Ignoti Nulla Cupido

  • Uploaded by: Jóska bácsi
  • 0
  • 0
  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Ignoti Nulla Cupido as PDF for free.

More details

  • Words: 2,667
  • Pages: 11
Ignoti nulla cupido Nyelv: latin Amit nem ismer�nk, arra nem v�gyakozunk (a. m. a tudatlannak nincsenek v�gyai). -------------------------------------------------------------------------------A A malis vituperari laus est. A gonoszok gyal�zkod�sa dics�retnek sz�m�t. Audiatur et altera pars! Hallgattass�k meg a m�sik f�l is! (tal�n jogi t�rgyal�sokon volt sablonsz�veg?) Ad astra per aspera. T�vises az �t a csillagokig. Alea iacta est. A kocka el van vetve. (Julius Caesar mondta, mikor sereg�vel �tl�pte a Rubicont �s R�ma ellen vonult.) Anima sana in corpore sano. �p testben �p l�lek. Aquila non captat muscas. A sas nem kapkod legyeket. Ave Caesar, morituri te salutant!. �dv�z l�gy, Caesar, a hal�lba indul�k k�sz�ntenek! -------------------------------------------------------------------------------Ab ovo (usque ad mala). A toj�st�l kezdve (eg�szen az alm�ig). Elej�t�l a v�g�ig; Teljes eg�sz�ben; Magyar�zata: az �si r�mai f��tkez�s els� fog�sa toj�s, utols�ja alma volt. (Horatius) vagy ab ovo Ledae L�da toj�s�t�l (kezdeni a tr�jai h�bor� elmes�l�s�t), �d�mt�l �v�t�l A cane non magno saepe tenetur aper. Gyakran nem a nagy kutya fogja meg a vaddiszn�t. (Ovidius) Aegroto dum anima est, spes est. Am�g a beteg l�legzik, van rem�ny. (Cicero) Alea iacta est. A kocka el van vetve Most m�r k�s� megh�tr�lni; Ha m�r belev�gtunk, fejezz�k be, ak�rmi is lesz. Suetonius r�mai t�rt�net�r� szerint Julius Caesar mondta ezt akkor, amikor sereg�vel �tkelt a Rubicon foly�n, hogy R�ma fel� indulva meg�tk�zz�n ellens�geivel. A mond�s utal�st tartalmaz az �korban is n�pszer� �kockavet�s� nev� haz�rdj�t�kra is (mellesleg a Suetoniusn�l kor�bbi forr�s, Plutarkhosz szerint a mond�s �gy hangzott: Vess�nk kock�t (g�r.: "Anerriphth� k�bosz"), amelynek forr�sa Menandrosz: Fuvol�sl�ny c�m� vagy egy m�sik kom�di�ja is lehet.) Aliud ex alio malum gignitur. Egyik baj sz�li a m�sikat. (Terentius) Altissima quaeque flumina minimo sono labuntur.

A legm�lyebb foly� h�mp�ly�g a legkisebb zajjal. (Curtius Rufus) Amici, diem perdidi. Bar�taim, elvesztegettem ezt a napot. (Suetonius Titus cs�sz�rt�l) Amicos secundae res parant, adversae probant. A j�sors szerzi, a balsors pr�b�ra teszi a bar�tokat. (Seneca) Animus meminisse horret. Lelkem visszariad az eml�kez�st�l. (Vergilius) Arma virumque cano. Fegyvert s f�rfit (vit�zt) �neklek.. Vergilius Aeneis�nek kezd� sora, k�s�bb sok eposz�r� id�zi (pl. Zr�nyi). Artes omnes perdocet paupertas. A szeg�nys�g minden mesters�gre megtan�t. (Plautus) At vindicta bonum vita iucundius ipsa. Van, hogy az �letn�l dr�g�bb �lvezni a bossz�t. (Iuvenalis) Audendum est, fortes adiuvat ipse deus. L�gy b�tor, ki mer�sz, �vja az isten is azt. (Tibullus) Aurea mediocritas. Az arany k�z�p�t Ker�lj�k a sz�ls�s�geket. (Horatius). Auribus frequentius, quam lingua utere. Gyakrabban haszn�ld a f�led, mint a nyelved. (Seneca) Aut prodesse volunt aut delectare poetae. A k�lt�k vagy haszn�lni, vagy gy�ny�rk�dtetni akarnak. (Horatius) Ave Caesar, morituri te salutant! �dv�z l�gy, Caesar, a halni k�sz�l�k k�sz�ntenek! A gladi�torok tisztelg�se volt a Caesarok, k�s�bb a cs�sz�r el�tt a viadal megkezd�se el�tt. -------------------------------------------------------------------------------B Bis dat, qui cito dat. vagy Bis dat, qui dat celeriter. K�tszer ad, ki gyorsan ad. A seg�ts�g ann�l jobban j�n, min�l hamar�bb �rkezik. Bis dat, qui cito dat, nil dat, qui munera tardat. K�tszer ad, ki gyorsan ad, semmit ad aki k�sve ad. -------------------------------------------------------------------------------Beneficium accipere libertatem est vendere. J�t�tem�nyt elfogadni annyi, mint eladni a szabads�got. (Publilius Syrus) Bonus iudex damnat improbanda, non odit. A j� b�r� el�t�li, de nem gy�l�li azt, amit helytelen�t. (Seneca) Brevis ipsa vita est, sed malis fit longior. Az �let �nmag�ban r�vid, de a szenved�sek meghosszabb�tj�k. (Publilius Syrus)

-------------------------------------------------------------------------------C Crescit sub pondere palma! Teher alatt n� a p�lma! Carpe diem! T�pd le a nap vir�g�t! vagy �lj a m�nak! vagy Haszn�ld ki a napot! Cave canem! �vakodj a harap�s kuty�t�l!(vigy�zz a kutya harap!), vagy �vakodj az egyk�nyv� embert�l! Cum Deo pro patria et libertate! Istennel a haz��rt �s szabads�g�rt Cogito, ergo sum. Gondolkodom, teh�t vagyok. -------------------------------------------------------------------------------Caedimus inque vicem praebemus crura sagittis. Hol mi �l�nk, hol m�s �j�nak c�lja a l�bunk. (Persius) Caelum, non animum mutant, qui trans mare currunt. Nem lelket, csak eget v�lt az, ki a tengeren elfut. (Horatius) Canes timidi vehementius latrant, quam mordent. A f�l�nk kuty�k er�sebben ugatnak, mint harapnak. (Curtius Rufus) Canis sine dentibus latrat. Csak a fogatlan kutya ugat. (Varro) Carpent tua poma nepotes. Gy�m�lcsf�dat unok�id fogj�k �lvezni. (Vergilius) Celsae graviore casu decidunt turres. Recseg�bb robajjal d�lnek le a nagy tornyok. (Horatius) Cave canem! Vigy�zz a kuty�ra vagy �vakodj a kuty�t�l! (A port�kra vagy k�falakra �rt feliratot a ma is haszn�latos �Harap�s kutya� vagy �Vigy�zz, a kutya harap� vagy �Figyelem! Kuty�val �rz�tt ter�let!� �rtelemben is haszn�lt�k. Ezt nemcsak a Petronius Arbiter �ltal �rt �Trimalchio lakom�ja� c. szat�r�b�l tudjuk, hanem t�bb ilyen feliratot tal�ltak r�g�szeti felt�r�sokon is). (�ll�t�lag: A r�maiak a kuty�kat haszn�lt�k fel a harcokhoz �s az �zenetek tov�bb�t�s�ra. Megetettek a kuty�val egy f�mdarabot, mely az �zenetet tartalmazta, majd k�nytelenek voltak a kuty�t meg�lni, hogy az �zenetet kiszabad�thass�k. Az �kori r�m�b�l sz�rmazik a mond�s: CAVE CANEM vagyis Vigy�zz a kuty�ra.) Certa amittimus, dum incerta petimus. M�g a bizonytalan ut�n futkosunk, elvesz�tj�k a biztosat. (Plautus) Ceterum censeo Carthaginem esse delendam. Egy�bk�nt javaslom, hogy Karthag�t el kell puszt�tani! (Cato szen�tor minden besz�d�t �gy fejezte be, felh�vva a figyelmet Karthago vesz�lyess�g�re, ezt a szok�st sokan m�g a r�mai szen�torok k�z�l is nevets�gesnek tartott�k. Akkor szok�s a mond�st id�zni, amikor egy valamilyen tekintetben m�ni�kus embert akarunk kifigur�zni).

Cito pede labitur aetes. Gyors l�bon rohan az id�. (Ovidius) Cogito ergo sum. Gondolkodom, teh�t vagyok. Ren� Descartes francia filoz�fus. Conqueri fortunam adversam, non lamentari decet. A balszerencs�t nem siratni kell, hanem legy�zni. (Cicero) Conscientia mille testes. A lelkiismeret egymaga ezer tan�. (Quintilianus) Consilium luce, nocte agas convivium. A tan�cskoz�s ideje a nappal, a mulatoz�s� az �jszaka. (Caecilius Balbus) Consuetudo laborum perpessionem dolorum efficit faciliorem. A k�zdelmek megszok�sa k�nnyebb� teszi a szenved�sek elvisel�s�t. (Cicero) Crescit amor nummi quantum ipsa pecunia crescit. N� a p�nzszeretet a n�vekv� p�nzzel ar�nyban. (Iuvenalis) Crescit audacia experimento A gyakorlat n�veli a mer�szs�get. (Plinius) Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errare perseverare. B�rmely ember t�vedhet; egyed�l az ostoba tart ki t�ved�se mellett. (Cicero) Cum te aliquis laudat, iudex tuus esse memento; plus aliis de te, quam tu tibi credere noli. Ha valaki dics�r, l�gy �nmagad b�r�ja, s ne higgy el t�bbet m�soknak, mint magadnak. (Cato) Cupiditati nihil est satis, naturae satis est etiam parum. Semmi sem el�g a v�gynak, a term�szet kev�ssel is be�ri. (Seneca) Cura fugit mero. A gond menek�l a bort�l. (Ovidius) -------------------------------------------------------------------------------D Dies diem docet. Nap napot tan�t. Divide et impera! Oszd meg �s uralkodj! Docendo discimus. Tan�tva tanulunk (igaz�n). Dum spiro, spero. Am�g �lek, rem�lek. -------------------------------------------------------------------------------De mortuis nil, nisi bene! Halottakr�l j�t vagy semmit! Chilon-t�l sz�rmaztatott mond�s, tal�n jogi alap, mert a halott m�r nem

v�dekezhet. Egyesek szerint helyesen: De mortuis nil nisi vere.(Halottakr�l igazat, vagy semmit.) Donec eris felix, multos numerabis amicos, tempora si fuerint nubila, solus eris. M�g boldog vagy, sok a bar�tod, de ha felh�s az id�, mag�nyoss� v�lsz. Vagy versben kb.: M�g a szerencse k�s�r, addig sok a bar�tod, �m hogy az �g beborul, elmenek�lnek azok. Magyar megfelel�je: Bajban ismerszik meg a j� bar�t. (Ovidius epigramm�ja) Ducunt volentem fata, nolentem trahunt. A v�gzet a beleegyez�t viszi mag�val, a vonakod�t elhurcolja. Nem ker�lheted el a sorsod. A latin v�ltozat val�sz�n�leg Kleanth�sz sztoikus filoz�fust�l sz�rmazik, de Senec�n�l �s Epikt�toszn�l is megtal�lhat�. A magyar ford�t�st pedig Darth Vader is mondta sisakmikrofonj�ba ... -------------------------------------------------------------------------------E Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas. Az�rt esz�nk, hogy �lj�nk, nem az�rt �l�nk, hogy egy�nk. Extra Hungariam non est vita, si est vita, non est ita. Magyarorsz�gon k�v�l nincs �let, ha van �let, nem ilyen.. (k�z�pkor, �jkor) Errare humanum est. T�vedni emberi dolog. -------------------------------------------------------------------------------Errare humanum est. T�vedni emberi dolog. (Szent Jeromos (?)) Et ecce sunt novissimi qui erunt primi, et sunt primi qui erunt novissimi. �s �me vannak, akik utols�kb�l lettek els�k, �s vannak utols�k, akik els�k voltak. (Luk�cs 13.30) -------------------------------------------------------------------------------F Fortes fortuna adiuvat. B�trak� a szerencse. (Sz� szerint: A szerencse a b�trakat seg�ti.) -------------------------------------------------------------------------------Falsa tempore ac spatio vanescunt. A hamiss�gok id�vel semmiv� foszlanak. (Tacitus) -------------------------------------------------------------------------------G Graeca fides, nulla fides. G�r�g h�s�g nem h�s�g. Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus. Addig �r�lj�nk, am�g fiatalok vagyunk, mert ut�na porr� lesz�nk. Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo. Az es�csepp kiv�jja a k�vet, de nem er�vel, hanem gyakori es�ssel.

-------------------------------------------------------------------------------Gutta cavat lapidem, non vi, sed saepe cadendo A csepp kiv�jja a k�vet, nem er�vel, hanem gyakori es�s�vel. -------------------------------------------------------------------------------H Hannibal ante portas! Hannib�l a kapuk el�tt (van)! Hic Rhodos, hic salta! Itt van Rodosz, itt ugorj! Most mutasd meg! Historia est magistra vitae. A t�rt�nelem az �let tan�t�mestere. A r�gi emberek hib�ib�l �s er�nyeib�l sokat lehet tanulni. Homo proponit, Deus disponit. Ember tervez, Isten v�gez. Homo sum, nihil humani a me alienum puto. Ember vagyok, �s �gy gondolom, hogy nem idegen t�lem semmi emberi. Akkor mondj�k, ha valaki egy egyszer�, de emberi, m�sok �ltal az illet�t�l lealacsony�t�nak tal�lt dolgot mond, vagy tesz valaki. (pl. t�ved). -------------------------------------------------------------------------------Hodie mihi, cras Tibi! (Ma nekem, holnap neked!) -------------------------------------------------------------------------------I Ibis redibis numquam per bella peribis. Ford�t�s I.: Elm�sz, visszat�rsz, sohasem halsz meg h�bor�ban. Ford�t�s II.: Elm�sz, sohasem t�rsz vissza, h�bor�ban halsz meg. Ignoti nulla cupido. Amit nem ismer�nk, az ut�n nem v�gyunk. Inter arma silent Musae. Fegyverek k�zt [h�bor�ban] hallgatnak a M�zs�k. A h�bor� nem tesz j�t a kultur�lis �letnek. In vino veritas. (ejtsd: in v�n� v�rit�sz) Latin Borban az igazs�g. A r�szeg ember igazat mond. Iustitia est regnorum fundamentum. Az igazs�g az orsz�gok talpk�ve. Vagyis, erre lehet �p�teni. Homo homini lupus est. Ember embernek farkasa. Imperare sibi maximum imperium est. �nmag�n uralkodni a legnagyobb uralkod�s. Initium sapientiae est timor Domini. A b�lcsess�g kezdete az �r f�lelme. --------------------------------------------------------------------------------

Ignoramus et ignorabimus. Nem ismerni �s nem ismerve lenni. Olyanra mondjuk, aki/ami senkit sem ismer �s azt sem ismeri senki, valami nagyon elszigetelt dologra. A modern szerz�k k�z�l szerepel pl. Stanislaw Lem Solaris c. k�nyv�ben. In vino veritas. Borban az igazs�g. -------------------------------------------------------------------------------L Lupus in fabula. Ne fesd az �rd�g�t a falra, mert megjelenik (sz� szerint A farkas a mes�ben van) -------------------------------------------------------------------------------Lupus in fabula Emlegetett �rd�g mindig megjelenik. Sz� szerint "a farkas a mes�ben van". Abb�l a r�gi g�r�g-latin (Aesopus) mes�b�l ered, amikor egy fi� �lland�an azt kiab�lja, hogy j�n a farkas, erre a falu n�pe odarohan megv�deni a ny�jat. Amikor azonban t�nyleg j�tt a farkas, a fi� m�r hi�ba kiab�l, a falubeliek nem hisznek neki, �s a ny�jat megeszi a farkas. Ne ki�lts farkast -------------------------------------------------------------------------------M Macte, puer, macte, sic itur ad astra. Rajta, fi�, rajta, �gy jutsz el a csillagokig! Manus manum lavat. K�z kezet mos. Memento mori! Eml�kezz a hal�lra! Tartsd �szben, hogy meg fogsz halni valamikor. vagy: Eml�kezz a holtakra! - temet�si besz�dekben id�zett fordulat Mens sana in corpore sano. �p testben �p l�lek. Edzett testben edzett l�lek. (mivel egy testi fogyat�kos ember is lehet ment�lisan �p) Mors omnia solvit. A hal�l mindent rendbehoz vagy "A hal�l minden ad�ss�got megfizet". Mors certa, hora incerta A hal�l biztos, az ideje bizonytalan. -------------------------------------------------------------------------------Mutato nomine de te fabula narratur Kicser�lt n�vvel ugyan, de r�lad sz�l a mese. � (Horatius) Mea culpa, mea maxima culpa Az �n v�tkem, az �n igen nagy v�tkem. (az elk�vetett b�n megb�n�sa) -------------------------------------------------------------------------------N Nascentes morimur finisque ob origine pendet. Haland�nak sz�let�nk �s a v�g m�r kezdett�l ott lebeg a fej�nk felett. Navigare necesse est.

Haj�zni musz�j. Nemo ante obitum beatus. Senki sem boldog a hal�la el�tt. Nolite iudicare, ut non iudacemini. Ne �t�lj, hogy ne �t�ltess! Nomen est omen. A n�v k�telez. vagy Nev�ben a v�gzete. vagy A n�v jelent valamit. Non scholae, sed vitae discimus. Nem az iskol�nak, hanem az �letnek tanulunk. Non est volentis, neque currentis, sed miserentis Dei. Nem az�, aki akarja, sem nem az�, aki fut, hanem a k�ny�r�l� Isten�. Biblia � P�l apostol levelei, el�fordul m�g: Ottlik G�za: Iskola a hat�ron Nullum crimen sine lege. Nincsen b�ncselekm�ny t�rv�ny n�lk�l. -------------------------------------------------------------------------------Nonum prematur in annum (e:n�num prem�tur...) A m�vet hagyjuk �rni, meg�r�sa ut�n jav�tsuk, csiszolgassuk, miel�tt a k�z�ns�g el� ker�l. (tkp. a 9. �vig tartsuk vissza) -------------------------------------------------------------------------------O Obsta principiis! �vakodj a kezdetekn�l! Amikor belekezdesz valamibe, akkor nagyon figyelj oda, mert ez a legfontosabb, a k�s�bbiekre n�zve d�nt� r�sz! Omnis est rex in sua domo. Mindenki kir�ly a maga h�z�ban. -------------------------------------------------------------------------------Odi et amo. Gy�l�l�k �s szeretek. Azokra az emberekre mondjuk, akikkel ambivalens viszonyban �llunk. Eredeti sz�veg: �Odi et amo, quare id faciam, fortasse requiris; nescio, sed fier�, sentio et excrucior� (Catullus epigramm�ja ). Omnia vincit amor. A szerelem mindent legy�z. Eredete: Vergilius: Georgica. O tempora, o mores! �, id�k, �, erk�lcs�k! Rossz id�ket �l�nk, ha m�r ilyenek az erk�lcseink. Eredet: Cicero Catilina elleni els� besz�de. A teljes mondat: O tempora, o mores! Senatus haec intellegit, consul videt, hic tamen vivit! (� id�k, � erk�lcs�k! A szen�tus tudja, a konzul l�tja mindezt [amit Catilina m�vel], ez [Catilina] m�gis �letben van!) -------------------------------------------------------------------------------P Panem et circenses. Kenyeret �s cirkuszt!

Philosophia est ancilla theologiae. A filoz�fia a teol�gia szolg�l�le�nya. A skolasztikus korban �rv�nyes mond�s. Primus inter pares. Els� az egyenl�k k�zt. Olyan ember, aki egyenrang� a t�bbivel, de m�gis azok nagy megbecs�l�s�t �lvezi; -------------------------------------------------------------------------------Pecunia non olet. A p�nznek nincs szaga. Mindegy, honnan ered a p�nz, a l�nyeg, hogy j� sok legyen. Suetonius r�mai t�rt�net�r� szerint az igen fukar Vespasianus cs�sz�r mondta, amikor tan�csad�i tiltakoztak, mert R�m�ban megad�ztatta a nyilv�nos v�c�ket. Post nubila Phoebus. Felh�k ut�n Apoll�. �rtelme: Bor�ra der�; Fel a fejjel! Minden rosszban van valami j�; (ti. Apoll�n, Phoibosz, Phoebus a Napisten) -------------------------------------------------------------------------------Q Quod licet Iovi, non licet bovi. Amit szabad Jupiternek, nem szabad a (kis)�k�rnek. Quot capita, tot sententiae. Ah�ny ember, annyi v�lem�ny. Quod cito fit, cito perit Ami gyorsan k�sz, gyorsan v�sz. Qui habet tempus, habet vitam. Aki id�t nyer, �letet nyer. Quid pro quo "Valamit valami�rt" -------------------------------------------------------------------------------Qualis artifex pereo! Mekkora m�v�sz pusztul el bennem! (Nero) Quandoque bonus dormitat Homerus. Van, amikor elb�biskol a j� Hom�rosz is. (Horatius) Quidquid discis, tibi discis. B�rmit tanulsz, magadnak tanulod. (Petronius) Qui desiderat pacem, praeparat bellum! Aki b�k�t �hajt, k�sz�lj�n a h�bor�ra! (Vegetius) Quid vesper erit, incertum est Bizonytalan, hogy mit hoz az este. (Titus Livius) Quod tacitum esse velis, nemini dixeris! Amit titokban akarsz tartani, ne mondd el senkinek! (Seneca) --------------------------------------------------------------------------------

R Repetitio est mater studiorum. Ism�tl�s a tud�s anyja.. -------------------------------------------------------------------------------Reddite quae sunt Caesaris, Caesari, et quae sunt Dei, Deo. Adj�tok meg a cs�sz�rnak, ami a cs�sz�r�, �s Istennek, ami Isten�! (A legt�bb evang�liumban el�fordul, pl. M�t� 22.21.) -------------------------------------------------------------------------------S Sapienti sat.. A b�lcsnek el�g ennyi. (Kev�s sz�b�l �rt az okos.) Sic transit gloria mundi. �gy m�lik el a vil�g dics�s�ge. A p�paavat�si szertart�s egyik k�telez� r�szek�nt mondj�k. Si duo idem faciunt, saepe non est idem. Ha ketten ugyanazt v�gzik, az gyakran m�gsem ugyanaz. Mindenki egy�nis�g: hi�ba ugyanannak fog neki, m�sk�pp hajtja v�gre vagy m�s az eredm�nye. A pedag�gi�ban, k�l�n�sen a matematikadidaktik�ban gyakran id�zett mond�s ez. Si fueris Romae, Romano vivite more! Ha R�m�ban vagy, t�gy �gy, ahogy a r�maiak. Ha m�s orsz�g�ban vagy h�z�ban vagy, illik betartani az ottani szok�sokat. Si vis pacem, para bellum. Ha b�k�t akarsz, k�sz�lj a h�bor�ra! A r�mai �s �ltal�ban az imperialista nagybirodalmi paranoia tipikus megnyilv�nul�sa e mond�s, b�r van benne igazs�g is. Similis simili gaudet. Hasonl� a hasonl�nak �r�l. Sutor ne ultra crepidam. Suszter, maradj a kaptaf�n�l! �rtelme: Ne avatkozz olyasmibe, amihez nem �rtesz; B�nt� hangnemben szokt�k haszn�lni f�l�nyesked� vitapartnerek is. -------------------------------------------------------------------------------Senectus ipse morbus. Az �regs�g maga a hal�l. (Terentius) Si tacuisses, philosophus mansisses. Ha hallgatt�l volna, b�lcs maradt�l volna. (Boethius) Sine ira et studio. Harag �s r�szrehajl�s n�lk�l. Eredete: Tacitus, r�mai t�rt�net�r� haszn�lta Annales c�m� m�v�nek bevezet�j�ben mint t�rt�net�r�i c�lkit�z�st. -------------------------------------------------------------------------------T Tempora mutantur et nos mutamur in illis. Az id�k v�ltoznak �s mi v�ltozunk vel�k.

-------------------------------------------------------------------------------Timeo Danaos et dona ferentes. F�lek a g�r�g�kt�l m�g ha aj�nd�kothoznak is.! Valaki(k)ben nagyon nem b�zom, ak�rmilyen m�zes-m�zosan kecsegtet(nek). (Vergilius: Aeneis) -------------------------------------------------------------------------------U Ubi tu Gaius, ego Gaia. Ahol Gaius vagy, �n Gaia. Esk�v�i esk�sz�veg; jelent�se kb. "Holtomiglan-holtodiglan". A r�maiak nagyon �si eredet�nek tartott�k. -------------------------------------------------------------------------------Ut sementem feceris, ita metes. Ki mint vet, �gy arat. (Cicero) -------------------------------------------------------------------------------Unos pro omnibus, omnes pro uno! Egy mindenki�rt, mindenki egy�rt! - Sv�jc mott�ja -------------------------------------------------------------------------------V Verba volant, scripta manent. A sz� elsz�ll, az �r�s megmarad. Virescet vulnere virtus. Sebekt�l izmosodik az er�ny. Vae victis! Jaj a legy�z�tteknek! Livius szerint Brennus gall vez�r mondta a legy�z�tt r�maiaknak, mikor csalt a r�maiak �ltal hozott hadisarc lem�r�s�n�l. Varietas delectat. A v�ltozatoss�g gy�ny�rk�dtet. (w:Marcus Tullius Cicero) Videant consules, ne res publica detrimenti capiat. �gyeljenek a konzulok, nehogy az �llam k�rt szenvedjen. Eredete: bizony�ra az L. Opimius-f�le t�rv�ny sz�veg�b�l, k�s�bb sokan id�zt�k (pl. Cicero). Vulpes pilum mutat, non mores. A r�ka csak a sz�r�t v�ltoztatja, nem a term�szet�t. Eredet: Suetonius. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Related Documents

Ignoti Nulla Cupido
June 2020 2
Cupido
December 2019 17
Cupido Final.docx
October 2019 8
Nihil Nulla Rei
November 2019 8
Cupido El Terrorista
December 2019 2
Parole Sul Nulla
May 2020 4