Ingles Expoente - Falsos Cognatos

  • December 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Ingles Expoente - Falsos Cognatos as PDF for free.

More details

  • Words: 625
  • Pages: 1
INGLÊS

Professor Francisco

Exemplos:

SKIMMING

actually realmente

Essa técnica consiste em observar todas as informações que o texto apresenta antes de sua leitura propriamente dita, como por exemplo: título, subtítulos, fotos, gravuras, gráficos, datas, desenhos, palavras em negrito ou em itálico, informações numéricas e a fonte de onde texto foi extraído. Algumas questões podem ser resolvidas apenas com essas informações. Deve-se ficar atento aos detalhes.

available disponível informações, dados

data

fabric tecido library biblioteca mayor prefeito

SCANNING

parents pais

Antes de ler o texto, dê sempre uma olhada nas questões. Muitas vezes não precisamos ler o texto todo para resolver certas questões. Essa técnica consiste em procurar a resposta de uma pergunta no texto a partir de alguma informação contida na pergunta. Essa informação pode ser um número, um nome em letras maiúsculas, uma palavra-chave qualquer que você possa encontrar no texto e fazer algum tipo de ligação com a pergunta e suas alternativas.

and e but

Inferir significa fazer uso dos níveis linguísticos – sintático, semântico e léxico – a fim de deduzir o significado de uma palavra por meio do contexto (palavras vizinhas). A inferência é uma estratégia de leitura por meio da qual “lemos” o que não está escrito explicitamente no texto. É como se fosse uma “adivinhação” feita com a ajuda de algumas pistas dadas pelo texto, pelo contexto, pelos conhecimentos prévios do leitor ou pelas intencionalidades do autor percebidas pelo leitor. Um bom exemplo de inferência são as piadas, pois a gente ri exatamente porque entendeu o que não está dito diretamente no texto.

Por outro lado, deve-se tomar muito cuidado com os falsos cognatos, que são aquelas palavras que têm a escrita muito parecida com a do português, porém têm outro significado.

push empurrar pull puxar realize perceber support apoiar prejudice preconceito pretend fingir

Deve-se também prestar muita atenção nas conjunções. Em inglês, elas podem ser chamadas de Linking Words ou connectors. São palavras ou expressões que ligam orações e podem alterar a interpretação de um texto.

before antes que

Idênticos – radio, piano, hotel, rude, nuclear, social, capital etc. Bastante parecidos – gasoline, information, influence, population, history etc. Vagamente parecidos – electricity, responsible, stable, explain, activity, valuable etc.

pretender

physician médico

INFERÊNCIA

PREDICTION Nessa estratégia de leitura, o leitor lança mão principalmente do seu conhecimento próprio, de sua experiência de vida e de informação linguística e contextual. Um exemplo são os cognatos. Muito comuns entre a língua inglesa e o português, os cognatos são termos de procedência grega ou latina bastante parecidos tanto na forma escrita como no significado. É interessante notar que os cognatos podem ser:

intend

mas

as

como, conforme

yet

ainda, entretanto

so portanto since

desde que, visto que

or ou indeed either...or

de fato, na verdade ou...ou

neither...nor nem...nem

although / though

embora

unless a menos que until / till até if se in spite of / despite apesar de however porém therefore thus

portanto desta forma

otherwise do contrário nevertheless contudo because

por causa de, devido a

Existem alguns assuntos gramaticais da Língua Inglesa que são constantes em vestibulares. São comuns questões de interpretação de texto envolverem aspectos gramaticais. Nesses casos é muito importante conhecer a gramática para entender e interpretar os textos, portanto deve-se prestar muita atenção nos seguintes assuntos: • Voz passiva • Discurso direto e indireto • Comparativo e superlativo • Preposições, artigos e pronomes relativos Finalmente uma última dica: Procure não deixar as questões de Inglês para os últimos minutos; a leitura de um ou mais textos em outra língua é sempre mais lenta. Controle o tempo de realização das provas e o preenchimento do cartão-resposta. Tenha certeza, vestibulando, de que se você seguir essas dicas, sua prova de Língua Inglesa será bem mais tranquila.

2008

PÁG. 1

www.expoente.com.br

Related Documents

Falsos Cognatos
October 2019 20
Falsos Cognatos
November 2019 18
Cognatos
November 2019 19
Aleros Falsos
November 2019 32
Milagres Falsos
May 2020 12