Informe De Dispositivos De Salvamento.docx

  • Uploaded by: manuelciccone
  • 0
  • 0
  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Informe De Dispositivos De Salvamento.docx as PDF for free.

More details

  • Words: 12,321
  • Pages: 49
REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL MARÍTIMA DEL CARIBE VICERRECTORADO ACADÉMICO ESCUELA DE NÁUTICA DE VENEZUELA

Informe de Dispositivos de Salvamento y Equipos de lucha contra incendios.

Cadete de Cubierta: Ana Elisa Azuaje Aranda

Cardón, marzo de 2019

Particularidades del Buque Tanque Tamanaco

        

Número OMI: 9552501. Fecha de Entrega: 03/04/2012. Constructor: Sumitomo Heavy Industries, Japón. Bandera: Venezuela. Puerto de Registro: Las Piedras. Señal de llamada: YYME. Tipo de buque: Petrolero. Sociedad Clasificadora: Lloyd Register of Shipping. Dimensiones: o Eslora: 228,6m o Manga: 42,04m o Puntal: 21,50m

Sistema de Alarma Son los dispositivos que emiten una señal sonora la cual indica que en ese momento se está produciendo alguna emergencia a bordo, por lo cual hay que entrar en estado de alerta y asistir al respectivo Puesto de Reunión. De acuerdo a las regulaciones del Convenio SOLAS, se deben disponer los medios necesarios para emitir señales audibles en los buques a fin de identificar los casos específicos de emergencia. Estos se activan de manera automática en caso de ser detectados por sistemas fijos o de manera manual desde el puente de mando. Las señales principales de emergencia son la alarma general de emergencia, alarma de incendios y de abandono. La alarma general del buque consiste en 7 pitadas cortas seguidas de una larga, en este caso se estaría informando a la tripulación que se está en una situación de emergencia, y cada uno de ellos debe asistir a su puesto de control.

Por otra parte, se dispone de la alarma de incendios, que es una alarma continúa acompañada de 4 pitadas largas y el respectivo anuncio por los parlantes del buque. Así mismo la alarma o señal de abandono del buque la dará la persona encarga de manera verbal a través del parlante del buque. Puestos de Reunion Dispositivos y Medios de Salvamento El convenio para la seguridad de la vida humana en el mar (SOLAS) de 74 enmendado y el código desprendido del capítulo III, relativos a los medios de salvamento y el Código Internacional de Dispositivos de Salvamento (IDS) son los que se abocan a englobar el tema en cuestión. Cabe destacar que en el mencionado convenio están contenidas reglas que indican en líneas generales cuantos dispositivos y medios de salvamento se han de llevar a bordo en función a diversas características, así como algunas particularidades de estos, mientras que en el código se han de encontrar las normas y prescripciones para cada elemento que forme parte de los equipos y medios de salvamento marítimo. Los dispositivos y medios de salvamento se pueden clasificar de la siguiente manera: Cuadro 1.- Dispositivos y Medios de Salvamento Elementos de Flotación

Chalecos y Aros Salvavidas

Elementos de Protección

Trajes de Inmersión y Ayudas Térmicas

Elementos de Señalización y

Cohetes, Bengalas, Señales Fumígenas,

Localización

EPIRB, SART

Embarcaciones Salvavidas

Bote salvavidas, Balsa Salvavidas, Bote de Rescate

Fuente: Elaboración propia

Dispositivos Individuales de Salvamento

Aros Salvavidas Dispositivo de salvamento rígido diseñado para rescatar y mantener a flote a un náufrago en el mar. Características generales relativas a los aros salvavidas, de acuerdo a las prescripciones del Código Internacional de Dispositivos de Salvamento (IDS), Capítulo II, 2.1.1: 

Sus dimensiones están delimitadas por un diámetro exterior máximo de 800mm y un diámetro interior mínimo de 400mm.



El material de fabricación del dispositivo le dará flotabilidad propia.



Tendrá una masa mínima de 2,5Kg.



Tendrá una guirnalda salvavidas de un diámetro mínimo de 9,5mm y una longitud de por lo menos 4 veces el diámetro exterior del aro (800mm x 4 = 3200mm), dicha guirnalda estará sujeta en 4 puntos equidistantes del aro, formando 4 senos iguales.



Será capaz de soportar una caída desde la altura de su lugar de estiba con calado mínimo o desde una altura de 30m.



Dejará de arder o fundirse en un tiempo de 2s luego de haber estado envuelto en llamas.

En la Parte B, Sección I, Regla 7 del mismo convenio, hace referencia a los dispositivos individuales de salvamento, donde se encuentran en primera instancia los aros salvavidas, los cuales se establece que deben estar ubicados en los costados del buque así como también en la mayor cantidad de cubiertas expuestas, dicha estiba de estos dispositivos debe permitir liberarlos lo más rápido posible, adicionalmente es indispensable que estén disponibles y al alcance de toda la tripulación en todo momento, además, otra particularidad fundamental de los aros salvavidas, basado en la misma regla es su respectiva identificación, los mismos llevaran marcado en letras mayúsculas el nombre del buque y el puerto de registro. Dentro de este marco es importante hacer mención de la regla 32, Sección III del mismo capítulo señalado anteriormente, que dispone el número mínimo a llevar de aros salvavidas de acuerdo a la eslora del buque.

Cuadro 2.- Aros Salvavidas a llevar abordo Eslora del Buque (m)

Número mínimo de Aros Salvavidas

Menos de 100

8

De 100 a menos de 150

10

De 150 a menos de 200

12

200 o mas

14

Fuente: Convenio SOLAS 74, Capítulo III, Parte B, Sección III Conforme a lo dispuesto, el B/T Tamanaco cuenta con 14 aros salvavidas estibados en todo el buque. Cuadro 3.- Aros Salvavidas a bordo del B/T Tamanaco UBICACION

TIPO

CANTIDAD

Con Luz y señal fumígena.

2

Con luz de encendido

4

Alerones del Puente de Mando (babor y estribor)

Cubierta Principal (babor y estribor)

automático

Cubierta Principal Popa (babor y estribor)

Con rabiza

2

Cubierta Principal (babor y estribor)

Simples

4

TOTAL

14

Fuente: Manual de entrenamiento SOLAS B/T Tamanaco. Es notoria la diversidad de aros salvavidas presentes, sin embargo, se resumen en 4 tipos:

 Aro Salvavidas Simple: dispositivo sencillo, conformado solo por el aro y su respectiva guirnalda, así como su identificación.  Aro Salvavidas con Rabiza: dicha rabiza tendrá un diámetro de 800mm y una resistencia de 5 kN, como mínimo en ambos casos. Además, no formara cocas.

 Aros Salvavidas con Luz de Encendido Automático: la luz característica de este tipo de aro es de color blanco, tendrá como fuente de alimentación baterías eléctricas las cuales permitirán que se mantenga encendida de manera continua durante un periodo de tiempo mínimo de 2 horas a una intensidad lumínica de 2 candelas (cd), además dicha luz será visible en todo el hemisferio superior o emitirá destellos a un ritmo comprendido entre 50 – 70 destellos por minuto.  Aros Salvavidas con Luz y Señal Fumígena: también conocidos como Aro salvavidas de Hombre al Agua; la luz ha de tener las mismas particularidades acotadas anteriormente; en cuanto a la señal fumígena deberá emitir humo de color muy visible (el humo de las señales fumígenas de los aros del buque es de color naranja) durante un periodo mínimo de 15 minutos en aguas tranquilas y durante un periodo de 10 segundos si se encuentra completamente sumergida; al mismo tiempo, no podrá inflamarse con la explosión ni producir llama alguna mientras emita el humo; de la misma manera esta señal no se hundirá en mar encrespada. Cabe destacar que por regulación del Convenio SOLAS 74 en su Capítulo III, Regla 7, Parte B es obligatorio que por lo menos la mitad del total de aros salvavidas a llevar a bordo deben estar equipados con luz de encendido automático, es por ello que 8 de los 14 aros salvavidas del buque poseen tal particularidad. Por otra parte, los aros salvavidas con luz y señal fumígena se ha de llevar por lo menos 2 a bordo y han de estar estibados a ambos costados del buque por igual, en este caso son los aros salvavidas de hombre al agua ubicados en los alerones del puente de mando, conjuntamente la masa de este tipo de aro deberá ser suficiente para accionar el mecanismo automático de suelta rápido.

Figura No. 1 - Simbología OMI para los Aros salvavidas Fuente: IMO Life Saving Appliance Signs

Chaleco Salvavidas Elemento de flotación que tiene la característica de hacer que una persona consciente o inconscientemente se mantenga a flote o con la cabeza fuera del agua y en muchos casos le protege contra algún mal golpe en situación de abandono.

El Convenio SOLAS determina en su Capítulo III, Numeral 2 2.1 que para cada persona que se encuentre a bordo estará disponible un chaleco salvavidas, el cual debe estar al alcance de la mano en todo momento y la forma de colocación debe ser sumamente sencilla; además cumplirá una serie de prescripciones. Entonces, las generalidades de los Chalecos Salvavidas conforme a las disposiciones en el Código IDS son las siguientes: 

Dejará de arder o fundirse en un tiempo de 2s luego de haber estado envuelto en llamas.



No perderá más del 5% de flotabilidad luego de haber estado sumergido por 24 horas en agua dulce.



Estará provisto de un silbato sujeto a un cordón.



Tendrá una luz de color blanco con una fuente de energía que garantice una duración mínima encendida de 8 horas a una intensidad lumínica de 0,75 candelas

(cd) la cual a su vez será visible ampliamente en todo el hemisferio superior. En el caso de que luz del chaleco es de destellos, esta tendrá un conmutador manual que emitirá destellos a un ritmo comprendido entre 50 – 70 destellos por minuto. 

No estorbara para entrar, sentarse y ajustarse el cinturón de seguridad en el bote salvavidas.

Adicionalmente a las características acotadas, debe señalarse que los chalecos salvavidas están fabricados para adultos y niños, en base a eso se contemplan otras prescripciones que complementan las ya mencionadas, por consiguiente:

Chalecos Salvavidas para Adultos 

Sin ayuda ni demostración previa, por lo menos el 75% de las personas que no estén familiarizados con el dispositivo podrá colocárselo correctamente máximo en 1 minuto.



Sea cómodo de llevar.



Está diseñado para que la persona que lo lleve puesto pueda saltar al agua desde una altura mínima de 4,5 metros sin que sufra alguna lesión incluyendo el chaleco salvavidas.



Permitirá que una persona pueda nadar una distancia corta hasta una embarcación de superveniencia y subirse a la misma.



Por propiedades de flotabilidad y estabilidad, será capaz de mantener la boca de la persona agotada o inconsciente a 120mm por encima del agua, también mantendrá el cuerpo inclinado hacia atrás formando un ángulo mínimo de 20º; y en un periodo máximo de 5 segundos le dará la vuelta a una persona inconsciente. Por otra parte, los Chaleco Salvavidas para Niños presentan diferencias notorias a

comparación del chaleco salvavidas de adulto, estas serán: 

Podrán colocárselo con ayuda.



Mantendrá la boca del niño agotada o inconsciente a una distancia por encima del agua acorde a su talla.



Llevará un símbolo de “niño” para identificar el tipo de chaleco salvavidas.

Cuadro 4.- Chalecos Salvavidas a bordo del B/T Tamanaco. Ubicación

Cantidad

Puente de Mando

5

Cubierta C

12

Cubierta B

17

Cubierta A

2

Cubierta Principal

6

Enfermería

1

Consola de Maquinas

2

Castillo de Proa

6 Fuente: Elaboración propia

En cuanto a la estiba de los chalecos salvavidas a bordo cabe destacar lo siguiente: 

El chaleco salvavidas para niño está ubicado en el puente de mando, a bordo se cuenta con 3, ya que acorde a lo dispuesto en el parágrafo 2.1.3, se ha de llevar una cantidad de estos chalecos en relación al 10% del total de pasajeros que vayan a bordo, en este caso con esos chalecos es suficiente ya que en este buque no viajan pasajeros.



Los chalecos del puente de mando y la sala de máquinas cumplen con el parágrafo 2.1.4 ya que están destinados para el personal que realiza guardias en tales espacios.



Los chalecos salvavidas ubicados en las cubiertas C, B y Principal tienen la particularidad relativa al parágrafo 2.1.5 relativo a los chalecos destinados para aquellas personas que superan los 140Kg y los 1750mm de contorno de pecho, teniendo las cintas ajustables más largas que el resto de los chalecos salvavidas.



Los chalecos salvavidas (6) ubicados en el castillo de proa se debe a que se cuenta con una balsa salvavidas en la proa del buque, entonces si ocurre alguna emergencia y hay tripulantes en esa zona, tomarán dichos chalecos y procederán al abandono en tal embarcación.

Figura No. 2 - Simbología OMI para los Chalecos salvavidas Fuente: IMO Life Saving Appliance Signs

Partes del chaleco Salvavidas 

Flotador



Cierre y cintas de ajuste



Silbato con su cordón



Luz



Cintas retroreflectivas

Traje de Inmersión El Convenio SOLAS específicamente en el Capítulo III, Regla 3 define el Traje de Inmersión de la siguiente manera: “traje protector que reduce la perdida de calor corporal de un náufrago que lo lleve puesto en aguas frías”, ya que es un dispositivo individual de salvamento se encuentra contenido en la Sección I, Regla 7 del capítulo en cuestión; además el mismo establece que para cada tripulante del bote de rescate o miembro de la cuadrilla del sistema de evacuación se le equipar con un traje de inmersión de talla adecuada. Por otra parte, haciendo referencia ahora a la Regla 33 de la Sección III es importante señalar que dichos trajes de inmersión han de estar ubicados en lugares debidamente identificados con la simbología OMI correspondiente para que así cualquier tripulante pueda tomarlo fácilmente y lo más pronto posible. Características de los trajes de inmersión (Prescripciones del Código IDS) 

Debe ser confeccionado con materiales impermeables.



El traje debe cubrir todo el cuerpo salvo la cara.



Estará dotado con una luz y un silbato.



El tiempo máximo para que una persona lo desempaque y se lo coloque sin ayuda es de 2 minutos.



Está diseñado para que la persona que lo lleve puesto pueda saltar al agua desde una altura mínima de 4,5 metros sin que sufra alguna lesión ni daños en el traje así como también que no entre una cantidad excesiva de agua.



El traje ofrecerá protección térmica a una persona que permanezca inmersa durante 6 horas en aguas tranquilas y que las temperaturas de esta oscilen entre (0 – 2)ºC, entonces la temperatura corporal no descenderá más de 2ºC.



La persona podrá nadar usando el traje de inmersión junto al chaleco salvavidas hasta una embarcación de supervivencia.



La persona que tenga puesto el traje de inmersión bien sea solo o acompañado de un chaleco salvavidas y se encuentra boca abajo, podrá darse la vuelta y quedar boca arriba en un tiempo máximo de 5 segundos.



Dejará de arder o fundirse en un tiempo de 2segundos luego de haber estado envuelto en llamas. Cuadro 5.- Trajes de Inmersión a bordo del B/T Tamanaco. Ubicación

Cantidad

Puente de Mando

2

Cubierta C

12

Cubierta B

17

Cubierta Principal

6

Consola de Maquinas

2

Castillo de Proa

2 Fuente: Elaboración propia

Figura No.3 - Simbología OMI para los Trajes de Inmersión Fuente: IMO Life Saving Appliance Signs Partes del Traje de Inmersión 

Capucha, con sus respectivas cintas retroreflectivas.



Sello de la cara de neopreno.



Mascara de la nariz y boca de neopreno.



Cierre de metal con silbato.



Guantes de neopreno.



Manopla de neopreno.



Línea del cuerpo



Tobillera de neopreno ajustable.

Ayudas Térmicas El Convenio SOLAS 74 define la ayuda térmica como: “saco o traje hecho de un material impermeable de baja conductancia térmica”; es decir, las ayudas térmicas no son más que una especie de manta diseñada para reducir la perdida de calor por convección y evaporación, que se tienen en las embarcaciones de supervivencia a fin de ofrecerle protección térmica a las personas que estuvieron expuestas a bajas temperaturas en el agua y que en el momento que suban a cualquiera de las embarcaciones de supervivencia esta sea una de las primeras atenciones que reciba. Las ayudas térmicas cumplirán las siguientes prescripciones contenidas en el Código IDS:



Estarán fabricadas de material impermeable y con una conductancia térmica máxima de 7800 W/m² K.



Ofrecerá protección térmica conveniente a temperaturas del aire entre (-30 y 20)ºC.



Deben cubrir todo el cuerpo de la persona que lo utiliza salvo la cara, utilizando chaleco salvavidas.



Debe desempaquetarse fácilmente y que una persona a bordo de cualquier embarcación de supervivencia se la coloque de la misma forma.



Una persona que se encuentre en el agua con la ayuda térmica puesta y le moleste y/o le incomode para nadar, tendrá máximo 2 minutos para quitársela. Cuadro 6.- Ayudas térmicas a bordo del B/T Tamanaco. Ubicación

Cantidad

Balsa Salvavidas de Proa

1

Balsas Salvavidas (costado de estribor)

2x2

Balsas Salvavidas (costado de babor)

2x2

Botes Salvavidas

4x2 Fuente: Elaboración propia

Figura No. 4 - Simbología OMI para las Ayudas Térmicas Fuente: IMO Life Saving Appliance Signs

Procedimiento para colocarse la Ayuda Térmica 1. Tomar el empaque y sacar la ayuda térmica. 2. Extenderla en el piso y abrir el cierre. 3. Introducir las piernas en la ayuda térmica y luego cubrirse el resto del cuerpo 4. Acostarse y esperar recuperar la perdida de calor corporal.

Señales Pirotécnicas Los elementos de señalización están diseñados y son utilizados para ayudar al avistamiento y reconocimiento por parte de buques cercanos, aviones y buques de rescate que una embarcación se encuentra en desastre, en otras palabras, dichas señales pretenden llamar la atención y que los náufragos puedan ser rescatados. Existen 3 tipos distintos de señales visuales de desastre en los buques: 

Bengalas con Paracaídas



Bengalas de mano



Señales fumígenas

La Regla 6, Numeral 3 del Capítulo III del SOLAS determina que ha de llevarse a bordo 12 cohetes lanzabengalas con paracaídas estibadas en el puente de mando o cerca de este, además ha de cumplir con las prescripciones expresadas en el Código IDS. Por otra parte, los otros 2 tipos de señales visuales forman parte del equipo a llevar en las embarcaciones de supervivencia. Se tiene pues, que los cohetes lanzabengalas con paracaídas y las bengalas de mano poseen particularidades similares, las cuales son: 

Estarán en un estuche hidroresistente, el cual ha de tener instrucciones o diagrama que expliquen el modo de uso.



Arderán uniformemente con un color rojo brillante.



No ocasionara molestias a la persona que sostenga el estuche durante el uso, ni pondrá en peligro la embarcación de supervivencia con residuos ardientes o incandescentes, siempre y cuando se sigan las instrucciones del fabricante.

Cuadro 7.- Diferencias entre los Bengalas con Paracaídas y las Bengalas de mano Señal Pirotécnica

Periodo mínimo de

Intensidad Lumínica al

combustión (s)

arder (cd)

Bengalas con Paracaídas

40

30.000

Bengalas de mano

60

15.000

Fuente: Elaboración propia

Debe señalarse también otra diferencia notoria entre estas señales en cuanto a los medios de ignición, las bengalas con paracaídas tienen medios incorporados de ignición, mientras que las bengalas de mano poseen el medio pero de manera autónoma. Cabe considerar por otra parte que las bengalas con paracaídas son disparadas verticalmente, estos deben alcanzar una altura mínima de 300 metros y cuando alcance el punto más alto de la trayectoria o cercano a él es que se activara la bengala con el paracaídas y comenzara a descender con una velocidad de 5m/s como máximo. En cuanto a las Señales Fumígenas, al igual que las otras señales estará en un estuche hidroresistente y tendrá instrucciones claras y legibles en cuanto al modo de empleo, deberá emitir humo de color muy visible (el humo de las señales fumígenas del buque es de color naranja) durante un periodo mínimo de 3 minutos en aguas tranquilas y durante un periodo de 10 segundos si se encuentra completamente sumergida a una profundidad de 100 mm (1 metro) ; al mismo tiempo, no producirá llama alguna mientras emita el humo ni se hundirá en mar encrespada.

Cuadro 8.- Señales pirotécnicas a bordo del B/T Tamanaco. Señal

Puente de

Bote

Balsa

Total

Pirotécnica

Mando

Salvavidas

Salvavidas

Bengalas con

12

4x2

4x5

40

6x2

6x5

42

2x2

2x5

14

Paracaídas Bengalas de mano Señal Fumígena

Fuente: Elaboración propia Cuadro 9.- Rango de visibilidad de las Señales pirotécnicas Señal Visual

Rango de Visibilidad (MN)

Bengalas con Paracaídas

30

Bengalas de mano

5 - 10

Señal Fumígena

1.5 – 3 Fuente: Elaboración propia

Figura No. 5 - Simbología OMI para las Señales Visuales Fuente: IMO Life Saving Appliance Signs

Instrucciones de uso de las Bengalas con Paracaídas 1. Desenroscar la tapa protectora del cabo de accionamiento. 2. Colocar el dispositivo verticalmente, por encima de la cabeza. 3. Jalar el cabo y accionar el cohete.

Instrucciones de uso de las Bengalas de Mano 1. Tirar de la bengala por la parte superior hasta que haga “click”. 2. Desenroscar la tapa protectora del cabo de accionamiento. 3. Tirar del cabo para accionar la bengala. 4. Colocarla en dirección del viento. Instrucciones de uso de las Señales Fumígenas 1. Remueva la tapa plástica y coloque la señal opuesta al cuerpo. 2. Retire la lengüeta del cartucho. 3. Arroje inmediatamente la señal al mar en dirección del viento. El humo se emitirá luego de 2 segundos. Embarcaciones de Supervivencia Las embarcaciones de supervivencia son el medio fundamental que les permitirá a las personas luego del abandono del buque mantenerse con viva en el mar un determinado tiempo hasta que sean rescatados. Legalmente en el convenio SOLAS se define a las embarcaciones de supervivencia como: “embarcación con la que se puede preservar la

vida de personas que están en peligro desde el momento en que abandonan el buque”. Dichas embarcaciones se presentan en 2 tipos: balsas salvavidas y botes salvavidas. A bordo se cuentan con 2 botes salvavidas totalmente cerrados, sus dimensiones son 6,0 x 2,30 x 1,10 metros, además posee sistema autónomo de abastecimiento de aire y protección contra incendio; también se tienen a disposición 5 balsas salvavidas inflables, de las cuales 4 un mecanismo de liberación es a través de zafa hidrostática y la quinta balsa salvavidas se encuentra en la proa del buque, y el mecanismo de activación es manual. El bote salvavidas #1 del costado de estribor es considerado también como el bote de rescate del buque, ya que el sistema de puesta a flote y recuperación posee un mecanismo de engranaje que permite tener 2 velocidades y de esa manera en comparación con el sistema de liberación del bote salvavidas de babor es considerado más lento, por ende, tal bote salvavidas del costado de estribor es al mismo tiempo el bote de rescate. Cuadro 10.- Embarcaciones de Supervivencia a bordo del B/T Tamanaco Embarcación de

Capacidad de

Supervivencia

Transporte

Bote Salvavidas

35 x 1

Ubicación

Cantidad

Cubierta B (Costado de

1

Estribor) 35 x 1

Cubierta B (Costado de

1

Babor) Balsa Salvavidas

16 y 21

Cubierta A (Costado de

2

Estribor) 16 y 21

Cubierta A (Costado de

2

Babor) 6x1

Proa

1

Fuente: Elaboración propia Respecto a la supervisión de las embarcaciones de supervivencia se estipula en la Regla 10 de la Parte B, Capitulo III, lo siguiente: 

Existirá abordo un número suficiente de tripulantes que estará debidamente formado y certificado para reunir y ayudar al resto del personal sin formación, así como también serán los responsables de manejarlas embarcaciones de supervivencia.



Los supervisores y encargados de las embarcaciones de supervivencia serán los oficiales del puente o personas tituladas, quienes tendrán una lista de tripulantes que estarán a sus órdenes y familiarizados con su rol correspondiente a cada situación, en este caso particular, abandono. Al mismo tiempo estará en la embarcación de supervivencia motorizada (bote salvavidas) algún especialista en el área y que pueda realizar algunos ajustes, es decir, algún oficial de máquinas.

Debido a lo imprescindible del personal con competencia para manipular y poner a flote las embarcaciones de supervivencia, el capitán del buque se encargará de asignar y distribuir a dicho personal equitativamente. Otro factor a considerar dentro de las embarcaciones de supervivencia, es la estiba, la cual tiene especificaciones tales como: 

La embarcación de supervivencia y su medio de estiba no obstaculizará el resto de embarcaciones de supervivencia.



Se encontrarán tan cerca de la superficie del agua como sea posible, de manera tal que dicha embarcación de supervivencia quede a 2 metros como mínimo por encima de la flotación a máxima carga del buque en condiciones desfavorables, con un asiento hasta de 10º y una escora máxima de 20º.



Estarán totalmente equipadas y listas para ser usadas en el momento dado, 2 tripulantes se encargarán de los preparativos para el embarco y la puesta a flote en un tiempo menor a 5 minutos.



Los botes salvavidas estarán estibados por delante de la hélice a la mayor distancia posible, en el caso de los buques de carga de eslora superior a los 120 metros se establece que la estiba de dicho bote quede de manera que la parte popel se encuentre por lo menos a una eslora y media del bote (eslora del bote salvavidas 6.50 metros; la distancia debe ser entonces 9,75 metros)



Todas las balsas salvavidas deben estar estibadas con una boza unida permanentemente al buque, sin embargo aquellas balsa salvavidas con mecanismo de activación por zafa hidrostática se estibara de manera que al hundirse el buque automáticamente la balsa se suelte y se infle; por otra parte las balsas que cuenten

con mecanismo de activación manual y que sean puestas a flote arrojándolas por la borda serán estibadas estratégicamente a fin de que se puedan trasladar fácilmente de una banda a otra y que el medio de liberación no impida su activación. Balsas Salvavidas Embarcaciones de supervivencia caracterizadas por carecer de propulsión y de gobierno. Características Generales basadas en las prescripciones del Código IDS:

Construcción 

Está fabricada para que puesta a flote resista 30 días a la intemperie sin importar el estado del mar.



La balsa salvavidas y todo su equipo resistirá una caída de una altura de 18 metros y funcionará correctamente. Además, resistirá también repetidos saltos sobre ella desde una altura mínima de 4,5 metros por encima de su piso, con o sin el toldo armado.



La balsa salvavidas cargada a máxima capacidad de personas, equipos y una de sus anclas flotantes largadas podrá ser remolcada a una velocidad de 3 nudos en aguas tranquilas.



El toldo de la balsa salvavidas deberá proteger a las personas de la exposición a la intemperie, proporcionando aislamiento contra el calor y frio.



El interior de la balsa será de un color que no ocasione molestias a los ocupantes (los colores ideales son los pasteles ya que producen sensación de calma y es lo que se busca trasmitir a las personas luego de la situación de abandono).



La entrada a la balsa salvavidas estará claramente señalada y tendrá cierre ajustable que será fácilmente de manipular (abrir y/o cerrar tanto por dentro como por fuera) lo cual permitirá además ventilar la balsa, pero impedirá la entrada de agua y viento. En las balsas salvavidas con capacidad de transporte superior a las 8 personas habrá mínimo 2 entradas diametralmente opuestas.



Tendrá un portillo.



Poseerá medios para recoger agua de lluvia y colocar un respondedor de radar a una altura mínima de 1 metro.

Capacidad de Transporte y masa de la balsa salvavidas La capacidad mínima de transporte de una balsa salvavidas será de 6 personas y tendrá una masa total entre envoltura y balsa, inferior a 185Kg.

Accesorios 

Guirnaldas salvavidas sujetas firmemente al exterior e interior de la misma.



Una boza resistente, de longitud mínima de 10 metros más la distancia que haya desde el lugar de estiba hasta la flotación marítima con calado mínimo. La resistencia a la ruptura del sistema de la boza no será inferior a 10,0KN para balsas con capacidad de transporte entre 9 – 25 personas; y 7,5KN para otras balsas salvavidas.



Lámpara de accionamiento manual localizada en lo alto del toldo de la balsa, tendrá luz de color blanco y podrá alumbrar en todas las direcciones de forma continua durante 12 horas mínimo, a una intensidad lumínica de 4,3 cd. Si la luz de dicha lámpara es de destellos, emitirá a un ritmo de 50 – 70 destellos por minuto durante el mismo tiempo mencionado. La fuente de alimentación de la lámpara será por pilas activadas por agua de mar o secas, las cuales cualquiera sea el tipo encenderán automáticamente cuando el toldo este armado.



Lámpara de accionamiento manual ubicada dentro de la balsa salvavidas, deberá funcionar continuamente mínimo por 12 horas. Se encenderá automáticamente cuando se accione la balsa salvavidas. La intensidad lumínica será suficiente tal que permita leer las instrucciones de supervivencia y manejo del equipo; las baterías no se deterioraran por más que se mojen o humedezcan.

Balsas Salvavidas Inflables Las balsas salvavidas son un tipo de embarcaciones de supervivencia de tipo dispositivo inflable, el cual se define de la siguiente manera de acuerdo a la Regla 3, del Capítulo III del Convenio SOLAS; “Dispositivo inflable: dispositivo que para flotar necesita cámaras que no sean rígidas llenas de gas y que normalmente se guarda desinflado hasta el momento de utilizarlo”. Entonces, dicho tipo de balsa de conformidad con las prescripciones establecidas en el Código IDS tendrá las siguientes características:

Construcción 

La cámara principal estará dividida por lo menos en 2 compartimientos, cada uno se llenará por medio de una válvula de inflado de retención. En el caso que algún compartimiento llegara a sufrir alguna avería o falla con el inflado, los compartimientos intactos mantendrán con francobordo positivo toda la parte de la balsa afectada, incluido el número de personas autorizadas a llevar (cada persona tendrá en teoría un promedio de masa de 75Kg).



El piso será impermeable y quedara aislado contra el frio, a través de compartimientos que puedan inflarse automáticamente o no por los ocupantes de la balsa, u otros medios que no requieran de inflado.



La balsa se inflará con gas atoxico en un tiempo máximo de 1 minuto en condiciones donde la temperatura oscile entre (18 – 20)ºC y en un periodo máximo de 3 minutos a una temperatura ambiente de -30ºC. Importante: una vez inflada la balsa conservara su forma con el personal autorizado a llevar y todo el equipo.

Acceso 

La balsa tendrá una rampa de acceso semirrígida que pueda soportar una persona con 100Kg de masa que suba a la balsa, tal rampa si sufre algún daño no desinflará la balsa considerablemente.



Contará con una escala de acceso cuyo peldaño inferior estará situado mínimo a 0,4 metros por debajo de la flotación mínima de la balsa salvavidas.

Estabilidad 

La construcción de la balsa garantizará que una vez inflada y con el toldo levantado mantendrá la estabilidad en mar encrespada.



Si la balsa se encuentra en posición invertida, una persona podrá adrizarla en mar encrespada o aguas tranquilas.



La balsa salvavidas podrá ser remolcada a una velocidad de 3 nudos en aguas tranquilas.



Estará dotada con bolsas estabilizadoras las cuales serán de color muy visible y estarán proyectadas de modo que se llenen por lo menos hasta un 60% de capacidad en 25 segundos luego de desplegarse.



Para balsas salvavidas con capacidad de transporte hasta 10 personas, tendrá bolsas con capacidad total mínima de 220 l; por otra parte, para balsas salvavidas con capacidad de transporte superior a 10 personas, poseerá bolsas con capacidad total de 20 Nl (N = Número de personas a transportar).



Dichas bolsas se encuentran ubicadas simétricamente del perímetro de la balsa salvavidas y contara con medios que permiten el escape de aire por la parte inferior de la embarcación de supervivencia.

Envoltura La envoltura estará fabricada de tal forma que pueda resistir las condiciones del desgaste que impone el mar. Tendrá flotabilidad propia para contener la balsa junto a su equipo, sacar la boza y accionar el mecanismo de inflado en caso de hundirse el buque, al mismo tiempo será estanca por más que tenga orificios de desagüe en el fondo. Marcado La balsa salvavidas que se cuentan en el B/T TAMANACO llevan escrito en letras mayúsculas del alfabeto romano el siguiente marcado: SOLAS PAQUETE A, el cual hace referencia al tipo de paquete de emergencia que contienen las balsas salvavidas

Marcas que ha de llevar la Envoltura: 

Nombre del fabricante o marca comercial.



Número de serie.



Nombre de la autoridad que la aprobó y el número de capacidad de transporte.



SOLAS.



Tipo de paquete de emergencia que contenga.



Fecha del último servicio.



Longitud de la boza.



Máxima altura de estiba por encima de la línea de flotación.



Instrucciones para la puesta a flote.

Marcas que ha de llevar la balsa salvavidas inflable: 

Nombre del fabricante o marca comercial.



Número de serie.



Fecha de fabricación. (mes y año).



Nombre y lugar de la estación de servicio donde se efectuó el último servicio.



Encima de cada entrada la capacidad de transporte (en color que haga contraste con la balsa y que tenga una altura mínima de 100mm).



Nombre y puerto de registro el buque en el que se vaya a instalar.

Figura No. 6 - Simbología OMI para la Balsa Salvavidas Fuente: IMO Life Saving Appliance Signs Instrucciones de Operación de Lanzamiento de las Balsas Salvavidas Antes de todo quitar la cadena que se encuentra en el área de lanzamiento de las balsas fuera de borda. Chequear 1. Asegurarse que la boza este amarrada al buque. 2. Remover el pin de seguridad de ambas balsas para poder jalar la palanca de lanzamiento. Lanzamiento 3. Jalar la palanca de lanzamiento de la balsa que se encuentra más hacia afuera para liberar trincas.

Inflar 4. Jalar la palanca de lanzamiento de la balsa que esta hacia adentro para liberarla. Abordar 5. Jalas las bozas de las balsas hasta activar el sistema de inflado e inflarlas. 6. Abordar las balsas por las escalas de embarque. Escapar 7. Cortar la boza con un cuchillo.

Cuadro 11.- Equipos a bordo de las balsas salvavidas

Equipo

Cantidad

Aro flotante

1

Cuchillo de mango flotante

1

Achicador flotante

1

Esponja

2

Remos flotantes

2

Abre latas

3 + tijera y navaja

Botiquín de primeros auxilios , medicamentos para el mareo e instrucciones de supervivencia

1

Silbato

1

Cohetes lanza bengalas

4

Bengalas de mano

6

Señales fumígenas

2

Reflector de radar

1

Ejemplar de señales

1

Juego de aparejo de pesca

1

Ración de alimentos 10000kj (2400 kc)

1 por persona

Ración de agua

1.5l por persona

Vaso graduado inoxidable

1

Ayudas térmicas

10% de la cap. total Fuente: Código IDS capitulo IV

Botes Salvavidas Son embarcaciones diseñadas para el salvamento de personas. Como embarcación de supervivencia todo bote salvavidas ha de cumplir con las siguientes prescripciones, dispuestas en el capítulo IV del Código Internacional de Dispositivos de salvamento.

Construcción 

Todos los botes serán construidos con materiales que le den rigidez al casco a fin de que puedan mantener una estabilidad positiva y suficiente francobordo cuando tengan todo el personal abordo en mar encrespada, aguas tranquilas y cuando sean remolcados llevando el buque una velocidad de hasta 5 nudos.



El casco y la capota serán piroretardantes o incombustibles.



Los bancos o asientos para sentarse serán fijos y soportarán una carga de 100Kg de masa para cada persona que ocupe un asiento.



Los botes salvavidas arriados con tiras tendrán suficiente resistencia para soportar 2 veces la masa total del bote junto a su completa capacidad de transporte más el equipo sin que produzca deformación alguna. Al mismo tiempo el bote resistirá un golpe lateral contra el costado del buque a una velocidad mínima de 3,5m/s y a una caída al agua desde una altura de 3 metros mínimo.



La distancia vertical entre el plan del bote y el interior del toldo será mínimo de 1,7 metros para los botes salvavidas con capacidad de transporte de 24 personas o más.

Capacidad de Transporte 

Ningún bote salvavidas tendrá la capacidad para transportar más de 150 personas.



El número de personas autorizado a llevar el bote salvavidas el cual es arriado con tiras, será igual al número de plazas dispuestas en el bote. En este caso los botes del B/T Tamanaco poseen 35 asientos, cada uno claramente identificado.

Acceso 

El embarco de un bote salvavidas de un buque de carga deberá efectuarse con todo el personal completo en un periodo máximo de 3 minutos, luego de la orden de embarco.



La escala de acceso podrá usarse en cualquiera de las entradas y así permitir el embarca de las personas que están en el agua. El peldaño inferior de la escala está situado a 0.4 metros debajo de la flotación mínima.



Se podrá trasladar a personas imposibilitadas desde el agua o en camillas.



La superficie donde estarán los ocupantes será anti resbalante.

Flotabilidad Los botes salvavidas tendrán flotabilidad propia, si no fuera suficiente con el material flotante de construcción deberá colocarle el mismo adicional, el cual mantendrá a flote el bote junto a todo su equipo, por más que este inundado o en comunicación con el mar.

Francobordo y Estabilidad 

Todos los botes salvavidas serán estables y tendrán una altura metacéntrica (GM) positiva, cargados con el 50% de la capacidad total de transporte, para el caso específico de los botes salvavidas del B/T Tamanaco el 50% de capacidad es 18 personas.



Los botes salvavidas que no tienen aberturas en el costado cerca de la regala tendrá un ángulo de escora máximo de 20º y el francobordo tendrá un valor por lo menos igual al 1,5% de la eslora del bote o que mida 100mm, dicho francobordo estará comprendido desde la flotación hasta la abertura más baja por donde pueda inundarse.

Propulsión 

Todo bote salvavidas será propulsado por un motor de encendido por compresión.



El motor podrá funcionar por lo menos durante 5 minutos después del arranque en frio con el bote fuera del agua. Además, podrá funcionar con el bote salvavidas inundado hasta el eje longitudinal del cigüeñal.



Los ejes de la hélice estarán dispuestos a fin de que puedan desacoplarse del motor. Al mismo tiempo el bote tendrá que le permitan ir avante y atrás.



El motor tendrá un sistema de arranque manual o mecánico que tenga 2 fuentes de energía independientes y recargables, así como también contara con medios auxiliares que pondrán en funcionamiento el motor a una temperatura ambiente de 15 ºC en un tiempo máximo de 2 minutos desde el momento que comiencen las operaciones de arranque.



El bote salvavidas en aguas tranquilas cargado a su máxima capacidad de transporte y equipo más el equipo auxiliar alimentado por el motor, tendrá una velocidad avante por lo menos de 6 nudos y al menos 2 nudos cuando este remolcando la balsa salvavidas con mayor capacidad de transporte del buque cargada completamente. Igualmente, el bote estará provisto de suficiente combustible que pueda ser usado en las zonas previsibles donde opere el buque a cualquier temperatura durante mínimo 24 horas en dichas zonas.

Accesorios 

Válvula de desagüe.



Timón y caña del timón.



Asideros o guirnalda.



Compartimientos estancos suficientes para estibar los componentes del equipo.



Medios que permitan recoger agua de lluvia.



Mecanismo de suelta.



Dispositivo que permita fijar una boza en la proa.



Medio para colocar y sujetar la antena para un aparato radiotelefónico bidireccional de ondas métricas.



Patines y defensas para facilitar la puesta a flote y prevenir daños al bote.



Luz exterior de accionamiento manual. Tendrá luz de color blanco y podrá alumbrar de forma continua durante 12 horas mínimo, a una intensidad lumínica

de 4,3 cd. Si la luz de dicha lámpara es de destellos, emitirá a un ritmo de 50 – 70 destellos por minuto durante el mismo tiempo mencionado. 

Luz exterior o fuente de luz de accionamiento manual que estará dentro del bote salvavidas y proporcionará iluminación por un periodo mínimo de 12 horas a fin de que permita leer las instrucciones de supervivencia y manejo del equipo.

Marcas de los Botes Salvavidas 

En las amuras (babor y estribor) llevara inscrito el nombre y puerto de registro del buque.



En las aletas (babor y estribor) se colocan las dimensiones del bote y el número de personas autorizadas a transportar.



En la parte superior del bote se escribe el nombre del buque al cual pertenece y el número de dicho bote (los números de babor son pares y los de estribor son impares).

Botes Salvavidas Totalmente Cerrados Este tipo de bote salvavidas además de las características anteriormente descritas, ha de cumplir con las siguientes prescripciones: Envuelta El bote salvavidas tiene una envuelta rígida estanca que cubre la totalidad de la eslora del mismo, por lo cual ofrece resguardo a los tripulantes, permite el acceso al bote por escotillas que pueden abrirse y cerrarse tanto por dentro como por fuera, lo cual hace estanco al bote. Tales escotillas además permiten que se realicen las operaciones de puesta a flote y recuperación sin que ningún tripulante salga de la envuelta; también permiten navegar a remo. Por otra parte, si el bote llegara a estar en posición invertida con las escotillas cerradas y sin vía de agua, podrá mantenerse a flote.

Las ventanas o paneles translucidos permitirán la entrada de luz natural al interior del bote a fin de que no se cuente solo con alumbrado artificial. El exterior del bote tendrá un

color muy visible de manera que llame la atención fácilmente, mientras que en el interior tendrá un color claro el cual no ocasione molestias a los tripulantes. El bote tendrá pasamanos que ofrezcan seguridad a las personas que se desplacen dentro del bote y faciliten el embarco y desembarco del mismo. Cabe destacar que, una vez el motor esté funcionando y la envuelta del bote se encuentre cerrada, la presión interna de este no será más de 20 hPa superior o inferior a la presión atmosférica del exterior.

Zozobra y Autoadrizamiento El bote salvavidas tendrá instalado cinturones de seguridad en cada uno de los asientos, los cuales mantendrán firmemente a una persona con masa de 100Kg cuando el bote se encuentre en posición invertida. Estos cinturones de seguridad tienen la particularidad de que serán de distintos colores y harán contraste uno de otro, es decir, un cinturón será de un color y el cinturón del asiento próximo será de otro color, de esa manera están los cinturones intercalados en cuanto a los colores a fin de su fácil identificación. En el caso que el bote salvavidas zozobre, tendrá estabilidad suficiente tal que automáticamente adquiera posición a fin de que los tripulantes puedan evacuar la embarcación. Propulsión Los mandos y la transmisión se controlarán desde el puesto del timonel del bote. El motor ha de funcionar en cualquier posición al ocurrir una zozobra y hasta que vuelva a su posición inicial estable, el sistema de combustible y lubricación están diseñados de modo que impidan la pérdida de los fluidos de los mencionados sistemas durante la zozobra. A bordo del B/T Tamanaco existen 2 botes salvavidas totalmente cerrados ubicados en la Cubierta B los botes están construidos con un material de fibra de vidrio reforzado, piroretardantes al fuego y provistos de flotabilidad con poliuretano que los hace insumergibles, con capacidad máxima para 35 tripulantes. Cabe destacar que el bote salvavidas #1 del costado de estribor es utilizado como bote de rescate.

Dimensiones Eslora: 6,0 metros

Manga: 2.30 metros Puntal: 1.10 metros

A continuación, se hará mención de algunas características puntuales del bote salvavidas de acuerdo al manual del mismo. 

Funcionamiento del motor: el bote salvavidas está equipado con un motor diésel de 4 tiempos, refrigerado por agua.



Sistema eléctrico: cuando el motor del bote salvavidas está en marcha, el alternador de propulsión del motor carga las baterías. Mientras el bote se encuentra estibado en el pescante, la batería se carga desde un suministro del equipo del buque de 42 voltios a partir de un cargador de baterías provisto del buque. Dicho suministro está conectado al bote mediante un enchufe hermético al agua situado en el bote, normalmente la desconexión debe realizarla manualmente un miembro de la tripulación.



Sistema de rociado de agua: la bomba de rocío del sistema es impulsada por el funcionamiento del motor principal y debe estar conectado al embrague. Cuando el piloto tira la palanca de control, con el motor funcionando el bote será cubierto por una película de agua de 1330 l/min. Para detener el rociado de agua, aun con el motor funcionando al ralentí, el timonel aprieta el tirador para que la bomba deje de funcionar. Importante, luego de usar el sistema hay que lavarlo con agua dulce, a fin de prevenir oxidación u obstrucción en la línea, lo cual deterioraría el sistema.



Sistema de suministro de aire: el bote salvavidas lleva instalado un sistema de suministro de aire para proporcionar apoyo vital en el interior del bote cuando se está en una atmósfera peligrosa (como humo y fuego y/o gases tóxicos) y para proporcionar combustión de aire al motor. La capacidad del suministro de aire es de 10 minutos, a la máxima velocidad y con el número de personas autorizadas a transportar el bote. Los cilindros de aire tienen una válvula para cada uno de ellos, están estibados en el fondo del bote, debajo de la línea central de los asientos, la válvula de reducción de presión se encuentra instalada cerca del timonel para que el mismo lo opere, la presión de trabajo es de 20 hPa y el volumen es de 45 litros.

Procedimiento para encender el bote salvavidas 1. Seleccionar la batería a utilizar (1,2 o ambas) rotando la perilla selectora. 2. Girar la llave a la posición “ON” inmediatamente un aviso de luz “Battery Charge” y “Lub Oil” se encenderán en el tablero y una alarma audible se activarán. Pasar completamente la llave hasta “Start” darle ignición al motor y soltar la llave una vez encienda el motor.

Procedimiento para apagar el motor del bote salvavidas 1. Halar la palanca “A” de ahogo hacia afuera hasta que el motor de apague completamente. 2. Una vez fuera de servicio el motor gire la llave y colóquela en posición “Off”. 3. Conectar el selector de la batería al bote salvavidas “Off”

Instrucciones de arriado del Bote Salvavidas 1. Coloque lo boza de proa del bote y asegúrela al buque. 2. Retire hacia afuera el pin de seguridad del mando manual del winche. 3. Suelte las trincas del bote. 4. Suelte la palanca de seguridad del brazo pescante. 5. Embarque al personal en el bote. 6. Hale la guaya de control remoto ubicada dentro del bote, el bote saldrá de su posición de estiba y bajara. (La guaya que va hacia el

gatillo se soltara

automáticamente). 7. Cuando el bote este sobre el agua, suelte la guaya del control remoto y encienda el bote. 8. Suelte los ganchos Davit del bote. 9. Retire la boza de proa del bote.

Cuadro 12.- Equipo del Bote Salvavidas Equipo

Cantidad

Remos

2

Agujero para los remos

2

Bichero

2

Achicador flotante

1

Manual de supervivencia

1

Compas magnético

1

Ancla Flotante

1

Boza

2

Hacha

2

Recipiente de agua fresca

9

Liara con su piola

1

Vaso graduado

1

Ración de comida de emergencia

35

Cohete lanzabengalas con paracaídas

4

Bengalas de mano

6

Señales fumígenas

2

Linterna impermeable

1

Espejo de señales diurnas

1

Tabla de señales de salvamento

1

Silbato

1

Botiquín de primeros auxilios

1

Pastillas anti-mareos

NPI

Bolsa para mareos

1 paquete

Navaja

1

Abrelatas

3

Aros de salvamento flotantes pequeños

2

Bomba de achique

1

Juego de aparejos de pesca

1

Extinguidor de fuego portátil

1

Lámpara de búsqueda

1

Reflector de radar

1

Ayudas térmicas

4

Cabo flotante

1

Caña de timón de emergencia

1

Escala de embarco

1

Luz de tope

1

Cinturón de seguridad

35

Manual de operaciones

1

Fuente: Manual del bote salvavidas

Figura No. 7 - Simbología OMI para los Botes Salvavidas Fuente: IMO Life Saving Appliance Signs

Mantenimiento de los botes salvavidas Semanal 

El motor del bote debe ponerse a funcionar por un periodo no menor a 3 minutos, acelerar y desacelerar todos los niveles de operatividad.



Revisar que los tanques de combustible estén llenos.



Revisar la disponibilidad de los poster de las instrucciones del procedimiento como encender el bote salvavidas.

Dispositivos Radioeléctricos de Salvamento Los dispositivos radioeléctricos de salvamento son considerados elementos de suma importancia en caso de una emergencia, ya que permite de manera óptima y acertada la comunicación con otros buques o con estaciones en tierra, con el objetivo de iniciar el protocolo de búsqueda y salvamento. Para asegurar el resguardo de la vida humana en el mar el B/T Tamanaco cuenta con un sistema de comunicaciones de emergencia el cual está conformado por: Aparatos Radiotelefónicos Bidireccionales de Ondas Métricas Son radios de alta frecuencia, conocidos como radios VHF de emergencia, están diseñados para facilitar la comunicación con embarcaciones y estaciones costeras próximas e incluso comunicación entre grupos de emergencia designados abordo en el momento de un evento de emergencia. El B/T Tamanaco posee tres (3) de estos equipos con sus respectivas baterías de respeto, se encuentras ubicados en el puente de mando, en cumplimiento con la Regla 6, Capitulo III del Convenio SOLAS, la cual establece que se deben disponer de al menos tres de estos equipos cuando el arqueo bruto del buque supera o iguala las 500 unidades. Mensualmente se lleva a cabo una inspección y prueba de estos dispositivos para garantizar la disponibilidad operativa de los mismos, así como también se verifica la de fecha de vencimiento de las baterías y prueba de comunicación.

Modo de uso: 1. Prender el equipo girando la perilla de la parte superior a la derecha. 2. Ubicar el canal requerido presionando el botón CH (channel). 3. Para hablar, presionar el botón lateral identificado con las letras PPT y hable poco a poco, tratando de modular. 4. Si se desea ir al canal 16, presione el botón identificado con ese número. 5. Escuche si hay respuesta y si no escucha respuesta repita el procedimiento arriba descrito, particularmente durante un periodo de silencio de 3 minutos comience cada hora y cada media hora.

Figura No. 8 - Simbología OMI para Radios de Emergencia Fuente: IMO Life Saving Appliance Signs

Respondedores de Radar (SART) Los Respondedores de Radar, conocido por sus siglas en ingles SART (Search and Rescue Transponder); el SART es un equipo que proporciona información de la situación de orientación y distancia del equipo emitiendo señales de emergencia a embarcaciones y aeronaves cercanas en forma de ondas a los radares que operan en la Banda-X (9 GHz), que se encuentren alrededor siendo observados en la pantalla de un radar en forma de puntos o arcos sucesivos en dirección a la posición del siniestro. De conformidad con la Regla 6 del Capítulo III del SOLAS y debido a que el buque supera las 500 unidades de arqueo bruto, a bordo se disponen de 2 dispositivos ubicados uno a cada banda del puente de mando permitiendo en caso de abandono del buque tomarlo fácilmente y colocarlo en cualquiera de las embarcaciones de supervivencia que se vaya a embarcar.

Figura No. 9 - Simbología OMI para SART Fuente: IMO Life Saving Appliance Signs

Radiobaliza de Localización de Siniestros Satelital (RLS) También conocido por sus siglas en ingles EPIRB (Emergency Positioning Indicator Radio Beacom), es un equipo radioeléctrico que está diseñado para transmitir una alerta de socorro a través del servicio de satélites de órbita polar que trabaja a una frecuencia de 406 MHz para dicha zona, o a través del servicio de satélites INMARSAT para buques que navegan únicamente bajo su cobertura a una frecuencia de 1.6 GHz. El dispositivo indica la posición del equipo (si está en un buque, o en manos de los supervivientes) en cualquier lugar, alertando a las autoridades de rescate más cercanas, para proceder rápidamente a las tareas de búsqueda. El funcionamiento de este dispositivo se basa en emitir una información al sistema COSPAS-SARSAT, el cual al captar la información del dispositivo la remite a una estación costera designada para verificar dicha información recibida y al confirmar el siniestro envía la información a los cuerpos coordinadores de rescate (tales como los cuerpo SAR) y así ejecutar el protocolo de búsqueda y salvamento. En la información enviada se puede encontrar el nombre del buque, numero MMSI y posición del buque, a través de los cuales se compila la información necesaria para las operaciones de búsqueda y rescate. De acuerdo y en conformidad con lo prescrito en la Regla 7 del Capítulo IV (Radiocomunicaciones) del Convenio SOLAS, referente a la dotación obligatoria de los equipos radioeléctricos a llevar a bordo, el B/T Tamanaco posee dicho equipo, el cual está instalado en el alerón de estribor, siendo este un lugar fácilmente accesible para toda la tripulación y estando de esta manera disponible en todo momento para ser liberado y activado de manera manual y/o automática ya que tiene la propiedad de poder liberarse a través de una zafa hidrostática que permite su liberación, luego flotara y podrá activarse en caso de que se hunda el buque. La radiobaliza tiene un modo de prueba a través del cual se realiza un chequeo general de su funcionamiento operacional, pudiendo detectar alguna falla, dicha prueba debe realizarse mensualmente, además se debe limpiar el equipo y verificar la fecha de expiración de la batería y la zafa hidrostática. El equipo dispone de una batería que le proporciona 48 horas de autonomía una vez activado, en el exterior del equipo.

Figura No. 10 - Simbología OMI para EPIRB Fuente: IMO Life Saving Appliance Signs Aparato Lanzacabos Son aparatos los cuales se utilizan en caso de emergencia a fin de disparar una línea o cabo para dar la utilidad necesaria en la circunstancia dada, en otras palabras, para hacer enlace con otra embarcación, entre otras, a bordo del B/T Tamanaco se cuenta con 4 aparatos lanzacabos. El aparato lanzacabos debe cumplir con las prescripciones estipuladas en el Capítulo VII del Código IDS, donde expone que todo aparato lanzacabos: 

Podrá lanzar un cabo con precisión aceptable.



Comprenderá por lo menos cuatro cohetes, cada uno de los cuales podrá lanzar el cabo a 230m por lo menos con buen tiempo.



Comprenderá por lo menos cuatro cabos, cada uno de los cuales tendrá una resistencia a la rotura de 2KN como mínimo



Contendrá breves instrucciones o diagramas que indiquen claramente el modo de empleo del aparato lanzacabos.



Contiene breves instrucciones o diagramas que indiquen claramente el modo de empleo del aparato lanzacabos.



El cohete, en caso de que se dispare con pistola, o el conjunto, en caso de un cohete y un cabo solidarios, irán dentro de un estuche hidroresistente. Además, en el caso de un cohete que se dispare con pistola, el cabo y los cohetes, junto con los medios de ignición, irán en un receptáculo que los proteja contra la intemperie.

Modo de uso del aparato lanzacabos 1. 2. 3. 4.

Abrir el recipiente Amarrar el cabo a algún objeto fijo Quitar el precinto. Apuntar hacia el blanco y disparar

Lampara Aldis Es utilizada para hacer señales de clave morse, ella cuenta con una batería recargable dentro de su contenedor, a su vez trabaja directamente con la corriente del buque con sus conectores especialmente diseñados para ella de 24V. En el B/T Tamanaco la lámpara ALDIS se encuentra estibada en el puente en el estante donde se encuentran los radios portátiles VHF GMDSS. Instrucciones de Uso 1. Remover el protector del enchufe 24V identificado como (lámpara aldis) 2. Conectar la lámpara al enchufe haciendo guía con una flecha mostrada en el conector de la ALDIS. 3. Presionar el actuador para hacer señales siguiendo el código internacional de señalización.

Equipos de Lucha contra Incendios El buque está equipado con extintores de incendios para enfrentarse a un fuego inicial, sistemas de extinción de incendios a base de agua que consisten en mangueras de agua o pulverizadores que están disponibles para descargar agua en cualquier parte del buque, y sistemas de extinción de incendios fijos para enfrentarse a los respectivos incendios en los espacios de la sala de bombas y espacios de la sala de máquinas.

Extintores Portátiles Son dispositivos portátiles que contienen agentes extintores apropiados para la clase de fuego que se necesita combatir. A bordo se encuentran estibados extintores portátiles de CO2 (Para fuegos clases B y C) y de Polvo Químico Seco (para fuegos clases A, B y C). De conformidad con las prescripciones establecidas en el Convenios SOLAS, en su Capítulo II-2, Parte C, regla 10 y sustentado en el Código Internacional para los Sistemas de Seguridad contra incendios en el Capítulo IV. En líneas generales, a todos los extintores se les aplica los mismos chequeos mensuales, donde se debe verificar a través de una inspección visual el estado del precinto o pin de seguridad, así como también la condición de la boquilla. Anualmente un personal de tierra autorizado realizara una revisión de estos equipos a fin de otorgarle certificación a los mismos, por último, cada 5 años se realiza una prueba hidrostática a cada botella. A bordo del B/T Tamanaco se pueden encontrar 2 tipos de extintores portátiles, los cuales son: 

Extintor portátil de dióxido de carbono (CO2).



Extintor portátil de polvo químico seco (Dry Chemical Powder)

Extintor de CO2 El CO2 es un gas no combustible, debido a ello puede utilizarse para sofocar fuegos Clase B (Combustibles Líquidos) y Clase C (Gases Inflamables) disminuyendo la aportación de oxígeno a la reacción en cadena disminuyendo la velocidad de generación de

calor. Este tipo de extintor descarga dióxido de carbono licuado comprimido a alrededor de 60 kg / cm, a través de boquillas vaporizadoras. Cuadro 13.- Extintores de CO2 a bordo del B/T Tamanaco Ubicación

Capacidad

Cantidad

Puente de mando

6.8kgs

1

Cocina

6.8kgs

1

Acomodación, Sala de

5kgs

32

Máquinas, Servomotor y otros. Fuente: Plano de equipos contra incendio Extintor de Polvo Químico Seco El polvo consistente en bicarbonato de potasio (KHCO3) como principal ingrediente tiene el doble de capacidad extintora que el primero y es de color púrpura. También se usa para fuegos "B" y "C". También el polvo consistente en fosfato de mono amoníaco (NH4H2PO4) como principal ingrediente es de color cereza y se usa para fuegos "A", "B" y "C". Todos ellos se descargan en condición de gas comprimido. Cuadro 14.- Extintores de Polvo Químico Seco a bordo del B/T Tamanaco Ubicación

Polvo Químico Seco

Sala de Máquinas (+40kg)

17

Sala de Bombas

2

Acomodación

21

Cubierta Principal (Piroretardantes)

4

Sala de Control de incendios

1

Total

46 Fuente: Inventario de equipos contra incendio

Estaciones Contra incendios y espuma. A bordo encontraremos estaciones contraincendios con sus hidrantes y sus respectivas mangueras las cuales soportan una presión de trabajo de hasta 15 bares y que son utilizadas para combatir incendios en cualquier parte del buque fuera de la acomodación, cubierta principal y en la sala de máquinas; en el caso de las estaciones de espuma, en las cajas donde se encuentran las mangueras esta un cañon portátil que se utiliza para direccionar el chorro de espuma hacia el área de incendio y que a su vez suministra de forma natural el aire necesario para que se produzca la espuma, el mismo debe ser conectado al pico de la manguera. Conexión Internacional a Tierra Existen a bordo una conexión Internacional a tierra que se encuentra ubicada en el Cuarto Contraincendios, esta puede ser utilizada por ambos costados del buque. El Convenio SOLAS establece en su Capítulo II-2, Regla 10, literal 2.1.7 que todo los buque iguales o superiores a 500 unidades de arqueo bruto, estarán dotados de al menos una conexión internacional a tierra.

Cuadro 15.- Características de la conexión internacional a tierra

Descripción

Dimensiones

Diámetro exterior

178mm

Diámetro interior

64mm

Diámetro de círculos de pernos

132mm 4 agujeros de 19mm de diámetro espaciados con

Ranuras en la brida

distancias iguales en el círculo de pernos del diámetro y prolongados por una ranura hasta la periferia de la brida.

Espesor de la brida Pernos y tuercas

Fuente. Manual de Adiestramiento de combate contraincendios Bombas Contraincendios Las bombas son equipos que se emplean para elevar, impulsar o transportar un líquido, transmitiéndole energía al mismo, a bordo que se utilizan para dar presión a las líneas contraincendios. En el B/T Tamanaco existen tres bombas para el combate contra incendios; las cuales son: Las bombas de servicio general que se encuentran en la sala de máquinas y la bomba contraincendios de emergencia que se encuentra estibada en la sala del servomotor. El mecanismo de activación de dichas bombas es de tipo remoto, accionándose desde la estación contraincendios de la sala de espuma. Por otra parte, la bomba contraincendios de emergencia puede ser encendida desde la sala del servomotor y desde el puente. En cuanto al reglamento referente a las bombas contra incendios, el párrafo 2.2.2 de la Regla 10 del Capítulo II-2 del SOLAS, donde se exigen al menos dos bombas contraincendios por ser un buque de arqueo bruto superior a 1000 unidades. Las bombas de servicio general se encuentran en la sala de máquinas y ambas se pueden alinear al sistema fijo contraincendios, además de estas se cuenta con la bomba contraincendios de emergencia que se encuentra estibada en la sala del servomotor, sin acceso directo a los espacios de máquinas como lo exige el párrafo 2.2.3.2.2 de la Regla 10 Capitulo II-2 del Convenio SOLAS, asegurando la disponibilidad de uso en caso de que los espacios de máquinas sean inaccesibles. Mangueras Contraincendios Tubo flexible, utilizado para trasladar agua de alta presión desde una fuente de suministro hacia el punto donde se va a ser descargada. Forman parte del sistema de extinción de incendios el buque. En concordancia al Convenio SOLAS, Capitulo II-2, Regla 10.2.3, referente a las mangueras y lanzas contraincendios, las mangueras serán fabricadas de materiales no perecedero, estarán provista de una lanza y acoples necesarios; deberán ser lo suficientemente largas para suplir agua a todos los espacios del buque y habrá en existencia un gran número de ellas, así como de conexiones de agua.

Las mangueras estibadas en cubierta se encuentran próximas a las bocas contraincendios y su longitud es de 25 m, bien sean para agua o solución de espuma, mientras que las mangueras estibadas en la acomodación están acopladas permanentemente al hidrante con una longitud entre 10 y 20 m, mientras que en los espacios de máquinas deben medir entre 10 y 15 m. De acuerdo a las regulaciones del Convenio SOLAS se deben disponer de al menos una manguera en la cubierta principal por cada 30m de eslora del buque por tratarse de una embarcación mayor a 1000 unidades de arqueo bruto. Hidrantes de Agua y Espuma También llamados bocas contraincendios, son puntos de conexión para mangueras contraincendios conectados a las líneas contraincendios de agua o espuma, que representan una de las principales de fuentes de agentes extintores. Todos los hidrantes disponen de válvulas, las cuales se distinguen de color rojo para agua y amarillo para espuma. De acuerdo con la regla 10 del Capítulo II-2 del Convenio SOLAS, La distribución y el número de los hidrantes será tal, que por lo menos dos chorros de agua no procedentes del mismo hidrante (uno con manguera de una sola pieza), puedan alcanzar cualquier parte del buque.

Sistema Fijo de Extinción de Incendios de Espuma Sistema diseñado para la lucha contra incendios en la cubierta principal, el sistema fijo es a base de espuma de baja expansión con capacidad de 3500 litros, que se encuentra almacenado en un tanque ubicado en el cuarto de espuma y puede ser accionado a cubierta de acuerdo a la ubicación del incendio por medio de 02 válvulas de aislamiento que se encuentran a lo largo de la cubierta principal. Este sistema solo es utilizado para luchar contra incendios en el área de la cubierta principal por medio del sistema fijo. Se suministrará concentrado de espuma en cantidad suficiente para asegurar que, como mínimo, se produce espuma durante 20min. Vale destacar que este sistema produce espuma igual a 5 veces el espacio más grande a ser protegido, siendo capaz de descargar en no más de 5min una cantidad de espuma que cubra una profundidad de 150mm de este modo se da cumplimiento a la Regla 10.5 y 10.9 del Capítulo II-2 del Convenio SOLAS.

Sistema Fijo de Extinción de Incendios de Aplicación Local por Roció de Agua Los siguientes espacios específicos de la sala de máquinas del buque mencionados a continuación: maquina principal, generadores 1, 2 y 3, purificadoras, calderas e incinerador se encuentran protegidos con sistemas de rocío de agua que permiten extinguir fuegos por enfriamiento, el área afectada será señalada por el indicador del sistema instalado en el puente de mando. Este sistema se activar de manera manual desde la estación de contra incendios, además se encuentra acoplado al sistema de detección de incendios, permitiéndole activarse de modo automático en cualquiera de las zonas protegidas, por último, el presente sistema también posee la capacidad de activarse localmente, es decir, en el lugar donde se ha generado el fuego.

Sistema Detectores y Alarmas Contraincendios A bordo del B/Tanque Tamanaco se cuenta con una serie de sensores de humo, calor y llama localizados dentro de la acomodación a fin de detectar presencia de alguno de estos elementos, cuando alguno de estos dispositivos es activado, se emite una señal al panel de control ubicado en el puente de mando, identificando el lugar donde se originó dicha señal, lo cual luego activara la alarma de incendios; pasado un determinado tiempo de no ser activada o cancelada la señal por el personal de guardia se activara de manera automática. Dicho sistema se encuentra prescrito en el convenio, Capitulo II-2, regla 7, numeral 5.5. Dispositivo Portátil Lanzaespuma Es un medio adicional dispuesto para la extinción de incendios en los espacios de máquinas, estibado al lado de la consola de control de la máquina, cercano a las calderas, para accionar el dispositivo se conecta la manguera al hidrante, en el otro extremo de la manguera se conecta el rociador de espuma, luego el eductor al contenedor de espuma y finalmente con la bomba contraincendios activada se abre el hidrante. Dicho dispositivo se encuentra contemplado en las exigencias de la Regla 10 del Capítulo II-2 del Convenio SOLAS por ser un buque de carga con arqueo bruto mayor a 2000 unidades.

Aparatos Respiratorios de Evacuación de Emergencia (AREE) Conocidos en inglés como Emergency Escape Breathing Devices (EEBD). Los aparatos de escape rápido son dispositivos que permiten que una persona pueda evacuar en casos de incendio un área o lugar donde hay presencia de humo o gases que puedan atentar contra la vida. El equipo debe proporcionar aire por lo menos durante 10 minutos y están disponibles en los espacios tales como: el puente de mando, consola de control de máquinas, oficina del buque, estación contraincendios, sala de bombas. Prescripciones relativas a los equipos de emergencia de escape: 

El equipo debe tener una duración de servicio de al menos 10 minutos.



El equipo deberá incluir una máscara, apropiada, para proteger los ojos, nariz y boca durante el escape. La máscara debe estar construida de un material resistente al fuego e incluir un limpiador para el visor.



Cuando un equipo este almacenado debe estar protegido.



Una breve instrucción o diagrama claramente ilustrado del equipo debe estar colocado en el equipo. Los procedimientos de uso deben ser de rápido y fácil entendimiento para situaciones cuando hay poco tiempo para estar seguro en atmósferas peligrosas.



Deben estar impresos en cada equipo los requerimientos de mantenimiento, marca del fabricante y serial, tiempo de vida y fecha de manufactura y nombre de la autoridad que lo aprueba. Todos los equipos de entrenamiento deben estar claramente identificados.



Los equipos no deben ser usados para combate contra incendios o para penetrar en espacios con deficiencia de oxigeno o tanques.

En cumplimiento con el Convenio SOLAS, Capitulo II-2, parte D, regla 13 y en concordancia con el Código SSCI, en su Capítulo III literal 2.2, relativo a los equipos respiratorios de evacuación de emergencia, se especifica que a bordo todos los buques deberán tener 2 equipo de respiración para escape rápido en los espacios de alojamiento, además en los espacios de máquinas deberá haber aparatos respiratorios para evacuación de emergencia listos para ser utilizados.

Aparato De Respiración Auto contenido El equipo de auto contenido está compuesto por un cilindro de aire comprimido a una presión de 200 bar, la cual tiene una duración estimada alrededor de 20 a 30 minutos, posee además una máscara con un regulador de aire indicador de presión, el cual cuenta con una señal auditiva, que avisa cuando la botella llega al límite de los 50 bar de presión; a partir de ese momento le restan un mínimo de 10 minutos de oxígeno para el consumo total del cilindro el propósito del equipo dispuesto es proporcionar aire al personal que utilizara el equipo de bombero, a fin de prevenir asfixia en los sitios de lucha contraincendios. Adicionalmente, el aparato cuenta con un cinturón de seguridad el cual se utiliza conjuntamente con una línea de vida, la cual se le amarra a la persona que va a entrar en el lugar de emergencia. A bordo se cuenta con tres equipos de respiración de auto contenido, ubicados en la estación contraincendios, además se disponen de cuatro cilindros de aire de respeto cargados en cada estación.

Equipo de Bombero De conformidad con el Convenio SOLAS, Capitulo II-2 y el Código SSCI en su Capítulo III, literal 2.1 y 2.1.1, relativos a los equipos contra incendios, se especifica que a bordo de los buques debe haber al menos 2 equipos de bomberos. A bordo del Buque Tanque Tamanaco se disponen cuatro equipos de bombero, 2 de ellos se encuentran estibados en la estación contraincendios de la cubierta principal.

Estos trajes se componen del siguiente equipo: 

Ropa protectora de material que proteja la piel de la radiación del calor del fuego y las quemaduras por vapor. La parte exterior debe ser resistente al agua.



Botas de goma u otro material no conductor eléctrico.



Un casco rígido que provea efectiva protección contra impactos.



Una lámpara eléctrica de seguridad (linterna) del tipo aprobado con un mínimo de duración de 3 horas.



Un hacha con mango provista con aislamiento para alto voltaje.



Una línea de vida resistente al fuego de 30 mts con ganchos y correas separadas.



Debido a la posibilidad de que el equipo de emergencia entre en contacto con tóxicos, corrosivos, o vapores venenosos; cuando se enfrenten con algún incidente será puesto en consideración la colocación del equipo de protección y aparato de respiración.

Estaciones Contraincendios El B/T Tamanaco posee 1 estaciones contra incendios donde se disponen los equipos y sistemas ya mencionados. En la Cubierta Principal (Sala de equipos contraincendios).

Plano de Seguridad y Control de Incendios En la estación contraincendios, pañol de medianía y en la salida a ambos costados de la cubierta principal se encuentra un plano de seguridad que facilita a cualquier personal las características del buque y la ubicación de los dispositivos contraincendios, lo cual permitir optimizar el proceso de combate de incendios, así como una lista de tripulantes que permite contabilizarlos en el momento de abandonar el buque.

Operación de Emergencia del Sistema de Timón En el momento que se presente algún percance con el timón del buque y este debe ser manipulado de manera manual, se realizara desde el servomotor, el procedimiento a seguir para llevar a cabo esta operación en el B/T Tamanaco son los siguientes: 

Apagar el sistema de timón automático



Colocar en servicio el motor de la bomba de timón Nº 1.



Pasar la palanca de control a modo manual



Liberar el volante de timón



Mover el volante a babor o a estribor, para llevar la pala de timón a los grados deseados, de acuerdo a las instrucciones recibidas desde el puente de mando.

Generador de Emergencia El B/T Tamanaco cuenta con un generador de emergencia ubicado en la cubierta principal, específicamente hacia popa por el costado de estribor, de conformidad a las prescripciones establecidas en el Convenio SOLAS, capítulo II, Regla 43, los buques han de estar provistos de una fuente autónoma de energía eléctrica de emergencia. Este equipo cuenta con dos modos de encendido, las cuales son de manera manual y automática; además tiene una válvula de salto rápido como prevención a un incendio. A continuación, se presentan los procedimientos para colocar en servicio el generador de emergencia en sus distintas modalidades: 1. Arranque Eléctrico: 

Verificar el nivel de lubricante del cárter.



Verificar el nivel de refrigerante.



Verificar que la válvula de alimentación de combustible este abierta.



Colocar el motor de generador en modo manual.



Oprimir el botón de encendido (START) e inmediatamente se pondrá en servicio el motor generador de emergencia.

2. Arranque Hidráulico 

Verifique el nivel del lubricante de cárter.



Verificar el nivel de refrigerante.



Verificar que la válvula de alimentación de combustible este abierta.



Coloque el motor generador en modo manual.



Bombear manualmente la palanca para presurizar el sistema hidráulico.



Verifique que la presión del sistema hidráulico de arranque este en 350 bar aproximadamente.



Baje la palanca del colector de presión e inmediatamente se pondrá en servicio el motor de generador de emergencia.

3. Apagado: 

Oprima el botón stop o lleve la palanca de corte de combustible hasta stop y manténgala allí hasta que el motor Generador de Emergencia este fuera de servicio.



Coloque nuevamente el motor Generado de Emergencia en modo automático.

Related Documents


More Documents from ""