Ffl

  • Uploaded by: zeidan
  • 0
  • 0
  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Ffl as PDF for free.

More details

  • Words: 7,242
  • Pages: 23
‫اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ اﻷردﻧﻴﺔ‬ ‫آﻠﻴﺔ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻌﻠﻴﺎ‬

‫دﻟﻴﻞ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻌﻠﻴﺎ‬ ‫آﻠﻴﺔ اﻟﻠﻐﺎت اﻻﺟﻨﺒﻴﺔ‬

‫‪٢٠٠٨/٢٠٠٧‬‬

‫اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ اﻷردﻧﻴﺔ‬ ‫آﻠﻴﺔ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻌﻠﻴﺎ‬

‫دﻟﻴﻞ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻌﻠﻴﺎ‬ ‫آﻠﻴﺔ اﻟﻠﻐﺎت اﻻﺟﻨﺒﻴﺔ‬

‫‪٢٠٠٨/٢٠٠٧‬‬

‫اﻋﺪاد وﺗﺪﻗﻴﻖ‬ ‫رﻏﺪة اﻟﺨﺎروف و ﺷﻌﺒﺎن اﻟﺸﻴﺦ‬

‫ﺑﺮاﻣﺞ آﻠﻴﺔ اﻟﻠﻐﺎت اﻻﺟﻨﺒﻴﺔ‪:‬‬ ‫‪ ٠١‬ﻣﺎﺟﺴﺘﻴﺮ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﺁداﺑﻬﺎ ‪ /‬أدب‬ ‫‪ ٠٢‬ﻣﺎﺟﺴﺘﻴﺮ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﺁداﺑﻬﺎ ‪ /‬ﻟﻐﺔ‬

‫‪ ٠٣‬ﻣﺎﺟﺴﺘﻴﺮاﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬ ‫‪ ٠٤‬ﻣﺎﺟﺴﺘﻴﺮاﻟﻠﻐﻮﻳﺎت‬

‫‪١٥/٢/١‬‬

‫رﻗﻢ اﻟﺨﻄﺔ‬

‫‪٠٥‬‬

‫‪ ٢٠٠٦‬ر‬

‫اﻟﺨﻄﺔ اﻟﺪراﺳﻴﺔ ﻟﺪرﺟﺔ اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﻴﺮ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﺁداﺑﻬﺎ ‪/‬ادب ﻣﺴﺎر اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬ ‫أوﻻ"‪ :‬أﺣﻜﺎم وﺷﺮوط ﻋﺎﻣﺔ ‪:‬‬ ‫‪ ٠١‬ﺗﻠﺘﺰم هﺪﻩ اﻟﺨﻄﺔ ﻣﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻹﻃﺎر اﻟﻌﺎم ﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻌﻠﻴﺎ‬ ‫‪ ٠٢‬اﻟﺘﺨﺼﺼﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﻗﺒﻮﻟﻬﺎ ﻓﻲ هﺪا اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ‪:‬‬ ‫أ‪ -‬ﺑﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﺁداﺑﻬﺎ‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺎ ‪ :‬ﺷﺮوط ﺧﺎﺻﺔ ‪ :‬اﻟﻨﺠﺎح ﻓﻲ اﻣﺘﺤﺎن آﻔﺎءة ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻟﻠﻤﺘﻘﺪﻣﻴﻦ‪.‬‬ ‫ﺛﺎﻟﺜﺎ‪ :‬ﺗﺘﻜﻮن ﻣﻮاد هﺬﻩ اﻟﺨﻄﺔ ﻣﻦ )‪ (٣٣‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻣﻮزﻋﺔ آﻤﺎ ﻳﻠﻲ ‪:‬‬ ‫أ‪ -‬ﻣﻮاد إﺟﺒﺎرﻳﺔ ) ‪ ( ١٨‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة آﻤﺎ ﻳﻠﻲ ‪:‬‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺎت‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫‪٣‬‬ ‫اﻟﺮواﻳﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪١٥٠٢٧٠١‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺮﺣﻴﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪١٥٠٢٧٠٢‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫اﻷﺳﻠﻮﺑﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪١٥٠٢٧٠٦‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ اﻷدﺑﻴﺔ‬ ‫‪١٥٠٢٧٠٨‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫اﻷدب اﻟﻤﻘﺎرن‬ ‫‪١٥٠٢٧١٦‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫أﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ اﻷدب‬ ‫‪١٥٠٢٧١٧‬‬ ‫ب‪ -‬ﻣﻮاد اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ)‪ (٦‬ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎرهﺎ ﻣﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫اﺳـــﻢ اﻟﻤـــــﺎدة‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫اﻷدب اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‬ ‫‪١٥٠٢٧١٢‬‬ ‫اﻟﻨﻘﺪ اﻷدﺑﻲ ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺸﺮﻳﻦ‬ ‫‪١٥٠٢٧١٣‬‬ ‫اﻟﺮواﻳﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ واﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ اﻟﻤﻌﺎﺻﺮة‬ ‫‪١٥٠٢٧١٥‬‬ ‫اﻟﺤﺪاﺛﺔ وﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺤﺪاﺛﺔ ﻓﻲ اﻷدب اﻻﻧﺠﻠﻴﺰي‬ ‫‪١٥٠٢٧١٩‬‬ ‫اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ اﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻓﻲ اﻷدب اﻻﻧﺠﻠﻴﺰي‬ ‫‪١٥٠٢٧٢٠‬‬ ‫ﻧﺼﻮص ﻣﻘﺎرﻧﺔ‬ ‫‪١٥٠٢٧٢٦‬‬ ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻮﺳﻴﻂ‬ ‫‪١٥٠٢٧٢٧‬‬ ‫*ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﻷدب اﻻﻧﺠﻠﻴﺰي‬ ‫‪١٥٠٢٧٢٨‬‬ ‫اﻟﻨﻘﺎد اﻟﻤﺤﺪﺛﻮن‬ ‫‪١٥٠٢٧٢٩‬‬ ‫اﻻﺗﺠﺎهﺎت اﻟﻤﻌﺎﺻﺮة ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺮﺣﻴﺔ‬ ‫‪١٥٠٢٧٣٠‬‬ ‫* ﻻ ﻳﺪرﺳﻬﺎ اﻟﻄﺎﻟﺐ إﻻ ﻣﺮة واﺣﺪة وﻟﻮ اﺧﺘﻠﻔﺖ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎت‪.‬‬ ‫ج‪ .‬رﺳﺎﻟﺔ ﺟﺎﻣﻌﻴﺔ )‪ (٩‬ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻌﺘﻤﺪة ورﻗﻤﻬﺎ )‪.(١٥٠٢٧٩٩‬‬

‫اﻟﺴﺎﻋﺎت‬ ‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬

‫ﻧﻈﺮي‬

‫ﻋﻤﻠﻲ‬

‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬

‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬

‫ﻧﻈﺮي‬

‫ﻋﻤﻠﻲ‬

‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬

‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬

‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪--‬‬

‫رﻗﻢ اﻟﺨﻄﺔ‬

‫‪١٥/٢/١‬‬

‫‪٠٥‬‬

‫‪ ٢٠٠٦‬ش‬

‫اﻟﺨﻄﺔ اﻟﺪراﺳﻴﺔ ﻟﺪرﺟﺔ اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﻴﺮ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﺁداﺑﻬﺎ‪/‬ادب ﻣﺴﺎر اﻟﺸﺎﻣﻞ‬ ‫أوﻻ"‪ :‬أﺣﻜﺎم وﺷﺮوط ﻋﺎﻣﺔ ‪:‬‬ ‫‪ ٠١‬ﺗﻠﺘﺰم هﺪﻩ اﻟﺨﻄﺔ ﻣﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻹﻃﺎر اﻟﻌﺎم ﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻌﻠﻴﺎ‬ ‫‪ ٠٢‬اﻟﺘﺨﺼﺼﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﻗﺒﻮﻟﻬﺎ ﻓﻲ هﺪا اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ‪:‬‬ ‫أ‪ -‬ﺑﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﺁداﺑﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺎ"‪ :‬ﺷﺮوط ﺧﺎﺻﺔ ‪ :‬اﻟﻨﺠﺎح ﻓﻲ اﻣﺘﺤﺎن آﻔﺎءة ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻟﻠﻤﺘﻘﺪﻣﻴﻦ‪.‬‬ ‫ﺛﺎﻟﺜﺎ"‪ :‬ﺗﺘﻜﻮن ﻣﻮاد هﺬﻩ اﻟﺨﻄﺔ ﻣﻦ )‪ (٣٣‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻣﻮزﻋﺔ آﻤﺎ ﻳﻠﻲ ‪:‬‬ ‫أ ‪ -‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻮاد اﻻﺟﺒﺎرﻳﺔ )‪ (٢٤‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة آﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺎت‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠١‬اﻟﺮواﻳﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٢‬اﻟﻤﺴﺮﺣﻴﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٦‬اﻷﺳﻠﻮﺑﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٨‬اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ اﻷدﺑﻴﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧١١‬اﻟﺸﻌﺮ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰي واﻷﻣﺮﻳﻜﻲ اﻟﺤﺪﻳﺚ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧١٦‬اﻷدب اﻟﻤﻘﺎرن‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧١٧‬أﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ اﻷدب‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧١٨‬اﻷدب واﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ب‪ -‬ﻣﻮاد اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ )‪ (٩‬ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎرهﺎ ﻣﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺎت‬ ‫اﺳـــﻢ اﻟﻤـــــﺎدة‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧١٢‬اﻷدب اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧١٣‬اﻟﻨﻘﺪ اﻷدﺑﻲ ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺸﺮﻳﻦ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧١٥‬اﻟﺮواﻳﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ واﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ اﻟﻤﻌﺎﺻﺮة‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧١٩‬اﻟﺤﺪاﺛﺔ وﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺤﺪاﺛﺔ ﻓﻲ اﻷدب اﻹﻧﺠﻠﻴﺰي‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٠‬اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ اﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻓﻲ اﻷدب اﻹﻧﺠﻠﻴﺰي‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٦‬ﻧﺼﻮص ﻣﻘﺎرﻧﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٧‬اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻮﺳﻴﻂ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪* ١٥٠٢٧٢٨‬ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﻷدب اﻹﻧﺠﻠﻴﺰي‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٩‬اﻟﻨﻘﺎد اﻟﻤﺤﺪﺛﻮن‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٣٠‬اﻻﺗﺠﺎهﺎت اﻟﻤﻌﺎﺻﺮة ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺮﺣﻴﺔ‬ ‫* ﻻ ﻳﺪرﺳﻬﺎ اﻟﻄﺎﻟﺐ إﻻ ﻣﺮة واﺣﺪة وﻟﻮ اﺧﺘﻠﻔﺖ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎت‪.‬‬ ‫ج‪ .‬اﻣﺘﺤﺎن ﺷﺎﻣﻞ )‪.(١٥٠٢٧٩٨‬‬

‫ﻧﻈﺮي‬

‫ﻋﻤﻠﻲ‬

‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬

‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬

‫ﻧﻈﺮي‬

‫ﻋﻤﻠﻲ‬

‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬

‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬

‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪--‬‬

‫وﺻﻒ ﻣﻮاد ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺎﺟﺴﺘﻴﺮ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﺁداﺑﻬﺎ ‪ /‬ادب‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠١‬اﻟﺮواﻳﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫ﺗﺮآ ﺰ ه ﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة ﻋﻠ ﻰ ﻋﻨﺎﺻ ﺮ ﻣﻨﻬ ﺎ‪ :‬ﻧﻈ ﺮة ﺷ ﻤﻮﻟﻴﺔ ﺣ ﻮل ﺗﻄ ﻮر اﻟﺮواﻳ ﺔ‪ ،‬واﻟﻨ ﻮاﺣﻲ اﻟﻔﻨﻴ ﺔ ﻟﻠﻘﺼ ﺔ واﻟﺴ ﺮد‪،‬‬ ‫اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻜﺒﺮى اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺎوﻟﺖ ﻓﻦ اﻟﻘﺼﺔ‪ ،‬واﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﻜﺜﻔﺔ ﻟﺮواﻳ ﺎت ﻣﺨﺘ ﺎرة ﺗﻤﺜ ﻞ اﻟﻌﺼ ﻮر اﻟﻤﺨﺘﻠﻔ ﺔ واﻷﻧ ﻮاع‬ ‫اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺮواﻳﺔ‪ ،‬اﻻﺗﺠﺎهﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴﺔ ﻟﻔﻦ اﻟﺮواﻳﺔ‪ ،‬وﻣﺴﺎهﻤﺎت آﺒﺎر اﻟﺮواﺋﻴﻴﻦ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٢‬اﻟﻤﺴﺮﺣﻴﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫ﺗﻬ ﺪف ه ﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة اﻟ ﻰ ﺗﻌﺮﻳ ﻒ اﻟﻄﻠﺒ ﺔ ﺑﺸ ﻜﻞ ﻋ ﺎم ﺑﺘﻄ ﻮر اﻟﻤﺴ ﺮﺣﻴﺔ وﺑﺎﻟﻨﻈﺮﻳ ﺎت اﻟﻜﺒ ﺮى اﻟﻤﺘﻌﻠﻘ ﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴ ﺮﺣﻴﺔ‬ ‫وﻧﻘﺪهﺎ‪ .‬وﺗﺘﻀﻤﻦ دراﺳﺔ ﻣﻌﻤﻘﺔ ﻟﻤﺴﺮﺣﻴﺎت ﺗﺨﺘﺎر ﻣﻦ ﻓﺘﺮات ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺗﻤﺜ ﻞ اﻻﺗﺠﺎه ﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴ ﺔ واﻟﺜﺎﻧﻮﻳ ﺔ ﻓ ﻲ ﻓ ﻦ‬ ‫اﻟﻤﺴﺮﺣﻴﺔ‪ ،‬وآﺬﻟﻚ اﻟﺘﻄﻮرات اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ ﻓﻲ هـــــــﺬا اﻟﻔﻦ‪ .‬ﻳﻨﺼﺐ اﻟﺘﺮآﻴﺰ ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة ﻋﻠ ﻰ اﻟﻤﺴ ﺮﺣﻴﺔ ﺑﻮﺻ ﻔﻬﺎ‬ ‫ﻼ ﻳﻤﺜﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺮح‪.‬‬ ‫ﻼ أدﺑﻴًﺎ أآﺜﺮ ﻣﻦ آﻮﻧﻬﺎ ﻋﻤ ً‬ ‫ﻋﻤ ً‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٦‬اﻷﺳﻠﻮﺑﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫ﺗﺘﻨﺎول هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة ﺑﺸﻜﻞ أﺳﺎﺳﻲ دور اﻷﺳﻠﻮﺑﻴﺔ ﻓﻲ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺗﻠﻘﻲ اﻟﻘ ﺎرئ ﻟﻠﻨﺼ ﻮص وﻓ ﻲ ﻓﻬ ﻢ أﺳ ﺎﻟﻴﺐ وﺧﺼ ﺎﺋﺺ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ واﺳﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻤﺄﺧﻮذة ﻣﻦ ﻣﺠﺎﻻت اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻠﻐﻮي ﻣﺜﻞ اﻷدب ووﺳﺎﺋﻞ اﻻﻋﻼم وﻟﻐ ﺔ اﻟﺴ ﺮد‬ ‫واﻟﻘﺎﻧﻮن‪ .‬وﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻮاﺿﻴﻊ ذات أهﻤﻴﺔ ﺑﺎرزة ﻓﻲ اﻟﻠﻐﻮﻳ ﺎت اﻟﻤﻌﺎﺻ ﺮﻩ ﻟﺪراﺳ ﺘﻬﺎ وﺧﺎﺻ ﺔ ﺗﻠ ﻚ اﻟﺘ ﻲ ﻟﻬ ﺎ دور‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻓﻲ ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﻨﺼﻮص‪ .‬آﻤﺎ ﻳﺠﺮي اﺧﺘﻴﺎر ﺑﻌﺾ اﻷﻋﻤﺎل اﻷدﺑﻴﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﻗﺸﺔ وﺧﺎﺻﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﺘ ﻲ ﺗﻠﻘ ﻰ رواﺟ ًﺎ ﺑ ﻴﻦ‬ ‫اﻟﺪارﺳﻴﻦ واﻟﻨﻘﺎد‪ .‬وﻳﻨﺼﺐ اﻻهﺘﻤﺎم ﻋﻠﻰ اﻷﺳﻠﻮﺑﻴﺔ اﻟﻠﺴﺎﻧﻴﺔ واﻷﺳﻠﻮﺑﻴﺔ اﻷدﺑﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮاء ﻓ ﻲ ﻣﺤﺎوﻟ ﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳ ﺪ‬ ‫اﻟﻌﻼﻗ ﺔ ﺑ ﻴﻦ اﻷﺳ ﻠﻮب واﻟﻮﻇﻴﻔ ﺔ اﻷدﺑﻴ ﺔ‪ .‬وﺑﻔﻀ ﻞ دراﺳ ﺔ اﻟﻄﺎﻟ ﺐ ﻟﻬ ﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة ﺳ ﻴﺘﻤﻜﻦ ﻣ ﻦ ﻓﻬ ﻢ ﻣﺒ ﺎدئ اﻟﻨﻈﺮﻳ ﺔ‬ ‫اﻷﺳﻠﻮﺑﻴﺔ وﻣﻨﺎهﺞ اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ اﻷﺳﻠﻮﺑﻲ ﺣﻴﺚ ﺳﻴﺰود ﺑﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ آﻴﻔﻴﺔ ﻋﻤﻞ اﻟﻠﻐﺔ وﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﺤﺪﻳ ﺪ أﺳ ﻠﻮب اﻟﻜﺎﺗ ﺐ‬ ‫واﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺆﺛﺮات اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻜﻦ ﻟﻐﺔ اﻻﻋﻼن ﻣﻦ آﺴﺐ اهﺘﻤﺎم اﻟﺠﻤﻬﻮر‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٨‬اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ اﻷدﺑﻴﺔ‬ ‫ﺗﺘﻨﺎول هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة ﻧﻈﺮﻳﺔ اﻷدب اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ ﺑﺪءا ﺑﺎﻟﺸﻜﻠﻴﺔ اﻟﺮوﺳﻴﺔ وﻣﺪرﺳﺔ اﻟﻨﻘﺪ اﻟﺠﺪﻳﺪ وﻣﺮورا ﺑﺎﻟﺒﻨﻴﻮﻳﺔ اﻟﻰ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﺒﻨﻴﻮﻳﺔ وﻣﺪى ارﺗﺒﺎﻃﻬﺎ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﻨﻘﺪ اﻷدﺑﻲ ﻓﻲ دراﺳﺔ وﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﻨﺼﻮص اﻷدﺑﻴﺔ ﻣﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻷﻧﻮاع‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧١١‬اﻟﺸﻌﺮ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰي واﻷﻣﺮﻳﻜﻲ اﻟﺤﺪﻳﺚ‬ ‫ﺗﺴﺘﻨﺪ هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻠﻴﻞ واﺳﻊ وﻣﺘﻌﻤﻖ ﻟﻨﺘﺎج أهﻢ ﺷ ﻌﺮاء اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻘ ﺮن اﻟﻌﺸ ﺮﻳﻦ اﺑﺘ ﺪاء ﻣ ﻦ ه ﺎردي‬ ‫وﺑ ﺘﺲ وروﺑ ﺮت ﻓﺮوﺳ ﺖ وﻣ ﺮورًا ﺑ ﺈﻟﻴﻮت وﺑﺎوﻧ ﺪ وﺷ ﻌﺮاء اﻟﺤ ﺮب اﻟﻌﺎﻟﻤﻴ ﺔ اﻷوﻟ ﻰ ‪ ،‬ﺛ ﻢ ﺷ ﻌﺮاء اﻟﺜﻼﺛﻴﻨﻴ ﺎت‬ ‫واﻷرﺑﻌﻴﻨﻴﺎت واﻧﺘﻬﺎء ﺑﺄهﻢ اﻟﺸﻌﺮاء اﻟﻤﻌﺎﺻ ﺮﻳﻦ ﻣﺜ ﻞ ﻟﻮﺑ ﻞ وﺑﻴﺮﻳﻤ ﺎن وﻳ ﻼث وﻻرآ ﻦ وهﺒ ﻮر وهﻴﻨ ﻲ وﻏﻴ ﺮهﻢ‪.‬‬ ‫وﺗﺮآ ﺰ اﻟﻤ ﺎدة ﻋﻠ ﻰ اﻟﺠﺎﻧ ﺐ اﻟﻠﻐ ﻮي واﻟﺸ ﻜﻠﻲ ﻟﻬ ﺬا اﻟﻨﺘ ﺎج اﻟﺸ ﻌﺮي ﻣ ﻦ ﺟﻬ ﺔ وﻋﻠ ﻰ اﻧﻌﻜ ﺎس اﻟﻘﻀ ﺎﻳﺎ اﻟﻔﻜﺮﻳ ﺔ‬ ‫واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺧﺮى‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧١٢‬اﻷدب اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‬ ‫آﻠﻤﺔ اﻷدب ﻓﻲ هﺬا اﻟﺴﻴﺎق ﺗﻌﻨﻲ آﺎﻓﺔ اﻧﻮاع اﻷﻋﻤﺎل اﻷدﺑﻴﺔ وآﻠﻤﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﺗﺸ ﻴﺮ اﻟ ﻰ اﻷدب ﻓ ﻲ ﻣﺨﺘﻠ ﻒ ارﺟ ﺎء‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ أدب اﻣﺮﻳﻜ ﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴ ﺔ واﻓﺮﻳﻘﻴ ﺎ وﺁﺳ ﻴﺎ ﺑﺈﺳ ﺘﺜﻨﺎء اﻷدب اﻟﺒﺮﻳﻄ ﺎﻧﻲ واﻷدب اﻻﻧﺠﻠﻴ ﺰي ‪ .‬وﺗﻬ ﺪف‬ ‫هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة اﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮف اﻟﻰ اﻵداب اﻻﺧﺮى ﺑﻐﺮض ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻣ ﺪارك اﻟﻄﻠﺒ ﺔ اﻷدﺑﻴ ﺔ واﻟﺘ ﻲ ﺑ ﺪورهﺎ ﺗ ﻨﻌﻜﺲ اﻳﺠﺎﺑﻴ ًﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺮﻓﺘﻬﻢ ﺑﺎﻷدب اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻲ واﻷدب اﻷﻣﺮﻳﻜﻲ ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧١٣‬اﻟﻨﻘﺪ اﻷدﺑﻲ ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺸﺮﻳﻦ‬ ‫ﻳﻌﺘﺒﺮ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺸﺮﻳﻦ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺬهﺒﻲ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻨﻘﺪ اﻷدﺑﻲ وﻟ ﻢ ﻳﺴ ﺒﻖ ان ﻇﻬ ﺮ ﻣﺜ ﻞ ه ﺬا اﻷهﺘﻤ ﺎم ﺑﺎﻟﻨﻘ ﺪ اﻷدﺑ ﻲ‬ ‫واﻟﻨﻄﺮﻳﺎت اﻷدﺑﻴﺔ ﺑﺪﻟﻴﻞ اﻻزدﻳﺎد ﻓﻲ ﻇﻬﻮر اﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﻣﻘ ﺎﻻت اﻟﻨﻘ ﺪ اﻷدﺑ ﻲ واﻟﻨﻈﺮﻳ ﺎت اﻷدﺑﻴ ﺔ ‪ .‬وﺗﻬ ﺪف ه ﺬﻩ‬ ‫اﻟﻤﺎدة اﻟﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﻄﻠﺒﺔ ﺑﺄهﻢ ﻣﻔﺎهﻴﻢ ﻣﺪارس اﻟﻨﻘ ﺪ واﻟﻨﻈﺮﻳ ﺎت اﻷدﺑﻴ ﺔ ﻣ ﻦ اﺟ ﻞ ﺗﻌﻤﻴ ﻖ اﻟﻔﻬ ﻢ ﻟﻠﻨﺼ ﻮص اﻷدﺑﻴ ﺔ‬ ‫وﺗﻐﻄﻲ اﻟﻤﺎدة اهﻢ اﻟﻤﺪارس اﻟﻨﻘﺪﻳﺔ واﻟﻨﻈﺮﻳﺎت اﻻدﺑﻴﺔ ﻣﺜ ﻞ ﻣﺪرﺳ ﺔ اﻟﻨﻘ ﺪ اﻟﺠﺪﻳ ﺪة ‪ ،‬ﻧﻈﺮﻳ ﺔ اﻟﻤﻴﺜﻮﻟﻮﺟﻴ ﺎ اﻻدﺑﻴ ﺔ ‪،‬‬ ‫اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ اﻟﺒﻨﻴﻮﻳﺔ ‪ ،‬واﻟﻨﻈﺮﻳﺔ اﻟﺴﻴﻜﻮﻟﻮﺟﻴﺔ وﻏﻴﺮهﺎ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺮﻳﺎت اﻷدﺑﻴﺔ اﻟﻤﻌﺎﺻﺮة ‪ .‬آﻤﺎ ﺗﻬﺪف اﻟﻤﺎدة اﻟﻰ اﻓﺴﺎح‬ ‫اﻟﻤﺠﺎل ﻟﺘﻄﺒﻴﻖ اﻟﻨﻈﺮﻳﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺼﻮص اﻷدﺑﻴﺔ ﻹرﺷﺎد اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻓﻲ آﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ ﻋﻤﻠﻴًﺎ ‪.‬‬

‫‪ ١٥٠٢٧١٥‬اﻟﺮواﻳﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ واﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ اﻟﻤﻌﺎﺻﺮة‬ ‫ﻼ ﻟﻨﻤ ﺎذج ﻣ ﻦ أﻋﻤ ﺎل أﺷ ﻬﺮ رواﺋﻴ ﻲ اﻟﻘ ﺮن اﻟﻌﺸ ﺮﻳﻦ ﻣ ﻦ أﻣﺜ ﺎل ﻓﺘﺰﺟﻴﺮاﻟ ﺪ وﻓ ﻮآﻨﺮ‬ ‫ﺗﺘﻀ ﻤﻦ ه ﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة ﺗﺤﻠ ﻴ ً‬ ‫وهﻴﻤﻨﻐ ﻮاي وﺳ ﺎﻟﻨﺠﺮ وآ ﺎﺑﻮت وأﻟﻴﺴ ﻮن وﺑ ﻨﺠﻦ وﻣﻮرﻳﺴ ﻮن ﻣ ﻦ اﻷﻣﺮﻳﻜ ﺎن‪ ،‬وآ ﻮﻧﺮاد وﻓﻮرﺳ ﺘﺮ وﺟ ﻮﻳﺲ‬ ‫وﻏﻮﻟﺪﻧﻚ وﻓﻴﺮﺟﻴﻨﻴﺎ ووﻟ ﻒ وأﻳﻤ ﺲ وﻟﻴﺴ ﻨﻎ ﻣ ﻦ اﻟﺒﺮﻳﻄ ﺎﻧﻴﻴﻦ وﺗﻮﻣ ﺎس ﻣ ﺎن وآﺎﻓﻜ ﺎ وﺑﺮوﺳ ﺖ وﻣ ﺎﻟﺮو وﻏ ﻮرآﻲ‬ ‫وﺳﻮﻟﺠﻨﻴﺘﺴﻦ وﻏﻮردﻳﻤـــــــﺮ وﻣﺎرآﻴﺰ ﻣﻦ ﻏﻴﺮهﻢ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧١٦‬اﻷدب اﻟﻤﻘﺎرن‬ ‫ﺗﻬ ﺪف ه ﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة اﻟ ﻰ ﺗﻌﺮﻳ ﻒ اﻟﻄﻠﺒ ﺔ ﺑﻄﺒﻴﻌ ﺔ اﻷدب اﻟﻤﻘ ﺎرن‪ ،‬ووﻇﻴﻔﺘ ﻪ‪ ،‬وﻣﻨﻬﺠﻴﺘ ﻪ‪ ،‬وﺗﺘﻨ ﺎول ﻣﺸ ﻜﻼت ﻣﺘﻌ ﺪدﻩ‬ ‫ﻣﻨﻬﺎ‪ :‬اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت‪ ،‬اﻟﻤﺆﺷﺮات اﻷدﺑﻴ ﺔ‪ ،‬اﻟﺘ ﺄﺛﺮ واﻻﺻ ﺎﻟﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻘﻠﻴ ﺪ واﻟﺘﺠﺪﻳ ﺪ‪ ،‬اﻟﻔ ﺮق ﺑ ﻴﻦ اﻷدب اﻟﻤﻘ ﺎرن واﻷدب‬ ‫اﻟﻌ ﺎم واﻷدب اﻟﻌ ﺎﻟﻤﻲ‪ ،‬واﻟﻤﻘﺎرﻧ ﺔ ﺑ ﻴﻦ اﻟﻤﺪرﺳ ﺘﻴﻦ اﻟﻔﺮﻧﺴ ﻴﺔ واﻷﻣﺮﻳﻜﻴ ﺔ‪ .‬آ ﺬﻟﻚ ﺗﺘﻨ ﺎول ه ﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة ﻋﻼﻗ ﺔ اﻷدب‬ ‫ﺑﻐﻴﺮﻩ ﻣﻦ ﻣﺠﺎﻻت اﻟﻔﻜﺮ آﺎﻟﻔﻠﺴﻔﺔ وﻋﻠﻢ اﻟﻨﻔﺲ واﻟﻔﻨﻮن اﻷﺧﺮى‪ .‬وﺗﺘﻨﺎول أﻳﻀًﺎ دور اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓ ﻲ اﻷدب وﻧﻈﺮﻳ ﺔ‬ ‫اﻷﻧﻮاع اﻷدﺑﻴﺔ وﺗﻨﺘﻬﻲ اﻟﻤﺎدة ﺑﺎﺳﺘﻘﺼﺎء ﻣﺘﻌﻤﻖ ﻓﻲ اﻟﺘﺄﺛﺮ واﻟﺘﺄﺛﻴﺮ اﻟﻤﺘﺒﺎدﻟﻴﻦ ﺑﻴﻦ اﻷدب اﻟﻌﺮﺑﻲ واﻟﺘﺮاث اﻟﻐﺮﺑﻲ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ اﻷدﺑﻴﻦ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰي واﻷﻣﺮﻳﻜﻲ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧١٧‬أﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ اﻷدب‬ ‫اﻟﻬﺪف ﻣﻦ هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة ارﺷﺎد اﻟﻄﻠﺒﺔ اﻟﻰ آﻴﻔﻴﺔ اﻋﺪاد وآﺘﺎﺑﺔ اﻟﺒﺤ ﻮث ﻓ ﻲ اﻷدب ﻣ ﻦ ﺧـــــ ـﻼل ﺗﻌ ﺮﻳﻔﻬﻢ ﺑﺄﺳ ﺎﻟﻴﺐ‬ ‫وﻃﺮق اﻟﺒﺤﺚ ﻣﺜﻞ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﻮﺿﻮع‪ ،‬وﺗﺪوﻳﻦ اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت وﺗﻮﺛﻴﻖ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻟﺘﻮﺻﻞ اﻟﻰ اﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت وإﻋ ﺪاد‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﺟﻊ واﻟﻤﺼﺎدر اﻷﺳﺎﺳ ﻴﺔ‪ .‬وﻋ ﻼوة ﻋﻠ ﻰ ذﻟ ﻚ ﻓ ﺈن اﻟﻤ ﺎدة ﺗﻬ ﺪف اﻟ ﻰ ﺗﻌﺮﻳ ﻒ اﻟﻄﻠﺒ ﺔ ﺑﺎﻟﻤﻜﺘﺒ ﺔ وﻃ ﺮق‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧١٨‬اﻷدب واﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺗﻌﻨﻰ هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة ﺑﺪراﺳﺔ ﺑﻌﺾ اﻷﻋﻤﺎل اﻷدﺑﻴﺔ اﻟﻤﻌﺮوﻓ ﺔ وﺑﺨﺎﺻ ﺔ ﻓ ﻲ اﻷدب اﻻﻧﺠﻠﻴ ﺰي واﻷدب اﻷﻣﺮﻳﻜ ﻲ ﻣ ﻦ‬ ‫اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‪ ،‬واﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴ ﺔ‪ ،‬واﻟﻔﻜﺮﻳ ﺔ‪ ،‬ﻓ ﻲ ﺿ ﻮء اﻻﺗﺠﺎه ﺎت واﻟﻤﻨﻬﺠﻴ ﺎت اﻟﻘﺪﻳﻤ ﺔ واﻟﺤﺪﻳﺜ ﺔ ﻓ ﻲ‬ ‫هﺬا اﻟﻤﺠﺎل ﻟﺘﻔﺴﻴﺮ وﻓﻬﻢ اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﺑﻴﻦ اﻷدب واﻟﻈﺮوف اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﻴﺔ اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧١٩‬اﻟﺤﺪاﺛﺔ وﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺤﺪاﺛﺔ ﻓﻲ اﻷدب اﻻﻧﺠﻠﻴﺰي‬ ‫ﺗﺘﻨ ﺎول ه ﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة اﻟﺤﺮآ ﺎت اﻷدﺑﻴ ﺔ اﻟﺘ ﻲ ﻇﻬ ﺮت ﻓ ﻲ أوروﺑ ﺎ واﻟﻮﻻﻳ ﺎت اﻟﻤﺘﺤ ﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﻣﻄﻠ ﻊ اﻟﻘ ﺮن‬ ‫اﻟﻌﺸ ﺮﻳﻦ وﻗ ﺪ ﺗﻤﺜﻠ ﺖ ﺗﻠ ﻚ اﻟﺤﺮآ ﺎت ﻓ ﻲ "اﻟﺤﺪاﺛ ﺔ" و"ﻣ ﺎ ﺑﻌ ﺪ اﻟﺤﺪاﺛ ﺔ" واﻟﺘ ﻲ ﻇﻬ ﺮت ﻓ ﻲ أﻋﻤ ﺎل ﺑﻌ ﺾ اﻟﻜﺘ ﺎب‬ ‫اﻟﻤﻌ ﺮوﻓﻴﻦ ﻣﺜ ﻞ ﺟ ﻴﻤﺲ ﺟ ﻮﻳﺲ وإﻟﻴ ﻮت‪ ،‬وﻓﻴﺮﺟﻴﻨﻴ ﺎ ووﻟ ﻒ‪ ،‬وﺳ ﺎﻣﻮﺋﻴﻞ ﺑﻴﻜﻴ ﺚ وﻏﻴ ﺮهﻢ وﺗﺮآ ﺰ اﻟﻤ ﺎدة ﻋﻠ ﻰ‬ ‫اﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ واﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٠‬اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ اﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻓﻲ اﻷدب اﻹﻧﺠﻠﻴﺰي‬ ‫ﺗﺘﻨ ﺎول ه ﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة ﻧﻈﺮﻳ ﺔ اﻷدب اﻟﻨﺴ ﻮي ﻣ ﻦ اﻟﻘ ﺮن اﻟﺜ ﺎﻣﻦ ﻋﺸ ﺮ ﻣﻤﺜﻠ ﺔ ﺑﺄﻋﻤ ﺎل وﻟﻨﺴ ﺘﻮﻧﻜﺮاﻓﺖ و ﻣ ﻞ ﻣ ﺮورًا‬ ‫ﺑﻨﻈﺮﻳﺔ ﺗﺎي‪-‬ﻏ ﺮﻳﺲ أﺗﻜﻨﺴ ﻮن وﺷ ﻼﻣﺚ ﻓﻴﺮﺳ ﺘﻮن اﻟ ﻰ اﻟﻨﻈﺮﻳ ﺎت اﻟﻤﻌﺎﺻ ﺮة‪ .‬وﺳ ﻴﺠﺮي اﻟﺘﺮآﻴ ﺰ ﻋﻠ ﻰ اﻟﻤﺤ ﺎور‬ ‫اﻟﺨﻼﻓﻴﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻨﻈﺮﻳ ﺔ اﻟﻨﺴ ﻮﻳﺔ وﺗﻄﺒﻴﻘﺎﺗﻬ ﺎ وﺧﺎﺻ ﺔ ﻓﻴﻤ ﺎ ﻳﺘﻌﻠ ﻖ ﺑ ﺎﻟﻄﺒﻊ واﻟﺘﻄﺒ ﻊ اﻻﺟﺘﻤ ﺎﻋﻲ وﺑﺴﻴﺎﺳ ﺎت‬ ‫اﻻﺻﻼح اﻟﻠﻴﺒﺮاﻟﻲ واﻟﺘﺤﻮل اﻟﺮادﻳﻜﺎﻟﻲ وﺳﻴﺎﺳﺎت اﻟﺘﻤﺎﺛﻞ وﺳﻴﺎﺳﺎت اﻻﺧﺘﻼف‪ .‬آﻤﺎ ان ﻣﻮاﺿﻴﻊ اﻟﻌ ﺮق واﻟﺠ ﻨﺲ‬ ‫واﻟﻄﺒﻘﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﺘﺸﺎﺑﻜﺔ ﺳﺘﻠﻌﺐ دورًا أﺳﺎﺳﻴًﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺎت اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ واﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٦‬ﻧﺼﻮص ﻣﻘﺎرﻧﺔ‬ ‫ﺗﻬﺪف هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة اﻟﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﻄﻠﺒﺔ ﺑﻨﺸﺄة ﻋﻠﻢ ﻣﻘﺎرﻧﺔ اﻟﻨﺼﻮص وﺗﻄﻮرﻩ‪ ،‬وﺗﺮآﺰ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫واﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﻨﺺ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻨﺺ‪ ،‬أﻧﻮاع اﻟﻨﺼﻮص وﻣﻤﻴﺰاﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﻔﻘﺮة‪ ،‬اﻟﻌﻮاﻣ ﻞ‬ ‫اﻟﻤﺆﺛﺮة ﻓﻲ اﻧﺘﺎج اﻟﻨﺺ‪ ،‬أﺳ ﺎﻟﻴﺐ ﻣﻌﺎﻟﺠ ﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣ ﺎت آﻤ ﺎ ﺗﺮآ ﺰ ه ﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة ﻋﻠ ﻰ اﺑ ﺮاز اﻟﺘﻄﺒﻴﻘ ﺎت اﻟﻌﻤﻠﻴ ﺔ ﻟﻬ ﺬﻩ‬ ‫اﻟﻤﻔﺎهﻴﻢ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﻰ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﺑﺎﻟﻌﻜﺲ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٧‬اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻮﺳﻴﻂ‬ ‫ﺗﻬﺪف هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة اﻟﻰ ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻣﻦ ﻗﺮاءة اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻌﺼ ﻮر اﻟﻮﺳ ﻄﻰ )وﺑﺨﺎﺻ ﺔ ﻟﻐ ﺔ ﺗﺸﻮﺳ ﺮ(‪.‬‬ ‫ﺣﻴﺚ ﺳﻴﻘﻮم اﻟﻄﻠﺒﺔ ﺑﻘﺮاءة ﻧﺼﻮص وآﺘﺎﺑﺎت ﺗﺸﻮﺳﺮ ﺑﻠﻐﺘﻬ ﺎ اﻷﺻ ﻠﻴﺔ وﻣ ﻦ ﺛ ﻢ ﺗﺤﻠﻴﻠﻬ ﺎ‪ .‬وﻣ ﻊ ان اﻟﺘﺮآﻴ ﺰ ﺳ ﻴﻜﻮن‬

‫ﻋﻠﻰ ﻟﻐﺔ ﺗﺸﻮﺳﺮ اﻻ اﻧ ﻪ ﺳ ﻴﻜﻮن هﻨ ﺎك ﺑﻌ ﺾ اﻟﺘﺮآﻴ ﺰ ﻋﻠ ﻰ ﺗﺸﻮﺳ ﺮ آﺸ ﺎﻋﺮ‪ .‬آﻤ ﺎ ﺳ ﻴﺘﻢ ﻗ ﺮاءة ﻧﺼ ﻮص أﺧ ﺮى‬ ‫ﺗﻤﺜﻞ اﻟﻠﻬﺠﺎت اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﻮر اﻟﻮﺳﻄﻰ وﺳﻴﺘﻢ ﻣﻘﺎرﻧﺘﻬﺎ ﻣﻊ اﻟﻠﻬﺠﺔ اﻟﺴﺎﺋﺪة ﻓﻲ ﻟﻨﺪن‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٨‬ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﻷدب اﻻﻧﺠﻠﻴﺰي‬ ‫ﺗﺸﺘﻤﻞ هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة ﻋﻠﻰ دراﺳﺔ ﻣﻌﻤﻘﺔ ﻟﻤﻮﺿﻮع أدﺑﻲ ﺧﺎص ﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎرﻩ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺤﺎﺿﺮ‪ .‬وﻗﺪ ﻳﻜﻮن اﻟﻤﻮﺿ ﻮع‬ ‫دراﺳﺔ ﻟﻸﻋﻤﺎل اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ أو اﻟﻤﺨﺘﺎرﻩ ﻟﻜﺎﺗﺐ ﻣﻌﺮوف‪ ،‬أو ﻟﺤﻘﺒﺔ ﻣﻦ ﺣﻘ ﺐ اﻷدب اﻻﻧﺠﻠﻴ ﺰي‪ /‬اﻷﻣﺮﻳﻜ ﻲ‪ /‬اﻟﻤﻘ ﺎرن‪،‬‬ ‫أو ﻟﻤﺪرﺳﺔ أدﺑﻴﺔ أو ﻧﻘﺪﻳﺔ‪ .‬وﻳﻜﻮن اﻟﺘﺮآﻴﺰ ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة ﻋﻠ ﻰ ﻗﻴ ﺎم اﻟﻄﻠﺒ ﺔ ﺑﻜﺘﺎﺑ ﺔ أﺑﺤ ﺎث ﺗﺘﻨ ﺎول أﺣ ﺪ اﻟﻤﻮاﺿ ﻴﻊ‬ ‫اﻟﻤﺬآﻮرة أﻋﻼﻩ ﺟﺰﺋﻴًﺎ أو آﻠﻴًﺎ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٩‬اﻟﻨﻘﺎد اﻟﻤﺤﺪﺛﻮن‬ ‫ﺗﺸﺘﻤﻞ هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة ﻋﻠﻰ ﻣﺨﺘﺎرات ﻧﻘﺪﻳﺔ ﻟﻌﺪد ﻣﻦ اﻟﻨﻘﺎد اﻟﻤﺤﺪﺛﻴﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﺳﺎهﻤﻮا ﻓﻲ اﻟﻨﻘﺪ اﻷدﺑﻲ وﻧﻈﺮﻳﺘﻪ وﻣ ﻦ ﺑ ﻴﻦ‬ ‫هﺆﻻء اﻟﻨﻘ ﺎد ‪ :‬رﻳﺘﺸ ﺎرد ‪ ،‬رﻳﻤﻮﻧ ﺪ وﻟﻴﻤ ﺰ ‪ ،‬ﺟ ﻮرج ﻟﻮآ ﺎش ‪ ،‬ﻣﻴﺨﺎﺋﻴ ﻞ ﺑ ﺎﺣﺘﻴﻦ ‪ ،‬إدوارد ﺳ ﻌﻴﺪ ‪ ،‬روﻻﻧ ﺪ ﺑ ﺎرت ‪،‬‬ ‫ﺣﺎك درﻳﺪا ‪ ،‬ﺟﻮﻧﺎﺛﺎن آﻴﺮ ‪ ،‬ﺳﺘﺎﻧﻠﻲ ﻓﺶ ‪ ،‬ووﻟﻒ ﺟﺎﻧﺢ اﻳﺰ‪ .‬اﻟﻨﻈﺮﻳ ﺔ اﻷدﺑﻴ ﺔ واﻟﻨﻘ ﺪ اﻷدﺑ ﻲ ‪ ،‬واﻻهﺘﻤ ﺎم اﻟﺨ ﺎص‬ ‫ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺬي أﺣﺪث ﺛﻮرﻩ اﻟﺘﺠﺪﻳﺪ ﻓﻲ اﻟﺪراﺳﺎت اﻷدﺑﻴﺔ واﻟﻠﻐﻮﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٣٠‬اﻻﺗﺠﺎهﺎت اﻟﻤﻌﺎﺻﺮة ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺮﺣﻴﺔ‬ ‫ﺗﻌﻄﻲ هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة أهﻢ اﻻﺗﺠﺎهﺎت اﻟﻤﺆﺛﺮة ﻣﻦ ﻣﺴ ﺮح اﻟﻘ ﺮن اﻟﻌﺸ ﺮﻳﻦ اﺑﺘ ﺪاء ﻣ ﻦ واﻗﻌﻴ ﺔ إﺑﺴ ﻦ و ﺷ ﻮ وﺷ ﻴﺨﻮف‬ ‫وﻣﺮورا ﺑﺎﻟﺮﻣﺰﻳﺔ واﻟﺘﻌﺒﻴﺮﻳﺔ ﻓﻲ ﻓﺘﺮة ﻣﺎ ﺑﻴﻦ اﻟﺤﺮﺑﻴﻦ ﺛﻢ اﻟﻤﺴ ﺮح اﻟﻤﻠﺤﻤ ﻲ وﻣﺴ ﺮح اﻟﻌﺒ ﺚ واﻧﺘﻬ ﺎء ﺑﺘﺠ ﺎرب ﻣ ﺎ‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻟﺤﺪاﺛﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺮح ﻓﻲ اﻟﻌﻘﻮد اﻷﺧﻴﺮة اﺿﺎﻓﺔ اﻟﻰ ﻧﻤﺎذج ﻣﻦ اﻟﻮاﻗﻌﻴﺔ واﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ واﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻴﺔ‪.‬‬

‫‪١٥/٢/١‬‬

‫رﻗﻢ اﻟﺨﻄﺔ‬

‫‪٠٥‬‬

‫‪٢٠٠٦‬‬

‫اﻟﺨﻄﺔ اﻟﺪراﺳﻴﺔ ﻟﺪرﺟﺔ اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﻴﺮ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﺁداﺑﻬﺎ‪ /‬ﻟﻐﺔ ﻣﺴﺎر اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬ ‫أوﻻ"‪ :‬أﺣﻜﺎم وﺷﺮوط ﻋﺎﻣﺔ ‪:‬‬ ‫‪ ٠١‬ﺗﻠﺘﺰم هﺪﻩ اﻟﺨﻄﺔ ﻣﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻹﻃﺎر اﻟﻌﺎم ﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻌﻠﻴﺎ‬ ‫‪ ٠٢‬اﻟﺘﺨﺼﺼﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﻗﺒﻮﻟﻬﺎ ﻓﻲ هﺪا اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ‪:‬‬ ‫أ‪ -‬ﺑﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﺁداﺑﻬﺎ او ﺑﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ‪.‬‬ ‫ب‪ -‬ﺑﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺎ"‪ :‬ﺷﺮوط ﺧﺎﺻﺔ ‪ :‬اﻟﻨﺠﺎح ﻓﻲ اﻣﺘﺤﺎن آﻔﺎءة ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻟﻠﻤﺘﻘﺪﻣﻴﻦ‪.‬‬ ‫ﺛﺎﻟﺜﺎ"‪ :‬ﺗﺘﻜﻮن ﻣﻮاد هﺪﻩ اﻟﺨﻄﺔ ﻣﻦ )‪ (٣٣‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻣﻮزﻋﺔ آﻤﺎ ﻳﻠﻲ ‪:‬‬ ‫أ ‪ -‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻮاد اﻻﺟﺒﺎرﻳﺔ )‪ (١٨‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة‪.‬‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺎت‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٣‬ﺻﻮﺗﻴﺎت اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٥‬ﻧﺤﻮ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٦‬اﻷﺳﻠﻮﺑﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٧‬أﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٩‬اﻟﻨﻈﺮﻳﺎت اﻟﻠﺴﺎﻧﻴﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٣‬ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﺨﻄﺎب ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫ب‪ -‬ﻣﻮاد اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ )‪ (٦‬ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎرهﺎ ﻣﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺎت‬ ‫اﺳـــﻢ اﻟﻤـــــﺎدة‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٤‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧١٠‬ﻋﻠﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﻠﻬﺠﺎت اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢١‬اﻟﻔﻮﻧﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٢‬اﻟﺘﻨﻐﻴﻢ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٤‬اﻟﺘﻨﻮع ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪* ١٥٠٢٧٢٥‬ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٦‬ﻧﺼﻮص ﻣﻘﺎرﻧﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٧‬اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻮﺳﻴﻂ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٣٧‬ﻋﻠﻢ اﻟﻤﻔﺮدات واﻟﻤﻌﺎﺟﻢ‬ ‫* ﻻ ﻳﺪرﺳﻬﺎ اﻟﻄﺎﻟﺐ إﻻ ﻣﺮة واﺣﺪة وﻟﻮ اﺧﺘﻠﻔﺖ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎت‪.‬‬ ‫ج‪ .‬رﺳﺎﻟﺔ ﺟﺎﻣﻌﻴﺔ )‪ (٩‬ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻌﺘﻤﺪة ورﻗﻤﻬﺎ )‪.(١٥٠٢٧٩٩‬‬ ‫رﻗﻢ اﻟﺨﻄﺔ‬

‫ﻧﻈﺮي‬

‫ﻋﻤﻠﻲ‬

‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬

‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬

‫ﻧﻈﺮي‬

‫ﻋﻤﻠﻲ‬

‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬

‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬

‫‪١٥/٢/١‬‬

‫‪٠٥‬‬

‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪--‬‬

‫‪٢٠٠٦‬‬

‫اﻟﺨﻄﺔ اﻟﺪراﺳﻴﺔ ﻟﺪرﺟﺔ اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﻴﺮ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﺁداﺑﻬﺎ ‪ /‬ﻟﻐﺔ ﻣﺴﺎر اﻟﺸﺎﻣﻞ‬ ‫أوﻻ"‪ :‬أﺣﻜﺎم وﺷﺮوط ﻋﺎﻣﺔ ‪:‬‬ ‫‪ ٠١‬ﺗﻠﺘﺰم هﺪﻩ اﻟﺨﻄﺔ ﻣﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻹﻃﺎر اﻟﻌﺎم ﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻌﻠﻴﺎ‬ ‫‪ ٠٢‬اﻟﺘﺨﺼﺼﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﻗﺒﻮﻟﻬﺎ ﻓﻲ هﺪا اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ‪:‬‬ ‫أ‪ -‬ﺑﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﺁداﺑﻬﺎ او ﺑﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ‬ ‫ب‪ -‬ﺑﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‪.‬‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺎ" ‪ :‬ﺷﺮوط ﺧﺎﺻﺔ ‪ :‬اﻟﻨﺠﺎح ﻓﻲ اﻣﺘﺤﺎن آﻔﺎءة ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻟﻠﻤﺘﻘﺪﻣﻴﻦ‪.‬‬ ‫ﺛﺎﻟﺜﺎ"‪ :‬ﺗﺘﻜﻮن ﻣﻮاد هﺬﻩ اﻟﺨﻄﺔ ﻣﻦ )‪ (٣٣‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻣﻮزﻋﺔ آﻤﺎ ﻳﻠﻲ ‪:‬‬ ‫أ ‪ -‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻮاد اﻻﺟﺒﺎرﻳﺔ )‪ (٢٤‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة‪٠‬‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺎت‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٣‬ﺻﻮﺗﻴﺎت اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٥‬ﻧﺤﻮ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٦‬اﻷﺳﻠﻮﺑﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٧‬أﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٩‬اﻟﻨﻈﺮﻳﺎت اﻟﻠﺴﺎﻧﻴﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٣‬ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﺨﻄﺎب ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٣١‬ﻋﻠﻢ اﻟﻤﻌﻨﻰ واﻟﺴﻴﺎق اﻟﻠﻐﻮي‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٣٣‬ﻋﻠﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻨﻔﺴﻲ‬ ‫ب‪ -‬ﻣﻮاد اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ )‪ (٩‬ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎرهﺎ ﻣﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫اﺳـــﻢ اﻟﻤـــــﺎدة‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٤‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪ ١٥٠٢٧١٠‬ﻋﻠﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﻠﻬﺠﺎت اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢١‬اﻟﻔﻮﻧﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٢‬اﻟﺘﻨﻐﻴﻢ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٤‬اﻟﺘﻨﻮع ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪* ١٥٠٢٧٢٥‬ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٦‬ﻧﺼﻮص ﻣﻘﺎرﻧﺔ‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٧‬اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻮﺳﻴﻂ‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٣٧‬ﻋﻠﻢ اﻟﻤﻔﺮدات واﻟﻤﻌﺎﺟﻢ‬ ‫* ﻻ ﻳﺪرﺳﻬﺎ اﻟﻄﺎﻟﺐ إﻻ ﻣﺮة واﺣﺪة وﻟﻮ اﺧﺘﻠﻔﺖ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎت‪.‬‬ ‫ج‪ .‬اﻣﺘﺤﺎن ﺷﺎﻣﻞ )‪.(١٥٠٢٧٩٨‬‬

‫اﻟﺴﺎﻋﺎت‬ ‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬

‫ﻧﻈﺮي‬

‫ﻋﻤﻠﻲ‬

‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬

‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬

‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪--‬‬

‫ﻧﻈﺮي‬

‫ﻋﻤﻠﻲ‬

‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬

‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬

‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪--‬‬

‫وﺻﻒ ﻣﻮاد ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺎﺟﺴﺘﻴﺮ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ واداﺑﻬﺎ ‪ /‬ﻟﻐﺔ‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٣‬ﺻﻮﺗﻴﺎت اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫ﺗﺘﻢ ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة ﻣﺮاﺟﻌ ﺔ ﻣﻔﺼ ﻠﺔ وﻣﻌﻤﻘ ﺔ ﻟﻠﻨﻈ ﺎم اﻟﺼ ﻮﺗﻲ ﻟﻠﻐ ﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳ ﺔ‪ ،‬ﺗﺘﻨ ﺎول ﻧﻄ ﻖ اﻷﺻ ﻮات وﺻ ﻔﺎﺗﻬﺎ‬ ‫اﻟﻤﻮﺟﻴ ﻪ‪ ،‬آﻤ ﺎ ﺗﺘﻨ ﺎول اﻟﺼ ﻔﺎت ﻓ ﻮق اﻟﺼ ﻮﺗﻴﺔ )اﻟﻨﺒ ﺮ واﻟﺘﻨﻐ ﻴﻢ واﻻﻳﻘ ﺎع(‪ ،‬وأه ﻢ اﻟﺘﻐﻴ ﺮات اﻟﺘ ﻲ ﺗﺤ ﺪث ﻓ ﻲ ه ﺬﻩ‬ ‫اﻷﺻﻮات أﺛﻨﺎء اﻟﻜﻼم‪ ،‬وذﻟﻚ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻧﻈﺮﻳﺔ اﻟﺼﻔﺎت اﻟﻤﻤﻴﺰﻩ واﻟﻔﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺘﻮﻟﻴﺪﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٤‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫ﺗﺤﺘﻮي ه ﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة ﻋﻠ ﻰ ﺗﺤﻠﻴ ﻞ ﻣﻔﺼ ﻞ ﻟﻨﺸ ﺄة اﻟﻠﻐ ﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳ ﺔ وﻧﻤﻮه ﺎ وﺗﻄﻮره ﺎ وﺗﻨﻮﻋﻬ ﺎ )وذﻟ ﻚ ﻣﻨ ﺬ اﻟﺒ ﺪاﻳﺎت‬ ‫اﻟﻬﻨﺪوأوروﺑﻴ ﺔ إﻟ ﻰ اﻟﻮﻗ ﺖ اﻟﺤﺎﺿ ﺮ‪ ،‬ﻣ ﻊ اﻟﺘﺮآﻴ ﺰ اﻟﺨ ﺎص ﻋﻠ ﻰ اﻟﻔﺘ ﺮات اﻟﻤﺒﻜ ﺮة(‪ .‬وﻳ ﺘﻢ اﻟﺘﺮآﻴ ﺰ ﻋﻠ ﻰ ﻣﺼ ﺎدر‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﻟﻠﻐﻮي‪ ،‬واﻟﺘﻐﻴﺮات اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻄﻮر ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت اﻟﺼﺮف واﻟﻨﺤﻮ واﻟﻤﻔﺮدات واﻟﻤﻌ ﺎﻧﻲ‪ ،‬وأﺛ ﺮ اﻟﻠﻐ ﺎت‬ ‫اﻷﺧﺮى‪ ،‬وأﺛﺮ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻴﻦ اﻟﻠﻐﺎت‪ ،‬وإﻋﺎدة ﺑﻨﺎء اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﺑﺎﻷﺳﻠﻮب اﻟﺪاﺧﻠﻲ واﻷﺳﻠﻮب اﻟﻤﻘﺎرن‪ ،‬واﻟﻤﺒﺎدئ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ ﻣﻊ ﺑﻌﺾ اﻟﻠﻐﺎت اﻷﺧﺮى‪ ،‬وﺑﺨﺎﺻﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٥‬ﻧﺤﻮ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫ﻳﻘ ﺪم ه ﺬا اﻟﻤﺴ ﺎق دراﺳ ﺔ ﻣﻌﻤﻘ ﺔ ﻟﻨﺤ ﻮ اﻟﻠﻐ ﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳ ﺔ ﺿ ﻤﻦ اﻷﻃ ﺮ اﻟﻨﻈﺮﻳ ﺔ اﻟﻤﻌﺎﺻ ﺮﻩ وﺑﺨﺎﺻ ﺔ اﻟﻘﻮاﻋ ﺪ‬ ‫اﻟﺘﺤﻮﻳﻠﻴﺔ واﻟﻮﻇﻴﻔﻴﺔ‪ .‬وﺗﺮآﺰ اﻟﻤﺎدة ﻋﻠﻰ أﺳﺎﻟﻴﺐ وﻣﺒﺎدئ اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ اﻟﻨﺤ ﻮي وﻋﻠ ﻰ دراﺳ ﺔ اﻟﻈ ﺎهﺮة اﻟﻨﺤﻮﻳ ﺔ اﻟﻌﺎﻣ ﺔ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٦‬اﻷﺳﻠﻮﺑﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫ﺗﺘﻨﺎول هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة ﺑﺸﻜﻞ أﺳﺎﺳﻲ دور اﻷﺳﻠﻮﺑﻴﺔ ﻓﻲ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺗﻠﻘﻲ اﻟﻘ ﺎرئ ﻟﻠﻨﺼ ﻮص وﻓ ﻲ ﻓﻬ ﻢ أﺳ ﺎﻟﻴﺐ وﺧﺼ ﺎﺋﺺ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ واﺳﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻤﺄﺧﻮذة ﻣﻦ ﻣﺠﺎﻻت اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻠﻐﻮي ﻣﺜﻞ اﻷدب ووﺳﺎﺋﻞ اﻻﻋﻼم وﻟﻐ ﺔ اﻟﺴ ﺮد‬ ‫واﻟﻘﺎﻧﻮن‪ .‬وﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻮاﺿﻴﻊ ذات أهﻤﻴﺔ ﺑﺎرزة ﻓﻲ اﻟﻠﻐﻮﻳ ﺎت اﻟﻤﻌﺎﺻ ﺮﻩ ﻟﺪراﺳ ﺘﻬﺎ وﺧﺎﺻ ﺔ ﺗﻠ ﻚ اﻟﺘ ﻲ ﻟﻬ ﺎ دور‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻓﻲ ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﻨﺼﻮص‪ .‬آﻤﺎ ﻳﺠﺮي اﺧﺘﻴﺎر ﺑﻌﺾ اﻷﻋﻤﺎل اﻷدﺑﻴﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﻗﺸﺔ وﺧﺎﺻﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﺘ ﻲ ﺗﻠﻘ ﻰ رواﺟ ًﺎ ﺑ ﻴﻦ‬ ‫اﻟﺪارﺳﻴﻦ واﻟﻨﻘﺎد‪ .‬وﻳﻨﺼﺐ اﻻهﺘﻤﺎم ﻋﻠﻰ اﻷﺳﻠﻮﺑﻴﺔ اﻟﻠﺴﺎﻧﻴﺔ واﻷﺳﻠﻮﺑﻴﺔ اﻷدﺑﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮاء ﻓ ﻲ ﻣﺤﺎوﻟ ﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳ ﺪ‬ ‫اﻟﻌﻼﻗ ﺔ ﺑ ﻴﻦ اﻷﺳ ﻠﻮب واﻟﻮﻇﻴﻔ ﺔ اﻷدﺑﻴ ﺔ‪ .‬وﺑﻔﻀ ﻞ دراﺳ ﺔ اﻟﻄﺎﻟ ﺐ ﻟﻬ ﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة ﺳ ﻴﺘﻤﻜﻦ ﻣ ﻦ ﻓﻬ ﻢ ﻣﺒ ﺎدئ اﻟﻨﻈﺮﻳ ﺔ‬ ‫اﻷﺳﻠﻮﺑﻴﺔ وﻣﻨﺎهﺞ اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ اﻷﺳﻠﻮﺑﻲ ﺣﻴﺚ ﺳﻴﺰود ﺑﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ آﻴﻔﻴﺔ ﻋﻤﻞ اﻟﻠﻐﺔ وﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﺤﺪﻳ ﺪ أﺳ ﻠﻮب اﻟﻜﺎﺗ ﺐ‬ ‫واﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺆﺛﺮات اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻜﻦ ﻟﻐﺔ اﻹﻋﻼن ﻣﻦ آﺴﺐ اهﺘﻤﺎم اﻟﺠﻤﻬﻮر‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٧‬أﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫ﺗﻬﺪف هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة اﻟﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻋﻤﻠﻴًﺎ ﺑﺄﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ وﻃﺮاﺋﻘﻪ ﺗﻤﻬﻴﺪًا ﻟﻜﺘﺎﺑ ﺔ اﻻﻃﺮوﺣ ﺎت اﻟﺠﺎﻣﻌﻴ ﺔ‪.‬‬ ‫وﻳﺘﺪرب اﻟﻄﻠﺒ ﺔ ﻓ ﻲ ه ﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة ﻋﻠ ﻰ اﻟﻤﻔ ﺎهﻴﻢ اﻷﺳﺎﺳ ﻴﺔ ﻟﻠﺒﺤ ﺚ اﻟﻌﻠﻤ ﻲ‪ :‬آﺘﺸ ﺨﻴﺺ اﻟﻤﺸ ﻜﻠﺔ‪ ،‬وﻣﺮاﺟﻌ ﺔ أدﺑﻴ ﺎت‬ ‫اﻟﻤﺎدة‪ ،‬ووﺿﻊ ﻣﺨﻄﻂ اﻟﺒﺤﺚ وﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻔﺮﺿﻴﺎت واﻷهﺪاف‪ .‬آﻤﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﺪرﻳﺐ اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻃﺮاﺋ ﻖ اﻟﺒﺤ ﺚ‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﻲ ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺚ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟ ﻚ اﻟﻤﻜﺘﺒ ﻲ ﻣﻨ ﻪ واﻟﺘﺠﺮﻳﺒ ﻲ واﻟﻮﺻ ﻔﻲ‪ .‬ه ﺬا ﺑﺎﻻﺿ ﺎﻓﺔ إﻟ ﻰ ﺻ ﻴﺎﻏﺔ‬ ‫ﺧﻄ ﻂ ﻣﺸ ﺎرﻳﻊ اﻟﺮﺳ ﺎﺋﻞ اﻟﺠﺎﻣﻌﻴ ﺔ واﻟﺒﺤ ﻮث وﺟﻤ ﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧ ﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ وﺗﺤﻠﻴﻠﻬ ﺎ ﻣ ﻦ ﺣﻴ ﺚ ﺗﺼ ﻨﻴﻔﻬﺎ وﻋﺮﺿ ﻬﺎ‬ ‫ووﺻﻔﻬﺎ‪ ،‬وآﺬﻟﻚ ﺻﻴﻎ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ وﻋﺮض ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺒﺤﺚ وآﺘﺎﺑﺔ اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ وﺗﻮﺛﻴﻖ اﻟﺒﺤﻮث‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٠٩‬اﻟﻨﻈﺮﻳﺎت اﻟﻠﺴﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﺗﻬﺪف هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة اﻟﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﻄﻠﺒﺔ ﺑﻨﺸﺄة وﺗﻄﻮر ﻋﻠﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺤ ﺪﻳﺚ وﺑ ﺄهﻢ اﻟﻨﻈﺮﻳ ﺎت اﻟﻠﺴ ﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘ ﻲ ﻇﻬ ﺮت ﻓ ﻲ‬ ‫اﻟﻘ ﺮن اﻟﻌﺸ ﺮﻳﻦ )اﻟﻨﻈﺮﻳ ﺔ اﻟﺒﻨﻴﻮﻳ ﺔ ‪ ،‬اﻟﻨﻈﺮﻳ ﺔ اﻟﺘﺤﻮﻳﻠﻴ ﺔ ‪ ،‬واﻟﻨﻈﺮﻳ ﺔ اﻟﻮﻇﻴﻔﻴ ﺔ( وﺑ ﺄهﻢ ﻋﻠﻤ ﺎء اﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﻤﻌﺎﺻ ﺮﻳﻦ‬ ‫اﻟﺬﻳﻦ أﺳ ﻬﻤﻮا ﻓ ﻲ ﺻ ﻴﺎﻏﺔ وﺗﻄ ﻮر اﻟﻨﻈﺮﻳ ﺎت اﻟﻠﺴ ﺎﻧﻴﺔ وذﻟ ﻚ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼل دراﺳ ﺔ اﻟﻤﺆﻟﻔ ﺎت اﻷﺻ ﻠﻴﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘ ﺔ ﺑﻜ ﻞ‬ ‫ﻣﺪرﺳﺔ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧١٠‬ﻋﻠﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﻠﻬﺠﺎت اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫ﺗﺒﺤ ﺚ ه ﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة ﻓ ﻲ اﻟﻮاﻗ ﻊ اﻟﻠﻐ ﻮي ﻟﻠﻐ ﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳ ﺔ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼل دراﺳ ﺔ اﻟﻌﻼﻗ ﺔ اﻟﻮﺛﻴﻘ ﺔ ﺑ ﻴﻦ اﻟﻠﻐ ﺔ واﻟﻤﺠﺘﻤ ﻊ‬ ‫وﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻌﻮاﻣﻞ اﻟﺘﻲ ﺗﺆﺛﺮ ﻓﻴﻬﺎ آﺎﻟﻌﺎﻣ ﻞ اﻟﺠﻐﺮاﻓ ﻲ ‪ ،‬اﻟﻮﺿ ﻊ اﻻﻗﺘﺼ ﺎدي واﻻﺟﺘﻤ ﺎﻋﻲ ‪ ،‬اﻟﻤﺴ ﺘﻮى اﻟﻌﻠﻤ ﻲ ‪،‬‬ ‫اﻟﺠﻨﺲ ‪ ،‬اﻟﻌﺮق ‪ ،‬اﻟﻤﻬﻨﺔ ‪ ،‬اﻟﻌﻤﺮ وﻏﻴﺮهﺎ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻠﻐﺔ ﺑﻴﻦ اﻷﻓﺮاد واﻟﺠﻤﺎﻋ ﺎت ﻋﻠ ﻰ ﻣﺴ ﺘﻮى‬

‫اﻟﻤﻔﺮدات واﻟﻠﻔﻆ و اﻟﻘﻮاﻋﺪ آﻤﺎ ﺗﺘﻨﺎول اﻧﻤﺎط اﻟﺘﺒﺎﻳﻦ اﻟﻠﻐﻮي اﻟﻤﺘﻤﺜﻠﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻠﻬﺠ ﺎت آﻤ ﺎ ه ﻮ اﻟﺤ ﺎل ﻓ ﻲ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳ ﺔ‬ ‫اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ او اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ واﻻﺧﺘﻼﻓﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺿﻤﻦ اﻟﻠﻬﺠﺔ اﻟﻮاﺣﺪة‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢١‬اﻟﻔﻮﻧﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫ﻳﻬﺪف هﺬا اﻟﻤﺴﺎق اﻟﻰ دراﺳﺔ إﺣﺪى ﻓﺮوع ﻋﻠﻢ اﻟﻠﻐﻮﻳﺎت واﻟﻤﺴ ﻤﻰ ﺑﻌﻠ ﻢ اﻟﺼ ﻮﺗﻴﺎت اﻟ ﻮﻇﻴﻔﻲ‪ .‬وﻓ ﻲ ه ﺬا اﻟﻤﺴ ﺎق‬ ‫ﺗﺘﻢ دراﺳﺔ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﺼﻮﺗﻴﺎت اﻟﻠﻐﻮﻳ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﺘ ﻲ ﺗﻨﺘﻤ ﻲ إﻟﻴﻬ ﺎ وآﻴ ﻒ أن ه ﺬﻩ اﻟﻠﻐ ﺔ ﺗ ﻨﻈﻢ اﻷﺻ ﻮات ﻓ ﻲ ﺳ ﻴﺎق‬ ‫اﻧﻤﺎط ﻣﻨﻈﻤﺔ وآﻴﻒ ﻳﻘﻮم اﻟﻤﺘﻜﻠﻤﻮن ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ هﺬﻩ اﻻﻧﻤﺎط ﻓﻲ اﻟﺪﻣﺎغ ﺑﺸﻜﻞ رﻣﻮز ﻟﻬﺎ ﻗﻮاﻋﺪهﺎ وآﻴﻒ ﻳﺘﻢ ﺗﻤﺜﻴﻠﻬ ﺎ‪.‬‬ ‫وﺗﺘﻢ دراﺳﺔ أﺳﺲ اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ واﻟﺘﻲ ﺗﻀﻢ ‪ :‬آﻴﻒ ﻳﺘﻢ ﺗﻤﺜﻴﻞ اﻷﺻﻮات وﻧﻈﺮﻳ ﺔ اﻟﺼ ﻔﺎت اﻟﺼ ﻮﺗﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻤﻴﺰﻩ‪ ،‬ﺗﺮاآﻴﺐ اﻟﻤﻘﺎﻃﻊ واﻷﻣﻮر اﻟﻔﻮق ﺻﻮﺗﻴﺔ وﺻﻔﺎت اﻟﻨﺒﺮ‪ ،‬وهﻨﺎﻟﻚ ﺗﺮآﻴﺰ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺮﻳﺔ اﻷﺻ ﻮات اﻟﻮﻇﻴﻔﻴ ﺔ‬ ‫اﻟﺘﺤﻮﻳﻠﻴﺔ ﻣﻦ أﺳﺴﻬﺎ اﻷوﻟﻴﺔ إﻟﻰ أﻧﻤﺎﻃﻬﺎ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ آﻤﺎ ﺳ ﻴﺘﻢ دراﺳ ﺔ ﻣ ﻮﺟﺰة ﻟﺘﻄ ﻮرات ﻧﻈﺮﻳ ﺔ اﻷﺻ ﻮات اﻟﻮﻇﻴﻔﻴ ﺔ‬ ‫ﺣﺘﻰ هﺬا اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٢‬اﻟﺘﻨﻐﻴﻢ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫ﻳﻬﺪف هﺬا اﻟﻤﺴﺎق إﻟﻰ ﺗﺪرﻳﺐ اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻋﻠ ﻰ ﻓﻬ ﻢ اﻟﺘﻨﻐﻴﻤ ﺎت اﻟﻤﺨﺘﻠﻔ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻠﻐ ﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳ ﺔ واﺗﻘﺎﻧﻬ ﺎ ﺳ ﻤﻌًﺎ وآﻼﻣ ًﺎ‪.‬‬ ‫وﻳﻐﻄﻲ هﺬا اﻟﻤﺴﺎق ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺘﻌﺎﺑﻴﺮ اﻟﻤﻨﻄﻮﻗﺔ إﻟﻰ ﻣﻜﻮﻧﺎﺗﻬ ﺎ اﻟﺘﻨﻐﻴﻤﻴ ﺔ وﺗﻘﺴ ﻴﻢ اﻟﻨﻐﻤ ﺔ إﻟ ﻰ ﻣﻜﻮﻧﺎﺗﻬ ﺎ اﻹﻳﻘﺎﻋﻴ ﺔ‪ .‬آﻤ ﺎ‬ ‫أﻧﻪ ﻳﻐﻄﻲ اﺗﻘﺎن اﻟﻨﻐﻤﺎت اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﺄﻧﻮاﻋﻬﺎ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ وأﺟﺰاﺋﻬﺎ اﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ آﻤﺎ أﻧﻪ ﻳﻐﻄﻲ ﻧﺒﺮ اﻟﺠﻤﻠﺔ وﻣﺎﻟﻪ ﻣﻦ ﻣﻌﻨ ﻰ‬ ‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﺧﺎﺻًﺎ ﺑﻪ‪ .‬وﺳﻴﺘﻢ رﺑﻂ أﻧﻮاع اﻟﻨﻐﻤﺎت واﺟﺰاﺋﻬﺎ ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﻧﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺜﻠﻬﺎ آﻤ ﺎ ﺳ ﻴﺘﻢ رﺑﻄﻬ ﺎ ﺑ ﺄﻧﻮاع اﻟﺘﺮاآﻴ ﺐ‬ ‫اﻟﻨﺤﻮﻳﺔ اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﻬﺎ وهﺬا اﻷﺧﻴﺮ ﻳﻨﻘﻠﻨﺎ إﻟﻰ ﻧﺤﻮ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ اﻟﻤﻨﻄﻮﻗﺔ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٣‬ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﺨﻄﺎب ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫ﻳﺒﺤﺚ ه ﺬا اﻟﻤﺴ ﺎق ﻓ ﻲ اﻟﺒﻨﻴ ﺔ اﻟﻠﻐﻮﻳ ﺔ ﻟﻠﻨﺼ ﻮص اﻟﻤﺤﻜﻴ ﺔ واﻟﻤﻜﺘﻮﺑ ﺔ وﻳﺘﻜ ﻮن ﻣ ﻦ ﻗﺴ ﻤﻴﻦ رﺋﻴﺴ ﻴﻦ‪ .‬ﻳﺸ ﺮح اﻟﻘﺴ ﻢ‬ ‫اﻷول ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﺨﻄﺎب وﻣﻴﺎدﻳﻨﻪ وأﺑﻌﺎدﻩ وﻃﺮق اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻴﻪ واﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻠﻐﻮﻳﺔ اﻟﻜﺒﺮى واﻟﺼ ﻐﺮى وآﻴﻔﻴ ﺔ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣ ﺎت ﻓ ﻲ اﻟ ﻨﺺ وﻧﻈﺮﻳ ﺔ اﻟﻔﻌ ﻞ اﻟﻜﻼﻣ ﻲ واﺳ ﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﺘﺨﺎﻃ ﺐ وﺑﻨﻴ ﺔ اﻟ ﻨﺺ اﻟﻤﺤﻜ ﻲ وﻣﻌ ﺎﻳﻴﺮﻩ‬ ‫اﻟﻨﺼﻴﺔ‪ .‬وﻳﺮآﺰ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻟﻬﺬﻩ اﻟﻤﻔﺎهﻴﻢ اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ وﺑﺨﺎﺻﺔ ﻓ ﻲ ﻣﺠ ﺎل ﺗﻌﻠ ﻢ وﺗﻌﻠ ﻴﻢ اﻟﻠﻐ ﺔ‬ ‫وﺗﻄﻮﻳﺮ ﻣﻬﺎرات اﻟﺘﺨﺎﻃﺐ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٤‬اﻟﺘﻨﻮع ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫ﺗﺮآﺰ ه ﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة ﻋﻠ ﻰ إﻧﻤ ﺎء اﻟﺤﺼ ﻴﻠﺔ اﻟﻠﻐﻮﻳ ﺔ‪ ،‬واﻹدراك اﻟﻠﻐ ﻮي‪ ،‬ﻟ ﺪى اﻟﻄﺎﻟ ﺐ ﺑ ﺄن اﻟﻠﻐ ﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳ ﺔ ‪-‬آﻤ ﺎ ﻓ ﻲ‬ ‫اﻟﻠﻐﺎت اﻟﺤﻴﺔ اﻷﺧﺮى‪ -‬ﻟﻴﺴﺖ ذات ﻧﻤﻂ أو ﻧﻮع واﺣﺪ ﻣﺘﺴﻖ‪ ،‬ﺑﻞ هﻨﺎك أﻧﻤ ﺎط ﻣﺘﻌ ﺪدة ﻣ ﻦ ﻧﺎﺣﻴ ﺔ اﻟﻨﻄ ﻖ واﻟﻜﺘﺎﺑ ﺔ‪،‬‬ ‫ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑ ﺎﺧﺘﻼف اﻟﻤ ﻮاﻃﻦ اﻟﺠﻐﺮاﻓﻴ ﺔ واﻟﻄﺒﻘ ﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴ ﺔ‪ ،‬واﻟﺠ ﻨﺲ‪ ،‬وﻣﺠ ﺎﻻت اﺳ ﺘﺨﺪام اﻟﻠﻐ ﺔ ﻓ ﻲ أﻣ ﻮر اﻟﺤﻴ ﺎة‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﺗﺸﻜﻠﻬﺎ ﻓﻲ أﻃﺮ ذات ﺣﺪود ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ‪ ،‬وﻣﺘﺪاﺧﻠﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺧﺮى‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٥‬ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﺞ هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة ﻗﻀﻴﺔ أو ﻧﻈﺮﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ أو دراﺳﺔ وﺻﻔﻴﺔ ﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﻘﺒﺔ ﻣﻌﻴﻨ ﻪ أو ﻣﻮﺿ ﻮع ﺟﺪﻳ ﺪ ﻓ ﻲ‬ ‫اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻠﺴ ﺎﻧﻴﺔ واﻟﺼ ﻮﺗﻴﺔ ]اﻟﻨﻈﺮﻳ ﺔ واﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻴ ﺔ واﻟﻤﻴﺪاﻧﻴ ﺔ[‪ ،‬ﺑﺤﻴ ﺚ ﺗ ﺪرس ه ﺬﻩ اﻟﻤ ﻮاد دراﺳ ﺔ ﺷ ﺎﻣﻠﺔ ﻣﻌﻤﻘ ﺔ‬ ‫ﺗﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدر واﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ واﻟﺤﺪﻳﺜﺔ وﺗﺄﺧﺬ ﺑﻌﻴﻦ اﻻﻋﺘﺒﺎر ﺟﻮاﻧﺐ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﻤﺮﺗﺒﻂ ﺑﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٦‬ﻧﺼﻮص ﻣﻘﺎرﻧﺔ‬ ‫ﺗﻬﺪف هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة اﻟﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﻄﻠﺒﺔ ﺑﻨﺸﺄة ﻋﻠﻢ ﻣﻘﺎرﻧﺔ اﻟﻨﺼﻮص وﺗﻄﻮرﻩ‪ ،‬وﺗﺮآﺰ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫واﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﻨﺺ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻨﺺ‪ ،‬أﻧﻮاع اﻟﻨﺼﻮص وﻣﻤﻴﺰاﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﻔﻘﺮة‪ ،‬اﻟﻌﻮاﻣ ﻞ‬ ‫اﻟﻤﺆﺛﺮة ﻓﻲ اﻧﺘﺎج اﻟﻨﺺ‪ ،‬أﺳ ﺎﻟﻴﺐ ﻣﻌﺎﻟﺠ ﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣ ﺎت آﻤ ﺎ ﺗﺮآ ﺰ ه ﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة ﻋﻠ ﻰ إﺑ ﺮاز اﻟﺘﻄﺒﻴﻘ ﺎت اﻟﻌﻤﻠﻴ ﺔ ﻟﻬ ﺬﻩ‬ ‫اﻟﻤﻔﺎهﻴﻢ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ إﻟﻰ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﺑﺎﻟﻌﻜﺲ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٧‬اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻮﺳﻴﻂ‬ ‫ﺗﻬﺪف هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة إﻟﻰ ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻣﻦ ﻗﺮاءة اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻌﺼ ﻮر اﻟﻮﺳ ﻄﻰ )وﺑﺨﺎﺻ ﺔ ﻟﻐ ﺔ ﺗﺸﻮﺳ ﺮ(‪.‬‬ ‫ﺣﻴﺚ ﺳﻴﻘﻮم اﻟﻄﻠﺒﺔ ﺑﻘﺮاءة ﻧﺼﻮص وآﺘﺎﺑﺎت ﺗﺸﻮﺳﺮ ﺑﻠﻐﺘﻬ ﺎ اﻷﺻ ﻠﻴﺔ وﻣ ﻦ ﺛ ﻢ ﺗﺤﻠﻴﻠﻬ ﺎ‪ .‬وﻣ ﻊ ان اﻟﺘﺮآﻴ ﺰ ﺳ ﻴﻜﻮن‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻟﻐﺔ ﺗﺸﻮﺳﺮ إﻻ أﻧ ﻪ ﺳ ﻴﻜﻮن هﻨ ﺎك ﺑﻌ ﺾ اﻟﺘﺮآﻴ ﺰ ﻋﻠ ﻰ ﺗﺸﻮﺳ ﺮ آﺸ ﺎﻋﺮ‪ .‬آﻤ ﺎ ﺳ ﻴﺘﻢ ﻗ ﺮاءة ﻧﺼ ﻮص أﺧ ﺮى‬ ‫ﺗﻤﺜﻞ اﻟﻠﻬﺠﺎت اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﻮر اﻟﻮﺳﻄﻰ وﺳﻴﺘﻢ ﻣﻘﺎرﻧﺘﻬﺎ ﻣﻊ اﻟﻠﻬﺠﺔ اﻟﺴﺎﺋﺪة ﻓﻲ ﻟﻨﺪن‪.‬‬

‫‪ ١٥٠٢٧٣١‬ﻋﻠﻢ اﻟﻤﻌﻨﻰ واﻟﺴﻴﺎق اﻟﻠﻐﻮي‬ ‫ﻳﺒﺤ ﺚ ه ﺬا اﻟﻤﺴ ﺎق ﻓ ﻲ ﺗﻌﺮﻳ ﻒ ﻋﻠ ﻢ اﻟﻤﻌﻨ ﻰ وﻧﻈﺮﻳﺎﺗ ﻪ وأﻧﻮاﻋ ﻪ واﻟﻌﻼﻗ ﺎت ﺑ ﻴﻦ اﻟﻤﻔ ﺮدات واﻟﺠﻤ ﻞ وﺧﺼ ﺎﺋﺺ‬ ‫اﻟﻤﻔ ﺮدات واﻟﺠﻤ ﻞ أﻳﻀ ﺎ‪ .‬آﻤ ﺎ ﻳﺒﺤ ﺚ اﻟﻤﺴ ﺎق ﻓ ﻲ آﻴﻔﻴ ﺔ اﺳ ﺘﺨﺪام اﻟﻠﻐ ﺔ ﻓ ﻲ ﺳ ﻴﺎﻗﻬﺎ وﻋﻨﺎﺻ ﺮ اﻟﺴ ﻴﺎق ‪ ،‬وأﻧ ﻮاع‬ ‫اﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت اﻟﻠﻐﻮﻳﺔ وأﻧﻮاع اﻟﺤﺪث اﻟﻜﻼﻣﻲ وﺗﺮآﻴﺐ اﻟﻨﺺ اﻟﻤﺤﻜﻲ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٣٣‬ﻋﻠﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻨﻔﺴﻲ‬ ‫ﻳﺮآ ﺰ ه ﺬا اﻟﻤﺴ ﺎق ﻋﻠ ﻰ ﺛﻼﺛ ﺔ ﻗﻀ ﺎﻳﺎ رﺋﻴﺴ ﻴﺔ ‪ :‬اﻻﺳ ﺘﻴﻌﺎب اﻟﻠﻐ ﻮي ‪ ،‬واﻻﻧﺘ ﺎج اﻟﻠﻐ ﻮي واآﺘﺴ ﺎب اﻟﻠﻐ ﺔ ‪ .‬وﺳ ﻴﺘﻢ‬ ‫ﺗ ﺪرﻳﺐ اﻟﻄﻠﺒ ﺔ ﺑﺸ ﻜﻞ ﻣ ﻨﻈﻢ ﻋﻠ ﻰ اآﺘﺸ ﺎف اﻟﻘﻮاﻋ ﺪ واﻟﻌﻼﻗ ﺎت اﻟﻠﻐﻮﻳ ﺔ اﻟﻜﺎﻣﻨ ﺔ وراء اﻟﺴ ﻠﻮك اﻟﻠﻐ ﻮي ‪ .‬وﺳ ﻴﺘﻢ‬ ‫اﻟﺘﺮآﻴﺰ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻀﺎﻳﺎ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎآﺘﺴﺎب اﻟﻠﻐﺔ اﻻم واﻟﻠﻐﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٣٧‬ﻋﻠﻢ اﻟﻤﻔﺮدات واﻟﻤﻌﺎﺟﻢ‬ ‫ﻳﺮآﺰ اﻟﻤﺴﺎق ﻋﻠﻰ ﺗ ﺪرﻳﺐ اﻟﻄﻠﺒ ﺔ ﻋﻠ ﻰ ﺗﺮﺟﻤ ﺔ اﻟﻤﻔ ﺮدات واﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ واﻟﻔﻨﻴ ﺔ واﻟﺴﻴﺎﺳ ﻴﺔ اﻟﻤﻌﺎﺻ ﺮة‪.‬‬ ‫وﻳﻬﺪف اﻟﻰ ﺗ ﺪرﻳﺐ اﻟﻄﻠﺒ ﺔ ﻋﻠ ﻰ اﺳ ﺘﺨﺪام ﻣﺨﺘﻠ ﻒ أﻧ ﻮاع اﻟﻤﻌ ﺎﺟﻢ‪ .‬آﻤ ﺎ ﻳﻌ ﺎﻟﺞ ه ﺬا اﻟﻤﺴ ﺎق أﻳﻀ ًﺎ اﻟﻤﻔ ﺮدات ذات‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ واﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺎت اﻟﻠﻔﻄﻴﺔ ﻣﻦ وإﻟﻰ اﻟﻠﻐﺘﻴﻦ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ واﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‪.‬‬

‫رﻗﻢ اﻟﺨﻄﺔ‬

‫‪٠٥‬‬

‫‪١٥/٢/٢‬‬

‫‪٢٠٠٥‬‬

‫اﻟﺨﻄﺔ اﻟﺪراﺳﻴﺔ ﻟﺪرﺟﺔ اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﻴﺮ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﺴﺎر اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬ ‫أوﻻ"‪ :‬أﺣﻜﺎم وﺷﺮوط ﻋﺎﻣﺔ ‪:‬‬ ‫‪ ٠١‬ﺗﻠﺘﺰم هﺪﻩ اﻟﺨﻄﺔ ﻣﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻹﻃﺎر اﻟﻌﺎم ﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻌﻠﻴﺎ‬ ‫‪ ٠٢‬اﻟﺘﺨﺼﺼﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﻗﺒﻮﻟﻬﺎ ﻓﻲ هﺪا اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ‪:‬‬ ‫أ‪ -‬ﺑﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬ ‫ب‪ -‬ﺑﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﺁداﺑﻬﺎ‬ ‫ج‪ -‬ﺑﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ‬ ‫د‪ -‬ﺑﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس ﻓﻲ أي ﺣﻘﻞ ﻣﻦ ﺣﻘﻮل اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺎ" ‪ :‬ﺷﺮوط ﺧﺎﺻﺔ ‪ :‬اﻟﻨﺠﺎح ﻓﻲ اﻣﺘﺤﺎن ﺧﺎص ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﺁﺧﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺛﺎﻟﺜﺎ"‪ :‬ﺗﺘﻜﻮن ﻣﻮاد هﺪﻩ اﻟﺨﻄﺔ ﻣﻦ )‪ (٣٣‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻣﻮزﻋﺔ آﻤﺎ ﻳﻠﻲ ‪:‬‬ ‫أ ‪ -‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻮاد اﻻﺟﺒﺎرﻳﺔ )‪ (١٨‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة آﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺎت‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٦‬ﻧﺼﻮص ﻣﻘﺎرﻧﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٣٦‬ﻧﻈﺮﻳﺎت اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٣٧‬ﻋﻠﻢ اﻟﻤﻔﺮدات واﻟﻤﻌﺎﺟﻢ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٣٨‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻹﻋﻼم‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٣٩‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻔﻮرﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤١‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻷدﺑﻴﺔ‬ ‫ب‪ -‬ﻣﻮاد اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ )‪ (٦‬ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎرهﺎ ﻣﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺎت‬ ‫اﺳـــﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٠‬اﻟﺘﻨﻮع ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٢‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ واﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻲ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٣‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻻﻗﺘﺼﺎد واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٤‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٧‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٨‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻵﻟﻴﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٩‬ﻧﻘﺪ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬ ‫ج‪ -‬رﺳﺎﻟﺔ ﺟﺎﻣﻌﻴﺔ )‪ (٩‬ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻌﺘﻤﺪة ورﻗﻤﻬﺎ )‪.(١٥٠٢٧٩٩‬‬ ‫رﻗﻢ اﻟﺨﻄﺔ‬

‫ﻧﻈﺮي‬

‫ﻋﻤﻠﻲ‬

‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬

‫‬‫‬‫‬‫‬‫‪٢‬‬ ‫‪-‬‬

‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬

‫ﻧﻈﺮي‬

‫ﻋﻤﻠﻲ‬

‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬

‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬

‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬

‫‪١٥/١/٥‬‬

‫‪٠٨‬‬

‫‪٢٠٠٥‬‬

‫اﻟﺨﻄﺔ اﻟﺪراﺳﻴﺔ ﻟﺪرﺟﺔ اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﻴﺮ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﺴﺎر اﻟﺸﺎﻣﻞ‬ ‫أوﻻ"‪ :‬أﺣﻜﺎم وﺷﺮوط ﻋﺎﻣﺔ ‪:‬‬ ‫‪ ٠١‬ﺗﻠﺘﺰم هﺪﻩ اﻟﺨﻄﺔ ﻣﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻹﻃﺎر اﻟﻌﺎم ﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻌﻠﻴﺎ‬ ‫‪ ٠٢‬اﻟﺘﺨﺼﺼﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﻗﺒﻮﻟﻬﺎ ﻓﻲ هﺪا اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ‪:‬‬ ‫أ‪ -‬ﺑﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬ ‫ب‪ -‬ﺑﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﺁداﺑﻬﺎ‬ ‫ج‪ -‬ﺑﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ‬ ‫د‪ -‬ﺑﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس ﻓﻲ أي ﺣﻘﻞ ﻣﻦ ﺣﻘﻮل اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺎ" ‪ :‬ﺷﺮوط ﺧﺎﺻﺔ ‪ :‬اﻟﻨﺠﺎح ﻓﻲ اﻣﺘﺤﺎن ﺧﺎص ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﺁﺧﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺛﺎﻟﺜﺎ"‪ :‬ﺗﺘﻜﻮن ﻣﻮاد هﺪﻩ اﻟﺨﻄﺔ ﻣﻦ )‪ (٣٣‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻣﻮزﻋﺔ آﻤﺎ ﻳﻠﻲ ‪:‬‬ ‫أ ‪ -‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻮاد اﻻﺟﺒﺎرﻳﺔ )‪ (٢٤‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة‪.‬‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺎت‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٦‬ﻧﺼﻮص ﻣﻘﺎرﻧﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٣٦‬ﻧﻈﺮﻳﺎت اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٣٧‬ﻋﻠﻢ اﻟﻤﻔﺮدات واﻟﻤﻌﺎﺟﻢ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٣٨‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻹﻋﻼم‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٣٩‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻔﻮرﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤١‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻷدﺑﻴﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٥‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻹدارة‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٦‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﺘﺘﺎﺑﻌﻴﺔ‬ ‫ب‪ -‬ﻣﻮاد اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ )‪ (٩‬ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎرهﺎ ﻣﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫اﺳـــﻢ اﻟﻤـــــﺎدة‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٠‬اﻟﺘﻨﻮع ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٢‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ واﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻲ‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٣‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻻﻗﺘﺼﺎد واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٤‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٧‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٨‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻵﻟﻴﺔ‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٩‬ﻧﻘﺪ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬ ‫ج‪ -‬اﻣﺘﺤﺎن ﺷﺎﻣﻞ )‪.(١٥٠٢٧٩٨‬‬

‫اﻟﺴﺎﻋﺎت‬ ‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬

‫ﻧﻈﺮي‬

‫ﻋﻤﻠﻲ‬

‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬

‫‬‫‬‫‬‫‬‫‪٢‬‬ ‫‬‫‬‫‪٢‬‬

‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪--‬‬

‫ﻧﻈﺮي‬

‫ﻋﻤﻠﻲ‬

‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬

‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬

‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪--‬‬

‫وﺻﻒ ﻣﻮاد ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺎﺟﺴﺘﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٢٦‬ﻧﺼﻮص ﻣﻘﺎرﻧﺔ‬ ‫ﺗﻬﺪف هﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة اﻟ ﻰ ﺗﻌﺮﻳ ﻒ اﻟﻄﻠﺒ ﺔ ﺑﻨﺸ ﺄة ﻋﻠ ﻢ ﻣﻘﺎرﻧ ﺔ اﻟﻨﺼ ﻮص وﺗﻄ ﻮرﻩ‪ ،‬وﺗﺮآ ﺰ ﻋﻠ ﻰ ﻣﻘﺎﺑﻠ ﺔ اﻟﻨﺼ ﻮص‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ واﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳ ﺔ ﻣ ﻦ ﺣﻴ ﺚ ﻋﻨﺎﺻ ﺮ ﺗﺤﻠﻴ ﻞ اﻟ ﻨﺺ‪ ،‬ﻣﻌ ﺎﻳﻴﺮ اﻟ ﻨﺺ‪ ،‬أﻧ ﻮاع اﻟﻨﺼ ﻮص وﻣﻤﻴﺰاﺗﻬ ﺎ‪ ،‬ﺗﺮآﻴ ﺐ‬ ‫اﻟﻔﻘ ﺮة‪ ،‬اﻟﻌﻮاﻣ ﻞ اﻟﻤ ﺆﺛﺮة ﻓ ﻲ إﻧﺘ ﺎج اﻟ ﻨﺺ‪ ،‬أﺳ ﺎﻟﻴﺐ ﻣﻌﺎﻟﺠ ﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣ ﺎت آﻤ ﺎ ﺗﺮآ ﺰ ه ﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة ﻋﻠ ﻰ إﺑ ﺮاز‬ ‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻟﻬﺬﻩ اﻟﻤﻔﺎهﻴﻢ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ إﻟﻰ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﺑﺎﻟﻌﻜﺲ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٣٦‬ﻧﻈﺮﻳﺎت اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬ ‫ﻳﻬ ﺪف ه ﺬا اﻟﻤﺴ ﺎق إﻟ ﻰ ﺗﻌﺮﻳ ﻒ اﻟﻄﻠﺒ ﺔ ﺑﻨﻈﺮﻳ ﺎت اﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔ ﺔ وﻳﺸ ﺘﻤﻞ ﻋﻠ ﻰ ﻣﻮﺿ ﻮﻋﺎت ﻣﺘﻌ ﺪدة ﻣﺜ ﻞ‪:‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ وأﺳﺎﻟﻴﺒﻬﺎ‪ ،‬اﻟﻠﻐﻮﻳ ﺎت واﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻜ ﺎﻓﻮء ﻓ ﻲ اﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ وﺗﺮﺟﻤ ﺔ اﻟﻤﻀ ﻤﻮن‪ ،‬اﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ اﻟﺤﺮﻓﻴ ﺔ‬ ‫وﺗﺮﺟﻤﺔ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٣٧‬ﻋﻠﻢ اﻟﻤﻔﺮدات واﻟﻤﻌﺎﺟﻢ‬ ‫ﻳﺮآﺰ اﻟﻤﺴﺎق ﻋﻠﻰ ﺗﺪرﻳﺐ اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻟﻤﻔﺮدات واﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ واﻟﻔﻨﻴ ﺔ واﻟﺴﻴﺎﺳ ﻴﺔ اﻟﻤﻌﺎﺻ ﺮة‪.‬‬ ‫وﻳﻬﺪف اﻟﻰ ﺗﺪرﻳﺐ اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺨﺘﻠﻒ أﻧﻮاع اﻟﻤﻌﺎﺟﻢ‪ .‬آﻤﺎ ﻳﻌﺎﻟﺞ ه ﺬا اﻟﻤﺴ ﺎق أﻳﻀ ًﺎ اﻟﻤﻔ ﺮدات ذات‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ واﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺎت اﻟﻠﻔﻄﻴﺔ ﻣﻦ وإﻟﻰ اﻟﻠﻐﺘﻴﻦ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ واﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٣٨‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻹﻋﻼم‬ ‫ﺗﻬ ﺪف ه ﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة اﻟ ﻰ ﺗﻌﺮﻳ ﻒ اﻟﻄﻠﺒ ﺔ ﺑ ﺄﻧﺠﺢ أﺳ ﺎﻟﻴﺐ اﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ ﻓ ﻲ ﺣﻘ ﻞ اﻻﻋ ﻼم وذﻟ ﻚ ﻋ ﻦ ﻃﺮﻳ ﻖ دراﺳ ﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ واﺳ ﻌﺔ ﻣ ﻦ اﻟﻨﺼ ﻮص اﻹﻋﻼﻣﻴ ﺔ وﺗﺮﺟﻤﺘﻬ ﺎ )ﻣ ﻦ وإﻟ ﻰ اﻟﻠﻐﺘ ﻴﻦ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ واﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳ ﺔ( ﻣﺜ ﻞ اﻟﺘﻘ ﺎرﻳﺮ‬ ‫اﻟﺼ ﺤﻔﻴﺔ واﻟﺘﺤﻠ ﻴﻼت اﻟﺴﻴﺎﺳ ﻴﺔ وﻧﺸ ﺮات اﻷﺧﺒ ﺎر واﻟﺨﻄ ﺐ اﻟﻌﺎﻣ ﺔ وﻏﻴﺮه ﺎ‪ .‬وﺗﻬ ﺘﻢ اﻟﻤ ﺎدة ﺑﺼ ﻮرة ﺧﺎﺻ ﺔ‬ ‫ﺑﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻹﻋﻼم ﻣﺜﻞ اﻻﺧﺘﺼﺎرات ورﻣﻮزهﺎ واﻟﻠﻐﺔ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ واﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻴﺔ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ‬ ‫أﺳ ﺎﻟﻴﺐ اﻟﺘﻘ ﺎرﻳﺮ اﻟﺼ ﺤﻔﻴﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤ ﺪة ﻋﻠ ﻰ درﺟ ﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔ ﺔ ﻣ ﻦ اﻟﻤﻮﺿ ﻮﻋﻴﺔ أو اﻻﺛ ﺎرة وﻋﻠ ﻰ آﻠﻤ ﺎت ذات‬ ‫درﺟﺎت ﻣﺘﻔﺎوﺗﻪ ﻣﻦ دﻻﻻت اﻟﻤﻌﻨﻰ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٣٩‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻔﻮرﻳﺔ‬ ‫ﻳﺮآ ﺰ ه ﺬا اﻟﻤﺴ ﺎق ﻋﻠ ﻰ ﺗ ﺪرﻳﺐ اﻟﻄﻠﺒ ﺔ ﻋﻠ ﻰ ﻣﺮاﺣ ﻞ اﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ اﻟﻔﻮرﻳ ﺔ‪ :‬اﻻﺳ ﺘﻤﺎع وﻣﻌﺎﻟﺠ ﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣ ﺎت ﻓ ﻲ‬ ‫اﻟﺬاآﺮة واﻻﺳﺘﻴﻌﺎب وإﻧﺘﺎج اﻟﻨﺺ اﻟﻤﻄﻠﻮب‪ .‬وﺳﻴﺘﻢ ﺗﺪرﻳﺐ اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻔﻮرﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ إﻟ ﻰ‬ ‫اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﺒﺮ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻔﻮرﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٠‬اﻟﺘﻨﻮع ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫ﺗﺮآﺰ هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة ﻋﻠﻰ إﻧﻤﺎء اﻟﺤﺼﻴﻠﺔ اﻟﻠﻐﻮﻳﺔ‪ ،‬واﻹدراك اﻟﻠﻐﻮي‪ ،‬ﻟ ﺪى اﻟﻄﺎﻟ ﺐ ﺑ ﺄن اﻟﻠﻐ ﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳ ﺔ ‪-‬آﻤ ﺎ ﻓ ﻲ‬ ‫اﻟﻠﻐﺎت اﻟﺤﻴﺔ اﻷﺧﺮى‪ -‬ﻟﻴﺴﺖ ذات ﻧﻤﻂ أو ﻧﻮع واﺣﺪ ﻣﺘﺴﻖ‪ ،‬ﺑﻞ هﻨﺎك أﻧﻤﺎط ﻣﺘﻌﺪدة ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ اﻟﻨﻄﻖ واﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‪،‬‬ ‫ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﺧﺘﻼف اﻟﻤﻮاﻃﻦ اﻟﺠﻐﺮاﻓﻴﺔ واﻟﻄﺒﻘﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬واﻟﺠﻨﺲ‪ ،‬وﻣﺠﺎﻻت اﺳ ﺘﺨﺪام اﻟﻠﻐ ﺔ ﻓ ﻲ أﻣ ﻮر اﻟﺤﻴ ﺎة‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﺗﺸﻜﻠﻬﺎ ﻓﻲ أﻃﺮ ذات ﺣﺪود ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ‪ ،‬وﻣﺘﺪاﺧﻠﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺧﺮى‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤١‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻷدﺑﻴﺔ‬ ‫ﺗﻬ ﺪف ه ﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة اﻟ ﻰ اﺳﺘﻘﺼ ﺎء ﺑﻌ ﺾ ﻣﺸ ﻜﻼت اﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ اﻷدﺑﻴ ﺔ ﻣﺜ ﻞ‪ :‬دﻻﻻت اﻟﻜﻠﻤ ﺎت وﻇ ﻼل اﻟﻤﻌ ﺎﻧﻲ‪،‬‬ ‫اﻟﺘﺸ ﺒﻴﻪ واﻻﺳ ﺘﻌﺎرﻩ‪ ،‬اﻟﻤﻀ ﺎﻣﻴﻦ اﻟﺜﻘﺎﻓﻴ ﺔ ﻟﻠﻨﺼ ﻮص‪ ،‬اﻻﻗﺘﺼ ﺎد ﻓ ﻲ اﻟﺘﻌﺒﻴ ﺮ واﻟﻤﺒﺎﻟﻐ ﺔ ﻓﻴ ﻪ‪ ،‬اﻻﻃﻨ ﺎب واﻟﻠﻐ ﺔ‬ ‫اﻹﻧﺸﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬وﺳﻴﻄﻠﺐ ﻣ ﻦ اﻟﻄﻠﺒ ﺔ ﺗﺮﺟﻤ ﺔ أﻧ ﻮاع ﻣﺘﺒﺎﻳﻨ ﺔ ﻣ ﻦ اﻟﻨﺼ ﻮص اﻷدﺑﻴ ﺔ‪ ،‬ﻗﺪﻳﻤ ﺔ وﺣﺪﻳﺜ ﺔ ﻟﻴﻜﺘﺴ ﺒﻮا ﻣﻬ ﺎرة‬ ‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ إﻟﻰ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﻣﻦ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ إﻟﻰ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺑﻠﻐﺔ ﺗﻨﺎﺳﺐ اﻟﻤﻘﺎم‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٢‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ واﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻲ‬ ‫ﺗﻌﻨ ﻰ ه ﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة ﺑﺘﻌﻤﻴ ﻖ ﻣﻬ ﺎرات اﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ ﻣ ﻦ اﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ إﻟ ﻰ اﻟﻠﻐ ﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳ ﺔ وﺑ ﺎﻟﻌﻜﺲ ﻓ ﻲ اﻟﻤﺠ ﺎﻟﻴﻦ‬ ‫اﻟﺴﻴﺎﺳ ﻲ واﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳ ﻲ ﺑﺤﻴ ﺚ ﻳ ﺘﻢ ﺗ ﺪرﻳﺐ اﻟﻄﻠﺒ ﺔ ﻣ ﻦ اﻟﻨ ﺎﺣﻴﺘﻴﻦ اﻟﻨﻈﺮﻳ ﺔ واﻟﻌﻤﻠﻴ ﺔ ﻋﻠ ﻰ ﺗﺮﺟﻤ ﺔ اﻟﻨﺼ ﻮص‬

‫واﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺳﺔ‪ ،‬واﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ واﻻﺗﻔﺎﻗ ﺎت اﻟﺜﻨﺎﺋﻴ ﺔ وﻣﺘﻌ ﺪدة اﻷﻃ ﺮاف واﻟﻤﻮاﺛﻴ ﻖ اﻟﺪوﻟﻴ ﺔ‬ ‫واﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ واﻟﻤﺬآﺮات اﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٣‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻻﻗﺘﺼﺎد واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‬ ‫ﺗﻬﺪف هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة إﻟﻰ ﺗﺪرﻳﺐ اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻟﻠﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﺸ ﻜﻼت ﺗﺮﺟﻤ ﺔ اﻟﻨﺼ ﻮص اﻟﻤﺘﻌﻠﻘ ﺔ‬ ‫ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﻣﺜﻞ‪ :‬اﻟﻤﻨﺸ ﻮرات اﻟﺤﻜﻮﻣﻴ ﺔ )ﺧﻄ ﻂ اﻟﺘﻨﻤﻴ ﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻘ ﺎرﻳﺮ‪ ،‬اﻟﺪراﺳ ﺎت‪ ،‬اﻟﺘﻮﻗﻌ ﺎت اﻻﻗﺘﺼ ﺎدﻳﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻨﺸ ﺮات(‪ ،‬اﻟﻌﻘ ﻮد واﻻﺗﻔﺎﻗ ﺎت اﻻﻗﺘﺼ ﺎدﻳﺔ‪ ،‬اﻟﻨﺼ ﻮص اﻹﻋﻼﻣﻴ ﺔ ذات اﻟﻌﻼﻗ ﺔ‪ .‬آﻤ ﺎ ﺗﺘﻨ ﺎول اﻟﻤ ﺎدة أﻳﻀ ًﺎ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮرات اﻟﻮآﺎﻻت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ واﻟﻌﺮﺑﻴﺔ واﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ وﺑﺨﺎﺻﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺮآﺰ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﻜﻼت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬ ‫اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﺴﻜﺎن‪ ،‬اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ اﻟﺤﺼﺮي‪ ،‬واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ واﻟﺰراﻋﻴﺔ‪ ،‬وﻧﻘﻞ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ وإدارة اﻟﻤﻮارد‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٤‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬ ‫ﺗﻬﺪف هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة اﻟﻰ اﺳﺘﻘﺼﺎء ﺑﻌﺾ ﻣﺸﻜﻼت اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ،‬وﺳﻴﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻄﻠﺒﺔ إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻰ اﻟ ﺘﻤﻜﻦ ﻣ ﻦ‬ ‫ﻋ ﺪد آﺒﻴ ﺮ ﻣ ﻦ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت واﻟﺘﻌﺒﻴ ﺮات اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴ ﺔ‪ ،‬أن ﻳﺘﻌﺮﻓ ﻮا ﻋﻠ ﻰ دﻗ ﺎﺋﻖ اﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﺣﻴ ﺚ اﻟﺪﻗ ﺔ‬ ‫واﻟﺘﻌﻘﻴﺪ‪ .‬وﻳﺘﻌ ﻴﻦ ﻋﻠ ﻴﻬﻢ ﺗﺮﺟﻤ ﺔ أﻧ ﻮاع ﻣﺘﺒﺎﻳﻨ ﺔ ﻣ ﻦ اﻟﻨﺼ ﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴ ﺔ وﺻ ﻴﺎﻏﺘﻬﺎ ﺑﻠﻐ ﺔ ﺗﺤ ﺎﻓﻆ ﻋﻠ ﻰ اﻟﻤﻌ ﺎﻧﻲ‬ ‫واﻷﻣﺎﻧﺔ وذﻟﻚ ﻣﻦ وإﻟﻰ اﻟﻠﻐﺘﻴﻦ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ واﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٥‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻹدارة‬ ‫ﺗﻬﺪف هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة إﻟ ﻰ ﺗﻨﻤﻴ ﺔ ﻣﻬ ﺎرات اﻟﻄﻠﺒ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ ﻓ ﻲ ﻣﺠ ﺎل اﻹدارة واﻟﻤﺎﻟﻴ ﺔ‪ ،‬وﺗ ﺪرﻳﺒﻬﻢ ﻋﻠ ﻰ ﺗﺮﺟﻤ ﺔ‬ ‫اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ واﻟﺮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ واﻟﻌﻘﻮد واﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ واﻟﻌﻄﺎءات واﻟﺨﻄﻂ وﻏﻴﺮهﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ إﻟﻰ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳ ﺔ‬ ‫وﻣﻦ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ إﻟﻰ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٦‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﺘﺘﺎﺑﻌﻴﺔ‬ ‫ﺗﻬﺪف هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة إﻟﻰ ﺗﺪرﻳﺐ ﻃﻠﺒﺔ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة دون اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘ ﺎﻣﻮس وذﻟ ﻚ ﻋ ﻦ ﻃﺮﻳ ﻖ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻧﺼ ﻮص ﺷ ﻔﻮﻳﺔ ﻣﻘ ﺮوءة ﺑﻌ ﺪ اﻻﺳ ﺘﻤﺎع إﻟﻴﻬ ﺎ ﻋﻠ ﻰ ﺷ ﻜﻞ وﺣ ﺪات ﻟﻐﻮﻳ ﺔ ذات ﻣﻌﻨ ﻰ ‪ ،‬آﻤ ﺎ ﻳﻬ ﺪف إﻟ ﻰ‬ ‫ﺗﻌﻮﻳﺪ اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻮط اﻟﻨﻔﺴﻴﺔ واﻟﻤﺸﺎآﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻮاﺟﻬﻮﻧﻬﺎ أﺛﻨﺎء ﻗﻴﺎﻣﻬﻢ ﺑﻬ ﺬا اﻟﻨ ﻮع ﻣ ﻦ اﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ‪.‬‬ ‫وﺳﻴﺘﻢ ﺗﺪرﻳﺐ اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻧﺼﻮص ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ إﻟﻰ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﺑﺎﻟﻌﻜﺲ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٧‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬ ‫ﺗﻬﺪف هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة إﻟﻰ إآﺴﺎب اﻟﻄﻠﺒﺔ اﻟﻘﺪرة اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﺳ ﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت واﻟﻤﻔ ﺮدات اﻟﺘ ﻲ ﻳﺼ ﺎدﻓﻮﻧﻬﺎ‬ ‫أﺛﻨﺎء ﺗﻌﺎﻣﻠﻬﻢ ﻣﻊ اﻟﻨﺼﻮص ﻓﻲ ﻣﺠ ﺎل اﻟﻌﻠ ﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴ ﺎ وذﻟ ﻚ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼل ﺗﻌ ﺮﻳﻔﻬﻢ ﺑﻤﺒ ﺎدئ ﺗﻜ ﻮﻳﻦ اﻟﻜﻠﻤ ﺎت‬ ‫اﻟﺠﺪﻳﺪة واﻟﻤﻔﺮدات اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺔ‪ .‬وﺳﻴﺘﻢ اﻟﺘﺮآﻴﺰ ﻋﻠﻰ إﻋﻄﺎء أهﻤﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﻤﻌﻨ ﻰ اﻟﻌ ﺎم وﻋﻠ ﻰ وﺣ ﺪة‬ ‫وﺗﺮاﺑﻂ اﻟﺘﺮاآﻴﺐ واﻟﻤﻔﺎهﻴﻢ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﺤﻘ ﻮل اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴ ﺔ ﻣﺜ ﻞ ﻋﻠ ﻢ اﻟﺤﺎﺳ ﻮب وﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴ ﺎ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت وﻏﻴﺮ ذﻟﻚ ﻣﻦ ﻓﺮوع اﻟﻌﻠﻢ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٨‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻵﻟﻴﺔ‬ ‫ﺗﻌﺮف هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﺘﺎرﻳﺦ وﻃﺒﻴﻌﺔ وﻣﺸﺎآﻞ واﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻵﻟﻴﺔ‪ .‬وﺳ ﻴﻜﻮن هﻨ ﺎك ﺗﺮآﻴ ﺰ ﺧ ﺎص‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ اﻟﻤﻘﺎرن ﻟﻠﻨﺼﻮص اﻟﻠﻐﻮﻳﺔ وﺧﺎﺻﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺼﻮﺗﻲ واﻟﻨﺤﻮي واﻟﻤﻌﺠﻤ ﻲ‪ .‬وإﺿ ﺎﻓﺔ إﻟ ﻰ‬ ‫ذﻟﻚ ﺳﻴﺘﻌﺮف اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻋﻠﻰ أهﻤﻴﺔ اﻟﺴﻴﺎق اﻟﻠﻐﻮي ودور اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺒﻼﻏﻲ ﻟﻠﻨﺼﻮص‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٢٧٤٩‬ﻧﻘﺪ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬ ‫ﻳﺪرس اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة ﻣ ﺪى ﺗﻄﺒﻴ ﻖ ﻧﻈﺮﻳ ﺔ اﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ ﻓ ﻲ ﻧﺼ ﻮص ﻣﺘﺮﺟﻤ ﺔ ﻣﻨﺸ ﻮرة‪ .‬وﻳﺘ ﺪرب اﻟﻄ ﻼب‬ ‫ﻋﻠ ﻰ ﺗﺤﻠﻴ ﻞ وﺗﻘ ﻮﻳﻢ اﻟﺠﻮاﻧ ﺐ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔ ﺔ ﻟﻠﻨﺼ ﻮص ﻓ ﻲ اﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﻤﺘ ﺮﺟﻢ ﻣﻨﻬ ﺎ وإﻟﻴﻬ ﺎ ‪ ،‬وﻣ ﻦ ه ﺬﻩ اﻟﺠﻮاﻧ ﺐ ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﺘﺮادﻓ ﺎت واﻟﻤﺘﻀ ﺎدات ‪ ،‬اﻟﻤﻔ ﺮدات اﻟﻌﺎﻟﻤﻴ ﺔ ‪ ،‬اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻟﻤﻔﺎهﻴﻤﻴ ﺔ ‪ ،‬ﺣﻘ ﻮل اﻟﻤﻌﻨ ﻰ‪ ،‬اﻟﻠﻐ ﺔ ﻷﻏ ﺮاض‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﻤﻴ ﺔ واﺟﺘﻤﺎﻋﻴ ﺔ ‪ ،‬اﻟﺪﻗ ﺔ اﻟﻨﺤﻮﻳ ﺔ واﻟﻤﻔﺮداﺗﻴ ﺔ ‪ ...‬إﻟ ﺦ‪ .‬وﺳ ﻴﺘﻢ ﺗ ﺪرﻳﺐ اﻟﻄ ﻼب آ ﺬﻟﻚ ﻋﻠ ﻰ اﻗﺘ ﺮاح ﻃ ﺮق‬ ‫ﻟﻠﺘﺮﺟﻤﺔ ﺗﺄﺧﺬ ﺑﻌﻴﻦ اﻻﻋﺘﺒﺎر ﻏﺮض اﻟﻜﺎﺗﺐ ﻓﻲ آﺘﺎﺑﺔ اﻟﻨﺺ وﺗﻔﺴﻴﺮ اﻟﻤﺘﺮﺟﻢ ﻟﻪ‪.‬‬

‫‪٠٤‬‬

‫رﻗﻢ اﻟﺨﻄﺔ‬

‫‪٢٠٠٦‬‬

‫اﻟﺨﻄﺔ اﻟﺪراﺳﻴﺔ ﻟﺪرﺟﺔ اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﻴﺮ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻠﻐﻮﻳﺎت ﻣﺴﺎر اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬ ‫أوﻻ"‪ :‬أﺣﻜﺎم وﺷﺮوط ﻋﺎﻣﺔ ‪:‬‬ ‫‪ ٠١‬ﺗﻠﺘﺰم هﺪﻩ اﻟﺨﻄﺔ ﻣﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻹﻃﺎر اﻟﻌﺎم ﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻌﻠﻴﺎ‬ ‫‪ ٠٢‬اﻟﺘﺨﺼﺼﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﻗﺒﻮﻟﻬﺎ ﻓﻲ هﺪا اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ‪:‬‬ ‫أ‪ -‬ﺑﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس ﻓﻲ اﻟﻠﻐﻮﻳﺎت‬ ‫ب‪ -‬ﺑﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﺁداﺑﻬﺎ‬ ‫ج‪ -‬ﺑﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺛﺎﻧﻴ ﺎ ‪ :‬ﺷ ﺮوط ﺧﺎﺻ ﺔ ‪ :‬أن ﻳﺠﺘ ﺎز اﻟﻤﺘﻘ ﺪم اﻣﺘﺤ ﺎن ﻗﺒ ﻮل ﻓ ﻲ اﻟﻠﻐ ﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳ ﺔ وﻳﻌﻔ ﻰ اﻟﻄﻠﺒ ﺔ اﻟﺤﺎﺻ ﻠﻮن ﻋﻠ ﻰ‬ ‫ﻋﻼﻣ ﺔ )‪ (١٧٣‬ﺑﻄﺮﻳﻘ ﺔ اﻟﻜﻤﺒﻴ ﻮﺗﺮ ﻓ ﻲ اﻣﺘﺤ ﺎن اﻟﺘﻮﻓ ـﻞ )‪ ( TOEFL‬او )‪ (٥.٥‬ﻓ ﻲ‬ ‫اﻣﺘﺤﺎن )‪ (IELTS‬أو ﻣﺎ ﻳﻌﺎدﻟﻬﻤﺎ ﻣﻦ اﻣﺘﺤﺎن اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ‪.‬‬ ‫ﺛﺎﻟﺜﺎ‪ :‬ﺗﺘﻜﻮن ﻣﻮاد هﺪﻩ اﻟﺨﻄﺔ ﻣﻦ )‪ (٣٣‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻣﻮزﻋﺔ آﻤﺎﻟﻲ ‪:‬‬ ‫أ ‪ -‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻮاد اﻻﺟﺒﺎرﻳﺔ )‪ (١٨‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة آﻤﺎ ﻳﻠﻲ ‪:‬‬ ‫ﻧﻈﺮي‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺎت‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧١٠‬أﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﻮﻳﺎت‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٢١‬اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ اﻟﻔﻮﻧﻮﻟﻮﺟﻴﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٣٠‬اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ اﻟﺪﻻﻟﻴﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٣١‬اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ اﻟﻨﺤﻮﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٥٧‬اآﺘﺴﺎب اﻟﻠﻐﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٦٠‬ﻋﻠﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ب‪ -‬ﻣﻮاد اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ )‪ (٦‬ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎرهﺎ ﻣﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺎت‬ ‫اﺳـــﻢ اﻟﻤـــــﺎدة‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٣٢‬ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﺨﻄﺎب‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٣٣‬ﻋﻠﻢ اﻟﺼﺮف‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٥٢‬ﻋﻠﻢ اﻟﻤﻔﺮدات واﻟﻤﻌﺎﺟﻢ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٥٣‬ﻣﻮﺿﻮع ﺧﺎص ﻓﻲ اﻟﻠﻐﻮﻳﺎت‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٥٦‬ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ واﻟﻠﻐﺔ اﻻﺟﻨﺒﻴﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٧٠‬اﻟﻠﻐﻮﻳﺎت اﻟﺘﻘﺎﺑﻠﻴﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٨٠‬ﻋﻠﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻨﻔﺴﻲ‬ ‫ج‪ .‬رﺳﺎﻟﺔ ﺟﺎﻣﻌﻴﺔ )‪ (٩‬ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻌﺘﻤﺪة ورﻗﻤﻬﺎ )‪.(١٥٣٥٧٩٩‬‬

‫ﻋﻤﻠﻲ‬

‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪١٥٠٥٧٢١‬‬ ‫‪-‬‬‫‪--‬‬

‫ﻧﻈﺮي‬

‫ﻋﻤﻠﻲ‬

‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬

‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬

‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪--‬‬

‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬

‫‪٠٨‬‬

‫رﻗﻢ اﻟﺨﻄﺔ‬

‫‪٢٠٠٥‬‬

‫اﻟﺨﻄﺔ اﻟﺪراﺳﻴﺔ ﻟﺪرﺟﺔ اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﻴﺮ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻠﻐﻮﻳﺎت ﻣﺴﺎر اﻟﺸﺎﻣﻞ‬ ‫أوﻻ"‪ :‬أﺣﻜﺎم وﺷﺮوط ﻋﺎﻣﺔ ‪:‬‬ ‫‪ ٠١‬ﺗﻠﺘﺰم هﺪﻩ اﻟﺨﻄﺔ ﻣﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻹﻃﺎر اﻟﻌﺎم ﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻌﻠﻴﺎ‬ ‫‪ ٠٢‬اﻟﺘﺨﺼﺼﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﻗﺒﻮﻟﻬﺎ ﻓﻲ هﺪا اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ‪:‬‬ ‫أ‪ -‬ﺑﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس ﻓﻲ اﻟﻠﻐﻮﻳﺎت‬ ‫ب‪ -‬ﺑﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﺁداﺑﻬﺎ‬ ‫ح‪ -‬ﺑﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺎ" ‪ :‬ﺷﺮوط ﺧﺎﺻﺔ ‪ :‬أن ﻳﺠﺘﺎز اﻟﻤﺘﻘﺪم اﻣﺘﺤﺎن ﻗﺒ ﻮل ﻓ ﻲ اﻟﻠﻐ ﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳ ﺔ وﻳﻌﻔ ﻰ اﻟﻄﻠﺒ ﺔ اﻟﺤﺎﺻ ﻠﻮن ﻋﻠ ﻰ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ )‪ (١٧٣‬ﺑﻄﺮﻳﻘ ﺔ اﻟﻜﻤﺒﻴ ﻮﺗﺮ ﻓ ﻲ اﻣﺘﺤ ﺎن اﻟﺘﻮﻓـــــــ ـﻞ )‪ ( TOEFL‬او )‪(٥.٥‬‬ ‫ﻓﻲ اﻣﺘﺤﺎن )‪ (IELTS‬أو ﻣﺎ ﻳﻌﺎدﻟﻬﻤﺎ ﻣﻦ اﻣﺘﺤﺎن اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ‪.‬‬ ‫ﺛﺎﻟﺜﺎ"‪ :‬ﺗﺘﻜﻮن ﻣﻮاد هﺬﻩ اﻟﺨﻄﺔ ﻣﻦ )‪ (٣٣‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻣﻮزﻋﺔ آﻤﺎ ﻳﻠﻲ ‪:‬‬ ‫أ ‪ -‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻮاد اﻻﺟﺒﺎرﻳﺔ )‪ (٢٤‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة آﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺎت‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧١٠‬أﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﻮﻳﺎت‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٢١‬اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ اﻟﻔﻮﻧﻮﻟﻮﺟﻴﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٣٠‬اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ اﻟﺪﻻﻟﻴﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٣١‬اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ اﻟﻨﺤﻮﻳﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٣٢‬ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﺨﻄﺎب‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٥٧‬اآﺘﺴﺎب اﻟﻠﻐﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٦٠‬ﻋﻠﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٨٠‬ﻋﻠﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻨﻔﺴﻲ‬ ‫ب‪ -‬ﻣﻮاد اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ )‪ (٩‬ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎرهﺎ ﻣﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫اﺳـــﻢ اﻟﻤـــــﺎدة‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻤﺎدة‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٣٣‬ﻋﻠﻢ اﻟﺼﺮف‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٥٢‬ﻋﻠﻢ اﻟﻤﻔﺮدات واﻟﻤﻌﺎﺟﻢ‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٥٣‬ﻣﻮﺿﻮع ﺧﺎص ﻓﻲ اﻟﻠﻐﻮﻳﺎت‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٥٥‬اﻟﻠﻐﻮﻳﺎت واﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٥٦‬ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ واﻟﻠﻐﺔ اﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٧٠‬اﻟﻠﻐﻮﻳﺎت اﻟﺘﻘﺎﺑﻠﻴﺔ‬ ‫ج‪ .‬اﻣﺘﺤﺎن ﺷﺎﻣﻞ )‪.(١٥٠٥٧٩٨‬‬

‫اﻟﺴﺎﻋﺎت‬ ‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬

‫ﻧﻈﺮي‬

‫ﻋﻤﻠﻲ‬

‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬

‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬

‫ﻧﻈﺮي‬

‫ﻋﻤﻠﻲ‬

‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪٣‬‬

‫‬‫‬‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬

‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫‬‫‬‫‪١٥٠٥٧٢١‬‬ ‫‪١٥٠٥٧٣٠‬‬

‫‬‫‬‫‬‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪-‬‬‫‪--‬‬

‫وﺻﻒ ﻣﻮاد ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺎﺟﺴﺘﻴﺮ اﻟﻠﻐﻮﻳﺎت‬ ‫‪ ١٥٠٥٧١٠‬أﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﻮﻳﺎت‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺣﻮل ﺗﺨﻄﻴﻂ ﻣﺸﺮوع اﻟﺒﺤﺚ وﻣﺮاﺣﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬﻩ‪ ،‬أﻣﺜﻠﺔ وإﻳﻀﺎﺣﺎت ﻣﻦ دراﺳﺎت ﻓﻲ ﻋﻠﻢ اﻟﻠﻐﺔ‬ ‫اﻟﻨﻔﺴﻲ وﻋﻠﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﺟﺘﻤ ﺎﻋﻲ‪ ،‬واآﺘﺴ ﺎب اﻟﻠﻐ ﺔ اﻷوﻟ ﻰ واﻟﺜﺎﻧﻴ ﺔ‪ ،‬وﺗﺸ ﻤﻞ ﻣﻮاﺿ ﻴﻊ ه ﺬا اﻟﻤﺴ ﺎق‪ :‬هﻴﻜ ﻞ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﺒﺤﺚ‪ ،‬ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻔﺮﺿﻴﺎت‪ ،‬ﺟﻤﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت وﺗﺒﻮﻳﺒﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٢١‬اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ اﻟﻔﻮﻧﻮﻟﻮﺟﻴﺔ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻟﻨﻈﺮﻳﺎت اﻟﻔﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺒﺮوﺳﻮدﻳﺔ وﻓﻮﻧﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﻤﺼﻔﻮﻓﺎت‪ ،‬اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ اﻟﻔﻮﻧﻮﻟﻮﺟﻲ ﻣﺘﻌﺪد اﻷﻧﻈﻤﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻔﻮﻧﻮﻟﻮﺟﻴﺔ اﻟﺨﻄﻴﺔ واﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻘﻄﻴﻊ‪ ،‬اﻟﺘﺮآﻴﺐ اﻟﻬﺮﻣﻲ ﻟﻠﻤﻘﻄﻊ‪ ،‬ﻣﻔﻬﻮم اﻟﻤﺼﻔﻮﻓﺎت‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻘﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‪ :‬ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ هﻴﻜﻞ اﻟﻜﻠﻤﺔ ) ﺳﺎآﻦ – ﺣﺮآﺔ (‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٣٠‬اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ اﻟﺪﻻﻟﻴﺔ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﺮﻳﺔ اﻟﻤﻌﻨﻰ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪ :‬ﻳﺮآﺰ اﻟﻤﺴﺎق ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺪﻻﻟﺔ وأﺳﻤﺎء‬ ‫اﻹﺷﺎرة‪ ،‬ورواﺑﻂ اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ واﻷﻓﻘﻴﺔ وﻃﺮق ﺑﻴﺎن ﻣﻌﺎﻧﻲ اﻟﻜﻠﻤﺎت آﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ إﻟﻰ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‪،‬‬ ‫ﺣﻘﻮل اﻟﻤﻔﺮدات وﻃﺮق ﺗﺒﻮﻳﺒﻬﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺐ اﻟﺴﺎﺑﻖ‪١٥٠٥٧٢١ :‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٣١‬اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ اﻟﻨﺤﻮﻳﺔ‬ ‫ﻳﻌﺮض هﺬا اﻟﻤﺴﺎق ﻣﺒﺎدئ ﻧﻈﺮﻳﺔ ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﺒﻨﻴﺔ‪ :‬وﺣﺪات اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ اﻟﻨﺤﻮي‪ ،‬ﻧﺤﻮ اﻟﻤﺒﺘﺪأ واﻟﺨﺒﺮ‪ ،‬ﺑﻨﻴﺔ‬ ‫اﻟﻔﻌﻞ وﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪ ،‬آﻤﺎ ﺗﻬﺪف اﻟﺪراﺳﺔ إﻟﻰ اﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ اﻟﻤﺒﺎدئ اﻟﻨﺤﻮﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﺘﺮك‬ ‫ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪ ،‬اﻟﻘﻮاﻋﺪ آﻨﻈﺎم أﺣﻜﺎم وﻣﺒﺎدئ ﻧﻈﺮﻳﺔ اﻻآﺲ ﺑﺎر‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٣٢‬ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﺨﻄﺎب‬ ‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺐ اﻟﺴﺎﺑﻖ‪١٥٠٥٧٣٠ :‬‬ ‫ﻳﺘﻨﺎول هﺬا اﻟﻤﺴﺎق اﻟﻄﺮق اﻟﻤﺘﺒﻌﺔ ﻹﻳﺼﺎل اﻟﻤﻌﻨﻰ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺴﻴﺎق‪ ،‬آﻤﺎ ﻳﺒﺤﺚ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﺗﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﺎﻋﺘﻤﺎد اﻟﻤﻌﻨﻰ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻴﺎق‪ ،‬واﻟﻤﺸﺎرآﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﺪﻳﺚ‪ ،‬وﺗﻔﺴﻴﺮ اﻟﺘﻔﻮهﺎت‪ ،‬آﻤﺎ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ رﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻧﻈﺮﻳﺔ اﻟﺒﺮاﺟﻤﺎﺗﻴﻜﺎ وﻣﻨﻬﺎ أﻧﻮاع اﻟﻨﺸﺎط‪ ،‬ﻧﻈﺮﻳﺔ اﻷﻓﻌﺎل اﻟﻜﻼﻣﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻌﺎون ﻓﻲ اﻟﻤﺤﺎدﺛﺔ‪ ،‬ﻧﻈﺮﻳﺔ‬ ‫ﺁداب اﻟﺴﻠﻮك‪ ،‬اﻷدوار ﻓﻲ اﻟﺤﻮار واﻟﻤﺤﺎدﺛﺔ‪ .‬وﻳﺮآﺰ اﻟﻤﺴﺎق ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﻤﺤﺎدﺛﺔ ﺑﻴﻦ ﺷﺨﺼﻴﻦ أو ﺑﻴﻦ‬ ‫أﻃﺮاف ﻣﺘﻌﺪدة‪ ،‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻣﺤﺎدﺛﺔ واﻗﻌﻴﺔ‪ ،‬آﺘﺎﺑﺔ اﻟﻤﺤﺎدﺛﺔ ﺑﺎﻟﺤﺮوف اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ‬ ‫ﻗﺮاءات ﻣﻮﺳﻌﺔ ﻓﻲ ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﺨﻄﺎب واﻟﺤﻮارات‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٣٣‬ﻋﻠﻢ اﻟﺼﺮف‬ ‫ﻳﺮآﺰ هﺬا اﻟﻤﺴﺎق ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻔﺎهﻴﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﻤﻮرﻓﻮﻟﻮﺟﻴﺎ وﻳﻘﺪم‪ :‬دراﺳﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺠﺎﻻت اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮرﻓﻮﻟﻮﺟﻴﺎ وهﻲ )‪ (١‬اﻟﺒﻨﻴﺔ اﻟﻤﻮرﻓﻮﻟﻮﺟﻴﺔ‪ (٢) ،‬اﻟﺘﻘﺴﻴﻤﺎت اﻟﻤﻮرﻓﻮﻟﺠﻴﺔ‪ (٣) ،‬اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻤﻮرﻓﻮﻟﻮﺟﻴﺔ‬ ‫‪ (٤) ،‬ﻣﻮرﻓﻮﻟﺠﻴﺎ اﻟﻤﺼﻔﻮﻓﺎت ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٥٢‬ﻋﻠﻢ اﻟﻤﻔﺮدات واﻟﻤﻌﺎﺟﻢ‬ ‫ﺗﺮآﺰ اﻟﻤﺎدة ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﻄﻠﺒﺔ ﺑﺎﻟﺘﻄﻮرات ﻓﻲ ﻋﻠﻢ اﻟﻤﻔﺮدات واﻟﻤﻌﺎﺟﻢ‪ .‬وﺗﻐﻄﻲ ﻣﻮاﺿﻴﻊ ﻣﺜﻞ‬ ‫اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت اﻟﻤﻌﺠﻤﻴﺔ واﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻤﻌﺠﻤﻴﺔ‪ ،‬اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻠﻤﻔﺮدات‪ .‬وﺗﻬﺪف اﻟﻰ ﺗﺪرﻳﺐ اﻟﻄﻠﺒﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺨﺘﻠﻒ أﻧﻮاع اﻟﻤﻌﺎﺟﻢ‪ .‬آﻤﺎ ﺗﻌﺎﻟﺞ هﺬﻩ اﻟﻤﺎدة ﻣﺸﻜﻼت ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻟﻤﻔﺮدات ذات اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ واﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺎت اﻟﻠﻔﻈﻴﺔ ﻣﻦ واﻟﻰ اﻟﻠﻐﺘﻴﻦ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ واﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪١٥٠٥٧٥٣‬‬

‫ﻣﻮﺿﻮع ﺧﺎص ﻓﻲ اﻟﻠﻐﻮﻳﺎت‬

‫ﻳﺨﺘﺎر ﻣﺪرس هﺬا اﻟﻤﺴﺎق ﻣﻮﺿﻮﻋﺎ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﻮﻳﺎت ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺎوﻟﻪ ﺑﻌﻤﻖ ﻓﻲ ﻣﺴﺎﻗﺎت اﻟﺨﻄﺔ اﻟﺪراﺳﻴﺔ‪،‬‬ ‫وﻳﻜﻮن اﺧﺘﻴﺎر هﺬا اﻟﻤﻮﺿﻮع ﻣﻨﺴﺠﻤﺎ ﻣﻊ اهﺘﻤﺎﻣﺎت اﻟﻤﺪرس وﺗﺨﺼﺼﻪ وﻳﺘﻤﺸﻰ ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت‬ ‫واﺗﺠﺎهﺎت اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻤﻌﺎﺻﺮة‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٥٥‬اﻟﻠﻐﻮﻳﺎت واﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬ ‫ﻳﻘﺪم اﻟﻤﺴﺎق ﻓﻜﺮة ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻋﻦ ﻣﻜﺎﻧﺔ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ ﺣﻘﻞ ﻋﻠﻢ اﻟﻠﻐﺔ ‪ .‬آﻤﺎ ﻳﻘﺪم ﻋﺮﺿًﺎ ﻣﺨﺘﺼﺮًا ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ‬ ‫اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت واﻟﻄﺮق اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻧﺼﻮص ﺗﻨﺘﻤﻲ إﻟﻰ أﺟﻨﺎس ﻟﻐﻮﻳﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ إﻟﻰ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ و ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ‪ .‬وأﺧﻴﺮًا ﻳﻮﻓﺮ اﻟﻤﺴﺎق ﻓﺮﺻًﺎ ﺗﺪرﻳﺒﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﺘﺘﺎﺑﻌﻴﺔ‬ ‫واﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻔﻮرﻳﺔ ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٥٦‬ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ واﻟﻠﻐﺔ اﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‬ ‫ﻳﺘﻨﺎول هﺬا اﻟﻤﺴﺎق اﻟﻄﺮق اﻟﻤﺘﺒﻌﺔ ﻓﻲ ﺗﺪرﻳﺲ اﻟﻠﻐﺔ اﻷﺟﻨﺒﻴﺔ واﻟﻠﻐﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻄﺮق اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺮآﺰ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺤﺎﺳﻮب ﻓﻲ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ‪ ،‬آﻤﺎ ﻳﻌﺮض اﻟﻄﺮق اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ﻓﻲ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‬ ‫واﻟﻠﻐﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﻘﻮاﻋﺪ – اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ‪ ،‬اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة‪ ،‬واﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺸﻔﻮﻳﺔ اﻟﺴﻤﻌﻴﺔ‪،‬‬ ‫واﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻮاﺻﻠﻴﺔ‪ ،‬و ﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﻨﻈﺮﻳﺎت اﻟﻠﻐﻮﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺗﻜﺰ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻃﺮق اﻟﺘﺪرﻳﺲ هﺬﻩ‪ .‬وﻳﺘﻨﺎول‬ ‫اﻟﻤﺴﺎق ﻋﺪة ﻣﻔﺎهﻴﻢ ﻓﻲ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﻠﻐﺎت اﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻤﻨﺤﻰ اﻟﻌﻠﻮي – اﻟﺴﻔﻠﻲ‪ ،‬واﻟﻤﻨﺤﻰ اﻟﺴﻔﻠﻲ‪-‬‬ ‫اﻟﻌﻠﻮي ﻓﻲ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻣﻬﺎرات اﻟﻘﺮاءة واﻻﺳﺘﻤﺎع و ﻳﺒﺤﺚ أﻳﻀﺎ ﻋﻼﻗﺔ ﻧﻈﺮﻳﺔ اﻟﺒﻨﻴﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺪﻣﺎغ‬ ‫‪ ،‬واﻟﻄﺮق اﻟﺘﻲ ﺗﺮآﺰ ﻋﻠﻰ دور اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻌﻠﻢ ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٥٧‬اآﺘﺴﺎب اﻟﻠﻐﺔ‬ ‫ﻳﺒﺤﺚ هﺬا اﻟﻤﺴﺎق ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎﺋﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ واﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﻃﻔﺎل‪ ،‬وﻳﺘﻨﺎول ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﻴﻞ‬ ‫ﺗﻄﻮر اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻠﻐﻮي ﻟﺪى اﻟﻄﻔﻞ‪ ،‬وﺗﺸﻤﻞ ﻣﻮاﺿﻴﻊ اﻟﺪراﺳﺔ دور اﻟﺘﻔﺎﻋﻞ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﺒﻴﺌﺔ ﻓﻲ اآﺘﺴﺎب‬ ‫اﻟﻠﻐﺔ وﺗﻌﺮﻳﻒ ﺑﺎهﻢ ﻧﻈﺮﻳﺎت اآﺘﺴﺎب اﻟﻠﻐﺔ‪ .‬آﻤﺎ ﻳﺘﻨﺎول دور اﻟﻠﻐﺔ " اﻷم" ﻓﻲ اآﺘﺴﺎب ﻟﻐﺔ ﻏﻴﺮ ﻗﻮﻣﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺿﻴﺔ اﻟﻔﺘﺮة اﻟﺤﺮﺟﺔ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﺒﻨﻴﺔ اﻟﻠﻐﻮﻳﺔ‪ ،‬ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﻧﻈﺮﻳﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻓﻲ اآﺘﺴﺎب اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ‬ ‫اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ )اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ( ﻧﻤﺎذج ﺗﺼﺤﻴﺤﻴﺔ وﺑﻴﺌﻴﺔ وﺗﻔﺎﻋﻠﻴﺔ وﺳﻴﻜﻮن اﻟﺘﺮآﻴﺰ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﻠﻐﻮﻳﺔ‬ ‫اﻟﻨﻔﺴﻴﺔ ﻻآﺘﺴﺎب اﻟﻠﻐﺔ آﻠﻐﺔ ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٦٠‬ﻋﻠﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ﻳﺘﻜﻮن هﺬا اﻟﻤﺴﺎق ﻣﻦ ﻋﻨﺼﺮﻳﻦ‪:‬‬ ‫)أ( اﻟﺘﻨﻮع اﻟﻠﻐﻮي ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻗﻒ اﻻﺗﺼﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫وﻳﺸﻤﻞ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ :‬ﺗﺄﺛﻴﺮ اﻟﻤﻮاﻗﻒ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ اﻟﻠﻐﻮي وﺑﻨﻴﺔ ﻟﻐﺔ اﻟﻤﺨﺎﻃﺒﺔ‬ ‫) اﻟﻐﺮض‪ ،‬اﻟﻤﺨﺎﻃﺐ‪ ،‬اﻟﻮﺿﻊ‪ ،‬اﻷﺳﻠﻮب‪ ،‬وﺷﺒﻜﺔ اﻻﺗﺼﺎل(‪.‬‬ ‫)ب( اﻟﺘﻨﻮع اﻟﻠﻐﻮي ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻔﺌﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‪:‬‬ ‫دراﺳﺔ اﻷﺑﻌﺎد اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﺧﺘﻼف اﻹﺷﻜﺎل اﻟﻠﻐـﻮﻳـﺔ )اﻟﻔﻮﻧﻮﻟﻮﺟﻴﺔ‬ ‫واﻟﻨﺤﻮﻳﺔ( واﺧﺘﻼف اﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻜﻼﻣﻴﺔ‪ ،‬دراﺳﺔ اﻟﺴﻤﺎت اﻟﻠﻐﻮﻳﺔ ﻟﻔﺌﺎت اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‪،‬‬ ‫وارﺗﺒﺎﻃﺎﺗﻬﺎ ﺑﺎﻟﺠﻨﺲ واﻟﻌﻤﺮ‪ ،‬وﻃﺮق ﺟﻤﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت وﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻔﺮﺿﻴﺎت واﺧﺘﺒﺎرهﺎ آﻤﻴًﺎ‪.‬‬ ‫‪ ١٥٠٥٧٧٠‬اﻟﻠﻐﻮﻳﺎت اﻟﺘﻘﺎﺑﻠﻴﺔ‬ ‫ﻳﺮآﺰ هﺬا اﻟﻤﺴﺎق ﻋﻠﻰ ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﻤﻬﺎرات اﻟﻠﻐﻮﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ اﻟﻠﻐﻮي اﻟﻤﻘﺎرن ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻧﺼﻮص‬ ‫ﻟﻐﻮﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﻔﻮﻧﻮﻟﻮﺟﻴﺔ واﻟﻤﻮرﻓﻮﻟﻮﺟﻴﺔ واﻟﻨﺤﻮﻳﺔ ﺳﻌﻴًﺎ ﻟﻔﻬﻢ اﻟﻔﺮوق وأوﺟﻪ اﻟﺸﺒﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻟﻐﺘﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﻟﻤﺒﺎدئ اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ اﻟﻤﻘﺎرن اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ واﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪.‬‬

‫‪ ١٥٠٥٧٨٠‬ﻋﻠﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻨﻔﺴﻲ‬ ‫ﻳﺮآﺰ هﺬا اﻟﻤﺴﺎق ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻨﻰ اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ واﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺪاﻋﻤﺔ ﻻﺳﺘﻴﻌﺎب اﻟﻠﻐﺔ وإﻧﺘﺎﺟﻬﺎ‪ ،‬وﻋﻠﻰ ﺗﻨﺴﻴﻖ هﺬﻩ‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﻓﻲ اﻟﺰﻣﻦ اﻟﻔﻌﻠﻲ‪ ،‬وﺛﻤﺔ ﺗﺮآﻴﺰ ﻋﻠﻰ اﻵﻟﻴﺎت اﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﻳﻮﻇﻒ اﻟﺴﺎﻣﻌﻮن واﻟﻤﺘﻜﻠﻤﻮن‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﺘﻬﻢ اﻟﻤﺠﺮدة ﺑﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻠﻐﺔ ﻓﻲ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻴﻮﻣﻲ ﻟﻠﻐﺔ‪.‬‬

‫آﻠﻴﺔ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻌﻠﻴﺎ‬ ‫اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ اﻷردﻧﻴﺔ‬ ‫ﻋﻤﺎن ‪ – ١١٩٤٢‬اﻷردن‬ ‫هﺎﺗﻒ‪ (٩٦٢) -٦– ٥٣٥٥٠٠٠:‬ﻓﺮﻋﻲ ‪٢٣٠٥٠،٢٣٠٦٣،٢٣٠٥٥ ،٢٣٠٥٣‬‬ ‫ﻓﺎآﺲ‪(٩٦٢)-٦ – ٥٣٣٦١٧٦ :‬‬ ‫‪www.ju.edu.jo‬‬ ‫‪E-mail: [email protected]‬‬

Related Documents

Ffl
May 2020 4
Ffl Points Totals
November 2019 2
Ffl Transfer Form
May 2020 9
Ffl Points Totals
November 2019 4

More Documents from ""

April 2020 1
June 2020 0
April 2020 3
April 2020 1
Islamic Theology
April 2020 2