Engels-sarmayeh2

  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Engels-sarmayeh2 as PDF for free.

More details

  • Words: 10,072
  • Pages: 29
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﮐﺎرل ﻣﺎرﮐﺲ درﺑﺎرﻩ ی ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬

‫∗‬

‫ﺁﻗﺎی ﺗﻮﻣﺎس ﺗﻮک )‪ ،( Thomas Tooke‬در ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﺧﻮد راﺟﻊ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎن ﭘﻮل ﺑﻪ‬ ‫اﻳ‪II‬ﻦ واﻗﻌﻴ‪II‬ﺖ اﺷ‪II‬ﺎرﻩ ﻣ‪II‬ﯽ ﻧﻤﺎﻳ‪II‬ﺪ ﮐ‪II‬ﻪ ﭘ‪II‬ﻮل‪ ،‬در ﻧﻘ‪II‬ﺶ وﻳ‪II‬ﮋﻩ ﺧ‪II‬ﻮد ﺑ‪II‬ﻪ ﻋﻨ‪II‬ﻮان ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دﭼ‪II‬ﺎر‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸﺘﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﺸﺎء ﺻﺪورش ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﮑﻪ اﻳﻦ ﻧﮑﺘﻪ در ﻣ‪I‬ﻮرد ﭘ‪I‬ﻮﻟﯽ ﮐ‪I‬ﻪ ﺻ‪I‬ﺮﻓ ًﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﻮل راﻳﺞ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨ‪I‬ﺪ‪ ،‬ﺻ‪I‬ﺎدق ﻧﻴﺴ‪I‬ﺖ‪ .‬اﻳ‪I‬ﻦ وﺟ‪I‬ﻪ ﺗﻤ‪I‬ﺎﻳﺰ )ﮐ‪I‬ﻪ در ه‪I‬ﺮ ﺻ‪I‬ﻮرت‬ ‫ﻣﺪت هﺎ ﭘﻴﺶ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺮﺟﻴﻤﺰ اﺳﺘﻮارت ‪Sir James Steuart‬ﻋﻨﻮان ﮔﺮدﻳﺪﻩ ﺑﻮد(‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫وﺳﻴﻠﻪ ﺁﻗﺎی ﺗﻮک ﺻﺮﻓ ًﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺣﻠﻘﻪ راﺑﻄﯽ در ﺑﺤﺚ ﺧﻮد ﺑﺮﻋﻴﻠﻪ » ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﻨﻨ‪I‬ﺪﮔﺎن‬ ‫ﭘﻮل ‪ «Currency men‬و اﻇﻬﺎرات ﺁﻧﺎن راﺟﻊ ﺑﻪ ﺗﺄﺛﻴﺮ اﻧﺘﺸﺎر ﭘﻮل ﮐﺎﻏﺬی ﺑ‪I‬ﺮ ﻗﻴﻤ‪I‬ﺖ‬ ‫ﮐﺎﻻه‪I‬ﺎ ﺑ‪II‬ﻪ ﮐ‪II‬ﺎر رﻓﺘ‪II‬ﻪ اﺳ‪I‬ﺖ‪ .‬ﻧﻮﻳﺴ‪II‬ﻨﺪﻩ ﻣ‪II‬ﺎ )ﻣ‪II‬ﺎرﮐﺲ(‪ ،‬ﺑ‪I‬ﺮﻋﮑﺲ اﻳ‪II‬ﻦ وﺟ‪II‬ﻪ ﺗﻤ‪II‬ﺎﻳﺰ را ﻧﻘﻄ‪II‬ﻪ‬ ‫ﺷ‪II‬ﺮوع ﺗﺤﻘﻴﻘ‪II‬ﺎت ﺧ‪II‬ﻮد درﺑ‪II‬ﺎرﻩ ﻣﺎهﻴ‪II‬ﺖ ﺧ‪II‬ﻮد ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﻗ‪II‬ﺮار ﻣ‪II‬ﯽ ده‪II‬ﺪ‪ ،‬و ﺑﺨﺼ‪II‬ﻮص اﻳ‪II‬ﻦ‬ ‫ﺳ‪I‬ﺌﻮال را ﻣﻄ‪II‬ﺮح ﻣ‪II‬ﯽ ﻧﻤﺎﻳ‪II‬ﺪ ﮐ‪II‬ﻪ‪ :‬ﭼﮕﻮﻧ‪II‬ﻪ ﭘ‪II‬ﻮل‪ ،‬اﻳ‪II‬ﻦ ﺷ‪II‬ﮑﻞ وﺟ‪II‬ﻮدی ﻣﺴ‪II‬ﺘﻘﻞ ارزش‪ ،‬ﺑ‪II‬ﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﯽ ﮔﺮدد؟‬ ‫هﻤ‪II‬ﻪ ﺗﺠ‪II‬ﺎر ﻣﺨﺘﻠ‪II‬ﻒ‪ -‬ﺑﮕﻔﺘ‪II‬ﻪ ﺗﻮرﮔ‪II‬ﻮت )‪ -( Turgot‬در اﻳ‪II‬ﻦ ﻧﮑﺘ‪II‬ﻪ ﻣﺸ‪II‬ﺘﺮﮐﻨﺪ ﮐ‪II‬ﻪ ﺁﻧﻬ‪II‬ﺎ‬ ‫ﻣ‪II‬ﯽ ﺧﺮﻧ‪II‬ﺪ ﺗ‪II‬ﺎ ﺑﻔﺮوﺷ‪II‬ﻨﺪ‪ :‬ﻓ‪II‬ﺮوش ﺁﻧﻬ‪II‬ﺎ ﻣﺴ‪II‬ﺎﻋﺪﻩ ای اﺳ‪II‬ﺖ ﮐ‪II‬ﻪ ﺑﻌ‪II‬ﺪهﺎ ﺑ‪II‬ﻪ ﺧﻮدﺷ‪II‬ﺎن ﺑ‪II‬ﺎز‬ ‫ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻓﺮوش‪ ،‬اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺘ ًﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠ‪I‬ﻪ ای اﺳ‪I‬ﺖ ﮐ‪I‬ﻪ در ﺁن ﭘ‪I‬ﻮل ﺑ‪I‬ﻪ ﻋﻨ‪I‬ﻮان ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬و ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺁن را ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺻﺪورش ﺿﺮوری ﻣﯽ ﻧﻤﺎﻳﺪ؛ ﻳﻌﻨﯽ در ﺗﻤﺎﻳﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮوش ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﮐﻪ در اﻳﻦ ﭘﺮوﺳﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﭘﻮل ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﻮل راﻳﺞ ﻋﻤﻞ‬ ‫∗ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای ﻓﻮرت ﻧﺎﺗﻴﻠﯽ روﻳﻮ در ژوﺋﻦ ‪ ،١٨٦٨‬اﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﭼﺎپ ﻧﺸﺪ‪ -‬ﻣﺆﻟﻒ‬

‫‪٢٩‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻟﺬا ﻣﺸﺎهﺪﻩ ﻣﯽ ﮔﺮدد ﮐﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻌﮑﻮﺳﯽ ﮐﻪ در ﺁن اﻋﻤﺎل ﺧﺮﻳﺪ و ﻓﺮوش ﺑﻪ دﻧﺒﺎل‬ ‫ﻳﮑ‪II‬ﺪﻳﮕﺮ ﻣ‪II‬ﯽ ﺁﻳﻨ‪II‬ﺪ‪ ،‬دو ﺷ‪II‬ﮑﻞ ﺣﺮﮐ‪II‬ﺖ ﻣﺨﺘﻠ‪II‬ﻒ ﮔ‪II‬ﺮدش را ﺑ‪II‬ﺮ ﭘ‪II‬ﻮل ﻧﻘ‪II‬ﺶ ﻣ‪II‬ﯽ ﻧﻤﺎﻳ‪II‬ﺪ‪ .‬ﺑ‪II‬ﺮای‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ اﻳﻦ ﭘﺮوﺳﻪ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻣﺎ ﻓﺮﻣﻮل زﻳﺮ اراﺋﻪ ﻣﯽ دهﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮوش ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺧﺮﻳﺪ‪ :‬ﻳﮏ ﮐﺎﻻی ‪ C‬در ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﻮل ‪ M‬ﺑﻪ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﮔﺬاردﻩ ﻣ‪I‬ﯽ ﺷ‪I‬ﻮد‪ ،‬ﮐ‪I‬ﻪ‬ ‫اﻳﻦ ﭘﻮل ﻣﺠﺪدًا ﺑﺎ ﻳﮏ ﮐﺎﻻی دﻳﮕﺮ ‪ C‬ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻣﯽ ﮔﺮدد؛ ﻳﺎ‪C-M-C :‬‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻓﺮوش‪ :‬ﭘﻮل در ﻣﻘﺎﺑ‪I‬ﻞ ﻳ‪I‬ﮏ ﮐ‪I‬ﺎﻻ ﻣﺒﺎدﻟ‪I‬ﻪ ﻣ‪I‬ﯽ ﺷ‪I‬ﻮد و اﻳ‪I‬ﻦ ﮐ‪I‬ﺎﻻ ﻣﺠ‪I‬ﺪدًا در‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﻮل ﻣﻮرد ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪M-C-M :‬‬ ‫ﻓﺮﻣﻮل‪ C-M-C‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﮔﺮدش ﺳﺎدﻩ ﮐﺎﻻهﺎﺳﺖ‪ ،‬ﮐﻪ در ﺁن ﭘ‪I‬ﻮل ﺑ‪I‬ﻪ ﻋﻨ‪I‬ﻮان وﺳ‪I‬ﻴﻠﻪ‬ ‫ﮔﺮدش‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨ‪I‬ﻮان ﭘ‪I‬ﻮل راﻳ‪I‬ﺞ ﻋﻤ‪I‬ﻞ ﻣ‪I‬ﯽ ﮐﻨ‪I‬ﺪ‪ .‬اﻳ‪I‬ﻦ ﻓﺮﻣ‪I‬ﻮل در ﺑﺨ‪I‬ﺶ اول ﮐﺘ‪I‬ﺎب ﻣ‪I‬ﺎ ﻣ‪I‬ﻮرد‬ ‫ﺗﺠﺰﻳﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬و اﻳﻦ ﮐﺘﺎب در ﺑﺮدارﻧﺪﻩ ﻳﮏ ﺗﺌﻮری ﺟﺪﻳﺪ و ﺑﺴﻴﺎر ﺳﺎدﻩ‬ ‫درﺑﺎرﻩ ارزش و ﭘﻮل ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ از ﻟﺤﺎظ ﻋﻠﻤﯽ ﺑﺴﻴﺎر ﺟﺎﻟﺐ ﺗﻮﺟﻪ اﺳﺖ‪ ،‬اﻣ‪I‬ﺎ در اﻳﻨﺠ‪I‬ﺎ‬ ‫ﻣﺎ از ﺗﻮﺟﻪ ﺑ‪I‬ﺪان ﺻ‪I‬ﺮﻓﻨﻈﺮ ﻣ‪I‬ﯽ ﮐﻨ‪I‬ﻴﻢ‪ ،‬ﭼ‪I‬ﺮا ﮐ‪I‬ﻪ ﺑﻄ‪I‬ﻮر ﮐﻠ‪I‬ﯽ ﻧﺴ‪I‬ﺒﺖ ﺑ‪I‬ﻪ ﺁﻧﭽ‪I‬ﻪ ﮐ‪I‬ﻪ ﻣ‪I‬ﺎ ﺁن را‬ ‫ﻧﮑﺎت اﺳﺎﺳﯽ ﻧﻈﺮ ﺁﻗﺎی ﻣﺎرﮐﺲ درﺑﺎرﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﯽ ﺷﻤﺎرﻳﻢ‪ ،‬ﺑﯽ اهﻤﻴﺖ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣ‪I‬ﻮل‪ ، M-C-M‬از ﻃ‪I‬ﺮف دﻳﮕ‪I‬ﺮ ﻧﻤﺎﻳ‪I‬ﺎﻧﮕﺮ ﺁن ﺷ‪I‬ﮑﻞ ﮔﺮدﺷ‪I‬ﯽ اﺳ‪I‬ﺖ ﮐ‪I‬ﻪ ﭘ‪II‬ﻮل در ﺁن‬ ‫ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮوﺳﻪ ی ﺧﺮﻳﺪن ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻓﺮوﺧﺘﻦ‪ :‬ﺑﺪﻳﻬﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮان ﻓﺮﻣﻮل ‪ M-C-M‬را‬ ‫در ﻓﺮﻣﻮل ‪ M-M‬ﮔﻨﺠﺎﻧﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﻳﮏ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ی ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﭘﻮل ﺑ‪I‬ﺎ ﭘ‪I‬ﻮل ﻣ‪I‬ﯽ ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ‪ .‬ﻓ‪I‬ﺮض‬ ‫ﮐﻨﻴﺪ ﻣﻦ ﻣﻘﺪاری ﭘﻨﺒﻪ را ﺑﻪ ‪ ١٠٠٠‬ﭘﻮﻧ‪I‬ﺪ ﺑﺨ‪I‬ﺮم و ﺁن را ﺑ‪I‬ﻪ ‪ ١١٠٠‬ﭘﻮﻧ‪I‬ﺪ ﺑﻔﺮوﺷ‪I‬ﻢ‪ .‬ﭘ‪I‬ﺲ‬ ‫ﻣﻦ در ﻧﻬﺎﻳﺖ ‪ ١٠٠٠‬ﭘﻮﻧﺪ را ﺑ‪I‬ﺎ ‪ ١١٠٠‬ﭘﻮﻧ‪I‬ﺪ ﻣﺒﺎدﻟ‪I‬ﻪ ﮐ‪I‬ﺮدﻩ ام‪ -‬ﻳﻌﻨ‪I‬ﯽ ﻣﺒﺎدﻟ‪I‬ﻪ ی ﭘ‪I‬ﻮل ﺑ‪I‬ﺎ‬ ‫ﭘﻮل‪.‬‬ ‫ﺣﺎل اﮔﺮ اﻳﻦ ﭘﺮوﺳﻪ هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺸﺖ هﻤﺎن اﻧﺪازﻩ ﭘﻮل ﮐﻪ ﻣﻦ ﭘﺮداﺧﺘﻪ ﺑ‪I‬ﻮدم ﻣﻨﺠ‪I‬ﺮ‬ ‫ﻣﯽ ﮔﺮدﻳﺪ‪ -‬اﺣﻤﻘﺎﻧﻪ ﻣﯽ ﺑ‪I‬ﻮد‪ .‬اﻣ‪I‬ﺎ ﺗ‪I‬ﺎﺟﺮی ﮐ‪I‬ﻪ ‪ ١٠٠٠‬ﭘﻮﻧ‪I‬ﺪ ﭘﺮداﺧﺘ‪I‬ﻪ ﺑ‪I‬ﻮد‪ ،‬ﺧ‪I‬ﻮاﻩ ‪١١٠٠‬‬ ‫ﭘﻮﻧﺪ ﺑﺪﺳﺖ ﺑﻴ‪I‬ﺎورد ﺧ‪I‬ﻮاﻩ ‪ ١٠٠٠‬ﭘﻮﻧ‪I‬ﺪ و ﻳ‪I‬ﺎ ﺣﺘ‪I‬ﯽ ‪ ٩٠٠‬ﭘﻮﻧ‪I‬ﺪ‪ ،‬ﭘ‪I‬ﻮﻟﺶ از ﻣﺮﺣﻠ‪I‬ﻪ ای ﮐ‪I‬ﻪ‬ ‫اﺳﺎﺳ ‪ً I‬ﺎ ﺑ‪II‬ﺎ ﻣﺮاﺣ‪II‬ﻞ ﻣﻮﺟ‪II‬ﻮد در ﻓﺮﻣ‪II‬ﻮل ‪ C-M-C‬ﻣﺘﻔ‪II‬ﺎوت ﻣ‪II‬ﯽ ﺑﺎﺷ‪II‬ﺪ ﮔﺬﺷ‪II‬ﺘﻪ اﺳ‪II‬ﺖ‪ .‬اﻳ‪II‬ﻦ‬

‫‪٣٠‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮل ﺑ‪I‬ﻪ ﻣﻌﻨ‪I‬ﺎی ﻓ‪I‬ﺮوﺧﺘﻦ ﺑ‪I‬ﻪ ﻣﻨﻈ‪I‬ﻮر ﺧﺮﻳ‪I‬ﺪن اﺳ‪I‬ﺖ‪ ،‬ﻓ‪I‬ﺮوﺧﺘﻦ ﭼﻴ‪I‬ﺰی ﮐ‪I‬ﻪ ﺑ‪I‬ﺪان اﺣﺘﻴ‪I‬ﺎج‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺧﺮﻳ‪I‬ﺪن ﭼﻴ‪I‬ﺰی ﮐ‪I‬ﻪ ﺑ‪I‬ﺪان اﺣﺘﻴ‪I‬ﺎج اﺳ‪I‬ﺖ‪ .‬ﺣ‪I‬ﺎل اﻳ‪I‬ﻦ دو ﻓﺮﻣ‪I‬ﻮل را ﺑ‪I‬ﺎ ه‪I‬ﻢ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫هﺮ ﭘﺮوﺳﻪ از دو ﻋﻤﻞ )ﺧﺮﻳﺪن ﻳﺎ ﻓﺮوﺧﺘﻦ( ﻳﺎ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ دو ﻋﻤﻞ‬ ‫در هﺮ دو ﻓﺮﻣﻮل ﻳﮑﺴﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ وﻟﯽ ﺗﻔﺎوت ﺑﺰرﮔﯽ ﻣﻴﺎن دو ﭘﺮوﺳﻪ وﺟﻮد دارد‪ .‬در‬ ‫ﭘﺮوﺳﻪ ی‪ ، C-M-C‬ﭘ‪I‬ﻮل ﺻ‪I‬ﺮﻓ ًﺎ ﻧﻘ‪I‬ﺶ ﻣﻴ‪I‬ﺎﻧﺠﯽ را دارد و ﮐ‪I‬ﺎﻻ‪ ،‬ارزش ﺳ‪I‬ﻮدﻣﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻘﻄ‪I‬ﻪ‬ ‫اﺑﺘﺪا و اﻧﺘﻬ‪I‬ﺎ را ﺗﺸ‪I‬ﮑﻴﻞ ﻣ‪I‬ﯽ ده‪I‬ﺪ‪ .‬در ﭘﺮوﺳ‪I‬ﻪ ی ‪ ،M-C-M‬ﮐ‪I‬ﺎﻻ راﺑ‪I‬ﻂ ﻣﻴ‪I‬ﺎﻧﯽ اﺳ‪I‬ﺖ در‬ ‫ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﭘﻮل اﺑﺘﺪا و اﻧﺘﻬﺎ ﻣ‪I‬ﯽ ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ‪ .‬در ﭘﺮوﺳ‪I‬ﻪ ی ‪ C-M-C‬ﭘ‪I‬ﻮل ﻳ‪I‬ﮏ ﻣﺮﺗﺒ‪I‬ﻪ و ﺑ‪I‬ﺮای‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ ﺧﺮج ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ در ﭘﺮوﺳﻪ ی ‪ ، M-C-M‬ﭘﻮل ﺑﻪ ﻗﺼ‪I‬ﺪ وﺻ‪I‬ﻮل ﺁن‬ ‫ﺻﺮﻓ ًﺎ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻋﺪﻩ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺻﺪور ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ .‬و ﺑﺪﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ اوﻟﻴﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎوت ﺁﺷﮑﺎر ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﮔﺮدش ﭘﻮل ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﻮل راﻳﺞ و ﮔﺮدش ﭘﻮل ﺑﻪ ﻋﻨ‪I‬ﻮان ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺪﺳﺖ ﻣﯽ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫در ﭘﺮوﺳﻪ ی ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺧﺮﻳﺪن‪ ، C-M-C ،‬ﭘﻮل ﻓﻘﻂ ﺑﺸﺮﻃﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧ‪I‬ﺪ ﺑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ی ﺻﺪورش ﺑﺎز ﮔﺮدد ﮐﻪ ﺗﻤﺎم ﭘﺮوﺳﻪ ﺗﮑﺮار ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺪان ﻣﻌﻨﯽ ﮐ‪I‬ﻪ ﻣﻘ‪I‬ﺪار ﺗ‪I‬ﺎزﻩ ای‬ ‫از ﮐﺎﻻ ﺑﻪ ﻓﺮوش ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺎزﮔﺸ‪I‬ﺖ‪ ،‬ﻣﺴ‪I‬ﺘﻘﻞ از ﺧ‪I‬ﻮد ﭘﺮوﺳ‪I‬ﻪ ﻣ‪I‬ﯽ ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ‪ .‬اﻣ‪I‬ﺎ در‬ ‫ﭘﺮوﺳﻪ ‪ ،M-C-M‬اﻳﻦ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻳﮏ ﺿﺮورت ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﺮا ﮐﻪ ﻣﻘﺼﻮد از اﺑﺘ‪I‬ﺪا هﻤ‪I‬ﻴﻦ‬ ‫ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻳﻦ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻮﻗﻮع ﻧﭙﻴﻮﻧﺪد‪ ،‬ﻣﺤﻀﻮری در ﮐﺎر ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﭘﺮوﺳ‪I‬ﻪ‬ ‫ﻧﺎﺗﻤﺎم ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫هﺪف از ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺧﺮﻳﺪن‪ ،‬ﺑﺪﺳﺖ ﺁوردن )ارزش ﺳﻮدﻣﻨﺪ( ﺑﻮدﻩ و هﺪف از‬ ‫ﺧﺮﻳﺪن ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﺑﺪﺳﺖ ﺁوردن ارزش ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫در ﻓﺮﻣﻮل‪ C-M-C‬دو اﻧﺘﻬﺎ‪ ،‬از ﻟﺤﺎظ اﻗﺘﺼﺎدی‪ ،‬هﻤﺎﻧﻨﺪﻧﺪ‪ .‬هﺮ دو ﮐﺎﻻ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻼوﻩ هﺮ دو دارای ارزش ﮐﻤّﯽ ﻳﮑﺴﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮا ﮐﻪ ﮐﻞ ﺗﺌﻮری ارزش دﻻﻟﺖ ﺑﺮ‬ ‫اﻳﻦ ﻓﺮض دارد ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮ ًﻻ ﻓﻘﻂ ﻣﻌﺎدل هﺎ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪٣١‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫در ﻋ‪III‬ﻴﻦ ﺣ‪III‬ﺎل اﻳ‪III‬ﻦ دو اﻧﺘﻬ‪III‬ﺎ ﻳﻌﻨ‪III‬ﯽ ‪ C‬و ‪ C‬دو ارزش ﺳ‪III‬ﻮدﻣﻨﺪ ﺑ‪III‬ﺎ ﮐﻴﻔﻴ‪III‬ﺖ ﻣﺘﻔ‪III‬ﺎوت‬ ‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ و درﺳﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ دﻟﻴﻞ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻣﯽ ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬در ﻧﻈﺮ اوّل‪ ،‬ﺗﻤﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮوﺳ‪I‬ﻪ ی‬ ‫‪ M-C-M‬ﺑ‪II‬ﯽ ﻣﻌﻨ‪II‬ﯽ ﻣ‪II‬ﯽ ﻧﻤﺎﻳ‪II‬ﺪ‪ .‬ﻣﺒﺎدﻟ‪II‬ﻪ ی ‪ ١٠٠‬ﭘﻮﻧ‪II‬ﺪ ﺑ‪II‬ﺎ ‪ ١٠٠‬ﭘﻮﻧ‪II‬ﺪ‪ ،‬ﺁن ه‪II‬ﻢ در ﻳ‪II‬ﮏ‬ ‫ﭘﺮوﺳﻪ ی ﭘﺮ ﭘﻴﭻ و ﺧﻢ‪ ،‬ﺑﻴﻬﻮدﻩ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻳﮏ ﻣﺒﻠﻎ ﭘﻮل ﻓﻘﻂ از ﻟﺤﺎظ ﮐﻤﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﮏ ﻣﺒﻠﻎ دﻳﮕﺮ ﻣﺘﻔ‪I‬ﺎوت ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ‪ .‬ﺑﻨ‪I‬ﺎﺑﺮاﻳﻦ‪ ،‬ﭘﺮوﺳ‪I‬ﻪ ی ‪ M-C-M‬ﻓﻘ‪I‬ﻂ ﺑ‪I‬ﺎ ﺗﻔ‪I‬ﺎوت ﮐﻤ‪I‬ﯽ دو‬ ‫اﻧﺘﻬﺎﻳﺶ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻌﻨﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳ‪I‬ﺪ ﭘ‪I‬ﻮل ﺑﻴﺸ‪I‬ﺘﺮی از ﺁﻧﭽ‪I‬ﻪ در اﻳ‪I‬ﻦ ﮔ‪I‬ﺮدش ﻧﻬ‪I‬ﺎدﻩ‬ ‫ﺷ‪II‬ﺪﻩ اﺳ‪II‬ﺖ ﺑﺪﺳ‪II‬ﺖ ﺑﻴﺎﻳ‪II‬ﺪ‪ .‬ﭘﻨﺒ‪II‬ﻪ ی ﺧﺮﻳ‪II‬ﺪﻩ ﺷ‪II‬ﺪﻩ ﺑﻘﻴﻤ‪II‬ﺖ ‪ ١٠٠٠‬ﭘﻮﻧ‪II‬ﺪ ﺑ‪II‬ﻪ ‪ ١١٠٠‬ﭘﻮﻧ‪II‬ﺪ‪،‬‬ ‫‪١٠٠٠ +١٠٠‬ﭘﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻔﺮوش ﻣﯽ رﺳﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻓﺮﻣﻮﻟﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﺎﻳﺎﻧﮕﺮ اﻳﻦ ﭘﺮوﺳﻪ اﺳ‪I‬ﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ‪ M-C-M‬در ﻣﯽ ﺁﻳﺪ ﮐﻪ در ﺁن َ‪ M=M+∆M‬ﻳﻌﻨﯽ ‪ M‬ﺑﻪ ﻋ‪I‬ﻼوﻩ ﻳ‪I‬ﮏ ﻣﻘ‪I‬ﺪار‬ ‫اﻓ‪I‬ﺰودﻩ‪ .∆M‬ﺁﻗ‪I‬ﺎی ﻣ‪I‬ﺎرﮐﺲ اﻳ‪I‬ﻦ‪ ∆M‬ﻳﻌﻨ‪I‬ﯽ ﻣﺒﻠ‪I‬ﻎ اﻓ‪I‬ﺰودﻩ را ارزش اﺿ‪I‬ﺎﻓﯽ∗ ﻣ‪I‬ﯽ ﻧﺎﻣ‪I‬ﺪ‪.‬‬ ‫ﻼ ﭘﺮداﺧ‪II‬ﺖ ﺷ‪I‬ﺪﻩ اﺳ‪II‬ﺖ ﻧ‪II‬ﻪ ﻓﻘ‪II‬ﻂ ارزش ﺧ‪II‬ﻮد را ﺣﻔ‪II‬ﻆ ﻣ‪II‬ﯽ ﮐﻨ‪II‬ﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑ‪II‬ﻪ ﻣﻘ‪II‬ﺪار‬ ‫ﭘ‪II‬ﻮﻟﯽ ﮐ‪II‬ﻪ ﻗ‪II‬ﺒ ً‬ ‫اﻓﺰودﻩ ای هﻢ ﺑﻪ ﺧﻮد اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﯽ ﺑﻪ اﺻﻄﻼح ارزش ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬و اﻳ‪I‬ﻦ ﺁن‬ ‫ﭘﺮوﺳﻪ ای اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﻮل را ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺒﺪل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫در ﮔﺮدش ه‪I‬ﺎﺋﯽ از ﻧ‪I‬ﻮع ‪ C-M-C‬دو اﻧﺘﻬ‪I‬ﺎ ﻳﻌﻨ‪I‬ﯽ ‪ C‬و‪ C‬ﻣﻄﻤﺌﻨ‪ً I‬ﺎ ﻣ‪I‬ﯽ ﺗﻮاﻧﻨ‪I‬ﺪ دارای‬ ‫ارزش هﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻴﺰ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷ‪I‬ﻨﺪ‪ ،‬وﻟ‪I‬ﯽ اﻳ‪I‬ﻦ اهﻤﻴﺘ‪I‬ﯽ ﻧ‪I‬ﺪارد و اﻳ‪I‬ﻦ ﻓﺮﻣ‪I‬ﻮل ﺑ‪I‬ﺎ ﻣﻌ‪I‬ﺎدل‬ ‫ﺑﻮدن دو اﻧﺘﻬﺎﻳﺶ ﺑﯽ ﻣﻌﻨﯽ ﻧﻤﯽ ﮔﺮدد‪ .‬ﺑﺎﻟﻌﮑﺲ اﻳﻦ ﺷﺮط ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺑﻮدن ﺁﻧﺴﺖ و ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﮑ‪II‬ﺮار ﭘﺮوﺳ‪II‬ﻪ ی ‪ C-M-C‬ﺗﻮﺳ‪II‬ﻂ ﺷ‪II‬ﺮاﻳﻄﯽ ﮐ‪II‬ﻪ در راﺑﻄ‪II‬ﻪ ﺑ‪II‬ﺎ ﺧ‪II‬ﻮد ﭘﺮوﺳ‪II‬ﻪ ﻣﺒﺎدﻟ‪II‬ﻪ‬ ‫ﻼ ﺑﻴﺮوﻧﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷ‪I‬ﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨ‪I‬ﯽ ﻧﻴﺎزه‪I‬ﺎی ﻣﺼ‪I‬ﺮف‪ ،‬ﻣﺤ‪I‬ﺪود ﻣ‪I‬ﯽ ﺷ‪I‬ﻮد‪ .‬اﻣ‪I‬ﺎ در ﭘﺮوﺳ‪I‬ﻪ ی‬ ‫ﮐﺎﻣ ً‬ ‫‪ M-C-M‬اﺑﺘ‪II‬ﺪا و اﻧﺘﻬ‪II‬ﺎ از ﻟﺤ‪II‬ﺎظ ﮐﻴﻔ‪II‬ﯽ ﻳﮑﺴ‪II‬ﺎن ﻣ‪II‬ﯽ ﺑﺎﺷ‪II‬ﻨﺪ و درﺳ‪II‬ﺖ ﺑ‪II‬ﻪ اﻳ‪II‬ﻦ دﻟﻴ‪II‬ﻞ اﻳ‪II‬ﻦ‬ ‫ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺪاوم ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺷﮏ ﻧﻴﺴﺖ ‪ M+∆M‬از ﻟﺤﺎظ ﮐﻤ‪I‬ﯽ ﺑ‪I‬ﺎ ‪ M‬ﻓ‪I‬ﺮق دارد وﻟ‪I‬ﯽ‬ ‫اﻳﻦ هﻨﻮز ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ی ﻣﺤﺪودی از ﭘﻮل اﺳﺖ‪ ،‬اﮔﺮ اﻳ‪I‬ﻦ ﭘ‪I‬ﻮل ﺧ‪I‬ﺮج ﺷ‪I‬ﻮد‪ ،‬دﻳﮕ‪I‬ﺮ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻧﺨﻮاهﺪ ﺑﻮد و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ از ﮔﺮدش ﺧﺎرج ﺷﻮد اﻧﺪوﺧﺘﻪ ای راﮐ‪I‬ﺪ ﺑ‪I‬ﻴﺶ ﻧﻴﺴ‪I‬ﺖ‪ .‬اﻧﮕﻴ‪I‬ﺰﻩ ای‬ ‫∗‪ -‬هﺮ ﮐﺠﺎ در اﻳﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ »ارزش« ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻴﻪ ذﮐﺮ ﺷﺪ ﻣﻘﺼﻮد ارزش ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٣٢‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫ﮐ‪II‬ﻪ زﻣ‪II‬ﺎﻧﯽ ﻣﻮﺟ‪II‬ﺐ ﭘﺮوﺳ‪II‬ﻪ ی ﺗﻮﻟﻴ‪II‬ﺪ ارزش از ارزش ﮔﺮدﻳ‪II‬ﺪ‪ ،‬ﺑ‪II‬ﻪ هﻤ‪II‬ﺎن اﻧ‪II‬ﺪازﻩ ﺑ‪II‬ﺮای‬ ‫‪ M‬وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ﺑﺮای َ‪ M‬وﺟﻮد داﺷﺖ‪ ،‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺣﺮﮐ‪I‬ﺖ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣ‪I‬ﺪاوم و ﺑ‪I‬ﯽ ﭘﺎﻳ‪I‬ﺎن‬ ‫ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ ،‬ﭼﺮا ﮐﻪ در ﭘﺎﻳﺎن هﺮ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ هﻤﺎﻧﻘﺪر ﺑﻪ هﺪف ﺁن دﺳﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ اﻳﻢ ﮐﻪ در ﺁﻏ‪I‬ﺎز‬ ‫از ﺁن دور ﺑﻮدﻩ اﻳﻢ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﺮوﺳﻪ ی ﺑﯽ ﭘﺎﻳﺎن‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐ ﭘﻮل را ﺑﻪ ﻳﮏ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﺗﺒ‪I‬ﺪﻳﻞ‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻇﺎهﺮًا ﻓﺮﻣﻮل‪ M-C-M‬ﻓﻘﻂ در ﻣﻮرد ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ی ﺗﺠﺎری ﺻﺪق ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﻣ‪I‬ﺎ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺎن ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ هﺎ ﻧﻴﺰ ﭘﻮل ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﺎﻻهﺎ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺑ‪I‬ﺎ ﻣﺒ‪I‬ﺎدﻻت ﺑﻌ‪I‬ﺪی‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻮل ﺑﻴﺸﺘﺮی ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﯽ ﮔ‪I‬ﺮدد‪ .‬ﺷ‪I‬ﮏ ﻧﻴﺴ‪I‬ﺖ ﮐ‪I‬ﻪ در اﻳ‪I‬ﻦ ﻣ‪I‬ﻮرد اﻋﻤ‪I‬ﺎل دﻳﮕ‪I‬ﺮی ﻣ‪I‬ﺎ ﺑ‪I‬ﻴﻦ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ و ﻓﺮوش ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﺎرج از ﻣﺤﺪودﻩ ی ﮔﺮدش ﺻﺮف ﭘ‪I‬ﻮل ﻣ‪I‬ﯽ ﺑﺎﺷ‪I‬ﻨﺪ‪،‬‬ ‫وﻟﯽ اﻳ‪I‬ﻦ اﻋﻤ‪I‬ﺎل ﭼﻴ‪I‬ﺰی را در ﺟ‪I‬ﻮهﺮ و ﻃﺒﻴﻌ‪I‬ﺖ اﻳ‪I‬ﻦ ﭘﺮوﺳ‪I‬ﻪ ﺗﻐﻴﻴ‪I‬ﺮ ﻧﻤ‪I‬ﯽ دهﻨ‪I‬ﺪ‪ .‬از ﻃ‪I‬ﺮف‬ ‫دﻳﮕﺮ ﻣﺎ ﺷﺎهﺪ هﻤ‪I‬ﻴﻦ ﺟﺮﻳ‪I‬ﺎن در ﮐﻮﺗ‪I‬ﺎهﺘﺮﻳﻦ ﺷ‪I‬ﮑﻠﺶ ﺑ‪I‬ﻪ هﻨﮕ‪I‬ﺎم ﻗ‪I‬ﺮض دادن ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑ‪I‬ﺎ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬در اﻳﻨﺠﺎ ﻓﺮﻣﻮل ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ َ ‪ M-M‬ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﯽ ارزﺷﯽ ﮐ‪I‬ﻪ‬ ‫ﮔﻮﺋﯽ از ﺧﻮدش ﺑﺰرﮔﺘﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﻣﺎ از ﮐﺠﺎ اﻳﻦ اﻓﺰاﻳﺶ در ‪ ، M‬اﻳﻦ ارزش اﺿﺎﻓﯽ‪ ،‬ﭘﺪﻳﺪار ﻣ‪I‬ﯽ ﺷ‪I‬ﻮد؟ ﺗﺤﻘﻴﻘ‪I‬ﺎت ﻗﺒﻠ‪I‬ﯽ‬ ‫ﻣﺎ درﺑﺎرﻩ ی ﺟﻮهﺮ ﮐﺎﻻهﺎ‪ ،‬ارزش‪ ،‬ﭘﻮل و ﺧﻮد ﮔﺮدش ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺟﻮاﺑﯽ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﻤ‪I‬ﯽ دهﻨ‪I‬ﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ ﺁﻳﺪ ﮐﻪ ﺣﺘ‪I‬ﯽ ه‪I‬ﺮ ﮔﻮﻧ‪I‬ﻪ ﮔﺮدﺷ‪I‬ﯽ را ﮐ‪I‬ﻪ ﺑ‪I‬ﻪ ﭼﻴ‪I‬ﺰی ﺑ‪I‬ﻪ ﻧ‪I‬ﺎم ارزش اﺿ‪I‬ﺎﻓﯽ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮد ﻧﻔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻇﺎهﺮًا ﮐﻞ ﺗﻔﺎوت ﺑﻴﻦ ﮔﺮدش ﮐﺎﻻ ‪ C-M-C‬و ﮔ‪I‬ﺮدش ﭘ‪I‬ﻮل ﺑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﻋﻨ‪I‬ﻮان ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ی ‪ M-C-M‬ﻋﺒ‪II‬ﺎرت از ﻣﻌﮑ‪II‬ﻮس ﻧﻤ‪II‬ﻮدن ﺳ‪II‬ﺎدﻩ ی ﭘﺮوﺳ‪II‬ﻪ ﻣ‪II‬ﯽ ﺑﺎﺷ‪II‬ﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻄ‪II‬ﻮر اﻳ‪II‬ﻦ ﻣﻌﮑ‪II‬ﻮس ﮐ‪II‬ﺮدن ﻣ‪II‬ﯽ ﺗﻮاﻧ‪II‬ﺪ ﻗ‪II‬ﺎدر ﺑ‪II‬ﻪ وﺟ‪II‬ﻮد ﺁوردن ﭼﻨ‪II‬ﻴﻦ ﻧﺘﻴﺠ‪II‬ﻪ ی ﻋﺠﻴﺒ‪II‬ﯽ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻼوﻩ‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﻌﮑﻮس ﮐﺮدن ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ﻳﮑﯽ از ﺳﻪ ﺟ‪I‬ﺰء ﭘﺮوﺳ‪I‬ﻪ وﺟ‪I‬ﻮد دارد‪ .‬ﻣ‪I‬ﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳ‪I‬ﮏ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﮐ‪I‬ﺎﻻﺋﯽ از ‪ A‬ﻣ‪I‬ﯽ ﺧ‪I‬ﺮم و ﺁن را ﺑ‪I‬ﻪ ‪ B‬ﻣ‪I‬ﯽ ﻓﺮوﺷ‪I‬ﻢ‪ A .‬و ‪B‬‬ ‫ﺻﺮﻓ ًﺎ ﺑ‪I‬ﻪ ﻋﻨ‪I‬ﻮان ﻓﺮوﺷ‪I‬ﻨﺪﻩ و ﺧﺮﻳ‪I‬ﺪار ﮐ‪I‬ﺎﻻ ﻇ‪I‬ﺎهﺮ ﻣ‪I‬ﯽ ﮔﺮدﻧ‪I‬ﺪ‪ .‬ﻣ‪I‬ﻦ ﺧ‪I‬ﻮدم در ﺧﺮﻳ‪I‬ﺪ از ‪A‬‬ ‫ﺻﺮﻓ ًﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﮏ ﻣﺎﻟﮏ ﭘ‪I‬ﻮل‪ ،‬و در ﻓ‪I‬ﺮوش ﺑ‪I‬ﻪ ‪ B‬ﺑ‪I‬ﻪ ﻋﻨ‪I‬ﻮان ﻣﺎﻟ‪I‬ﮏ ﻳ‪I‬ﮏ ﮐ‪I‬ﺎﻻ ﻇ‪I‬ﺎهﺮ‬

‫‪٣٣‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫ﻣﯽ ﺷﻮم‪ ،‬وﻟﯽ در هﻴﭽﻴ‪I‬ﮏ از اﻳ‪I‬ﻦ ﻣﺒ‪I‬ﺎدﻻت ﺑ‪I‬ﻪ ﻋﻨ‪I‬ﻮان ﻳ‪I‬ﮏ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دار‪ ،‬ﻳﻌﻨ‪I‬ﯽ ﻧﻤﺎﻳﻨ‪I‬ﺪﻩ‬ ‫ﭼﻴﺰی ﮐﻪ ﺑﻴﺶ از ﭘﻮل ﻳﺎ ﮐﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷ‪I‬ﻢ‪ .‬ﺑ‪I‬ﺮای ‪ A‬ﻣﺒﺎدﻟ‪I‬ﻪ ﺑ‪I‬ﺎ ﻳ‪I‬ﮏ ﻓ‪I‬ﺮوش ﺷ‪I‬ﺮوع‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮای ‪ B‬ﺑﺎ ﻳﮏ ﺧﺮﻳﺪ‪ .‬اﮔﺮ از ﻧﻘﻄﻪ ﻧﻈﺮ ﻣ‪I‬ﻦ اﻳ‪I‬ﻦ ﺑ‪I‬ﻪ ﻣﻨﺰﻟ‪I‬ﻪ ﻣﻌﮑ‪I‬ﻮس ﮐ‪I‬ﺮدن ﻓﺮﻣ‪I‬ﻮل‬ ‫‪ C-M-C‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮای ﺁﻧﺎن ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﮔﺬﺷﺘﻪ از اﻳﻦ هﻴﭻ ﻣﺎﻧﻌﯽ وﺟ‪I‬ﻮد ﻧ‪I‬ﺪارد ﮐ‪I‬ﻪ‬ ‫ﻧﮕﺬارد‪ A‬ﮐﺎﻻﻳﺶ را ﺑﺪون دﺧﺎﻟﺖ ﻣﻦ ﺑﻪ‪ B‬ﺑﻔﺮوﺷﺪ و در ﺁن ﺻﻮرت ﻣﻮردی ﺑﺮای ﺳﻮد‬ ‫اﺿﺎﻓﯽ وﺟﻮد ﻧﺨﻮاهﺪ داﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻓ‪I‬ﺮض ﮐﻨﻴ‪II‬ﺪ ﮐ‪I‬ﻪ ‪ A‬و ‪ B‬ه‪II‬ﺮ ﮐ‪II‬ﺪام ﻧﻴﺎزﻣﻨ‪I‬ﺪی هﺎﻳﺸ‪II‬ﺎن را ﺑ‪II‬ﻪ ﻃ‪I‬ﻮر ﻣﺴ‪II‬ﺘﻘﻴﻢ از ﻳﮑ‪II‬ﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺨﺮﻧﺪ‪ .‬از ﻟﺤﺎظ ارزش ﺳﻮدﻣﻨﺪ هﺮ دو ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻔﻊ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ A .‬ﺣﺘ‪I‬ﯽ ﻣﻤﮑ‪I‬ﻦ اﺳ‪I‬ﺖ‬ ‫ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻣﻘﺪار ﺑﻴﺸﺘﺮی از ﮐﺎﻻی وﻳﮋﻩ ی ﺧﻮد را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁن ﻣﻘﺪاری ﮐﻪ‪ B‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧ‪I‬ﺪ در‬ ‫هﻤ‪II‬ﺎن ﻣﻮﻗ‪II‬ﻊ اراﺋ‪II‬ﻪ ﻧﻤﺎﻳ‪II‬ﺪ‪ ،‬ﻋﺮﺿ‪II‬ﻪ ﮐﻨ‪II‬ﺪ‪ ،‬و ﻳ‪II‬ﺎ ﺑ‪II‬ﺎﻟﻌﮑﺲ‪ ،‬ﮐ‪II‬ﻪ در ﺁن ﺻ‪II‬ﻮرت ه‪II‬ﺮ دو ﻧﻔ‪II‬ﻊ‬ ‫ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ اﻳﻦ ﻣﺴﺄﻟﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ارزش در ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻓﺮق ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺧ‪I‬ﻮاﻩ‬ ‫ﭘﻮل ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻴﺎﻧﺠﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻣﺴﺎوی از ارزش ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻣﯽ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ﺑﻄﻮر ﻣﻄﻠﻖ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ ،‬ﻳﻌﻨﯽ ﺑﺪون در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ هﻤﻪ ی ﺣ‪I‬ﺎﻻﺗﯽ‪ ،‬ﮐ‪I‬ﻪ‬ ‫از ﻗﻮاﻧﻴﻦ ذاﺗﯽ ﮔﺮدش ﺳﺎدﻩ ﮐﺎﻻﺋﯽ اﺳﺘﻨﺘﺎج ﻧﮕﺮدﻳ‪I‬ﺪﻩ اﻧ‪I‬ﺪ‪ ،‬در اﻳ‪I‬ﻦ ﮔ‪I‬ﺮدش ﺳ‪I‬ﺎدﻩ ﺳ‪I‬ﻮای‬ ‫اﻳﻨﮑﻪ ﻳﮏ ارزش ﺳﻮدﻣﻨﺪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ارزش ﺳﻮدﻣﻨﺪ دﻳﮕﺮی ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﯽ ﺷ‪I‬ﻮد‪ ،‬ﺻ‪I‬ﺮﻓ ًﺎ‬ ‫ﻳﮏ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷ‪I‬ﮑﻞ ﮐ‪I‬ﺎﻻ وﺟ‪I‬ﻮد دارد‪ .‬هﻤ‪I‬ﺎن ارزش در ﻣﺒﺎدﻟ‪I‬ﻪ‪ ،‬هﻤ‪I‬ﺎن ﻣﻘ‪I‬ﺪار ﮐ‪I‬ﺎر اﺟﺘﻤ‪I‬ﺎﻋﯽ‬ ‫ﮐﻪ در اﺷﻴﺎء ﺗﺜﺒﻴﺖ ﮔﺮدﻳﺪﻩ‪ -‬ﭼﻪ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﺧﻮد ﮐﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﭘﻮﻟﯽ ﮐﻪ از ﻓ‪I‬ﺮوش‬ ‫ﮐﺎﻻ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﻳﺎ ﮐﺎﻻی دﻳﮕﺮی ﮐﻪ ﺑ‪I‬ﺎ ﺁن ﭘ‪I‬ﻮل ﺧﺮﻳ‪I‬ﺪاری ﺷ‪I‬ﺪﻩ اﺳ‪I‬ﺖ‪ -‬در دﺳ‪I‬ﺖ ﻣﺎﻟ‪I‬ﮏ‬ ‫ﮐ‪II‬ﺎﻻ ﺑ‪II‬ﺎﻗﯽ ﻣ‪II‬ﯽ ﻣﺎﻧ‪II‬ﺪ‪ .‬اﻳ‪II‬ﻦ ﺗﻐﻴﻴ‪II‬ﺮ ﺷ‪II‬ﮑﻞ ﺑ‪II‬ﻪ ه‪II‬ﻴﭻ وﺟ‪II‬ﻪ ﺷ‪II‬ﺎﻣﻞ ﺗﻐﻴﻴ‪II‬ﺮی در ﮐﻤﻴ‪II‬ﺖ ارزش‬ ‫ﻧﻤ‪II‬ﯽ ﺷ‪II‬ﻮد‪ -‬ﺑ‪II‬ﻪ هﻤ‪II‬ﺎن ﻃﺮﻳ‪II‬ﻖ ﮐ‪II‬ﻪ ﺗﺒ‪II‬ﺪﻳﻞ ‪ ٥‬ﭘﻮﻧ‪II‬ﺪ اﺳ‪II‬ﮑﻨﺎس ﺑ‪II‬ﻪ ‪ ٥‬ﭘﻮﻧ‪II‬ﺪ ﺳ‪II‬ﮑﻪ ﺗﻐﻴﻴ‪II‬ﺮی در‬ ‫ارزش ﺁن ﺑﻮﺟﻮد ﻧﻤﯽ ﺁورد‪ .‬ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺻﺮﻓ ًﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮی در ﺷﮑﻞ ارزش در ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﺑﻮﺟﻮد‬ ‫ﻣﯽ ﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ هﺮ وﻗﺖ اﻳ‪I‬ﻦ ﭘﺮوﺳ‪I‬ﻪ ﺑ‪I‬ﻪ ﺷ‪I‬ﮑﻞ ﺧ‪I‬ﺎﻟﺺ و در ﺷ‪I‬ﺮاﻳﻂ ﻃﺒﻴﻌ‪I‬ﯽ اﺗﻔ‪I‬ﺎق اﻓﺘ‪I‬ﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳ‪II‬ﺪ ﻣﺒﺎدﻟ‪II‬ﻪ ی ﻣﻌ‪II‬ﺎدل ه‪II‬ﺎ اﻧﺠ‪II‬ﺎم ﻳﺎﻓﺘ‪II‬ﻪ ﺑﺎﺷ‪II‬ﺪ‪ .‬ﻣﻤﮑ‪II‬ﻦ اﺳ‪II‬ﺖ ﮐﺎﻻه‪II‬ﺎ ﺑ‪II‬ﻪ ﻗﻴﻤﺘ‪II‬ﯽ ﺑ‪II‬ﺎﻻﺗﺮ و ﻳ‪II‬ﺎ‬ ‫ﭘﺎﺋﻴﻦ ﺗﺮ از ارزش ﺷﺎن ﺑﻔﺮوش ﺑﺮﺳﻨﺪ‪ ،‬در اﻳﻦ ﺻﻮرت هﻤﻴﺸﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺒﺎدﻟﻪ ی ﮐﺎﻻه‪I‬ﺎ‬

‫‪٣٤‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫ﻧﻘﺾ ﻣ‪I‬ﯽ ﮔ‪I‬ﺮدد‪ .‬ﺑﻨ‪I‬ﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻣﺒﺎدﻟ‪I‬ﻪ ی ﮐﺎﻻه‪I‬ﺎ در ﺷ‪I‬ﮑﻞ ﺧ‪I‬ﺎﻟﺺ و ﻃﺒﻴﻌ‪I‬ﯽ ﺧ‪I‬ﻮد وﺳ‪I‬ﻴﻠﻪ ای‬ ‫ﺑﺮای ﺑﻪ وﺟﻮد ﺁوردن ارزش اﺿﺎﻓﯽ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬از اﻳﻦ ﺟﺎﺳﺖ ﮐ‪I‬ﻪ ﺧﻄ‪I‬ﺎی اﻗﺘﺼ‪I‬ﺎدداﻧﺎﻧﯽ‬ ‫ﻧﻈﻴﺮ ﮐﻮﻧﺪﻳﻼک )‪ (condillac‬ﮐﻪ ﺳﻌﯽ ﻣ‪I‬ﯽ ﮐﻨﻨ‪I‬ﺪ ارزش اﺿ‪I‬ﺎﻓﯽ را از ﻣﺒﺎدﻟ‪I‬ﻪ ی ﮐﺎﻻه‪I‬ﺎ‬ ‫اﺳﺘﻨﺘﺎج ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺎﺷﯽ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺟﻬﺖ ﻣﺎ ﻓﺮض ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد ﮐﻪ ﭘﺮوﺳﻪ در ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﺎدی ﺑ‪I‬ﻪ وﻗ‪I‬ﻮع ﻧﻤ‪I‬ﯽ ﭘﻴﻮﻧ‪I‬ﺪد و‬ ‫اﻳﻨﮑﻪ ﻧﺎﻣﻌﺎدل هﺎ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻣﯽ ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﻣﺜﺎل ﻓﺮض ﮐﻨﻴﺪ هﺮ ﻓﺮوﺷ‪I‬ﻨﺪﻩ ای ﮐ‪I‬ﺎﻻی ﺧ‪I‬ﻮد‬ ‫را ‪ ١٠‬در ﺻﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮ از ارزش ﺁن ﺑﻔﺮوﺷﺪ‪ .‬در ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺴﺎوی هﺮ ﮐﺴﯽ دوﺑﺎرﻩ هﺮ ﭼ‪I‬ﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻓﺮوﺷﻨﺪﻩ ﺳﻮد ﺑﺮدﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺧﺮﻳﺪار ﺿﺮر ﻣﯽ دهﺪ‪ .‬دﻗﻴﻘ ًﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﻳﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻮل ‪ ١٠‬در ﺻﺪ ﮐﺎهﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ هﻤ‪I‬ﻪ ی ﺧﺮﻳ‪I‬ﺪاران ﮐﺎﻻه‪I‬ﺎ ﺧ‪I‬ﻮد را ‪ ١٠‬در‬ ‫ﺻﺪ ﮐﻤﺘﺮ از ارزش ﺁن ﻣﯽ ﺧﺮﻳﺪﻧﺪ ﻋﮑﺲ ﻗﻀﻴﻪ هﻢ ﺑﺎ هﻤﺎن ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻮﻗﻮع ﻣ‪I‬ﯽ ﭘﻴﻮﺳ‪I‬ﺖ‪.‬‬ ‫ﺑ‪I‬ﺎ اﻳ‪II‬ﻦ ﺗﺼ‪II‬ﻮر ﮐ‪I‬ﻪ ه‪II‬ﺮ ﻣﺎﻟ‪II‬ﮏ ﮐﺎﻻه‪II‬ﺎﻳﺶ را‪ ،‬در ﻧﻘ‪I‬ﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪﮐﻨﻨ‪II‬ﺪﻩ‪ ،‬ﺑ‪II‬ﺎﻻﺗﺮ از ارزش ﺁﻧﻬ‪II‬ﺎ‬ ‫ﺑﻔﺮوﺷ‪II‬ﺪ و در ﻧﻘ‪II‬ﺶ ﻣﺼ‪II‬ﺮف ﮐﻨﻨ‪II‬ﺪﻩ‪ ،‬ﺑ‪II‬ﺎﻻﺗﺮ از ارزش ﺷ‪II‬ﺎن ﺑﺨ‪II‬ﺮد ﻳ‪II‬ﮏ اﻳ‪II‬ﻨﭻ ه‪II‬ﻢ ﺑ‪II‬ﻪ ﺣ‪II‬ﻞ‬ ‫ﻣﺴﺄﻟﻪ ﻧﺰدﻳﮑﺘﺮ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﭘﺮو ﭘﺎ ﻗﺮص اﻳﻦ ﭘﻨﺪار ﺑﻴﻬﻮدﻩ ﮐ‪I‬ﻪ ارزش اﺿ‪I‬ﺎﻓﯽ از اﻓ‪I‬ﺰاﻳﺶ اﺳ‪I‬ﻤﯽ ﻗﻴﻤ‪I‬ﺖ‬ ‫ﮐﺎﻻهﺎ ﻧﺎﺷﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد هﻤﻴﺸﻪ از ﭘﻴﺶ ﻓﺮض ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﻳﮏ ﻃﺒﻘﻪ وﺟ‪I‬ﻮد دارد ﮐ‪I‬ﻪ هﻤ‪I‬ﻮارﻩ‬ ‫ﻣﯽ ﺧﺮد ﺑﺪون ﺁن ﮐﻪ هﻴﭻ وﻗﺖ ﺑﻔﺮوﺷﺪ و ﻳﺎ هﻤﻴﺸﻪ ﻣﺼﺮف ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺑ‪I‬ﺪون ﺁﻧﮑ‪I‬ﻪ ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳ‪II‬ﺪ‪ .‬در اﻳ‪II‬ﻦ ﻣﺮﺣﻠ‪II‬ﻪ از ﺗﺤﻘﻴ‪II‬ﻖ ﻣ‪II‬ﺎن‪ ،‬وﺟ‪II‬ﻮد ﭼﻨ‪II‬ﻴﻦ ﻃﺒﻘ‪II‬ﻪ ای هﻨ‪II‬ﻮز ﻏﻴﺮﻗﺎﺑ‪II‬ﻞ ﺗﻮﺿ‪II‬ﻴﺢ‬ ‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬وﻟ‪I‬ﯽ ﺗﺼ‪I‬ﺪﻳﻖ ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﻴ‪I‬ﺪ‪ .‬راﺳ‪I‬ﺘﯽ اﻳ‪I‬ﻦ ﻃﺒﻘ‪I‬ﻪ از ﮐﺠ‪I‬ﺎ ﭘ‪I‬ﻮﻟﯽ را ﮐ‪I‬ﻪ ﺑ‪I‬ﻪ وﺳ‪I‬ﻴﻠﻪ ﺁن‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﯽ ﺁورد؟ ﺑﺪﻳﻬﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺁن را ﺑﻪ ﻋﻨﺎوﻳﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ و ﻳﺎ ﺑﺎ‬ ‫زور از ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن ﮐﺎﻻ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﯽ ﺁورد‪ .‬ﻓﺮوش ﮐﺎﻻ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺑ‪I‬ﺎﻻﺗﺮ از ارزش ﺁن ﺑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﭼﻨ‪II‬ﻴﻦ ﻃﺒﻘ‪II‬ﻪ ای ﻣﻔﻬ‪II‬ﻮﻣﯽ ﺑ‪II‬ﻪ ﺟ‪II‬ﺰ ﺑ‪II‬ﺎز ﻳ‪II‬ﺎﻓﺘﻦ ﺟﺰﺋ‪II‬ﯽ از ﭘ‪II‬ﻮل ﺑ‪II‬ﻪ راﻳﮕ‪II‬ﺎن ﺗﺴ‪II‬ﻠﻴﻢ ﺷ‪II‬ﺪﻩ‬ ‫ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻨﺴﺎن ﺷ‪I‬ﻬﺮهﺎی ﺁﺳ‪I‬ﻴﺎی ﺻ‪I‬ﻐﻴﺮدر ﺣ‪I‬ﺎﻟﯽ ﮐ‪I‬ﻪ ﺑ‪I‬ﻪ روﻣ‪I‬ﯽ ه‪I‬ﺎ ﺑ‪I‬ﺎج ﻣ‪I‬ﯽ دادﻧ‪I‬ﺪ‪،‬‬ ‫ﺟﺰﺋﯽ از اﻳﻦ ﭘﻮل را ﺑﺎ ﮐﻼﻩ ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﺑﺮ ﺳﺮ روﻣﯽ هﺎ در ﺗﺠﺎرت ﭘﺲ ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ در‬

‫‪٣٥‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫هﺮ ﺻﻮرت اﻳﻦ ﺷﻬﺮهﺎ ﺑﺎزﻧﺪﻩ ی ﺑﺰرﮔﯽ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨ‪I‬ﺎﺑﺮاﻳﻦ اﻳ‪I‬ﻦ راﻩ ﺑﺪﺳ‪I‬ﺖ ﺁوردن ارزش‬ ‫اﺿﺎﻓﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫اﮐﻨﻮن ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻼهﺒﺮداری را در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ A .‬ﺷﺮﺑﺘﯽ ﺑﻪ ﻣﺒﻠ‪I‬ﻎ ‪ ٤٠‬ﭘﻮﻧ‪I‬ﺪ در ﻋ‪I‬ﻮض‬ ‫ذرت ﺑﻪ ارزش ‪ ٥٠‬ﭘﻮﻧﺪ ﺑﻪ ‪ B‬ﻣﯽ ﻓﺮوﺷﺪ‪ ١٠A .‬ﭘﻮﻧﺪ ﺳ‪I‬ﻮد ﺑ‪I‬ﺮدﻩ و ‪ ١٠B‬ﭘﻮﻧ‪I‬ﺪ ﺿ‪I‬ﺮر‬ ‫ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ وﻟﯽ ﺁﻧﻬﺎ روی هﻢ ﮐﻤ‪I‬ﺎﻓﯽ اﻟﺴ‪I‬ﺎﺑﻖ ‪ ٩٠‬ﭘﻮﻧ‪I‬ﺪ دارﻧ‪I‬ﺪ‪ .‬ارزش اﻧﺘﻘ‪I‬ﺎل ﻳﺎﻓﺘ‪I‬ﻪ وﻟ‪I‬ﯽ‬ ‫ﻦ ﺳ‪I‬ﺮ‬ ‫ﺑﻮﺟﻮد ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﮐﻞ ﻃﺒﻘ‪I‬ﻪ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﻳ‪I‬ﮏ ﮐﺸ‪I‬ﻮر ﻧﻤ‪I‬ﯽ ﺗﻮاﻧ‪I‬ﺪ ﺑ‪I‬ﺎ ﮐ‪I‬ﻼﻩ ﮔﺬاﺷ‪I‬ﺘ ِ‬ ‫هﻤﺪﻳﮕﺮ ﺛﺮوت ﺟﻤﻌﯽ ﺧﻮد را اﻓﺰاﻳﺶ دهﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ اﮔﺮ ﻣﻌﺎدل هﺎ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﮐﺮدﻧﺪ ارزش اﺿﺎﻓﯽ ﺑﻮﺟﻮد ﻧﻤﯽ ﺁﻳﺪ و اﮔ‪I‬ﺮ ﻧﺎﻣﻌ‪I‬ﺎدل ه‪I‬ﺎ‬ ‫هﻢ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﺷﻮﻧﺪ ارزش اﺿﺎﻓﯽ ﭘﺪﻳﺪار ﻧﺨﻮاهﺪ ﺷ‪I‬ﺪ‪ .‬ﮔ‪I‬ﺮدش ﮐﺎﻻه‪I‬ﺎ ارزش ﺟﺪﻳ‪I‬ﺪی اﻳﺠ‪I‬ﺎد‬ ‫ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ دﻟﻴﻞ اﺳﺖ ﮐﻪ دو ﺷﮑﻞ از ﻗﺪﻳﻤﯽ ﺗﺮﻳﻦ و ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺗ‪I‬ﺮﻳﻦ اﺷ‪I‬ﮑﺎل ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﻼ در ﻧﻈ‪I‬ﺮ ﮔﺮﻓﺘ‪I‬ﻪ ﻧﺸ‪I‬ﺪﻩ اﻧ‪I‬ﺪ‪ .‬ﺑ‪I‬ﺮای‬ ‫ﻳﻌﻨﯽ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺠﺎری و ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ی رﺑﺎﺋﯽ در اﻳﻨﺠ‪I‬ﺎ ﮐ‪ً I‬‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ارزش اﺿ‪I‬ﺎﻓﯽ ﮐ‪I‬ﻪ اﻳ‪I‬ﻦ دو ﺷ‪I‬ﮑﻞ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑ‪I‬ﻪ ﺟ‪I‬ﺰ از ﻃﺮﻳ‪I‬ﻖ ﮐﻼهﺒ‪I‬ﺮداری ﺻ‪I‬ﺮف‬ ‫ﺑﺨﻮد اﺧﺘﺼﺎص ﻣﯽ دهﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻌ‪I‬ﺪادی ﻣﻔ‪I‬ﺎهﻴﻢ ﻣﻘ‪I‬ﺪﻣﺎﺗﯽ ﻧﻴ‪I‬ﺎز اﺳ‪I‬ﺖ ﮐ‪I‬ﻪ در اﻳ‪I‬ﻦ ﻣﺮﺣﻠ‪I‬ﻪ از‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ هﻨﻮز ﻓﺎﻗﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﻌﺪًا ﺧﻮاهﻴﻢ دﻳﺪ ﮐﻪ اﻳﻦ دو ﻧ‪I‬ﻮع ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﻓﻘ‪I‬ﻂ اﺷ‪I‬ﮑﺎل‬ ‫ﺛﺎﻧﻮی ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻋﻠﺖ اﻳﻦ ﮐﻪ ﭼﺮا هﺮ دوی ﺁﻧﻬﺎ در ﺗﺎرﻳﺦ‪ ،‬ﻣ‪I‬ﺪت ه‪I‬ﺎی ﻣﺪﻳ‪I‬ﺪی ﻗﺒ‪I‬ﻞ از‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ی ﻣﺪرن ﭘﺪﻳﺪار ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﺟﻮﻳﺎ ﺧﻮاهﻴﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨ‪II‬ﺎﺑﺮاﻳﻦ ارزش اﺿ‪II‬ﺎﻓﯽ ﻧﻤ‪II‬ﯽ ﺗﻮاﻧ‪II‬ﺪ از ﮔ‪II‬ﺮدش ﮐﺎﻻه‪II‬ﺎ ﻧﺎﺷ‪II‬ﯽ ﺷ‪II‬ﻮد‪ .‬اﻣ‪II‬ﺎ ﺁﻳ‪II‬ﺎ ﻣ‪II‬ﯽ ﺗﻮاﻧ‪II‬ﺪ‬ ‫ﻣﻨﺸﺎﺋﯽ ﺑﻴﺮون از اﻳﻦ ﮔﺮدش داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟ ﺧﺎرج از ﺣ‪I‬ﻮزﻩ ﮔ‪I‬ﺮدش‪ ،‬ﺻ‪I‬ﺎﺣﺐ ﮐ‪I‬ﺎﻻ هﻤ‪I‬ﺎن‬ ‫ﺗﻮﻟﻴ‪II‬ﺪ ﮐﻨﻨ‪II‬ﺪﻩ ی ﮐﺎﻻﺳ‪II‬ﺖ و ارزش ﺁن ﮐ‪II‬ﺎﻻ ﺗﻮﺳ‪II‬ﻂ ﻣﻘ‪II‬ﺪار ﮐ‪II‬ﺎری ﮐ‪II‬ﻪ در ﺁن ﻧﻬﻔﺘ‪II‬ﻪ اﺳ‪II‬ﺖ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ و ﺑ‪I‬ﻪ وﺳ‪I‬ﻴﻠﻪ ی ﻗ‪I‬ﺎﻧﻮن اﺟﺘﻤ‪I‬ﺎﻋﯽ ﺛ‪I‬ﺎﺑﺘﯽ‪ ،‬ﺗﻌﻴ‪I‬ﻴﻦ ﻣ‪I‬ﯽ ﮔ‪I‬ﺮدد‪ .‬اﻳ‪I‬ﻦ ارزش ﺑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﻼ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ‪ ١٠‬ﭘﻮﻧﺪ ﺑﻴﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﻣﺎ اﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ‪ ١٠‬ﭘﻮﻧﺪ در ﻋﻴﻦ ﺣ‪I‬ﺎل‬ ‫ﺣﺴﺎب ﭘﻮﻟﯽ ﻣﺜ ً‬ ‫ﻳﮏ ﻗﻴﻤﺖ ‪ ١١‬ﭘﻮﻧﺪی ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬اﻳﻦ ﮐﺎر ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ در ﮐﺎﻻﺳﺖ ﮐﻪ ارزش ﺑﻮﺟﻮد ﻣﯽ ﺁورد‬ ‫وﻟﯽ ﻧﻪ ارزﺷﯽ ﮐﻪ ﺧﻮد‪ ،‬ارزش ﺗﺎزﻩ ای اﻳﺠﺎد ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮان ارزش ﺟﺪﻳﺪی ﺑﻪ ارزش‬ ‫ﻣﻮﺟﻮد اﺿﺎﻓﻪ ﮐﺮد وﻟﯽ ﺻﺮﻓ ًﺎ ﺑﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﺮدن ﮐ‪I‬ﺎر ﺟﺪﻳ‪I‬ﺪ‪ .‬ﭘ‪I‬ﺲ ﭼﻄ‪I‬ﻮر ﺻ‪I‬ﺎﺣﺐ ﻳ‪I‬ﮏ ﮐ‪I‬ﺎﻻ‬

‫‪٣٦‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ در ﺧﺎرج از ﻣﺤﺪودﻩ ی ﮔﺮدش‪ ،‬ﺑ‪I‬ﺪون ﺗﻤ‪I‬ﺎس ﺑ‪I‬ﺎ دﻳﮕ‪I‬ﺮ ﺻ‪I‬ﺎﺣﺒﺎن ﮐ‪I‬ﺎﻻ ﻗ‪I‬ﺎدر ﺑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ارزش اﺿﺎﻓﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﻳ‪I‬ﺎ ﺑ‪I‬ﻪ ﻋﺒ‪I‬ﺎرت دﻳﮕ‪I‬ﺮ ﮐﺎﻻه‪I‬ﺎ و ﻳ‪I‬ﺎ ﭘ‪I‬ﻮل را ﺑ‪I‬ﻪ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺒ‪I‬ﺪﻳﻞ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ؟‬ ‫» ﭘﺲ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ از ﮔﺮدش ﮐﺎﻻهﺎ ﻧﺎﺷ‪I‬ﯽ ﺷ‪I‬ﻮد‪ ،‬و ﻧ‪I‬ﻪ اﻳﻨﮑ‪I‬ﻪ ﻣ‪I‬ﯽ ﺗﻮاﻧ‪I‬ﺪ از ﺁن‬ ‫ﻧﺎﺷﯽ ﻧﺸﻮد‪ .‬ﻣﯽ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻨﺸﺎء ﺧ‪I‬ﻮد را در ﮐﺎﻻه‪I‬ﺎ ﺑﻴﺎﺑ‪I‬ﺪ و در ﻋ‪I‬ﻴﻦ ﺣ‪I‬ﺎل ﻧ‪I‬ﻪ از ﺁﻧﻬ‪I‬ﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﭘﻮل ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻗﻮاﻧﻴﻦ ذاﺗﯽ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ی ﮐﺎﻻه‪I‬ﺎ‪ ،‬ﮐ‪I‬ﻪ در ﺁن ﻣﺒﺎدﻟ‪I‬ﻪ ی‬ ‫ﻣﻌﺎدل هﺎ ﻧﻘﻄﻪ ﺷﺮوع اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺸﺮﻳﺢ ﮔﺮدد‪ .‬ﺻﺎﺣﺐ ﭘﻮل ﮐﻪ هﻨﻮز ﺻﺮﻓ ًﺎ ﺷ‪I‬ﻔﻴﺮﻩ ی )ﮐ‪I‬ﺮم‬ ‫ﻧﻮزاد( ﻳﮏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺠﺒﻮر اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺎﻻهﺎ را ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ واﻗﻌﯽ ﺷﺎن ﺑﺨ‪I‬ﺮد‬ ‫∗‬

‫و ﺑﻪ ارزش واﻗﻌﯽ ﺷﺎن ﺑﻔﺮوﺷﺪ و هﻨﻮز ﭘﻮل ﺑﻴﺸﺘﺮی از ﺁﻧﭽﻪ ﭘﺮداﺧﺘﻪ در اﻳﻦ ﭘﺮوﺳﻪ‬ ‫ﺑﺪﺳ‪II‬ﺖ ﺁورد‪ .‬ﺗﮑﺎﻣ‪II‬ﻞ اﻳ‪II‬ﻦ ﺻ‪II‬ﺎﺣﺐ ﭘ‪II‬ﻮل ﺑ‪II‬ﻪ ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دار‪ -‬ﭘﺮواﻧ‪II‬ﻪ‪ -‬ﻣ‪II‬ﯽ ﺑﺎﻳﺴ‪II‬ﺖ در داﺧ‪II‬ﻞ‬ ‫ﻣﺤ‪II‬ﺪودﻩ ی ﮔ‪II‬ﺮدش ﮐﺎﻻه‪II‬ﺎ ﺻ‪II‬ﻮرت ﮔﻴ‪II‬ﺮد و هﻨ‪II‬ﻮز ﻧ‪II‬ﻪ در داﺧ‪II‬ﻞ ﺁن‪ .‬اﻳﻨﻬ‪II‬ﺎ اﺑﻌ‪II‬ﺎد ﻣﺴ ‪I‬ﺄﻟﻪ‬ ‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.[ pp.١٦٥-١٦٦] (Hic rhodus,hic salta) .‬‬

‫∗∗‬

‫و ﺣﺎﻻ ﺑﺮای ﺣﻞ ﻣﺴﺄﻟﻪ‪:‬‬ ‫» ﺗﻐﻴﻴ‪II‬ﺮی ﮐ‪II‬ﻪ در ارزش ﭘ‪II‬ﻮل ﺑ‪II‬ﻪ ﻣﻨﻈ‪II‬ﻮر ﺗﺒ‪II‬ﺪﻳﻞ ﺁن ﺑ‪II‬ﻪ ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﺻ‪II‬ﻮرت ﻣ‪II‬ﯽ ﮔﻴ‪II‬ﺮد‬ ‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ در ﺧﻮد ﺁن ﭘﻮل اﻧﺠﺎم ﭘﺬﻳﺮد‪ .‬ﭼﺮا ﮐﻪ ﺑ‪I‬ﻪ ﻋﻨ‪I‬ﻮان وﺳ‪I‬ﻴﻠﻪ ی ﺧﺮﻳ‪I‬ﺪ و ﭘﺮداﺧ‪I‬ﺖ‪،‬‬ ‫ﭘﻮل ﺻﺮﻓ ًﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﮐﺎﻻﺋﯽ را ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﺮد و ﻳﺎ ﺑﺮاﻳﺶ ﭘﺮداﺧﺖ ﻣ‪I‬ﯽ ﮔ‪I‬ﺮدد ﺑﺨ‪I‬ﻮد ﻣ‪I‬ﯽ ﮔﻴ‪I‬ﺮد‪،‬‬ ‫در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ اﮔﺮ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﭘﻮﻟﯽ ﺧﻮد ﺑﺎﻗﯽ ﺑﻤﺎﻧ‪I‬ﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨ‪I‬ﯽ ﺑ‪I‬ﺪون ﺁﻧﮑ‪I‬ﻪ ﻣﺒﺎدﻟ‪I‬ﻪ ﮔ‪I‬ﺮدد‪ ،‬هﺮﮔ‪I‬ﺰ‬ ‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ارزش ﺧﻮد را ﺗﻐﻴﻴﺮ دهﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ از ﻗﺴﻤﺖ دوم اﻳﻦ ﭘﺮوﺳﻪ‪ ،‬ﻓﺮوش ﻣﺠﺪد‬ ‫ﮐﺎﻻ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻳﺪ‪ ،‬ﭼﺮا ﮐﻪ اﻳ‪I‬ﻦ ﭘﺮوﺳ‪I‬ﻪ ﺻ‪I‬ﺮﻓ ًﺎ ﮐ‪I‬ﺎﻻ را از ﺣ‪I‬ﺎل ﻃﺒﻴﻌ‪I‬ﯽ ﺧ‪I‬ﻮد ﺑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﺷﮑﻞ ﭘﻮل در ﻣﯽ ﺁورد‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺎﻳ‪I‬ﺪ در ﮐ‪I‬ﺎﻻﺋﯽ ﺻ‪I‬ﻮرت ﮔﻴ‪I‬ﺮد ﮐ‪I‬ﻪ در ﻗﺴ‪I‬ﻤﺖ ﻧﺨﺴ‪I‬ﺘﻴﻦ‬ ‫‪M-C‬ﺧﺮﻳﺪاری ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬وﻟﯽ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ در ارزش »در ﻣﺒﺎدﻟﻪ« ﺁن اﻧﺠﺎم ﭘﺬﻳﺮد‪ .‬ﭼﺮا‬ ‫∗ در ﮐﺘﺎب‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ارزش‪ -‬ﻣﺆﻟﻒ‪.‬‬ ‫∗∗ در اﻳ‪II‬ﻦ ﻣﻘﺎﻟ‪II‬ﻪ هﻤ‪II‬ﻪ ی ﻧﻘ‪II‬ﻞ ﻗ‪II‬ﻮل ه‪II‬ﺎ‪ ،‬از ﮐﺘ‪II‬ﺎب ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ‪ -‬ﺟﻠ‪II‬ﺪ اول‪ ،‬ﺑ‪II‬ﻪ وﺳ‪II‬ﻴﻠﻪ ی اﻧﮕﻠ‪II‬ﺲ ﺑ‪II‬ﻪ‬ ‫اﻧﮕﻠﻴﺴﯽ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬

‫‪٣٧‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﻌﺎدل هﺎ را ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ و ﮐﺎﻻ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮد ﺧﺮﻳﺪاری ﺷﺪﻩ اﺳ‪I‬ﺖ‪ .‬اﻳ‪I‬ﻦ ﺗﻐﻴﻴ‪I‬ﺮ‬ ‫ﻓﻘﻂ از ارزش ﮐﺎﻻ در ﻣﺼﺮف ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻳ‪I‬ﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨ‪I‬ﯽ از اﺳ‪I‬ﺘﻔﺎدﻩ ای ﮐ‪I‬ﻪ از ﺁن ﮐ‪I‬ﺎﻻ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮان ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺑ‪I‬ﻪ ﻣﻨﻈ‪I‬ﻮر ﺑﺪﺳ‪I‬ﺖ ﺁوردن ارزش »در ﻣﺒﺎدﻟ‪I‬ﻪ« ﺑ‪I‬ﺎ اﺳ‪I‬ﺘﻔﺎدﻩ از ﻳ‪I‬ﮏ ﮐ‪I‬ﺎﻻ‪،‬‬ ‫ﺻ‪II‬ﺎﺣﺐ ﭘ‪II‬ﻮل ﻣ‪II‬ﯽ ﺑﺎﻳﺴ‪II‬ﺖ اﻳ‪II‬ﻦ ﺧ‪II‬ﻮش ﺷﺎﻧﺴ‪II‬ﯽ را داﺷ‪II‬ﺘﻪ ﺑﺎﺷ‪II‬ﺪ ﮐ‪II‬ﻪ در درون ﻣﺤ‪II‬ﺪودﻩ ی‬ ‫ﮔﺮدش‪ ،‬در ﺑﺎزار ﮐ‪I‬ﺎﻻﺋﯽ را ﮐﺸ‪I‬ﻒ ﮐﻨ‪I‬ﺪ ﮐ‪I‬ﻪ ارزش ﺳ‪I‬ﻮدﻣﻨﺪ ﺁن دارای اﻳ‪I‬ﻦ ﮐﻴﻔﻴ‪I‬ﺖ ﺧ‪I‬ﺎص‬ ‫اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻨﺸﺎء ارزش ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﺑ‪I‬ﻮدﻩ و ﻣﺼ‪I‬ﺮف ﺁن ﻣﻨﺠ‪I‬ﺮ ﺑ‪I‬ﻪ ﺗﺒﻠ‪I‬ﻮر ﮐ‪I‬ﺎر و ﺑﻨ‪I‬ﺎﺑﺮاﻳﻦ‬ ‫ﺑﻮﺟﻮد ﺁوردن ارزش ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﺻﺎﺣﺐ ﭘﻮل در ﺑﺎزار ﭼﻨﻴﻦ ﮐﺎﻻی ﺧﺎﺻﯽ را ﻣﯽ ﻳﺎﺑ‪I‬ﺪ‪:‬‬ ‫ﻗﺪرت اﻧﺠﺎم ﮐﺎر‪ ،‬ﻳﻌﻨﯽ ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر‪.‬‬ ‫» ﻣﻨﻈﻮر از ﻗﺪرت اﻧﺠﺎم ﮐﺎر ‪ ،‬ﻳﺎ ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر‪،‬ﮐﻞ ﻣﺸ‪I‬ﺎﻋﺮ ﻓﻴﺰﻳﮑ‪I‬ﯽ و ﻓﮑ‪I‬ﺮی اﺳ‪I‬ﺖ ﮐ‪I‬ﻪ‬ ‫در ﭘﻴﮑﺮ زﻧﺪﻩ ی ﻳﮏ ﻣﻮﺟﻮد اﻧﺴﺎﻧﯽ وﺟﻮد دارد و ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ او ﺑﻪ هﻨﮕ‪I‬ﺎم ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ ارزش‬ ‫ﺳﻮدﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ در ﻣﯽ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫» وﻟﯽ ﺑﺮای اﻳﻨﮑﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﭘﻮل ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﮏ ﮐ‪I‬ﺎﻻ در‬ ‫ﺑﺎزار ﺑﺎﺷﺪ ﻣﯽ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺘﻌﺪدی ﻓﺮاهﻢ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﻣﺒﺎدﻟﻪ ی ﮐﺎﻻهﺎ ﻓﯽ اﻟﻨﻔﺴﻪ ﺷﺎﻣﻞ رواﺑﻂ واﺑﺴﺘﮕﯽ دﻳﮕﺮی ﺑﻪ ﺟﺰ ﺁﻧﻬ‪I‬ﺎ ﮐ‪I‬ﻪ از ﻃﺒﻴﻌ‪I‬ﺖ‬ ‫ﺧ‪II‬ﻮد اﻳ‪II‬ﻦ ﻣﺒﺎدﻟ‪II‬ﻪ ﭘﺪﻳ‪II‬ﺪار ﻣ‪II‬ﯽ ﺷ‪II‬ﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻤ‪II‬ﯽ ﮔ‪II‬ﺮدد‪ .‬ﺑ ‪I‬ﺎ اﻳ‪II‬ﻦ ﻓ‪II‬ﺮض ﻧﻴ‪II‬ﺮوی ﮐ‪II‬ﺎر ﻓﻘ‪II‬ﻂ وﻗﺘ‪II‬ﯽ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﮐﺎﻻ در ﺑﺎزار ﭘﺪﻳﺪار ﮔﺮدد ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺻﺎﺣﺒﺶ‪ ،‬ﻳﻌﻨﯽ ﺷﺨﺼﯽ ﮐﻪ اﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر ﺑﻪ او ﺗﻌﻠ‪I‬ﻖ دارد‪ .‬ﺑ‪I‬ﺮای ﻓ‪I‬ﺮوش اراﺋ‪I‬ﻪ ﺷ‪I‬ﻮد و ﻳ‪I‬ﺎ ﻓﺮوﺧﺘ‪I‬ﻪ ﺷ‪I‬ﺪﻩ ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ‪ .‬ﺑ‪I‬ﺮای‬ ‫اﻳﻨﮑﻪ ﺻﺎﺣﺐ اﻳﻦ ﻧﻴﺮو ﻗﺎدر ﺑﻪ ﻓﺮوش ﮐﺎرش ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳ‪I‬ﮏ ﮐ‪I‬ﺎﻻ ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ ﻣ‪I‬ﯽ ﺑﺎﻳﺴ‪I‬ﺖ ﮐ‪I‬ﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺁن را ﻋﺮﺿﻪ ﮐﻨﺪ و ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻣﺎﻟﮏ ﺁزاد ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر ﺧﻮد و ﺷﺨﺺ ﺧﻮدش ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬او‬ ‫و ﺻﺎﺣﺐ ﭘﻮل در ﺑﺎزار ﻣﻼﻗﺎت ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﺑﻄ‪I‬ﻮر ﻣﺴ‪I‬ﺎوی و ﺑ‪I‬ﻪ ﻋﻨ‪I‬ﻮان ﺻ‪I‬ﺎﺣﺒﺎن ﺁزاد و‬ ‫ﻣﺴ‪II‬ﺘﻘﻞ ﮐ‪II‬ﺎﻻ وارد ﻣﻌﺎوﻟ‪II‬ﻪ ﻣ‪II‬ﯽ ﺷ‪II‬ﻮﻧﺪ‪ .‬ﻓ‪II‬ﺮق ﺁﻧﻬ‪II‬ﺎ ﺗ‪II‬ﺎ ﺑ‪II‬ﺪﻳﻨﺠﺎ ﻓﻘ‪II‬ﻂ در اﻳ‪II‬ﻦ اﺳ‪II‬ﺖ ﮐ‪II‬ﻪ ﻳﮑ‪II‬ﯽ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪار و دﻳﮕﺮی ﻓﺮوﺷﻨﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ راﺑﻄﻪ ی ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﻳﺴﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻗﺎﻧﻮن اداﻣ‪I‬ﻪ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬

‫‪٣٨‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﮐ‪I‬ﺎرش را ﺗﻨﻬ‪I‬ﺎ ﺑ‪I‬ﺮای ﻣ‪I‬ﺪت ﻣﺤ‪I‬ﺪودی ﺑﻔﺮوﺷ‪I‬ﺪ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ او ﮐﺎرش را در ﺑﺴﺖ و ﻳﮑﺒﺎرﻩ ﺑﺮای هﻤﻴﺸ‪I‬ﻪ ﻣ‪I‬ﯽ ﻓﺮوﺧ‪I‬ﺖ‪ ،‬ﺧ‪I‬ﻮدش را ه‪I‬ﻢ ﻓﺮوﺧﺘ‪I‬ﻪ‬ ‫ﺑﻮد و از ﻳﮏ اﻧﺴﺎن ﺁزاد ﺑﻪ ﻳﮏ ﺑﺮدﻩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﯽ از ﺻﺎﺣﺐ ﻳﮏ ﮐﺎﻻ ﺑﻪ ﮐﺎﻻ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﯽ ﺷﺪ‪...‬‬ ‫دوﻣﻴﻦ ﺷﺮط ﻻزم ﺑﺮای اﻳﻨﮑﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﭘﻮل ﺑﺘﻮاﻧﺪ در ﺑﺎزار ﺑﺎ ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳ‪I‬ﮏ‬ ‫ﮐﺎﻻ ﺑﺮﺧﻮرد ﻧﻤﺎﻳﺪ اﻳﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ‪ :‬ﺻﺎﺣﺐ ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر ﺑﺠﺎی ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﮐﺎﻻه‪I‬ﺎﺋﯽ ﮐ‪I‬ﻪ ﮐ‪I‬ﺎرش‬ ‫را در ﺑ‪II‬ﺮ ﻣ‪II‬ﯽ ﮔﻴ‪II‬ﺮد ﻣﺠﺒ‪II‬ﻮر ﺑ‪II‬ﻪ ﻓ‪II‬ﺮوﺧﺘﻦ ﺧ‪II‬ﻮد ﻧﻴ‪II‬ﺮوی ﮐ‪II‬ﺎرش‪ ،‬ﺑ‪II‬ﻪ هﻤ‪II‬ﺎن ﮔﻮﻧ‪II‬ﻪ ﮐ‪II‬ﻪ در‬ ‫ﺷﺨﺼﻴﺖ اش وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫هﻴﭻ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮐﻨﻨﺪﻩ ای ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﮐﺎﻻﺋﯽ را ﺑﻪ ﺟﺰ ﻧﻴﺮوی ﮐ‪I‬ﺎرش ﺑﻔ‪I‬ﺮوش رﺳ‪I‬ﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻣﮕ‪I‬ﺮ‬ ‫ﻼ او ﻧﻤ‪I‬ﯽ ﺗﻮاﻧ‪I‬ﺪ‬ ‫اﻳﻨﮑﻪ ﺻﺎﺣﺐ وﺳ‪I‬ﺎﺋﻞ ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ‪ ،‬ﻣ‪I‬ﻮاد اوﻟﻴ‪I‬ﻪ‪ ،‬اﺑ‪I‬ﺰار ﮐ‪I‬ﺎر و ﻏﻴ‪I‬ﺮﻩ ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ‪ .‬ﻣ‪I‬ﺜ ً‬ ‫ﺑﺪون داﺷﺘﻦ ﭼﺮم‪ ،‬ﭘﻮﺗﻴﻦ ﺑﺴﺎزد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوﻩ ﺑﻪ وﺳ‪I‬ﺎﺋﻞ اﻣ‪I‬ﺮار ﻣﻌ‪I‬ﺎش ﻧﻴ‪I‬ﺰ ﻧﻴﺎزﻣﻨ‪I‬ﺪ اﺳ‪I‬ﺖ‪.‬‬ ‫ه‪III‬ﻴﭽﮑﺲ ﻧﻤ‪III‬ﯽ ﺗﻮاﻧ‪III‬ﺪ از ﻣﺤﺼ‪III‬ﻮﻻﺗﯽ ﮐ‪III‬ﻪ در ﺁﻳﻨ‪III‬ﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴ‪III‬ﺪ ﺧﻮاه‪III‬ﺪ ﮐ‪III‬ﺮد و ارزش ه‪III‬ﺎی‬ ‫ﺳﻮدﻣﻨﺪی را ﮐﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺎن هﻨﻮز ﺑﻪ اﺗﻤﺎم ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ اﺳﺖ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﻧﺴﺎن ﻣﺠﺒﻮر اﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از ﺗﻮﻟﻴﺪ و در ﺣﻴﻦ ﺁن ﻣﺼﺮف ﮐﻨﺪ‪ ،‬هﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐ‪I‬ﻪ از اوﻟ‪I‬ﻴﻦ روز ﭘﻴ‪I‬ﺪاﻳﺶ اش در‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ی ﺟﻬﺎﻧﯽ اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮدﻩ اﺳ‪I‬ﺖ‪ .‬اﮔ‪I‬ﺮ ﻣﺤﺼ‪I‬ﻮﻻت او ﺑ‪I‬ﻪ ﻋﻨ‪I‬ﻮان ﮐ‪I‬ﺎﻻ ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ ﮔﺮدﻧ‪I‬ﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳ‪III‬ﺪ ﺑﻌ‪III‬ﺪ از ﺗﻮﻟﻴ‪III‬ﺪ ﻓﺮوﺧﺘ‪III‬ﻪ ﺷ‪III‬ﻮﻧﺪ‪ ،‬و ﻓﻘ‪III‬ﻂ ﺑﻌ‪III‬ﺪ از ﻓ‪III‬ﺮوش ﻣ‪III‬ﯽ ﺗﻮاﻧﻨ‪III‬ﺪ ﺟﻮاﺑﮕ‪III‬ﻮی‬ ‫ﺧﻮاﺳ‪II‬ﺘﻪ ه‪II‬ﺎﻳﺶ ﺑﺎﺷ‪II‬ﻨﺪ‪ .‬ﻣ‪II‬ﺪت ﺗﻮﻟﻴ‪II‬ﺪ ﺑﻮاﺳ‪II‬ﻄﻪ ی زﻣ‪II‬ﺎﻧﯽ ﮐ‪II‬ﻪ ﺑ‪II‬ﺮای ﻓ‪II‬ﺮوش ﻻزم اﺳ‪II‬ﺖ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺗﺮ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫»ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﭘﻮل ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪ ﻣﻼﻗﺎت ﺻﺎﺣﺐ ﭘﻮل و ﮐ‪I‬ﺎرﮔﺮ ﺁزاد در ﺑ‪I‬ﺎزار‬ ‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁزاد ﺑﻪ دو ﻣﻌﻨﯽ‪ ،‬ﮐﻪ او ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻧﺴﺎﻧﯽ ﺁزاد ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻓﺮوش ﮐﺎرش را‬ ‫ﺑﺪهﺪ و اﻳﻨﮑﻪ از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ هﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﮐﺎﻻی دﻳﮕ‪I‬ﺮی ﺑ‪I‬ﺮای ﻓ‪I‬ﺮوش ﻧﺪاﺷ‪I‬ﺘﻪ ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ و ﺑ‪I‬ﻪ‬ ‫هﻴﭻ وﺟﻪ وﺳﺎﺋﻠﯽ را ﮐ‪I‬ﻪ ﺑﺘﻮاﻧ‪I‬ﺪ ﻧﻴ‪I‬ﺮوی ﮐ‪I‬ﺎرش را ﺑ‪I‬ﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴ‪I‬ﺖ وادارد‪ ،‬در دﺳ‪I‬ﺖ ﻧﺪاﺷ‪I‬ﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﮐﻪ ﭼﺮا ﮐﺎرﮔﺮ ﺁزاد او را در ﺑﺎزار ﻣﻼﻗﺎت ﻣﯽ ﮐﻨﺪ هﻴﭻ ﻧﻔﻌﯽ ﺑﺮای ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﭘ‪II‬ﻮل ﻧ‪II‬ﺪارد‪ .‬ﺑ‪II‬ﺮای او ﺑ‪II‬ﺎزار ﮐ‪II‬ﺎر ﻓﻘ‪II‬ﻂ ﻳﮑ‪II‬ﯽ از ﺑﺨ‪II‬ﺶ ه‪II‬ﺎی ﻣﺘﻌ‪II‬ﺪد ﺑ‪II‬ﺎزار ﻋﻤ‪II‬ﻮﻣﯽ ﮐﺎﻻه‪II‬ﺎ‬

‫‪٣٩‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫ﻼ ﺑ‪I‬ﺮای ﻣ‪I‬ﺎ ه‪I‬ﻢ ﻧﻔﻌ‪I‬ﯽ ﻧ‪I‬ﺪارد‪ .‬ﭼ‪I‬ﺮا ﮐ‪I‬ﻪ ﻣ‪I‬ﺎ ﺑ‪I‬ﺎ اﻳ‪I‬ﻦ ﺣﻘﻴﻘ‪I‬ﺖ ﺑﻄ‪I‬ﻮر‬ ‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺳ‪I‬ﺌﻮال ﻓﻌ‪ً I‬‬ ‫ﻧﻈﺮی ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ هﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐ‪I‬ﻪ ﺑﺮﺧ‪I‬ﻮرد ﺻ‪I‬ﺎﺣﺐ ﭘ‪I‬ﻮل ﺑ‪I‬ﺎ اﻳ‪I‬ﻦ ﺳ‪I‬ﺆال ﺑﻄ‪I‬ﻮر ﻋﻤﻠ‪I‬ﯽ‬ ‫ﻼ روﺷﻦ اﺳﺖ‪ .‬اﻳ‪I‬ﻦ ﻃﺒﻴﻌ‪I‬ﺖ ﻧﻴﺴ‪I‬ﺖ ﮐ‪I‬ﻪ ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ ﻣ‪I‬ﯽ ﮐﻨ‪I‬ﺪ‪ .‬ﺑﻠﮑ‪I‬ﻪ در‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬وﻟﯽ ﻳﮏ ﭼﻴﺰ ﮐﺎﻣ ً‬ ‫ﻳﮏ ﻃﺮف ﺻﺎﺣﺒﺎن ﭘ‪I‬ﻮل و ﮐﺎﻻه‪I‬ﺎ و از ﻃ‪I‬ﺮف دﻳﮕ‪I‬ﺮ ﺻ‪I‬ﺎﺣﺒﺎن ه‪I‬ﻴﭻ ﭼﻴ‪I‬ﺰ ﺑ‪I‬ﻪ ﺟ‪I‬ﺰ ﻧﻴ‪I‬ﺮوی‬ ‫ﮐﺎر‪ ،‬ﻗﺮار دارﻧﺪ اﻳﻦ راﺑﻄﻪ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺗﺎرﻳﺦ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺗﻌﻠ‪I‬ﻖ دارد و ﻧ‪I‬ﻪ راﺑﻄ‪I‬ﻪ اﻳﺴ‪I‬ﺖ اﺟﺘﻤ‪I‬ﺎﻋﯽ‬ ‫ﮐﻪ در ﺗﻤﺎم ادوار ﺗﺎرﻳﺨﯽ ﻳﮑﺴﺎن ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻇﺎهﺮًا ﻧﺘﻴﺠﻪ ی ﻳﮏ ﭘﺮوﺳﻪ ی ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺗ‪I‬ﺎرﻳﺨﯽ‬ ‫اﺳ‪II‬ﺖ‪ ،‬و ﻧﻴﺘﺠ‪II‬ﻪ ی اﻧﻘﻼﺑ‪II‬ﺎت اﻗﺘﺼ‪II‬ﺎدی ﻣﺘﻌ‪II‬ﺪد و ﻧ‪II‬ﺎﺑﻮدی ﻳ‪II‬ﮏ رﺷ‪II‬ﺘﻪ ﮐﺎﻣ‪II‬ﻞ از ﻗﺸ‪II‬ﺮهﺎی‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﯽ ﺗﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻼ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﮐﺮدﻩ اﻳﻢ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ هﻤ‪I‬ﺎن ﺷ‪I‬ﮑﻞ ﻣﻬ‪I‬ﺮ و ﻧﺸ‪I‬ﺎن ﻣﻨﺸ‪I‬ﺎء‬ ‫» ﻣﻘﻮﻻت اﻗﺘﺼﺎدی ﮐﻪ ﻗﺒ ً‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ ﺧﻮد را در ﺑﺮدارﻧﺪ‪ .‬وﺟﻮد ﻳﮏ ﻓﺮﺁوردﻩ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﻳﮏ ﮐﺎﻻ ﺷ‪I‬ﺎﻣﻞ ﺷ‪I‬ﺮاﻳﻂ ﺗ‪I‬ﺎرﻳﺨﯽ‬ ‫ﺧﺎﺻﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮای اﻳﻨﮑﻪ ﻳﮏ ﻓﺮﺁوردﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﮏ ﮐﺎﻻ ﮔﺮدد‪ ،‬ﻣ‪I‬ﯽ ﺑﺎﻳﺴ‪I‬ﺖ ﮐ‪I‬ﻪ اﻳ‪I‬ﻦ‬ ‫ﻓﺮﺁوردﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر وﺳﻴﻠﻪ ی ﻓﻮری اﻣﺮار ﻣﻌ‪I‬ﺎش ﺗﻮﻟﻴﺪﮐﻨﻨ‪I‬ﺪﻩ ی ﺁن ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ ﻧﺸ‪I‬ﺪﻩ ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ∗‪.‬‬ ‫ﻼ اﮐﺜﺮﻳ ‪I‬ﺖ‬ ‫ﺣ‪II‬ﺎل اﮔ‪II‬ﺮ ﺳ ‪I‬ﺌﻮال ﻧﻤ‪II‬ﻮدﻩ ﺑ‪II‬ﻮدﻳﻢ ﮐ‪II‬ﻪ‪ :‬ﭼﻄ‪II‬ﻮر و در ﭼ‪II‬ﻪ ﺷ‪II‬ﺮاﻳﻄﯽ هﻤ‪II‬ﻪ و ﻳ‪II‬ﺎ اﻗ ‪ً I‬‬ ‫ﻋﻈﻴﻤ‪II‬ﯽ از ﺗﻮﻟﻴ‪II‬ﺪات ﺷ‪II‬ﮑﻞ ﮐﺎﻻه‪II‬ﺎ را ﺑ‪II‬ﻪ ﺧ‪II‬ﻮد ﻣ‪II‬ﯽ ﮔﻴﺮﻧ‪II‬ﺪ؟ در ﻣ‪II‬ﯽ ﻳ‪II‬ﺎﻓﺘﻴﻢ ﮐ‪II‬ﻪ اﻳ‪II‬ﻦ ﺻ‪II‬ﺮﻓ ًﺎ‬ ‫ﺑﺮاﺳ‪III‬ﺎس ﻳ‪III‬ﮏ ﺳﻴﺴ‪III‬ﺘﻢ ﺧ‪III‬ﺎص ﺗﻮﻟﻴ‪III‬ﺪی ﻳﻌﻨ‪III‬ﯽ ﺷ‪III‬ﻴﻮﻩ ی ﺗﻮﻟﻴ‪III‬ﺪ ﺳ‪III‬ﺮﻣﺎﻳﻪ داری ﺑﻮﻗ‪III‬ﻮع‬ ‫ﻼ ﺑﺎ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﮐﺎﻻ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ و ﮔﺮدش ﮐﺎﻻهﺎ ﻣﻤﮑﻦ‬ ‫ﻣﯽ ﭘﻴﻮﻧﺪد‪ .‬وﻟﯽ اﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﮐﺎﻣ ً‬ ‫اﺳ‪II‬ﺖ ﺻ‪II‬ﻮرت ﭘ‪II‬ﺬﻳﺮد‪ ،‬در ﺣ‪II‬ﺎﻟﯽ ﮐ‪II‬ﻪ اﮐﺜ‪II‬ﺮ ﺗﻮﻟﻴ‪II‬ﺪات‪ -‬ﮐ‪II‬ﻪ ﺑ‪II‬ﺮای اﺳ‪II‬ﺘﻔﺎدﻩ ه‪II‬ﺎی ﺧ‪II‬ﺎﻧﮕﯽ و‬ ‫ﺷﺨﺼ‪II‬ﯽ ﺗﻮﻟﻴ‪II‬ﺪ ﺷ‪II‬ﺪﻩ اﻧ‪II‬ﺪ‪ -‬هﻴﭽﮕ‪II‬ﺎﻩ ﺗﺒ‪II‬ﺪﻳﻞ ﺑ‪II‬ﻪ ﮐﺎﻻه‪II‬ﺎ ﻧﮕﺮدﻧ‪II‬ﺪ‪ .‬ﺑﻨ‪II‬ﺎﺑﺮاﻳﻦ ﭘﺮوﺳ‪II‬ﻪ ی ﺗﻮﻟﻴ‪II‬ﺪ‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ در ﺗﻤﺎﻣﯽ اﺑﻌﺎدش هﻨﻮز راﻩ درازی را در ﭘﻴﺶ دارد ﺗﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ی ارزش در‬ ‫ﻣﺒﺎدﻟ‪II‬ﻪ ﺗﻌﻴ‪II‬ﻴﻦ ﮔ‪II‬ﺮدد‪ .‬ﻳ‪II‬ﺎ در ﺗﺤﻠﻴ‪II‬ﻞ ﭘ‪II‬ﻮل‪ ،‬در ﻣ‪II‬ﯽ ﻳ‪II‬ﺎﺑﻴﻢ ﮐ‪II‬ﻪ وﺟ‪II‬ﻮد ﺁن ﺳ‪II‬ﻄﺢ ﻣﻌﻴﻨ‪II‬ﯽ از‬ ‫ﺗﻮﺳ‪II‬ﻌﻪ ی ﮔ‪II‬ﺮدش ﮐ‪II‬ﺎﻻﺋﯽ را اﻳﺠ‪II‬ﺎب ﻣ‪II‬ﯽ ﮐﻨ‪II‬ﺪ‪ .‬اﺷ‪II‬ﮑﺎل وﺟ‪II‬ﻮدی وﻳ‪II‬ﮋﻩ ﭘ‪II‬ﻮل‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨ‪II‬ﺪ ﺷ‪II‬ﮑﻞ‬ ‫ﻣﻌﺎدل ﺳﺎدﻩ‪ ،‬وﺳﻴﻠﻪ ی ﮔﺮدش‪ ،‬وﺳ‪I‬ﻴﻠﻪ ی ﭘﺮداﺧ‪I‬ﺖ‪ ،‬اﻧﺪوﺧﺘ‪I‬ﻪ و ﻳ‪I‬ﺎ ﭘ‪I‬ﻮل ﺟﻬ‪I‬ﺎﻧﯽ‪ ،‬در ه‪I‬ﺮ‬ ‫ﻼ ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ در ﭘﺮوﺳﻪ ی ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ اﺟﺘﻤ‪I‬ﺎﻋﯽ ﻣ‪I‬ﯽ ﺑﺎﺷ‪I‬ﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﮑﻞ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻤﺎﻳﺎﻧﮕﺮ ﻣﺮاﺣﻞ ﮐﺎﻣ ً‬ ‫∗‬

‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮﻟﯽ ﮐﻪ ﻳﮏ ﭘﻴﺸﻪ ور ﺑﺮای رﻓﻊ ﻓﻮری ﻧﻴﺎزهﺎی ﻣﻌﺎﺷﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪) .‬م(‬

‫‪٤٠‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫ﻣﻌﺬﻟﮏ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دهﺪ ﮐﻪ ﻳﮏ ﻣﺮﺣﻠﻪ ی ﻧﺴﺒﺘ ًﺎ اﺑﺘﺪاﺋﯽ ﮔﺮدش ﮐﺎﻻهﺎ ﺑ‪I‬ﺮای ﻇ‪I‬ﺎهﺮ‬ ‫ﻧﻤﻮدن ﺗﻤﺎم اﻳﻦ اﺷﮑﺎل و ﻓﺮم هﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﻮل ﮐﻔﺎﻳﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ اﻣﺎ در راﺑﻄﻪ ﺑ‪I‬ﺎ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻼ از ﺑﻮﺟ‪I‬ﻮد‬ ‫ﻼ ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزم ﺗﺎرﻳﺨﯽ ﺑﺮای وﺟﻮد ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮐﺎﻣ ً‬ ‫ﻣﺴﺄﻟﻪ ی ﮐﺎﻣ ً‬ ‫ﺁﻣﺪن هﻢ زﻣﺎن ﺁن ﺑ‪I‬ﺎ ﮔ‪I‬ﺮدش ﺻ‪I‬ﺮف ﭘ‪I‬ﻮل و ﮐﺎﻻه‪I‬ﺎ ﻣﺠ‪I‬ﺰا ﻣ‪I‬ﯽ ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ‪ .‬ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣ‪I‬ﯽ ﺗﻮاﻧ‪I‬ﺪ‬ ‫هﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺻﺎﺣﺐ وﺳﺎﺋﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ و ﻣﻌﺎش ﺑﺎ ﮐﺎرﮔﺮ ﺁزادی ﮐﻪ ﻧﻴﺮوی ﮐﺎرش را در ﺑﺎزار‬ ‫ﺑﺮای ﻓﺮوش اراﺋﻪ ﻣﯽ دهﺪ ﻣﻼﻗﺎت ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺎﺷﯽ ﺷﻮد و اﻳ‪I‬ﻦ ﺷ‪I‬ﺮط ﺑ‪I‬ﻪ ﺗﻨﻬ‪I‬ﺎﻳﯽ ﺳ‪I‬ﺎﻟﻴﺎن‬ ‫درازی از ﺗﻮﺳﻌﻪ ی ﺗﺎرﻳﺨﯽ را در ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺑﻨ‪I‬ﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﻳﮑﻤﺮﺗﺒ‪I‬ﻪ ﺧ‪I‬ﻮد را ﺑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان ﻋﺼﺮ ﺧﺎﺻﯽ از ﭘﺮوﺳﻪ ی ﺗﻮﻟﻴﺪ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ اﻋﻼم ﻣﯽ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪[ PP١٦٧-٧٠] «.‬‬ ‫ﺣﺎل ﻣﯽ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﮐﻪ اﻳﻦ ﮐﺎﻻی وﻳﮋﻩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﯽ ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬اﻳ‪I‬ﻦ ﮐ‪I‬ﺎﻻ ﻣﺎﻧﻨ‪I‬ﺪ‬ ‫هﻤ‪II‬ﻪ ی ﮐﺎﻻه‪II‬ﺎی دﻳﮕ‪II‬ﺮ دارای »ارزش در ﻣﺒﺎدﻟ‪II‬ﻪ« ﻣ‪II‬ﯽ ﺑﺎﺷ‪II‬ﺪ‪ .‬اﻳ‪II‬ﻦ ارزش ﻧﻴ‪II‬ﺰ هﻤﺎﻧﻨ‪II‬ﺪ‬ ‫ارزش دﻳﮕﺮ ﮐﺎﻻهﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ :‬ﻳﻌﻨﯽ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ زﻣﺎن ﮐﺎری ﮐﻪ ﺑﺮای ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ ﺁن ﻻزم‬ ‫اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺎز ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﻣﯽ ﺷ‪I‬ﻮد‪ .‬ارزش ﻧﻴ‪I‬ﺮوی ﮐ‪I‬ﺎر هﻤ‪I‬ﺎن ارزش وﺳ‪I‬ﺎﺋﻞ زﻧ‪I‬ﺪﮔﯽ‬ ‫ﻻزم ﺑﺮای ﺣﻔﻆ ﺻﺎﺣﺐ ﺁن در ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑ‪I‬ﺮای ﮐ‪I‬ﺎر ﻣ‪I‬ﯽ ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ‪ .‬اﻳ‪I‬ﻦ وﺳ‪I‬ﺎﺋﻞ‬ ‫زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺁب و هﻮا و ﺷ‪I‬ﺮاﻳﻂ ﻃﺒﻴﻌ‪I‬ﯽ دﻳﮕ‪I‬ﺮ و ﻣﻌﻴﺎره‪I‬ﺎﺋﯽ ﮐ‪I‬ﻪ در ﻃ‪I‬ﻮل ﺗ‪I‬ﺎرﻳﺦ در‬ ‫هﺮ ﮐﺸﻮر ﺑﺮﻗﺮار ﮔﺮدﻳﺪﻩ اﺳﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮔﺮدﻧ‪I‬ﺪ‪ .‬اﻳ‪I‬ﻦ وﺳ‪I‬ﺎﺋﻞ ﺗﻐﻴﻴ‪I‬ﺮ ﻣ‪I‬ﯽ ﮐﻨ‪I‬ﺪ وﻟ‪I‬ﯽ ﺑ‪I‬ﺮای‬ ‫ﻳﮏ ﮐﺸﻮر ﻣﻌﻴﻦ‪ ،‬در ﻳﮏ ﻋﺼﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻌﻴﻦ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوﻩ ﺷﺎﻣﻞ وﺳﺎﺋﻞ زﻧﺪﮔﯽ‬ ‫ﺑﺮای ﺟﺎﻧﺸﻴﻨﺎن ﮐﺎرﮔﺮان از ﮐﺎر اﻓﺘﺎدﻩ و ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺸﺎن ﻧﻴﺰ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ ،‬ﺗ‪I‬ﺎ ﺑﺘﻮاﻧ‪I‬ﺪ اﻳ‪I‬ﻦ ﻧ‪I‬ﻮع‬ ‫وﻳ‪II‬ﮋﻩ ﺻ‪II‬ﺎﺣﺒﺎن ﮐ‪II‬ﺎﻻ‪ ،‬را ﺟﺎوداﻧ‪II‬ﻪ ﻧﻤﺎﻳ‪II‬ﺪ‪ .‬ﺑ‪II‬ﺎﻻﺧﺮﻩ اﻳ‪II‬ﻦ وﺳ‪II‬ﺎﺋﻞ زﻧ‪II‬ﺪﮔﯽ ﺷ‪II‬ﺎﻣﻞ هﺰﻳﻨ‪II‬ﻪ ی‬ ‫ﺁﻣﻮزش ﮐﺎرﮔﺮان ﻣﺎهﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﻤﺘﺮﻳﻦ ﺣﺪ ارزش ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر ارزش اﺣﺘﻴﺎﺟﺎت ﻣﻄﻠﻖ ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔ‪I‬ﺮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ اﻳﻦ ﮐﺎﻻ ﺗﺎ اﻳﻦ ﺣﺪ ﮐﺎهﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬از ارزش ﺧﻮد ﭘﺎﺋﻴﻦ ﺗﺮ ﺧﻮاه‪I‬ﺪ ﺑ‪I‬ﻮد‪ ،‬ﭼ‪I‬ﺮا ﮐ‪I‬ﻪ اﻳ‪I‬ﻦ‬ ‫ارزش‪ ،‬ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر در ﻧﻈﺮ دارد ﻧﻪ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﭘﺴﺖ ﺁن را‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖ ﮐﺎر اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ را روﺷﻦ ﻣﯽ ﺳﺎزد ﮐﻪ ﻧﻴﺮوی ﮐ‪I‬ﺎر ﺗﻨﻬ‪I‬ﺎ ﺑﻌ‪I‬ﺪ از اﻧﺠ‪I‬ﺎم ﻓ‪I‬ﺮوش‬ ‫ﺁن ﻣ‪II‬ﻮرد اﺳ‪II‬ﺘﻔﺎدﻩ ﻗ‪II‬ﺮار ﻣ‪II‬ﯽ ﮔﻴ‪II‬ﺮد‪ .‬در هﻤ‪II‬ﻪ ی ﮐﺸ‪II‬ﻮرهﺎﺋﯽ ﮐ‪II‬ﻪ دارای ﺷ‪II‬ﻴﻮﻩ ی ﺗﻮﻟﻴ‪II‬ﺪ‬

‫‪٤١‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ داری ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺮداﺧﺖ‪ ،‬ﺑﻌﺪ از اﻧﺠﺎم ﮐﺎر ﺻﻮرت ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ در هﻤﻪ‬ ‫ﺟﺎ ﮐ‪I‬ﺎرﮔﺮ ﺑ‪I‬ﻪ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دار اﻋﺘﺒ‪I‬ﺎر ﻣ‪I‬ﯽ ده‪I‬ﺪ‪ .‬ﺁﻗ‪I‬ﺎی ﻣ‪I‬ﺎرﮐﺲ ﻧﻤﻮﻧ‪I‬ﻪ ه‪I‬ﺎی ﺟ‪I‬ﺎﻟﺒﯽ از ﻧﺘ‪I‬ﺎﻳﺞ‬ ‫ﻋﻤﻠﯽ اﻳﻦ اﻋﺘﺒﺎر را از اﺳﻨﺎد ﭘﺎرﻟﻤﺎﻧﯽ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﯽ دهﺪ ﮐﻪ ﺑﺮای ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺁﻧﺎن ﻣﯽ ﺗ‪I‬ﻮان ﺑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﮐﺘﺎب ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺼﺮف ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪار ﺁن هﻤﺰﻣﺎن ﺑﺎ ﮐﺎﻻهﺎ‪ .‬ارزش اﺿﺎﻓﯽ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮر ﺑﺮرﺳﯽ اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﯽ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺤﺪودﻩ ی ﮔﺮدش را رهﺎ ﮐﺮدﻩ و ﻣﺤﺪود ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫را در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫در اﻳﻨﺠ‪II‬ﺎ ﻓ‪II‬ﻮرًا در ﻣ‪II‬ﯽ ﻳ‪II‬ﺎﺑﻴﻢ ﮐ‪II‬ﻪ ﭘﺮوﺳ‪II‬ﻪ ی ﮐ‪II‬ﺎر دارای ﻃﺒﻴﻌﺘ‪II‬ﯽ دوﮔﺎﻧ‪II‬ﻪ ﻣ‪II‬ﯽ ﺑﺎﺷ‪II‬ﺪ‪ .‬از‬ ‫ﻳﮑﻄﺮف اﻳﻦ ﭘﺮوﺳﻪ ی ﺳ‪I‬ﺎدﻩ ی ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ ارزش ﺳ‪I‬ﻮدﻣﻨﺪ اﺳ‪I‬ﺖ‪ .‬ﺑ‪I‬ﺪﻳﻦ ﻃﺮﻳ‪I‬ﻖ اﻳ‪I‬ﻦ ﭘﺮوﺳ‪I‬ﻪ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ و ﻣﯽ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﮐﻪ در هﻤﻪ اﺷﮑﺎل ﺗﺎرﻳﺨﯽ ﺣﻴﺎت اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻼ ذﮐﺮ ﺷﺪ اﻳﻦ هﻤﺎن ﭘﺮوﺳﻪ ای اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ ﺷﺮاﻳﻂ‬ ‫از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ‪ ،‬هﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻗﺒ ً‬ ‫ﺧﺎص ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ داری اداﻣﻪ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ اﻳﻨﻬﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺎل ﻣﯽ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺮرﺳﯽ‬ ‫ﮐﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ ﭘﺮوﺳﻪ ﮐﺎر ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎی ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ داری‪ ،‬دارای دو وﻳﮋﮔﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اوﻻً‪ ،‬ﮐ‪I‬ﺎرﮔﺮ ﺗﺤ‪I‬ﺖ‬‫ﮐﻨﺘﺮل ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﮐ‪I‬ﺎر ﻣ‪I‬ﯽ ﮐﻨ‪I‬ﺪ و او ﻣﻮاﻇ‪I‬ﺐ اﺳ‪I‬ﺖ ﺗ‪I‬ﺎ ه‪I‬ﻴﭻ ﭼﻴ‪I‬ﺰ ﺗﻠ‪I‬ﻒ ﻧﮕ‪I‬ﺮدد‪ ،‬و اﻳﻨﮑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ از ﻣﻘﺪاری ﮐﻪ از ﻟﺤﺎظ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺿﺮوری اﺳﺖ ﺑﺮای هﺮ ﮐﺎﻻ ﮐ‪I‬ﺎر ﻣﺼ‪I‬ﺮف ﻧﺸ‪I‬ﻮد‪.‬‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺎً‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮل ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار اﺳﺖ‪ ،‬اﻳﻦ ﭘﺮوﺳﻪ ﺧﻮد ﺑﻴﻦ دو ﭼﻴﺰ ﮐ‪I‬ﻪ ﻣﺘﻌﻠ‪I‬ﻖ ﺑ‪I‬ﻪ‬ ‫اوﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﯽ ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر و اﺑﺰار ﮐﺎر‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار اهﻤﻴﺘﯽ ﺑﺮای ارزش ﺳ‪I‬ﻮدﻣﻨﺪ ﻗﺎﺋ‪I‬ﻞ ﻧﻴﺴ‪I‬ﺖ‪ ،‬ﻣﮕ‪I‬ﺮ ﺗ‪I‬ﺎ ﺁﻧﺠ‪I‬ﺎ ﮐ‪I‬ﻪ ﻣﺮﺑ‪I‬ﻮط ﺑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﺗﻠﻔﻴﻖ ﺑ‪I‬ﺎ ارزش ﻗﺎﺑ‪I‬ﻞ ﻣﺒﺎدﻟ‪I‬ﻪ و ﺑ‪I‬ﺎﻻﺗﺮ از هﻤ‪I‬ﻪ ارزش اﺿ‪I‬ﺎﻓﯽ ﻣ‪I‬ﯽ ﮔ‪I‬ﺮدد‪ .‬ه‪I‬ﺪف او ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ‬ ‫ﮐﺎﻻﺋﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ارزش ﺁن ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﻣﺠﻤﻮع ارزش ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬاری ﺷﺪﻩ در ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁن ﮐﺎﻻ‬ ‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭼﻄﻮر اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺻﻮرت ﺑﮕﻴﺮد؟‬ ‫ﻼ ﻧﺦ ﭘﻨﺒﻪ ای‪ ،‬و ﻣﻘﺪار ﮐﺎر ﻧﻬﻔﺘ‪I‬ﻪ در ﺁن را‬ ‫ﺑﻴﺎﺋﻴﺪ ﮐﺎﻻی ﻣﻌﻴﻨﯽ را در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺜ ً‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬ﻓﺮض ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﺮای ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ ١٠‬ﭘﻮﻧﺪ )هﺮ ﭘﻮﻧﺪ ‪ ٤٥٣/٦٩‬ﮔﺮم اﺳﺖ( ﻧﺦ ‪١٠‬‬

‫‪٤٢‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫∗‬

‫ﭘﻮﻧﺪ ﭘﻨﺒﻪ ﺑﻪ ارزش ‪ ١٠‬ﺷﻴﻠﻴﻨﮓ ﻻزم اﺳ‪I‬ﺖ )در اﻳﻨﺠ‪I‬ﺎ ﭘﻨﺒ‪I‬ﻪ ﺗﻠ‪I‬ﻒ ﺷ‪I‬ﺪﻩ در ﻧﻈ‪I‬ﺮ ﮔﺮﻓﺘ‪I‬ﻪ‬ ‫ﻧﺸ‪II‬ﺪﻩ اﺳ‪II‬ﺖ(‪ .‬ﺑ‪II‬ﻪ ﻋ‪II‬ﻼوﻩ ﺑ‪II‬ﻪ اﺑ‪II‬ﺰار ﮐ‪II‬ﺎر ﺧﺎﺻ‪II‬ﯽ ﭼ‪II‬ﻮن‪ ،‬ﻣﺎﺷ‪II‬ﻴﻦ ﺑﺨ‪II‬ﺎر‪ ،‬ﻣﺎﺷ‪II‬ﻴﻦ ﭘﻨﺒ‪II‬ﻪ زﻧ‪II‬ﯽ‬ ‫و دﻳﮕ‪II‬ﺮ ﻣﺎﺷ‪II‬ﻴﻦ ﺁﻻت‪ ،‬زﻏ‪II‬ﺎل ﺳ‪II‬ﻨﮓ‪ ،‬ﮔ‪II‬ﺮﻳﺲ و ﻏﻴ‪II‬ﺮﻩ ﻧﻴ‪II‬ﺎز اﺳ‪II‬ﺖ‪ .‬ﺑ‪II‬ﺮای ﺳ‪II‬ﺎدﻩ ﮐ‪II‬ﺮدن‬ ‫ﻣﻮﺿ‪II‬ﻮع هﻤ‪II‬ﻪ ی اﻳ‪II‬ﻦ اﺑ‪II‬ﺰار را )دوک(‪ ،‬ﻣ‪II‬ﯽ ﻧ‪II‬ﺎﻣﻴﻢ و ﻓ‪II‬ﺮض ﻣ‪II‬ﯽ ﮐﻨ‪II‬ﻴﻢ ﮐ‪II‬ﻪ ﻓﺮﺳ‪II‬ﺎﻳﺶ‪،‬‬ ‫زﻏﺎل ﺳﻨﮓ و ﻏﻴﺮﻩ ﮐﻪ ﺑﺮای رﺳﻴﺪن ‪ ١٠‬ﭘﻮﻧﺪ ﻧﺦ ﻻزم اﺳﺖ ‪ ٢‬ﺷﻴﻠﻴﻨﮓ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‬ ‫‪ ١٢‬ﺷﻴﻠﻴﻨﮓ = ‪ ٢‬ﺷﻴﻠﻴﻨﮓ » دوک« ‪ ١٠ +‬ﺷﻴﻠﻴﻨﮓ ﭘﻨﺒ‪I‬ﻪ‪ .‬اﮔ‪I‬ﺮ ‪ ١٢‬ﺷ‪I‬ﻴﻠﻴﻨﮓ ﻧﻤﺎﻳﺸ‪I‬ﮕﺮ‬ ‫ﻣﺤﺼ‪I‬ﻮل ‪ ٢٤‬ﺳ‪II‬ﺎﻋﺖ ﮐ‪I‬ﺎر ﻳ‪II‬ﺎ دو روز‪ -‬ﮐ‪II‬ﺎر ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ‪ ،‬ﺁﻧﮕ‪II‬ﺎﻩ ﭘﻨﺒ‪I‬ﻪ و دوک در ﺷ‪II‬ﮑﻞ ﻧ‪II‬ﺦ‪ ،‬دو‬ ‫روز‪ -‬ﮐﺎر در ﺧﻮد ﺟﺎی ﻣﯽ دهﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎل ﭼﻘﺪر در ﮐﺎر ﺗﺎﺑﻴﺪن ﺑﺪان اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد؟‬ ‫ﻓﺮض ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ ارزش ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر در هﺮ روز ‪ ٣‬ﺷﻴﻠﻴﻨﮓ ﺑﺎﺷﺪ و اﻳ‪I‬ﻦ ‪ ٣‬ﺷ‪I‬ﻴﻠﻴﻨﮓ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳ‪I‬ﺎﻧﮕﺮ ‪ ٦‬ﺳ‪II‬ﺎﻋﺖ ﮐ‪I‬ﺎر ﺑﺎﺷ‪II‬ﺪ‪ .‬ﺑ‪I‬ﻪ ﻋ‪II‬ﻼوﻩ ﻓ‪I‬ﺮض ﻣ‪II‬ﯽ ﮐﻨ‪I‬ﻴﻢ ﮐ‪II‬ﻪ ﺑ‪I‬ﺮای رﻳﺴ‪II‬ﻴﺪن ‪ ١٠‬ﭘﻮﻧ‪II‬ﺪ‬ ‫ﻧ‪III‬ﺦ ‪ ٦‬ﺳ‪III‬ﺎﻋﺖ ﮐ‪III‬ﺎر ﺑ‪III‬ﻪ وﺳ‪III‬ﻴﻠﻪ ی ﻳ‪III‬ﮏ ﮐ‪III‬ﺎرﮔﺮ ﻣ‪III‬ﻮرد ﻧﻴ‪III‬ﺎز ﺑﺎﺷ‪III‬ﺪ‪ .‬در اﻳ‪III‬ﻦ ﺻ‪III‬ﻮرت‬ ‫‪ ٣‬ﺷ‪III‬ﻴﻠﻴﻨﮓ ﺑ‪I I‬ﻪ ﺗﻮﺳ‪III‬ﻂ ﮐ‪III‬ﺎر ﺑ‪III‬ﻪ ﻣﺤﺼ‪III‬ﻮل اﺿ‪III‬ﺎﻓﻪ ﺷ‪III‬ﺪﻩ اﺳ‪III‬ﺖ‪ ،‬ارزش ‪ ١٠‬ﭘﻮﻧ‪III‬ﺪ ﻧ‪III‬ﺦ‬ ‫‪ ١٥‬ﺷﻴﻠﻴﻨﮓ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﭘﺮوﺳﻪ ﺧﻴﻠﯽ ﺳ‪I‬ﺎدﻩ اﺳ‪I‬ﺖ‪ ،‬وﻟ‪I‬ﯽ ﻣﻨﺠ‪I‬ﺮ ﺑ‪I‬ﻪ ارزش اﺿ‪I‬ﺎﻓﯽ ﻧﻤ‪I‬ﯽ ﺷ‪I‬ﻮد‪ .‬و ﻧ‪I‬ﻪ اﻳﻨﮑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮا ﮐﻪ در ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ داری ﮐﺎرهﺎ ﺑﺎﻳﻦ ﺳﺎدﮔﯽ اﻧﺠﺎم ﻧﻤﯽ ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫» ﻣﺎ ﻓﺮض ﮐﺮدﻳﻢ ﮐﻪ ارزش ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر ﺑﺮای هﺮ روز ﺳﻪ ﺷﻴﻠﻴﻨﮓ ﺑﻮدﻩ‪ ،‬و اﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ ٦‬ﺳ‪I‬ﺎﻋﺖ ﮐ‪I‬ﺎر ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ‪ ...‬اﻣ‪I‬ﺎ اﮔ‪I‬ﺮ ﻧﺼ‪I‬ﻒ روز‪ -‬ﮐ‪I‬ﺎر ﺑ‪I‬ﻪ ﻣﻨﻈ‪I‬ﻮر ﺑﻘ‪I‬ﺎء ﻳ‪I‬ﮏ ﮐ‪I‬ﺎرﮔﺮ‬ ‫ﺑﺮای ‪ ٢٤‬ﺳﺎﻋﺖ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬هﻴﭻ دﻟﻴﻠﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد ﺗ‪I‬ﺎ ﻣ‪I‬ﺎﻧﻊ ﮐ‪I‬ﺎر هﻤ‪I‬ﺎن ﮐ‪I‬ﺎرﮔﺮ در ﺗﻤ‪I‬ﺎم‬ ‫روز ﮔ‪I‬ﺮدد‪ .‬ارزش ﻗﺎﺑ‪I‬ﻞ ﻣﺒﺎدﻟ‪I‬ﻪ ی ﻧﻴ‪I‬ﺮوی ﮐ‪I‬ﺎر‪ ،‬و ارزﺷ‪II‬ﯽ ﮐ‪I‬ﻪ ﻣ‪I‬ﯽ ﺗﻮاﻧ‪I‬ﺪ ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ ﮐﻨ‪II‬ﺪ‪ ،‬دو‬ ‫ﻼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬و اﻳﻦ ﻓﺮق ﺑﻮد ﮐﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﺑﻪ هﻨﮕﺎم ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬاری‬ ‫ﮐﻤﻴﺖ ﮐﺎﻣ ً‬ ‫ﭘﻮﻟﺶ در ﺁن ﮐﺎﻻ‪ ،‬در ﻧﻈﺮ داﺷﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﮐﻪ ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ارزش اﺿﺎﻓﯽ را دارا‬ ‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷﺮط ﻻزم )‪ (Conditio sine qua non‬ﺑﻮد‪ ،‬از ﺁﻧﺠ‪I‬ﺎﺋﯽ ﮐ‪I‬ﻪ اﻳ‪I‬ﻦ ﻧﻴ‪I‬ﺮو ﺑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان ﮐﺎر ﻣﯽ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺮای ﺗﻮﻟﻴﺪ ارزش ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﺳﻮدﻣﻨﺪی ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬاری ﺷﻮد‪ .‬وﻟﯽ‬ ‫∗ ﺷﻴﻠﻴﻨﮓ‪ ،‬واﺣﺪ ﻗﺪﻳﻢ ﭘﻮل و ﻣﻌﺎدل ﻳﮏ ﺑﻴﺴﺘﻢ ﻳﮏ ﻟﻴﺮﻩ اﻧﮕﻠﻴﺴﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٤٣‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺎوراء ﺁن ﻧﻈﺮ داﺷﺖ‪ ،‬ﭼﻴﺰی ﮐﻪ ﻧﻈﺮش را ﺟﻠﺐ ﮐﺮد ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺎﺻ‪I‬ﯽ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﺗﺤﺖ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬اﻳﻦ ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر ﻣﻨﺸﺎء ارزش ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﺑ‪I‬ﻮدﻩ و دارای ارزش ﻗﺎﺑ‪I‬ﻞ‬ ‫ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮی از ﺁﻧﭽﻪ ﮐﻪ در ﺁن ﻧﻬﻔﺘ‪I‬ﻪ اﺳ‪I‬ﺖ ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ‪ .‬اﻳ‪I‬ﻦ »ﺧ‪I‬ﺪﻣﺖ« وﻳ‪I‬ﮋﻩ ای اﺳ‪I‬ﺖ ﮐ‪I‬ﻪ‬ ‫ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دار از ﻧﻴ‪II‬ﺮوی ﮐ‪II‬ﺎر اﻧﺘﻈ‪II‬ﺎر دارد و ﭼﻨ‪II‬ﻴﻦ اﻧﺘﻈ‪II‬ﺎری ﺑﺮﻃﺒ‪II‬ﻖ ﻗ‪II‬ﺎﻧﻮن اﺑ‪II‬ﺪی ﻣﺒﺎدﻟ‪II‬ﻪ‬ ‫ﮐﺎﻻ ه‪I‬ﺎ ﻣ‪I‬ﯽ ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ‪ .‬ﻓﺮوﺷ‪I‬ﻨﺪﻩ ی ﻧﻴ‪I‬ﺮوی ﮐ‪I‬ﺎر‪ ،‬ارزش ﻣﺒﺎدﻟ‪I‬ﻪ ی ﺁن را ﺑﺪﺳ‪I‬ﺖ ﺁوردﻩ و ﺑ‪I‬ﺎ‬ ‫ارزش ﺳ‪II‬ﻮدﻣﻨﺪ ﺁن ﻣﺘﺎرﮐ‪II‬ﻪ ﻣ‪II‬ﯽ ﻧﻤﺎﻳ‪II‬ﺪ‪ .‬او ﻗ‪II‬ﺎدر ﺑ‪II‬ﻪ ﺗﺤﺼ‪II‬ﻴﻞ ﻳﮑ‪II‬ﯽ‪ ،‬ﺑ‪II‬ﺪون از دﺳ‪II‬ﺖ دادن‬ ‫دﻳﮕﺮی ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ‪ .‬ارزش ﺳ‪I‬ﻮدﻣﻨﺪ ﻧﻴ‪I‬ﺮوی ﮐ‪I‬ﺎر‪ ،‬و ﺧ‪I‬ﻮ ِد ﮐ‪I‬ﺎر‪ ،‬هﻤ‪I‬ﺎن اﻧ‪I‬ﺪازﻩ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻠ‪I‬ﻖ ﺑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﻓﺮوﺷﻨﺪﻩ ی ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ ارزش ﺳﻮدﻣﻨﺪ روﻏﻦ ﻓﺮوﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺗﺎﺟﺮ روﻏ‪I‬ﻦ ﺗﻌﻠ‪I‬ﻖ‬ ‫دارد‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﻗﻴﻤﺖ ﻳﮏ روز ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر را ﭘﺮداﺧﺘﻪ اﺳﺖ و ﺑﻨ‪I‬ﺎﺑﺮ اﻳ‪I‬ﻦ اﺳ‪I‬ﺘﻔﺎدﻩ از‬ ‫ﺁن در ﻃﯽ روز‪ ،‬در ﻃﯽ ﻳﮏ روز ﮐﺎر‪ ،‬ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑ‪I‬ﻪ اوﺳ‪I‬ﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨ‪I‬ﯽ ﺷ‪I‬ﺮاﻳﻄﯽ ﮐ‪I‬ﻪ ﺗﺤ‪I‬ﺖ ﺁﻧﻬ‪I‬ﺎ‬ ‫اداﻣﻪ ﺑﻘﺎی ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر ﺑﺮای ﻳﮏ روز‪ ،‬هﺰﻳﻨﻪ ی ﻧﺼﻒ روز‪ -‬ﮐ‪I‬ﺎر را داﺷ‪I‬ﺘﻪ ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ‪ ،‬اﮔ‪I‬ﺮ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﯽ ﺗﻮان اﻳﻦ ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر را هﻤ‪I‬ﻪ ی روز ﺑﮑ‪I‬ﺎر ﮔﺮﻓ‪I‬ﺖ‪ ،‬ﺁﻧﮕ‪I‬ﺎﻩ ﮐ‪I‬ﺎری ﮐ‪I‬ﻪ ﺑﻮاﺳ‪I‬ﻄﻪ ی‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺁن در ﻳﮏ روز ﺑﺪﺳﺖ ﺑﻴﺎﺑﺪ‪ ،‬دو ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ارزش روزاﻧﻪ ﺁن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪-‬‬ ‫اﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﻮش ﺷﺎﻧﺴﯽ وﻳﮋﻩ ای ﺑﺮای ﺧﺮﻳﺪار ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ وﻟ‪I‬ﯽ اﺑ‪I‬ﺪًا ﻋﻤ‪I‬ﻞ ﺑ‪I‬ﺪی در ﺣ‪I‬ﻖ‬ ‫ﻓﺮوﺷﻨﺪﻩ ﺑﺤﺴﺎب ﻧﻤﯽ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫» ﭘ‪II‬ﺲ ﮐ‪II‬ﺎرﮔﺮ ‪ ١٢‬ﺳ‪II‬ﺎﻋﺖ ﮐ‪II‬ﺎر ﻣ‪II‬ﯽ ﮐﻨ‪II‬ﺪ و ‪ ٢٠‬ﭘﻮﻧ‪II‬ﺪ ﻧ‪II‬ﺦ ﻣ‪II‬ﯽ رﻳﺴ‪II‬ﺪ ﮐ‪II‬ﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸ‪II‬ﮕﺮ‬ ‫‪ ٢٠‬ﺷ‪II‬ﻴﻠﻴﻨﮓ ﭘﻨﺒ‪II‬ﻪ‪ ٤ ،‬ﺷ‪II‬ﻴﻠﻴﻨﮓ دوک و ﻏﻴ‪II‬ﺮﻩ ﺑ‪II‬ﻮدﻩ‪ ،‬و هﺰﻳﻨ‪II‬ﻪ ی ﮐ‪II‬ﺎرش ‪ ٣‬ﺷ‪II‬ﻴﻠﻴﻨﮓ‬ ‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ -‬در ﻣﺠﻤﻮع ‪ ٢٧‬ﺷﻴﻠﻴﻨﮓ‪ .‬اﻣﺎ اﮔﺮ ‪ ١٠‬ﭘﻮﻧﺪ ﭘﻨﺒﻪ ‪ ٦‬ﺳﺎﻋﺖ ﮐﺎر ﺑﺒ‪I‬ﺮد ‪ ٢٠‬ﭘﻮﻧ‪I‬ﺪ‬ ‫ﺁن ‪ ١٢‬ﺳﺎﻋﺖ ﮐﺎر ﺧﻮاهﺪ ﺑﺮد ﮐﻪ ﺑﺮاﺑﺮ ‪ ٦‬ﺷﻴﻠﻴﻨﮓ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺣﺎل ‪ ٢٠‬ﭘﻮﻧﺪ ﻧﺦ ﻧﻤﺎﻳﺎﻧﮕﺮ‬ ‫‪ ٥‬روز‪ -‬ﮐﺎر اﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﯽ ‪ ٤‬روز ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﭘﻨﺒﻪ و دوک و ﻏﻴﺮﻩ و ﻳﮏ روز ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﮐ‪I‬ﺎر‬ ‫رﻳﺴﻨﺪﮔﯽ‪ ،‬ﺑﻴﺎن ‪ ٥‬روز‪ -‬ﮐﺎر ﺑﻪ ﭘﻮل ‪ ٣٠‬ﺷﻴﻠﻴﻨﮓ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‪ ،‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻗﻴﻤﺖ ‪ ٢٠‬ﭘﻮﻧﺪ‬ ‫ﻧ‪III‬ﺦ ﮐﻤ‪III‬ﺎﻓﯽ اﻟﺴ‪III‬ﻠﺒﻖ ‪ ٣٠‬ﺷ‪III‬ﻴﻠﻴﻨﮓ اﺳ‪III‬ﺖ اﻣ‪III‬ﺎ ارزش ﮐ‪III‬ﻞ ﮐ‪III‬ﺎﻻﺋﯽ ﮐ‪III‬ﻪ در اﻳ‪III‬ﻦ ﭘﺮوﺳ‪III‬ﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔ‪I‬ﺬاری ﺷ‪I‬ﺪﻩ ‪ ٢٧‬ﺷ‪I‬ﻴﻠﻴﻨﮓ اﺳ‪I‬ﺖ‪ .‬ارزش ﻣﺤﺼ‪I‬ﻮل ﺑ‪I‬ﻪ اﻧ‪I‬ﺪازﻩ ‪ ١/٩‬ﺑ‪I‬ﻪ ﺑ‪I‬ﺎﻻﺗﺮ از‬ ‫ارزش ﮐﺎﻻه‪II‬ﺎﺋﯽ ﮐ‪II‬ﻪ در ﺗﻮﻟﻴ‪II‬ﺪ ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔ‪II‬ﺬاری ﺷ‪II‬ﺪﻩ اﻓ‪II‬ﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘ‪II‬ﻪ اﺳ‪II‬ﺖ‪ .‬ﺑﻨ‪II‬ﺎﺑﺮاﻳﻦ ‪٢٧‬‬

‫‪٤٤‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫ﺷﻴﻠﻴﻨﮓ ﺑﻪ ‪ ٣٠‬ﺷﻴﻠﻴﻨﮓ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮔﺮدﻳ‪I‬ﺪﻩ و ‪ ٣‬ﺷ‪I‬ﻴﻠﻴﻨﮓ ارزش اﺿ‪I‬ﺎﻓﯽ ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ ﮐ‪I‬ﺮدﻩ اﺳ‪I‬ﺖ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﺣﻴﻠﻪ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻩ و ﭘﻮل ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺮدﻳﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﺗﻤﺎم ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺑﺮﺁوردﻩ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ و ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ی ﮐﺎﻻهﺎ ﺑ‪I‬ﻪ ه‪I‬ﻴﭻ وﺟ‪I‬ﻪ ﻧﻘ‪I‬ﺾ‬ ‫ﻧﮕﺮدﻳﺪﻩ اﻧ‪I‬ﺪ‪ .‬ﻣﻌ‪I‬ﺎدل ﺑ‪I‬ﺎ ﻣﻌ‪I‬ﺎدل ﻣﺒﺎدﻟ‪I‬ﻪ ﺷ‪I‬ﺪﻩ اﺳ‪I‬ﺖ‪ .‬ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﺑ‪I‬ﻪ ﻋﻨ‪I‬ﻮان ﺧﺮﻳ‪I‬ﺪار‪ ،‬ه‪I‬ﺮ‬ ‫ﮐﺎﻻﺋﯽ اﻋﻢ از ﭘﻨﺒﻪ‪ ،‬دوک‪ ،‬ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر وﻏﻴﺮﻩ را ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺘﺸﺎن ﺧﺮﻳﺪاری ﮐﺮدﻩ اﺳ‪I‬ﺖ‪ .‬ﺑﻌ‪I‬ﺪ‬ ‫از ﺁن هﻤﺎن ﮐﺎری را اﻧﺠﺎم دادﻩ ﮐﻪ هﺮ ﺧﺮﻳﺪار ﮐﺎﻻ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دهﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﯽ ارزش ﺳﻮدﻣﻨﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ را ﻣﺼﺮف ﻧﻤﻮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺮوﺳﻪ ی ﻣﺼﺮف ﻧﻴ‪I‬ﺮوی ﮐ‪I‬ﺎر و در ﻋ‪I‬ﻴﻦ ﺣ‪I‬ﺎل ﭘﺮوﺳ‪I‬ﻪ ی‬ ‫ﺗﻮﻟﻴ‪II‬ﺪ ﮐ‪II‬ﺎﻻ‪ ،‬ﺑ‪II‬ﻪ ﺗﻮﻟﻴ‪II‬ﺪ ‪ ٢٠‬ﭘﻮﻧ‪II‬ﺪ ﻧ‪II‬ﺦ ﺑ‪II‬ﻪ ارزش ‪ ٣٠‬ﺷ‪II‬ﻴﻠﻴﻨﮓ ﻣﻨﺠ‪II‬ﺮ ﮔﺮدﻳ‪II‬ﺪ‪ .‬ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دار‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎزار ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﺮدد و ﻧﺦ را ﺑﻪ ﻗﻴﻤ‪I‬ﺖ ‪ ٣٠‬ﺷ‪I‬ﻴﻠﻴﻨﮓ ﻣ‪I‬ﯽ ﻓﺮوﺷ‪I‬ﺪ‪ ،‬ﻧ‪I‬ﻪ ﭘﺸ‪I‬ﻴﺰی ﺑﻴﺸ‪I‬ﺘﺮ و‬ ‫ﻧﻪ ﮐﻤﺘ‪I‬ﺮ از ارزش ﺁن‪ ،‬ﻣﻌ‪I‬ﺬﻟﮏ ‪ ٣‬ﺷ‪I‬ﻴﻠﻴﻨﮓ ﺑﻴﺸ‪I‬ﺘﺮ از ﺁﻧﭽ‪I‬ﻪ درﺁن ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔ‪I‬ﺬاری ﮐ‪I‬ﺮدﻩ‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﺪﺳﺖ ﻣﯽ ﺁورد‪ .‬ﺗﻤﺎم ﭘﺮوﺳﻪ ی ﺗﺒﺪﻳﻞ ﭘﻮل ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬از ﺣﻮزﻩ ﮔﺮدش ﻣ‪I‬ﯽ ﮔ‪I‬ﺬرد‬ ‫و در ﺿﻤﻦ از اﻳﻦ ﻣﺤﺪودﻩ ﻧﻤﯽ ﮔﺬرد‪ .‬ﻳﻌﻨﯽ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ی دﺧﺎﻟﺖ ﮔﺮدش‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ اﻳﻨﮑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻴ‪I‬ﺮوی ﮐ‪I‬ﺎر در ﺑ‪I‬ﺎزار ﺷ‪I‬ﺮط واﺟ‪I‬ﺐ ﺁن ﺑ‪I‬ﻮد‪ .‬و ﻧ‪I‬ﻪ در ﻣﺤ‪I‬ﺪودﻩ ی ﮔ‪I‬ﺮدش ﺑ‪I‬ﻪ ﻋﻠ‪I‬ﺖ‬ ‫اﻳﻨﮑ‪II‬ﻪ اﻳ‪II‬ﻦ ﭘﺮوﺳ‪II‬ﻪ ﺻ‪II‬ﺮﻓ ًﺎ ﻣﻨﺸ‪II‬ﺎء ﭘﺮوﺳ‪II‬ﻪ ﺗﻮﻟﻴ‪II‬ﺪ ارزش از ارزش اﺳ‪II‬ﺖ ﮐ‪II‬ﻪ در ﺣ‪II‬ﻮزﻩ‬ ‫ﮔﺮدش اﻧﺠﺎم ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬و ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ )ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﻣﻤﮑﻦ‪ ،‬ﺑﻬﺘ‪I‬ﺮ از اﻳ‪I‬ﻦ ﻣﻴﺴ‪I‬ﺮ ﻧﻴﺴ‪I‬ﺖ(‬ ‫]‪[PP .١٩٠ ،١٩٣ -١٩٥‬‬ ‫ﺁﻗﺎی ﻣﺎرﮐﺲ ﺑﺎ ﻧﺸﺎن دادن ﻧﺤﻮﻩ ای ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺁن ارزش اﺿﺎﻓﯽ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﯽ ﮔ‪I‬ﺮدد‪ ،‬ﺑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﻼ ذﮐﺮ ﺷﺪ‪َ ،‬ﺁﺷﮑﺎر اﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﮏ ﻗﺴﻤﺖ از ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺁن ﻣﯽ ﭘﺮدازد‪ .‬از ﺁﻧﭽﻪ ﻗﺒ ً‬ ‫ﮐﻪ در هﺮ ﻗ‪I‬ﺮارداد ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪی ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔ‪I‬ﺬاری ﻣ‪I‬ﯽ ﺷ‪I‬ﻮد ﻣﺴ‪I‬ﺘﻘﻴﻤ ًﺎ در ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ ارزش اﺿ‪I‬ﺎﻓﯽ‬ ‫ﺷ‪II‬ﺮﮐﺖ ﻣ‪II‬ﯽ ﮐﻨ‪II‬ﺪ و ﺁن ﻗﺴ‪II‬ﻤﺘﯽ از ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ اﺳ‪II‬ﺖ ﮐ‪II‬ﻪ ﺑ‪II‬ﻪ ﻣﺼ‪II‬ﺮف ﺧﺮﻳ‪II‬ﺪاری ﻧﻴ‪II‬ﺮوی ﮐ‪II‬ﺎر‬ ‫ﻣﯽ رﺳﺪ‪ .‬ﻓﻘﻂ اﻳﻦ ﺑﺨﺶ از ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ارزش ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺋﯽ ﮐ‪I‬ﻪ‬ ‫در ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻت‪ ،‬ﻣﻮاد اوﻟﻴﻪ‪ ،‬زﻏﺎل ﺳﻨﮓ و ﻏﻴﺮﻩ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔ‪I‬ﺬاری ﻣ‪I‬ﯽ ﺷ‪I‬ﻮد دوﺑ‪I‬ﺎرﻩ در‬ ‫ارزش ﻣﺤﺼﻮل ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ )‪ (pro Tauto‬ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ .‬اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ و‬ ‫ﺑ‪II‬ﺎز ﺗﻮﻟﻴ‪II‬ﺪ ﻣ‪II‬ﯽ ﺷ‪II‬ﻮد‪ ،‬وﻟ‪II‬ﯽ ه‪II‬ﻴﭻ ارزش اﺿ‪II‬ﺎﻓﻪ ای ﻧﻤ‪II‬ﯽ ﺗﻮاﻧ‪II‬ﺪ از ﺁن ﻧﺎﺷ ‪I‬ﯽ ﺷ‪II‬ﻮد‪ .‬اﻳ‪II‬ﻦ‬

‫‪٤٥‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫ﻣﻮﺿ‪II‬ﻮع ﺁﻗ‪II‬ﺎی ﻣ‪II‬ﺎرﮐﺲ را وادار ﺑ‪III‬ﻪ ﭘﻴﺸ‪II‬ﻨﻬﺎد ﻳ‪II‬ﮏ ﺗﻘﺴ‪III‬ﻴﻢ ﺑﻨ‪II‬ﺪی ﺟﺪﻳ‪II‬ﺪی از ﺳ‪III‬ﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﯽ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ی ﺛﺎﺑﺖ‪ ،‬ﺁن ﻗﺴﻤﺘﯽ ﮐﻪ ﺻﺮﻓ ًﺎ دوﺑﺎرﻩ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﯽ ﺁﻳﺪ‪ -‬ﻳﻌﻨﯽ ﻗﺴﻤﺘﯽ ﮐﻪ‬ ‫در ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻت‪ ،‬ﻣﻮاد اوﻟﻴﻪ و دﻳﮕﺮ اﺑﺰار ﮐﺎر ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬاری ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ -‬و ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ی‬ ‫ﻣﺘﻐﻴﺮ‪ ،‬ﺁن ﻗﺴﻤﺘﯽ ﮐﻪ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺎز ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻠﮑ‪I‬ﻪ در ﻋ‪I‬ﻴﻦ ﺣ‪I‬ﺎل ﻣﻨﺸ‪I‬ﺎء ﺑﻼواﺳ‪I‬ﻄﻪ‬ ‫ارزش اﺿﺎﻓﯽ ﻧﻴﺰ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ -‬ﻳﻌﻨﯽ ﻗﺴ‪I‬ﻤﺘﯽ ﮐ‪I‬ﻪ در ﺧﺮﻳ‪I‬ﺪاری ﻧﻴ‪I‬ﺮوی ﮐ‪I‬ﺎر ﻳ‪I‬ﺎ در ﭘﺮداﺧ‪I‬ﺖ‬ ‫دﺳﺘﻤﺰدهﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬاری ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬از اﻳﻨﺠ‪I‬ﺎ روﺷ‪I‬ﻦ ﻣ‪I‬ﯽ ﮔ‪I‬ﺮدد ﮐ‪I‬ﻪ ه‪I‬ﺮ ﭼﻘ‪I‬ﺪر ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ در ﺗﻮﻟﻴﺪ ارزش اﺿﺎﻓﯽ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻌﻬﺬا ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ در ﺁن دﺧﺎﻟﺘﯽ ﻧ‪I‬ﺪارد و ﺑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﻋﻼوﻩ ﻣﻘﺪار ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ی ﺛﺎﺑﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬاری ﺷﺪﻩ در ه‪I‬ﺮ دادوﺳ‪I‬ﺘﺪ ﮐ‪I‬ﻮﭼﮑﺘﺮﻳﻦ ﺗ‪I‬ﺄﺛﻴﺮی‬ ‫∗‬

‫در ﻣﻘﺪار ارزش اﺿﺎﻓﯽ ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ ﺷ‪I‬ﺪﻩ در ﺁن دادوﺳ‪I‬ﺘﺪ را دارا ﻧﻴﺴ‪I‬ﺖ ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠ‪I‬ﻪ ﻧﺒﺎﻳ‪I‬ﺪ در‬ ‫ﺗﻌﻴ‪II‬ﻴﻦ ﻧ‪II‬ﺮخ ارزش اﺿ‪II‬ﺎﻓﯽ‪ ،‬ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﺛﺎﺑ‪II‬ﺖ ﺑ‪II‬ﻪ ﺣﺴ‪II‬ﺎب ﺁوردﻩ ﺷ‪II‬ﻮد‪ .‬اﻳ‪II‬ﻦ ﻧ‪II‬ﺮخ ﻓﻘ‪II‬ﻂ ﺑ‪II‬ﺎ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴ‪I‬ﻪ ی ارزش اﺿ‪I‬ﺎﻓﯽ و ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ای ﮐ‪I‬ﻪ ﻣﺴ‪I‬ﺘﻘﻴﻤ ًﺎ در ﺑﻮﺟ‪I‬ﻮد ﺁوردن ﺁن ﻧﻘ‪I‬ﺶ دارد‪،‬‬ ‫ﻳﻌﻨ‪II‬ﯽ ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ی ﻣﺘﻐﻴ‪II‬ﺮ‪ ،‬ﻣ‪II‬ﯽ ﺗﻮاﻧ‪II‬ﺪ ﺗﻌﻴ‪II‬ﻴﻦ ﮔ‪II‬ﺮدد‪ .‬ﺑﻨ‪II‬ﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺁﻗ‪II‬ﺎی ﻣ‪II‬ﺎرﮐﺲ ﻧ‪II‬ﺮخ ارزش‬ ‫اﺿﺎﻓﯽ را ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺁن ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ی ﻣﺘﻐﻴﺮﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ :‬اﮔﺮ ﻗﻴﻤﺖ روزاﻧﻪ ی ﮐ‪I‬ﺎر‬ ‫‪ ٣‬ﺷﻴﻠﻴﻨﮓ ﺑﺎﺷﺪ و ارزش اﺿﺎﻓﯽ ﮐﻪ در هﺮ روز ﺑﺪﺳﺖ ﻣ‪I‬ﯽ ﺁﻳ‪I‬ﺪ ﻧﻴ‪I‬ﺰ ‪ ٣‬ﺷ‪I‬ﻴﻠﻴﻨﮓ ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ‪،‬‬ ‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻧﺮخ ارزش اﺿﺎﻓﯽ را ﺻ‪I‬ﺪ در ﺻ‪I‬ﺪ ﻣ‪I‬ﯽ ﻧﺎﻣ‪I‬ﺪ‪ .‬ﭼ‪I‬ﻪ اﺷ‪I‬ﺘﺒﺎﻩ ﻏﺮﻳﺒ‪I‬ﯽ ﻣﻤﮑ‪I‬ﻦ اﺳ‪I‬ﺖ از‬ ‫ﺗﺼﻮری ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮ ًﻻ ﺻﻮرت ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪ ،‬ﻣﺒﻨﯽ ﺑﺮ اﻳﻨﮑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ی ﺛﺎﺑﺖ ﻧﻘﺶ ﻓﻌﺎﻟﯽ را در‬ ‫ﺗﻮﻟﻴ‪II‬ﺪ ارزش اﺿ‪II‬ﺎﻓﯽ دارا ﻣ‪II‬ﯽ ﺑﺎﺷ‪II‬ﺪ‪ ،‬ﻧﺎﺷ‪II‬ﯽ ﮔ‪II‬ﺮدد‪ -‬در ﻣﺜ‪II‬ﺎﻟﯽ از ﺁﻗ‪II‬ﺎی ن‪ -‬و– ﺳ‪II‬ﻨﻴﻮر‬ ‫)‪ (N.W.Sonlor‬ﻧﺸﺎن دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ » وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺁن ﭘﺮوﻓﺴﻮر ﺁﮐﺴﻔﻮرد‪ ،‬ﮐﻪ ﺑ‪I‬ﺮای‬ ‫ﺗﻔﺤﺼﺎت ﻋﻠﻤﯽ و ﺑﻼﻏ‪I‬ﺖ دﻟﭙ‪I‬ﺬﻳﺮ ﺧ‪I‬ﻮد ﻣﺸ‪I‬ﻬﻮر ﺑ‪I‬ﻮد‪ ،‬در ﺳ‪I‬ﺎل ‪ ١٨٣٦‬ﻣ‪I‬ﻴﻼدی ﺑ‪I‬ﻪ ﺷ‪I‬ﻬﺮ‬ ‫ﻣﻨﭽﺴ‪III‬ﺘﺮ دﻋ‪III‬ﻮت ﺷ‪III‬ﺪ ﺗ‪III‬ﺎ ﺑﺠ‪III‬ﺎی ﺗﻌﻠ‪III‬ﻴﻢ اﻗﺘﺼ‪III‬ﺎد ﺳﻴﺎﺳ‪III‬ﯽ در ﺁﮐﺴ‪III‬ﻔﻮرد ﺑ‪III‬ﻪ ﺗﻌﻠ‪III‬ﻴﻢ ﺁن‬ ‫)از رﻳﺴﻨﺪﮔﺎن ﭘﻨﺒﻪ( در ﻣﻨﭽﺴﺘﺮ ﺑﭙﺮدازد« ]‪.[P .٢٢٤‬‬ ‫ﺁﻗﺎی ﻣﺎرﮐﺲ زﻣﺎن ﮐﺎری را ﮐﻪ در ﺁن ﮐﺎرﮔﺮ ﺑﻬﺎی ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر ﺧﻮد را ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣ‪I‬ﯽ ﮐﻨ‪I‬ﺪ‬ ‫» ﮐ‪I‬ﺎر ﻻزم« ﻧﺎﻣﻴ‪II‬ﺪﻩ و ﮐ‪II‬ﺎر اﻧﺠ‪II‬ﺎم ﺷ‪I‬ﺪﻩ در ﻣ‪II‬ﺎورای ﺁن را ﮐ‪II‬ﻪ در ﻃ‪II‬ﯽ ﺁن ارزش اﺿ‪II‬ﺎﻓﯽ‬ ‫∗ در اﻳﻨﺠﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺖ ﮐﻪ ارزش اﺿﺎﻓﯽ ﺑﺎ ﺳﻮد ﻳﮑﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫‪٤٦‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴ‪III‬ﺪ ﻣ‪III‬ﯽ ﮔ‪III‬ﺮدد‪ » ،‬ﮐ‪III‬ﺎر اﺿ‪III‬ﺎﻓﯽ« ﻣ‪III‬ﯽ ﻧﺎﻣ‪III‬ﺪ‪ .‬ﻣﺠﻤ‪III‬ﻮع ﮐ‪III‬ﺎر ﻻزم و ﮐ‪III‬ﺎر اﺿ‪III‬ﺎﻓﯽ ﻳ‪III‬ﮏ‬ ‫» روز‪ -‬ﮐﺎر« را ﻣﯽ ﺳﺎزد‪.‬‬ ‫در ﻳﮏ روز ﮐﺎر‪ ،‬زﻣﺎن ﻻزم ﺑ‪I‬ﺮای ﮐ‪I‬ﺎر ﻻزم ﻣﻌ‪I‬ﻴﻦ اﺳ‪I‬ﺖ وﻟ‪I‬ﯽ زﻣ‪I‬ﺎﻧﯽ ﮐ‪I‬ﻪ ﺻ‪I‬ﺮف ﮐ‪I‬ﺎر‬ ‫اﺿ‪II‬ﺎﻓﯽ ﻣ‪II‬ﯽ ﮔ‪II‬ﺮدد ﺗﻮﺳ‪II‬ﻂ ه‪II‬ﻴﭻ ﻗ‪II‬ﺎﻧﻮن اﻗﺘﺼ‪II‬ﺎدی ﺗﻌﻴ‪II‬ﻴﻦ ﻧﺸ‪II‬ﺪﻩ اﺳ‪II‬ﺖ و در ﺣ‪II‬ﺪود ﻣﻌﻴﻨ‪II‬ﯽ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﻳﺎ ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬وﻟﯽ هﻴﭽﮕﺎﻩ اﻳﻦ زﻣﺎن ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺻﻔﺮ ﮔﺮدد‪ .‬ﭼ‪I‬ﺮا ﮐ‪I‬ﻪ‬ ‫ﺁﻧﮕﺎﻩ اﻧﮕﻴﺰﻩ ی ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﺑﺮای اﺳﺘﺨﺪام ﮐﺎرﮔﺮ از ﺑ‪I‬ﻴﻦ ﺧﻮاه‪I‬ﺪ رﻓ‪I‬ﺖ‪ .‬و ﻧ‪I‬ﻪ اﻳﻨﮑ‪I‬ﻪ ﺑ‪I‬ﻪ‬ ‫دﻻﺋ‪I‬ﻞ ﻓﻴﺰﻳﻮﻟﻮژﻳ‪II‬ﮏ )ﺟﺴ‪II‬ﻤﺎﻧﯽ( ‪ ،‬روز‪ -‬ﮐ‪II‬ﺎر ﻣ‪II‬ﯽ ﺗﻮاﻧ‪II‬ﺪ ﺑ‪II‬ﻪ ‪ ٢٤‬ﺳ‪II‬ﺎﻋﺖ ﺑﺮﺳ‪II‬ﺪ‪ .‬ﺑ‪II‬ﻴﻦ ﻳ‪II‬ﮏ‬ ‫روز‪ -‬ﮐ‪II‬ﺎر ‪ ٦‬ﺳ‪II‬ﺎﻋﺘﻪ و ﻳ‪II‬ﮏ روز‪ -‬ﮐ‪II‬ﺎر ‪ ٢٤‬ﺳ‪II‬ﺎﻋﺘﻪ ﻣﺮاﺣ‪II‬ﻞ ﻣﻴ‪II‬ﺎﻧﯽ ﻣﺘﻌ‪II‬ﺪدی وﺟ‪II‬ﻮد دارد‪.‬‬ ‫ﻗ‪II‬ﺎﻧﻮن ﻣﺒﺎدﻟ‪II‬ﻪ ی ﮐﺎﻻه‪II‬ﺎ ﺗﻘﺎﺿ‪II‬ﺎ ﻣ‪II‬ﯽ ﮐﻨ‪II‬ﺪ ﮐ‪II‬ﻪ ﺳ‪II‬ﺎﻋﺎت ﮐ‪II‬ﺎر روزاﻧ‪II‬ﻪ از اﻧ‪II‬ﺪازﻩ ای ﮐ‪II‬ﻪ ﺑ‪II‬ﺎ‬ ‫ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﮐﺎرﮔﺮ ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ ﺗﺠ‪I‬ﺎوز ﻧﮑﻨ‪I‬ﺪ‪ .‬وﻟ‪I‬ﯽ اﻳ‪I‬ﻦ ﻓﺮﺳ‪I‬ﺎﻳﺶ ﻃﺒﻴﻌ‪I‬ﯽ ﭼﻴﺴ‪I‬ﺖ؟‬ ‫ﭼﻨ‪II‬ﺪ ﺳ‪II‬ﺎﻋﺖ ﮐ‪II‬ﺎر در روز ﺑ‪II‬ﺎ ﺁن ﺳ‪II‬ﺎزﮔﺎر اﺳ‪II‬ﺖ؟ اﻳﻨﺠ‪II‬ﺎ ﻧﻈ‪II‬ﺮ ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دار و ﮐ‪II‬ﺎرﮔﺮ ﺑﻄ‪II‬ﻮر‬ ‫ﻓﺎﺣﺸﯽ ﻣﺘﻔ‪I‬ﺎوت اﺳ‪I‬ﺖ و ﭼ‪I‬ﻮن ﻣﺮﺟ‪I‬ﻊ ﻗ‪I‬ﺪرت ﺑ‪I‬ﺎﻻﺗﺮی وﺟ‪I‬ﻮد ﻧ‪I‬ﺪارد‪ ،‬ﻣﺴ‪I‬ﺄﻟﻪ ﺑ‪I‬ﺎ زور ﺣ‪I‬ﻞ‬ ‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺎرﻳﺨﭽﻪ ی ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻃﻮل ﻳﮏ روز‪ -‬ﮐﺎر هﻤﺎن ﺗﺎرﻳﺨﭽﻪ ی ﻣﺒﺎرزﻩ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺣﺪود‬ ‫ﻳﮏ روز‪ -‬ﮐﺎر ﺑﻴﻦ ﺟﻤﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ داران و ﺟﻤﻊ ﮐﺎرﮔﺮان‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﻴﻦ دو ﻃﺒﻘﻪ ی ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار‬ ‫و ﮐﺎرﮔﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻼ ذﮐﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﮐﺘﺎب ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ارزش اﺿﺎﻓﯽ را اﺧﺘﺮاع ﻧﮑﺮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬در‬ ‫» هﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻗﺒ ً‬ ‫هﺮ ﮐﺠﺎ ﮐﻪ ﺑﺨﺸﯽ از ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻣﺘﻴﺎز اﻧﺤﺼﺎری اﺑ‪I‬ﺰار ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ را در دﺳ‪I‬ﺖ دارد‪ ،‬ﮐ‪I‬ﺎرﮔﺮان‪،‬‬ ‫ﺑﺮدﮔﺎن‪ ،‬ﺳﺮف هﺎ و ﻳﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺁزادﻧﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﺎزاد ﺑﺮ ﮐﺎری ﮐﻪ ﺑﺮای اﻣﺮار ﻣﻌﺎش‬ ‫ﺧﻮد ﺑﺪان ﻧﻴﺎز دارﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺪاری هﻢ ﮐﺎر اﺿﺎﻓﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﻈ‪I‬ﻮر ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ وﺳ‪I‬ﺎﺋﻞ ﻣﻌﻴﺸ‪I‬ﺘﯽ ﺻ‪I‬ﺎﺣﺐ‬ ‫وﺳ‪II‬ﺎﺋﻞ ﺗﻮﻟﻴ‪II‬ﺪ اﻧﺠ‪II‬ﺎم دهﻨ‪II‬ﺪ‪ .‬ﺧ‪II‬ﻮاﻩ او ﻳﮑ‪II‬ﯽ از اﺷ‪II‬ﺮاف )ارﻳﺴ‪II‬ﺘﻮﮐﺮات( ﺁﻧﺘ‪II‬ﯽ ﺑﺎﺷ‪II‬ﺪ‪ ،‬ﺧ‪II‬ﻮاﻩ‬ ‫∗‬

‫روﺣﺎﻧﯽ )ﺗﺌﻮﮐﺮات( ﺁﺗﺮوﺳﮑﺎن ﺷﻬﺮوﻧﺪ روﻣﯽ‪ ،‬ﺑﺎرون ﻧﺮﻣﺎﻧﺪی‪ ،‬ﺑﺮدﻩ دار اﻣﺮﻳﮑ‪I‬ﺎﺋﯽ‪،‬‬ ‫اﺷﺮاف زادﻩ ی روﺳﯽ‪ ،‬زﻣﻴﻦ دار ﻣﺪرن و ﻳﺎ ﻳﮏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﺑﺎﺷﺪ« ]‪.[P .٢٣٥‬‬

‫∗‬

‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ای در ﺷﻤﺎل ﻏﺮﺑﯽ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ‪ :Etnurla‬اهﻞ ‪Etruscan‬‬

‫‪٤٧‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫در ه‪I‬ﺮ ﺻ‪II‬ﻮرت روﺷ‪I‬ﻦ اﺳ‪II‬ﺖ ﮐ‪II‬ﻪ در ه‪I‬ﺮ ﺷ‪II‬ﮑﻠﯽ از ﺟﺎﻣﻌ‪I‬ﻪ ﮐ‪II‬ﻪ در ﺁن ارزش ﻣﺼ‪II‬ﺮﻓﯽ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮل از ارزش ﻣﺒﺎدﻟﻪ ای ﺁن ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮐﺎر اﺿﺎﻓﯽ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ی ﻧﻴﺎزهﺎی ﮐﻤﺘﺮ و‬ ‫ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﺤﺪود ﻣ‪I‬ﯽ ﮔ‪I‬ﺮدد و ﺗﺤ‪I‬ﺖ اﻳ‪I‬ﻦ ﺷ‪I‬ﺮاﻳﻂ اﻟﺰاﻣ‪ً I‬ﺎ ﺗﻤ‪I‬ﺎﻳﻠﯽ ﺑ‪I‬ﻪ ﮐ‪I‬ﺎر اﺿ‪I‬ﺎﻓﯽ و‬ ‫ﺻﺮﻓ ًﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺧﻮد ﺁن وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ » .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻣﺸﺎهﺪﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ در ﻋﺼﺮ ﺑﺎﺳﺘﺎن‪،‬‬ ‫ارزش اﺿﺎﻓﯽ در ﺷﮑﻞ ﻧﻬﺎﻳﯽ ﺧﻮد ﻳﻌﻨﯽ ﮐﺎر ﮐﺮدن ﺗ‪I‬ﺎ ﺣ‪I‬ﺪ ﻣ‪I‬ﺮگ‪ ،‬ﺻ‪I‬ﺮﻓ ًﺎ ﺑ‪I‬ﻪ ﻣﻌ‪I‬ﺎدن ﻃ‪I‬ﻼ‬ ‫و ﻧﻘﺮﻩ‪ ،‬ﺟ‪I‬ﺎﺋﯽ ﮐ‪I‬ﻪ ارزش ﻣﺒﺎدﻟ‪I‬ﻪ ای در ﺷ‪I‬ﮑﻞ وﺟ‪I‬ﻮدی ﻣﺴ‪I‬ﺘﻘﻞ ﺧ‪I‬ﻮد‪ ،‬ﻳﻌﻨ‪I‬ﯽ ﭘ‪I‬ﻮل‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ‬ ‫ﻣ‪II‬ﯽ ﺷ‪II‬ﺪ‪ ،‬ﻣﺤ‪II‬ﺪود ﻣ‪II‬ﯽ ﮔﺮدﻳ‪II‬ﺪ‪ .‬وﻟ‪II‬ﯽ در ه‪II‬ﺮ ﺟ‪II‬ﺎ ﮐ‪II‬ﻪ ﻳ‪II‬ﮏ ﻣﻠ‪II‬ﺖ‪ ،‬ﮐ‪II‬ﻪ ﺗﻮﻟﻴ‪II‬ﺪ ﺁن ﺑ‪II‬ﻪ ﺻ‪II‬ﻮرت‬ ‫اﺑﺘ‪II‬ﺪاﺋﯽ ﺗ‪II‬ﺮﻳﻦ اﺷ‪II‬ﮑﺎل ﺑﺮدﮔ‪II‬ﯽ و ﻳ‪II‬ﺎ ﺳ‪II‬ﺮواژ ﺑ‪II‬ﻮدﻩ و در ﻗﻠ‪II‬ﺐ ﻳ‪II‬ﮏ ﺑ‪II‬ﺎزار ﺟﻬ‪II‬ﺎﻧﯽ ﮐ‪II‬ﻪ ﺑ‪II‬ﻪ‬ ‫وﺳﻴﻠﻪ ی ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ داری اﺣﺎﻃﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺴﺮ ﻣﯽ ﺑﺮد‪ .‬و ﺑﻨ‪I‬ﺎﺑﺮاﻳﻦ در ﺟ‪I‬ﺎﺋﯽ ﮐ‪I‬ﻪ‬ ‫ﻓﺮوش ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺻﺎدراﺗﻴﺶ ﻣﻀﻤﻮن اﺳﺎﺳﯽ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ او را ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣ‪I‬ﯽ ده‪I‬ﺪ‪ -‬در ﺁﻧﺠ‪I‬ﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻬﺮت وﺣﺸﻴﮕﺮی ﺑﺮدﻩ داری ﻳﺎ ﺳ‪I‬ﺮواژ‪ ،‬ﺑ‪I‬ﺪﻧﺎﻣﯽ ﺗﻤ‪I‬ﺪن ﻧﻤ‪I‬ﺎی ﮐ‪I‬ﺎر ﻃﺎﻗ‪I‬ﺖ ﻓﺮﺳ‪I‬ﺎ ﻧﻴ‪I‬ﺰ‬ ‫اﻓﺰودﻩ ﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ در اﻳﺎﻻت ﺟﻨﻮﺑﯽ اﻣﺮﻳﮑ‪I‬ﺎ ﺗ‪I‬ﺎ زﻣ‪I‬ﺎﻧﯽ ﮐ‪I‬ﻪ ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ ﺑﻄ‪I‬ﻮر ﻋﻤ‪I‬ﺪﻩ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﺼﺮف ﺿﺮوری داﺧﻠﯽ ﺑﻮد ﮐﺎر ﺑﺮدﮔﺎن ﺷﮑﻠﯽ ﻣﻼﻳﻢ و ﭘﺪر ﺳﺎﻻری داﺷﺖ‪ .‬اﻣ‪I‬ﺎ‬ ‫هﻤ‪II‬ﻴﻦ ﮐ‪II‬ﻪ ﺻ‪II‬ﺪور ﭘﻨﺒ‪II‬ﻪ ﺗﺒ‪II‬ﺪﻳﻞ ﺑ‪II‬ﻪ ﻳﮑ‪II‬ﯽ از ﻣﻨ‪II‬ﺎﻓﻊ ﻣﻬ‪II‬ﻢ اﻳ‪II‬ﻦ اﻳ‪II‬ﺎﻻت ﮔﺮدﻳ‪II‬ﺪ‪ ،‬اﺿ‪II‬ﺎﻓﻪ ﮐ‪II‬ﺎری‬ ‫ﺳﻴﺎهﺎن )ﻧﮕﺮوهﺎ( و ﺣﺘﯽ در ﺑﻌﻀﯽ ﻣﻮارد از ﭘﺎ در ﺁﻣﺪن ﺁﻧﺎن ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻓﻘﻂ هﻔ‪I‬ﺖ ﺳ‪I‬ﺎل‬ ‫ﮐ‪II‬ﺎر‪ ،‬ﺑ‪II‬ﻪ ﻋﻨﺼ‪II‬ﺮی )ﻋ‪II‬ﺎﻣﻠﯽ اﺳﺎﺳ‪II‬ﯽ( در ﻳ‪II‬ﮏ ﺳﻴﺴ‪II‬ﺘﻢ ﺣﺴ‪II‬ﺎب ﺷ‪II‬ﺪﻩ و ﺣﺴ‪II‬ﺎﺑﮕﺮ ﺗﺒ‪II‬ﺪﻳﻞ‬ ‫ﮔﺮدﻳ‪II‬ﺪ‪ ....‬هﻤﺎﻧﻨ‪II‬ﺪ ‪) Corvee‬ﺑﻴﮕ‪II‬ﺎری( ﺳ‪II‬ﺮف ه‪III‬ﺎ در ﺷ‪II‬ﺎهﺰادﻩ ﻧﺸ‪II‬ﻴﻦ ه‪II‬ﺎی داﻧ‪III‬ﻮب«‬ ‫]‪ .[PP .٢٣٥-٣٦‬در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ داری ﺑﺴﻴﺎر ﺟﺎﻟﺐ اﺳ‪I‬ﺖ‪ ،‬ﭼ‪I‬ﺮا ﮐ‪I‬ﻪ‬ ‫در ﺑﻴﮕﺎری‪ ،‬ﮐﺎر اﺿﺎﻓﯽ دارای ﺷﮑﻠﯽ واﺿﺢ و ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫» ﻓ‪I‬ﺮض ﮐﻨﻴ‪I‬ﺪ ﮐ‪I‬ﻪ ﻳ‪I‬ﮏ روز‪ -‬ﮐ‪I‬ﺎر ﺷ‪I‬ﺎﻣﻞ ‪ ٦‬ﺳ‪I‬ﺎﻋﺖ ﮐ‪I‬ﺎر ﻻزم و ‪ ٦‬ﺳ‪I‬ﺎﻋﺖ ﮐ‪I‬ﺎر اﺿ‪II‬ﺎﻓﯽ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﮐﺎرﮔﺮ در هﻔﺘﻪ ‪ ٣٦‬ﺳ‪I‬ﺎﻋﺖ ﮐ‪I‬ﺎر اﺿ‪I‬ﺎﻓﻪ ﺑ‪I‬ﺮای ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دار اﻧﺠ‪I‬ﺎم ﻣ‪I‬ﯽ ده‪I‬ﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ اﻳﻨﮑﻪ ‪ ٣‬روز ﺑﺮای ﺧﻮد و ‪ ٣‬روز ﺑﺮای ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﮐ‪I‬ﺎر ﮐﻨ‪I‬ﺪ‪ .‬اﻣ‪I‬ﺎ اﻳ‪I‬ﻦ ﻣﺴ‪I‬ﺄﻟﻪ ﺑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﻳﮑﺒﺎرﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎهﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﮐﺎر اﺿﺎﻓﯽ و ﮐﺎر ﻻزم ﮐ‪I‬ﻢ و ﺑ‪I‬ﻴﺶ ﺑ‪I‬ﺎ ه‪I‬ﻢ ﻣﺨﻠ‪I‬ﻮط ﺷ‪I‬ﺪﻩ اﻧ‪I‬ﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ اﻳﻦ راﺑﻄﻪ را اﻳﻨﻄﻮر ﺑﻴﺎن ﮐﺮد ﮐﻪ‪ :‬در هﺮ دﻗﻴﻘﻪ ﮐﺎرﮔﺮ ‪ ٣٠‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﺮای ﺧﻮد‬

‫‪٤٨‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫ﮐ‪I‬ﺎر ﻣ‪I‬ﯽ ﮐﻨ‪I‬ﺪ و ‪ ٣٠‬ﺛﺎﻧﻴ‪I‬ﻪ ﺑ‪I‬ﺮای ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دار‪ .‬اﻣ‪I‬ﺎ در راﺑﻄ‪I‬ﻪ ﺑ‪I‬ﺎ ﺑﻴﮕ‪I‬ﺎری ﺳ‪I‬ﺮف ه‪I‬ﺎ‪ ،‬اﻳ‪II‬ﻦ‬ ‫ﻼ ﮐ‪I‬ﺎری‬ ‫ﻣﺴﺄﻟﻪ ﻓﺮق ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ دو ﻧﻮع ﮐﺎر در ﻓﻀﺎ از ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﮔﺸﺘﻪ اﻧ‪I‬ﺪ‪ .‬ﻣ‪I‬ﺜ ً‬ ‫را ﮐﻪ ﻳﮏ دهﻘﺎن روﺳﯽ ﺑﺮای ﺧﻮد اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دهﺪ روی زﻣﻴﻦ ﺧﻮدش اﺳﺖ‪ ،‬و ﮐﺎری را‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺮای اﺷﺮاف زادﻩ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دهﺪ در ﻣﻠﮏ اﺷﺮاف زادﻩ ﻣﯽ ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ‪ .‬دو ﻗﺴ‪I‬ﻤﺖ ﮐ‪I‬ﺎر او‬ ‫ﻶ از ﮐﺎر ﻻزم ﺟﺪاﺳﺖ«‪.‬‬ ‫از هﻢ ﺟﺪا و ﻣﺴﺘﻘﻞ هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﮐﺎر اﺿﺎﻓﯽ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺑﻴﮕﺎری ﮐﺎﻣ ً‬ ‫]‪.[P .٢٣٦‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻘﻞ ﻣﺜﺎل هﺎی ﺟﺎﻟ‪I‬ﺐ ﺑﻴﺸ‪I‬ﺘﺮی از ﺗ‪I‬ﺎرﻳﺦ اﺟﺘﻤ‪I‬ﺎﻋﯽ ﺟﺪﻳ‪I‬ﺪ ﺷ‪I‬ﺎهﺰادﻩ ﻧﺸ‪I‬ﻴﻦ ه‪I‬ﺎی‬ ‫داﻧﻮﺑﯽ ﺧﻮدداری ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬ﺁﻗﺎی ﻣﺎرﮐﺲ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﻳﻦ ﻣﺜﺎل هﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ در ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻼ ﺑ‪I‬ﻪ زﻳﺮﮔ‪I‬ﯽ‬ ‫اﺷﺮاف زادﻩ هﺎ ﺑﻪ ﻳُﻤﻦ دﺧﺎﻟﺖ روس هﺎ‪ ،‬در ﺑﺪﺳﺖ ﺁوردن ﮐﺎر اﺿﺎﻓﯽ ﮐﺎﻣ ً‬ ‫ه‪III‬ﺮ ﮐﺎرﻓﺮﻣ‪III‬ﺎی ﺳ‪III‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﻣ‪III‬ﯽ ﺑﺎﺷ‪III‬ﻨﺪ‪ .‬اﻣ‪III‬ﺎ ﺁﻧﭽ‪III‬ﻪ را ﮐ‪III‬ﻪ )ﻣﻘ‪III‬ﺮرات ﺳ‪III‬ﺎزﻣﺎﻧﯽ ﮐ‪III‬ﺎر(‬ ‫‪ ،Organique reglement‬ﮐ‪III‬ﻪ ژﻧ‪III‬ﺮال ﮐﻴﺴِ‪I I‬ﻠِﻒ )‪ (Kisseleff‬ﺗﻮﺳ‪III‬ﻂ ﺁن ﺗﺴ‪III‬ﻠﻂ‬ ‫ﻧﺎﻣﺤ‪II‬ﺪود ﺑ‪II‬ﺮ ﮐ‪II‬ﺎر دهﻘﺎﻧ‪II‬ﺎن را ﺑ‪II‬ﻪ اﺷ‪II‬ﺮاف زادﻩ ه‪II‬ﺎ ﺗﻘ‪II‬ﺪﻳﻢ ﻧﻤ‪II‬ﻮد ﺑ‪II‬ﻪ ﺑﻴ‪II‬ﺎن ﻣﺜﺒ‪II‬ﺖ اﻇﻬ‪II‬ﺎر‬ ‫ﻣ‪II‬ﯽ دارد‪ ،‬ﺗﺼ‪II‬ﻮﻳﺐ ﻧﺎﻣ‪II‬ﻪ ه‪II‬ﺎی ﮐﺎرﺧﺎﻧ‪II‬ﻪ در اﻧﮕﻠ‪II‬ﻴﺲ ﺑﺰﺑ‪II‬ﺎن ﻣﻨﻔ‪II‬ﯽ ﺁن را ﺑﻴ‪II‬ﺎن ﻣ‪II‬ﯽ ﮐﻨﻨ‪II‬ﺪ‪.‬‬ ‫» اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﺎﻣﻪ هﺎ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻳﻞ دروﻧﯽ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻤﺎر ﻧﺎﻣﺤﺪود ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ -‬ﺑ‪I‬ﺮای اﺳ‪I‬ﺘﻔﺎدﻩ از اﻳ‪I‬ﻦ اﺻ‪I‬ﻄﻼح ﻓﺮاﻧﺴ‪I‬ﻮی ﭘ‪I‬ﻮزش ﻣ‪I‬ﯽ ﻃﻠ‪I‬ﺒﻢ‪ ،‬وﻟ‪I‬ﯽ ﻣﻌ‪I‬ﺎدﻟﯽ در‬ ‫اﻧﮕﻠﻴﺴﯽ ﺑﺮای ﺁن وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ -‬ﻳﻌﻨﯽ ﺑﺎ اﻋﻤﺎل زور و ﻗﺪرت دوﻟ‪I‬ﺖ ﺣ‪I‬ﺪودی ﺑ‪I‬ﺮای ﻃ‪I‬ﻮل‬ ‫ﻳﮏ روز‪ -‬ﮐﺎر ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺁن هﻢ دوﻟﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ی ﻣﺎﻟﮑﺎن و ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ داران‬ ‫رهﺒﺮی ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺪون اﺷﺎرﻩ ﺑﻪ ﺟﻨﺒﺶ ﻃﺒﻘﻪ ﮐﺎرﮔﺮ ﮐ‪I‬ﻪ ه‪I‬ﺮ روز اﺑﻌ‪I‬ﺎد وﺳ‪I‬ﻴﻊ ﺗ‪I‬ﺮی ﺑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﺧ‪II‬ﻮد ﻣ‪II‬ﯽ ﮔﺮﻓ‪II‬ﺖ‪ .‬اﻳ‪II‬ﻦ ﻣﺤ‪II‬ﺪودﻳﺖ ﮐ‪II‬ﺎر در ﮐﺎرﺧﺎﻧ‪II‬ﻪ ﺑ‪II‬ﻪ وﺳ‪II‬ﻴﻠﻪ هﻤ‪II‬ﺎن ﺿ‪II‬ﺮورﺗﯽ اﻋﻤ‪II‬ﺎل‬ ‫∗‬

‫ﻣﯽ ﮔﺮدﻳﺪ ﮐﻪ)‪ ( guano‬ﮔﻮاﻧﻮی ﭘﺮوﺋﯽ را ﺑﻪ ﻣﺰارع اﻧﮕﻠﻴﺴﯽ ﻣﯽ ﺁورد‪ .‬هﻤﺎن درﻧ‪I‬ﺪﻩ‬ ‫ﺧ‪I‬ﻮﺋﯽ و ﻏ‪I‬ﺎرﺗﮕﺮی ﮐ‪II‬ﻪ در ﻳ‪I‬ﮏ ﻣ‪I‬ﻮرد زﻣ‪II‬ﻴﻦ را ﺑ‪I‬ﻪ ﻧ‪I‬ﺎﺑﻮدی ﻣ‪II‬ﯽ ﮐﺸ‪I‬ﻴﺪ‪ ،‬در ﻣ‪I‬ﻮرد دﻳﮕ‪II‬ﺮ‬ ‫ﺑ‪II‬ﻪ رﻳﺸ‪II‬ﻪ ی ﺣﻴ‪II‬ﺎت ﻣﻠ‪II‬ﺖ ﺣﻤﻠ‪II‬ﻪ ور ﻣ‪II‬ﯽ ﺷ‪II‬ﺪ‪ .‬اﭘﻴ‪II‬ﺪﻣﯽ ه‪II‬ﺎی ﻣﺘﻨ‪II‬ﺎوب در اﻧﮕﻠ‪II‬ﻴﺲ ه‪II‬ﻢ ﺑ‪II‬ﻪ‬

‫∗‬

‫اهﻞ ﭘﺮو ‪Peru‬‬

‫‪٤٩‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫روﺷﻨﯽ ﺁﻟﻤﺎن و ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺳﺨﻦ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻟﺰوم ﭘﺎﺋﻴﻦ ﺁوردن داﺋﻤﯽ ﻣﻌﻴ‪I‬ﺎر ﻗ‪I‬ﺪ ﺳ‪I‬ﺮﺑﺎزان«‬ ‫]‪.[P .٢٣٩.‬‬ ‫ﺑﺮای اﺛﺒﺎت ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺑﺴﻂ ﺳﺎﻋﺎت ﮐﺎر روزاﻧﻪ ﺑﻪ ﻣ‪I‬ﺎورای ﺣ‪I‬ﺪود ﻣﻌﻘ‪I‬ﻮل ﺁن‪،‬‬ ‫ﺁﻗﺎی ﻣﺎرﮐﺲ ﺑﻪ ﻓﻮر از ﮔﺰارﺷﺎت ﺑﺎزرﺳ‪I‬ﺎن ﮐﺎرﺧﺎﻧ‪I‬ﻪ ه‪I‬ﺎ‪ ،‬ﮐﻤﻴﺴ‪I‬ﻴﻮن اﺳ‪I‬ﺘﺨﺪام ﮐﻮدﮐ‪I‬ﺎن‪،‬‬ ‫ﮔﺰارﺷ‪I‬ﺎت درﺑ‪II‬ﺎرﻩ ی ﺗﻨﺪرﺳ‪II‬ﺘﯽ ﻋﻤ‪I‬ﻮﻣﯽ و دﻳﮕ‪II‬ﺮ اﺳ‪II‬ﻨﺎد ﭘﺎرﻟﻤ‪II‬ﺎﻧﯽ ﻧﻘ‪I‬ﻞ ﻗ‪II‬ﻮل ﻣ‪II‬ﯽ ﻧﻤﺎﻳ‪II‬ﺪ و‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ را ﺑﺸﺮح زﻳﺮ ﺟﻤﻊ ﺑﻨﺪی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪:‬‬ ‫» روز‪ -‬ﮐﺎر ﭼﻴﺴﺖ؟ ﻣ‪I‬ﺪت زﻣ‪I‬ﺎﻧﯽ ﮐ‪I‬ﻪ ﻣ‪I‬ﯽ ﺗ‪I‬ﻮان ﺑ‪I‬ﻪ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ اﺟ‪I‬ﺎزﻩ داد ﺗ‪I‬ﺎ در ﻃ‪I‬ﯽ ﺁن‬ ‫از ﻧﻴ‪II‬ﺮوی ﮐ‪II‬ﺎر در ِازای ﭘﺮداﺧ‪II‬ﺖ ﺑﻬ‪II‬ﺎی روزاﻧ‪II‬ﻪ ﺁن اﺳ‪II‬ﺘﻔﺎدﻩ َﺑ ‪َ I‬ﺮد‪ ،‬ﭼﻘ‪II‬ﺪر اﺳ‪II‬ﺖ؟ ﺗ‪II‬ﺎ ﭼ‪II‬ﻪ‬ ‫ﺣﺪ ﻣﻤﮑ‪I‬ﻦ اﺳ‪I‬ﺖ روز‪ -‬ﮐ‪I‬ﺎر را ﺑ‪I‬ﻪ ﻣ‪I‬ﺎوراء زﻣ‪I‬ﺎﻧﯽ ﮐ‪I‬ﻪ ﺑ‪I‬ﺮای ﺑ‪I‬ﺎز ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ ﺧ‪I‬ﻮد ﻧﻴ‪I‬ﺮوی ﮐ‪I‬ﺎر‬ ‫ﻻزم ﻣ‪II‬ﯽ ﺑﺎﺷ‪II‬ﺪ‪ ،‬ﺑﺴ‪II‬ﻂ داد" هﻤ‪II‬ﺎﻧﻄﻮر ﮐ‪II‬ﻪ ﻣﺸ‪II‬ﺎهﺪﻩ ﮐ‪II‬ﺮدﻳﻢ‪ ،‬ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﭘﺎﺳ‪II‬ﺦ ﻣ‪II‬ﯽ ﮔﻮﻳ‪II‬ﺪ‪:‬‬ ‫روز‪ -‬ﮐﺎر ‪ ٢٤‬ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻤﺎم ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﯽ ﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰ ﺁن ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ اﺳﺘﺮاﺣﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﺪون‬ ‫ﺁن ﻧﻴ‪I‬ﺮوی ﮐ‪II‬ﺎر ﻣﻄﻠﻘ‪ً I‬ﺎ ﻗ‪II‬ﺎدر ﺑ‪II‬ﻪ ﺗﺠﺪﻳ‪II‬ﺪ ﺧ‪II‬ﺪﻣﺎﺗﺶ ﻧﻤ‪II‬ﯽ ﺑﺎﺷ‪II‬ﺪ‪ .‬اﻳ‪II‬ﻦ ﻳ‪II‬ﮏ واﻗﻌﻴ‪II‬ﺖ اﺳ‪II‬ﺖ ﮐ‪II‬ﻪ‬ ‫ﮐﺎرﮔﺮ‪ ،‬در ﻃﯽ ﺳﺎﻋﺎت ﻃﻮﻻﻧﯽ ﮐﺎر روزاﻧﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ درازای ﻳﮏ ﻋﻤﺮ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻴﺰی ﺑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﺟﺰ ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻧﻤﯽ ﺁﻳﺪ و اﻳﻨﮑﻪ ﺗﻤﺎم اوﻗﺎت ﻗﺎﺑﻞ ﻋﺮﺻﻪ ی او زﻣﺎن ﮐﺎر ﺑﻮدﻩ‬ ‫و ﻣﺘﻌﻠ‪II‬ﻖ ﺑ‪II‬ﻪ ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻮﺟ‪II‬ﺪ ارزش ﻣ‪II‬ﯽ ﺑﺎﺷ‪II‬ﺪ‪ ....‬اﻣ‪II‬ﺎ در اﻳ‪II‬ﻦ ﻣﺴ‪II‬ﺎﺑﻘﻪ ﺳﺮﺳ‪II‬ﺎم ﺁور و‬ ‫ﮐﻮرﮐﻮراﻧ‪II‬ﻪ ﺑ‪II‬ﻪ دﻧﺒ‪II‬ﺎل ﮐ‪II‬ﺎر اﺿ‪II‬ﺎﻓﯽ‪ ،‬ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧ‪II‬ﻪ ﻓﻘ‪II‬ﻂ از ﻟﺤ‪II‬ﺎظ اﺧﻼﻗ‪II‬ﯽ ﺑﻠﮑ‪II‬ﻪ از ﻟﺤ‪II‬ﺎظ‬ ‫ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ ﻧﻴﺰ از ﺣ‪I‬ﺪود ﻧﻬ‪I‬ﺎﺋﯽ روز‪ -‬ﮐ‪I‬ﺎر ﺗﺠ‪I‬ﺎوز ﻣ‪I‬ﯽ ﮐﻨ‪I‬ﺪ‪ ...‬ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ اهﻤﻴﺘ‪I‬ﯽ ﺑ‪I‬ﺮای ﻣ‪I‬ﺪت‬ ‫زﻧﺪﮔﺎﻧﯽ ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر ﻗﺎﺋﻞ ﻧﻴﺴﺖ‪ ...‬و ﻓﺮﺳ‪I‬ﺎﻳﺶ و ﻣ‪I‬ﺮگ زودرس ﺁن ﺑ‪I‬ﻪ دﻧﺒ‪I‬ﺎل ﻣ‪I‬ﯽ ﺁورد‪.‬‬ ‫ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ در ﻳ‪II‬ﮏ ﻣ‪II‬ﺪت زﻣ‪II‬ﺎن ﻣﺤ‪II‬ﺪود‪ ،‬زﻣ‪II‬ﺎن ﮐ‪II‬ﺎر را ﺑ‪II‬ﺎ ﭘ‪II‬ﺎﺋﻴﻦ ﺁوردن ﻃ‪II‬ﻮل ﻋﻤ‪II‬ﺮ ﮐ‪II‬ﺎرﮔﺮ‬ ‫اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﯽ دهﺪ ]‪[PP .٢٦٤ -٦٥‬‬ ‫وﻟﯽ ﺁﻳ‪I‬ﺎ اﻳ‪I‬ﻦ اﻣ‪I‬ﺮ ﻣﻐ‪I‬ﺎﻳﺮ ﺑ‪I‬ﺎ ﻣﻨ‪I‬ﺎﻓﻊ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺴ‪I‬ﺖ؟ ﺁﻳ‪I‬ﺎ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺠﺒ‪I‬ﻮر ﻧﻴﺴ‪I‬ﺖ ﮐ‪I‬ﻪ در‬ ‫درازﻣﺪت هﺰﻳﻨﻪ ی اﻳﻦ ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ ﺑﻴﺶ از ﺣ‪I‬ﺪ را ﺟﺒ‪I‬ﺮان ﮐﻨ‪I‬ﺪ؟ ﻣﻤﮑ‪I‬ﻦ اﺳ‪I‬ﺖ ﮐ‪I‬ﻪ از ﻟﺤ‪I‬ﺎظ‬ ‫ﻧﻈ‪I‬ﺮی اﻳ‪I‬ﻦ ﭼﻨ‪II‬ﻴﻦ ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ‪ .‬ﻋﻤ‪I‬ﻼً‪ ،‬ﺗﺠ‪II‬ﺎرت ﺳ‪I‬ﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘ‪I‬ﻪ ﺑﺮدﮔ‪II‬ﺎن در داﺧ‪I‬ﻞ اﻳ‪I‬ﺎﻻت ﺟﻨ‪II‬ﻮﺑﯽ‬ ‫اﻣﺮﻳﮑﺎ از ﮐﺎر اﻓﺘﺎدن ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر ﺑﺮدﮔﺎن را در ‪ ٧‬ﺳﺎل ﺑ‪I‬ﻪ ﺻ‪I‬ﻮرت ﻳ‪I‬ﮏ اﺻ‪I‬ﻞ اﻗﺘﺼ‪I‬ﺎدی‬

‫‪٥٠‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫ﻼ ﻣﺘﮑ‪I‬ﯽ ﺑ‪I‬ﻪ ﺗ‪I‬ﺄﻣﻴﻦ ﮐ‪I‬ﺎرﮔﺮ از ﻣﻨ‪I‬ﺎﻃﻖ‬ ‫ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪﻩ در ﺁوردﻩ ﺑﻮد‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار اﻧﮕﻠﻴﺴﯽ ﻋﻤ ً‬ ‫روﺳﺘﺎﺋﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ » او در ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﮔﻨﺠﺎﻳﺶ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑ‪I‬ﺮای ﺟ‪I‬ﺬب ﻧﻴ‪I‬ﺮوی ﮐ‪I‬ﺎر ﺷ‪I‬ﺎهﺪ‬ ‫ﻳﮏ ﺟﻤﻌﻴﺖ اﺿﺎﻓﯽ ﻣﺪاوم اﺳﺖ‪ .‬وﻟﻮ اﻳﻨﮑﻪ اﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ اﺿﺎﻓﯽ از ﻳﮏ ﺟﺮﻳ‪I‬ﺎن ﻣ‪I‬ﺪاوم از‬ ‫اﻓﺮاد زﻣﻴﻦ ﮔﻴﺮ و ﻧﺴﻞ هﺎی ﻣﻴﺮﻧﺪﻩ ای از اﻧﺴﺎن ه‪I‬ﺎ ﮐ‪I‬ﻪ ﺑ‪I‬ﺮ دوش ﭘﻴﺸ‪I‬ﻴﻨﻴﺎن ﺧ‪I‬ﻮد ﻓﺸ‪I‬ﺎر‬ ‫ﺁوردﻩ و ﻗﺒ‪II‬ﻞ از ﺑﻠ‪II‬ﻮغ از ﺑ‪II‬ﻴﻦ ﻣ‪II‬ﯽ روﻧ‪II‬ﺪ‪ ،‬ﺗﺸ‪II‬ﮑﻴﻞ ﺷ‪II‬ﺪﻩ ﺑﺎﺷ‪II‬ﺪ‪ ،‬از ﻃ‪II‬ﺮف دﻳﮕ‪II‬ﺮ ﻣﻄﻤﺌﻨ ‪I‬ﺎً‪،‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﯽ ﻋﻼﻗﻪ ﻧﺸﺎن ﺧﻮاهﺪ داد ﮐ‪I‬ﻪ ﭼﮕﻮﻧ‪I‬ﻪ ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ داری‪ ،‬ﮐ‪I‬ﻪ از‬ ‫ﻟﺤﺎظ ﺗﺎرﻳﺨﯽ ﻣﯽ ﺗ‪I‬ﻮان ﮔﻔ‪I‬ﺖ ﺑ‪I‬ﻴﺶ از ﻳ‪I‬ﮏ روز از ﻋﻤ‪I‬ﺮش ﻧﻤ‪I‬ﯽ ﮔ‪I‬ﺬرد‪ ،‬رﻳﺸ‪I‬ﻪ ی ﺣﻴ‪I‬ﺎت‬ ‫ﻗﺪرت ﻣﻠﯽ را ﻣﻮرد ﺣﻤﻠ‪I‬ﻪ ﻗ‪I‬ﺮار دادﻩ اﺳ‪I‬ﺖ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧ‪I‬ﻪ ﺗﺒ‪I‬ﺎهﯽ ﺟﻤﻌﻴ‪I‬ﺖ ﮐ‪I‬ﺎرﮔﺮ ﺻ‪I‬ﻨﻌﺘﯽ ﻓﻘ‪I‬ﻂ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﺟﺬب ﻣﺪاوم ﻋﻨﺎﺻﺮ ﮐﺎر ﮐﺸﺎورزی ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﻣﯽ اﻓﺘﺪ و ﭼﻄﻮر ﺣﺘﯽ اﻳﻦ ﮐﺎرﮔﺮان‬ ‫زراﻋ‪II‬ﯽ‪ ،‬ﻋﻠ‪II‬ﯽ رﻏ‪II‬ﻢ زﻧ‪II‬ﺪﮔﯽ در ه‪II‬ﻮای ﺁزاد و اﻧﺘﺨ‪II‬ﺎب ﻃﺒﻴﻌ‪II‬ﯽ ﮐ‪II‬ﻪ ﺑ‪II‬ﻪ وﻳ‪II‬ﮋﻩ ﺗ‪II‬ﺎ ﺁن ﺣ‪II‬ﺪ در‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﺸﺎن ﻗﺪرﺗﻤﻨﺪ اﺳﺖ رو ﺑﻪ زوال ﮔﺬاردﻩ اﻧ‪I‬ﺪ‪ .‬ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﮐ‪I‬ﻪ دارای ﭼﻨ‪I‬ﻴﻦ اﻧﮕﻴ‪I‬ﺰﻩ ه‪I‬ﺎی‬ ‫ﻣﻬﻤﯽ ﺑ‪I‬ﺮای اﻧﮑ‪I‬ﺎر رﻧﺠ‪I‬ﯽ ﮐ‪I‬ﻪ ﻃﺒﻘ‪I‬ﻪ ﮐ‪I‬ﺎرﮔﺮ در ﻣﻴ‪I‬ﺎن ﺁن زﻧ‪I‬ﺪﮔﯽ ﻣ‪I‬ﯽ ﮐﻨ‪I‬ﺪ‪ ،‬ﻣ‪I‬ﯽ ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ‪ ،‬در‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ هﺎی ﻋﻤﻠﯽ ﺧﻮد ﺑﻪ هﻤﺎن اﻧﺪازﻩ از ﻧﺎﺑﻮدی ﻧﺴﻞ اﻧﺴﺎن و اﻧﻬﺪام ﻧﻬ‪I‬ﺎﻳﯽ و ﺣﺘﻤ‪I‬ﯽ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴ‪II‬ﺖ ﻣﻀ‪II‬ﻄﺮب اﺳ‪II‬ﺖ ﮐ‪II‬ﻪ از اﻓﺘ‪II‬ﺎدن اﺣﺘﻤ‪II‬ﺎﻟﯽ زﻣ‪II‬ﻴﻦ ﺑ‪II‬ﻪ درون ﺧﻮرﺷ‪II‬ﻴﺪ‪ .‬در ه‪II‬ﺮ ﮐ‪II‬ﻼﻩ‬ ‫ﺑ‪II‬ﺮدﻩ داری ﺑﻨ‪II‬ﺎم ﺷ‪II‬ﺮﮐﺖ ﺳ‪II‬ﻬﺎﻣﯽ ﻣﺤ‪II‬ﺪود‪ ،‬ه‪II‬ﺮ ﺻ‪II‬ﺎﺣﺐ ﺳ‪II‬ﻬﻢ ﻣ‪II‬ﯽ داﻧ‪II‬ﺪ ﮐ‪II‬ﻪ دﻳ‪II‬ﺮ ﻳ‪II‬ﺎ زود‬ ‫ﺻﺎﻋﻘﻪ ای ﻃﻨﻴﻦ ﺧﻮاهﺪ اﻓﮑﻨ‪I‬ﺪ‪ ،‬وﻟ‪I‬ﯽ ه‪I‬ﺮ ﻳ‪I‬ﮏ اﻧﺘﻈ‪I‬ﺎر دارد ﮐ‪I‬ﻪ رﻋ‪I‬ﺪ و ﺑ‪I‬ﺮق ﺁن ﺑ‪I‬ﺮ ﺳ‪I‬ﺮ‬ ‫هﻤﺴﺎﻳﻪ اش ﺧﻮاهﺪ ﮐﻮﻓﺖ‪ ،‬و ﺑﻌﺪ از ﺁن ﺧﻮد او وﻗﺖ ﺧﻮاهﺪ داﺷﺖ ﮐ‪I‬ﻪ ﺑ‪I‬ﺎران ﻃﻼﺋ‪I‬ﯽ را‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺁوری ﮐﺮدﻩ و ﺑﻄﻮر اﻣﻨﯽ اﻧﺒﺎرش ﮐﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ از ﻣﻦ هﺮ ﭼﻪ ﺑﺎداﺑﺎد) ‪A pros mols‬‬ ‫‪ ،(le delugo‬ﻧﻌ‪II‬ﺮﻩ ﺟﻨﮕ‪I‬ﯽ ه‪II‬ﺮ ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دار و ه‪II‬ﺮ ﮐﺸ‪I‬ﻮر ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دارﻳﺴ‪II‬ﺖ‪ .‬ﺑﻨ‪II‬ﺎﺑﺮاﻳﻦ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺘﯽ و ﺟﺎن ﮐﺎرﮔﺮان ﺑﯽ اﻋﺘﻨﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻣﮕﺮ اﻳﻨﮑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ وادارش ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺰ اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ و روی هﻢ رﻓﺘﻪ اﻳﻦ ﺑﯽ اﻋﺘﻨﺎﻳﯽ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮐ‪I‬ﺎرﮔﺮان ﺑﺴ‪I‬ﺘﮕﯽ ﺑ‪I‬ﻪ ﻧﻴ‪I‬ﺖ‬ ‫ﻓﺮدی ﺧﻮب ﻳﺎ ﺑﺪ ﻳﮏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﻧﺪارد‪ .‬رﻗﺎﺑﺖ ﺁزاد‪ ،‬ﻗﻮاﻧﻴﻦ ذاﺗﯽ ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ داری‬ ‫را ﺑ‪II‬ﻪ ﺷ‪II‬ﮑﻞ ﻗ‪II‬ﻮاﻧﻴﻦ اﺟﺒ‪II‬ﺎری ﺑﺮوﻧ‪II‬ﯽ ﺑ‪II‬ﺮ ه‪II‬ﺮ ﻓ‪II‬ﺮد ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﺗﺤﻤﻴ‪II‬ﻞ ﻣ‪II‬ﯽ ﮐﻨ‪II‬ﺪ« ]‪-٧٠‬‬ ‫‪.[PP٢٦٩‬‬

‫‪٥١‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫ﺗﻌﻴ‪II‬ﻴﻦ روز‪ -‬ﮐ‪II‬ﺎر ﻣﺘﻮﺳ‪II‬ﻂ ﻧﺘﻴﺠ‪II‬ﻪ ی ﻗ‪II‬ﺮن ه‪II‬ﺎ ﻣﺒ‪II‬ﺎرزﻩ ﺑ‪II‬ﻴﻦ ﮐﺎرﻓﺮﻣ‪II‬ﺎ و ﮐ‪II‬ﺎرﮔﺮ اﺳ‪II‬ﺖ‪ .‬و‬ ‫ﻣﺸﺎهﺪﻩ ی دو ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺨﺎﻟﻒ در اﻳﻦ ﻣﺒ‪I‬ﺎرزﻩ ﺟﺎﻟ‪I‬ﺐ ﻣ‪I‬ﯽ ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ در ﺁﻏ‪I‬ﺎز ﻣ‪I‬ﯽ ﺑﺎﻳﺴ‪I‬ﺘﯽ ﮐ‪I‬ﻪ‬ ‫ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺑﺨﺎﻃﺮ ه‪I‬ﺪف وﺟ‪I‬ﻮدی ﺧ‪I‬ﻮد ﮐ‪I‬ﺎرﮔﺮان را ﺑ‪I‬ﻪ اﻧﺠ‪I‬ﺎم ﺳ‪I‬ﺎﻋﺎت ﺑﻴﺸ‪I‬ﺘﺮی ﮐ‪I‬ﺎر ﻣﺠﺒ‪I‬ﻮر‬ ‫ﮐﻨﻨ‪II‬ﺪ‪ ،‬از اوﻟ‪II‬ﻴﻦ ﻗ‪II‬ﺎﻧﻮن ﮐ‪II‬ﺎرﮔﺮی )در ‪ ٢٣‬ﻣ‪II‬ﺎﻩ ﺳ‪II‬ﻮم ﺳ‪II‬ﺎل ‪ ١٣٤٩‬ﺑ‪II‬ﻪ ﺗﻘ‪II‬ﻮﻳﻢ ادواردﻳ‪II‬ﻦ‬ ‫»‪ (« Edwardian‬ﺗﺎ ﻗﺮن هﻴﺠﺪهﻢ‪ ،‬ﻃﺒﻘﺎت ﺣﺎﮐﻢ هﻴﭽﮕ‪I‬ﺎﻩ ﻣﻮﻓ‪I‬ﻖ ﺑ‪I‬ﻪ اﺧ‪I‬ﺬ ﻣﻘ‪I‬ﺪار ﮐﺎﻣ‪I‬ﻞ‬ ‫ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ از ﮐﺎرﮔﺮان ﻧﺸﺪﻧﺪ‪ ،‬وﻟ‪I‬ﯽ ﺑ‪I‬ﺎ رواج ﻣﺎﺷ‪I‬ﻴﻦ ﺑﺨ‪I‬ﺎر و ﻣﺎﺷ‪I‬ﻴﻦ ﺁﻻت ﻣ‪I‬ﺪرن‪ ،‬ورق‬ ‫ﺑﺮﮔﺸ‪II‬ﺖ‪ .‬رواج ﮐ‪II‬ﺎر زﻧ‪II‬ﺎن و ﮐﻮدﮐ‪II‬ﺎن ﺁﻧﭽﻨ‪II‬ﺎن ﺑ‪II‬ﻪ ﺳ‪II‬ﺮﻋﺖ ﺗﻤ‪II‬ﺎم ﻣﺤ‪II‬ﺪودﻳﺖ ه‪II‬ﺎی ﺳ‪II‬ﻨﺘﯽ‬ ‫ﺳﺎﻋﺎت ﮐﺎر روزاﻧﻪ را درهﻢ ﺷﮑﺴﺖ ﮐﻪ ﻗﺮن ﻧﻮزدهﻢ ﺑﺎ ﻳﮏ ﺳﻴﺴ‪I‬ﺘﻢ زﻳ‪I‬ﺎدﻩ ﮐ‪I‬ﺎری ﺁﻏ‪I‬ﺎز‬ ‫ﮔﺸﺖ ﮐﻪ در ﺗﺎرﻳﺦ ﺟﻬﺎن ﺑﯽ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺑﻮد‪ .‬و اﻳﻦ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺑﻮد ﮐ‪I‬ﻪ از ﺳ‪I‬ﺎل ‪ ١٨٠٣‬ﻣ‪I‬ﻴﻼدی‪،‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺬاران را ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ ﻗﺎﺋﻞ ﺷﺪن ﺣ‪I‬ﺪودی ﺑ‪I‬ﺮای ﺳ‪I‬ﺎﻋﺎت ﮐ‪I‬ﺎر ﮔﺮداﻧ‪I‬ﺪ‪ .‬ﺁﻗ‪I‬ﺎی ﻣ‪I‬ﺎرﮐﺲ‬ ‫ﺷﺮح ﺟﺎﻣﻌﯽ از ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﺪوﻳﻦ ﻗ‪I‬ﺎﻧﻮن ﮐﺎرﺧﺎﻧ‪I‬ﻪ در اﻧﮕﻠ‪I‬ﻴﺲ ﺗ‪I‬ﺎ ﻗ‪I‬ﺎﻧﻮن ﮐﺎرﮔ‪I‬ﺎﻩ ه‪I‬ﺎ در ﺳ‪I‬ﺎل‬ ‫‪ ١٨٦٧‬را ﺑﺪﺳﺖ ﻣﯽ دهﺪ و از ﺁن ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﻴﺮی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪:‬‬ ‫‪ (١‬در ﺁﻏ‪II‬ﺎز‪ ،‬ﻣﺎﺷ‪II‬ﻴﻦ ﺁﻻت و ﻣﺎﺷ‪II‬ﻴﻦ ﺑﺨ‪II‬ﺎر‪ ،‬در ﺁن ﺑﺨ‪II‬ﺶ ه‪II‬ﺎﺋﯽ از ﺻ‪II‬ﻨﻌﺖ ﮐ‪II‬ﻪ ﺑﮑ‪II‬ﺎر‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﺎری ﻣﯽ ﮔﺮدﻧﺪ‪ ،‬و ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ه‪I‬ﺎی ﻗ‪I‬ﺎﻧﻮﻧﯽ اﺑﺘ‪I‬ﺪا‬ ‫در اﻳ‪I‬ﻦ ﺑﺨ‪I‬ﺶ ه‪I‬ﺎ اﺟ‪II‬ﺮاء ﻣ‪I‬ﯽ ﮔﺮدﻧ‪I‬ﺪ وﻟ‪II‬ﯽ ﺳ‪I‬ﺮاﻧﺠﺎم ﻣﺸ‪I‬ﺎهﺪﻩ ﻣ‪I‬ﯽ ﻧﻤ‪II‬ﺎﺋﻴﻢ ﮐ‪I‬ﻪ اﻳ‪I‬ﻦ ﺳﻴﺴ‪II‬ﺘﻢ‬ ‫اﺿﺎﻓﻪ ﮐﺎری ﺗﻘﺮﻳﺒ ًﺎ ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﺑﺨﺶ هﺎ ﻧﻴﺰ ﮔﺴﺘﺮش ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺣﺘﯽ در ﺟﺎﺋﯽ ﮐﻪ هﻴﭽﮕﻮﻧ‪I‬ﻪ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺗﯽ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻗﺮار ﻧﮕﻴﺮد و ﻳﺎ در ﺟﺎﺋﯽ ﮐﻪ اﺑﺘﺪاﺋﯽ ﺗﺮﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ هﺎی ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ‬ ‫هﻨﻮز وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ) .‬از ﮔﺰارش ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن اﺳﺘﺨﺪام ﮐﻮدﮐﺎن »‪.(«vide‬‬ ‫‪ (٢‬ﺑ‪II‬ﺎ رواج ﮐ‪II‬ﺎر زﻧ‪II‬ﺎن و ﮐﻮدﮐ‪II‬ﺎن در ﮐﺎرﺧﺎﻧ‪II‬ﻪ ه‪II‬ﺎ‪ ،‬ﻳ‪II‬ﮏ ﮐ‪II‬ﺎرﮔﺮ ﻣﻨﻔ‪II‬ﺮد و ﺁزاد ﻗ‪II‬ﺪرت‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺧﻮد را در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﺠﺎوز ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ از دﺳﺖ ﻣﯽ دهﺪ و ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺑﺪون ﻗﻴﺪ‬ ‫و ﺷﺮط ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ ﻣﻘﺎوﻣ‪I‬ﺖ ﺟﻤﻌ‪I‬ﯽ ﻣ‪I‬ﯽ ﺷ‪I‬ﻮد‪ :‬ﻣﺒ‪I‬ﺎرزﻩ ﻃﺒﻘ‪I‬ﻪ ﺑﺮﻋﻴﻠ‪I‬ﻪ‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ‪ ،‬ﻣﺒﺎرزﻩ ی ﺟﻤﻌﯽ ﮐﺎرﮔﺮان ﺑﺮﻋﻴﻠﻪ ﺟﻤﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ داران ﺁﻏﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﺣﺎل اﮔﺮ ﻧﮕﺎهﯽ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﻴﺎﻓﮑﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻳﻌﻨﯽ ﺑ‪I‬ﻪ زﻣ‪I‬ﺎﻧﯽ ﮐ‪I‬ﻪ ﻓ‪I‬ﺮض ﺑ‪I‬ﺮ اﻳ‪I‬ﻦ ﺑ‪I‬ﻮد ﮐ‪I‬ﻪ ﮐ‪I‬ﺎرﮔﺮ‬ ‫»ﺁزاد« و »ﻣﺴﺎوی«‪ ،‬ﻗﺮاردادی ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﻣﯽ ﺑﻨ‪I‬ﺪد‪ ،‬ﻣﺸ‪I‬ﺎهﺪﻩ ﻣ‪I‬ﯽ ﻧﻤ‪I‬ﺎﺋﻴﻢ ﮐ‪I‬ﻪ ﺗﺤ‪I‬ﺖ‬

‫‪٥٢‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫ﭘﺮوﺳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﭼﻴﺰهﺎی زﻳﺎدی ﺑﻄﻮر ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﺮدﻩ اﻧﺪ‪ .‬ﺁن ﻗﺮارداد ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺮ ﻣﺮﺑﻮط ﻣﯽ ﺷﻮد ﻳﮏ ﻗﺮارداد ﺁزاداﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣ‪I‬ﺪت روزاﻧ‪I‬ﻪ ای ﮐ‪I‬ﻪ در ﻃ‪I‬ﯽ ﺁن‪،‬‬ ‫او در ﻓ‪III‬ﺮوش ﻧﻴ‪III‬ﺮوی ﮐ‪III‬ﺎر ﺧ‪III‬ﻮد ﺁزاد اﺳ‪III‬ﺖ‪ ،‬زﻣ‪III‬ﺎﻧﯽ اﺳ‪III‬ﺖ ﮐ‪III‬ﻪ او در ﻃ‪III‬ﯽ ﺁن ﻣﺠﺒ‪III‬ﻮر‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮوش ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر ﺧﻮد اﺳﺖ‪ .‬و ﻓﻘﻂ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﺗﻮدﻩ ای ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﻗﻬﺮًا ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻳﮏ ﻗﺎﻧﻮن ﻋﻤﻮﻣﯽ را‪ ،‬ﮐﻪ ﺁﻧﻬﺎ را از ﻓ‪I‬ﺮوش ﺧ‪I‬ﻮد و ﮐﻮدﮐﺎﻧﺸ‪I‬ﺎن ﺗﻮﺳ‪I‬ﻂ‬ ‫ﻳﮏ ﻗﺮارداد »ﺁزاداﻧﻪ« ﺑﻪ ﻣﺮگ و ﺑﺮدﮔﯽ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺣﺎﺻﻞ ﻣﯽ ﮔﺮداﻧﺪ‪ » .‬ﺑﺠﺎی‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﮔﺰاﻓﻪ وار ﺣﻘﻮق ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ واﮔﺬاری ﺑﺸﺮ‪ ،‬ﺣﺎل ﮐﺎرﮔﺮ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﯽ ) ‪Magna‬‬ ‫‪ (Charta‬ﻣﻨﻴﻦ ﻣﻘﺮارت ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ را در اﺧﺘﻴﺎر دارد‪.[P .٣٠٢ ] «.‬‬ ‫ﺣﺎل ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺮخ ارزش اﺿﺎﻓﯽ و راﺑﻄﻪ ی ﺁن را ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﮐﻞ ارزش اﺿﺎﻓﯽ ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ ﺷ‪I‬ﺪﻩ‬ ‫ﻼ ﻧﻴ‪I‬ﺰ ﭼﻨ‪I‬ﻴﻦ ﮐ‪I‬ﺮدﻳﻢ‪ ،‬ﻓ‪I‬ﺮض ﻣ‪I‬ﯽ ﻧﻤ‪I‬ﺎﺋﻴﻢ ﮐ‪I‬ﻪ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬در اﻳﻦ ﺑﺮرﺳﯽ‪ ،‬هﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐ‪I‬ﻪ ﻗ‪I‬ﺒ ً‬ ‫ارزش ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر ﮐﻤﻴﺘﯽ ﺛﺎﺑﺖ و ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ اﻳﻦ ﻓﺮض‪ ،‬ﻧﺮخ ارزش اﺿﺎﻓﯽ در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﻣﻘﺪاری را ﮐ‪I‬ﻪ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﺑ‪I‬ﻪ ﺗﻮﺳ‪I‬ﻂ‬ ‫ﻳﮏ ﮐ‪I‬ﺎرﮔﺮ در زﻣ‪I‬ﺎن ﻣﻌﻴﻨ‪I‬ﯽ ﺑﺪﺳ‪I‬ﺖ ﻣ‪I‬ﯽ ﺁورد‪ ،‬ﺗﻌﻴ‪I‬ﻴﻦ ﻣ‪I‬ﯽ ﮐﻨ‪I‬ﺪ‪ .‬اﮔ‪I‬ﺮ ارزش ﻧﻴ‪I‬ﺮوی ﮐ‪I‬ﺎر‪،‬‬ ‫‪ ٣‬ﺷ‪IIII‬ﻴﻠﻨﻴﮓ در روز ﺑﺎﺷ‪IIII‬ﺪ و ‪ ٦‬ﺳ‪IIII‬ﺎﻋﺖ در روز را ﺑﻨﻤﺎﻳﺎﻧ‪IIII‬ﺪ‪ ،‬و ﻧ‪IIII‬ﺮخ ارزش اﺿ‪IIII‬ﺎﻓﯽ‬ ‫ﺻﺪدرﺻﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻧﮕ‪I‬ﺎﻩ‪ ٣ ،‬ﺷ‪I‬ﻴﻠﻴﻨﮓ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ی ﻣﺘﻐﻴ‪I‬ﺮ‪ ،‬در ه‪I‬ﺮ روز ‪ ٣‬ﺷ‪I‬ﻴﻠﻴﻨﮓ ارزش‬ ‫اﺿﺎﻓﯽ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻳﺎ اﻳﻨﮑﻪ ﮐﺎرﮔﺮ هﺮ روز ‪ ٦‬ﺳﺎﻋﺖ ﮐﺎر اﺿﺎﻓﯽ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دهﺪ‪.‬‬ ‫ﯽ ﮐﻞ ﻧﻴﺮوی ﮐﺎری اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻄﻮر هﻢ زﻣﺎن ﺑﻪ‬ ‫ن ﭘﻮﻟ ِ‬ ‫در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ی ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺑﻴﺎ ِ‬ ‫وﺳﻴﻠﻪ ی ﻳﮏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﺑﮑ‪I‬ﺎر ﮔﺮﻓﺘ‪I‬ﻪ ﺷ‪I‬ﺪﻩ ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ‪ ،‬ﺟﻤ‪I‬ﻊ ﮐ‪I‬ﻞ ارزش اﺿ‪I‬ﺎﻓﯽ ﮐ‪I‬ﻪ ﺗﻮﺳ‪I‬ﻂ‬ ‫ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺿﺮب ﮐﺮدن اﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ی ﻣﺘﻐﻴﺮدر ﻧ‪I‬ﺮخ ارزش‬ ‫اﺿ‪II‬ﺎﻓﯽ ﺑﺪﺳ‪II‬ﺖ ﻣ‪II‬ﯽ ﺁﻳ‪II‬ﺪ‪ .‬ﺑ‪II‬ﻪ ﻋﺒ‪II‬ﺎرت دﻳﮕ‪II‬ﺮ ارزش اﺿ‪II‬ﺎﻓﯽ ﺑﺘﻮﺳ‪II‬ﻂ ﻧﺴ‪II‬ﺒﺖ ﻣﻴ‪II‬ﺎن ﺷ‪II‬ﻤﺎر‬ ‫ﻧﻴﺮوهﺎی ﮐﺎر ﮐﻪ ﺑﻄﻮر هﻢ زﻣ‪I‬ﺎن ﺑﮑ‪I‬ﺎر ﮔﺮﻓﺘ‪I‬ﻪ ﺷ‪I‬ﺪﻩ اﻧ‪I‬ﺪ و درﺟ‪I‬ﻪ ی اﺳ‪I‬ﺘﺜﻤﺎر ﮐ‪I‬ﺎر ﺗﻌﻴ‪I‬ﻴﻦ‬ ‫ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ .‬هﺮ ﻳﮏ از اﻳﻦ دو ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻄ‪I‬ﻮری ﮐ‪I‬ﻪ ﮐ‪I‬ﺎهﺶ در ﻳﮑ‪I‬ﯽ‬ ‫از ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳ‪I‬ﺖ ﺗﻮﺳ‪I‬ﻂ ازدﻳ‪I‬ﺎد در دﻳﮕ‪I‬ﺮی ﺟﺒ‪I‬ﺮان ﺷ‪I‬ﻮد‪ .‬ﻳ‪I‬ﮏ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ی ﻣﺘﻐﻴ‪I‬ﺮ ﮐ‪I‬ﻪ‬ ‫ﻼ ‪ ٣‬ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ‪ ١٠٠‬ﮐﺎرﮔﺮ ﺑﺎ ﻧﺮخ ارزش اﺿﺎﻓﯽ ‪ ٥٠‬درﺻﺪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ )ﻣﺜ ً‬

‫‪٥٣‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫ﮐ‪II‬ﺎر اﺿ‪II‬ﺎﻓﻪ در روز( ارزش اﺿ‪II‬ﺎﻓﯽ ﺑﻴﺸ‪II‬ﺘﺮی ﻧﺴ‪II‬ﺒﺖ ﺑ‪II‬ﻪ ﻧﺼ‪II‬ﻒ ﺁن ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺘﻐﻴ‪II‬ﺮ ﺑ‪II‬ﺎ‬ ‫ﻼ ‪ ٦‬ﺳ‪I‬ﺎﻋﺖ ﮐ‪I‬ﺎر اﺿ‪I‬ﺎﻓﯽ در‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام ‪ ٥٠‬ﮐﺎرﮔﺮ و ﻧﺮخ ارزش اﺿﺎﻓﯽ ‪ ١٠٠‬درﺻ‪I‬ﺪ )ﻣ‪I‬ﺜ ً‬ ‫روز( ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺨﻮاهﺪ ﮐﺮد‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺗﺤﺖ ﺷﺮاﻳﻂ و ﺣﺪود ﻣﻌ‪I‬ﻴﻦ ﻣﻤﮑ‪I‬ﻦ اﺳ‪I‬ﺖ ﻋﺮﺿ‪I‬ﻪ ﮐ‪I‬ﺎر‬ ‫ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻘﻞ از ﻋﺮﺿﻪ ی واﻗﻌﯽ ﮐﺎرﮔﺮان ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺬﻟﮏ ﺣﺪ ﻣﻄﻠﻘ‪I‬ﯽ ﺑ‪I‬ﺮای ﺑ‪I‬ﺎﻻ ﺑ‪I‬ﺮدن ارزش اﺿ‪I‬ﺎﻓﯽ ﺑ‪I‬ﻪ وﺳ‪I‬ﻴﻠﻪ ﺑ‪I‬ﺎﻻ ﺑ‪I‬ﺮدن ﻧ‪I‬ﺮخ وﺟ‪I‬ﻮد‬ ‫دارد‪ .‬ارزش ﮐﺎر هﺮ ﭼﻘﺪر ﮐ‪I‬ﻪ ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ‪ ،‬ﺧ‪I‬ﻮاﻩ ﺑ‪I‬ﻪ وﺳ‪I‬ﻴﻠﻪ ‪ ٢‬ﺳ‪I‬ﺎﻋﺖ ﺧ‪I‬ﻮاﻩ ‪ ١٠‬ﺳ‪I‬ﺎﻋﺖ ﮐ‪I‬ﺎر‬ ‫ﻻزم ﻧﻤﺎﻳﺎﻧﺪﻩ ﺷﻮد‪ ،‬ارزش ﮐﻞ ﮐﺎر اﻧﺠﺎم ﺷﺪﻩ روز ﺑﻪ روز ﺑ‪I‬ﻪ ﺗﻮﺳ‪I‬ﻂ ه‪I‬ﺮ ﮐ‪I‬ﺎرﮔﺮ‪ ،‬هﺮﮔ‪I‬ﺰ‬ ‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ارزﺷﯽ را ﮐﻪ ﻧﻤﺎﻳﺎﻧﮕﺮ ‪ ٢٤‬ﺳﺎﻋﺖ ﮐﺎر ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻴﺎﺑ‪I‬ﺪ‪ .‬ﺑ‪I‬ﻪ ﻣﻨﻈ‪I‬ﻮر ﺑﺪﺳ‪I‬ﺖ ﺁوردن‬ ‫ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻣﺴﺎوی ارزش اﺿﺎﻓﯽ‪ ،‬ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺳﺎﺧﺘﻦ روز‪ -‬ﮐ‪I‬ﺎر ﻓﻘ‪I‬ﻂ ﻣ‪I‬ﯽ ﺗﻮاﻧ‪I‬ﺪ در اﻳ‪I‬ﻦ ﺣ‪I‬ﺪود‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ی ﻣﺘﻐﻴﺮ ﮔﺮدد‪ .‬از اﻳﻦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ اﻳﻦ ﻋﺎﻣﻠﯽ ﻣﻬﻢ ﺑﺮای ﺗﺸﺮﻳﺢ ﭘﺪﻳﺪﻩ هﺎی‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﯽ ﮐﻪ از دو ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻣﺘﻀﺎد ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﺎﺷﯽ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ ،‬ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد ﻳﻌﻨﯽ‪:‬‬ ‫‪ (١‬ﮐﺎهﺶ ﺗﻌﺪاد ﮐﺎرﮔﺮان اﺳﺘﺨﺪام ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﻘﺪار ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ی ﻣﺘﻐﻴﺮ‪.‬‬ ‫‪ (٢‬ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟﻮد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪار ﻣﻤﮑﻦ ﮐﺎر اﺿﺎﻓﯽ‪.‬‬ ‫از اﻳﻨﺠ‪II‬ﺎ ﻧﺘﻴﺠ‪II‬ﻪ ﻣ‪II‬ﯽ ﺷ‪II‬ﻮد ﮐ‪II‬ﻪ‪» :‬اﮔ‪II‬ﺮ ارزش ﮐ‪II‬ﺎر ﻣﻌ‪II‬ﻴﻦ ﺑ‪II‬ﻮدﻩ و ﻧ‪II‬ﺮخ ارزش اﺿ‪II‬ﺎﻓﯽ‬ ‫ﻣﺴ‪II‬ﺎوی ﺑﺎﺷ‪II‬ﺪ‪ ،‬ﻣﻘ‪II‬ﺎدﻳﺮ ارزش اﺿ‪II‬ﺎﻓﯽ ﺗﻮﻟﻴ‪II‬ﺪ ﺷ‪II‬ﺪﻩ ﺑ‪II‬ﻪ وﺳ‪II‬ﻴﻠﻪ ی دو ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ی ﻣﺨﺘﻠ‪II‬ﻒ‬ ‫دارای ﻧﺴﺒﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ی ﻣﺘﻐﻴﺮﻧﻬﻔﺘﻪ در ﺁﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ...‬اﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮن ﺑ‪I‬ﺎ‬ ‫ﺗﺠﺎرب ﺑﻨﺎ ﺷﺪﻩ ﺑﺮاﺳﺎس » ﻇﺎهﺮ« واﻗﻌﻴﺎت ﺗﻨﺎﻗﺾ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ دارد‪ .‬هﺮ ﮐﺴﯽ ﻣﯽ داﻧ‪I‬ﺪ ﮐ‪I‬ﻪ‬ ‫ﺖ ﻧﺴﺒﺘ ًﺎ ﺑﺰرگ و ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ی ﻣﺘﻐﻴﺮﻧﺴﺒﺘ ًﺎ اﻧ‪I‬ﺪﮐﯽ‬ ‫ﻳﮏ رﻳﺴﻨﺪﻩ ی ﭘﻨﺒﻪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ی ﺛﺎﺑ ِ‬ ‫ﺖ ﻧﺴ‪II‬ﺒﺘ ًﺎ ﮐﻮﭼ‪II‬ﮏ و‬ ‫ﮐ‪II‬ﺎر ﻣ‪II‬ﯽ ﮐﻨ‪II‬ﺪ‪ ،‬ﺳ‪II‬ﻬﻢ ﺳ‪II‬ﻮد ﮐﻤﺘ‪II‬ﺮی از ﻳ‪II‬ﮏ ﻧ‪II‬ﺎﻧﻮا ﮐ‪II‬ﻪ ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ی ﺛﺎﺑ ‪ِ I‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ی ﻣﺘﻐﻴﺮﻧﺴﺒﺘ ًﺎ وﺳﻴﻌﯽ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ اﻧﺪازد‪ ،‬ﺑﺪﺳﺖ ﻧﻤﯽ ﺁورد‪ .‬ﺑﺮای ﺣﻞ اﻳﻦ ﺗﻀ‪I‬ﺎد‬ ‫ﺁﺷﮑﺎر ﺑﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ واﺳﻄﻪ ی ﻣﺘﻌﺪدی ﻧﻴﺎز اﺳﺖ‪ ،‬هﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﺑﺎ ﺷﺮوع از ﺟﺒﺮ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﯽ‬ ‫ﯽ ﻣﺘﻌﺪدی ﺑﺮای ﻓﻬﻤﻴﺪن اﻳﻨﮑﻪ ﺻﻔﺮ روی ﺻﻔﺮ)‪ (+‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻋ‪I‬ﺪدی‬ ‫راﺑﻄﻪ هﺎی ﻣﻴﺎﻧ ِ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﯽ را ﺑﻴﺎن ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.[P .٣٠٧] «.‬‬

‫‪٥٤‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫ﺑﺮای ﻳﮏ ﮐﺸﻮر ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺎ روز‪ -‬ﮐﺎر ﻣﻌﻴﻦ‪ ،‬ارزش اﺿﺎﻓﯽ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ زﻳﺎد ﮐ‪I‬ﺮدن ﺗﻌ‪I‬ﺪاد‬ ‫ﮐﺎرﮔﺮان ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ارﺗﻘﺎء ﻳﺎﺑ‪I‬ﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨ‪I‬ﯽ ﺑ‪I‬ﻪ وﺳ‪I‬ﻴﻠﻪ ی اﻓ‪I‬ﺰاﻳﺶ ﺟﻤﻌﻴ‪I‬ﺖ‪ :‬اﻳ‪I‬ﻦ اﻓ‪I‬ﺰاﻳﺶ‪ ،‬ﺣ‪ّ I‬ﺪ‬ ‫رﻳﺎﺿ‪II‬ﯽ ﺗﻮﻟﻴ‪II‬ﺪ ارزش اﺿ‪II‬ﺎﻓﯽ ﺗﻮﺳ‪II‬ﻂ ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﺟﻤﻌ‪II‬ﯽ ﺁن ﮐﺸ‪II‬ﻮر را ﺗﺸ‪II‬ﮑﻴﻞ ﻣ‪II‬ﯽ ده‪II‬ﺪ‪.‬‬ ‫از ﻃ‪II‬ﺮف دﻳﮕ‪II‬ﺮ ه‪II‬ﺮ ﮔ‪II‬ﺎﻩ ﺗﻌ‪II‬ﺪاد ﮐ‪II‬ﺎرﮔﺮان ﻣﻌ‪II‬ﻴﻦ ﺑﺎﺷ‪II‬ﺪ‪ ،‬اﻳ‪II‬ﻦ ﺣ‪II‬ﺪ ﺑ‪II‬ﻪ وﺳ‪II‬ﻴﻠﻪ ﻃ‪II‬ﻮﻻﻧﯽ ﺷ‪II‬ﺪن‬ ‫اﻣﮑﺎن ﭘﺬﻳﺮ روز‪ -‬ﮐﺎر ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ .‬از اﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﺑﻌ‪I‬ﺪ ﺧ‪I‬ﻮاهﻴﻢ دﻳ‪I‬ﺪ ﮐ‪I‬ﻪ اﻳ‪I‬ﻦ ﻗ‪I‬ﺎﻧﻮن ﻓﻘ‪I‬ﻂ‬ ‫ﺑﺮای ﺁن ﺷﮑﻞ ارزش اﺿﺎﻓﯽ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺑﺤﺎل ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ اﻋﺘﺒﺎر دارد‪.‬‬ ‫در اﻳ‪I‬ﻦ ﻣﺮﺣﻠ‪I‬ﻪ از ﺗﺤﻘﻴﻘﻤ‪I‬ﺎن ﻣﺸ‪I‬ﺎهﺪﻩ ﻣ‪I‬ﯽ ﮐﻨ‪I‬ﻴﻢ ﮐ‪II‬ﻪ ه‪I‬ﺮ ﻣﺒﻠﻐ‪I‬ﯽ از ﭘ‪I‬ﻮل ﻗﺎﺑ‪I‬ﻞ ﺗﺒ‪I‬ﺪﻳﻞ ﺑ‪II‬ﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬و اﻳﻨﮑ‪I‬ﻪ ﻳ‪I‬ﮏ ﺣ‪I‬ﺪاﻗﻠﯽ ﺑ‪I‬ﺮای ﺁن وﺟ‪I‬ﻮد دارد‪ :‬ﻳﻌﻨ‪I‬ﯽ هﺰﻳﻨ‪I‬ﻪ ی ﻳ‪I‬ﮏ واﺣ‪I‬ﺪ‬ ‫ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر و اﺑﺰار ﮐﺎری ﮐﻪ ﺑﺮای ﺑﮑ‪I‬ﺎر ﮔ‪I‬ﺮﻓﺘﻦ ﺁن ﻻزم اﺳ‪I‬ﺖ‪ .‬ﻓ‪I‬ﺮض ﮐﻨﻴ‪I‬ﺪ ﻧ‪I‬ﺮخ ارزش‬ ‫اﺿﺎﻓﯽ ‪ ٥٠‬در ﺻﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﻧﻮﺧﺎﺳﺘﻪ‪ ،‬اﺣﺘﻴﺎج ﺑﻪ اﺳ‪I‬ﺘﺨﺪام دو ﮐ‪I‬ﺎرﮔﺮ دارد ﺗ‪I‬ﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺧﻮد ﻧﻴﺰ هﻤﺎﻧﻨﺪ ﻳ‪I‬ﮏ ﮐ‪I‬ﺎرﮔﺮ زﻧ‪I‬ﺪﮔﯽ ﮐﻨ‪I‬ﺪ‪ .‬وﻟ‪I‬ﯽ اﻳ‪I‬ﻦ اﻣ‪I‬ﺮ ﻣ‪I‬ﺎﻧﻊ از اﻳ‪I‬ﻦ اﺳ‪I‬ﺖ ﮐ‪I‬ﻪ او‬ ‫ف ﺗﻮﻟﻴ‪II‬ﺪ ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ داری ﺻ‪I‬ﺮﻓ ًﺎ ﺑﻘ‪II‬ﺎء ﻧﻴﺴ‪II‬ﺖ ﺑﻠﮑ‪II‬ﻪ ﻋﻤ‪II‬ﺪﺗ ًﺎ ازدﻳ‪II‬ﺎد‬ ‫ﭼﻴ‪II‬ﺰی ﺑﻴﺎﻧ‪II‬ﺪوزد‪ ،‬و ه‪II‬ﺪ ِ‬ ‫ﺛﺮوت ﻧﻴﺰ هﺴﺖ‪ » .‬ﺑﺮای اﻳﻨﮑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار دوﺑﺎر ﺑﻬﺘﺮ از ﻳ‪I‬ﮏ ﮐ‪I‬ﺎرﮔﺮ ﻣﻌﻤ‪I‬ﻮﻟﯽ زﻧ‪I‬ﺪﮔﯽ‬ ‫ﮐﻨﺪ‪ ،‬و ﻧﺼﻒ ارزش اﺿﺎﻓﯽ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ را ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺒ‪I‬ﺪﻳﻞ ﻧﻤﺎﻳ‪I‬ﺪ‪ .‬ﻣﺠﺒ‪I‬ﻮر ﺑ‪I‬ﻪ اﺳ‪I‬ﺘﺨﺪام‬ ‫‪ ٨‬ﮐﺎرﮔﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ او ﻧﻴﺰ ﺳﻬﻢ ﮐﺎر ﺧﻮد را هﻤ‪I‬ﺮاﻩ ﮐ‪I‬ﺎرﮔﺮان اﻧﺠ‪I‬ﺎم ده‪I‬ﺪ‬ ‫وﻟ‪II‬ﯽ هﻨ‪II‬ﻮز ﻳ‪II‬ﮏ ﮐﺎرﻓﺮﻣ‪II‬ﺎی ﮐﻮﭼ‪II‬ﮏ ﺑ‪II‬ﺎﻗﯽ ﻣ‪II‬ﯽ ﻣﺎﻧ‪II‬ﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨ‪II‬ﯽ ﺣ‪II‬ﺪ واﺳ‪II‬ﻄﯽ ﻣﻴ‪II‬ﺎن ﮐ‪II‬ﺎرﮔﺮ و‬ ‫ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دار‪ .‬ﺣ‪II‬ﺎل درﺟ‪II‬ﻪ ی ﻣﻌﻴﻨ‪I‬ﯽ از ﺗﻮﺳ‪II‬ﻌﻪ ﺗﻮﻟﻴ‪II‬ﺪ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ داری‪ ،‬ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دار را ﺑ‪II‬ﻪ‬ ‫اﺧﺘﺼﺎص ﺗﻤﺎم اوﻗﺎﺗﯽ ﮐﻪ او در ﻃﯽ ﺁن ﺑ‪I‬ﻪ ﻋﻨ‪I‬ﻮان ﻳ‪I‬ﮏ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دار‪ ،‬ﺑ‪I‬ﻪ ﻋﻨ‪I‬ﻮان ﺗﺠﺴ‪I‬ﻢ‬ ‫ﻓﺮدی ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑ‪I‬ﻪ ﮐﻨﺘ‪I‬ﺮل و ﻏ‪I‬ﺎرت ﮐ‪I‬ﺎر ﻣﺮدﻣ‪I‬ﺎن و ﻓ‪I‬ﺮوش ﻣﺤﺼ‪I‬ﻮﻻت ﺁن ﻣ‪I‬ﯽ ﭘ‪I‬ﺮدازد‪،‬‬ ‫ﻣﻠﺰم ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬اﺗﺤﺎدﻳﻪ هﺎی ﻣﺤﺪود ﮐﻨﻨﺪﻩ ی ﻗﺮون وﺳﻄﯽ‪ ،‬ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ی ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﺪاﮐﺜﺮی‬ ‫ﺑﺴﻴﺎر اﻧﺪک ﺑﺮای ﺗﻌﺪاد ﮐﺎرﮔﺮاﻧﯽ ﮐﻪ هﺮ ﮐﺎرﻓﺮﻣ‪I‬ﺎ ﻣ‪I‬ﯽ ﺗﻮاﻧﺴ‪I‬ﺖ اﺳ‪I‬ﺘﺨﺪام ﮐﻨ‪I‬ﺪ‪ ،‬ﺳ‪I‬ﻌﯽ در‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی از ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺎرﻓﺮﻣﺎی ﮐﻮﭼﮏ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار داﺷ‪I‬ﺘﻨﺪ‪ .‬ﺻ‪I‬ﺎﺣﺐ ﭘ‪I‬ﻮل‪ ،‬ﻳ‪I‬ﺎ ﮐ‪I‬ﺎﻻ‬ ‫ﻓﻘﻂ هﻨﮕﺎﻣﯽ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار واﻗﻌﯽ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣ‪I‬ﯽ ﮔ‪I‬ﺮدد ﮐ‪I‬ﻪ ﺑ‪I‬ﻪ ﻣﻨﻈ‪I‬ﻮر ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ‪ ،‬ﻗ‪I‬ﺎدر ﺑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺣﺪاﻗﻠﯽ ﮐﻪ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻗﺮون وﺳﻄﺎﺋﯽ ﻣﺰﺑﻮر اﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬و در اﻳﻨﺠ‪I‬ﺎ‬

‫‪٥٥‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫ﻧﻴﺰ هﻤﺎﻧﻨﺪ ﻋﻠﻮم ﻃﺒﻴﻌﯽ‪ ،‬ﺻﺤﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ هﮕﻞ ﮐﺸﻒ ﺷ‪I‬ﺪ‪ ،‬در اﻳ‪I‬ﻦ ﮐ‪I‬ﻪ ﺗﻐﻴﻴ‪I‬ﺮات‬ ‫ﺻ‪II‬ﺮﻓ ًﺎ ﮐﻤ‪II‬ﯽ در ﻳ‪II‬ﮏ ﻧﻘﻄ‪II‬ﻪ ی ﺧ‪II‬ﺎص دﻻﻟ‪II‬ﺖ ﺑ‪I‬ﺮ ﺗﻔ‪II‬ﺎوﺗﯽ ﮐﻴﻔ‪II‬ﯽ دارﻧ‪II‬ﺪ‪ ،‬اﺛﺒ‪II‬ﺎت ﻣ‪II‬ﯽ ﮔ‪II‬ﺮدد‪«.‬‬ ‫]‪ [P .٣٠٨ -٠٩‬ﻣﻘﺪار ﺣﺪاﻗﻞ ارزش ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮای ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻳﮏ ﺻﺎﺣﺐ ﭘﻮل ﻳﺎ ﮐ‪I‬ﺎﻻ ﺑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﻳ‪II‬ﮏ ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دار‪ ،‬در ﻣﺮاﺣ‪II‬ﻞ ﻣﺨﺘﻠ‪II‬ﻒ ﺗﻮﺳ‪II‬ﻌﻪ ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ داری ﻣﺘﻔ‪II‬ﺎوت اﺳ‪II‬ﺖ‪ ،‬و ﺑ‪II‬ﺮای‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﻌﻴﻨﯽ از ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺮای ﺷﻌﺐ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﯽ ﭘﺮوﺳﻪ ی ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮐﻪ در ﺑﺎﻻ ﺑﻄﻮر ﻣﻔﺼﻞ ذﮐﺮ ﺷﺪ‪ ،‬راﺑﻄﻪ ی ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار و ﮐ‪I‬ﺎرﮔﺮ‬ ‫ﺑﻄﻮر ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ای ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ » .‬اوﻻً‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﺑﻪ ﺣﺎﮐﻢ ﺑﺮ ﮐﺎر ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫اﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﯽ ﺣﺎﮐﻢ ﺑﺮ ﺧﻮد ﮐﺎرﮔﺮ‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار‪ ،‬ﻳﻌﻨﯽ ﺗﺠﺴﻢ ﻓﺮدی ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻣﻮاﻇﺐ اﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﮐﺎرﮔﺮ ﮐﺎر ﺧﻮد را ﺑﻄﻮر ﻣﻨﻈﻢ‪ ،‬ﺑ‪I‬ﺎ دﻗ‪I‬ﺖ و ﺑ‪I‬ﺎ ﺷ‪I‬ﺪت ﻻزم اﻧﺠ‪I‬ﺎم ده‪I‬ﺪ‪ .‬ﮔﺬﺷ‪I‬ﺘﻪ از اﻳ‪I‬ﻦ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﻳﮏ راﺑﻄﻪ ی اﺟﺒﺎری ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻃﺒﻘﻪ ی ﮐﺎرﮔﺮ را ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ اﻧﺠﺎم‬ ‫ﮐ‪II‬ﺎری ﺑﻴﺸ‪II‬ﺘﺮ از ﺁﻧﭽ‪II‬ﻪ ﺑ‪II‬ﻪ وﺳ‪II‬ﻴﻠﻪ ی ﻣﺤ‪II‬ﺪودﻩ ی ﮐﻮﭼ‪II‬ﮏ ﻧﻴﺎزﻣﻨ‪II‬ﺪی ه‪II‬ﺎی ﺁﻧﻬ‪II‬ﺎ ﺗﻌﻴ‪II‬ﻴﻦ‬ ‫ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ ،‬ﻣﯽ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮐﻨﻨﺪﻩ ی ﺻﻨﻌﺖ دﻳﮕﺮان و ﺑﺎج ﮔﻴﺮ ﮐﺎر اﺿﺎﻓﯽ و‬ ‫اﺳﺘﺜﻤﺎرﮔﺮ ﻧﻴﺮوی ﮐﺎر‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ در اﻧﺮژی‪ ،‬ﺑﯽ ﭘﺮواﺋ‪I‬ﯽ و ﮐ‪I‬ﺎراﺋﯽ از هﻤ‪I‬ﻪ ی ﻧﻈ‪I‬ﺎم ه‪I‬ﺎی‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪی ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺴﻴﺎر ﭘﻴﺸﯽ ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪ ،‬اﮔﺮ ﭼﻪ ﺁن ﻧﻈﺎم هﺎ ﺑ‪I‬ﺮ ﭘﺎﻳ‪I‬ﻪ ﮐ‪I‬ﺎر اﺟﺒ‪I‬ﺎری ﻣﺴ‪I‬ﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺷﺪﻩ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫در ﺁﻏ‪II‬ﺎز‪ ،‬ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﺣﺎﮐﻤﻴ‪II‬ﺖ ﺑ‪II‬ﺮ ﮐ‪II‬ﺎر را ﺗﺤ‪II‬ﺖ ﺁن ﺷ‪II‬ﺮاﻳﻂ ﻓﻨ‪II‬ﯽ )ﺗﮑﻨﻴﮑ‪II‬ﯽ( ﺑ‪II‬ﻪ ﻋﻬ‪II‬ﺪﻩ‬ ‫ﻣﯽ ﮔﻴﺮد ﮐﻪ از ﻟﺤ‪I‬ﺎظ ﺗ‪I‬ﺎرﻳﺨﯽ اﺳ‪I‬ﺘﻘﺮار ﻳﺎﻓﺘ‪I‬ﻪ اﺳ‪I‬ﺖ‪ .‬ﺑﻨ‪I‬ﺎﺑﺮاﻳﻦ‪ ،‬اﻟﺰاﻣ‪ً I‬ﺎ ﺷ‪I‬ﻴﻮﻩ ی ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ را‬ ‫ﻋﻮض ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ارزش اﺿﺎﻓﯽ‪ ،‬ﺑﻄﻮری ﮐﻪ ﺗﺎﮐﻨﻮن ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﯽ ﺻ‪I‬ﺮﻓ ًﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﮐﺮدن روز ﮐﺎر‪ ،‬ﻣﺴﺘﻘﻞ از هﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮی در ﺧﻮد ﺷﻴﻮﻩ ی ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﯽ ﺁﻳﺪ‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪ هﻤﺎن اﻧﺪازﻩ در ﺣﺮﻓﻪ ی ﻧﺎﻧﻮاﺋﯽ اوﻟﻴﻪ ﮐﺎراﺋﯽ داﺷﺖ ﮐﻪ در ﻧﺦ‬ ‫رﻳﺴﯽ ﻣﺪرن‪.‬‬ ‫» در ﭘﺮوﺳﻪ ی ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮐﻪ ﺻﺮﻓ ًﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﺮوﺳﻪ ی ﮐ‪I‬ﺎر در ﻧﻈ‪I‬ﺮ ﮔﺮﻓﺘ‪I‬ﻪ ﺷ‪I‬ﺪ‪ ،‬راﺑﻄ‪I‬ﻪ‬ ‫ﺑ‪II‬ﻴﻦ ﮐ‪II‬ﺎرﮔﺮ و وﺳ‪II‬ﺎﺋﻞ ﺗﻮﻟﻴ‪II‬ﺪش هﻤﺎﻧﻨ‪II‬ﺪ راﺑﻄ‪II‬ﻪ ی ﮐ‪II‬ﺎر و ﺳ‪II‬ﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻤ‪II‬ﯽ ﺑﺎﺷ‪II‬ﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑ‪II‬ﻪ ﺑ‪II‬ﻪ‬ ‫ﺻﻮرت راﺑﻄﻪ ی ﮐﺎر و ﺻﺮﻓ ًﺎ وﺳﺎﺋﻞ و ﻣﻮاد اوﻟﻴﻪ ی ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪی اﺳﺖ‪ .‬ﺑ‪I‬ﺮای ﻣﺜ‪I‬ﺎل‬

‫‪٥٦‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬ ‫در ﻳ‪II‬ﮏ دﺑ‪II‬ﺎغ ﺧﺎﻧ‪II‬ﻪ‪ ،‬دﺑ‪II‬ﺎغ‪ ،‬ﭘﻮﺳ‪II‬ﺖ ه‪II‬ﺎ را ﺑ‪II‬ﻪ ﻋﻨ‪II‬ﻮان ﻳ‪II‬ﮏ ﻣﻮﺿ‪II‬ﻮع ﺻ‪II‬ﺮف ﮐ‪II‬ﺎر دﺑ‪II‬ﺎﻏﯽ‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ او ﭘﻮﺳﺘﺶ را دﺑﺎﻏﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ -‬وﻟﯽ ﺑﻪ ﻣﺤ‪I‬ﺾ اﻳﻨﮑ‪I‬ﻪ‬ ‫ﭘﺮوﺳﻪ ی ﺗﻮﻟﻴﺪ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﺮوﺳﻪ ی ﺑﻮﺟﻮد ﺁوردن ارزش اﺿﺎﻓﯽ ﺑﻨﮕﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫ﻓﺮق ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ -‬اﺑﺰار ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺑﻪ اﺑﺰار ﺟﺬب ﮐﺎر اﻧﺴﺎن هﺎی دﻳﮕﺮ ﺗﺒ‪I‬ﺪﻳﻞ ﻣ‪I‬ﯽ ﺷ‪I‬ﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ دﻳﮕﺮ ﮐﺎرﮔﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ وﺳﺎﺋﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ را ﺑﮑ‪I‬ﺎر ﻣ‪I‬ﯽ ﮔﻴ‪I‬ﺮد‪ ،‬ﺑﻠﮑ‪I‬ﻪ اﺑ‪I‬ﺰار ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ اﺳ‪I‬ﺖ ﮐ‪I‬ﻪ‬ ‫ﮐ‪II‬ﺎرﮔﺮان را ﺑ‪II‬ﻪ اﺳ‪II‬ﺘﺨﺪام ﺧ‪II‬ﻮد در ﻣ‪II‬ﯽ ﺁورد‪ .‬اﻳ‪II‬ﻦ ﮐ‪II‬ﺎرﮔﺮ ﻧﻴﺴ‪II‬ﺖ ﮐ‪II‬ﻪ ﺁﻧﻬ‪II‬ﺎ را ﺑ‪II‬ﻪ ﻋﻨ‪II‬ﻮان‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺎدی ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪی ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﻣﺼﺮف ﻣﯽ رﺳﻨﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ او را ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨ‪II‬ﻮان ﺧﻤﻴ‪II‬ﺮ ﻣﺎﻳ‪II‬ﻪ ی ﭘﺮوﺳ‪II‬ﻪ ی ﺣﻴ‪II‬ﺎت ﺧ‪II‬ﻮد ﻣﺼ‪II‬ﺮف ﻣ‪II‬ﯽ ﻧﻤﺎﻳﻨ ‪I‬ﺪ؛ و ﭘﺮوﺳ‪II‬ﻪ ی ﺣﻴ‪II‬ﺎت‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﭼﻴﺰی را ﺑﻪ ﺟﺰ ﺣﺮﮐﺖ ﭘ‪I‬ﻴﺶ روﻧ‪I‬ﺪﻩ اش ﺑ‪I‬ﻪ ﻋﻨ‪I‬ﻮان ﺗﻮﻟﻴ‪I‬ﺪ ارزش ﺑ‪I‬ﻪ وﺳ‪I‬ﻴﻠﻪ ی‬ ‫ارزش ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻤﯽ ﮔﺮدد‪ .‬ﮐﻮرﻩ هﺎ و ﮐﺎرﮔﺎﻩ هﺎ ﮐﻪ ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ ﺑﻴﮑﺎر ﻣﺎﻧﺪن در ﺷﺐ هﺴﺘﻨﺪ‬ ‫و ﮐﺎری ﺣﺬب ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺿﺮوری ﺧﺎﻟﺺ ﺑﺮای ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﺑﺸ‪I‬ﻤﺎر ﻣ‪I‬ﯽ روﻧ‪I‬ﺪ‪ .‬ﺑﻨ‪I‬ﺎﺑﺮاﻳﻦ‬ ‫ﮐﻮرﻩ هﺎ و ﮐﺎرﮔﺎﻩ هﺎ ﻋﻨﻮاﻧﯽ را ﺗﺤﺖ » ﮐﺎر ﺷﺒﺎﻧﻪ ی ﮐﺎرﮔﺮان ﮐﻤﮑﯽ« ﺑﺨﻮد اﺧﺘﺼﺎص‬ ‫ﻣﯽ دهﻨﺪ ]از ﮔﺰارش ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن اﺳﺘﺨﺪام ﮐﻮدﮐﺎن‪ ،‬ﮔﺰارش ﭼﻬﺎرم‪ ،‬ﺳﺎل ‪ ١٨٦٥‬ﻣﻴﻼدی‪-‬‬ ‫ﺻ‪II‬ﻔﺤﻪ ‪ ٧٩‬ﺗ‪II‬ﺎ ‪ .[٨٥‬ﺗﻐﻴﻴ‪II‬ﺮ ﺻ‪II‬ﺮف ﭘ‪II‬ﻮل ﺑ‪II‬ﻪ وﺳ‪II‬ﺎﺋﻞ ﺗﻮﻟﻴ‪II‬ﺪ‪ ،‬اﻳ‪II‬ﻦ وﺳ‪II‬ﺎﺋﻞ را ﺑ‪II‬ﻪ ﻋﻨ‪II‬ﺎوﻳﻨﯽ‬ ‫ﻗ‪II‬ﺎﻧﻮﻧﯽ و اﺟﺒ‪II‬ﺎری ﺣ‪II‬ﺎﮐﻢ ﺑﺮﮐ‪II‬ﺎر اﻧﺴ‪II‬ﺎن ه‪II‬ﺎی دﻳﮕ‪II‬ﺮ و ارزش اﺿ‪II‬ﺎﻓﯽ‪ ،‬ﺗﺒ‪II‬ﺪﻳﻞ ﻣ‪II‬ﯽ ﮐﻨ‪II‬ﺪ«‬ ‫]‪.[PP .٣٠٩ -١٠‬‬ ‫اﻣﺎ ﺷﮑﻞ دﻳﮕﺮی از ارزش اﺿﺎﻓﯽ ﻧﻴ‪I‬ﺰ وﺟ‪I‬ﻮد دارد‪ .‬هﻨﮕ‪I‬ﺎﻣﯽ ﮐ‪I‬ﻪ ﺳ‪I‬ﺮﻣﺎﻳﻪ دار ﺑ‪I‬ﻪ ﺣ‪ّ I‬ﺪ‬ ‫ﻧﻬﺎﺋﯽ ﺳﺎﻋﺎت ﮐﺎر روزاﻧﻪ ﻣﯽ رﺳ‪I‬ﺪ راﻩ دﻳﮕ‪I‬ﺮی ﺑ‪I‬ﺮای اﻓ‪I‬ﺰاﻳﺶ ارزش اﺿ‪I‬ﺎﻓﯽ ﺑ‪I‬ﺮای او‬ ‫ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﯽ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ اﻓﺰاﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩ وری ﮐ‪I‬ﺎر و در ﻧﺘﻴﺠ‪I‬ﻪ ﮐ‪I‬ﺎهﺶ ﺑﻬ‪I‬ﺎی ﮐ‪I‬ﺎر و‬ ‫ﺑﻨ‪II‬ﺎﺑﺮاﻳﻦ ﮐﻮﺗ‪II‬ﺎﻩ ﮐ‪II‬ﺮدن زﻣ‪II‬ﺎن ﮐ‪II‬ﺎر ﻻزم‪ ،‬اﻳ‪II‬ﻦ ﺷ‪II‬ﮑﻞ ارزش اﺿ‪II‬ﺎﻓﯽ در ﻣﻘﺎﻟ‪II‬ﻪ ی دﻳﮕ‪II‬ﺮی‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫∗‬

‫ﺳﺎﻣﻮﺋﻞ ﻣﻮر‬

‫∗‬

‫ﺑﺮای اﻳﻨﮑﻪ اﻣﮑﺎن اﻧﺘﺸ‪I‬ﺎر اﻳ‪I‬ﻦ ﻣﻘﺎﻟ‪I‬ﻪ در اﻧﮕﻠﺴ‪I‬ﺘﺎن ﺑﺎﺷ‪I‬ﺪ‪ ،‬ﻣ‪I‬ﻮر‪ ،‬دوﺳ‪I‬ﺖ اﻧﮕﻠ‪I‬ﺲ اﻳ‪I‬ﻦ ﻣﻘﺎﻟ‪I‬ﻪ را‬

‫اﻣﻀﺎء ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪Samuel Moore .‬‬

‫‪٥٧‬‬