Extraindo E Recolocando Legendas De Arquivos .mkv

  • Uploaded by: Rodrigo Peçanha
  • 0
  • 0
  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Extraindo E Recolocando Legendas De Arquivos .mkv as PDF for free.

More details

  • Words: 431
  • Pages: 7
Programas necessários: mkvmerge http://rapidshare.com/files/9055618/mkvtoolnix-unicode-1.8.1-setup.exe mkvextract http://rapidshare.com/files/9055841/MKVExtractGUI-1.6.4.zip Instale normalmente o mkvmerge, mas guarde a pasta de destino, pois, em seguida, você extrairá os arquivos do mkvextrac para dentro desta pasta. Assim ambos funcionarão perfeitamente. Primeiro, certifique-se que a legenda é softsub, isto é, ela não está “colada” no vídeo, mas é um arquivo anexo que, ao rodar o arquivo de vídeo automaticamente (normalmente) também roda a legenda. O outro tipo de legenda é hardsub, quando a legenda vem “colada” no vídeo, eles são uma coisa só. Legendas softsub permitem que elas sejam retiradas e editadas, hardsub, obviamente, não. Um exemplo bem prático e elucidativo sobre isso, é você, ao aprender como se faz, tentar extrair a legenda dos releases de Death Note da Onmitsu~Si~LÉNSCE. Pois bem, abra o mkvextract (MKVextractGUI na pasta de destino que pedi para que você guardasse), esta tela aparece.

Aperte nos três pontinhos e escolha o vídeo que você deseja retirar a legenda. Algo parecido com isso irá aparecer.

Tracks: Faixas contidas no container. Neste caso, uma faixa de vídeo, uma de áudio e uma com as legendas. Podem existir mais faixas de áudio e legendas (são aqueles vídeos com mais de um áudio ou mais de uma legenda). Attachment: São arquivos anexados ao container. Neste caso, fontes da legenda. (Eu não sei fazer isso, e, na verdade, não quero saber, já que o AegiSub anexa as fontes utilizadas na sua legenda no próprio arquivo da legenda, e não no container.) Chapters: Capítulos. Cenas. Funciona como nos DVDs que você assiste, você pode escolher determinadas cenas. (Como eu não sei mexer com isso... =( fico devendo uma melhor explicação...) Neste momento, você escolhe a legenda que deseja extrair. Ao apertar em seu respectivo Box, o botão “Extract” acenderá. Aperte nele.

Se tudo deu certo, está tela aparecerá, e a legenda extraída irá para a pasta onde está o arquivo de vídeo. Para colocar a nova legenda no lugar da antiga, abra o mkvmerge desta vez. Uma tela assim irá aparecer.

Aperte em Add e escolha o vídeo do qual você originalmente retirou a legenda.

Desmarque a faixa contendo a legenda original. Agora aperte em Add novamente e desta vez, escolha o arquivo com a legenda traduzida. Marque a caixinha da legenda traduzida.

Em Output Filename, escolha o local e o nome do arquivo final. Feito isso, aperte em Start muxing para finalizar.

Esta tela deve aparecer. Isto é o básico do básico! Devem existir agumas opções a escolher para que fique perfeito. Como fazer desse jeito está sendo o bastante para mim, por enquanto o tutorial fica assim.

Related Documents


More Documents from ""