Esprimo Mobile 1

  • Uploaded by: ROSU FLORIAN MIRCEA
  • 0
  • 0
  • April 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Esprimo Mobile 1 as PDF for free.

More details

  • Words: 25,653
  • Pages: 84
Professional Mobile Instrucţiuni de operare

Professional Notebook

Română

Aveţi... ... întrebări sau probleme tehnice? Adresaţi-vă: •

serviciului nostru de asistenţă online (vezi lista centrelor de asistenţă furnizate odată cu produsul sau pe internet: "www.fujitsu-siemens.com/support/") • Distribuitorul responsabil pentru dumneavoastră • Magazinul de unde aţi achiziţionat produsul Mai multe informaţii găsiţi pe lista centrelor de asistenţă tehnică şi în manualul "Garanţie". Manualul "Garanţie" se găseşte pe CD-ul/DVD-ul furnizat odată cu produsul "Drivers & Utilities". Informaţii actuale privind produsele noastre, sfaturi, actualizări ş.a.m.d. găsiţi pe internet: "www.fujitsu-siemens.com"

Acest manual a fost întocmit de Xerox Global Services

Publicat de Fujitsu Siemens Computers GmbH AG 06/08 Ediţia 4

Nr. comandă: A26391-K200-Z126-1-3B19

Professional Notebook Instrucţiuni de operare Tehnologia inovatoare...

1

Indicaţii importante

3

Darea în funcţiune a laptopului

6

Lucrul cu laptopul.

9

Funcţii de protecţie

31

Conectarea aparatelor externe

44

Funcţii de economisire a energiei

48

Setări în BIOS-Setup

50

Soluţii de rezolvare a problemelor şi sfaturi practice

52

Indicaţii ale producătorului

64

Index

71

Adobe şi Acrobat reprezintă mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated, care pot fi protejate în anumite ţări. Marca Bluetooth este proprietate a firmei Bluetooth SIG. Inc. şi este licenţiată în S.U.A. pentru Fujitsu Siemens Computers GmbH. Intel este o marcă comercială înregistrată, Core sunt mărci comerciale ale Intel Corporation, USA. Kensington şi MicroSaver sunt mărci comerciale înregistrate ale ACCO World Corporation. Microsoft, MS, Windows, Windows Vista sunt mărci comerciale ale Microsoft Corporation. Toate celelalte mărci comerciale sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale deţinătorului respectiv şi sunt recunoscute ca protejate. Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2008 Toate drepturile rezervate, mai ales cele (chiar şi parţiale) de traducere, imprimare de traducere, imprimare, redare prin copiere sau proceduri similare. Infracţiunile obligă la plata de daune interese. Toate drepturile rezervate, în special în cazul acordării patentului sau înregistrării ca marcă publică. Ne rezervăm dreptul de a schimba condiţiile de livrare şi de a efectua modificări de natură tehnică.

Cuprins

Cuprins Tehnologia inovatoare... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Simboluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 2

Indicaţii importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucţiuni de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicaţii suplimentare de protecţie pentru aparatele cu componente de transmisie radio . . . . . . . Mobil cu laptopul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Înainte de începerea călătoriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transportarea laptopului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Curăţarea laptop-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 3 3 3 4 4 5

Darea în funcţiune a laptopului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Despachetaţi şi verificaţi conţinutul livrării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selectarea locului de amplasare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectare adaptor reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pornirea pentru prima dată a laptopului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 6 6 7 8

Lucrul cu laptopul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tastatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloc numeric virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TouchStick, Touchpad, taste TouchStick şi Touchpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizarea tastelor Touchpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Display LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicaţii referitoare la display-ul LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setări display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setarea rezoluţiei (în Windows XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setare rezoluţie (în Windows Vista) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setare font (în Windows XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setare font (în Windows Vista) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setarea luminozităţii display-ului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sincronizarea afişajelor de pe display-ul LCD şi de pe un display extern . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificarea vitezei cursorului (în Windows XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acumulatorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Încărcarea acumulatorului, mentenanţă şi întreţinerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demontare modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montare modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unitatea optică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizarea CD-urilor/DVD-urilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicator luminos CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introducere sau extragere CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extragere manuală (extragere în caz de urgenţă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memory Card-uri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introducerea Memory Card-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extrageţi Memory Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PC-Card-uri şi ExpressCard-uri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduceţi cartela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extragerea cartelei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modem 56k integrat (opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectaţi modem-ul laptopului la priza de telefon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectarea aparatului la un LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9 9 11 12 13 14 14 15 15 15 15 16 16 16 16 16 17 18 19 20 21 21 21 22 22 23 23 23 24 25 27 29 29 30

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Cuprins

Funcţii de protecţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Scurtă vedere de ansamblu asupra funcţiilor de protecţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizarea Kensington Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reglarea senzorului amprentă (în funcţie de aparat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realizarea protecţiei parolei în BIOS-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protecţie prin parolă pentru BIOS-Setup (parola Supervisor şi parola utilizatorului) . . . . . . . . Protejarea parolei pentru pornirea sistemului de operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protecţia parolei pentru hard disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boot from Removable Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informaţiile proprietarului (în funcţie de aparat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avertizare viruşi (în funcţie de aparat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispozitiv de citire SmartCard (în funcţie de aparat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introducerea SmartCard-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SmartCard cu rol de protecţie software (SmartCase™ Logon+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trusted Platform Module - TPM (în funcţie de aparat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activarea TPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dezactivarea TPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31 32 33 33 34 34 35 36 39 39 40 40 41 41 42 43 43

Conectarea aparatelor externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectarea aparatelor la laptop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deconectarea aparatelor de la laptop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectarea display-ului extern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectarea display-ului extern la laptop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setarea frecvenţei de repetare a imaginilor pentru display-ul extern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispozitivele USB (conectarea imprimantei, mausului, tastaturii etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drivere aparate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectarea aparatelor audio externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . High Definition Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Port microfon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ieşire audio (Line out)/SPDIF (opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectaţi aparatul extern la S-Video-Out (în funcţie de aparat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activarea televizorului extern/proiectorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectarea aparatelor FireWire (în funcţie de aparat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44 44 44 44 45 45 46 46 46 46 46 46 47 47 47

Funcţii de economisire a energiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modul Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48 49

Setări în BIOS-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pornire BIOS-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BIOS-Setup operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BIOS-Setup închidere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Salvarea setărilor şi închiderea BIOS-Setup-ului - Exit Saving Changes . . . . . . . . . . . . . . . . . Ştergerea modificărilor şi închiderea BIOS-Setup-ului - Exit Discarding Changes . . . . . . . . . Preluarea înregistrărilor standard - Load Setup Default . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revenire la înregistrări - Discard Changes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Salvaţi modificările - Save Changes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50 50 50 50 51 51 51 51 51

Soluţii de rezolvare a problemelor şi sfaturi practice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soluţii de rezolvare a problemelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ora sau data laptopului nu sunt corecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pe display nu apare nici un afişaj, indicatorul luminos licăreşte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Display-ul LCD al laptopului rămâne întunecat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afişajul pe display-ul LCD al laptopului este greu descifrabil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Displayul extern rămâne întunecat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52 52 52 53 53 54 54

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Cuprins

Imaginea display-ului extern nu apare sau este instabilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicatorul acumulatorului nu apare în câmpul de afişare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acumulatorul se descarcă prea repede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . După conectare, laptopul nu porneşte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laptopul nu mai reacţionează . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laptopul se opreşte brusc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tasta pornit/oprit nu reacţionează cum aţi presupus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Legătura radio cu reţeaua nu funcţionează. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mausul nu funcţionează . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imprimanta nu tipăreşte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lipsa tonului sau a semnalului audio al difuzoarelor interne sau externe . . . . . . . . . . . . . . . . . CD-ul/DVD-ul nu funcţionează – nu există ton la redarea CD-ului/DVD-ului . . . . . . . . . . . . . . . Uitare parolă utilizatorului şi/sau parolă Supervisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mesaje acustice de eroare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mesaje de eroare pe display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restabilirea conţinutului hard disk-ului în Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55 56 56 57 57 58 58 58 59 59 60 61 61 61 61 63

Indicaţii ale producătorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Debarasare şi reciclare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tehnologie protejată prin dreptul de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marcajul CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regulatory notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regulatory information for notebooks without radio device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DOC (Industry CANADA) Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FCC Regulatory information for notebooks with radio device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64 64 64 65 66 66 67 69

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

71

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Cuprins

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Tehnologia inovatoare...

Tehnologia inovatoare... şi design-ul ergonomic fac ca laptopul dvs. să fie un PC mobil confortabil şi de încredere. În acest manual veţi găsi informaţii general valabile şi instrucţiuni de operare a laptopului profesional produs de Fujitsu Siemens Computers. Aceste instrucţiuni de operare vă prezintă printre altele, modul de a da în funcţionare laptopul dvs. şi modul de operare al componentelor sale. Deoarece manualul de faţă reprezintă o carte independentă de tipul aparatului, este posibil ca laptopul dvs. să nu dispună de toate componentele şi modulele descrise aici. Informaţiile dependente de tipul aparatului, precum vederea de ansamblu a aparatului şi datele tehnice le găsiţi în manualul EasyGuide al laptopului dvs. Informaţii suplimentare referitoare la laptopul dvs. puteţi găsi şi în: • • • • •

în manualul EasyGuide al laptopului dvs., pe CD-ul/DVD-ul "Drivers & Utilities" (informaţii dependente de tipul aparatului) în manualul "Siguranţă" în manualul "Wireless LAN" pe CD-ul/DVD-ul "Drivers & Utilities" în documentaţia sistemului de operare. în fişierele informative (de ex. *.TXT, *.DOC, *.WRI, *.HLP, *.PDF)

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

1

Tehnologia inovatoare...

Simboluri marchează instrucţiuni a căror nerespectare pune în pericol sănătatea dumneavoastră, capacitatea funcţională a aparatului sau siguranţa datelor. Garanţia se pierde în cazul în care aţi provocat defecţiuni ale aparatului prin nerespectarea acestor instrucţiuni marchează informaţii importante pentru folosirea corectă a aparatului



 Acest scris

Acest scris Acest scris

marchează o secvenţă de operaţie pe care trebuie să o executaţi marchează un rezultat marchează introduceri de date, pe care le realizaţi într-un dialog prin intermediul tastaturii sau într-un câmp de comandă, de ex. parola dvs. (Nume123) sau o comandă de pornire a unui program (start.exe) marchează informaţiile, care sunt date pe display de un program, de ex.: Instalaţia este încheiată! marchează •

"Acest scris"

termeni şi texte pe suprafaţa unui software, ca de ex.: Faceţi clic pe Salvare. • Numele programelor sau fişierelor, ca de ex. Windows sau setup.exe. marchează • •

Abc

Acest scris

2

referinţe de trecere la un alt paragraf, ca de ex. "Indicaţii de siguranţă" referinţe de trecere la o sursă externă, ca de ex. o adresă de Web: Citiţi mai departe în "www.fujitsu-siemens.com" • Nume de CD-uri, DVD-uri precum şi denumiri şi titluri ale altor materiale, ca de ex.: "CD/DVD Drivers & Utilities" sau manualul "Siguranţă" marchează o tastă de pe tastatură, ca de ex.: F10 marchează termeni şi texte, care sunt accentuate sau evidenţiate, ca de ex.: Nu opriţi aparatul

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Indicaţii importante

Indicaţii importante Indicaţii Indicaţiiimportante

În acest capitol găsiţi indicaţiile de siguranţă care trebuie respectate obligatoriu la utilizarea laptopului dumneavoastră. Celelalte indicaţii vă oferă informaţii utile referitoare la laptopul dvs.

Instrucţiuni de siguranţă Instrucţiunidesiguranţă

Respectaţi indicaţiile de siguranţă din manualul "Siguranţă", precum şi următoarele indicaţii. Acordaţi o atenţie deosebită paragrafelor din manual, care sunt marcate cu simbolul alăturat. •

La conectarea şi deconectarea cablurilor, respectaţi indicaţiile din manualul instrucţiunilor de operare. • La curăţare respectaţi indicaţiile din paragraful "Curăţarea laptop-ului", pagină 5. • Dacă deţineţi un aparat cu componente de transmisie radio, respectaţi şi indicaţiile din manualul "Siguranţă" şi din paragraful "Indicaţii suplimentare de protecţie pentru aparatele cu componente de transmisie radio", pagină 3. Acest laptop corespunde normelor de securitate specifice pentru echipamente de tehnologie informaţională. Dacă aveţi întrebări referitoare la posibilitatea de folosire a laptopului în mediul prevăzut, vă rugăm să vă adresaţi punctului de vânzări sau centrului nostru de Hotline/service.

Indicaţii suplimentare de protecţie pentru aparatele cu componente de transmisie radio Componentede Wireless Bluetooth,indicaţiideprotecţie LAN transmisie radio

Dacă în laptopul dvs. este integrată o componentă de transmisie radio (Wireless LAN, Bluetooth şi UMTS), la folosirea laptopului trebuie să respectaţi neapărat următoarele indicaţii de protecţie: • •



Deconectaţi componenta de transmisie radio (butonul pornit/oprit trebuie să se găsească în poziţia "OFF "), când vă aflaţi în avion sau când conduceţi maşina. Opriţi componenta de transmisie radio (butonul pornit/oprit trebuie să se afle în poziţia "OFF "), când vă aflaţi în avion sau când conduceţi maşina. Undele emise pot perturba funcţionarea aparatelor medicale. Opriţi componenta de transmisie radio (butonul pornit/oprit trebuie să se afle în poziţia "OFF"), când vă aflaţi aproape de gaze inflamabile sau într-un mediu cu pericol de explozie (de ex. benzinării, vopsitorii), întrucât undele emise pot declanşa o explozie sau un incendiu.

Mobil cu laptopul Funcţionare mobilă Transportul

Respectaţi următoarele indicaţii, dacă luaţi laptopul cu dvs. în călătorie.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

3

Indicaţii importante

Înainte de începerea călătoriei Pregătiridecălătorie

• •

Salvaţi datele importante de pe hard disk. Din motive de siguranţă a datelor, deconectaţi componentele de transmisie radio (Wireless LAN/Bluetooth/UMTS). La schimbul de date printr-o conectare fără fir, este posibil ca o a treia persoană, neautorizată să recepţioneze datele. Indicaţii pentru activarea codificării datelor le găsiţi în documentaţia componentelor cu transmisie radio.



Dacă doriţi să folosiţi laptopul în timpul zborului cu avionul, întrebaţi compania de zbor dacă acest lucru este permis.

În cazul în care călătoriţi în străinătate •







În cazul în care călătoriţi în străinătate, asiguraţi-vă că adaptorul de reţea poate fi folosit la reţeaua locală de alimentare. Dacă acest lucru nu este posibil, procuraţi-vă adaptorul de reţea adecvat pentru laptopul dvs. Nu folosiţi alte transformatoare de tensiune! Verificaţi dacă, tensiunea locală şi specificaţia cablului de reţea sunt compatibile. Dacă nu sunt compatibile, achiziţiona-ţi un cablu de reţea, care corespunde condiţiilor locale. Nu utilizaţi adaptoare de conectare a aparatelor electrice, pentru conectarea laptopului. Interesaţi-vă la oficialităţile responsabile ale ţării în care urmează să călătoriţi, dacă vă este permis să folosiţi acolo laptopul cu componentele cu transmisie radio (a se vedea şi "Marcajul CE", pagină 65). Dacă utilizaţi un modem, poate surveni o incompatibilitate cu sistemul de telecomunicaţii local. Acest lucru poate avea ca rezultat o performanţă scăzută sau o cădere totală a modemului. Eventual aveţi nevoie de un adaptor de telefon specific ţării respective (disponibil ca accesoriu).

Transportarea laptopului Transportul

• • • • • • • •



4

Scoateţi toţi purtătorii de date (de ex. CD) din unitatea de disc. Opriţi laptopul cu tasta pornit/oprit (a se vedea manualul EasyGuide, capitolul "Oprirea laptopului"). Deconectaţi ştecărul adaptorului de reţea şi toate celelalte aparate externe din prize. Deconectaţi cablul adaptorului de reţea şi cablurile de transmisie a datelor tuturor aparatelor externe. Închideţi capacele conectorilor pentru interfeţe. Închideţi display-ului LCD peste partea inferioară a laptopului, până se va auzi un sunet de blocare. Pentru returnare folosiţi ambalajul original sau un alt ambalaj corespunzător, care să asigure protecţie împotriva loviturilor şi şocurilor. Pentru transportul laptopului utilizaţi o geantă specială, care să protejeze laptopul împotriva loviturilor şi şocurilor. Oferte actuale găsiţi pe internet în "www.fujitsu-siemens.com/accessories". Protejaţi laptopul împotriva zguduiturilor puternice şi contra temperaturilor extreme (de ex. prin radiaţia solară în maşină).

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Indicaţii importante

Curăţarea laptop-ului display LCD Touchpad Tastatura Curăţarea

► Opriţi laptopul. ► Decuplaţi ştecărul adaptorului de reţea de la priză. Curăţarea interiorului carcasei se va face numai de către personal specializat. Folosiţi numai produse de curăţat speciale pentru calculator. Produsele de curăţat din gospodărie şi substanţele de lustruit pot deteriora marcajul de pe tastatura laptopului, stratul de lac sau chiar şi laptopul. Demontaţi acumulatorul, pentru a evita pătrunderea fluidelor în interiorul laptopului. ► Demontaţi acumulatorul, a se vedea manualul EasyGuide, capitolul "acumulator".  Suprafaţa carcasei şi senzorul pentru amprentă trebuiesc curăţate cu o lavetă uscată. În cazul murdăririi puternice se poate folosi o lavetă umedă, înmuiată în apă cu un detergent slab şi bine stoarsă. Tastatura şi Touchpad-ul pot fi curăţate cu şerveţele umede. Display-ul LCD îl puteţi curăţa cu o lavetă moale, umezită.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

5

Darea în funcţiune a laptopului

Darea în funcţiune a laptopului Dareaînfuncţiune

Respectaţi indicaţiile din capitolul "Indicaţii importante", pagină 3 şi din manual, privind componentele cu transmisie radio.

Înainte de a putea lucra cu laptopul, trebuie să încărcaţi acumulatorul şi să instalaţi programele de aplicaţii. Sistemul de operare şi driverele necesare sunt deja preinstalate (numai la sistemele de operare Windows). La utilizarea mobilă, laptopul este alimentat cu energia necesară prin intermediul acumulatorului integrat. Durata de funcţionare poate fi îmbunătăţită dacă veţi folosi funcţiile disponibile de economisire a energiei. Dacă utilizaţi laptopul staţionar, ar trebui să-l conectaţi la tensiunea de alimentare prin intermediul adaptorului de reţea. Modul de conectare a aparatelor externe (de ex. maus, imprimantă) la laptop, este descris în capitolul "Conectarea aparatelor externe", pagină 44.

Despachetaţi şi verificaţi conţinutul livrării Avizdelivrare Deteriorăriîntimpultransportului Conţinutullivrării Ambalajul

► Dezambalaţi toate componentele. ► Verificaţi conţinutul coletului să nu fi suferit deteriorări vizibile de transport. ► Verificaţi dacă livrarea corespunde cu datele de pe avizul de livrare. Dacă constataţi deteriorări cauzate de transport sau nepotriviri între conţinutul coletului şi fişa de coletaj, informaţi imediat punctul dumneavoastră de vânzare! Vă recomandăm să nu aruncaţi ambalajul original al aparatului. Păstraţi ambalajul original pentru un eventual transport.

Selectarea locului de amplasare Adaptor reţea Laptop Selectarealoculuideamplasare

Înainte de a amplasa laptopul dvs., ar trebui să-i găsiţi un loc adecvat. Pentru aceasta urmaţi indicaţiile de mai jos: •



• •

6

Nu amplasaţi niciodată laptopul pe o suprafaţă moale (de ex. pe covor, canapea, pat). În mod contrar ventilaţia poate fi blocată, având ca urmare deteriorări provocate prin supraîncălzire. Nu aşezaţi laptopul timp îndelungat pe picioarele dvs. În timpul funcţionării normale, partea inferioară a laptopului se încălzeşte. Un contact mai îndelungat poate deveni neplăcut sau poate provoca chiar arsuri. Aşezaţi laptopul pe o suprafaţă stabilă, plană şi nealunecoasă. Ţineţi cont de faptul că picioruşele din cauciuc ale laptopului se pot imprima pe suprafeţele sensibile. Nu aşezaţi niciodată laptopul şi adaptorul de reţea pe o suprafaţă sensibilă la căldură.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Darea în funcţiune a laptopului

Conectare adaptor reţea Pregătirea Adaptor reţea defuncţionare

Respectaţi indicaţiile din paragraful "Selectarea locului de amplasare", pagină 6. Cablul de alimentare la reţea, livrat împreună cu produsul, corespunde cerinţelor ţării în care a fost achiziţionat laptopul. Aveţi grijă ca folosirea acestui cablu să fie permisă în ţara în care îl veţi utiliza. Cablul de alimentare la reţea al adaptorului va fi conectat la priză abia după conectarea laptopului la adaptor. Nu folosiţi adaptorul de reţea pentru alte laptop-uri sau aparate. Nu folosiţi alte adaptoare de reţea care nu sunt concepute special pentru acest laptop. Asiguraţi-vă că adaptorul de reţea nu necesită un curent mai ridicat decât cel propriu reţelei electrice, la care efectuaţi conectarea adaptorului (a se vedea manualul Easy Guide, capitolul "Date tehnice"). ► Conectaţi cablul adaptorului de reţea (1) la mufa de alimentare pentru curent continuu (DC IN) al laptopului. ► Conectaţi cablul (2) la adaptorul de reţea. ► Conectaţi cablul (3) la o priză.

1 3

2



Acumulatorul va fi încărcat. Semnificaţia diferitelor notaţii o găsiţi în manualul EasyGuide.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

7

Darea în funcţiune a laptopului

Pornirea pentru prima dată a laptopului Primapornire Laptop

Când veţi porni laptopul pentru prima dată, va fi instalat şi configurat software-ul livrat împreună cu produsul. Deoarece nu este permisă întreruperea acestui proces, va trebui să vă planificaţi ceva timp pentru aceasta. În timpul instalaţiei, laptopul va fi repornit numai dacă acest lucru va fi solicitat! ► Porniţi laptopul (a se vedea în manualul EasyGuide, capitolul "Pornirea laptopului").  Procesul de instalare va fi pornit automat. ► În timpul instalaţiei, executaţi instrucţiunile de pe display.  În caz de neclarităţi referitoare la datele solicitate pentru a fi introduse, citiţi manualul sistemului de operare. Pe CD-ul/DVD-ul "Drivers & Utilities" şi în internet la adresa: "http://www.fujitsu-siemens.com/support" veţi găsi informaţii suplimentare referitoare la sistem, driver, programe auxiliare, Update-uri, manuale etc.

8

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Lucrul cu laptopul.

Lucrul cu laptopul. Operare,laptop

În acest capitol vor fi descrise elementele de bază la folosirea laptopului. Modul de conectare a aparatelor externe (de ex. maus, imprimantă) la laptop, este descris în capitolul "Conectarea aparatelor externe", pagină 44. Respectaţi indicaţiile de siguranţă din capitolul „"Indicaţii importante", pagină 3”.

Vederea de ansamblu a aparatului o găsiţi în manualul EasyGuide.

Tastatura Tastatura

La utilizarea normală, tastatura dvs. este supusă unui proces de uzură continuu. În special marcajul tastaturii este supus cel mai mult la solicitări. După o perioadă de utilizare este posibil ca marcajul tastaturii laptopului să se uzeze. Tastatura este dispusă astfel încât toate funcţiile să fie compatibile cu o tastatură extinsă. Unele funcţii ale tastaturii extinse vor fi create din nou cu ajutorul combinaţiilor de taste. Descrierea următoarelor taste şi combinaţii de taste este valabilă pentru Windows.

/

7

7 { /

7

7 {

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

/ 7 7 {

Num Rol

Alt Gr

/

7

7 { /

7

7 {

9

Lucrul cu laptopul.

Tasta de ştergere (Backspace) Tasta de ştergere, şterge caracterul din stânga cursorului. Backspace Tastadeştergere

Tasta tabulator Tasta tabulator deplasează cursorul până la următorul tabulator. Tastatabulator

Tasta Enter (Return, Enter, tasta de avansare la rândul următor) Tasta Enter încheie o comandă. Dacă apăsaţi tasta Enter, comanda introdusă va fi realizată. Return TastaEnter

Tasta de scriere cu majuscule (Caps Lock) Tasta de scriere cu majuscule activează modul de scriere cu majuscule (indicatorul Caps Lock luminează). În modul de scriere cu majuscule toate literele sunt scrise ca litere mari. La o tastă cu marcaj multiplu va fi scris caracterul de sus. Părăsirea modului de scriere cu majuscule se face cu tasta Shift. CapsLock Tastadescrierecumajuscule

Tasta de inversare (Shift) Tasta Shift permite scrierea cu litere mari. La o tastă cu marcaj multiplu va fi scris caracterul de sus. Shift TastaShift

Tasta Alt Gr Tasta Alt Gr permite scrierea caracterului, care se află dedesubt, în dreapta (de ex. { la tasta 7 ). TastaAltGr

Tasta Fn Tasta Fn activează funcţia specială apăsată a unei taste cu marcaj multiplu (a se vedea manualul EasyGuide, capitolul "Combinaţii de taste"). TastaFn

Tastele Cursor Tastele cursor deplasează cursorul în direcţia indicată de săgeata respectivă, în sus, în jos, în stânga sau în dreapta. Controlcursor Tastelecursor

Pause Break

Tasta Pauză Tasta Pauză întrerupe tipărirea datelor pe display. Cu orice tastă puteţi relua tipărirea datelor pe display. TastaPauză

Tasta Start (Windows XP) Tasta Start accesează meniul Start din Windows. TastaStart

10

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Lucrul cu laptopul.

Tasta Start (Windows Vista) Tasta Start accesează meniul Start din Windows. TastaStart

Tasta Meniu Tasta meniu accesează meniul pentru obiectul selectat. TastaMeniu

Bloc numeric virtual Num Lock,afişaj Blocnumericvirtual Câmpnumeric,asevedeablocnumericvirtual

Tastatura laptopului dvs. nu prezintă un bloc numeric separat. Pentru a putea utiliza totuşi tastele unui bloc numeric pentru anumite aplicaţii, există blocul numeric virtual. Pe tastatură puteţi recunoaşte tastele blocului numeric virtual prin cifrele şi simbolurile aflate sus în stânga, pe tastele corespunzătoare. Dacă aţi cuplat blocul numeric virtual, puteţi introduce caracterele aflate în dreapta sus pe taste.

1 = caracter valabil, când indicatorul Num Lock nu luminează (afişaje, a se vedea EasyGuide). 2 = caracter valabil, când indicatorul Num Lock luminează (afişaje, a se vedea EasyGuide).

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

11

Lucrul cu laptopul.

TouchStick, Touchpad, taste TouchStick şi Touchpad Tasta TouchStick TouchStick Taste Touchpad dederularea imaginii Touchpad

În funcţie de varianta constructivă a aparatului, laptopul dvs. prezintă, pe lângă comanda cu mausul şi un TouchStick (1) şi un Touchpad (2). În locul butoanelor mausului, laptopul prezintă tastele Touch Stick (3) şi Touchpad (4). Tastele TouchStick şi Touchpad oferă aceleaşi posibilităţi. În funcţie de varianta constructivă a aparatului, laptopul dvs. dispune suplimentar de o tastă de derulare a imaginii (5), cu care puteţi răsfoi mai uşor în documente. 1 = TouchStick (opţional) 2 = Touchpad 3 = taste TouchStick (opţional) 4 = taste Touchpad 5 = tasta de derulare a imaginii sau senzor amprente (opţional) Aveţi grijă ca Touchpad-ul să nu fie în contact cu murdărie, lichide sau grăsime. Nu atingeţi niciodată Touchpad-ul cu degete murdare. Nu aşezaţi obiecte grele pe TouchStick, Touchpad, pe tastele TouchStick sau Touchpad.

12

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Lucrul cu laptopul.

Utilizarea tastelor Touchpad Deplasarea cursorului TouchStick Touchpad

► Deplasaţi-vă degetul peste Touchpad. sau



► Apăsaţi uşor cu degetul pe TouchStick. Dacă doriţi de ex. să deplasaţi cursorul la stânga, apăsaţi uşor pe partea stângă a TouchStick-ului. Cursorul se deplasează.

Selectare obiect Touchpad TouchStick

► Poziţionaţi cursorul pe obiectul dorit. ► Apăsaţi o dată pe Touchpad sau apăsaţi o dată pe tasta stângă TouchStick/Touchpad.  Obiectul este selectat.

Executare comandă TouchStick Touchpad

► Poziţionaţi cursorul pe câmpul dorit. ► Apăsaţi de două ori pe Touchpad sau apăsaţi de două ori pe tasta stângă TouchStick/Touchpad.  Comanda este executată.

Deplasare obiect TouchStick Touchpad

► ► ► ►

Poziţionaţi cursorul pe obiectul dorit. Selectaţi obiectul dorit şi ţineţi apăsată tasta stângă TouchStick/Touchpad. Deplasaţi obiectul în locul dorit. Ridicaţi degetul de pe Touchpad.

sau



► Ridicaţi degetul de pe TouchStick. Obiectul este deplasat.

Derularea imaginii în sus TouchStick Touchpad

► Apăsaţi partea superioară a tastei de derulare a imaginii (în cazul în care aceasta există), pentru a răsfoi în sus.  Vor fi afişate informaţiile/textele de deasupra domeniului afişat.

Derularea imaginii în jos TouchStick Touchpad

► Apăsaţi partea inferioară a tastei de derulare a imaginii (în cazul în care aceasta există), pentru a răsfoi în jos.  Vor fi afişate informaţiile/textele de dedesubtul domeniului afişat.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

13

Lucrul cu laptopul.

Display LCD Indicaţii referitoare la display-ul LCD display LCD Indicaţii

În laptopul produs de Fujitsu Siemens Computers GmbH sunt montate display-uri TFT de calitate superioară cu o luminozitate deosebit de strălucitoare a fondului. D.p.d.v. tehnic display-urile TFT sunt produse pentru o rezoluţie specifică. O prezentare optimă şi clară poate fi garantată numai pentru acele display-uri TFT, care sunt destinate unor anumite rezoluţii. O rezoluţie a display-ului, care se abate de la specificaţie poate duce la o prezentare neclară. Rezoluţia display-ului reprezintă numărul de pixeli orizontali şi verticali ("Picture Element" = element de imagine), din care se compune afişajul display-ului. Aşa de ex. "UXGA" reprezintă 1600 x 1200 pixeli. Fiecare pixel se compune din trei aşa numiţi subpixeli (puncte ale imaginii) de culoare roşie, verde şi albastră. Astfel un display UXGA constă în total din 1600 x 1200 x 3 = 5.760.000 subpixeli. Rezoluţii „Square” Rezoluţiile ecranului XGA SXGA SXGA+ UXGA

Numărul de pixeli 1024 x 768 1280 x 1024 1400 x 1050 1600 x 1200

Rezoluţii wide: Rezoluţiile ecranului WXGA WXGA+ WSXGA+ (Wide SXGA plus) WUXGA

Numărul de pixeli 1280 x 768 1440 x 900 1680 x 1050 1920 x 1200

Rezoluţia corectă a display-ului pentru laptopul dvs. o puteţi lua din EasyGuide, capitolul "Date tehnice".

14

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Lucrul cu laptopul.

Puncte luminoase sau întunecate pe ecran Conform nivelului actual al tehnicii de fabricaţie, nu poate fi garantată o redare absolut perfectă a imaginii. Este posibilă existenţa câtorva puncte constant luminoase sau constant întunecate pe ecran. Numărul maxim admisibil de asemenea puncte defectuoase pe ecran este stabilit conform severului standard internaţional ISO 13406-2 (clasa II). Exemplu: Un display LCD de 15" cu rezoluţia 1024 x 768 hat 1024 x 768 = 786432 pixeli. Fiecare pixel constă din trei subpixeli (roşu, verde şi albastru), astfel încât rezultă aproape 2,4 milioane de subpixeli. Conform ISO 13406-2 (clasa II) se admit maximum 4 pixeli şi suplimentar alţi 5 subpixeli defecţi, respectiv în total 17 pixeli defecţi. Aceasta reprezintă o proporţie de 0,0007 % din totalul de subpixeli! Un pixel constă din 3 subpixeli, de obicei de culoare roşie, verde şi albastră. Un pixel reprezintă cel mai mic element, care poate influenţa funcţionalitatea completă a afişajului. Un subpixel reprezintă o structură internă special adresabilă dintr-un Subpixel (= Punct de pixel (element de imagine), care extinde funcţia elementelor de imagine. imagine) Cluster (= aglomerare de Un Cluster cuprinde doi sau mai mulţi pixeli sau subpixeli defecţi într-un greşeli) bloc de 5 x 5 pixeli.

Pixel (= element de imagine)

Luminozitatea de fond Display-urile TFT sunt prevăzute cu o luminozitate de fond. Puterea de strălucire a luminozităţii de fond poate să se micşoreze pe parcursul perioadei de folosire. Însă puteţi seta individual luminozitatea display-ului dvs.

Setări display Setăridisplay DisplayLCD

Setarea rezoluţiei (în Windows XP) DisplayLCD Setarearezoluţiei

În Start - Setări - Panou de control - Afişare - Setări în câmpul Rezoluţie puteţi modifica rezoluţia display-ului.

Setare rezoluţie (în Windows Vista) DisplayLCD Setarearezoluţiei

În Simbol start - (Setări) - Panou control - Prezentare şi Adaptări - Adaptări: Ajustare rezoluţie display puteţi modifica rezoluţia display-ului.

Setare font (în Windows XP) Setare font DisplayLCD

În Start - (Setări) - Panou de control - Afişare - Prezentare şi Design în câmpul Font puteţi selecta între un tip de font mai mare sau mai mic.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

15

Lucrul cu laptopul.

Setare font (în Windows Vista) Setare font display LCD

Puteţi selecta între un tip de font mai mare sau mai mic. ► Faceţi clic pe desktop cu butonul din dreapta al mausului. În Ajustare - Ajustare font DPI (în partea stângă a meniului de selectare) - Înaintare puteţi realiza setările. sau ► Realizaţi setările în Simbol start - (Setări) - Panou de control - Prezentare şi Adaptări - (în partea stângă de selectare meniu) - Înaintare.

Setarea luminozităţii display-ului. DisplayLCD Luminozitate

Puteţi seta luminozitatea display-ului dvs. LCD cu ajutorul combinaţiilor de taste. Informaţiile referitoare la combinaţiile de taste specifice aparatului le găsiţi în manualul EasyGuide în capitolul "Combinaţii de taste".

Sincronizarea afişajelor de pe display-ul LCD şi de pe un display extern Selectareieşiredisplay Displayextern DisplayLCD

Laptopul dvs. este capabil să afişeze simultan pe display-ul LCD şi pe un display extern. În cazul în care imaginea de pe display-ul LCD nu apare corect, apăsaţi de mai multe ori combinaţia de taste pentru comutarea ieşirii display-ului ( a se vedea EasyGuide, capitolul "Combinaţii de taste") sau opriţi şi apoi reporniţi display-ul extern. Astfel obţineţi o sincronizare bună a imaginii.

Modificarea vitezei cursorului (în Windows XP) Modificare vitezăcursor

În Start - (Setări) - Panou de control - Maus - Opţiuni cursor în câmpul Deplasare puteţi modifica viteza cursorului.

Acumulatorul Durata deserviciu Acumulatorul: Baterie,a sevedea acumulator

Acumulatorul alimentează laptopul la utilizarea mobilă cu energia necesară. Durata de funcţionare a unui acumulator poate fi îmbunătăţită dacă veţi folosi funcţiile disponibile de economisire a energiei, a se vedea capitolul "Funcţii de economisire a energiei", pagină 48. Stadiul de încărcare al acumulatorului este vizualizat cu simbolul bateriei, în câmpul de afişare (a se vedea şi informaţiile referitoare la indicatoare din manualul EasyGuide). După pornirea laptopului durează câteva secunde, până va fi afişat indicatorul stadiului de încărcare al acumulatorului. Durata de serviciu a acumulatorului depinde de depozitarea sa corespunzătoare, de numărul de cicluri de încărcare/descărcare şi de temperatura de funcţionare a laptopului.

16

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Lucrul cu laptopul.

Încărcarea acumulatorului, mentenanţă şi întreţinerea Acumulator

Utilizaţi pentru laptopul dumneavoastră numai acumulatoare avizate de Fujitsu Siemens Computers. Nu lăsaţi acumulatorii să cadă pe jos şi urmăriţi să nu se producă deteriorări la carcasă (pericol de incendiu). Dacă acumulatorii sunt defecţi, nu mai este permisă folosirea lor. Nu atingeţi contactele de conectare ale acumulatorilor. Nu este permis ca polul minus şi polul plus al unui acumulator să fie legaţi între ei. Acumulatorii trebuiesc debarasaţi conform prevederilor locale privind deşeurile speciale.

Încărcarea acumulatorului Capacitatea deîncărcare,acumulator Autodescărcare,acumulator Acumulator

Acumulatorul poate fi încărcat, prin conectarea laptopului la adaptorul de reţea. Acumulatorul poate fi încărcat numai dacă va fi respectată temperatura mediului ambiant recomandată pentru laptop. Durata de încărcare a acumulatorului depinde de gradul de uzură al acestuia. Informaţiile referitoare la durata de încărcare a acumulatorului le găsiţi în manualul EasyGuide în capitolul "Date tehnice". Puteţi prelungi durata de serviciu a acumulatorului, lăsându-l să se descarce complet, înainte de reîncărcarea acestuia. Pentru aceasta lăsaţi laptopul să funcţioneze cu acumulatorul. La stadiul scăzut de încărcare al acumulatorului se va auzi un semnal acustic de atenţionare. Dacă nu veţi conecta laptopul la reţea, după aproximativ cinci minute după semnalul de atenţionare, laptopul se va opri automat. Windows XP: În Start - (Setări) - Panou de control - Opţiuni energie puteţi seta funcţiile de economisire a energiei pentru laptopul dvs. Windows Vista: În Simbol start - (Setări) - Panou de control - PC mobil - Opţiuni energie puteţi seta funcţiile de economisire a energiei pentru laptopul dvs.

Depozitarea acumulatorului Capacitatea deîncărcare,acumulator Autodescărcare,acumulator Acumulator

Depozitatea acumulatoarelor ar trebui să se facă la o temperatură cuprinsă între 0 °C und +30 °C, într-un mediu uscat. Cu cât temperatura depozitului este mai scăzută, cu atât autodescărcarea va fi mai redusă. Dacă depozitaţi acumulatorii pe o perioadă mai lungă de timp (peste două luni), stadiul de încărcare ar trebui să fie cam 30 %. Pentru a împiedica o descărcare prea mare, verificaţi la intervale regulate stadiul de încărcare al acumulatoarelor. Dacă nu folosiţi acumulatorii o perioadă mai îndelungată, scoateţi-i afară din laptop. Nu depozitaţi acumulatorii în aparat!

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

17

Lucrul cu laptopul.

Supravegherea stadiului de încărcare Dispozitivdemăsuratstadiuldeîncărcarealacumulatorului Acumulator

Stadiul de încărcare al acumulatorului este vizualizat prin intermediul indicatorului stadiului de încărcare (a se vedea şi informaţiile referitoare la indicatoare din manualul EasyGuide). După pornirea aparatului durează câteva secunde, până va fi afişat indicatorul stadiului de încărcare al acumulatorului. Dispozitivdemăsuratstadiuldeîncărcarealacumulatorului

Pentru supravegherea capacităţii de încărcare a acumulatorului în Windows există un "indicator al stadiului actual al încărcării", pe care îl puteţi activa în Start - (Setări) - Panou de control Opţiuni energie (Windows XP) sau în Simbol start - (Setări) - Panou de control - PC mobile - Opţiuni energie (Windows Vista). Afişajul va fi vizualizat ca simbol al acumulatorului în bara tascurilor. Dacă veţi poziţiona cursorul pe simbolul acumulatorului, va fi vizualizat stadiul de încărcare al acumulatorului. Informaţii suplimentare găsiţi în documentaţia sistemului de operare.

Module Module Locaşmodul

Design-ul laptopului dvs. permite aplicarea simplă de acumulatori şi unităţi de disc. Informaţiile referitoare la combinaţiile posibile de module le găsiţi în manualul EasyGuide în capitolul "Date tehnice". Poziţia modulului şi mecanismul de ejectare depind de aparat. Următoarele informaţii conţin două descrieri pentru demontarea şi montarea modulelor. Alegeţi descrierea adecvată pentru aparatul dvs. vedeasuport UnitateDVDSuper-Multiformat WeightSaver,ase Suport Aldoileaacumulator UnitateCD-ROM Aldoileaharddisk UnitateDVD-ROM UnitateDVD+/-R/RW

Folosiţi numai module special concepute pentru acest laptop. Nu forţaţi la montarea sau demontarea modulului. Aveţi grijă să nu intre corpuri străine în locaşul modulului. Puteţi înlocui modulele în timpul funcţionării. Aceasta înseamnă că nu este necesar să opriţi laptopul. Pentru înlocuirea unui modul, faceţi clic pe simbolul corespunzător în bara de tascuri şi apoi pe Ieşire respectiv Selectare - Ieşire. Apoi puteţi scoate modulul fără probleme.

18

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Lucrul cu laptopul.

Demontare modul Varianta aparatului 1 Suport Aldoileaacumulator Unitatededisc Modul

► Aşezaţi laptopul pe o suprafaţă plană. Cu ajutorul simbolurilor corespunzătoare din bara de tascuri puteţi întrerupe modulul: ► Faceţi clic pe simbol cu butonul din stânga al mausului. ► Selectaţi modulul pe care doriţi să-l opriţi şi să-l extrageţi. ► Apăsaţi tasta Enter.  Un câmp de dialog vă arată că acum puteţi extrage modulul fără probleme.

► Trageţi cu atenţie de piesa de blocare a ejectorului în direcţia indicată de săgeată (1).  Modulul va ieşi acum puţin în afară. ► Scoateţi modulul din locaşul său (2).

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

19

Lucrul cu laptopul.

Varianta aparatului 2 Suport Aldoileaacumulator Unitatededisc Modul

► Aşezaţi laptopul pe o suprafaţă plană. Cu ajutorul simbolurilor corespunzătoare din bara de tascuri puteţi întrerupe modulul: ► Faceţi clic pe simbol cu butonul din stânga al mouse-lui. ► Selectaţi modulul pe care doriţi să-l opriţi şi să-l extrageţi. ► Apăsaţi tasta Enter.  Un câmp de dialog vă arată că acum puteţi extrage modulul fără probleme. ► Ridicaţi clapa modulului în direcţia săgeţii (1) şi ţineţi bine. ► Trageţi clapa modulului în direcţia indicată de săgeată (2).  Modulul se deblochează. 3 ► Trageţi cu grijă modulul din laptop (3).

2

1

Montare modul Varianta aparatului 1

► Aşezaţi modulul în slot cu contactele de conectare în faţă. ► Împingeţi modulul în slot până se va auzi un sunet de blocare.

20

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Lucrul cu laptopul.

Varianta aparatului 2 ► Împingeţi modulul în laptop (1) în direcţia săgeţii până se va auzi un sunet de blocare.

1

Unitatea optică Unitatea optică

Puteţi schimba unitatea optică cu un alt modul (de ex. unitate de disc sau baterie) (a se vedea "Module", pagină 18). Acest produs deţine o diodă emiţătoare de lumină, clasificare conform IEC 825 1:1993: CLASA LASER 1 şi din acest motiv nu este permis să fie deschisă.

Utilizarea CD-urilor/DVD-urilor CD/DVD

La utilizarea CD-urilor/DVD-urilor respectaţi următoarele indicaţii: • •

Nu atingeţi niciodată suprafaţa unui CD/DVD. Apucaţi CD-ul/DVD-ul numai de margini! Păstraţi întotdeauna CD-ul/DVD-ul în ambalajul său protector. Astfel veţi evita prăfuirea, zgârierea sau alte deteriorări ale CD-ului/DVD-ului. • Protejaţi CD-ul/DVD-ul de praf, vibraţii mecanice şi radiaţii solare directe! • Nu depozitaţi CD-ul/DVD-ul în locuri prea calde sau umede. În unitatea de disc puteţi folosi CD-uri/DVD-uri cu un diametru de 8 sau 12 cm. La o calitate scăzută a CD-ului/DVD-ului pot apare vibraţii sau erori de citire.

Indicator luminos CD/DVD Indicator luminosCD/DVD

Indicatorul luminos al CD/DVD licăreşte, când se introduce un CD/DVD. Indicatorul luminos se stinge, când unitatea de disc este pregătită să citească. Indicatorul luminează când se operează la unitatea de disc. Nu este permis în nici un caz ca CD-ul/DVD-ul să fie scos în timp ce indicatorul luminează. Dacă după introducerea unui CD/DVD, indicatorul luminos CD/DVD nu se stinge, ci licăreşte mai departe, unitatea de disc nu poate accesa discul. CD-ul/DVD-ul este defect sau murdar sau aţi folosiţi un disc, ce nu poate fi citi de unitatea de disc.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

21

Lucrul cu laptopul.

Introducere sau extragere CD/DVD CD/DVD

Laptopul trebuie să fie pornit. ► Apăsaţi pe tasta introducere/extragere (1).  Se deschide sertarul pentru discuri. ► Scoateţi cu atenţie sertarul pentru discuri (2) complet afară.

2 1

► Introduceţi CD-ul/DVD-ul în sertarul pentru discuri, cu partea inscripţionată în sus. sau ► Extrageţi CD-ul/DVD-ul aflat înăuntru. ► Împingeţi din nou sertarul pentru discuri, până se va auzi un sunet de blocare.

Extragere manuală (extragere în caz de urgenţă) Extragereade urgenţăa CD-ului/DVD-ului ExtragereamanualăaCD-ului/DVD-ului CD/DVD

Dacă are loc o cădere de curent sau dacă unitatea de disc este defectă, puteţi extrage CD-ul/DVD-ul manual. ► Deconectaţi laptopul. ► Apăsaţi tare cu un creion sau cu o sârmă (de ex. o agrafă de birou) în deschiderea (1).  Sertarul pentru discuri va sări din unitatea de disc. Acum puteţi scoate sertarul pentru discuri (2) din unitatea de disc.

2

1

22

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Lucrul cu laptopul.

Memory Card-uri MemoryCard SecureDigital Fantă

În funcţie de varianta constructivă a aparatului, laptopul dvs. poate fi dotat cu o fantă pentru Memory Card. Fanta pentru Memory Card permite utilizarea de Memory Card de la "Typ Secure Digital" (SD). MemoryCard

La utilizarea Memory Card-urilor respectaţi indicaţiile producătorului.

Introducerea Memory Card-ului MemoryCard

► Introduceţi cu atenţie Memory Card-ul în fantă. Câmpul cu text trebuie să fie îndreptat în sus.  Memory Card-ul poate ieşi în afară cu unul sau mai mulţi milimetri (în funcţie de tipul Memory Card-ului).

Extrageţi Memory Card MemoryCard

► Apăsaţi marginea cartelei Memory Card, astfel încât aceasta să iasă puţin în afara suportului. ► Extrageţi Memory Card-ul din laptop.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

23

Lucrul cu laptopul.

PC-Card-uri şi ExpressCard-uri CardBus,a sevedea PC-Card ExpressCard PC-Card CartelaPC,asevedeaPC-Card PCMCIA,asevedeaPC-Card

Un suport pentru ExpressCard permite utilizarea unui ExpressCard/34 sau ExpressCard/54. Un suport pentru PC-Card permite utilizarea unui PC-Card de tip I sau tip II. Citiţi documentaţia referitoare la PC-Card şi/sau la ExpressCard şi respectaţi indicaţiile producătorului. Nu forţaţi când montaţi sau demontaţi un PC-Card sau un ExpressCard. Suportul pentru ExpressCard şi suportul pentru PC-Card pot fi protejate cu piesa de păstrare a locului, pe care va trebui să o îndepărtaţi înainte de utilizarea acestor fante. Ţineţi la loc sigur piesele pentru păstrarea locului. La demontarea PC-Card-ului sau ExpressCard-ului, ar trebui să introduceţi piesele de păstrare a locului din nou în lăcaşul gol. Astfel veţi evita pătrunderea în fantă a corpurilor străine. Modul de instalare a driverelor necesare, îl găsiţi în documentaţia cartelelor. Ţineţi cont şi de fişierele corespunzătoare de service de pe CD-ul livrat împreună cu produsul, de informaţiile driverelor pentru cartele sau informaţiile pe care le oferă sistemul de operare (de.ex. în Centrul de service şi asistenţă tehnică în Windows XP). ExpressCard PC-Card

În funcţie de varianta constructivă a aparatului, laptopul dvs. dispune de o tastă de ejectare pentru suportul PC-Card şi ExpressCard. Puteţi apăsa tasta de ejectare a suportului de cartele în carcasa laptopului. Pentru aceasta apăsaţi tasta de ejectare până ce aceasta se blochează. Astfel puteţi evita ieşirea din greşeală a cartelei.

24

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Lucrul cu laptopul.

Introduceţi cartela ExpressCard PC-Card

Aparate cu tastă de ejectare

1

2

► Dacă tasta de ejectare este apăsată în carcasa laptopului, trebuie mai întâi să o deblocaţi. Pentru aceasta apăsaţi tasta de ejectare până ce aceasta sare afară. Apăsaţi tasta de ejectare (1), astfel încât piesa pentru păstrarea locului cartelei să rămână puţin în afara laptopului. ► Scoateţi piesa de păstrare a locului din fanta (2).

► Introduceţi cartela în fantă, cu contactele de conectare înainte. ► Împingeţi cu atenţie cartela în fantă, până se va auzi un sunet de blocare.

2

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

25

Lucrul cu laptopul.

Aparate fără tastă de ejectare ► Apăsaţi marginea piesei de păstrare a locului cartelei (1), astfel încât acesta să rămână puţin în afara laptopului. ► Scoateţi piesa pentru păstrarea locului cartelei din fanta (2).

1 2

► Introduceţi cartela în fantă, cu contactele de conectare înainte. ► Împingeţi cu atenţie cartela în fantă, până se va auzi un sunet de blocare.

Aparat cu piesă de deblocare cartelă ► Împingeţi piesa de deblocare a cartelei în direcţia indicată de săgeată (1), astfel încât cartela să rămână puţin în afara laptopului. ► Scoateţi cartela (2) din fantă.

2 1

► Introduceţi piesa pentru păstrarea locului cartelei în fantă. ► Împingeţi cu atenţie piesa de păstrare a locului cartelei în fantă, până se va auzi un sunet de blocare.

26

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Lucrul cu laptopul.

Extragerea cartelei ExpressCard PC-Card

Cu ajutorul simbolurilor corespunzătoare din bara de tascuri puteţi opri cartela: ► Faceţi clic pe simbol cu butonul din stânga al mausului. ► Selectaţi cartela pe care doriţi să o opriţi şi să o extrageţi. ► Apăsaţi tasta Enter.  Un câmp de dialog vă arată că acum puteţi extrage cartela fără probleme.

Aparate cu tastă de ejectare ► Dacă tasta de ejectare este apăsată în carcasa laptopului, trebuie mai întâi să o deblocaţi. Pentru aceasta apăsaţi tasta de ejectare până ce aceasta sare afară. Apăsaţi tasta de ejectare (1), astfel încât cartela să rămână puţin în afara laptopului. ► Scoateţi cartela din fanta (2).

1

2 2

► Introduceţi suportul pentru cartelă în fantă. ► Împingeţi cu atenţie piesa pentru păstrarea locului cartelei în fantă, până se va auzi un sunet de blocare.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

27

Lucrul cu laptopul.

Aparate fără tastă de ejectare ► Apăsaţi marginea cartelei (1), astfel încât aceasta să rămână puţin în afara laptopului. ► Scoateţi cartela din fanta (2).

1 2

► Introduceţi suportul pentru cartelă în fantă. ► Împingeţi cu atenţie suportul pentru cartelă în fantă, până se va auzi un sunet de blocare.

2

Aparat cu piesă de deblocare cartelă ► Împingeţi piesa de deblocare a cartelei în direcţie indicată de săgeată (1), astfel încât cartela să rămână puţin în afara laptopului. ► Scoateţi cartela (2) din fantă.

2 1

► Introduceţi suportul pentru cartelă în fantă. ► Împingeţi cu atenţie suportul pentru cartelă în fantă, până se va auzi un sunet de blocare.

28

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Lucrul cu laptopul.

Modem 56k integrat (opţional) Modem 56k

Modemul 56k integrat este compatibil cu toate aplicaţiile pentru comunicaţia de date, precum: •

Funcţionare mobilă: Descărcări super rapide (Highspeed-Downloads) cu până la 56.000 bit/s (V.9x). Compatibilitate cu modemul V.34. • Funcţionare fax: Transmitere şi recepţionare de până la 14.400 bit/s • Ajustarea simplă a setării de regiune per program Modemul corespunde cerinţelor Directivei CE 91/263/EEC (Directiva de funcţionare a aparatelor terminale pentru telecomunicaţii) şi a fost verificată concordanţa cu TBR-21. Modemul poate funcţiona în următoarele ţări: •

• •

Procedura de selectare a frecvenţelor multiple (MFW): Belgia, Danemarca, Germania, Finlanda, Franţa, Grecia, Marea Britanie, Irlanda, Islanda, Italia, Luxemburg, Olanda, Norvegia, Austria, Portugalia, Suedia, Elveţia şi Spania. Procedura de selectare a impulsului (IWV): Belgia, Franţa, Italia şi Olanda Suplimentar şi în: Polonia, Slovenia, Africa de Sud şi Ungaria

Conectaţi modem-ul laptopului la priza de telefon. Modem

4

3 2

► – Dacă este necesar – introduceţi cablul de modem, livrat împreună cu produsul, în adaptorul de telefon specific ţării, adaptor disponibil opţional. ► Conectaţi cablul modemului la portul corespunzător de modem al laptopului (1). ► Conectaţi cablul modemului (2) la adaptorul de telefon specific ţării (3). ► Conectaţi cablul modemului la priza de telefon (4).

1

Vă rugăm să reţineţi că legătura telefonică va fi ocupată, când modemul este conectat la priza de telefon şi că în acest caz nu puteţi folosi telefonul. Deconectaţi ştecărul modemului din priza de telefon, dacă aţi terminat de utilizat internetul sau faxul şi conectaţi din nou cablul telefonic.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

29

Lucrul cu laptopul.

Conectarea aparatului la un LAN LAN

► Conectaţi cablul LAN la portul LAN al aparatului (1). ► Conectaţi cablul LAN la priza de reţea (2).

1

2

30

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Funcţii de protecţie

Funcţii de protecţie Funcţiideprotecţie

Aparatul dvs. vă oferă numeroase posibilităţi de protejare a sistemului şi a datelor dvs. personale de accesul neautorizat. De asemenea puteţi combina aceste posibilităţi pentru a obţine o protecţie optimă a sistemului dvs. În acest capitol veţi afla ce funcţii de protecţie sunt integrate deja în aparat, ce avantaje vă oferă acestea şi cum le puteţi regla şi utiliza. Ţineţi cont de faptul că la o aplicare necorespunzătoare, nici dvs. nu veţi mai putea accesa sistemul şi datele dvs. De aceea respectaţi următoarele indicaţii: • •

La intervale regulate asiguraţi-vă datele pe purtători externi de date. La unele funcţii de protecţie trebuie să atribuiţi parole. Vă rugăm să memoraţi neapărat aceste parole, deoarece în mod contrar nici dvs. nu veţi mai avea acces la sistemul dvs. Vă recomandăm să vă notaţi parolele şi să le păstraţi la loc sigur. În cazul în care veţi pierde şi parola utilizatorului (User) şi cea a administratorului (Admin), trebuie să vă adresaţi centrului nostru de service. Numerele de telefon le găsiţi în lista Help Desk, livrată împreună cu produsul sau în internet la adresa "www.fujitsu-siemens.com/support/". Ştergerea parolelor nu este inclusă în garanţie şi de aceea se realizează contra cost.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

31

Funcţii de protecţie

Scurtă vedere de ansamblu asupra funcţiilor de protecţie Scurtăvederedeansamblu asupra funcţiilor deprotecţie Funcţiideprotecţie

Funcţii de protecţie

Tipul protecţiei

Kensington Lock

mecanică

Senzor amprentă (în funcţie de biometric aparat) Protecţia parolei BIOS

Boot from Removable Media

Informaţiile proprietarului (în funcţie de aparat) Avertizare viruşi (în funcţie de aparat)

Dispozitiv de citire SmartCard (în funcţie de aparat)

Trusted Platform Module (opţional)

32

Protecţia parolei pentru BIOS-Setup, sistemul de operare şi hard disk cu parola Supervisor şi parola utilizatorului. Parolele constau din cel mult opt caractere alfanumerice. Prevenirea iniţializării neautorizate a unui sistem de operare de pe medii externe (ex. stick USB, unitate USB-CD-Rom, etc.) Inserarea informaţiilor Help Desk sau ale proprietarului în timpul procesului de iniţializare Verificarea sectoarelor boot ale unităţii hard disk pentru a identifica schimbările faţă de ultima pornire a sistemului Protecţia sistemului de operare prin intermediul PIN-ului şi al SmartCard-ului

Identificarea şi autentificarea laptopului

Pregătire Ataşarea şi închiderea Kensington MicroSaver (accesorii) Instalarea software-ului Fingerprint livrat împreună cu produsul Stabiliţi în BIOS-Setup cel puţin o parolă Supervisor şi dacă doriţi activaţi parola de protecţie pentru sistemul de operare şi pentru hard disck.

Prelucrarea opţiunii Boot from Removable Media din BIOS-Setup, meniul Security.

Prelucrarea opţiunii Owner Information din BIOS-Setup, meniul Security. Prelucrarea opţiunii Virus Warning din BIOS-Setup, meniul Security. Instalare software, de ex SmartCase Logon+ (accesorii). La utilizarea software-ului SmartCase Logon+ stabiliţi o parolă. Stabiliţi o parolă Supervisor în BIOS-Setup şi activaţi TPM (Security Chip).

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Funcţii de protecţie

Utilizarea Kensington Lock Protecţiecontrafurtului KensingtonLock

Laptopul dispune de un mecanism Kensington Lock pentru Kensington MicroSaver. Cu Kensington MicroSaver, un cablu robust din oţel, vă puteţi proteja laptopul şi replicatorul de port contra furtului. Kensington MicroSaver este disponibil ca accesoriu. ► Amplasaţi Kensington MicroSaver-ul la mecanismul corespunzător al laptopului dvs.

Reglarea senzorului amprentă (în funcţie de aparat) Senzoramprentă

În funcţie de variantă, laptopul dvs. poate fi dotat cu un senzor al amprentei. Senzorul amprentei poate recepta imaginea unei amprente. Cu un software suplimentar Fingerprint, această imagine poate fi evaluată şi poate fi folosită ca dată de înregistrare într-un paşaport. ► Instalaţi software-ul Fingerprint de pe CD-ul livrat împreună cu produsul, pentru a putea utiliza senzorul amprentei (1).

1

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

33

Funcţii de protecţie

Realizarea protecţiei parolei în BIOS-Setup BIOS-Setup

Pentru a utiliza diversele posibilităţi de protejare a parolei în BIOS-Setup pentru siguranţa datelor dvs., respectaţi următoarele indicaţii: •



Memoraţi neapărat parola dvs., deoarece în cazul în care veţi uita atât parola Supervisor, cât şi parola utilizatorului, nu veţi mai avea acces pe BIOS Setup şi/sau pe sistemul dvs. Ştergerea parolelor nu este inclusă în garanţie şi de aceea se face contra cost. La intervale regulate asiguraţi-vă datele pe purtători externi de date.

Parolele pot cuprinde cel mult opt caractere. Puteţi folosi toate caracterele fără a face diferenţă între minuscule şi majuscule.

Protecţie prin parolă pentru BIOS-Setup (parola Supervisor şi parola utilizatorului) BIOS-Setup Protecţieprinparolă

Vă recomandăm ca următoarele instrucţiuni să le scoateţi la imprimantă, deoarece acestea nu pot fi accesate în timpul atribuirii parolei. Atât parola Supervisor cât şi parola utilizatorului împiedică accesarea neautorizată a BIOS-Setup. Cu parola Supervisor aveţi acces la toate funcţiile BIOS-Setup, iar cu parola utilizatorului numai la o parte din funcţii. Puteţi introduce o parolă a utilizatorului, numai după ce aţi introdus deja parola Supervisor. Modul de accesare şi operare a BIOS-Setup-ului este descris în capitolul "Setări în BIOS-Setup", pagină 50.

Introducerea parolei Supervisor şi a parolei utilizatorului ► Accesaţi BIOS-Setup şi selectaţi meniul Security . ► Selectaţi câmpul Set Supervisor Password şi apăsaţi tasta Enter.  Cu Enter new Password: sunteţi solicitat să introduceţi o parolă. ► Introduceţi parola şi apăsaţi tasta Enter.  Cu Confirm new Password sunteţi solicitaţi să confirmaţi parola. ► Introduceţi încă o dată parola şi apăsaţi tasta Enter.  Cu Setup Notice: Changes have been saved veţi primi o confirmare, că noua parolă a fost salvată. ► Pentru atribuirea parolei utilizatorului selectaţi câmpul Set User Password şi procedaţi exact la fel ca şi la stabilirea parolei Supervisor.  Dacă nu intenţionaţi să mai realizaţi şi alte setări, puteţi ieşi din BIOS-Setup . ► Selectaţi în meniul Exit posibilitatea Exit Saving Changes. ► Apăsaţi tasta Enter şi selectaţi Yes.  Laptopul porneşte din nou iar parola nouă este activată. Dacă vreţi să accesaţi acum BIOS-Setup, trebuie să introduceţi mai întâi parola Supervisor sau parola dvs. de utilizator. Vă rugăm să reţineţi că prin parola utilizatorului aveţi acces numai la un număr restrâns de setări BIOS.

34

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Funcţii de protecţie

Modificarea parolei Supervisor sau a parolei utilizatorului Modificarea parolei Supervisor este posibilă numai dacă în BIOS-Setup v-aţi anunţat cu parola Supervisor.

► ► ► ►

Accesaţi din nou BIOS-Setup şi selectaţi meniul Security . Selectaţi câmpul Set Supervisor Password sau câmpul Set User Password şi apăsaţi tasta Enter. Introduceţi parola actuală de Supervisor, resp. de User. Introduceţi noua parolă de Supervisor, resp. de User  Cu Confirm new Password sunteţi solicitaţi să confirmaţi parola. ► Reintroduceţi parola şi apăsaţi tasta Enter.  Cu Notice: Prin mesajul: Changes have been saved primiţi confirmarea că noua parolă a fost memorată.

Anularea parolei Supervisor şi a parolei utilizatorului Pentru a anula o parolă, fără a fi necesar să setaţi o altă parolă nouă, procedaţi în modul următor: ► Accesaţi BIOS-Setup şi selectaţi meniul Security . ► Selectaţi câmpul Set Supervisor Password sau Set User Password şi apăsaţi tasta Enter.  Prin Enter Current Password vi se solicită mai întâi să reintroduceţi parola anterioară. Prin Enter New Password vi se solicită să introduceţi o parolă nouă. ► După această solicitare apăsaţi de trei ori tasta Enter. ► Selectaţi în meniul Exitposibilitatea Exit Saving Changes. ► Apăsaţi tasta Enter şi selectaţi Yes.  Laptopul porneşte din nou iar parola este anulată. Cu parola Supervisor anulaţi totodată şi efectul parolei utilizatorului.

Protejarea parolei pentru pornirea sistemului de operare Protecţieparolă

Cu parola Supervisor sau cu parola utilizatorului, pe care aţi stabilit-o în BIOS-Setup (a se vedea "Introducerea parolei Supervisor şi a parolei utilizatorului"), puteţi bloca şi pornirea sistemului de operare.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

35

Funcţii de protecţie

Activarea protecţiei sistemului ► Accesaţi BIOS-Setup şi selectaţi meniul Security . ► În cazul în care nu aţi stabilit încă o parolă BIOS, introduceţi acum parola Supervisor şi dacă doriţi şi parola utilizatorului (a se vedea "Introducerea parolei Supervisor şi a parolei utilizatorului"). ► Selectaţi câmpul Password on Boot (parolă de boot) şi apăsaţi tasta Enter. ► Selectaţi înregistrarea Every Boot şi apăsaţi tasta Enter.  Dacă nu intenţionaţi să mai realizaţi şi alte setări, puteţi închide BIOS-Setup . ► Selectaţi în meniul Exitposibilitatea Exit Saving Changes. ► Apăsaţi tasta Enter şi selectaţi Yes.  Laptopul va porni din nou, iar dvs. veţi fi solicitat să introduceţi parola (parola Supervisor sau parola utilizatorului).

Anularea protecţiei sistemului ► Accesaţi BIOS-Setup şi selectaţi meniul Security. ► Selectaţi câmpul Password on Boot (parolă de boot) şi apăsaţi tasta Enter. ► Selectaţi înregistrarea Disabledşi apăsaţi tasta Enter.  Dacă nu intenţionaţi să mai realizaţi şi alte setări, puteţi închide BIOS-Setup . ► Selectaţi în meniul Exitposibilitatea Exit Saving Changes. ► Apăsaţi tasta Enter şi selectaţi Yes.  Laptopul porneşte din nou şi nu mai există nici o parolă pentru protecţia sistemului de operare.

Protecţia parolei pentru hard disk Protecţieparolă

Parola pentru hard disk împiedică accesul persoanelor neautorizate la driverele hard disk-ului şi este verificată intern la fiecare pornire a sistemului. Condiţia pentru aceasta este ca cel puţin parola Supervisor să fi fost atribuită.

36

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Funcţii de protecţie

Activarea protecţiei hard disk-ului (LIFEBOOK) ► Accesaţi BIOS-Setup şi selectaţi meniul Security .  În cazul în care nu aţi stabilit încă o parolă BIOS, introduceţi acum parola Supervisor şi dacă doriţi şi parola utilizatorului (a se vedea "Introducerea parolei Supervisor şi a parolei utilizatorului", pagină 34). ► Selectaţi câmpul Hard Disk Security şi apăsaţi tasta Enter. ► În domeniul Drive0 selectaţi câmpul Set Master Password şi apăsaţi tasta Enter.  Cu Enter new Password: sunteţi solicitat să introduceţi o parolă. ► Introduceţi parola şi apăsaţi tasta Enter.  Cu Confirm new Password sunteţi solicitaţi să confirmaţi parola. ► Introduceţi încă o dată parola şi apăsaţi tasta Enter.  Cu Setup Notice: Changes have been saved veţi primi o confirmare, că noua parolă a fost salvată. ► Dacă doriţi să alocaţi parola pentru al doilea hard disk (Drive1), selectaţi câmpul Set Master Password în domeniul Drive1 şi procedaţi în acelaşi mod ca la crearea parolei pentru primul hard disk (Drive0).  Câmpul Password Entry on Boot este setat standard pe Enabled. Dacă nu intenţionaţi să mai realizaţi şi alte setări, puteţi închide BIOS-Setup . ► Selectaţi în meniul Exitposibilitatea Exit Saving Changes. ► Apăsaţi tasta Enter şi selectaţi Yes.  Laptopul va porni din nou iar hard disk-ul dvs. este protejat prin parolă. Interogarea parolei devine activă imediat ce laptopul este repornit.

Activarea protecţiei hard disk-ului (ESPRIMO Mobile) ► ► ► ►

Accesaţi BIOS-Setup şi selectaţi meniulMain. Selectaţi câmpul Main HDD şi apăsaţi tasta Enter. Selectaţi câmpul Change Password şi apăsaţi tasta Enter. Introduceţi o parolă care să conţină minim 4 şi maxim 8 caractere alfanumerice. Sistemul nu face diferenţa între scrierea cu litere majuscule şi scrierea cu litere mici.

► Apăsaţi tasta Enter. Cu Confirm new Password sunteţi solicitaţi să confirmaţi parola. ► Reintroduceţi parola şi apăsaţi tasta Enter.  Cu Setup Notice: Changes have been saved veţi primi o confirmare, că noua parolă a fost salvată. Câmpul Password Entry on Boot este setat standard pe Enabled. Dacă nu intenţionaţi să mai realizaţi şi alte setări, puteţi închide BIOS-Setup. ► Selectaţi posibilitatea Exit Saving Changes din meniul Exit. ► Apăsaţi tasta Enter şi selectaţi Yes.  Laptopul va porni din nou iar hard disk-ul dvs. este protejat prin parolă. Interogarea parolei devine activă imediat ce laptopul este repornit.



A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

37

Funcţii de protecţie

Anularea protecţiei hard disk-ului (LIFEBOOK) Pentru a anula o parolă, fără a fi necesar să setaţi o altă parolă nouă, procedaţi în modul următor: ► Accesaţi BIOS-Setup şi selectaţi meniul Security . ► Selectaţi câmpul Hard Disk Security şi apăsaţi tasta Enter. ► În domeniul Drive0 selectaţi câmpul Set Master Password şi apăsaţi tasta Enter.  Prin Enter Current Password vi se solicită mai întâi să reintroduceţi parola anterioară. Prin Enter New Password vi se solicită să introduceţi o parolă nouă. ► După introducerea acesteia, apăsaţi de trei ori tasta Enter. ► Selectaţi în meniul Exitposibilitatea Exit Saving Changes. ► Apăsaţi tasta Enter şi selectaţi Yes.  Laptopul porneşte din nou şi nu mai există nicio parolă pentru protecţia acestui hard disk. ► Dacă doriţi să anulaţi parola pentru al doilea hard disk (Drive1), selectaţi câmpul Set Master Password în domeniul Drive1 şi procedaţi în acelaşi mod ca la anularea parolei pentru primul hard disk (Drive0).

Anularea protecţiei hard disk-ului (ESPRIMO Mobile) Pentru a anula o parolă, fără a fi necesar să setaţi o altă parolă nouă, procedaţi în modul următor: ► Accesaţi BIOS-Setup şi selectaţi meniulMain. ► Selectaţi câmpul Main HDD şi apăsaţi tasta Enter. ► Selectaţi câmpul Change Password.  Prin Enter Current Password vi se solicită mai întâi să reintroduceţi parola anterioară. Prin Enter New Password vi se solicită să introduceţi o parolă nouă. ► După introducerea acesteia, apăsaţi de trei ori tasta Enter. ► Selectaţi în meniul Exitposibilitatea Exit Saving Changes. ► Apăsaţi tasta Enter şi selectaţi Yes.  Laptopul porneşte din nou şi nu mai există nicio protecţie a hard disk-ului.

38

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Funcţii de protecţie

Boot from Removable Media Cu ajutorul acestei caracteristici BIOS puteţi administra/controla iniţializarea (boot) neautorizată a unui sistem de operare de pe medii externe (ex. stick USB, unitate USB-CD-Rom, etc.). În acest scop vă recomandăm să setaţi hard disk-ul ca prim mediu de boot pentru a preveni accesarea sistemului dvs. de pe CD-uri de boot şi medii care pot efectua operaţia de boot. Condiţia pentru această caracteristică BIOS este să fi atribuit cel puţin parola Supervisor.

► Accesaţi BIOS-Setup şi selectaţi meniul Security. ► Selectaţi câmpul Boot from Removable Media şi apăsaţi tasta Enter. ► Selectaţi înregistrarea All (dacă orice persoană trebuie să fie autorizată pentru operaţia de boot) sau Supervisor Only (dacă doar Supervizorul trebuie să fie autorizat pentru această operaţie) şi apăsaţi tasta Enter.  Dacă nu intenţionaţi să mai realizaţi şi alte setări, puteţi închide BIOS-Setup. ► Selectaţi în meniul Exitposibilitatea Exit Saving Changes. ► Apăsaţi tasta Enter şi selectaţi Yes.  Laptopul porneşte din nou, preluând setările.

Informaţiile proprietarului (în funcţie de aparat) Caracteristica BIOS Owner Information vă permite să introduceţi până la 80 de caractere de text, care este afişat în colţul inferior din stânga al ecranului înainte de iniţializarea (boot) sistemului de operare. Puteţi folosi această caracteristică pentru a vă înregistra de ex. numele şi numărul de telefon în cazul pierderii/furtului laptopului. Condiţia pentru această caracteristică BIOS este să fi atribuit cel puţin parola Supervisor.

► Accesaţi BIOS-Setup şi selectaţi meniul Security. ► Selectaţi câmpul Owner Information şi apăsaţi tasta Enter. ► Introduceţi textul dorit la secţiunea Set Owner Information.  Cu Setup Notice: Changes have been saved veţi primi o confirmare că textul a fost memorat. ► Selectaţi în meniul Exitposibilitatea Exit Saving Changes. ► Apăsaţi tasta Enter şi selectaţi Yes.  Laptopul porneşte din nou, preluând Owner Information.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

39

Funcţii de protecţie

Avertizare viruşi (în funcţie de aparat) Verifică sectoarele boot ale unităţii hard disk pentru a identifica schimbările faţă de ultima pornire a sistemului. Dacă sectorul boot s-a modificat de la ultima pornire a sistemului (ex. sistem de operare nou sau atac de viruşi) se emite un avertisment pe ecran. Avertismentul se emite până când schimbările se confirmă prin Confirm sau până când setaţi funcţia Virus Warning pe Disabled. În cazul în care cauza schimbărilor sectoarelor boot este necunoscută trebuie să porniţi un program adecvat pentru identificarea viruşilor de computer. O astfel de schimbare nu este cauzată/generată doar de viruşi, ci şi de Bootmanager. Această funcţie nu înlocuieşte software-ul antivirus! Nu este prevăzută nicio parolă Supervisor pentru creare. ► ► ► ► ►



Accesaţi BIOS-Setup şi selectaţi meniul Security. Selectaţi câmpul Virus Warning şi apăsaţi tasta Enter. Selectaţi înregistrarea Enabled pentru a activa funcţia Virus Warning. Selectaţi în meniul Exitposibilitatea Exit Saving Changes. Apăsaţi tasta Enter şi selectaţi Yes. Laptopul porneşte din nou, preluând setările.

Dispozitiv de citire SmartCard (în funcţie de aparat) Funcţiideprotecţie

În pachetul standard SmartCard-urile nu sunt livrate împreună cu produsul. Puteţi utiliza toate SmartCard-urile care corespund standardului ISO-Standard 7816-1, -2 sau -3. Aceste SmartCard-uri le puteţi obţine de la diferiţi producători. Cu software-ul corespunzător puteţi folosi SmartCard-ul ca alternativă a protecţiei parolei, dar şi ca semnătură digitală, pentru codificarea E-Mail-urilor dvs. sau pentru Homebanking. Vă recomandăm să utilizaţi întotdeauna două SmartCard-uri. Păstraţi unul dintre SmartCard-uri într-un loc sigur, dacă pe celălalt SmartCard îl purtaţi la dvs. Pentru a putea beneficia de toate avantajele legate de securitate oferite de laptopul dvs., folosiţi CardOS SmartCard de la Fujitsu Siemens Computers. SmartCard-ul este utilizabil numai în combinaţie cu un PIN, astfel că şi în cazul pierderii SmartCard-ului puteţi beneficia de protecţie maximă. Pentru siguranţă maximă, SmartCard-ul CardOS se blochează după tripla introducere a unui PIN greşit. La prima utilizare a SmartCard-ului dvs. CardOS trebuie să introduceţi fie PIN-ul presetat "12345678", fie PIN-ul care v-a fost comunicat de administratorul dvs. de sistem.

40

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Funcţii de protecţie

Introducerea SmartCard-ului Nu forţaţi SmartCard-ul la introducerea sau la extragerea acestuia. Aveţi grijă să nu intre corpuri străine în dispozitivul de citire al SmartCard-ului. ► Împingeţi SmartCard-ul cu cipul în sus (resp., în funcţie de aparat, în jos) în dispozitivul de citire a SmartCard-ului.

SmartCard cu rol de protecţie software (SmartCase™ Logon+) Alături de un SmartCard CardOS, un software precum SmartCase™™Logon+ vă oferă posibilitatea să vă înregistraţi cu SmartCard-ul şi să introduceţi PIN-ul dvs. După introducerea corectă, SmartCard-ul este verificat iar sistemul de operare este pornit. De-a lungul întregii şedinţe de lucru, SmartCard-ul trebuie să rămână în dispozitivul de citire. În plus, software-ul vă permite să vă blocaţi computerul în timpul pauzelor de lucru. Puteţi lăsa laptopul nesupravegheat, fără ca persoane neautorizate să poată avea acces la documentele şi datele dvs. Reglaţi setările pentru blocarea în timpul sesiunii de lucru în SmartCase™™Logon+ la OS Logon (Smarty). Cu ajutorul Smarty puteţi stabili printre altele modul în care are loc înregistrarea la sistemul de operare, ex.: • Amprentă (fără SmartCard) • TPM cu PIN (fără SmartCard) • Parolă Windows/cod • SmartCard cu PIN, cu amprentă, cu PIN şi amprentă La instalarea, setarea şi utilizarea SmartCase™™Logon+ vă rugăm să ţineţi cont de documentaţia şi de serviciul Online de pe CD-ul software-ului SmartCase™™ Logon+. Pentru blocarea computerului dvs., în timpul pauzelor de lucru, procedaţi după cum urmează: ► Extrageţi SmartCard-ul din laptop, în timpul şedinţei de lucru. Va apărea o fereastră care vă informează că sistemul este blocat. ► Dacă doriţi să vă continuaţi lucrul, introduceţi SmartCard-ul şi PIN-ul.  Vă veţi întoarce automat la documentele dvs. deschise.



A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

41

Funcţii de protecţie

Trusted Platform Module - TPM (în funcţie de aparat) Trusted Platform Module TPM

Pentru a putea utiliza TPM, este neapărat necesar ca înaintea instalării software-ului să activaţi TPM în BIOS-Setup. Condiţia pentru aceasta este ca cel puţin parola Supervisor să fi fost atribuită (a se vedea "Introducerea parolei Supervisor şi a parolei utilizatorului", pagină 34). Posibilităţi de utilizare TPM Puteţi utiliza TPM în diferite moduri: SmartCaseTM Logon+

Security API

Microsoft® BitLocker

SmartCaseTM Logon+ oferă utilizatorului suport suplimentar la administrarea şi folosirea numeroaselor coduri şi parole cu care se confruntă. La instalarea, setarea şi utilizarea SmartCase™™Logon+ vă rugăm să ţineţi cont de documentaţia şi de serviciul Online de pe CD-ul software-ului SmartCase™™ Logon+. Smart Security API 4.1 este un middleware care oferă suport tuturor sistemelor mobile şi staţionare de la Fujitsu Siemens. Indiferent de hardware-ul TPM, acesta este folosit de oricine utilizează un mediu PKI Smart Security în scopuri de identificare. BitLocker Drive Encryption (BDE) este o caracteristică a Microsoft® Vista Enterprise şi Ultimate Editions pentru codificarea unităţii HDD. BitLocker foloseşte în acest scop TPM pentru stocarea datelor Recovery care sunt utilizate pentru decodificarea partiţiei. De asemenea, se poate utiliza BitLocker fără TPM şi se poate folosi doar USB-Dongle pentru stocarea Crypto cod. Această opţiune prezintă interes în special când Vista este instalată pe un computer pe care nu este instalat niciun TPM, respectiv este instalat un TPM mai vechi (înainte de Versiunea 1.2). Condiţia pentru BitLocker este ca dvs. să aveţi create cel puţin două partiţii pe hard disk-ul dvs. Prima partiţie conţine informaţii boot. A doua, partiţia mai mare, este codificată şi conţine sistemul de operare şi datele utilizatorului. Important: Partiţiile trebuie să fie create înainte de a instala Windows Vista.

42

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Funcţii de protecţie

Activarea TPM ► Accesaţi BIOS-Setup şi selectaţi meniul Security. ► Selectaţi câmpul TPM Security Chip Setting (LIFEBOOK), resp. TPM Configuration (ESPRIMO Mobile) şi apăsaţi tasta Enter ► Selectaţi înregistrarea Enabled pentru a activa TPM  După ce aţi activat TPM, va apărea punctul din meniu Clear Security Chip. Cu ajutorul Clear Security Chip puteţi şterge posesorul din TPM. Cu ajutorul Enabled se şterg toate codurile secrete generate de aplicaţii (ex. SRK - Storage Root Keys, AIK - Attestation Identity Keys, etc.). Vă atragem atenţia că după această operaţie nu mai puteţi accesa datele pe care le-aţi codificat pe baza codurilor proprietarului! ► Selectaţi în meniul Exit posibilitatea Exit Saving Changes. ► Apăsaţi tasta Enter şi selectaţi Yes.  Laptopul porneşte din nou, iar TPM este conectat după reboot (reiniţializare).

Dezactivarea TPM ► Accesaţi BIOS-Setup şi selectaţi meniul Security. ► Selectaţi câmpul TPM Security Chip Setting (LIFEBOOK), resp. TPM Configuration (ESPRIMO Mobile) şi apăsaţi tasta Enter. ► Selectaţi înregistrarea Disabled pentru a dezactiva TPM. ► Selectaţi în meniul Exitposibilitatea Exit Saving Changes. ► Apăsaţi tasta Enter şi selectaţi Yes.  Laptopul porneşte din nou, iar TPM este dezactivat.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

43

Conectarea aparatelor externe

Conectarea aparatelor externe Aparateperiferice,a Conectare Aparate aparateexterne sevedea aparate

Respectaţi instrucţiunile de siguranţă din capitolul "Indicaţii importante", pagină 3. Citiţi documentaţia aparatului extern înainte de a-l conecta. În caz de furtună nu conectaţi şi nici nu deconectaţi cablurile. Nu trageţi de cablu, când doriţi să-l deconectaţi! Apucaţi întotdeauna de ştecăr la deconectarea unui cablu. Respectaţi următoarea ordine de desfăşurare la conectarea sau deconectarea aparatelor externe la sau de la laptop:

Conectarea aparatelor la laptop. Aparate

1. 2. 3. 4. 5.

Opriţi toate aparatele respective. Scoateţi ştecărele tuturor aparatelor respective din priza cu contact de protecţie. Conectaţi toate cablurile respective la laptop şi la aparatele externe. Introduceţi toate cablurile pentru transmiterea datelor în porturile prevăzute. Conectaţi toate ştecărele în prizele cu contact de protecţie a instalaţiei de alimentare. Ţineţi cont de faptul că aparatele conectate la exterior pot descărca acumulatorul laptopului dacă nu aţi conectat un adaptor de reţea la replicatorul de porturi.

Deconectarea aparatelor de la laptop Aparate

1. 2. 3. 4.

Opriţi toate aparatele respective. Scoateţi ştecărele tuturor aparatelor respective din priza cu contact de protecţie. Scoateţi toate cablurile pentru transmiterea datelor din prizele de alimentare la reţea. Îndepărtaţi toate cablurile respective de la laptop şi de la aparatele externe. Informaţiile referitoare la porturile laptopului dvs. le găsiţi în manualul EasyGuide corespunzător.

Conectarea display-ului extern Displayextern

Puteţi conecta un display extern la portul VGA sau portul DVI al laptopului. Informaţii suplimentare privind rezoluţiile care sunt compatibile cu placa grafică a laptopului le găsiţi în manualul EasyGuide la capitolul "Date tehnice". Cu ajutorul unei combinaţii de taste puteţi schimba între display-ul extern şi display-ul LCD al laptopului. Informaţiile referitoare la combinaţiile de taste specifice aparatului le găsiţi în manualul EasyGuide în capitolul "Combinaţii de taste".

44

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Conectarea aparatelor externe

Conectarea display-ului extern la laptop. ► Închideţi laptopul şi display-ul extern. ► Conectaţi cablurile de transmisie a datelor ale display-ului extern la portul VGA sau DVI al laptopului. ► Porniţi întâi display-ul şi apoi laptopul. Dacă laptopul va fi conectat la un replicator de port, sistemul de operare va crea un profil hardware pentru modul "Andocat". În acest profil va fi salvată setarea cu display-ul pe care a fost realizată ultima ieşire. Acest profil va fi încărcat, imediat ce laptopul va fi conectat la un replicator de port de acelaşi tip.

Setarea frecvenţei de repetare a imaginilor pentru display-ul extern. Setarea corectă a frecvenţei de repetare a imaginilor este importantă pentru ca imaginea să nu licărească. Windows XP: ► În meniul Start - Setări - Panou de control - Prezentare şi Design - Afişare - Setări - Extins - Display selectaţi tipul de display. ► Ajustaţi frecvenţa de repetare a imaginilor şi apoi faceţi clic pe Preluare. Windows Vista: ► Ajustaţi frecvenţa de repetare a imaginilor la tipul de display conectat. ► În Simbol start - (Setări) - Panou control - Prezentare şi ajustare - Ajustare: Ajustarea rezoluţiei display-ului. sau ► Faceţi clic pe desktop cu butonul din dreapta al mausului. În Ajustare - Afişare selectaţi tipul display-ului 1 sau 2. ► Selectaţi Setări extinse - Display. ► În rata de actualizare a display-ului selectaţi frecvenţa optimă de repetare a imaginilor pentru tipul de display conectat. ► Selectaţi Preluare şi OK. La setarea unei frecvenţe prea mari de repetare a imaginilor este posibil ca display-ul dvs. să se deterioreze. Frecvenţa maximă posibilă de repetare a imaginilor o găsiţi în documentaţia livrată împreună cu display-ul dvs.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

45

Conectarea aparatelor externe

Dispozitivele USB (conectarea imprimantei, mausului, tastaturii etc.) DispozitiveUSB

În porturile USB puteţi conecta aparate externe, care prezintă de asemenea o interfaţă USB (de ex. imprimantă, maus, tastatură sau scanner). Dispozitivele USB sunt compatibile la hot-plug. De aceea dispozitivele USB pot fi conectate sau deconectate în timp ce sistemul este pornit. Informaţii suplimentare găsiţi în documentaţia referitoare la dispozitivele USB. ► Conectaţi cablul de transmisie a datelor la aparatul extern. ► Conectaţi cablul de transmisie a datelor la un port USB al laptopului. ► Dacă este necesar, conectaţi cablul de reţea al dispozitivului USB la o priză cu contact de protecţie. ► Dacă este necesar, conectaţi dispozitivul USB.

Drivere aparate PortUSB DispozitiveUSB

Aparatele pe care le conectaţi la unul dintre porturile USB, nu necesită în mod normal drivere proprii, deoarece software-urile necesare sunt deja cuprinse în sistemul de operare. În cazul în care dispozitivul USB necesită totuşi un software propriu, instalaţi-l de pe discul care a fost livrat împreună cu dispozitivul USB.

Conectarea aparatelor audio externe audio Conectare aparateaudio Conectareacăştilor Microfon Difuzoare

High Definition Audio HDA,High DefinitionAudio HighDefinitionAudio Porturiaudio

În funcţie de varianta constructivă a aparatului, laptopul dvs. poate fi dotat cu funcţia HDA (High Definition Audio). Imediat ce aţi conectat un aparat de radio la una din mufele audio, pe display va apărea o fereastră Popup a driverului audio. În această fereastră puteţi introduce, tipul aparatului audio pe care l-aţi conectat (de ex. căşti audio sau difuzoare la ieşirea audio). În acest mod va fi garantat sunet optim.

Port microfon Prin intermediul portului pentru microfon puteţi conecta un microfon exterior la laptopul dvs.

Ieşire audio (Line out)/SPDIF (opţional) Prin intermediul ieşirii audio/SPDIF puteţi conecta căşti audio sau difuzoare externe la laptopul dvs.

46

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Conectarea aparatelor externe

Conectaţi aparatul extern la S-Video-Out (în funcţie de aparat) Proiector Televizor

Puteţi conecta un aparat de televizor sau un proiector la laptop. ► Închideţi laptopul şi display-ul extern. ► Conectaţi aparatul extern la mufa S Video-Out a laptopului dvs. ► Porniţi întâi aparatul extern şi apoi laptopul.

Activarea televizorului extern/proiectorului Proiector Televizor

► În meniul Start - (Setări) - Panou de control - Prezentare şi Design - Afişare - Setări - Extins - Display selectaţi tipul de display. ► Faceţi clic pe Preluare. Drumul descris în continuare se referă la afişajul extins al setărilor în sistemul dvs.de operare Microsoft. În meniul Start - Panou de control - Prezentare şi design - Afişare - Extins "Directorul plăcii grafice") (pentru Intel: de ex. Intel Extern graphics) puteţi selecta combinaţia de taste cu care comutaţi ieşirea display-ului.

Conectarea aparatelor FireWire (în funcţie de aparat) Conectare aparatevideo FireWire aparateaudio

În portul FireWire pot fi conectate aparate externe precum aparate digitale audio/video sau alte aparate de mare viteză. Portul FireWire lucrează cu viteze de până la 400 Mbit pe secundă. Dispozitivele FireWire sunt compatibile la hot-plug. De aceea cablurile aparatelor FireWire nu pot fi conectate sau deconectate în timp ce sistemul este pornit. Informaţii suplimentare găsiţi în documentaţia aparatelor FireWire. ► Conectaţi cablurile de transmisie a datelor ale aparatului extern la portul FireWire al laptopului. ► Dacă este necesar, conectaţi cablul de reţea al aparatului extern la o priză cu contact de protecţie.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

47

Funcţii de economisire a energiei

Funcţii de economisire a energiei Funcţiideeconomisireaenergiei

Dacă utilizaţi funcţiile posibile de economisire a energiei, laptopul va consuma mai puţin curent. Astfel puteţi lucra mai mult timp cu laptopul, înainte de a trebui să reîncărcaţi acumulatorul. Windows XP: În Start - (Setări) - Panou de control - Opţiuni energie puteţi seta funcţiile de economisire a energiei pentru laptopul dvs. Windows Vista: În Simbol start - (Setări) - Panou de control - PC mobil - Opţiuni energie puteţi seta funcţiile de economisire a energiei pentru laptopul dvs. Informaţii suplimentare referitoare la acest program le găsiţi în manualul sistemului dvs. de operare.

Dacă deconectaţi laptopul cu ajutorul tastei pornit/oprit (ţineţi apăsat mai mult de 4 secunde), această operaţie poate cauza pierderea de date. Închideţi corespunzător sistemul de operare. Dacă nu utilizaţi laptopul un timp mai îndelungat, închideţi modul de economisire a energiei şi opriţi laptopul. Dacă laptopul se află într-un mod de economisire a energiei: • • • • • •

48

Nu Nu Nu Nu Nu Nu

conectaţi aparate externe. deconectaţi laptopul de la aparatele externe. deconectaţi laptopul de la replicatorul de port. porniţi laptopul, atâta timp cât acumulatorul este descărcat. extrageţi şi nu introduceţi ExpressCard-uri. schimbaţi şi nu îndepărtaţi acumulatorul.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Funcţii de economisire a energiei

Modul Standby Tasta pornit/oprit ModulStandby

► Pentru a intra sau ieşi din modul Standby, apăsaţi tasta oprit/pornit. Windows XP: Puteţi configura tasta pornit/oprit în Start - Setări - Panou de control Performanţe şi întreţinere - Opţiuni energie - Extins . Windows Vista: Puteţi configura tasta pornit/oprit în Simbol start - (Setări) - Panou de control - PC mobil - Opţiuni energie - Extins . În modul Standby/Suspend-to-DRAM va fi salvat conţinutul memoriei de lucru, prin alimentarea mai departe cu curent a memoriei de lucru, în timp ce procesorul, display-ul, hard disk-ul, precum şi celelalte componente interne vor fi dimpotrivă oprite. Acest modul va fi activat întotdeauna când apăsaţi tasta pornit/oprit. Procesul de salvare va fi declanşat şi dacă la laptopul pornit, într-un anume interval de timp nu aţi mai introdus nici o dată. Când veţi relua lucrul, laptopul se va întoarce la locul, în care v-aţi întrerupt lucru. Windows XP: În Start - (setări) - Panou de control - Performanţe şi întreţinere - Opţiuni energie puteţi seta funcţiile de economisire a energiei pentru laptopul dvs. Windows Vista: În Simbol start - (Setări) - Panou de control - PC mobil - Opţiuni energie puteţi seta funcţiile de economisire a energiei pentru laptopul dvs. Dacă utilizaţi un LAN/Modem integrat, o cartelă PC-LAN sau o cartelă PC-Modem, reţineţi că o comutare în modul Standby poate provoca uneori o întrerupere a legăturii la reţea. Dacă apăsaţi tasta pornit/oprit mai mult de 4 secunde, laptopul dvs. se va opri. Informaţii suplimentare referitoare la acest program le găsiţi în manualul sistemului dvs. de operare.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

49

Setări în BIOS-Setup

Setări în BIOS-Setup Setări,asevedeaBIOS-Setup BIOS-Setup Setărisistem Setări Configurare sistem Hardware

Cu BIOS-Setup puteţi seta funcţiile sistemului şi puteţi configura Hardware-ul laptopului dvs. Setările pot fi realizate numai prin intermediul tastaturii. La livrarea laptopului sunt realizate setările standard. Aceste setări le puteţi modifica în meniul BIOS-Setup. Setările modificate sunt activate imediat după ce aţi salvat şi aţi ieşit din meniu BIOS-Setup. În BIOS-Setup există următoarele meniuri:

Pornire BIOS-Setup BIOS-Setup

► Reporniţi Laptopul (pornire/oprire sau repornire).  La pornire, în marginea inferioară a ecranului apare scurt următorul mesaj: <ESC> Diagnostic screen Boot Menu BIOS Setup ► Dacă apare acest mesaj, apăsaţi tasta funcţională F2 . Dacă a fost atribuită o parolă: ► Introduceţi parola şi apăsaţi tasta Enter. În cazul în care aţi uitat parola, vă rugăm să vă adresaţi administratorului dvs. de sistem sau Hotline-ului/centrului nostru de service.

BIOS-Setup operare BIOS-Setup

Apăsaţi tasta F1 , pentru a obţine ajutor la operarea BIOS-Setup. Descrierea setărilor individuale le puteţi vedea în fereastra dreaptă a BIOS-Setup. Cu tasta F9 puteţi încărca setările standard ale meniului BIOS-Setup, în care vă aflaţi la momentul respectiv. ► Selectaţi cu tastele cursor ← sau → meniul, în care doriţi să realizaţi setări. ► Apăsaţi tasta Enter.  Va fi afişat meniul. ► Selectaţi cu tastele cursor ↑ sau ↓ câmpul, pe care doriţi să-l modificaţi. ► Apăsaţi tasta Enter, pentru a confirma selecţia. ► Apăsaţi tasta ESC , pentru a părăsi meniul selectat. ► Notaţi-vă datele modificate.

BIOS-Setup închidere BIOS-Setup

Pentru a închide BIOS-Setup, selectaţi meniul Exit din bara de meniuri. Apoi puteţi decide, care setări doriţi să le memoraţi. Pentru aceasta, meniul Exit oferă următoarele posibilităţi. Posibilitatea pe care o doriţi trebuie selectată şi activată cu tasta Enter.

50

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Setări în BIOS-Setup

Salvarea setărilor şi închiderea BIOS-Setup-ului - Exit Saving Changes Pentru a salva introducerile actuale în meniu şi închide BIOS-Setup, selectaţi Exit Saving Changes şi Yes. Aparatul porneşte din nou, iar noile înregistrări sunt valabile.

Ştergerea modificărilor şi închiderea BIOS-Setup-ului - Exit Discarding Changes Pentru a şterge modificările, selectaţi Exit Discarding Changes şi Yes. Setările valabile la accesarea BIOS-Setup rămân valabile. BIOS-Setup va fi închis, iar aparatul porneşte din nou.

Preluarea înregistrărilor standard - Load Setup Default Pentru a prelua înregistrările standard ale meniului BIOS-Setup, selectaţi Load Setup Default şi Yes.

Revenire la înregistrări - Discard Changes Pentru a încărca pentru toate meniurile înregistrările care erau valabile la accesarea BIOS-Setup, selectaţi Discard Changes şi Yes. Dacă doriţi să închideţi BIOS-Setup cu aceste setări, selectaţi Exit Saving Changes şi Yes.

Salvaţi modificările - Save Changes Dacă doriţi din când în când să salvaţi setările, fără să părăsiţi BIOS-Setup, selectaţi Save Changes şi Yes.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

51

Soluţii de rezolvare a problemelor şi sfaturi practice

Soluţii de rezolvare a problemelor şi sfaturi practice Defecte Sfaturipractice Soluţiide rezolvareaproblemelor Deranjamente,înlăturare

Respectaţi indicaţiile de siguranţă din manualul "Siguranţă", la conectarea sau deconectarea cablurilor.

Dacă apare o defecţiune, încercaţi înlăturarea acesteia conform măsurilor următoare. În cazul în care nu puteţi înlătura defecţiunea, procedaţi astfel: ► Notaţi paşii efectuaţi şi starea care era activă în momentul apariţiei defecţiunii. Notaţi eventual şi mesajul de eroare afişat. ► Opriţi laptopul. ► Contactaţi punctul de vânzare sau centrul nostru de service. Numerele de telefon le găsiţi în lista Help Desk livrată împreună cu produsul. Dacă daţi telefon vă rugăm să pregătiţi următoarele informaţii: – Numele modelului şi numărul de serie al laptopului. Numărul de serie se află pe o etichetă pe partea inferioară a laptopului. – Notiţe referitoare la mesajele care au apărut pe display şi informaţii despre semnalele acustice. – Toate modificările la hardware sau software pe care le-aţi efectuat după primirea laptopului. – Toate modificările pe care le-aţi efectuat la BIOS-Setup după primirea laptopului. – Configuraţia sistemului dvs. şi toate aparatele periferice conectate la sistemul dvs. – Contractul dvs. de vânzare - cumpărare.

Soluţii de rezolvare a problemelor Informaţiile referitoare la combinaţiile de taste specifice aparatului le găsiţi în manualul EasyGuide în capitolul "Combinaţii de taste".

Ora sau data laptopului nu sunt corecte Data Ora

Cauza Ora, data sunt setate greşit.

Bateria de siguranţă care este montată fix în laptop este descărcată.

Corectarea greşelii ► Faceţi dublu clic pe oră în bara tascurilor şi setaţi ora. sau ► În BIOS-Setup în meniul Main setaţi ora sau data. Dacă după setare ora şi data laptopului sunt din nou greşite ► Dacă problema persistă, adresaţi-vă centrului nostru de service.

52

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Soluţii de rezolvare a problemelor şi sfaturi practice

Pe display nu apare nici un afişaj, indicatorul luminos licăreşte Afişajulluminos defuncţionare Display

Cauza Funcţia display-ului de economisire a energiei este eventual activată. Laptopul se găseşte în modul Standby sau Suspend. Unghiul afişajului sau luminozitatea sunt eventual incorect setate.

Laptopul este setat astfel încât imaginea să apară numai pe display-ul extern.

Corectarea greşelii ► Apăsaţi orice tastă, pentru a activa afişajul ► Apăsaţi tasta pornit/oprit, pentru a închide modul Standby sau Suspend. ► Modificaţi unghiul afişajului şi setaţi luminozitatea cu combinaţia de taste pentru reducerea luminozităţii display-ului sau pentru mărirea luminozităţii display-ului, până ce vi se pare că imaginea este corectă. ► Apăsaţi combinaţia de taste pentru comutare ieşire display, pentru a comuta afişajul pe display-ului extern sau pentru a vizualiza simultan acelaşi afişaj pe display-ul LCD şi pe display-ul extern.

Display-ul LCD al laptopului rămâne întunecat DisplayLCDîntunecat DisplayLCD

Cauza Funcţia display-ului de economisire a energiei este eventual activată Laptopul se găseşte în modul Standby sau Suspend. Unghiul afişajului sau luminozitatea sunt eventual incorect setate.

Laptopul este setat astfel încât imaginea să apară numai pe display-ul extern.

Corectarea greşelii ► Apăsaţi orice tastă, pentru a activa afişajul. ► Apăsaţi tasta pornit/oprit, pentru a închide modul Standby sau Suspend. ► Modificaţi unghiul afişajului şi setaţi luminozitatea cu combinaţia de taste pentru reducerea luminozităţii display-ului sau pentru mărirea luminozităţii display-ului, până ce vi se pare că imaginea este corectă. ► Apăsaţi combinaţia de taste pentru comutare ieşire display, pentru a comuta afişajul pe display-ul LCD sau pentru a stabili simultan acelaşi afişaj pe display-ul LCD şi pe display-ul extern.

Display-ul extern sau aparatul de televozor este ► În BIOS-Setup în meniul Advanced - Video conectat. Features executaţi setarea Display pe Internal Flat Panel.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

53

Soluţii de rezolvare a problemelor şi sfaturi practice

Afişajul pe display-ul LCD al laptopului este greu descifrabil. display LCD Afişajdefectuos Afişajuldisplay-ului DisplayLCDdeschislaculoare DisplayLCDîntunecat aldisplay-ului

Cauza Reflectarea luminii Reglajul luminozităţii este întunecat. Rezoluţia display-ului este setată greşit.

Corectarea greşelii ► Schimbaţi poziţia laptopului sau modificaţi înclinarea display-ului LCD. ► Reglaţi luminozitatea display-ului LCD mai luminoasă. Windows XP: ► Realizaţi setarea corectă a rezoluţiei display-ului: Start - Setări - Panou de control - Afişare - Setări. Rezoluţia corectă a display-ului pentru laptopul dvs. o puteţi lua din EasyGuide, capitolul "Date tehnice". Windows Vista: ► Realizaţi setarea corectă a rezoluţiei display-ului: În Simbol start - (Setări) - Panou control - Prezentare şi ajustare - Ajustare: Ajustarea rezoluţiei display-ului Rezoluţia corectă a display-ului pentru laptopul dvs. o puteţi lua din EasyGuide, capitolul "Date tehnice".

Displayul extern rămâne întunecat. Display-ulextern

Cauza Display-ul este oprit. Display-ul este întunecat. Reglajul luminozităţii este întunecat. Ieşirea display-ului este setată pe display-ul LCD al laptopului

Cablul de alimentare la reţea sau cablul de transmisie a datelor ale display-ului extern nu este conectat corespunzător.

54

Corectarea greşelii ► Porniţi display-ul extern. ► Apăsaţi orice tastă. ► Reglaţi luminozitatea display-ului LCD mai luminoasă. ► Apăsaţi combinaţia de taste pentru comutare ieşire display, pentru a comuta afişajul pe display-ului extern sau pentru a stabili simultan acelaşi afişaj pe display-ul LCD şi pe display-ul extern. ► Închideţi display-ul extern şi laptopul. ► Verificaţi dacă cablul de alimentare la reţea este conectat corespunzător la display-ul extern şi la priză. ► Verificaţi dacă cablul de transmisie a datelor la laptop şi la display-ul extern este conectat corespunzător (în cazul în care există un ştecăr). ► Porniţi display-ul extern şi laptopul.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Soluţii de rezolvare a problemelor şi sfaturi practice

Imaginea display-ului extern nu apare sau este instabilă Displayextern

Cauza A fost selectat un tip greşit de display extern sau a fost setată o rezoluţie incorectă pentru programul de aplicaţie.

Corectarea greşelii Windows XP: ► Închideţi programul de aplicaţie în Windows cu Alt + F4 . ► Dacă greşeala persistă şi după închiderea programului, comutaţi combinaţia de taste pentru comutare ieşire display pe display-ul LCD al laptopului şi realizaţi următoarele setări: ► Selectaţi display-ul corect sau setaţi rezoluţia corectă a display-ului. – Selectare display: Start - (Setări) - Panou de control - Afişare - Setări - Extins - Display – setarea rezoluţiei display-ului: Start (Setări) - Panou de control - Afişare - Setări câmp Rezoluţie. Windows Vista: ► Închideţi programul de aplicaţie în Windows cu Alt + F4 . ► Dacă greşeala persistă şi după închiderea programului, comutaţi combinaţia de taste pentru comutare ieşire display pe display-ul LCD al laptopului şi realizaţi următoarele setări: ► setarea rezoluţiei display-ului: În Simbol start - (Setări) - Panou control - Prezentare şi ajustare - Ajustare: Ajustare rezoluţie display selectaţi rezoluţia necesară a display-ului. ► Selectare display: Faceţi clic pe desktop cu butonul din dreapta al mausului. Selectaţi în Ajustare - Afişare display-ul 1 sau 2, iar în Setări extinse - Display selectaţi display-ul corect.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

55

Soluţii de rezolvare a problemelor şi sfaturi practice

Indicatorul acumulatorului nu apare în câmpul de afişare. Acumulator

Cauza Acumulatorul nu este montat sau nu există contact între laptop şi acumulator.

Corectarea greşelii ► Verificaţi dacă acumulatorul este montat corespunzător. sau ► Încărcaţi acumulatorul. ► Dacă durata de funcţionare a acumulatorului devine tot mai scurtă, acumulatorul este vechi. În acest caz înlocuiţi acumulatorul.

Acumulatorul se descarcă prea repede Acumulatorul

Cauza Corectarea greşelii Acumulatorul este prea fierbinte sau prea rece. ► Readuceţi laptopul la temperatura normală de funcţionare. În acest caz indicatorul acumulatorului licăreşte. ► Dacă durata de funcţionare a acumulatorului devine tot mai scurtă, acumulatorul este vechi. În acest caz înlocuiţi acumulatorul. ► Folosiţi adaptorul de reţea de câte ori este Este posibil că lucraţi cu o aplicaţie care posibil. consumă multă energie, datorită utilizării repetate a hardware-ului sau a unităţii optice. Probabil a fost setată luminozitatea maximă a ► Cu ajutorul combinaţiei de taste pentru display-ului. Reducerea luminozităţii display-ului reglaţi display-ul ceva mai întunecat, pentru a reduce astfel consumul de energie. Windows XP: Funcţiile de economisire a energiei au fost ► Verificaţi setările în BIOS-Setup (în meniul dezactivate Putere) şi în Windows (Start - (Setări) Panou de control - Opţiuni energie) şi ajustaţi parametrii. Windows Vista: ► Verificaţi setările în BIOS-Setup (în meniul Putere) şi în Windows (Start - (Setări) Panou de control - Opţiuni energie) şi ajustaţi parametrii.

56

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Soluţii de rezolvare a problemelor şi sfaturi practice

După conectare, laptopul nu porneşte Laptop

Cauza Acumulatorul nu este montat corespunzător.

Corectarea erorii

Acumulatorul este descărcat.

► Încărcaţi acumulatorul.

► Opriţi laptopul. ► Verificaţi dacă acumulatorul este montat corespunzător. ► Porniţi laptopul.

sau ► Montaţi un acumulator încărcat. sau

Adaptorul de reţea nu este conectat corespunzător.

► ► ►



► Conectaţi laptopul la tensiunea de alimentare prin intermediul adaptorului de retea. Opriţi laptopul. Verificaţi dacă adaptorul de reţea este conectat corespunzător la laptop. Verificaţi dacă cablul de alimentare la reţea este conectat corespunzător la adaptorul de reţea şi conectat la priză. Porniţi laptopul.

Laptopul nu mai reacţionează Laptopul

Cauza Laptopul se găseşte în modul Standby sau Suspend.

Corectarea greşelii ► Ieşiţi din modul Standby (apăsând pe una dintre taste) sau modul Suspend (prin pornirea laptopului).

Programul de aplicaţie a cauzat greşeala.

► Închideţi programul de aplicaţie sau reporniţi laptopul (repornire sau oprire/pornire).

Acumulatorul este descărcat..

► Încărcaţi acumulatorul. sau ► Montaţi un acumulator încărcat. sau ► Conectaţi laptopul la tensiunea de alimentare prin intermediul adaptorului de reţea.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

57

Soluţii de rezolvare a problemelor şi sfaturi practice

Laptopul se opreşte brusc. Laptopul

Cauza Dacă alimentaţi laptopul numai la acumulator, s-ar putea să nu fi remarcat indicaţia de stadiu scăzut de încărcare al acumulatorului, iar laptopul a trecut în modul Standby.

Corectarea greşelii ► Conectaţi adaptorul de reţea. ► Apăsaţi tasta pornit/oprit.

Tasta pornit/oprit nu reacţionează cum aţi presupus Tasta pornit/oprit

Cauza Sistemul realizează probabil o prelucrare.

Nu aţi apăsat destul tasta pornit/oprit, pentru a opri laptopul. Funcţia Standby a fost dezactivată în BIOS-Setup.

Corectarea greşelii ► Aşteptaţi până când sistemul a terminat prelucrarea. ► Apăsaţi tasta pornit/oprit, până când laptopul se opreşte. ► La pornirea sistemului apăsaţi pe tasta funcţională F2 , pentru a ajunge la BIOS-Setup. ► Activaţi funcţia Standby în meniul Power

Legătura radio cu reţeaua nu funcţionează. Legăturaradio nufuncţionează Reţea,lipsalegăturiiradio

Informaţii detaliate puteţi obţine la centrul Online pentru software-ul LAN şi în manualul "Wireless LAN". Manualul "Wireless LAN" îl găsiţi pe CD-ul/DVD-ul "Drivers & Utilities". Informaţii detaliate pentru utilizarea Bluetooth le găsiţi pe CD-ul software-ului Bluetooth. Cauza Butonul pornit/oprit a modulului Wireless LAN/Bluetooth se află în poziţia "OFF".

Butonul pornit/oprit a modulului Wireless LAN/Bluetooth se află în poziţia "ON". Totuşi legătura radio cu reţeaua nu funcţionează.

58

Corectarea greşelii ► Porniţi componentele cu transmisie radio (a se vedea în manualul EasyGuide, capitolul "Pornirea/oprirea componentelor cu transmisie radio"). ► Verificaţi dacă legătura radio este activată în software. ► Verificaţi dacă modulele sunt activate în BIOS.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Soluţii de rezolvare a problemelor şi sfaturi practice

Mausul nu funcţionează Nuexistă cursor Touchpad Mausulnufuncţionează

Cauza Driverul mausului nu este încărcat

Mausul nu este conectat.

Corectarea greşelii ► Verificaţi dacă driverul necesar al mausului este instalat corespunzător şi dacă acesta există la pornirea programului de aplicaţie. Informaţii detaliate privind driverul mausului le găsiţi în manualele corespunzătoare mausului şi programului de aplicaţie. ► Opriţi laptopul. ► Verificaţi dacă cablul mausului este conectat corespunzător la laptop. ► Dacă utilizaţi un adaptor sau un prelungitor pentru cablul mausului, verificaţi conectarea. ► Porniţi laptopul.

Imprimanta nu tipăreşte Imprimanta

Cauza

Corectarea erorii

Imprimanta nu este gata de funcţionare

► Verificaţi dacă imprimanta este pornită şi este gata de funcţionare (a se vedea documentaţia imprimantei). Cablul de transmisie a datelor între laptop şi ► Verificaţi cablurile de transmisie a datelor imprimantă sunt întrerupte între laptop şi imprimantă, dacă sunt conectate corespunzător. A fost încărcat un driver greşit pentru imprimantă ► Verificaţi dacă a fost încărcat driverul corect pentru imprimantă. Setări greşite ale imprimantei ► Verificaţi setările imprimantei în Windows. A fost folosită o interfaţă greşită

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

► În BIOS-Setup, în meniul Advanced Serial/Parallel Port Configurations verificaţi datele introduse pentru interfaţa utilizată. Fiecare înregistrare făcută în câmpurile din Serial Port sau Parallel Port trebuie să corespundă în totalitate cu setarea din programul de aplicaţie în Windows.

59

Soluţii de rezolvare a problemelor şi sfaturi practice

Lipsa tonului sau a semnalului audio al difuzoarelor interne sau externe Difuzoare

Cauza Intensitatea sunetului a fost reglată greşit.

Corectarea greşelii Windows XP: ► Asiguraţi-vă că driverul plăcii de sunet este instalat corect sub Panou de control - Sistem Hardware - Manager dispozitive. ► Verificaţi cu combinaţia de taste difuzor pornit/oprit, dacă difuzoarele nu sunt oprite. ► Faceţi dublu clic pe afişajul difuzoarelor în bara tascurilor şi setaţi intensitatea sunetului. sau ► Verificaţi intensitatea sunetului cu combinaţia de taste Creştere/scădere intensitate. Windows Vista: ► Asiguraţi-vă că driverul plăcii de sunet este instalat corect sub Panou de control - sistem şi întreţinere - sistem - manager dispozitive . ► Verificaţi cu combinaţia de taste difuzor pornit/oprit , dacă difuzoarele nu sunt oprite. ► Faceţi dublu clic pe afişajul difuzoarelor în bara tascurilor şi setaţi intensitatea sunetului. sau

Setările audio sunt incorecte

► Verificaţi intensitatea sunetului cu combinaţia de taste Creştere/scădere intensitate. numai Windows XP: ► Verificaţi setările audio ale plăcii de sunet sau ale driverului audio. ► Activaţi eventual în câmpul SPDIF setarea Output digital and analog (output digital şi analogic).

60

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Soluţii de rezolvare a problemelor şi sfaturi practice

CD-ul/DVD-ul nu funcţionează – nu există ton la redarea CD-ului/DVD-ului CD/DVD

Cauza CD-ul nu este aşezat corect CD-ul este defect sau nu corespunde standardului.

Difuzor

Corectarea greşelii ► Verificaţi dacă CD-ul/DVD-ul este aşezat corect în unitatea de disc. ► Verificaţi dacă CD-ul/DVD-ul nu este zgâriat sau dacă nu s-a deplasat, sau dacă pe CD se află murdărie sau lichid. ► Asiguraţi-vă că folosiţi un CD/DVD care corespunde standardelor. ► Verificaţi cu combinaţia de taste Difuzor pornit/oprit, dacă difuzoarele nu sunt oprite. ► Verificaţi intensitatea sunetului cu combinaţia de taste creştere/scădere intensitate.

Uitare parolă utilizatorului şi/sau parolă Supervisor ParolăSupervisor Parolăutilizator

Cauza Uitare parolă

Corectarea greşelii ► Dacă aţi uitat parola utilizatorului, introduceţi parola Supervisor sau adresaţi-vă administratorului de reţea. ► Dacă aţi uitat şi parola Supervisor, vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru de Hotline/service. Va trebui să vă legitimaţi în calitate de proprietar al laptopului. Centrul nostru service vă va pune în contact cu partenerul nostru, care vă va debloca (contra cost) laptopul.

Mesaje acustice de eroare Mesajeacustice deeroare Eroare

Cauza La interval de câteva secunde se aude în mod repetat un semnal.

Corectarea greşelii ► Încărcaţi acumulatorul.

Acumulatorul este aproape complet descărcat.

Mesaje de eroare pe display Mesajedeeroarepe display Erori

În continuare sunt descrise masajele de eroare, pe care le generează BIOS-Setup. Mesaje de eroare generate de sistemul de operare sau de programe le găsiţi în documentaţia la acestor programe. Dacă un mesaj de eroare apare în continuare şi după măsurile de corectare, vă rugăm să vă adresaţi punctului de vânzare sau service-ului nostru.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

61

Soluţii de rezolvare a problemelor şi sfaturi practice

Mesaj de eroare/cauza CMOS Battery Bad

Corectarea erorii ► Vă rugăm să contactaţi punctul de vânzare sau centrul nostru de service.

Dacă mesajul de eroare apare de mai multe ori, bateria de siguranţă a laptopului este goală. System CMOS checksum bad - Default configuration ► Opriţi laptopul. used ► Porniţi laptopul. Configuraţia sistemului cuprinde date nevalabile. ► Apăsaţi tasta funcţională F2 , pentru a ajunge în BIOS-Setup. ► În BIOS-Setup selectaţi meniul Exit. ► Selectaţi ntroducerea Load Setup Defaults. ► Selectaţi OK şi apăsaţi tasta Enter. Extended memory failed at offset: xxxx Failing Bits: ► Verificaţi dacă modulul suplimentar de zzzz zzzz memorie a fost introdus corect. La testarea memoriei extinse, la adresa xxxx s-a ajuns la o eroare. Failure Fixed Disk n

► Porniţi BIOS-Setup (submeniul Primary Master) şi selectaţi setările corecte. Setările unităţii de disc pentru hard disk nu sunt corecte. Keyboard controller error ► Închideţi laptopul cu tasta pornit/oprit. ► Aşteptaţi 3 - 5 secunde şi apoi porniţi laptopul din nou. Keyboard error ► Dacă utilizaţi o tastatură externă: ► Verificaţi conectarea şi porniţi laptopul din nou. nn Stuck key ► Asiguraţi-vă că nu este apăsată nici o tastă. Operating system not found ► Verificaţi în BIOS-Setup, dacă unitatea de disc este setată corect. ► Asiguraţi-vă că sistemul de operare este instalat pe driverul corespunzător. Press to resume, to SETUP ► Apăsaţi tasta funcţională F1 , pentru a porni sistemul de operare. Acest mesaj de eroare apare când în timpul ► Apăsaţi tasta funcţională F2 , pentru a unui auto test desfăşurat înainte de pornirea ajunge în BIOS-Setup. sistemului de operare, apare o eroare. Previous boot incomplete - Default configuration ► La solicitare, apăsaţi tasta funcţională F1 . used Datorită unei erori la pornirea anterioară a sistemului, pentru anumite setări au fost date valori standard. Verificaţi setările în BIOS-Setup. Real Time clock error ► Vă rugăm să contactaţi punctul de vânzare sau centrul nostru de service. nnnnK Shadow RAM failed at offset: xxxx Failing ► Vă rugăm să contactaţi punctul de vânzare Bits: zzzz sau centrul nostru de service. System battery is dead - Replace and run SETUP ► Vă rugăm să contactaţi punctul de vânzare sau centrul nostru de service.

62

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Soluţii de rezolvare a problemelor şi sfaturi practice

System cache error - Cache disabled System timer error

► Vă rugăm să contactaţi punctul de vânzare sau centrul nostru de service. ► Vă rugăm să contactaţi punctul de vânzare sau centrul nostru de service.

Restabilirea conţinutului hard disk-ului în Windows Restabilirea sistemuluideoperare Harddisk

Cu "Windows Recovery-CD" şi cu "CD/DVD Drivers & Utilities" puteţi instala din nou sistemul de operare. Instrucţiunile necesare le găsiţi şi pe coperta Recovery-CD. În timpul noii instalări vor fi şterse toate datele personale şi toate programele instalate. De aceea trebuie neapărat să faceţi o copie de siguranţă a fişierelor Dvs. pe un hard disk extern sau un CD(DVD), înainte de a începe o nouă instalare. ► Porniţi laptopul. Pe display va apărea la pornire următorul afişaj: <ESC>Diagnostic screen Boot Menu BIOS Setup ► Dacă apare acest mesaj, apăsaţi tasta funcţională F12 . ► Introduceţi "Windows Recovery-CD" în unitatea optică. ► Selectaţi CD-ROM şi apăsaţi tasta Enter. ► Urmaţi indicaţiile de pe ecran. După instalare trebuie să instalaţi din nou toate driverele. Abia apoi câteva dintre componentele hardware montate, vor fi configurate din nou corect. ► Introduceţi CD/DVD-ul "Drivers & Utilities" în unitatea optică. CD-ul porneşte automat. ► Apăsaţi butonul Desk Update. ► Selectaţi Instalarea automată a driverelor (Expres) şi apăsaţi pe Porneşte instalaţia. ► Urmaţi indicaţiile de pe ecran. ► După încheierea instalării driverelor, porniţi laptopul din nou.



A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

63

Indicaţii ale producătorului

Indicaţii ale producătorului Producător,indicaţii

Debarasare şi reciclare Indicaţii

Informaţii legate de această temă găsiţi în laptopul dumneavoastră sau pe paginile noastre de internet

Tehnologie protejată prin dreptul de autor Tehnologieprotejatăprindreptuldeautor

Acest produs conţine tehnologie protejată prin dreptul de autor, prin anumite patente US şi alte drepturi spirituale de proprietate ale Macrovision Corporation şi ale altor proprietari de patente. Folosirea acestei tehnologii protejate de dreptul de autor trebuie aprobată de Macrovision Corporation şi este prevăzută exclusiv pentru scopuri private şi alte scopuri limitate, atâta timp cât Macrovision Corporation nu a permis categoric folosirea în alt scop. Este interzisă Reverse Engineering sau dezasamblarea.

64

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Indicaţii ale producătorului

Marcajul CE MarcajulCE

Marcajul CE pentru aparate livrate fără componente cu transmisie radio până în 15.01.2007 În varianta constructivă livrată, acest aparat îndeplineşte cerinţele normelor CE 89/336/CE "Compatibilitate electromagnetică" şi 73/23/EEC "Norme pentru joasă tensiune". Marcajul CE aferent aparatelor livrate fără componente cu transmisie radio, din 16.01.2007 până în 19.07.2007 În varianta constructivă livrată acest aparat îndeplineşte cerinţele normelor CE 89/336/CE "„Compatibilitate electromagnetică”" şi 2006/95/EWG "„Norme pentru joasă tensiune”". Marcajul CE aferent aparatelor livrate fără componente cu transmisie radio, începând cu introducerea acestora pe piaţă în 20.07.2007 În varianta constructivă livrată, acest aparat îndeplineşte cerinţele normelor CE 2004/108/CE "„Compatibilitate electromagnetică”" şi 2006/95/EWG "„Norme pentru joasă tensiune”". Marcajul CE pentru aparate cu componente cu transmisie radio În varianta constructivă livrată, acest aparat îndeplineşte cerinţele normei 1999/5/CE a Parlamentului şi Senatului European din 9 martie 1999, privind instalaţiile cu transmisie radio şi dispozitivele terminale de telecomunicaţie şi recunoaşterea reciprocă a conformităţii. Acest aparat poate fi utilizat în următoarele ţări: Belgia Bulgaria Danemarca Estonia Finlanda Franţa Marea Britanie Irlanda Islanda Letonia Lichtenstein Lituania Malta Norvegia Olanda Polonia Portugalia România

Germania Grecia Italia Luxemburg Austria

Suedia Slovenia Spania Cipru Informaţiile actuale referitoare la eventuale restricţii de funcţionare le puteţi găsi la oficialităţile corespunzătoare fiecărei ţări. Dacă ţara dvs. nu se află în lista de mai sus, vă rugăm să vă adresaţi oficialităţilor de supraveghere, pentru a afla dacă este permisă utilizarea acestui produs în ţara dvs. Elveţia Republica Cehă

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Slovacia Ungaria

65

Indicaţii ale producătorului

Regulatory notices If there is no FCC logo and also no FCC ID on the device then this device is not approved by the Federal Communications Commission (FCC) of the USA. Although it is not explicitly forbidden to travel the US trading area carrying this device, but to avoid trouble at customs clearance Fujitsu Siemens Computers GmbH recommends not to bring this device into the US trading area.

Regulatory information for notebooks without radio device Regulatoryinformation

NOTICE: Changes or modifications not expressly approved by Fujitsu Siemens Computers could void this user’s authority to operate the equipment. Notice to Users of Radios and Television These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the distance between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet that is on a different circuit than the receiver. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Notice to Users of the US Telephone Network Your notebook may be supplied with an internal modem which complies with Part 68 of the FCC rules. On this notebook is a label that contains the FCC Registration Number and the Ringer Equivalence Number (REN) for this equipment among other information. If requested, the user must provide their telephone company with the following information: 1. The telephone number to which the notebook is connected. 2. The Ringer Equivalence Number (REN) for this equipment. 3. The equipment requires a standard modular jack type USOC RJ-11C which is FCC Part 68 compliant. 4. The FCC Registration Number. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a standard modular jack type USOC RJ-11C which is FCC Part 68 compliant and a line cord between the modem and the telephone network with a minimum of 26AWG. The REN is used to determine the number of devices that you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices on one line may result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all, areas the sum of the RENs of all of the devices should not exceed five (5). To be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the RENs, contact your local telephone company. If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company may discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance notice is not practical they will notify you as soon as possible. You will also be advised of your right to file a complaint with the FCC.

66

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Indicaţii ale producătorului

This fax modem also complies with fax branding requirements per FCC Part 68. Your telephone company will probably ask you to disconnect this equipment from the telephone network until the problem is corrected and you are sure that the equipment is not malfunctioning. This equipment may not be used on coin-operated telephones provided by your telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state’s public utility commission, public service commission or corporation commission for more information. This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test calls to emergency numbers: • Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call. • Perform such activities in off-peak hours, such as early morning or late evening. FCC rules prohibit the use of non-hearing aid compatible telephones in the following locations or applications: • • • • • • • •

All public or semipublic coin-operated or credit card telephones. Elevators, highways, tunnels (automobile, subway, railroad or pedestrian) where a person with impaired hearing might be isolated in an emergency. Places where telephones are specifically installed to alert emergency authorities such as fire, police or medical assistance personnel. Hospital rooms, residential health care facilities, convalescent homes and prisons. Hotel, motel or apartment lobbies. Stores where telephones are used by patrons to order merchandise. Public transportation terminals where telephones are used to call taxis or to reserve lodging or rental cars. In hotel and motel rooms as at least ten percent of the rooms must contain hearing aid-compatible telephones or jacks for plug-in hearing aid compatible telephones which will be provided to hearing impaired customers on request.

DOC (Industry CANADA) Notices DOC(INDUSTRYCANADA)Notices

Notice to Users of Radios and Television (Indicaţii de utilizare a aparatelor de radio şi televizoarelor) This Class B digital apparatus meets all requirements of Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. CET appareil numérique de la class B respecte toutes les exigence du Réglement sur le matérial brouilleur du Canada. Notice to Users of the Canadian Telephone Network NOTICE: This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation, IC, before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. Before connecting this equipment to a telephone line the user should ensure that it is permissible to connect this equipment to the local telecommunication facilities. The user should be aware that compliance with the certification standards does not prevent service degradation in some situations.

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

67

Indicaţii ale producătorului

Repairs to telecommunication equipment should be made by a Canadian authorized maintenance facility. Any repairs or alterations not expressly approved by Fujitsu or any equipment failures may give the telecommunication company cause to request the user to disconnect the equipment from the telephone line. NOTICE: The Ringer Equivalence Number (REN) for this terminal equipment is 0.0. The REN assigned to each terminal equipment provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed five. CAUTION: For safety, users should ensure that the electrical ground of the power utility, the telephone lines and the metallic water pipes are connected together. Users should NOT attempt to make such connections themselves but should contact the appropriate electric inspection authority or electrician. This may be particularly important in rural areas. Avis Aux Utilisateurs Du Réseau Téléphonique Canadien AVIS : Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada applicables au matériel terminal. Cette conformité est confirmée par le numéro d’enregistrement. Le sigle IC, placé devant le numéro d’enregistrement, signifie que l’enregistrement s’est effectué conformément à une déclaration de conformité et indique que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Il n’implique pas qu’Industrie Canada a approuvé le matériel. Avant de connecter cet équipement à une ligne téléphonique, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de connecter cet équipement aux installations de télécommunications locales. L’utilisateur est averti que même la conformité aux normes de certification ne peut dans certains cas empêcher la dégradation du service. Les réparations de l’équipement de télécommunications doivent être eVectuées par un service de maintenance agréé au Canada. Toute réparation ou modification, qui n’est pas expressément approuvée par Fujitsu, ou toute défaillance de l’équipement peut entraîner la compagnie de télécommunications à exiger que l’utilisateur déconnecte l’équipement de la ligne téléphonique. AVIS : L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) du présent matériel est de 0.0. L’IES assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas 5. AVERTISSEMENT : Pour assurer la sécurité, les utilisateurs doivent vérifier que la prise de terre du service d’électricité, les lignes télphoniques et les conduites d’eau métalliques sont connectées ensemble. Les utilisateurs NE doivent PAS tenter d’établir ces connexions eux-mêmes, mais doivent contacter les services d’inspection d’installations électriques appropriés ou un électricien. Ceci peut être particulièrement important en régions rurales. UL Notice This unit requires an AC adapter to operate. Use only UL Listed Class 2 adapter. The correct output rating is indicated on the AC adapter label. Refer to the illustration below for the correct AC Adapter output polarity:

68

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Indicaţii ale producătorului

CAUTION: To reduce the risk of fire, use only 26AWG or larger telecommunications line cord. For Authorized Repair Technicians Only CAUTION: For continued protection against risk of fire, replace only with the same type and rating fuse. WARNING: Danger of explosion if Lithium (CMOS) battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instruction.

FCC Regulatory information for notebooks with radio device Regulatoryinformation

Federal Communications Commission statement This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device. FCC Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1. Reorient or relocate the receiving antenna. 2. Increase the distance between the equipment and the receiver. 3. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from the one the receiver is connected to. 4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Please note the following regulatory information related to the optional radio device. FCC Radio Frequency Exposure statement This radio device has been evaluated under FCC Bulletin OET 65C and found compliant with the requirements as set forth in CFR 47 Sections 2.1091, 2.1093, and 15.247 (b) (4) addressing RF

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

69

Indicaţii ale producătorului

Exposure from radio frequency devices. The radiated output power of this radio device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, this device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. When using this device, a certain separation distance between antenna and nearby persons must be maintained to ensure RF exposure compliance. In order to comply with RF exposure limits established in the ANSI C95.1 standards, the distance between the antennas and the user should not be less than 20 cm (8 inches). Regulatory Notes and Statements Radio device, Health and Authorization for use Radio frequency electromagnetic energy is emitted from the radio devices. The energy levels of these emissions, however, are far much less than the electromagnetic energy emissions from wireless devices such as mobile phones. Radio devices are safe for use by consumers because they operate within the guidelines found in radio frequency safety standards and recommendations. The use of the radio devices may be restricted in some situations or environments, such as: • • •

on board an airplane, or in an explosive environment, or in situations where the interference risk to other devices or services is perceived or identified as harmful. In cases in which the policy regarding use of radio devices in specific environments is not clear (e.g., airports, hospitals, chemical/oil/gas industrial plants, private buildings), obtain authorization to use these devices prior to operating the equipment. Regulatory Information/Disclaimers Installation and use of this radio device must be in strict accordance with the instructions included in the user documentation provided with the product. Any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by the manufacturer may void the user’s authority to operate the equipment. The manufacturer is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modification of this device, or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those specified by the manufacturer. It is the responsibility of the user to correct any interference caused by such unauthorized modification, substitution or attachment. The manufacturer and its authorized resellers or distributors will assume no liability for any damage or violation of government regulations arising from failure to comply with these guidelines. Export restrictions This product or software contains encryption code which may not be exported or transferred from the US or Canada without an approved US Department of Commerce export license. This device complies with Part 15 of FCC Rules, as well as ICES 003 B / NMB 003 B. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation. Modifications not expressly authorized by Fujitsu Siemens Computers may invalidate the user’s right to operate this equipment.

70

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Index

Index A Acumulator autodescărcare 17 Depozitarea acumulatorului 17 încărcare 17 indicatorul acumulatorului lipseşte 56 mentenanţă şi întreţinerea 17 supravegherea stadiului de încărcare 18 Acumulatorul se descarcă prea repede 56 Acumulatorul: Durata de serviciu 16 Adaptor reţea amplasare 6 conectare 7 Afişaj defectuos al display-ului 54 Afişajul display-ului greu descifrabil 54 Afişajul luminos de funcţionare licăreşte 53 Al doilea acumulator 18 demontare 19–20 Al doilea hard disk 18 Ambalajul 6 Aparate conectare 44 deconectare 44 Aparate periferice, a se vedea aparate 44 Autodescărcare, acumulator 17 Aviz de livrare 6 B Backspace 10 Baterie, a se vedea acumulator 16 BIOS-Setup închidere 50 operare 50 pornire 50 protecţie cu parolă 34 protecţie parolă 34 Setări 50 Bloc numeric virtual 11 Bluetooth, indicaţii de protecţie 3 C Câmp numeric, a se vedea bloc numeric virtual 11 Capacitatea de încărcare, acumulator 17

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Caps Lock 10 CardBus, a se vedea PC-Card 24 Cartela PC, a se vedea PC-Card 24 CD/DVD extragere 22 Extragerea manuală de urgenţă 22 introducere 22 nu funcţionează 61 utilizare 21 Componente de transmisie radio Indicaţii de protecţie 3 Conţinutul livrării 6 Conectare aparate audio 46–47 Conectare aparate externe 44 Conectare aparate video 47 Conectarea căştilor audio 46 Configurare BIOS-Setup 50 Configurare Hardware 50 Configurare sistem 50 Control cursor 10 Curăţarea 5 D Darea în funcţiune 6 Data setată greşit 52 Defecte înlăturare 52 Deranjamente, înlăturare 52 Deteriorări în timpul transportului 6 Difuzoare conectare 46 lipsa tonului 60 Display lipsă afişaj 53 Display extern conectare la laptop 44 imagine instabilă 55 lipsă imagine 55 selectare ieşire display 16 sincronizare ieşire display 16 display LCD curăţare 5 font 16 greu descifrabil 54 Indicaţii 14

71

Index

Display LCD font 15 mărire luminozitate 16 rămâne întunecat 53 reducere luminozitate 16 selectare ieşire display 16 Setări 15 Setare rezoluţie 15 Setarea rezoluţiei 15 sincronizare ieşire display 16 Display LCD deschis la culoare 54 Display LCD întunecat 53–54 Display-ul extern rămâne întunecat 54 Dispozitiv de măsurat stadiul de încărcare al acumulatorului 18 Dispozitive USB conectare 46 Software 46 DOC (INDUSTRY CANADA) Notices 67 Durata de serviciu acumulator 16 E Eroare mesaje acustice 61 Erori mesaj display 61 ExpressCard 24 apăsare tastă de ejectare 24 extragere 27 introducere 25 Extragerea de urgenţă a CD-ului/DVD-ului 22 Extragerea manuală a CD-ului/DVD-ului 22 F Fantă Memory Card 23 FireWire conectare aparate 47 port 47 Funcţii de economisire a energiei laptop 48 Funcţii de protecţie 31 Scurtă vedere de ansamblu 32 SmartCard 40 SystemLock 40 Funcţionare mobilă 3 H Hard disk Restabilirea conţinutului

72

63

HDA, High Definition Audio High Definition Audio 46

46

I Imprimanta nu tipăreşte 59 Indicaţii debarasare / reciclare 64 display LCD 14 importante 3 Indicaţii importante 3 Indicator luminos CD/DVD 21 Instrucţiuni de siguranţă 3 K Kensington Lock protecţie contra furtului utilizare 33

33

L LAN 30 conectare 30 Laptop amplasare 6 nu porneşte 57 prima pornire 8 Laptopul nu mai reacţionează 57 se opreşte brusc 58 Legătura radio nu funcţionează Locaş modul 18 Luminozitate mărire 16 reducere 16

58

M Marcajul CE 65 Mausul nu funcţionează 59 Memory Card extragere 23 întrebuinţare 23 introducere 23 Secure Digital 23 Mesaje acustice de eroare 61 Mesaje de eroare pe display 61 Microfon conectare 46 Modem 29 conectare 29 Modem 56k 29 Modificare viteză cursor 16

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Index

Modul demontare 19–20 Modul Standby 49 Module 18 N Nu există cursor 59 Num Lock, afişaj 11 O Operare, laptop 9 Ora setată greşit 52 P Parolă Supervisor uitată 61 Parolă utilizator uitată 61 PC-Card 24 apăsare tastă de ejectare 24 extragere 27 introducere 25 PCMCIA, a se vedea PC-Card 24 Port USB 46 Porturi audio 46 Pregătirea de funcţionare 7 Pregătiri de călătorie 4 Prima pornire 8 Producător, indicaţii 64 Proiector activare 47 conectare 47 Protecţie contra furtului 33 Protecţie parolă hard disk 36 sistem de operare 35 Protecţie prin parolă BIOS-Setup 34 R Reţea, lipsa legăturii radio 58 Regulatory information Notebooks with radio device 69 Notebooks without radio device 66 Restabilirea sistemului de operare 63 Return 10

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

S Scurtă vedere de ansamblu asupra funcţiilor de protecţie 32 Secure Digital 23 Selectare ieşire display 16 Selectarea locului de amplasare 6 Senzor amprentă 33 reglare 33 Setări BIOS-Setup 50 Setări display 15 Setări sistem BIOS-Setup 50 Setări, a se vedea BIOS-Setup 50 Setare font 15–16 Setarea rezoluţiei 15 Sfaturi practice 52 Shift 10 Soluţii de rezolvare a problemelor 52 Suport 18 demontare 19–20 T Tasta Alt Gr 10 Tasta de ştergere 10 Tasta de derulare a imaginii 12 Tasta de scriere cu majuscule 10 Tasta Enter 10 Tasta Fn 10 Tasta Meniu 11 Tasta Pauză 10 Tasta pornit/oprit 49 nu reacţionează 58 Tasta Shift 10 Tasta Start 10–11 Tasta tabulator 10 Tastatura 9 curăţarea 5 Taste Touchpad 12 TouchStick 12 Taste Touchpad 12 Taste TouchStick 12 Tastele cursor 10 Tehnologie protejată prin dreptul de autor Televizor activare 47 conectare 47

64

73

Index

Touchpad 12 curăţarea 5 deplasare obiect 13 deplasarea cursorului 13 executare comandă 13 nu funcţionează 59 răsfoire în jos 13 răsfoire în sus 13 selectare obiect 13 TouchStick 12 deplasare obiect 13 deplasarea cursorului 13 executare comandă 13 răsfoire în jos 13 răsfoire în sus 13 selectare obiect 13 TPM 42 Transportul 3–4

74

Trusted Platform Module

42

U Unitate CD-ROM 18 Unitate de disc demontare 19–20 Unitate DVD Super-Multiformat Unitate DVD+/-R/RW 18 Unitate DVD-ROM 18 Unitatea optică 21 W Weight Saver, a se vedea suport Wireless LAN Indicaţii de protecţie 3

18

18

A26391-K200-Z126-1-3B19, ediţie 4

Related Documents

Esprimo Mobile 1
April 2020 1
Mobile
May 2020 30
Mobile
May 2020 28
Mobile
July 2020 29
Mobile
May 2020 36

More Documents from "Sahil"

Esprimo Mobile 1
April 2020 1
Manual Smbv100a
April 2020 6
Cartedebucate
April 2020 20