﻩ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺠﺪﺍﻳﻲ ﻧﮋﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﺑﺪﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺍﺭﺝ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﮔﺰﺍﺷﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺮﻃﻴﻜﻪ ﻫﺴﺖ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺧﺘﺮ ﭘﺴﺮ ﺭﺍ ﻭ ﭘﺴﺮ ﺩﺧﺘﺮ ﺭﺍ )ﻳﺎ‬ ‫ﺯﻥ ﻣﺮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﻣﺮﺩ ﺯﻥ ﺭﺍ( ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﺵ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﻮﺍﺳﺘﻦ ﺑﺴﺨﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺧﺘﺮﻫﺎ ﻭ ﺯﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﺮﻭﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭ ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﭘﻴﺪﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺴﺮﻱ ﺩﺧﺘﺮﻱ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺧﺘﺮ ﻧﻴﺰ ﺗﺎ ﭘﺴﺮ ﺭﺍ ﻧﺒﻴﻨﺪ ﻭ ﻧﭙﺴﻨﺪﺩ ﺧﺮﺳﻨﺪﻱ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻱ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺧﺘﺮﺍﻧﺮﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﺑﺸﻮﻫﺮ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﮕﻮﻱ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺎﺯﺵ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﺯﺵ ﺭﺍ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﻛﺮﺩ؟‪ ..‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺪﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ؟‪..‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٣٠‬‬

‫ﻳﻜﺪﺧﺘﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺑﺎ ﺭﻭﺑﻨﺪ ﻭ ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﭼﺎﻗﭽﻮﺭ‬ ‫)ﭘﻴﻜﺮﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﺩﻭﻣﻨﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺧﺘﺮ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺑﺎﺑﻲ ﻣﻴﺒﻮﺩ ﻣﺎﺩﺍﻡ ﺩﻳﻮﻻﻓﻮﺍ ﭘﻴﻜﺮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ(‬

‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﭘﺴﺮﻱ ﻳﺎ ﻣﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﺩﺧﺘﺮﻱ ﻳﺎ ﺯﻧﻲ ﺭﺍ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ﻭ ﻣﻲﭘﺴﻨﺪﺩ ﻭ ﺩﺭ ﭘﻲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻭ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺳﻬﺶ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﮔﺎﻫﻲ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻫﻮﺱ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺧﺮﺩ ﻭ ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﻳﺸﻲ ﻛﻤﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻴﭻ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺖ ﺑﺂﻥ ﺑﺲ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻴﻮﻩ ﭘﻴﺶ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﺩﺧﺘﺮ ﭘﺴﺮ ﺭﺍ ﻭ ﭘﺴﺮ ﺩﺧﺘﺮ ﺭﺍ ﻧﻤﻲﺩﻳﺪ ﻭ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ ﺑﺪ ﻣﻲﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ‬ ‫ﻧﻴﻚ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٣١‬‬

‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺁﻣﻴﺰﺵ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺩﺧﺘﺮ ﻭ ﭘﺴﺮ ﻭ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺎﺯﻣﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻢ ﺯﻳﺎﻧﻤﻨﺪ‪ .‬ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﺪﻥ ﺁﻥ ﺁﮔﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺪﺳﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻱ ﻳﻚ ﭘﺴﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮ ﭼﻪ ﺁﺳﺎﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻳﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺳﺘﻮﺩﻩ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺯﻳﺎﻧﻤﻨﺪﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﻜﻪ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺎﺳﺘﻮﺩﻩﺍﻱ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻴﺰﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﺯ ﺷﻮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﭘﻲ ﺍﻳﻦ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻬﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﭘﺎ ﺑﺰﻧﺎﺷﻮﻳﻲ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺰﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺑﻬﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻣﻴﺰﺷﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻫﻤﻴﻨﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮﻳﻨﺪ ﻭ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻳﻚ ﺩﺧﺘﺮﻱ ﻳﺎ ﺯﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺴﻮﺱ ﻛﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﭼﻬﻞ ﻭ‬ ‫ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺳﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﺗﻮﺍﻥ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻣﻲﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻲ ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﺍﻱ ﻣﻲ ﻧﻮﻳﺴﺪ‪» :‬ﺩﺭ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻬﺎﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺁﻣﻴﺰﺵ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻧﻴﻚ ﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﮕﻤﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺑﺰﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺑﺮﺧﻴﺰﻧﺪ«‪.‬‬ ‫ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪ :‬ﭼﻪ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺳﺒﻜﻤﻐﺰﺍﻧﻪ ﺑﻴﻤﻌﻨﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪ :‬ﺑﺮﺧﻲ ﻧﺎﻣﺮﺩﺍﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﻣﮕﺰﺍﺭﻳﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﭼﻪ‬ ‫ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻳﻲ ﻣﻲﻛﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﺑﻴﺨﺮﺩﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﻩ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﭘﺴﺮﻱ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺰﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺑﺮﺧﻴﺰﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫﻲ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﻜﺎﺭ ﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺴﻨﺠﻨﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺂﻥ ﺳﻬﺸﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻝ ﺧﻮﺩ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺲ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﺑﺎ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﺑﺴﻮﺩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﻭﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﻪ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺭﺍ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﻳﺎ ﺯﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺸﻮﻫﺮ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﻭ ﺑﺎ ﺁﮔﺎﻫﻲ ﺍﺯ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﺑﺎ ﺧﺮﺳﻨﺪﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﭘﺎﺱ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﻚ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻩ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺯﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺷﻮﻫﺮ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﺑﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﭙﺴﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﺲ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺂﮔﺎﻫﻲ ﻭ ﺧﺮﺳﻨﺪﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺭﺝ ﻧﮕﺰﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺧﺘﺮ )ﺩﻭﺷﻴﺰﻩ( ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻃﺴﺖ ﻛﻪ ﺷﻮﻫﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻭ ﺑﺎ ﺧﺸﻨﻮﺩﻱ ﭘﺪﺭ ﻭ ﺑﺎ ﭘﺮﮒ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﺳﻼﻡ‬ ‫ﻣﻲﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺳﺎﺩﻩﺩﻝ ﻓﺮﻳﺐ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻓﺮﻳﺒﻜﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺭﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻣﻦ ﻫﺮﻛﺴﻲ ﻧﻴﻨﺪﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺴﻮ ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻳﻬﺎ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻮﺩ ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﺎﺭﻩ ﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻳﻬﺎ ﺷﻮﻧﺪﻫﺎﻳﻲ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺁﺩﻣﻲ ﭼﻪ ﺯﻥ ﻭ ﭼﻪ ﻣﺮﺩ ﺑﻔﺮﻫﻨﮓ )ﻳﺎ ﺑﺰﺑﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﮕﻮﻳﻢ‪ :‬ﺑﻪ ﺗﺮﺑﻴﺖ( ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﺁﺩﻣﻲ ﺩﺍﺭﺍﻱ‬ ‫ﺩﻭ ﺳﺮﺷﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺮﺷﺖ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺳﺮﺷﺖ ﺭﻭﺍﻥ‪ ،‬ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺤﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﻧﺒﻴﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺮﺷﺖ ﺟﺎﻧﻲ ﺍﻭ ﭼﻴﺮﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﻳﻬﺎﻱ ﭘﺴﺖ ﺭﺷﮓ ﻭ ﻛﻴﻨﻪ ﻭ ﺧﺸﻢ ﻭ ﺧﻮﺩﺧﻮﺍﻫﻲ ﻭ ﺑﺮﺗﺮﻳﻔﺮﻭﺷﻲ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻧﻴﺮﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺳﺎﺯﺵ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺩﺷﻮﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺳﺮﺷﺖ ﺭﻭﺍﻧﻲ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﻴﺮﻭﻣﻨﺪ ﻭ ﺧﺮﺩﺵ ﺭﺍ ﺗﻮﺍﻧﺎ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻩ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺁﻥ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ )ﻳﺎ ﺗﺮﺑﻴﺖ( ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺍﻳﻨﺴﺖ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﭼﻪ ﭘﺴﺮ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺧﺘﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻲ ﺭﺍ ﺑﺂﻣﻮﺧﺘﻦ ﺁﻣﻴﻐﻬﺎﻱ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﻭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٣٢‬‬

‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰﻱ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﺑﻨﺎﻡ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﺮﭘﺎ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ ﺍﻳﻨﺴﺖ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﺵ ﻫﻢ ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻲﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﻨﻤﻌﻨﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺭﻭﺍﻧﻬﺎ ﻭ ﺧﺮﺩﻫﺎﻱ ﻧﻮﺭﺳﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﺘﺮ ﻣﻲﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺨﻮﺩﺧﻮﺍﻫﻲ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﺧﻮﻳﻴﻬﺎﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﻧﻴﺮﻭ ﻣﻴﺪﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺭﻭﻳﻬﻤﺮﻓﺘﻪ ﺑﺴﻨﺠﻴﻢ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺩﺭﺱ ﻧﺎﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺭﺟﺪﺍﺭﺗﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺱ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺳﺨﻦ‪ :‬ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺷﻮﻧﺪﻫﺎﻱ ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﺪﺍﻧﻬﺎ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺖ‪ .‬ﺑﻮﻳﮋﻩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻡ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻱ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻬﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻱ ﺯﻳﺎﻧﻤﻨﺪﻱ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺎﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﺟﻠﻮ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ( ﭼﻨﺎﻥ ﻗﺎﻧﻮﻧﻬﺎﻳﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻱ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻱ ﺗﻮﺍﻧﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﻮﻟﺪﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺧﻮﺷﮕﺬﺭﺍﻧﻴﻬﺎ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺯﻳﺴﺘﻨﻬﺎ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﺒﺰﻣﻬﺎﻱ ﺭﻗﺺ ﻭ ﺑﺎﻝ ﻭ ﺑﺒﺎﺷﮕﺎﻫﻬﺎﻱ‬ ‫ﻧﺎﺳﺘﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻱ ﻛﻤﭽﻴﺰﺍﻥ ﻭ ﺑﻲﭘﻮﻻﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﺨﺘﻲ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺭﺧﺖ ﻭ ﺟﻮﺭﺍﺏ ﻭ ﻛﻔﺶ ﺷﻴﻚ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭼﺎﺭﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﭼﻨﺎﻥ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﻧﺪﻫﺎ ﻛﻪ ﻫﺴﺖ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﻬﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺗﻮﺩﻩﺍﻱ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﺴﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻱ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺳﺨﻦ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ÕÕÕ‬‬ ‫‪٣‬ـ ﺯﻥ ﻳﺎ ﻣﺮﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﮔﺬﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺑﺎﺯ ﺍﻳﺴﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻴﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺑﺪﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺗﻨﺪﺭﺳﺘﻲ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺯﻧﻲ ﻳﺎ ﻣﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ‬ ‫ﮔﺬﺭﺍ )ﻣﺴﺮﻱ( ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ ﻳﻜﻲ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﻳﺎ ﺧﻮﻧﺶ ﭘﺎﻙ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﻔﺮﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮﺩ ﺑﻴﻢ‬ ‫ﮔﺰﻧﺪ ﻣﻲﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺑﺎﺯ ﺍﻳﺴﺘﺪ‪ .‬ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺴﻲ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﻲ ﻳﺎ ﻣﺮﺩﻱ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﺩ ﻭ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﻳﺎ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﻔﻬﻤﻨﺪ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻛﻮﺭﻱ ﻳﺎ ﻛﺮﻱ ﻳﺎ ﺩﻳﻮﺍﻧﮕﻲ ﻳﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪﻩ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﭼﻪ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻨﺪ ﺁﻧﻬﺎﻳﻴﻜﻪ ﺩﺧﺘﺮﻱ ﭘﺎﻙ ﻣﻲﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺑﺎ ﭼﻨﺎﻥ ﻛﺴﻲ ﺩﭼﺎﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻳﻬﺎﻱ ﻧﺎﭘﺎﻛﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻔﻠﻴﺲ ﻭ ﺳﻮﺯﺍﻙ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﭼﻪ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻨﺪ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﺧﻮﻧﻬﺎﺷﺎﻥ ﻧﺎﭘﺎﻛﺴﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺭﻧﺠﻮﺭ ﻭ ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﮔﺎﻫﻲ ﻧﻴﺰ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻳﻜﻲ ﻛﻮﺭ ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺁﻥ ﻳﻜﻲ ﻛﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺳﻮﻣﻲ ﺩﻳﻮﺍﻧﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺯﻥ ﻭ ﭼﻪ ﻣﺮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺰﺷﮓ ﺑﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻨﺪﺭﺳﺘﻲ ﻭ ﺑﻲﻋﻴﺒﻲ ﺧﻮﺩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻳﺎ ﺯﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﮔﺬﺭﺍ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩﻱ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﭽﺎﺭﻩ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻛﺴﺎﻧﻴﻜﻪ ﺧﻮﻧﻬﺎﺷﺎﻥ ﻧﺎﭘﺎﻛﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻜﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺑﻲﺑﻬﺮﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ )ﻣﮕﺮ ﺑﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺍﻫﻴﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺷﻮﺩ(‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻟﻴﺎﻥ ﺩﺭﺍﺯ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﺬﺍﻣﻴﺎﻥ ﺯﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻲ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭﺭﻓﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻴﺮﺳﺎﻧﺪ‪) .‬ﺑﺎﺑﺎ ﺑﺎﻏﻲ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻓﺮﺳﺨﻲ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻧﺸﻴﻤﻨﮕﺎﻩ ﺍﻳﺸﺎﻧﺴﺖ(‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﻜﻴﺴﺖ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﻧﻴﻜﺘﺮ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٣٣‬‬

‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﭽﻪﻫﺎﻳﻲ ﻣﻲﺯﺍﻳﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺷﻨﻴﺪﻩﺍﻡ‬ ‫ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺗﺎ ﭘﺎﻧﺰﺩﻩ ﺷﺎﻧﺰﺩﻩ ﺳﺎﻟﮕﻲ ﺗﻨﺪﺭﺳﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻲ ﻫﻢ ﺧﻮﺷﺮﻭ ﻭ ﺧﻮﺷﻨﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻭ ﺁﻧﺎﻧﺮﺍ ﺑﺮﻭﻳﻪ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺍﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺘﻢ ﺩﻟﮕﺪﺍﺯﻱ ﺑﺂﻥ ﺑﻴﮕﻨﺎﻫﺎﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺮﺍﻩ ﻧﮋﺍﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻣﻲﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﻫﻢ ﺟﺬﺍﻣﻴﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﺭﻱ ﺑﺪﻭﺵ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺟﺬﺍﻡ ﻫﺴﺖ ﻭ ﻣﺎﻳﻪ ﮔﺰﻧﺪﻱ ﺑﻤﺮﺩﻡ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺭﺍﻫﻲ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺷﻮﺩ ﺑﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻧﺎﻧﺮﺍ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺟﺪﺍ ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ ﺗﺎ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﺨﻦ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯ ﻣﻲﮔﺮﺩﻳﻢ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﻣﺎ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺑﻲﮔﻮﺍﻫﻲ ﭘﺰﺷﻚ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺴﻮ ﻣﺮﺩﻱ ﻳﺎ ﺯﻧﻲ ﻛﻪ ﻫﻤﺴﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻭ ﻛﻴﻔﺮﻱ ﺳﺨﺖ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺯﻥ ﻳﺎ ﻣﺮﺩ ﻛﻪ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺗﺎﻭﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻃﻠﺒﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺷﻮﻧﺪﻫﺎﻱ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﺟﺴﺘﻦ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺯﻥ ﻳﺎ ﺷﻮﻫﺮﻱ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﮔﺬﺭﺍ ﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻪ )ﻭ ﻳﺎ ﺳﭙﺲ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ(‬ ‫ﻫﻤﺴﺮﺵ ﻫﻤﺎﻧﺮﺍ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﻭ ﺟﺪﺍﻳﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺧﻮﺍﺳﺖ‪) .‬ﺑﺪﺍﻧﺴﺎﻥ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺁﻭﺭﺩ(‪ .‬ﻫﻤﻴﻨﺴﺖ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﻧﺎﭘﺎﻙ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻢ ﮔﺰﻧﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺭﻓﺘﻦ‪ .‬ﺑﺎﺯ ﻫﻤﻴﻨﺴﺖ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﻳﻮﺍﻧﮕﻲ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻳﻬﺎﻱ ﺁﻧﭽﻨﺎﻧﻲ‪.‬‬ ‫‪ÕÕÕ‬‬ ‫‪٤‬ـ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ »ﻋﻘﺪ« ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﭼﻨﺪ ﺳﺨﻨﻲ ﻫﻢ ﺍﺯ »ﻋﻘﺪ« ﺑﺮﺍﻧﻴﻢ‪ .‬ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻋﻘﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﻨﻤﻌﻨﻲ ﻛﻪ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﻳﺎ ﭘﺴﺮ ﻭ ﺩﺧﺘﺮ ﺑﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﻋﻘﺪ ﺑﻨﺪﻧﺪ ﻭ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﮔﺎﻫﻲ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪» :‬ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻘﺪ ﭼﻴﺴﺖ؟!‪ ..‬ﺧﺸﻨﻮﺩﻱ ﺯﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩ ﺑﺴﺴﺖ«‪ .‬ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺭﺍﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺰﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺧﺸﻨﻮﺩ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﺮﺵ )ﺗﺼﻤﻴﻢ( ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺟﻤﻠﻪﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎﺯ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺂﻥ ﺧﺸﻨﻮﺩ ﮔﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻛﺮﺩﻧﺶ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﻧﮕﺰﻳﺮﻳﻢ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻩ‬ ‫ﭘﺸﻴﻤﺎﻥ ﮔﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺰﻳﺮﺵ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺟﻤﻠﻪﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎﺯ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻋﻘﺪ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺎﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺳﺘﻴﻨﻪﺍﻳﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﻨﻮﺷﺘﻪﻫﺎ ﻣﻲﮔﺰﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﺳﺘﻴﻨﻪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﮔﺰﻳﺮﺷﺴﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻴﻨﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﺮﺍ ﭘﺲ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻲﺩﺳﺘﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎ ﺧﻂ ﻛﺴﻲ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺧﻮﺭ ﺍﺭﺝ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺁﻧﺮﺍ ﺩﻟﻴﻞ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﺷﻤﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻘﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻋﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻘﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻧﻴﺰ ﮔﻮﺍﻩ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻘﺪﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﻧﻴﺰ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺰﻣﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﻜﺎﺭ ﺑﺮﭘﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺭﺳﻢ ﺍﺳﺖ ﺷﻴﺮﻳﻨﻲ ﻭ ﻣﻴﻮﻩ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﭼﺎﻳﻲ ﻭ ﺷﺮﺑﺖ ﺧﻮﺭﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎﺩﻳﻬﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺵ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﻧﻴﻜﺴﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻴﺰﻳﻜﻪ ﺑﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻥ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻼ ﺑﭙﺮﺳﻨﺪ ﻭ ﺍﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ »ﺗﻘﻮﻳﻢ« ﺑﻨﮕﺮﺩ ﻭ ﺭﻭﺯﻱ ﺭﺍ ﻭ ﺳﺎﻋﺘﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﺪ‪» :‬ﻓﻼﻥ ﺭﻭﺯ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺸﻌﺎﻉ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻬﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﻗﻤﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻘﺮﺑﺴﺖ«‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻛﺎﻻﻫﺎﻱ ﺩﻏﻞ ﺳﺘﺎﺭﻩﺷﻤﺎﺭﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﻣﻼﻳﺎﻥ ﺑﻔﺮﻭﺵ ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻧﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻛﮋﺩﻣﻲ‬ ‫ﻫﺴﺖ ﻭ ﻧﻪ ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﻛﮋﺩﻡ ﺟﺎ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ »ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺸﻌﺎﻉ« )ﻳﺎ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ( ﻫﻢ ﺑﻤﺎ ﺯﻳﺎﻧﻲ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٣٤‬‬

‫ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻱ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻧﻴﻜﺴﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﺎﺩﻱ ﻭ ﺧﻮﺷﻲ ﻫﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺧﺠﺴﺘﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻱ ﺟﺎﺩﻭﮔﺮﺍﻧﻪ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﻫﺎﻱ ﻛﻠﺜﻮﻡ ﻧﻨﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﭘﻴﺮﺯﻧﻬﺎﻱ ﭘﻨﺪﺍﺭﭘﺮﺳﺖ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ﺑﻴﻜﺒﺎﺭ ﺩﻭﺭﻱ‬ ‫ﮔﺰﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﻃﻠﺴﻢ ﻭ ﺟﺎﺩﻭ ﻭ ﺩﻋﺎ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺑﻴﺨﺮﺩﺍﻧﻪ ﭘﻴﺮﻩ ﺯﻧﺎﻧﻪ ﻧﻤﻲﮔﺬﺭﺩ‪ .‬ﺳﻔﻴﺪﺑﺨﺘﻲ ﻭ ﺳﻴﺎﻩ ﺑﺨﺘﻲ ﺟﺰ‬ ‫ﭘﻨﺪﺍﺭﻱ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻧﻴﻚ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺧﺮﺩ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻳﻢ ﺳﻔﻴﺪﺑﺨﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﮔﺮﻧﻪ ﺑﺎ ﺑﺪﻳﻬﺎ ﻭ ﺑﻴﺨﺮﺩﻳﻬﺎ‬ ‫ﺟﺰ ﺳﻴﺎﻩ ﺑﺨﺘﻲ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳﺪ‪ .‬ﺑﺨﺖ ﺟﺰ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺸﻦ ﻭ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻲ ﺑﻨﺎﻡ ﻋﻘﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺪﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺭﺝ ﮔﺰﺍﺭﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﭼﻪ ﻋﺮﻭﺱ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺍﻣﺎﺩ ﺍﺭﺟﻤﻨﺪﻱ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﺑﻨﺪ‪ .‬ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻭﺭﺟﺎﻭﻧﺪﻳﺴﺖ ﻛﻪ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﺑﺎ ﻫﻢ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭ ﺗﻦ ﺑﻬﻢ ﻣﻲﭘﻴﻮﻧﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺯﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺎﺩﻱ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺧﻮﺷﻲ ﻭ ﺳﺨﺘﻲ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻬﻢ ﻣﻴﭙﻴﻮﻧﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﻧﮋﺍﺩﻱ ﺑﺎﺯ ﮔﺰﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺂﻧﻬﺎ ﻓﻬﻤﺎﻧﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﻜﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺁﻧﺎﻥ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺳﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﻠﺴﻢ‬ ‫ﺯﺑﺎﻥﺑﻨﺪﻱ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﻮﺩﻱ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻋﻘﺪ ﺑﻬﺮ ﺯﺑﺎﻧﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﻛﻪ ﺩﺍﻣﺎﺩ ﻭ ﻋﺮﻭﺱ ﺧﻮﺩ ﺑﺰﺑﺎﻥ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻌﺮﺑﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪» :‬ﺍﻧﻜﺤﺖ ﻭ ﺯﻭﺟﺖ‪ «...‬ﻭ ﺁﻧﺮﺍ ﻫﻢ ﺁﺧﻮﻧﺪﻫﺎ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﭼﻴﺰﻳﺴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﭙﺎ‪ .‬ﻣﻼﻳﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻱ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻋﻘﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺰﺑﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻫﺮﻛﺴﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻔﻬﻤﺪ ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻭ ﭼﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺁﺧﻮﻧﺪﻫﺎ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫»ﻣﻨﺘﺮ« ﺧﻮﺍﻧﻲ ﻣﺎﺭﮔﻴﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻓﺴﻮﻥ ﮔﺮﺍﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪﻩﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻌﻘﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺁﻳﻴﻦ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻣﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﻢ‪:‬‬ ‫ﺍﺗﺎﻗﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﺑﺎ ﭼﺮﺍﻏﻬﺎﻱ ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮓ‪ ،‬ﮔﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻮﻱ ﺧﻮﺵ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﻭ ﺗﻦ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺍﻣﺎﺩ ﻭ ﻋﺮﻭﺱ ﺑﺎ ﺗﻨﻬﺎﻱ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﻭ ﺭﺧﺘﻬﺎﻱ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴﺖ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﺳﺎﻟﻤﻨﺪ ﺳﺨﻨﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﻣﻌﻨﻲ‬ ‫ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﻭ ﺍﺭﺟﻤﻨﺪﻱ ﺁﻥ ﮔﻮﻳﺪ ﻭ ﺍﻧﺪﺭﺯﻫﺎ ﺳﺮﺍﻳﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻫﻢ‪ ،‬ﺩﺍﻣﺎﺩ ﻭ ﻋﺮﻭﺱ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺭﻭ ﺑﻪ ﺧﻮﺭﺁﻳﺎﻥ ﺍﻳﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺪﺍ ﺑﻨﻴﺎﻳﺶ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﻣﺎﺩ ﻭ ﻋﺮﻭﺱ ﺩﺳﺖ ﺑﻬﻢ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﻫﺮﻳﻜﻲ ﺟﻤﻠﻪﻫﺎﻱ ﻋﻘﺪ ﺭﺍ ﺑﺰﺑﺎﻥ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺍﻣﺎﺩ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﻌﺮﻭﺱ ﮔﻮﻳﺪ ‪:‬‬ ‫»ﻣﻦ ﺗﺮﺍ ﺑﺰﻧﻲ ﺧﻮﺩ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻢ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﮔﻮﺍﻩ ﻣﻲﮔﻴﺮﻡ ﻛﻪ ﭘﺎﻛﺪﻻﻧﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﺎ ﺗﻮﺍﻧﻢ ﺑﺂﺳﺎﻳﺶ ﺗﻮ ﺧﻮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻮﺷﻴﺪ«‪.‬‬ ‫ﻋﺮﻭﺱ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺩﺍﻣﺎﺩ ﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫»ﻣﻦ ﻧﻴﺰ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺸﻮﻫﺮﻱ ﺧﻮﺩ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻢ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﮔﻮﺍﻩ ﻣﻲﮔﻴﺮﻡ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﭘﺎﻛﺪﻻﻧﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﺎ ﺗﻮﺍﻧﻢ‬ ‫ﺧﺸﻨﻮﺩﻱ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺩﺍﺷﺖ«‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻌﻘﺪﻧﺎﻣﻪ ﺩﺳﺘﻴﻨﻪ ﮔﺰﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﭙﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﻓﺘﺮ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻨﻮﻳﺴﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﺸﻦ ﻭ ﺷﺎﺩﻱ ﺁﻏﺎﺯ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺳﺎﻟﻤﻨﺪﺍﻧﻲ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺟﺸﻦ ﻭ ﺷﺎﺩﻱ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻛﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ÕÕÕ‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٣٥‬‬

‫‪ ٥‬ـ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﻧﻪ ﻛﺎﺑﻴﻦ ﻣﻴﺨﻮﺍﻫﺪ ﻧﻪ ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻧﻢ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻫﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺎﺑﻴﻦ‪) ،‬ﻳﺎ ﭘﻮﻟﻴﻜﻪ ﻣﺮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺯﻥ ﺑﮕﺮﺩﻥ ﮔﻴﺮﺩ( ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ .‬ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ‬ ‫ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﻲ ﻭ ﻣﺮﺩﻱ ﺑﻬﻢ ﭘﻴﻮﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻫﻢ ﺯﻳﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﭙﻮﻝ ﭼﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ؟!‪ ..‬ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﺁﻧﻤﻴﺎﻧﻪ ﭼﻜﺎﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ؟!‪ ..‬ﺷﮕﻔﺘﺮ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﮔﺎﻫﻲ ﺑﺮﺧﻲ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ ﭘﻮﻝ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻫﻢ ﺑﻨﺎﻡ »ﺷﻴﺮﺑﻬﺎ« ﻃﻠﺒﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻠﻬﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻲ ﺭﻭﺳﺘﺎﻫﺎ ﺍﮔﺮ ﻛﺴﻲ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮﻱ ﺯﻳﺒﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺎ ﭘﻮﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺑﻨﺎﻡ ﺷﻴﺮﺑﻬﺎ ﻧﮕﻴﺮﻧﺪ ﺑﺸﻮﻫﺮ ﻧﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭ ﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻱ ﺩﺧﺘﺮ ﻓﺮﻭﺷﻴﺴﺖ‪ .‬ﺭﺍﺳﺘﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﻼﻡ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﺑﻴﻦ ﻣﻲﺑﻮﺩﻩ‪ .‬ﭼﻴﺰﻳﻜﻪ ﻫﺴﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﺟﺪﺍ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎ ﺟﺪﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻧﻢ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺎﺑﻴﻦ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻱ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺯﻧﻲ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻬﻴﺪﺳﺖ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﺗﺎ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺷﻮﻫﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺴﺨﺘﻲ ﻧﻴﻔﺘﺪ‪ .‬ﻣﻴﮕﻮﻳﻢ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺴﺖ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺍﺳﻼﻡ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻲﺑﻮﺩﻩ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻴﺒﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺯﻧﻬﺎﻳﻲ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺑﻲﻫﻴﭻ ﺗﺎﻭﺍﻧﻲ ﺭﻫﺎﺷﺎﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺘﻢ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺒﻮﺩﻱ ﻭﻟﻲ ﺷﻤﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ »ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ« ﻳﺎ ﺭﻫﺎ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺑﻬﺘﺮﺵ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺨﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ »ﺟﻬﻴﺰ« ﺍﺳﺖ ـ ﻛﺎﭼﺎﻟﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺯﻥ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﺨﺎﻧﻪ ﺷﻮﻫﺮ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰ ﺑﺪﻱ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﭘﺪﺭ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﺎﺩﺭ ﺑﺪﻟﺨﻮﺍﻩ ﻛﺎﭼﺎﻟﻬﺎ ﻭ ﺭﺧﺘﻬﺎﻳﻲ ﺑﺪﺧﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻛﺴﻲ ﺍﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﺩﻫﺸﻲ ﺟﻠﻮ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﭼﻴﺰﻳﻜﻪ ﻫﺴﺖ ﺟﻬﻴﺰ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎﻳﻨﻤﻌﻨﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﻴﺰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺎﭼﺎﺭﻳﺴﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺴﻮ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳﻲ ﻭ ﺧﻮﺩﻓﺮﻭﺷﻲ ﺗﻮﺍﻧﮕﺮﺍﻥ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﺪﺭﻱ ﻳﺎ ﻣﺎﺩﺭﻱ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮ ﺷﻮﻫﺮ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﻡ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺟﻬﻴﺰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﺑﺎﻳﺎﺳﺖ‪ .‬ﭘﺪﺭﻱ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺪﻭﻫﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻭﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻬﻴﺰ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺴﻴﺞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻳﻜﺎﻳﻚ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺷﻮﻧﺪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺩﺧﺘﺮ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺯﺍﻳﻴﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺍﻭ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻧﺎﺧﺸﻨﻮﺩﻱ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺴﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﻋﺮﻭﺳﻲ ﺟﻬﻴﺰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺭﺧﺘﺨﻮﺍﺏ ﻭ ﺗﺨﺘﺨﻮﺍﺏ ﻭ ﻣﻴﺰ ﻭ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﻭ ﺳﻴﻤﻴﻨﻪ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ ﺑﺮﻭﻱ ﻃﺒﻘﻬﺎﻳﻲ ﭼﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﻃﺒﻖ ﻛﺸﻬﺎ ﺑﺴﺮ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ ﻗﻄﺎﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎ ﻭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺪﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻛﻢ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﭘﺮﺑﻬﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺎﻳﻪ ﺳﺮﺍﻓﻜﻨﺪﮔﻲ ﺩﺍﻣﺎﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﭘﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﺴﺖ ﺯﻧﻲ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﻬﺎﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻣﺮﺩﻱ ﺭﺍ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺯﻧﺶ ﺑﺪﺭﻓﺘﺎﺭﻱ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺪﻳﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻪ ﺟﻬﺎﺯ ﻛﻢ ﺁﻭﺭﺩﻩ‪ .‬ﻣﻦ ﭼﻮﻥ ﭘﻨﺪﺵ ﻣﻲﺩﺍﺩﻡ ﻭ ﻣﻲﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﻣﺮﺩ ﺭﺍ ﻧﺴﺰﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﺸﻤﺶ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺯﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﻚ ﺗﻨﺪﻱ ﺑﻤﻦ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩ‪» :‬ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﺪ ﺁﻗﺎ؟!‪ ..‬ﺍﺳﻼﻡ ﭘﻴﺶ ﻧﺮﻓﺖ ﻣﮕﺮ ﺑﺎ ﺩﺍﺭﺍﻳﻲ ﺧﺪﻳﺠﻪ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺒﺰﺭﮔﻲ ﺭﺳﻢ‪ ،‬ﻭﻛﻴﻞ ﺷﻮﻡ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺷﻮﻡ‪ .‬ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺩﺍﺭﺍ ﺯﻥ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻢ‪ .«...‬ﺩﺭ ﺷﮕﻔﺖ ﺷﺪﻡ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮﺳﺮ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺒﺪﻱ ﺧﻮﺩ ﭼﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻣﻲﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺟﻬﻴﺰ ﺩﺭﺍﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺰﺍﺭﻫﺎ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﭘﺪﺭﻫﺎﺷﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺟﻬﻴﺰ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻫﺰﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺳﺮﻛﻮﻓﺖ ﻭ ﻧﻜﻮﻫﺶ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺟﻬﻴﺰ ﻛﻢ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻨﻬﻢ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺧﻴﺰﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻧﺮﺍ ﺑﭙﺎﺱ ﻧﻴﻜﻲ ﻭ ﺳﺘﻮﺩﮔﻲ ﺧﻮﺩﺵ ﮔﺮﻓﺖ ﻧﻪ ﺑﻬﺮ ﺟﻬﻴﺰ ﺁﻭﺭﺩﻧﺶ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﻱ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺸﻨﻮﺩﻱ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻴﻜﻲ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺖ ﻣﻦ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲﺩﺍﺭﻡ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﻭ ﺑﺪﺧﺘﺮﺍﻥ ﻭ‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٣٦‬‬

‫ﺯﻧﺎﻧﻲ ﺁﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻲﺟﻬﻴﺰﻧﺪ ﻭﺍﺯ ﺑﻲﺟﻬﻴﺰﻱ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﺂﻧﻬﺎ ﺭﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺪﻱ ﻳﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺟﻬﻴﺰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺪ ﻧﺸﻤﺮﺩ‪ ،‬ﻧﻴﻚ ﻫﻢ ﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺴﺘﺠﻮﻱ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫ﻳﻜﺰﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺑﺎ ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﭼﺎﻗﭽﻮﺭ ﻭ ﺭﻭﺑﻨﺪ‬ ‫)ﭘﻴﻜﺮ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﺴﺘﺮ ﺷﻮﺳﺘﺮ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﻬﻞ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺳﺖ(‬

‫ﻧﻜﺘﻪ ﺍﺭﺟﺪﺍﺭﺗﺮ ﻭ ﺑﺎﺭﻳﻜﺘﺮ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻫﻢ ﺧﻮﺵ ﺯﻳﺴﺘﻨﺴﺖ ﻭ ﭼﻪ ﭘﺪﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭﻫﺎ ﻭ ﭼﻪ ﺧﻮﺩ ﺯﻧﻬﺎ ﻭ ﺷﻮﻫﺮﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﺪﻳﺪﻩ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺭﺍﻫﻴﻜﻪ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻧﺮﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩﺗﺮ ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑﻜﺎﺑﻴﻦ ﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺩﺧﺘﺮ ﻓﺰﻭﻧﻲ ﻛﺎﺑﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﭘﺴﺮ ﻓﺰﻭﻧﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺭﺍ ﻣﻲﻃﻠﺒﺪ‪ .‬ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺭﺥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ ﺗﺨﻢ ﺭﻧﺠﺶ ﻭ ﻛﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺩﻟﻬﺎﻱ ﻫﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﺎﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ÕÕÕ‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٣٧‬‬

‫‪٦‬ـ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﻣﻲﺁﻳﻴﻢ‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﻧﻮﺩ ﺩﺭﺻﺪ ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻳﻬﺎﻱ ﺍﻣﺮﻭﺯﻱ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻲﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﻭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻗﺎﻧﻮﻧﻬﺎﻱ ﺑﺨﺮﺩﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻟﻴﻜﻦ ﺩﻩ ﺩﺭﺻﺪ ﻫﻢ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺪﺧﻴﻤﻲ ﻳﺎ ﺑﺪﺧﻮﺍﻫﻲ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺯﻥ ﻭ ﺷﻮﻫﺮ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺯﻧﻬﺎ ﻳﺎ ﻣﺮﺩﻫﺎﻳﻴﻜﻪ ﺑﺪﻱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺯﻳﺴﺘﻦ ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎﻣﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﺟﺴﺘﻦ‬ ‫)ﻃﻼﻕ( ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﮕﻤﺎﻥ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﻛﺎﺭ ﻧﺎﺳﺘﻮﺩﻩﺍﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺑﺎ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﭽﮕﺎﻥ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﮔﺎﻫﻲ ﺑﺂﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﻫﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﺭﺍ ﺑﻴﻜﺒﺎﺭ ﻧﺎﺳﺰﺍ ﺷﻤﺎﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻴﺶ ﻣﺴﻴﺤﻲ ﻫﻢ ﻧﺎﺳﺰﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺧﺮﺩ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻧﺪﺍﺩﻥ ﺑﺂﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﺸﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺩﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﺎﻫﻲ ﻧﻴﺰ ﺯﻳﺎﻧﻬﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺪﻳﺪ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﮕﻔﺘﮕﻮﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﺳﺰﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻬﺎ ﺟﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻥ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻣﺮﺩ ﺭﺍ ﺳﺰﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻢ ﺳﺰﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺟﺪﺍﻳﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﮔﺰﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻬﺮ ﻋﻨﻮﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﺮﺩ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺴﺖ‪ ،‬ﺯﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺟﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﺰﻳﻜﻪ ﻫﺴﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﻣﺎ ﭼﻪ ﻣﺮﺩ ﻭ ﭼﻪ ﺯﻥ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺯﻥ ﻳﺎ ﺷﻮﻫﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ‬ ‫ﺟﻮﻳﺪ‪ .‬ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﻤﻲﺳﺎﺯﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﺸﺎﻥ ﺩﺷﻤﻨﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﺧﻮﺍﺳﺘﻦ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭ ﺗﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ‪ ،‬ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺴﻮ ﻭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﺴﻮ‪ ،‬ﺑﺪﺍﻭﺭﻱ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ )ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ‬ ‫ﺳﻪ ﺗﻦ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻮﺩ( ﻭ ﺍﻳﻨﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﺳﻨﺪ ﻛﻪ ﮔﻠﻪ ﺍﺯ ﭼﻴﺴﺖ؟‪ ..‬ﺁﻳﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺭﻧﺠﻴﺪﮔﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻳﺎ ﺷﻮﻧﺪﻱ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‪ ..‬ﺑﺎﺯﺭﺳﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﭘﻨﺪ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ ﻧﻜﻮﻫﻴﺪﻥ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﭼﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻳﺎ ﻧﻪ؟‪ ..‬ﺭﻭﻳﻬﻤﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻴﻚ ﺑﺠﻮﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳﻨﺪ ﻭ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺂﻥ ﻛﻮﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻬﺘﺮﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﮕﺰﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﺷﺸﻬﺎ ﺳﻮﺩﻱ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻮﺍﻫﻲ ﺑﭽﮕﻮﻧﮕﻲ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﮔﺮ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﺟﻮﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻮﻟﻲ ﺑﺰﻥ ﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺳﺎﻝ ﺯﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻲ ﻣﺮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﭼﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﺷﻴﺰﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺯﻥ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ‬ ‫ﺑﺪﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺯﻥ ﺩﺭﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺴﺨﺘﻲ ﻧﻴﻔﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﺰﻳﻜﻪ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﻣﺮﺩﺍﻧﻲ )ﻳﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﮔﻮﻳﻢ‪ :‬ﻧﺎﻣﺮﺩﺍﻧﻲ( ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﺷﻴﺰﻩﺍﻱ ﺭﺍ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﻜﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻤﻲ ﻧﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺭﻫﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ ﺍﻳﻨﺮﺍ ﺷﻴﻮﻩ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺪﺳﺘﺎﻭﻳﺰ ﺁﻧﻜﻪ »ﺷﺮﻋﻲ« ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻲ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺭﻫﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺑﺪﻱ ﻗﺎﻧﻮﻧﻬﺎ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺭﻫﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺗﻮﺩﻩ ﻓﺮﺻﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻣﮕﺰﺍﺭﻳﻬﺎﻱ‬ ‫ﻧﺎﻣﺮﺩﺍﻧﻪ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻳﻜﻲ ﻣﻼﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺻﺪ ﺑﻴﺸﺮﻣﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﮔﻔﺘﻪ‪» :‬ﻣﺎ ﺗﺄﺳﻲ ﺑﺎﻣﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎﻡ ﺣﺴﻦ ﻣﺠﺘﺒﻲ ﺳﻼﻡ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺩﻭﻳﺴﺖ ﺩﺧﺘﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻃﻼﻕ ﺩﺍﺩ«‪ .‬ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻲﮔﻔﺘﻪ‪» :‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻓﻘﺮﺍ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﻲﮔﻴﺮﻡ ﻭ ﺑﻬﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﻣﺒﻠﻐﻲ‬ ‫ﻣﻲﺩﻫﻢ ﻛﻪ ﺟﻬﻴﺰ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺸﻮﻫﺮ ﺧﻮﺑﻲ ﺭﻭﺩ«‪.‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٣٨‬‬

‫ﺍﻳﻦ ﻛﺴﺎﻥ ﺑﺰﻩﻛﺎﺭﺍﻥ ﭘﺴﺘﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﭼﺸﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻴﻨﻮﺍ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ ﻛﻤﻲ ﻣﻲﻓﺮﻳﺒﻨﺪ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺁﺑﺮﻭﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺭﻫﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺁﻥ ﺟﺎﻧﻮﺭﺍﻥ ﺑﺪﻧﻬﺎﺩ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺑﺠﺎﻱ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻧﺒﺮﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻣﻦ ﺑﺪﻛﺎﺭﻱ ﻣﻲﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﻣﺎ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﺧﺘﺮﻱ ﺩﺭﺁﻣﻴﺨﺘﻪ‪ ،‬ﭼﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻓﺮﻳﺐ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﭼﻪ ﺯﻭﺭ ﺑﻜﺎﺭ ﺑﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻋﻘﺪ ﺑﺰﻧﻴﺶ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﺶ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺴﻲ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﺭﺍ ﺑﺂﺳﺎﻧﻲ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﭼﻮﻥ ﺯﻧﻲ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺰﻫﻜﺎﺭ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﺮ ﺳﺨﺘﻲ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﭘﻮﻟﻲ ﺑﺎﻧﺪﺍﺯﻩ ﺷﺎﻳﻨﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﺂﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺪﻳﻢ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺭﺍﻫﺶ ﭼﻴﺴﺖ؟‪ ..‬ﻣﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﻢ‪ :‬ﺩﺭﺍﻳﻨﺠﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭ ﺗﻦ ﮔﻮﺍﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ )ﻫﻤﺎﻥ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﻳﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ(‪ .‬ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﺟﻮﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺧﻮﺭﺁﻳﺎﻥ ﺍﻳﺴﺘﺪ ﻭ ﻧﺨﺴﺖ ﻳﺎﺩ ﺧﺪﺍ ﻛﻨﺪ ـ ﺧﺪﺍﻳﻴﻜﻪ ﺍﺯ ﺭﺍﺯ ﺩﺭﻭﻧﻬﺎ ﺁﮔﺎﻫﺴﺖ ـ ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪﻫﺎﻱ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ‪» :‬ﻣﻦ ﺍﺯ ﺯﻧﻢ )ﻳﺎ ﺍﺯ ﺷﻮﻫﺮﻡ( ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﺟﺴﺘﻢ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻡ ﺑﮕﺴﻴﺨﺘﻢ«‪،‬‬ ‫ﻳﺎ ﻫﺮﭼﻪ ﺍﻳﻨﻤﻌﻨﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻋﻘﺪ ﻧﺎﻣﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﻧﻮﻳﺴﺎﻧﺪﻩ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻱ ﻣﻼﻳﻲ ﺭﺍ ﺑﻤﻴﺎﻥ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﻭ ﺟﻤﻠﻪﻫﺎﻱ ﻋﺮﺑﻲ ﺳﺮﻭﺩﻥ‪» :‬ﺍﻣﺮﺃﺗﻲ ﻃﺎﻟﻖ‪ ،‬ﻫﻲ ﻃﺎﻟﻖ« ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﭙﺎ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺠﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﻭ »ﻋﺪﻩ« ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﺴﺨﻨﻲ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻨﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ »ﺳﻪ ﻃﻼﻗﻪ« ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻥ‬ ‫ﺯﻥ ﻭ ﻳﺎ ﺳﻪ ﺑﺎﺭ »ﻃﻼﻕ« ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺎﻭ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﺤﺎﻝ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺯﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﺸﻮﻫﺮ ﺩﻳﮕﺮﻱ )ﻣﺤﻠﻞ( ﺭﻭﺩ‬ ‫ﻭ »ﻃﻼﻕ« ﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻪ ﺭﻳﺸﺨﻨﺪﻱ ﺑﺎﺳﻼﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﻳﻦ ﺭﻭﻳﻪ ﺯﺷﺘﻲ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻪ‪ .‬ﺑﻬﺮﺣﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﻣﺎ ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ ﺁﻧﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﻨﻤﻌﻨﻲ ﺯﻥ ﻭ ﺷﻮﻫﺮﻱ ﻛﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﻭ ﺟﺪﺍﻳﻲ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﺯ ﺑﺰﻧﺎﺷﻮﻳﻲ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﺭ ﺳﻮﻡ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﺟﺴﺘﻦ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﮔﺬﺭﺍ )ﻣﺴﺮﻱ( ﻳﺎ ﺩﻳﻮﺍﻧﮕﻲ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﺯﻩ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪﻩ‪.‬‬

‫ﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﺑﭽﻪ ﭘﺮﻭﺭﻱ‬ ‫‪ÕÕÕ‬‬ ‫‪١‬ـ ﺯﻧﺮﺍ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺷﻮﻫﺮ ﺑﺎﻳﺎﻫﺎﻳﻲ ﻫﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻧﺮﺍ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺷﻮﻫﺮ ﺑﺎﻳﺎﻫﺎﻳﻲ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻳﻜﺎﻳﻚ ﻳﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪:‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ‪ :‬ﺯﻥ »ﻛﺪﺑﺎﻧﻮ« ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺂﺭﺍﺳﺘﻦ ﻭ ﭘﻴﺮﺍﺳﺘﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺷﺴﺘﻦ ﻭ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻥ ﺭﺧﺖ ﻭ ﭘﺨﺘﻦ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ‬ ‫ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻥ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﻫﺮﻛﺴﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻜﺎﺭﻱ ﻳﺎ ﭘﻴﺸﻪﺍﻱ ﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺑﺎﻧﻮﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺯﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﻧﻤﻲﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺁﻧﺮﺍ ﺷﺎﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎﻧﻮﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻨﺸﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺎﺳﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﮕﺮﺩﺵ ﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﻴﻜﺎﺭﻱ ﺑﺴﺮ ﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻛﻠﻔﺖ ﻭ ﻧﻮﻛﺮ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺯﻧﻬﺎﻱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﭼﻨﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻜﺎﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ »ﺧﺎﻧﻤﻲ« ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﻔﺘﺨﻮﺍﺭﺍﻥ ﺯﻧﻬﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺩﺭﺱ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻋﻴﺎﻧﻬﺎﻱ ﻣﻔﺘﺨﻮﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻠﻔﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺩ ﺗﻨﺒﻠﻲ ﻭ ﻣﻔﺘﺨﻮﺭﻱ ﺑﺎ ﺧﻴﻢ ﭘﺴﺖ ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳﻲ ﻭ ﺑﺮﺗﺮﻳﻔﺮﻭﺷﻲ ﺑﻬﻢ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ‪ .‬ﺑﺎﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﻛﻠﻔﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻜﺴﻮ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺧﺎﻧﻢ ﺗﻦ ﭘﺮﻭﺭ ﻭ ﺗﻨﺒﻞ ﺑﻴﺎﺳﺎﻳﺪ ﻭ ﺭﻭﺯ ﮔﺰﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻓﻼﻥ‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﻛﻠﻔﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻴﻬﺎ »ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺳﻠﻄﺎﻥ« ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﺎﻧﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺻﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺪ ﻭ ﺑﺨﻮﺩ ﺑﺎﻟﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺯﻧﻬﺎ ﺗﻨﺒﻠﻲ ﻭ ﺧﻮﺩ ﻓﺮﻭﺷﻲ ﺭﺍ ﺑﺠﺎﻳﻲ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻐﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﭽﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻨﮓ ﻣﻲﺷﻤﺎﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻴﻬﺎ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺑﻐﻞ ﻛﻠﻔﺖ ﻳﺎ ﻧﻮﻛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﻧﺎﻓﻬﻤﻴﺴﺖ‪ .‬ﻛﺎ ِﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎﻳﺎﻱ ﺯﻧﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺒﺎﻧﻮﺍﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﺎﻳﻪ ﺳﺮﻓﺮﺍﺯﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺭﺝ ﺍﻳﺸﺎﻧﺮﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻮ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻜﺎﺭ ﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻲ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﻛﺪﺑﺎﻧﻮﻳﻲ ﺑﺎ ﻓﻬﻢ ﻭ ﻫﻮﺵ ﻭ ﺳﻠﻴﻘﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺎﺭﺍﻳﺪ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺩ‪ ،‬ﺟﺰ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﺍﻳﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﻛﻠﻔﺘﻬﺎﻱ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﻝ ﻧﺎﺑﺴﺘﻪ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻛﻠﻔﺖ ﻭ ﻧﻮﻛﺮ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺑﺪﻳﻬﺎﻱ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﻣﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺑﺪﻳﻬﺎﻱ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﻣﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ ﺁﻗﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻳﻜﻲ ﻧﻮﻛﺮ‪،‬‬ ‫ﻭ ﻳﻜﻲ ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻳﻜﻲ ﻛﻠﻔﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺳﺨﻨﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﺶ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﺭﻱ ﺍﮔﺮ ﺯﻧﻲ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪﺍﻱ ﺗﻨﻬﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻓﺰﻭﻧﻲ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺭﻧﺞ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻜﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺩ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻡ‪ :‬ﺯﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺷﻮﻫﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﮕﺮﺩﺵ ﻭ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﭘﺮﮒ ﺍﺯﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺑﺰﻣﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﺟﺰ ﺑﻬﻤﺮﺍﻫﻲ ﺷﻮﻫﺮﺵ )ﻳﺎ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭘﺪﺭ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭﺵ( ﻧﺮﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﻜﻨﺎﻣﻲ ﺍﻭﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﺟﻠﻮ‬ ‫ﺑﺪﮔﻤﺎﻧﻴﻬﺎﻱ ﺷﻮﻫﺮ ﺭﺍ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺮ ﺭﺍﻫﺶ ﺩﺍﻣﻬﺎ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻨﮕﻬﺪﺍﺭﻱ ﺷﻮﻫﺮ ﺳﭙﺎﺭﺩ‪.‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٤٠‬‬

‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﮔﻔﺘﻪﺍﻳﻢ ﺯﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻭ ﺑﻤﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻫﺎ ﺳﺎﺩﻩ ﺩﺭﺁﻳﺪ‪.‬ﺁﺭﺍﻳﺶ ﺯﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻮﻫﺮﺵ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻋﺎﺩﺗﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻴﻬﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻫﻤﻴﻨﺴﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﻬﺎ ﭼﻮﻥ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﺭﺍﻳﻨﺪ‪ .‬ﺁﺭﺍﻳﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻓﺘﻦ ﺷﻨﺎﺳﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻢ ﺑﺎﻳﻦ ﭼﻪ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺩﻫﻢ؟!‪ ..‬ﺯﻧﻴﻜﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺮﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻣﻲﻛﻨﺪ؟‪ ..‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻋﺎﺩﺕ ﺁﻳﺎ ﺷﮕﻔﺘﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺯﻧﻬﺎﻱ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺪﮔﻤﺎﻧﻴﻬﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻧﺠﻴﺪﮔﻲﻫﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮﺍﻧﺪ؟‪..‬‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺑﺎﻳﻦ ﺧﻮﺩﺁﺭﺍﻳﻲ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻥ ﻧﺎﻡ »ﭘﺎﻛﻴﺰﮔﻲ« ﻣﻲﮔﺰﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﭘﺎﻛﻴﺰﮔﻲ ﺟﺰ ﺧﻮﺩﺁﺭﺍﻳﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫»ﭘﻴﺮﺍﺳﺘﻦ ﺟﺰ ﺁﺭﺍﺳﺘﻨﺴﺖ«‪.‬‬ ‫ﺳﻮﻡ‪ :‬ﺯﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﺒﺎﺯ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺍﻭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺗﻨﮕﺪﺳﺘﻲ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪ ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺶ ﺑﺴﺎﺯﺩ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻱ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻜﻨﺎﺭ ﻧﻜﺸﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻛﻮﺷﺶ ﻭ ﺩﻟﺴﻮﺯﻱ ﺑﺎﺯ ﻧﺎﻳﺴﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻲ ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺩﺭﭼﻴﻨﺪ ﻭ ﺑﺂﺳﺎﻳﺶ ﺯﻥ ﺑﻜﻮﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪﻥ ﺭﺧﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻧﺎﻳﺴﺘﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺎﻱ ﺍﻭﺳﺖ‪ .‬ﺯﻥ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﻤﺎﻥ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺧﺮﺳﻨﺪﻱ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻣﺮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﺸﺎﺭ ﻧﮕﺰﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻳﻬﺎﻱ ﺑﺰﺭﮒ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺍﻣﺮﻭﺯﻱ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺧﺖ ﻭ ﻛﻔﺶ ﻭ ﻛﻼﻩ ﺯﻧﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﺯﻧﻬﺎﻱ ﺩﺭﺳﺨﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺍﻧﺪﻳﺶ )ﻣﺘﺠﺪﺩ( ﻣﺎ ﭼﻴﺰﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺭﺧﺘﻬﺎﻱ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﺘﺎﺯﻩ ﭘﻮﺷﻴﺪﻥ ﻭ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﭽﺸﻤﻲ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪» .‬ﻓﻼﻥ‬ ‫ﺭﺧﺖ ﻣﻮﺩ ﺷﺪﻩ ﻣﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ«‪» ،‬ﻓﻼﻥ ﺧﺎﻧﻢ ﻓﻼﻥ ﺭﺧﺖ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﻮﺷﻢ«‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ ﺟﻤﻠﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﺯﻧﻬﺎﻱ ﻧﻮﺍﻧﺪﻳﺶ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺑﺮ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻤﻲﻓﻬﻤﻨﺪ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻳﻲ ﻧﻤﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻲ ﻣﺮﺩ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻭﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺰ ﺑﻴﭽﺎﺭﮔﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺟﺰ ﺑﻲﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﻢ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺩﻩ ﺍﺯ »ﻓﺮﻫﻨﮓ« ﺑﻲﺑﻬﺮﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨﻲ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻴﺮﺍ ﻧﺪﺍﻧﺴﺘﻦ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺘﻮﻱ ﺭﻧﺞ ﻭ ﺑﺪﺑﺨﺘﻲ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﻮﺷﻴﻬﺎﻱ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺧﺘﻬﺎﻱ ﺷﻴﻚ ﭘﻮﺷﻴﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻓﺮﻭﺧﺘﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﺸﻤﻲ ﻭ ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳﻲ ﺟﺰ ﻫﻮﺱ ﭘﺴﺘﻲ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﺰﻥ ﺑﺎﻓﻬﻢ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻧﺪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﺧﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﺧﺖ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺭﺧﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﭙﻮﺷﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺁﺳﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺁﻥ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﻧﺪﻭﻫﺶ ﺧﻮﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ÕÕÕ‬‬ ‫‪٢‬ـ ﻫﺮﻛﺴﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺠﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺑﺪﻳﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﻛﻮﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻳﻬﺎ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﻧﺴﺎﺧﺘﻦ ﻋﺮﻭﺱ ﺑﺎ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺮ ﺷﻮﻫﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺩﻣﻲ ﺍﺯ ﺳﺮﺷﺖ ﺟﺎﻧﻲ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺧﻴﻢﻫﺎﻱ ﭘﺴﺖ ﺧﺸﻢ ﻭ ﺭﺷﮓ ﻭ ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳﻲ ﻭ ﺑﺮﺗﺮﻳﻔﺮﻭﺷﻲ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻭ‬ ‫ﻫﺮﻛﺴﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻜﻮﺷﺪ ﻭ ﺟﻠﻮ ﺍﻳﻦ ﺧﻴﻤﻬﺎﻱ ﭘﺴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮﻛﺴﻲ‪ ،‬ﭼﻪ ﺯﻥ ﻭ ﭼﻪ ﻣﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻳﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﻠﻮ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺖ ﻳﻚ ﻣﻌﻨﻲ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻤﺴﺖ ﺍﻳﻨﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﻭﺱ ﻛﻪ ﺑﺨﺎﻧﻪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺎﺩﺭ ﺷﻮﻫﺮ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺳﺐ ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳﻲ ﻭ ﺑﺮﺗﺮﻳﻔﺮﻭﺷﻲ ﺭﺍ ﺑﺘﻚ ﻭ ﺗﺎﺯ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺮ ﺷﻮﻫﺮ ﺑﻬﺮ ﭼﻴﺰ ﺁﻥ ﺭﺷﮓ ﻣﻴﺒﺮﺩ ﻭ ﻛﻴﻨﻪ ﻣﻲﺗﻮﺯﺩ‪ .‬ﻋﺮﻭﺱ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﭘﺎﻱ ﻛﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺟﻠﻮ ﺧﺸﻢ ﻭ‬ ‫ﻛﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺖ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺭﻧﺠﺶ ﻭ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٤١‬‬

‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﺭ ﺷﻮﻫﺮﺍﻥ ﺑﻬﺮ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺑﻬﺮ ﺳﺨﻦ ﻋﺮﻭﺱ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻬﺎﻧﻪﺷﺎﻥ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻳﻨﺮﺍ »ﺗﺮﺑﻴﺖ«‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪» .‬ﺗﺮﺑﻴﺖ« ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻳﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺭﺍ »ﺗﺮﺑﻴﺖ« ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳﻲ ﻭ ﭼﻴﺮﮔﻲ ﻓﺮﻭﺷﻲ‬ ‫ﻧﺎﻣﺶ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﻮﺍﻫﺮ ﺑﺰﺭﮒ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺭﺍ ﻣﻲﺯﻧﺪ ﻭ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﻣﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺮﺍ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻛﻨﻢ«‪ .‬ﻣﺮﺩ ﺯﻧﺶ ﺭﺍ ﻛﺘﻚ ﻣﻲﺯﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪﺍﺵ ﺍﻳﻨﺴﺖ‪» :‬ﻣﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻨﺮﺍ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻛﻨﻢ«‪ .‬ﺳﻠﻤﺎﻧﻲ ﺑﺸﺎﮔﺮﺩ ﺧﻮﺩ ﺩﺷﻨﺎﻡ ﻣﻴﺪﻫﺪ ﻭ ﺳﻴﻠﻲ ﻣﻲﺯﻧﺪ ﻭ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺮﺍ‬ ‫ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻛﻨﻢ«‪.‬‬ ‫ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻨﻬﺎ »ﺗﺮﺑﻴﺖ« ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ‪ :‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﭼﻴﺮﮔﻲ ﻓﺮﻭﺷﻲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻛﺴﻲ ﺩﺭ ﭘﻲ »ﺗﺮﺑﻴﺖ« ﻳﺎ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺨﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑﺠﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺑﺪﻳﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﻛﻮﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﺩﺭ ﺷﻮﻫﺮ ﺑﻜﺎﺭﻫﺎﻱ ﻋﺮﻭﺱ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺪ ﺑﺎﻭ ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﺩ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﻭ ﭘﺎﻛﺪﻟﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻋﺮﻭﺱ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻭ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﺍﻧﻪ ﺭﺍﻩ ﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﭘﻨﺪﻫﺎﻳﺶ ﮔﻮﺵ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺎﻱ ﻫﺮ ﻣﺮﺩﻳﺴﺖﻛﻪ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﺯﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻳﺴﺘﺪ ﻭ ﺁﻧﺎﻧﺮﺍ ﺍﺯ ﭼﻴﺮﮔﻲ ﺑﻴﻜﺪﻳﮕﺮ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺪﺭﻓﺘﺎﺭﻱ ﺑﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﮔﻔﺘﻦ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ »ﺍﺯ ﺯﻥ ﺩﺳﺖ ﺗﻮﺍﻥ ﻛﺸﻴﺪ ﻭﻟﻲ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﺭ ﻳﺎ ﺧﻮﺍﻫﺮ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﻛﺸﻴﺪ« ﺑﻴﺠﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻲ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻧﺪﺍﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺯﻥ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺂﺳﺎﻧﻲ ﺩﺳﺖ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﻛﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻱ ﺑﺪﻱ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ »ﺩﺷﻨﺎﻡ« ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺰﺭﮒ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﺷﺘﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻧﺪﻙ‬ ‫ﺧﺸﻤﻲ ﺩﺷﻨﺎﻣﻬﺎﻱ ﺯﺷﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﻭﻱ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﻳﺰﻧﺪ‪ .‬ﺩﺷﻨﺎﻡ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﭘﺴﺘﻲ ﻭ‬ ‫ﺑﻲﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﺩﺷﻨﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﭼﻮﻥ ﺩﻟﺴﻮﺯ ﻭ ﺧﺸﻢ ﺍﻧﮕﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺯﺩ ﻭ ﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻴﺰﺩ ﻭ ﭼﻪ‬ ‫ﺗﻠﺨﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺝ ﺩﺷﻨﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺎ ﺑﺠﺎﻳﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺁﻧﺮﺍ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ ﻛﻪ ﺩﺷﻨﺎﻣﮕﻮﺳﺖ ﻭ ﺑﺰﻧﺶ ﺩﺷﻨﺎﻣﻬﺎ ﻣﻲﺷﻤﺎﺭﺩ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﻜﻮﻫﺶ ﻣﻴﻜﻨﻴﺪ ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ ﺑﺎ ﺧﺸﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﻣﻲﺩﻫﺪ‪» :‬ﺁﺧﺮ ﺑﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭﻳﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻓﻬﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﺁﺩﻡ ﻓﺤﺶ ﻫﻢ ﻧﺪﻫﺪ ﭘﺲ ﭼﻜﺎﺭ ﻛﻨﺪ؟!‪ .«..‬ﻳﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﻣﻦ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻢ ﺍﻳﻨﺮﺍ‬ ‫ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻛﻨﻢ ﭘﺲ ﻓﺤﺶ ﻧﺪﻫﻢ ﭼﻜﺎﺭ ﻛﻨﻢ؟!‪ ..‬ﺳﺮ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﺰﻧﻤﺶ؟!‪ .«..‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺑﻴﭽﺎﺭﮔﻲﻫﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺯﻥ ﻭ ﺷﻮﻫﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺯﺷﺘﮕﻮﻳﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻛﻮﺷﺸﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﭘﺘﻴﺎﺭﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮﻛﺴﻲ ﭼﻪ ﺯﻥ ﭼﻪ ﻣﺮﺩ ﺯﺑﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻴﻬﺎ ﭘﺎﻙ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻳﻬﺎ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺁﻥ ﺑﺎﻭﺭﻫﺎﻳﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﻬﺎ )ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮﺩﻫﺎ ﻧﻴﺰ( ﺑﻔﺎﻝ ﻭ ﺟﺎﺩﻭ ﻭ ﺧﻮﺍﺏ ﻭ »ﺁﻣﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺎﻣﺪ« ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻴﻜﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﺎﻳﻪ ﻧﺎﺁﺳﻮﺩﮔﻴﺴﺖ ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﻭﺳﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﻚ ﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﺁﮔﺮ ﺁﻧﺴﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﺷﻮﻫﺮ ﺧﻮﺏ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺯﻳﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﻳﻜﺠﺎ ﺑﺎﻭ ﺭﺳﺪ ﻳﺎ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﻳﺸﺎﻧﺶ ﺑﻤﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﮔﻨﺎﻩ ﺑﮕﺮﺩﻥ ﻋﺮﻭﺱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ ـ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺍﺯ »ﺑﺪﻗﺪﻣﻲ« ﺍﻭ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺑﻴﺰﺍﺭﻳﻬﺎ )ﻃﻼﻗﻬﺎ(‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﭘﻨﺪﺍﺭ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﻧﺎﻡ »ﺑﺪﻗﺪﻣﻲ« ﺑﺮﻭﻱ ﺯﻥ ﮔﺰﺍﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺮﺩ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺯﻳﺎﻧﻲ ﺑﺎﻭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻧﺮﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺯﻥ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﺪﺭﻓﺘﺎﺭﻳﻬﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺠﺪﺍﻳﻲ ﻭ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﻱ ﺭﺍ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻢ ﺑﺎ ﺯﻧﺶ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻲﺭﻓﺖ ﻭ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﻤﺮﺩﻥ ﻋﻴﺒﻬﺎﻳﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻼ ﺍﻳﻦ ﺑﺪ ﻗﺪﻣﺴﺖ…«‪.‬‬ ‫»ﺍﺻ ﹰ‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫ﻳﻜﺰﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺑﺎ ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﭼﺎﻗﭽﻮﺭ ﻭ ﺭﻭﺑﻨﺪ‬ ‫)ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻜﺮ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﺭﻭﺯﻥ ﺁﻟﻤﺎﻧﻲ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﻬﻞ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺳﺖ(‬

‫‪٤٢‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٤٣‬‬

‫ﺍﺯ ﺁﻧﺴﻮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺯﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻧﺎﺩﺍﻧﻲ ﻭ ﻧﺎﻓﻬﻤﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻣﻴﻐﻬﺎﻱ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﻧﺎﺁﮔﺎﻫﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺑﻲﻣﻬﺮﻱ ﻳﺎ ﺑﻲﭘﺮﻭﺍﻳﻲ ﺍﺯ ﺷﻮﻫﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻴﻨﻨﺪ ﭼﺎﺭﻩ ﺁﻧﺮﺍ ﺍﺯ ﻓﺎﻝ ﻭ ﺟﺎﺩﻭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺠﺎﻱ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺁﻥ ﺑﻲﻣﻬﺮﻱ ﻳﺎ ﺑﻲﭘﺮﻭﺍﻳﻲ ﭼﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﺶ‬ ‫ﺑﺠﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﻛﻮﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﺑﺪﺍﻣﻦ ﻓﺎﻟﮕﻴﺮ ﻭ ﺟﺎﺩﻭﮔﺮ ﻳﺎﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻲ ﺭﻭﺍﻧﻬﺎ ﻭ ﺧﺮﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﺩﻩ ﻳﻜﻲ ﻫﻤﻴﻨﺴﺖ ﻛﻪ ﻛﺴﻲ ﺑﺨﻮﺩ ﮔﻤﺎﻥ ﺑﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﺒﺮﺩ ﻭ ﻛﻤﻲ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﻨﺎﺳﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺂﻣﺪﻫﺎ ﺑﻜﻮﺷﺪ ﻛﻪ ﮔﻨﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﮕﺮﺩﻥ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍﻓﺴﺎﻧﻪ »ﺷﻴﻄﺎﻥ« ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺭﻭﺍﺝ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ .‬ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﮔﻨﺎﻫﻲ ﺭﺍ ﺑﮕﺮﺩﻥ ﺍﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭ ﺗﻦ ﺑﺎ ﻫﻢ ﭘﻴﻜﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺴﺮ ﻭ ﻛﻠﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻛﻮﺑﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺧﺸﻤﺸﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﻭﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﭘﺸﻴﻤﺎﻥ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ‪» :‬ﺩﻳﺪﻳﺪ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﭼﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ!‪ .«..‬ﻳﺎ ﭘﻲ ﻫﻮﺳﺒﺎﺯﻳﻬﺎ ﺭﺍ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﻫﺎﻱ ﻧﺎﺳﺰﺍ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ‪» :‬ﺷﻴﻄﺎﻥ ﮔﻮﻟﻢ ﺯﺩ«‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﺯﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺯﻧﻬﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﮔﻨﺎﻫﻲ ﺭﺍ ﺑﮕﺮﺩﻥ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺖ ﮔﻨﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﮕﺮﺩﻥ‬ ‫ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻱ ﺯﻥ ﺑﺎ ﻣﺮﺩ ﺑﻴﮕﻤﺎﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺪﺭﻓﺘﺎﺭﻱ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻧﺴﺖ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﺯﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫﺎﻱ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻱ ﭘﻨﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﭼﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺟﺎﺩﻭ ﺷﻨﺎﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﻟﮕﻴﺮﻱ ﻭ ﺟﺎﺩﻭﮔﺮﻱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺩﻩ ﺑﺪﺑﺨﺖ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﻪﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺷﻬﺮﻱ ﺩﺳﺘﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺎﻥ ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻲ ﺩﺍﺭﺍﻳﻲ ﻣﻲﺍﻧﺪﻭﺯﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻴﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻳﺸﻪﺍﺵ ﻛﻨﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻳﺒﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺪﻧﻬﺎﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﺎﻥ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭﻭﻍ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻭ ﻓﺎﻟﻬﺎﺷﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺟﺎﺩﻭﻫﺎﺷﺎﻥ ﺳﻮﺩﻱ ﻳﺎ ﺯﻳﺎﻧﻲ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺎﻧﻬﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺨﺎﻧﺪﺍﻧﻬﺎ ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﺯﻧﻲ ﺑﻨﺰﺩﺷﺎﻥ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺳﺮﮔﺬﺷﺘﻲ ﮔﻔﺖ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ‪» :‬ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ ﺟﺎﺩﻭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻜﺰﻥ ﺑﺎﻻ ﺑﻠﻨﺪﻱ ﻳﺎ ﺑﺎﻻ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﺩﺷﻤﻦ ﺷﻤﺎﺳﺖ« ﻭ ﺁﻥ ﺯﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﺮﺍ ﺷﻨﻮﺩ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﺭ‬ ‫ﻳﺎ ﺧﻮﺍﻫﺮ ﺷﻮﻫﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺪﻳﺪﻩ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺩﺷﻤﻦ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻭ ﺟﺎﺩﻭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻱ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺎﻝ ﻭ ﺟﺎﺩﻭ ﺩﺭ ﺟﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ‪ ١‬ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﺍﻧﺪﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻳﻬﺎ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﻫﻤﻴﻨﻬﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫‪ÕÕÕ‬‬ ‫‪٣‬ـ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻭﺭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺯﻥ ﻭ ﺷﻮﻫﺮ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻥ ﻭ ﺷﻮﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻲﺯﻳﻨﺪ ﻧﺎﭼﺎﺭﻳﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﺸﺎﻥ ﺭﻧﺠﺸﻬﺎﻳﻲ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻬﺎﻱ ﻧﺨﺴﺖ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺟﻮﺍﻧﻲ ﻭ ﻧﺎﺁﺯﻣﻮﺩﮔﻲ ﻭ ﻧﺎﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺨﻮﻱ ﻭ ﺧﻴﻢ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﻧﺠﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺂﺷﻜﺎﺭ‬ ‫ﻧﻴﻨﺪﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﭘﻮﺷﻲ ﻭ ﻳﺎ ﺑﺎ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﭙﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺭﻧﺠﺶ ﺑﺂﺷﻜﺎﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﻨﮕﺎﻡ ﺑﮕﺮﺩﻥ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻜﺴﺖ ﻛﻪ ﭘﺎ ﺑﻤﻴﺎﻥ ﮔﺰﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﺳﻨﺪ ﻭ ﮔﻨﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﻛﻪ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﺑﻨﻜﻮﻫﻨﺪ ﻭ ﭘﻨﺪ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﭼﻴﺰﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ ﺑﺪﺧﺘﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭ ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺪﺍﺩﮔﺮﺍﻧﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻜﻲ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻨﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﺭﺳﻨﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﺪﺭﻓﺘﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﭘﺴﺮ ﻳﺎ ﺩﺧﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﺑﺠﺎﻱ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﻱ‪ ،‬ﻧﻜﻮﻫﺶ ﺑﺎﻭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﭘﻨﺪﺵ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﻱ ﺑﻴﺪﺍﺩﮔﺮﺍﻧﻪ ﺟﺰ ﻓﺰﻭﻧﻲ ﺭﻧﺠﺶ ﻭ ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻱ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫‪ -١‬ﻛﺘﺎﺏ » ﭘﻨﺪﺍﺭﻫﺎ«‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٤٤‬‬

‫ﺍﺯ ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﻧﻴﻚ ﻣﻴﻬﻤﺎﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﻭ ﺩﺍﻣﺎﺩ ﻭ ﻳﺎ ﭘﺴﺮ ﻭ ﻋﺮﻭﺳﺴﺖ ﻛﻪ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺧﻮﺷﻴﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻪ ﺳﺮﻓﺮﺍﺯﻱ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻤﻬﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻴﻜﺪﻳﮕﺮ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﭘﺴﺮﻱ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﻱ ﻋﺮﻭﺳﻲ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳﻮﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻴﻬﻤﺎﻥ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻴﻬﺎ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻫﺎ ﺑﺎﺯ ﻧﺎﻳﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﺑﺪ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻲ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﻲ ﺳﻮﺩﺟﻮﻳﻲ ﺍﺯ ﺩﺍﻣﺎﺩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﭼﺸﻢ ﺑﺪﺳﺖ ﺍﻭ‬ ‫ﺩﻭﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺧﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺳﺮﺍﻓﻜﻨﺪﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﺭ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻧﺴﺖ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﻛﻪ ﺭﻧﺠﺸﻬﺎ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﮔﺎﻫﻲ ﻧﻴﺰ ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺍﻣﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺳﻮﺩﺟﻮﻳﻲ ﺍﺯ ﭘﺪﺭﺯﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻫﻢ ﻧﺎﺳﺘﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻼ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺭﻧﺠﺶ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺯﻥ ﻭ ﺷﻮﻫﺮ ﺭﻭﻳﻪ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﭘﻨﺪ ﻭ ﻧﻜﻮﻫﺶ ﺳﻮﺩﻱ ﻧﺪﻫﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺪﺍﺩﺧﻮﺍﻫﻲ ﺍﻓﺘﺪ ـ ﻣﺜ ﹰ‬ ‫ﻣﺮﺩﻱ ﺯﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﺍﻧﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪﻥ ﺭﺧﺖ ﻭ ﻛﻔﺶ ﺑﺎﺯ ﺍﻳﺴﺘﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺯﻧﻲ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻮﺭﻫﺎﻱ ﺷﻮﻫﺮ ﻧﻜﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﻜﺎﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﻧﺨﻴﺰﺩ ـ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎﻣﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﻣﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ‬ ‫ﻫﺮﻳﻜﻲ ﺩﺍﻭﺭﻱ ﺍﺯ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ )ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻧﻜﻪ ﺑﻲﻳﻜﺴﻮﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻧﺠﺶ ﻭ ﻛﺸﺎﻛﺶ ﭘﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ( ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﺳﻲ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺪﺍﻭﺭ ﺳﻮﻣﻲ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺭﺍﺳﺘﻲ ﺩﺍﻭﺭﻱ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺪﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻳﻜﺴﻮ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻥ ﺩﺍﻭﺭ ﺑﺮﻧﺨﺎﺳﺖ ﻭ ﻳﺎ ﺑﺪﺍﻭﺭﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﮔﺮﺩﻥ ﻧﮕﺰﺍﺷﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻥ ﺩﺍﻭﺭ ﻭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺭﺃﻱ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻬﺮﺣﺎﻝ‬ ‫ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎﻱ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺍﻱ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﺩﮔﺎﻩ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﺸﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻳﻬﺎ ﻫﻤﺎﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺭﻧﺠﻴﺪﮔﻴﻬﺎ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﻫﻴﻬﺎ ﺩﺍﻭﺭﺍﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻋﺪﻟﻴﻪ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺑﺮﻭﻧﺪ ﻭ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻱ ﻧﺒﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ÕÕÕ‬‬ ‫‪٤‬ـ ﻣﻴﻮﻩ ﺯﻧﺎﺷﻮﻳﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﺑﻬﻢ ﻣﻲﭘﻴﻮﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻲﺯﻳﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻴﻮﻩ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺯﻳﺴﺘﻦ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻓﺮﻳﺪﮔﺎﺭ ﻛﻪ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﺭﺍ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻢ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑﻬﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻬﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﮋﺍﺩ ﺁﺩﻣﻲ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺯ ﺁﺩﻣﻴﺎﻥ ﺗﻬﻲ ﻧﮕﺮﺩﺩ‪ .‬ﭘﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺎ ﺭﺍ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﮔﺰﺍﺭﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﮔﺰﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪﮔﺎﺭ ﻳﺎ ﻃﺒﻴﻌﺖ )ﻳﺎ ﺑﻬﺮ ﻧﺎﻣﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﻨﺪ( ﺑﺮﻭﻱ ﻣﺎ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺴﻮ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﻫﺸﻬﺎﻱ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻫﺮﻛﺴﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺷﻴﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺭﻧﺠﻲ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﺧﻮﺷﻴﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﻮ ﮔﻮﻳﻲ ﭼﻴﺰﻳﺮﺍ ﻛﻢ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﮔﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺭﻱ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺮﺩﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﺯﻥ ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺯﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﺍﻳﻴﺪﻥ ﺟﻠﻮ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻨﻬﺎ‬ ‫ﻛﻤﻨﺪ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺍﮔﺮ ﻧﻴﻚ ﺳﻨﺠﻴﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺗﻦ ﺁﺳﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻦ ﭘﺮﻭﺭﻱ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻱ ﺩﻟﺒﺴﺘﮕﻲ ﻣﻴﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻳﺎ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﭘﻲ‬ ‫ﻛﺎﻣﮕﺰﺍﺭﻳﻬﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﭽﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺭﺍ ﺳﻨﮓ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﻣﻲﺷﻤﺎﺭﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٤٥‬‬

‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺎﻥ ﺳﺨﻨﺎﻧﻲ ﻫﻢ ﺑﺰﺑﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻓﻠﺴﻔﻪﻫﺎﻳﻲ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺨﻮﺩ ﻫﺴﺘﻲ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺳﺨﻦ ﺍﺑﻮﺍﻟﻌﻼ‪١‬ﺭﺍ ﺷﻨﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪» :‬ﺍﮔﺮ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ ﻣﺎ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺳﺘﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﻢ«‪ .‬ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﻛﻢ ﮊﺭﻓﺎﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﻛﺴﺎﻧﻴﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﮕﻔﺘﻪ ﻋﺎﻣﻲ »ﻫﻢ ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺖ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻲﺁﻭﺭﻧﺪ«‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺭﺍ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺴﺘﻲ ﺧﻮﺩ ﺩﻟﺒﺴﺘﮕﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻛﺴﻲ ﺩﺭ ﭘﻲ‬ ‫ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩ ﺑﻴﮕﻤﺎﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺷﻤﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺗﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻨﮕﻬﺪﺍﺭﻱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﻮﺷﻴﺪ‪ .‬ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺻﻮﻓﻴﺎﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻴﻨﻜﻮﻫﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﺮﺍ »ﻣﺮﺩﺍﺭ« )ﺟﻴﻔﻪ( ﻣﻲﻧﺎﻣﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﺭﺯﻭ ﻭ ﺟﺴﺘﺠﻮﻱ ﺁﻧﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻥ ﺑﮕﺪﺍﻳﻲ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺁﺑﺮﻭﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﻳﺨﺘﻦ ﻫﻢ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻲ ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺍ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﻨﮓ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻳﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﺰﻭﻧﻲ ﺁﺩﻣﻴﺎﻥ ﺟﻠﻮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﭙﺎﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﻨﮓ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺯﻱ ﺍﮔﺮ ﺗﻨﮓ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫﻨﮕﺎﻣﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﺎﺭﻩ‬ ‫ﺟﻮﻳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﭙﺎﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﭙﺎﺗﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺴﻴﺼﺪ ﻣﻠﻴﻮﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺸﻴﻤﻦ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﺭﺑﺎﺭ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﻴﺴﺖ ﻣﻠﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺯﻥ ﻧﮕﺮﻓﺘﻦ ﻭ ﺳﺨﻦ ﺍﺯ ﺗﻨﮕﻲ ﺟﺎ ﻭ ﻛﻤﻲ ﺧﻮﺍﺭﺑﺎﺭ ﺭﺍﻧﺪﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻧﺎﺑﺠﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺑﭽﻪ ﺟﻠﻮ ﻧﮕﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺎﺧﺸﻨﻮﺩﻱ ﻧﻨﻤﻮﺩ‪ .‬ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺟﺪﺍﻳﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﭘﺴﺮ ﻭ ﺩﺧﺘﺮ ﮔﺰﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺯﺍﻳﻴﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﻧﺎﺧﺸﻨﻮﺩﻱ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﻧﺎﺳﺰﺍﺳﺖ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﭼﻪ ﺟﺪﺍﻳﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﭘﺴﺮ ﻭ ﺩﺧﺘﺮ ﺍﺳﺖ؟!‪ ..‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺁﻳﺎ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺯﻧﻬﺎ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﺴﺮ ﺯﺍﻳﻨﺪ؟!‪..‬‬ ‫ﮔﺎﻫﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﭽﻪﺍﻱ ﺭﺍ »ﺑﺪﻗﺪﻡ« ﺷﻨﺎﺳﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ :‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺟﺰ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺎﺩﺍﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﺑﭽﻪ ﻳﺎ ﻳﻚ ﻋﺮﻭﺱ ﻧﻪ‬ ‫»ﺧﻮﺷﻘﺪﻡ« ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻧﻪ »ﺑﺪﻗﺪﻡ«‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺂﻣﺪﻫﺎ ﺭﻳﺸﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺟﺴﺖ ﻭ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺁﻣﺪﻥ ﻋﺮﻭﺱ ﻳﺎ ﺯﺍﻳﻴﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺑﭽﻪﺍﻱ‬ ‫ﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﻭ ﺑﺪﺑﺨﺘﻲ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ÕÕÕ‬‬ ‫‪ ٥‬ـ ﻧﺎﺯﺍﻳﻲ ﺧﻮﺩ ﺷﻮﻧﺪﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺯﻧﻲ ﺳﺘﺮﻭﻥ )ﻧﺎﺯﺍ( ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﭽﻪ ﻧﺰﺍﻳﺪ ﻣﺮﺩ ﺭﺍ ﺳﺰﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻬﻤﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺯﻧﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺩﻭ ﺯﻧﻲ ﺳﺰﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻴﺰﻳﻜﻪ ﻫﺴﺖ ﺁﻥ ﺯﻥ )ﺯﻥ ﻧﺎﺯﺍﻱ ﭘﻴﺶ( ﺍﮔﺮ ﺧﺮﺳﻨﺪﻱ ﻧﺪﺍﺩ ﺳﺰﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻬﻤﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﻭ ﺭﻫﺎﻳﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺪﻟﺨﻮﺍﻩ ﺍﻭﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ ﻭ ﺑﺸﻜﻴﺒﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﺧﻮﺷﻲ ﺑﺴﺮ ﺑﺮﺩ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻥ ﻧﻮ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺑﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺷﻤﺎﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﺭﺩﻥ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺑﻴﺎﻭﺭﻱ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺭﻱ ﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﻭ ﻳﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﻳﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﺟﺴﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻜﻨﺎﺭ ﻛﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﮔﺮ ﻣﺮﺩﻱ ﺳﺘﺮﻭﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﭽﻪ ﺍﺯﻭ ﭘﺪﻳﺪ ﻧﻴﺎﻣﺪ‪ ،‬ﺯﻥ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﻲﻓﺮﺯﻧﺪﻱ ﻧﺸﻜﻴﺒﺪ ﻭ ﺑﻬﻤﺎﻥ ﺩﺳﺘﺎﻭﻳﺰ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﻭ‬ ‫ﺭﻫﺎﻳﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺯﻥ ﻭ ﭼﻪ ﻣﺮﺩ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺎﻧﻲ ﺑﺎﺯ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺟﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻭ ﻧﻜﻮﻫﺶ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﭽﮕﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ـ ﺍﺯ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎﻥ ـ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻔﺮﺯﻧﺪﻱ ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﭙﺮﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺰﺭﮒ ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﻛﺴﺎﻧﻴﻜﻪ ﺑﭽﮕﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻴﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻱ ﻭ‬

‫‪ -١‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻌﻼ ﺷﻌﺮﻱ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﻭﻱ ﺳﻨﮓ ﮔﻮﺭﺵ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ ‪» :‬ﻫﺬﺍ ﺟﻨﺎﻩ ﺍﺑﻲ ﻋﻠﻲ ﻭ ﻣﺎ ﺟﻨﻴﺖ ﻋﻠﻲ ﺍﺣﺪ « ) ﺍﻳﻦ ﺳﺘﻢ ﺭﺍ ﺑﻤﻦ ﭘﺪﺭﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻦ ﺑﻜﺴﻲ ﺳﺘﻢ ﻧﻜﺮﺩﻡ(‪.‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٤٦‬‬

‫ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺨﺘﺴﺖ ﻫﻴﭻ ﺑﺎﻛﻲ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﮔﺮ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﻚ ﻣﺮﺩ ﻳﺎ ﺯﻥ ﺑﭽﻪ ﻧﺪﺍﺭﻱ ﺳﭙﺎﺭﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﺑﺎﻛﻲ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﮔﺮ ﺑﭽﻪﺍﻱ ﺭﺍ ﺑﻔﺮﺯﻧﺪﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﻱ ﻧﻪ ﺑﺎ ﺧﺮﺩ ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﻛﺴﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﻛﺎﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‪ ،‬ﻭ ﻧﻪ ﺯﻳﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺑﭽﻪ ﻳﺎ ﺑﺪﻳﮕﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻜﺴﺎﻧﻲ ﮔﺮﺍﻥ ﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﺗﻦ ﺑﺂﻥ ﻧﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ :‬ﺷﻮﻧﺪﺵ ﭼﻴﺴﺖ؟!‪ ..‬ﭼﻪ ﺑﺪﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ؟!‪..‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﭼﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﭽﻪ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻥ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﻧﻴﻜﺴﺖ‪ .‬ﺑﭽﻪ ﺑﻴﻚ ﺧﺎﻧﻪ ﺁﺳﻮﺩﻩﺗﺮﻱ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺑﻬﺘﺮﻱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﻳﺪ‪ .‬ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﺑﺎﺭﺷﺎﻥ ﺳﺒﻜﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﭙﺮﻭﺭﺵ ﺑﭽﮕﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻬﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻥ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻱ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻥ ﻛﻤﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻴﺸﺎﻥ ﻣﻲﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﻫﻲ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪» :‬ﺑﭽﻪ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﺩﻡ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ«‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﻢ‪ :‬ﭼﺮﺍ ﻧﺸﻮﺩ؟!‪ ..‬ﭼﻪ ﻛﻤﻲ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ؟!‪ ..‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺳﺨﻦ ﺭﺍ ﺑﺸﻜﺎﻓﻴﺪ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﺘﺮ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﺘﺎﻥ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻤﺮﺩ ﻳﺎ ﺯﻥ ﺑﻪ ﺑﭽﻪ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺩﻟﮕﺮﻡ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﻧﺮﺍ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺧﻮﺩ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺷﻨﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻳﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻓﻬﻢ ﻭ ﺧﺮﺩ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﻧﺨﻮﻱ ﺟﺎﻧﻮﺭﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻫﺮﻳﻜﻲ ﺯﺍﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﭙﺮﻭﺭﺩﻥ ﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺑﺰﺍﺩﻩﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺩﺷﻤﻨﻲ ﻧﺸﺎﻧﺪﻫﺪ‪ .‬ﮔﺮﺑﻪ ﻛﻪ ﺑﭽﻪﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﭽﻪﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﺯﺍﺭﺩ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺭﺩ‪ .‬ﺁﺩﻣﻲ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﻓﻬﻢ ﻭ ﺧﺮﺩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﺸﻬﺎﻱ ﺟﺎﻧﻮﺭﻱ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﻭﺭ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺟﺪﺍﻳﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺯﺍﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺯﺍﺩﻩ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺑﻔﺮﺯﻧﺪﻱ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻧﮕﺰﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺑﭽﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﻭ ﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻳﻜﻲ ﺳﺮﮔﺮﻡ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﻭ ﻟﺬﺕ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻭ ﮔﻔﺘﺎﺭ ﺑﭽﮕﺎﻧﻪ ﻭ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﻭ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺩﻥ ﻭ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺟﺪﺍﻳﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺯﺍﺩﻩ ﺁﺩﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﮔﺰﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﺰﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﺘﺎﻥ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺯﺍﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﺁﺩﻣﻲ ﺩﻟﺒﺴﺘﻪ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ ـ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺂﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﺁﻣﻴﻐﻬﺎﻳﻲ ﺑﺂﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﭽﻪ ﺑﺎ ﻓﻬﻢ ﻭ ﺧﺮﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻣﻴﻐﻬﺎﻱ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺑﻲﺑﻬﺮﻩ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺟﺪﺍﻳﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﻲ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺰﺍﺷﺖ‪ .‬ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺑﭽﮕﺎﻥ ﺑﭙﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﺭﺍﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﻴﻜﻲ ﻧﺎﺷﻨﺎﺱ ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﻧﻨﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ‪ :‬ﺩﺭ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻦ ﺑﭙﺮﻭﺭﺵ ﺍﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺭﺟﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻛﺸﻴﺪﻥ‬ ‫ﺭﻧﺞ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻳﻚ ﺁﺩﻣﻲ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﻭﺍﻡ ﺧﻮﺩ )ﻭﺍﻣﻴﻜﻪ ﻫﺮﻛﺴﻲ ﺑﺘﻮﺩﻩ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻭ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻲ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﻭﺭﺩ( ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﭼﻪ ﺁﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻧﻴﻚ ﺩﺭﺁﻳﺪ ﻭ ﺍﺭﺟﺸﻨﺎﺳﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺪ ﺩﺭﺁﻳﺪ ﻭ ﻧﻤﻚ ﻧﺎﺷﻨﺎﺳﻲ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺳﺨﻦ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﻓﺪﺍﺭ ﻧﻴﻜﺴﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻛﺴﻲ ﺑﺴﺮﺍﻍ ﺑﭽﮕﺎﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻱ ﺑﻴﭽﻴﺰ ﺭﻭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺴﺮﻱ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮﻱ ﺑﻔﺮﺯﻧﺪﻱ ﭘﺬﻳﺮﺩ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﻛﺮﻓﺪﺍﺭﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ÕÕÕ‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٤٧‬‬

‫‪٦‬ـ ﺑﺪﺧﺘﺮﺍﻥ ﻧﺎﻣﻬﺎﻱ ﻧﻐﺰﻱ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﭽﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﻥ ﺑﺴﺨﻨﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﻧﻴﺎﺯ ﻫﺴﺖ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﻩ ﭘﺰﺷﮕﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﮔﻔﺘﮕﻮﻱ ﻣﺎ ﺑﻴﺮﻭﻧﺴﺖ‬ ‫ﺑﺂﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﻴﻚ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻱ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺎﻣﻬﺎﻱ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻱ ﺍﻓﺴﻮﺳﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺎﻣﮕﺰﺍﺭﻱ ﺑﻜﻮﺩﻛﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻓﻬﻢ ﻭ ﺧﺮﺩ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺴﺨﻦ ﺩﺭﺁﻳﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﺕ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻜﻮﺗﺎﻫﻲ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻤﺴﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺮﻭ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺷﻬﺮﻱ ﺻﺪﻫﺎ ﻭ ﻫﺰﺍﺭﻫﺎ ﻛﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻜﻨﺎﻡ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﭘﻴﺪﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺎﻣﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻼ ‪ :‬ﺭﺳﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺮﺯﻭ‪ ،‬ﺍﺳﻔﻨﺪﻳﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺳﻴﺎﺏ‪ ،‬ﻳﻌﻘﻮﺏ‪،‬‬ ‫ﻓﻬﻤﻴﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻛﻴﺸﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﻣﺜ ﹰ‬ ‫ﻳﻮﺳﻒ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ‪ ،‬ﻣﻮﺳﻲ‪ ،‬ﻛﻴﺨﺴﺮﻭ‪ ،‬ﺟﻤﺸﻴﺪ‪ ،‬ﺟﻌﻔﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻗﺮ‪ ،‬ﻣﺠﺘﺒﻲ‪ ،‬ﻣﺮﺗﻀﻲ‪ ،‬ﺯﻳﻨﺐ‪ ،‬ﺧﻴﺮ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ‪ ،‬ﻛﻠﺜﻮﻡ‪ ،‬ﺳﻜﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺭﺑﺎﺏ‪ ،‬ﻟﻴﻠﻲ‪،‬‬ ‫ﻋﺬﺭﻱ‪ ،‬ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ‪ .‬ﻳﻚ ﺭﺷﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺍﺭﻱ ﺁﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﭽﻮﻥ‪ :‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﺴﻴﻦ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﻠﻲ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺼﺎﺣﺐ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ‪،‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺤﺴﻦ‪ ،‬ﻏﻼﻣﻌﻠﻲ‪ ،‬ﺷﺎﻫﻘﻠﻲ‪ ،‬ﻭﻟﻴﻘﻠﻲ‪ ،‬ﺟﻌﻔﺮﻗﻠﻲ‪ ،‬ﺍﻣﺎﻣﻘﻠﻲ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺑﻲ ﭘﺮﻭﺍﻳﻲ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﻬﺎﻱ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻔﺮﺯﻧﺪﺍﻧﺸﺎﻥ ﮔﺰﺍﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻮﻥ‪:‬‬ ‫ﺗﻴﻤﻮﺭ‪ ،‬ﭼﻨﮕﻴﺰ‪ ،‬ﻫﻼﻛﻮ‪ ،‬ﺍﺭﻏﻮﻥ‪ ،‬ﺍﺳﻜﻨﺪﺭ‪ ،‬ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻧﺎﻓﻬﻤﻲ ﻭ ﺑﻴﭽﺎﺭﮔﻲ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﮕﻴﺰ ﻭ ﺗﻴﻤﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﺪﻳﻬﺎ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺩﻩ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﺷﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺪ‬ ‫ﻧﻤﻲﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ﻭ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﻳﺰﻳﺪ ﻭ ﺍﺑﻦ ﻣﻠﺠﻢ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺪﻱ ﻛﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻱ ﺑﺎﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺪ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﺰﻳﺪ ﻧﺎﻡ ﻛﺴﻲ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﻭﺍﮊﻩﻫﺎﻱ »ﻳﺰﻳﺪ« ﻭ »ﻋﻤﺮ« ﻭ‬ ‫»ﺍﺑﻮﺑﻜﺮ« ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺩﺷﻨﺎﻣﺴﺖ‪ .‬ﻋﺎﻳﺸﻪ ﻛﻪ ﺯﻥ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮﺷﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﺪ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻨﺪ‪ .‬ﻧﺎﻡ »ﻋﺎﻳﺸﻪ« ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺷﻨﺎﻣﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﻴﺪﺍﻳﺶ ﻣﺸﺮﻭﻃﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﺍﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻴﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺎﻣﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧﺎﻡ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭﻫﺎﻱ ﻣﺸﺮﻭﻃﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﻭ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻮﺩﻩ‪ :‬ﻳﻜﻲ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﻫﺮﻛﺴﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﻼ ﺩﺭ ﻓﻼﻥ ﺷﻬﺮ ﻛﻪ ﺻﺪ ﺗﻦ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻧﺎﻣﻬﺎ ﻭ ﺍﺯ ﺯﻳﺎﻥ ﺁﻥ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻣﺜ ﹰ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻫﺴﺖ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﻧﺎﻡ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺟﺪﺍ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﮔﺎﻡ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﺑﺲ ﻧﺒﻮﺩﻩ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻋﻴﺐ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻬﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻳﻜﺮﺍﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻧﺎﺳﺘﻮﺩﻩ ﺍﻱ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻋﻴﺒﻬﺎﻳﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻫﻢ ﻭﺍﮊﻩ ﻛﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻚ ﻧﺎﻡ ﺩﻩ ﺑﺎﺭ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻧﻴﺰ ﻭﺍﮊﻩﻫﺎﻱ ﺑﻴﻤﻌﻨﺎﻳﻲ ﺑﻜﺎﺭ ﺑﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻛﺴﺎﻥ ﻟﻘﺐ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﻧﺎﻡ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻳﻜﺨﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻫﺮﻛﺴﻲ ﺑﻬﻮﺱ ﻭ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻧﺎﻡ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻲ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ‪ .‬ﺍﻳﻨﺴﺖ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻧﺘﻴﺠﻪﻫﺎ ﻛﻪ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻫﺎ ﻣﻲﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﻳﻬﻤﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺳﻮﺩﻱ ﻛﻪ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺪﺳﺖ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺭﻱ ﺍﻳﻦ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻩ ﻧﻴﻜﺘﺮﻱ ﺍﻓﺘﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﺭﺍﻧﻢ‪ :‬ﻧﺎﻣﻬﺎﻱ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻤﻌﻨﻴﺴﺖ ﻭ ﻳﺎ ﻣﻌﻨﻴﺶ ﻓﻬﻤﻴﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻮﻥ‪ :‬ﺑﻠﻘﻴﺲ‪ ،‬ﻓﺮﻧﮕﻴﺲ‪ ،‬ﺗﻮﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺯﻟﻴﺨﺎ‪ ،‬ﻓﻀﻪ‪ ،‬ﻣﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﮕﻤﺠﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺗﻮﻧﺠﺎﻥ‪ ،‬ﻋﺸﺮﺕ‪ ،‬ﻣﻠﻮﻙ‪ ،‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ‪.‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫‪٤٨‬‬

‫ﺭﺍﺳﺘﺴﺖ ﻛﻪ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻧﺎﻡ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺂﻥ ﻧﺎﻡ ﺑﺨﻮﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﺍﮊﻩ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﻣﻲﺁﻳﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺪﺳﺘﻴﺎﺭﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻟﻴﻜﻦ ﺩﺭ ﻧﺎﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌﻨﻲ ﻭﺍﮊﻩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺪﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﮊﻩﺍﻱ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺧﻮﺷﺂﻳﻨﺪﻱ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﻬﺎﻱ ﻣﻌﻨﻲﺩﺍﺭ ﻧﻐﺰﻱ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺭﺥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻛﺴﻴﻜﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺎﻣﺶ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶ ﺑﺮﻣﻲﺧﻴﺰﺩ ﺍﻳﻨﺴﺖ ﺑﺠﺎ ﻣﻲﺩﺍﻧﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﺎﻣﻬﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺧﺘﺮﻫﺎ ﺷﺎﻳﺎﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻱ ﺑﺸﻤﺎﺭﻡ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﻢ ﻧﺎﻣﻬﺎﻱ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺭﺷﺘﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪:‬‬ ‫‪ (١‬ﺍﺯ ﻧﺎﻣﻬﺎﻱ ﺳﺘﺎﺭﻩﻫﺎ‪ :‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﺳﺘﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ‪ ،‬ﭘﺮﻭﻳﻦ‪ ،‬ﻧﺎﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻛﻴﻮﺍﻥ‪.‬‬ ‫‪ (٢‬ﺍﺯ ﻧﺎﻣﻬﺎﻱ ﮔﻮﻫﺮﻫﺎ )ﺟﻮﺍﻫﺮﺍﺕ(‪ :‬ﺯﺑﺮﺟﺪ‪ ،‬ﺯﻣﺮﺩ‪ ،‬ﻣﺮﻭﺍﺭﻳﺪ‪ ،‬ﻳﺎﻛﻨﺪ )ﻳﺎﻗﻮﺕ(‪ ،‬ﺑﻬﺮﺍﻣﻦ‪ ،‬ﻓﻴﺮﻭﺯﻩ‪ ،‬ﮔﻮﻫﺮ‪.‬‬ ‫‪ (٣‬ﺍﺯ ﻧﺎﻣﻬﺎﻱ ﮔﻠﻬﺎ‪ :‬ﺷﻜﻮﻓﻪ‪ ،‬ﻻﻟﻪ‪ ،‬ﺳﻮﺳﻦ‪ ،‬ﺳﻤﻦ‪ ،‬ﻳﺎﺳﻤﻦ‪ ،‬ﺳﻨﺒﻞ‪ ،‬ﻧﺴﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻧﺴﺘﺮﻥ‪ ،‬ﺑﻨﻔﺸﻪ‪ ،‬ﻧﺮﮔﺲ‪ ،‬ﻻﺩﻥ‪ ،‬ﻧﻴﻠﻮﻓﺮ‪ ،‬ﻭﺭﺩ‪،١‬‬ ‫ﭼﻤﻦ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺭ‪.‬‬ ‫‪ (٤‬ﺍﺯ ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﻗﺸﻨﮓ ﺍﺯ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ‪ :‬ﺁﻫﻮ‪ ،‬ﮔﻮﺯﻥ‪ ،‬ﻛﺒﻚ‪ ،‬ﻓﺎﺧﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻴﻬﻮ‪ ،‬ﻛﺒﻮﺗﺮ‪ ،‬ﺗﺬﺭﻭ‪.‬‬ ‫‪ (٥‬ﺍﺯ ﺯﺍﺑﻬﺎ )ﺻﻔﺎﺕ(‪ :‬ﺳﺘﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺧﺠﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ‪ ،‬ﭘﻴﺮﺍﺳﺘﻪ‪ ،‬ﺳﻴﻤﺘﻦ‪ ،‬ﺳﻴﻤﺒﺮ‪ ،‬ﺳﻨﻤﺒﺮ‪ ،‬ﮔﻠﺮﺥ‪ ،‬ﮔﻠﻔﺎﻡ‪ ،‬ﮔﻞ ﺍﻧﺪﺍﻡ‪ ،‬ﮔﻠﭽﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﺮﺍﻧﮕﻴﺰ‪ ،‬ﺯﻳﺒﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺯﺍ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺯﺍ‪.‬‬

‫‪» -١‬ﻭﺭﺩ« ﺑﻤﻌﻨﻲ ﮔﻞ ﺳﺮﺥ ﻭﺍﮊﻩ ﻓﺎﺭﺳﻴﺴﺖ‪ .‬ﻋﺮﺑﻬﺎ ﺁﻧﺮﺍ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺍﺭﻣﻨﻴﻬﺎ ﻭ ﮔﺮﺟﻴﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺭﻭﻳﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺍﮊﻩ »ﻭﺍﺭﺩ« ﺑﺎ ﺍﻟﻒ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﻳﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﻱ ﺭﺍ »ﻭﺍﺭﺩ« ﻧﺎﻣﻨﺪ ﺯﻳﺎﻧﻲ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﮊﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﺠﺎﻱ ﮔﻞ‬ ‫ﺳﺮﺥ »ﻭﺭﺩ« ﻳﺎ »ﻭﺍﺭﺩ« ﮔﻔﺖ‪.‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫ﺁﺧﺸﻴﺞ ـ ﺿﺪ‬

‫ﺑﻬﻤﺎﻥ ـ ﻓﻼﻥ‬

‫ﺁﺭﺍﺳﺘﻦ ـ ﺯﻳﻨﺖ ﻛﺮﺩﻥ‬

‫ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ـ ﻃﻼﻕ‬

‫ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ـ ﺯﻳﻨﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ‪ ،‬ﻣﺰﻳﻦ‬

‫ﺑﻴﻜﺒﺎﺭ ـ ﺑﻜﻠﻲ ‪ ،‬ﻳﻜﺪﻓﻌﻪ‬

‫ﺁﺭﻣﺎﻥ ـ ﺁﺭﺯﻭ ‪ ،‬ﺁﻣﺎﻝ‬

‫ﺑﻲ ﻳﻜﺴﻮ ـ ﺑﻴﻄﺮﻑ‬

‫ﺁﺯﺭﻡ ـ ﺷﺮﻑ‬

‫ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﺍﻧﻪ ـ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ‬

‫ﺁﻣﻴﻎ ـ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬

‫ﭘﺘﻴﺎﺭﻩ ـ ﺑﻼ‬

‫ﺁﮔﺎﻫﻲ ؛ ﺁﮔﻬﻲ ـ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ‬

‫ﭘﻴﺮﺍﺳﺘﻦ ـ ﭘﺎﻙ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻥ‬

‫ﺁﮔﻨﺪﻥ ـ ﭘﺮ ﻛﺮﺩﻥ‬

‫ﭘﻴﺮﺍﺳﺘﻪ ـ ﭘﺎﻙ ﺷﺪﻩ‬

‫ﺁﻭﺍﺯ ـ ﺻﺪﺍ‬

‫ﭘﺮﺩﻩ ﺩﺍﺭﻱ ـ ﻋﻔﺖ ﻭ ﭘﺎﻛﺪﺍﻣﻨﻲ‬

‫ﺍﺭﺝ ـ ﺍﺭﺯﺵ‬

‫ﭘﺮﮒ ـ )ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﺮﮒ( ﺍﺟﺎﺯﻩ‬

‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ـ ﺳﺒﺐ ‪ ،‬ﻋﻠﺖ‬

‫ﭘﺮﮔﺮﺍﻡ ـ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬

‫ﺑﺎﺯ ﻧﻤﻮﺩﻥ ـ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻥ‬

‫ﭘﺮﻭﺍ ـ ﺗﻮﺟﻪ ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻨﺎ‬

‫ﺑﺎﻻ ـ ﻗﺪ‬

‫ﺗﺎﻭﺍﻥ ـ ﻏﺮﺍﻣﺖ‬

‫ﺑﺎﻭﺭ ـ ﻋﻘﻴﺪﻩ‬

‫ﺗﻮﺯﻳﺪﻥ ـ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ‬

‫ﺑﺎﻳﺎ ؛ ﺑﺎﻳﻨﺪﻩ ـ ﻭﻇﻴﻔﻪ ‪ ،‬ﻭﺍﺟﺐ‬

‫ﺟﺪﺍﺳﺮ ـ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬

‫ﺑﺎﻳﺪ ـ ﻻﺯﻣﺴﺖ‬

‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ـ ﺁﻧﻘﺪﺭ‬

‫ﺑﺪﺍﻭﺭﻱ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ـ ﺑﺪﺍﺩﮔﺎﻩ ﻛﺸﺎﻧﻴﺪﻥ‬

‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ـ ﺍﻳﻨﻘﺪﺭ‬

‫ﺑﺪﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻦ ـ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﺯ ـ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﺎﻳﻨﻄﺮﻑ‬

‫ﺑﺮﺁﻏﺎﻻﻧﻴﺪﻥ ـ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻛﺮﺩﻥ‬

‫ﭼﻴﺮﮔﻲ ـ ﺗﺴﻠﻂ‪ ،‬ﻏﻠﺒﻪ‬

‫ﺑﺰﻩ ـ ﮔﻨﺎﻩ‬

‫ﭼﻴﺮﻩ ـ ﻣﺴﻠﻂ ‪ ،‬ﻏﺎﻟﺐ‬

‫ﺑﺰﻫﻜﺎﺭ ـ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭ‬

‫ﺧﺎﻣﻪ ـ ﻗﻠﻢ‬

‫ﺑﺴﻴﺞ ـ ﺗﺪﺍﺭﻙ ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺎ ـ ﺧﻮﺍﺳﺘﻦ ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ‬

‫ﺑﻨﺎﻡ ـ ﻣﺸﻬﻮﺭ ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻲ‬

‫ﺧﻮﺭﺁﻳﺎﻥ ـ ﻣﺸﺮﻕ‬

‫ﺑﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ـ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ‬

‫ﺧﻮﻱ ـ ﻋﺎﺩﺕ‬

‫ﺑﻬﺮ ـ )ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺯﻫﺮ( ﺑﺮﺍﻱ‬

‫ﺧﻴﻢ ـ ﺧﺼﻠﺖ‬

‫‪٤٩‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﺎ ‪ /‬ﺍﺣﻤﺪ ﻛﺴﺮﻭﻱ‬

‫‪......................................................................................................................................................................‬‬

‫ﺩﺍﻭﺭ ـ ﻗﺎﺿﻲ‬

‫ﺳﻬﺶ ـ )ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺟﻬﺶ( ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺩﺭﻭﻧﻲ‬

‫ﺩﺍﻭﺭﻱ ـ ﻗﻀﺎﻭﺕ‬

‫ﺷﺎﻳﺎ ؛ ﺷﺎﻳﻨﺪﻩ ـ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ‪ ،‬ﻻﻳﻖ‬

‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻥ ـ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻥ‬

‫ﺷﻜﻴﺐ ـ ﺻﺒﺮ‬

‫ﺩﺭﭼﻴﺪﻥ ـ ﻣﺮﺗﺐ ﻛﺮﺩﻥ‬

‫ﺷﻮﻧﺪ ـ )ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﻠﻨﺪ( ﺩﻟﻴﻞ ‪ ،‬ﻋﻠﺖ‬

‫ﺩﺭﺭﻓﺖ ـ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬

‫ﻛﺎﺑﻴﻦ ـ ﺟﻬﺎﺯ‬

‫ﺩﮊﺁﮔﺎﻩ ـ )ﺩﮊ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻟﮋ( ﻭﺣﺸﻲ ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ‬

‫ﻛﺎﭼﺎﻝ ـ ﺍﺛﺎﺙ ﺧﺎﻧﻪ‬

‫ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ‬

‫ﻛﺤﺎﻟﻲ ـ ﭼﺸﻢ ﭘﺰﺷﻜﻲ‬

‫ﺩﮊﺁﮔﺎﻫﻲ ـ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻧﺎﺩﻳﺪﮔﻲ ‪ ،‬ﻧﺎﺗﺮﺍﺷﻴﺪﮔﻲ‬

‫ﻛﺮﻑ ـ ﺛﻮﺍﺏ ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻧﻴﻚ‬

‫ﺩﺳﺘﺎﻭﻳﺰ ـ ﺑﻬﺎﻧﻪ‬

‫ﻛﺮﻓﺪﺍﺭ ـ ﺑﺎ ﺛﻮﺍﺏ‬

‫ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺯﻳﺪﻥ ـ ﺩﺳﺖ ﺩﺭﺍﺯﻱ ﻛﺮﺩﻥ‬

‫ﮔﺰﻳﺮﺵ ـ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬

‫ﺩﺳﺘﻴﻨﻪ ـ ﺍﻣﻀﺎﺀ‬

‫ﮔﺰﻳﺮﻳﺪﻥ ـ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬

‫ﺩﻫﺶ ـ ﺩﺍﺩﻥ ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ‬

‫ﮔﻤﺎﺷﺘﻦ ـ ﮔﻤﺎﺭﺩﻥ ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮﺭﻳﺖ ﺩﺍﺩﻥ‬

‫ﺩﻳﻪ ـ ﺭﻭﺳﺘﺎ ‪ ،‬ﺩﻩ‬

‫ﮔﻮﻫﺮ ـ ﺍﺻﻞ ‪ ،‬ﺫﺍﺕ‬

‫ﺭﺷﮓ ـ ﺣﺴﺪ‬

‫ﻧﺎﭼﺎﺭﻱ ـ ﺟﺒﺮ ‪ ،‬ﺍﺟﺒﺎﺭﻱ‬

‫ﺭﻣﻴﺪﮔﻲ ـ ﺩﻭﺭ ﺷﺪﻥ‬

‫ﻧﺎﺳﺰﻧﺪﻩ ـ ﻧﺎﺭﻭﺍ ‪ ،‬ﻧﺎﺳﺰﺍﻭﺍﺭ‬

‫ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻥ ـ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﺮﺩﻥ‬

‫ﻧﮕﺎﺭﮔﺮ ـ ﻧﻘﺎﺵ‬

‫ﺭﻭﻳﻪ ـ )ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﻮﻳﻪ( ﻇﺎﻫﺮ ‪ ،‬ﺻﻮﺭﺕ‬

‫ﻧﻤﻮﺩﻥ ـ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ‬

‫ﮊﺭﻓﺎ ـ ﻋﻤﻖ‬

‫ﻧﻴﺎﻳﺶ ـ ﻧﻴﺎﻳﻴﺪﻥ ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺩﺕ‬

‫ﺳﺎﺕ ـ ﺻﻔﺤﻪ‬

‫ﻫﻤﺒﺎﺯ ـ ﺷﺮﻳﻚ‬

‫ﺳﺎﻣﺎﻥ ـ ﻧﻈﻢ‬

‫ﻫﻤﭽﺸﻤﻲ ـ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬

‫ﺳﭙﻬﺮ ـ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬

‫ﻭﺭﺟﺎﻭﻧﺪ ـ ﻣﻘﺪﺱ‬

‫ﺳﺘﺮﻭﻥ ـ ﻧﺎﺯﺍ‬

‫ﻭﺭﺯﻧﺪﮔﻲ ـ ﻭﺭﺯﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻥ‬

‫ﺳﺮﺭﺷﺘﻪ ﺩﺍﺭﻱ ـ ﺣﻜﻮﻣﺖ‬ ‫ﺳﺰﺍ ـ ﺭﻭﺍ ‪ ،‬ﺟﺎﻳﺰ‬

‫‪٥٠‬‬

Related Documents

Khaharan Va Dokhtarane Ma
November 2019 1
Ma Va A Quel Paese
June 2020 2
Va
June 2020 22
Va
December 2019 30
Va
October 2019 39
Va
June 2020 22