French 1

  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View French 1 as PDF for free.

More details

  • Words: 1,736
  • Pages: 11
Lord Krishna rôle et son influence dans les annales de Mahabharatha sont populaires et très appréciés. Les savants sont presque unanimes à admirer la sagacité et la stratégie exposée par Krishna de plusieurs façons. Quand nous parlons de pollution de l'environnement de la mémoire de Krishna s'attarde. L'anéantissement de Kaliya, le serpent qui a pollué le lac par son venin se pose dans notre esprit. Krishna subjugué et supprimé les Kaliya angoissante et malsaine, et sauva ainsi tout le monde. Mai il conviendrait de mentionner ici que l'événement de tuer le serpent Kaliya suggéré qu'après avènement du Seigneur Krishna il n'était pas nécessaire pour le culte de serpent. Krishna l'idolâtrie inspirante est à côté de Parasakthi, la Cosmic Mère. Bharathi fêtait la mère Sakthi et après son contact avec le Sri Aurobindo, il a commencé à célébrer les farces et la grandeur de Krishna avec enthousiasme ajouté. Il mai également 1

être tangibles de penser à une autre question qui parle de l'époque ainsi que le poète. Bharathi représente et les voix de suite pour les autres inarticulés frères. Les Anglais, qui étaient au pouvoir en Inde méprisé les citoyens de l'Inde comme le Noir. Cet élément de l'apartheid a transpercé le cœur de l'âme patriotique des Bharathi. La réaction du poète à l'attitude britannique forme la base de sa préférence à la sympathie (et pour) le Noir et le teint noir. Cela a poussés à chanter et glorifier le Noir. Dans un de ses poèmes "Anthipozuthu", Bharathi chante ainsi: Le corbeau croa-croa's m'attire. La corneille noire est chère à mes yeux. " Bharathi chante de la vision de Sakthi ou Kali ainsi: «J'ai vu la forme de beauté et de féminité. Ce fut l'apparition de la grâce de la Kali Mère». Dans un autre contexte Bharathi Kali salue comme «Karuthamari" qui signifie la déesse noire.

2

Toute la gamme de l'expérience poétique se déploie la fonctionnalité intéressante de traitement du poète qui salue et glorifie tout ce qui est noir: Sakthi ou Kali, Lord Krishna, Draupadi, & Vyasa sont de teint noir. La corneille noire et le coucou noir sont aussi glorifiés. Ainsi la sensibilité poétique de Bharathi est considérée glorifiant le noir qui a été détesté avec animosité. Bharathi sympathie pour le négligé et la suppression est sans limite et est devenue l'une des caractéristiques de sa poésie. Bharathi ferveur patriotique est perçue insufflant une vigueur et d'inspiration dans ses chansons. Un Indien qui a été souffrant et gémissant sous le joug de la domination britannique est représentée en la personne de Arjuna. La guerre Kurukshetra est rappelé et Arjuna qui est laissée à la couvée et se tordent dans le désespoir, le doute et le découragement est offert le sermon sur la Fiat (du char) de Lord Krishna. D'où l'esprit poétique de Bharathi a commencé à célébrer l'encensoir Seigneur Krishna. Dans l'un des poèmes Bharathi 3

chante ainsi: O! Arjuna! Prendre ton arc glorieux et smash et d'anéantir l'ignoble. Qu'ils deviennent écume de la terre (Villinai edadaa). En Kannan Pattu, Bharathi donne libre cours à son patriotisme, ainsi que la ferveur de dévotion dans la forme la plus attrayante et d'arrêt. L'expérience poétique dans l'élégant vêtu tamoul et une diction simple a été pour lancer un sort et durables appel sur tout le monde. Bharathi esprit est trempé dans la conscience du Bhagavad Gita et ancrée dans les canaux de la tradition Vaishnavite a jailli l'expression glorieuse et la diction exquise. Au départ, on peut voir le respect évident de la tradition dans Kannan fr Sevakan. Il est conforme avec la traditionnelle expression Bhaktha Paraadheena, ce qui signifie, le Seigneur qui est le serviteur de ses dévots. Une autre nuance dans la phrase Sevakan est celui qui accepte la Seva et aussi celui qui rend Seva (service) Bharathi utilise l'expression sanskrit qui est frappant dans son sens 4

et l'effet Tonel. Le mot Sevakan a été utilisé dans (Aaichiar Kuravai) Cilappadikaaram et Thirumaalai de Thondaradippodi Alvaar (Le travail, les mots et leur signification par le Dr RP Sethupillai jette la lumière sur l'expression) Bharathi's Lord Krishna traite dans son œuvre poétique que son professeur, mère, père, ami, maître, Lover, Lady-amour et la famille de Dieu. Et la tradition continue à dire à propos du Seigneur et de l'être individuel que l'Nayaka et le Nayaki l'amant et la Dame-amant. L'âme suprême est considérée comme le mâle et l'âme individuelle est considérée comme la femelle. Dans les annales de Meera nous trouvons un exemple dans lequel (comme elle était une femme) s'est vu refuser l'entrevue avec un saint homme et lui répondit-elle humblement que, dans tous Krishna création Seigneur est le seul homme et toutes les autres créatures sont des êtres sont de braves femmes. Dans le monde des atomes de l'atome central (le noyau) est entouré et excircled par d'autres 5

atomes. L'atome dans le centre-est statique et tous les autres atomes dansent autour de rythme. Dans ce seul angle pouvez voir les dreation et d'élucider la signification en tant que Seigneur Krishna au milieu des Gopis qui dansent autour et à célébrer la beauté envoûtante et l'Amour du Seigneur Krishna. Le créateur dans le centre est appelé le paramanu, l'atome dominante suprême. Lord Krishna a donné lui-même dans toute la création. Ainsi, il est omniprésent. Il est le kshethragna habitant de l'être intime. Il est la motivation derrière tous les actes et actions qui maintiennent le monde de l'expérience et le plaisir vont encore et encore. Les modifications des traits de caractères et de la variation de gunas sont régies enfin par le Seigneur. En fait, il est la cause de la variété des Trigunas-Thamas, Rajas et Sathva. Le Seigneur a donné lui-même dans tout le drame de la création et de subsistance. Dans la forme du Seigneur Krishna, il semble s'incline, le visage, les épaules et les jambes. Dans la posture du Seigneur Krishna jouant de la flûte cela est visible. Les trois 6

s'incline indiquent la variation des trois guna, le Rajas, le Thamas et le Sathva. C'est une interprétation discerné par Swami Sivananda. En Kannan Pattu, vaanmukathaan kuniyum, l'expression de Bharathi dans le poème Kannan fr Kaanthan exprime l'idée même d'une manière suggestive. Le visage de Krishna abat un peu tout en jouant de la flûte, l'inclinaison dans les épaules et la croix - posture pattes sont suggérés par l'expression. Le Raja Krishna Rasa est derrière tout le théâtre des émotions manifeste dans l'action remplie monde. Bharathi vaste nature beholdsthe et a connu la vision du Seigneur Krishna sous la forme séduisante de la dame d'amour. Dans un de ses poèmes dans KANNAN Pattu il exprime son étonnement de voir les yeux de la dame d'amour (Krishna) aussi brillant et beau comme le soleil et la lune: KAATCHI VIYAPPU (Kannamma) LES AMANTS aborder la femme de chambre: Vos yeux sont le lumineux 7

Soleil et la Lune dans le ciel immense? Est l'astre noir dans les yeux Le ciel noir? Est le bleu océan tumultueux les flots impétueux de ton cœur? Les étoiles qui scintillent dans la nuit ne sont que les diomonds cloutés dans le bluesaree sombre et soyeux. La lumière de la fleur dans la charmille Votre sourire ensorcelant. La mélodie de thesong de coucou Votre voix est douce. Fou d'amour pour vous IAM. Je voudrais embrasser dans l'amour heureux. Vous me éviter modestement dire que vous n'avez pas atteint la puberté. Vous parlez de la convention de sastras. Je ne peux pas attendre que le mariage formel. Je suis excité et je vous embrasse sur le coup. Laissez-nous marier en présence des anciens de la manière habituelle et rituelles. 8

Ces paroles de l'excitation loveand sont suggestifs expression d'un amoureux passionné, plein de passion reflétant les angoisses et aspirant OFAN Bliss dévoré par la dévotion. L'âme enivrée Dieu dans l'amour pour le Divin est donc perçue versant le ravissement mystique. Thesong de Bharathi theeyes décrivant comme la lune etla soleil a adopté la description de Thiruppavai Andal Kaarmeni kathirmathiyam chengan (). Le poème 'Kannan mana nilayai Thangam thangame' a la note du Lady Love Lorn demandant à son amie de rencontrer l'amant et d'exprimer son amour et son désir passionné réunion de forums et d'assemblage. La servante amoureuse est désespérée à cause de l'amour non partagé. MAID ENVOI LE MESSAGER à Krishna. O! Thangam! Découvrez ce qui est du mouillage dans l'esprit de Krishna. S'il accepterait mon amour ou abandonner! S'il est franc en admettant sa 9

négligence et la réticence envers sa bien-aimée, elle ne sera plus anxieux. Dites-lui qu'il ya de meilleurs choix dans le clan royal. L'affaire furtifs et malicieux de Krishna ne serait efficace que chez la vache innocentes familles troupeau. Nous appartenons au clan Kshatriya. Quel est le problème avec moi? At-il trouvé aucune faute en moi? Celui qui ne suivent pas sa promesse serait perdre son influence parmi tous ses amis. Krishna a évoqué l'amour en moi et lui-même pris la fuite et donc un local de diginity sans vergogne. Une vieille dame a appelé Ponni habitude de dire à propos de Krishna en tant que personnification du mensonge et l'illusion. Il avait l'habitude de me promettre son amour pendant les entretiens secrets avec moi sur la rive du fleuve. Je voudrais annoncer sur les méfaits de Krishna en battant le tambour et makingthe personnes dans toute la ville pour écouter. Toutes les fois que je pense à la Sinner méchant et il me donne une douleur constante. Si Krishna, mon amant énonce enfin sur sa décision de m'abandonner nous dépendent de Dieu qui est 10

notre unique refuge. Krishna est venu une fois avec flûte et jouait un doux raga (mélodie). Ainsi, ma mémoire est longue en raison de Krishna sort jeté sur moi. Mon cœur sans défense ne l'oublie pas. Il ya beaucoup de choses malheureux en magasin d'un autre âme qui a pris naissance en tant que femme sur la terre. Ainsi, le poème ci-dessus d'une manière suggestive dit que la dame d'amour oublie que Krishna n'est autre que le Seigneur lui-même et confie innocemment dans son amie que si Krishna déçoit, alors Dieu est enfin au refuge. On peut se reporter d'Nammalwar une instance similaire. Selon le Nammalwar DONOT vachers innocents sais que Krishna est le Seigneur lui-même et ils ont frappé ludique et se moquent de lui. Ils sont ignorants du fait que le Seigneur (Maya Piran) a pris Avathar à guider et à racheter.

11

Related Documents

French 1
June 2020 0
French
October 2019 80
French
May 2020 46
French
May 2020 53
French
April 2020 54
French
August 2019 68