Embroidered Jacket

  • Uploaded by: Mrs Nilufer Mizanoglu Reddy
  • 0
  • 0
  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Embroidered Jacket as PDF for free.

More details

  • Words: 3,916
  • Pages: 9
THE EMBROIDERED JACKET

1

THE EMBROIDERED JACKET Meanings of our lives originate elsewhere, not here, not in everyday world or present time. - Jorge Luis Borges Once in a while when I feel homesick I go through some of my possessions that were handed down to me by my older relatives in Turkey. I had no choice but to accept them because they were given to me, almost forced on me, with great love as special treats. I have carried these possessions over here, to New York where I live and where I am writing this. Right now the subject of my attention is a faded-blue-green, gold-embroidered silk jacket, hanging by a wire hanger on the door of a closet. This jacket has become an object of special admiration and wonderment for me; I keep looking and looking at it to understand its meaning beyond the surface aesthetic design and patterns that are very pleasing to the eye. In a sense this faded silk taffeta Turkish jacket is a part of my history. I see it as a continuation of a set of meanings -- I want to hand this knowledge down, if only as information and interpretation, to my own two daughters. There is no choice but to write about it. Of course, one can go to the museums and find articles belonging to such and such periods in history in a particular country. The Metropolitan Museum's Costume Show of 1977, from 19th century Turkey, had many items from Macedonia where this jacket came from. But there is something unauthentic about such displays: the red, loose trousers looked fake somehow, the jackets worn over the naked arms of the mannequins should have had longsleeved blouses under them. Despite their colorful and attractive display these costumes seemed as out of place as the Egyptian Dendur Temple of the Museum in its glass enclosure standing against the beautiful fall foliage of Central Park and the posh Fifth Avenue apartment houses. I keep looking at the blue taffeta, gold-embroidered jacket; if one can describe this old jacket one can describe almost anything. It was my maternal grandmother's jacket. She was a slim woman and the jacket is small. Obviously this jacket was meant to be given to a young bride and it was a part of my grandmother's trousseau. It is quite possible that it originally belonged to her mother and was given to her as a special gift. This conjecture takes us roughly to the third quarter of the 19th century, to Ottoman Macedonia, to a city called Koprülü (now Veles). I put the jacket on; it fits me well. I stare at it hard. How can one describe the designs and patterns of the lost art of gold embroidery? I can see that the blue color of the jacket is faded (it looks green now), the material is frayed and torn in some places, especially under the armpits, but the gold-embroidery is undamaged 2

almost as good as it must have been the day it was made. The style of the jacket is very simple, like the old Ottoman kaftans; it was cut from one piece of folded cloth, with a round neck, a slightly tapered waist, wider at the hem, open in front without buttons, with the folded part forming the shoulders and lengths of cloth added to make the sleeves longer. The jacket was sewn by hand; it has a dark blue somewhat faded cotton lining sewn with regular but cruder than machine-made stitches. The most impressive thing about the jacket is its elaborate gold embroidery which covers a good portion of its surface. There is an unmistakable gaiety and buoyancy about the design. Could this be late 19th century BalkanOttoman rococo? I find this rather ironic because it is hard to imagine this period of history as particularly cheerful. The design of the embroidery is floral; arabesques of stems and leaves end up in stylized tulip-like flowers. There are also tiny rosette-like delicate flowers; there are little sequins here and there to emphasize a point, like the center of a flower or the ending of a stem. There is such a rhythm underlying the whole pattern that it makes me think of songs and dances. Everything is so symmetrical, so expertly embroidered to the last sequin leaf, stem, and flower that I could not find one irregularity or mistake to spoil the perfect balance and absolutely professional execution of the design. One can look at an embroidered article forever -- but beyond its pleasant eye-appeal there is also a personal and historical meaning that I felt I had to delve into and extract as much information as I could from the written sources and memory. First let's see what the dictionaries are saying: embroidery n.; pl. embroideries, (ME. embrouderie, from OFr. embroder) 1. the art of work of ornamenting fabric with needle work; embroidering. 2. embroidered work or fabric; ornamental needlework. 3. embellishment, as of a story. Webster's New Twentieth Century Dictionary (unabridged), Second Edition, 1975, p.592 embroidery, ornamental needlework in thread, fiber, or leather thongs, applied to fabric or leather. As an art it is probably older than weaving: primitive peoples used to embroider skins. From ancient times, the East has produced rich embroideries; the art came to Europe through Byzantine influence. From 12th to 14th cent., church embroidery (e.g. altar cloths, vestments) flourished; later, secular embroidery, such as that on the rich costumes of Elizabethan England, reached its height. Advent of machinery caused decline of embroidery, but eyelet, cut work, and other light forms are still done.

3

Columbia Viking Desk Encyclopedia, 1953, p.560 BRODER (de) v.t. (origine celtique et germanique). Faire des dessins en relief sur une étoffe, soit a l'aiguille, soit au métier. Fig. Amplifier, embellir: broder n'est pas mentir, mais farder la verité. Nouveau Petit Larousse Illustré, 1958, p.135 Definitions - in English, both as a noun and as encyclopedic information, and in French as a verb - give me a good start. I am a bit surprised to learn that embroidery could probably be older than weaving, that it may have eastern origins. Yet knowing all this is not sufficient to enable me to read the patterns of my Turkish jacket. I have to run to the library to learn more about embroidery. I don't know why I have not thought about embroidery before. Every Turkish girl of my generation knew something about it. When I was in the sixth grade (this was in the mid-1930s) girls had a sewing class and we were taught different stitches of embroidery and each girl had to work on a 12x6 inch piece of cloth showing different stitches. However when I study the books on embroidery I discover that there are many more names than I knew. Only a partial listing of the names of the stitches would run like this: chain, heavy chain, wheat ear, cross, twisted chain, split, fly, feather, stem, zig-zag, Cretan, Florentine, Hungarian, Roumanian, etc., stitches. Gold embroidery was not done by threading a needle with gold thread and passing through the cloth. It was couched, i. e., gold or silver threads were laid on silk material and sewn to it with silk thread in regular patterns. I learned this in a book about Byzantine church embroideries.1 The whole idea was to teach Christianity by pictorial means and create a magnificent spectacle. Both men and women worked in embroidery workshops; some embroideries were produced in monasteries for the donors who presented them to churches. There are small Coptic embroideries going back to seventh century A.D. that were made with colored silk thread. As I turn the pages of my book I learn that in the 17th century gold-embroidered Turkish dress was very popular in all the countries under the Ottoman rule. At that time embroidery on velvet was introduced for the first time. In the embroideries of that period padding made from paper or felt was used under the gold threads to give a raised effect. My nineteenth century Turkish jacket too had this type of gold embroidery with the raised effect. Now that I know something about the technique of embroidery I have to move into the meaning of the floral forms. What do these forms represent? Well, I go back to the books again. I read about the early central Asian flower, or geometric forms used by the nomadic Turks in Altai region.2 I read 1

Pauline Johnstone, The Byzantine Tradition in Church Embroidery, Argonaut Inc. Publishers, Chicago, 1967

2

Mary Gostelow, A World of Embroidery, Scribners, 1975

4

about the Scythian art and learn about the origins of the early stylized animal motifs, and their subsequent transformations into plant and flower designs because of the Islamic rules against graven images. Is it too farfetched to think that the forms in my 19th century jacket are remotely related to these early designs? Are there traces of Hellenistic, Mesopotamian, Persian forms? Are there baroque and Venetian influences in those curled designs? Is there a fusion of Turkish, Byzantine and Slavic influences combined in this gold-embroidered jacket that was in my grandmother's trousseau - a well-traveled jacket going from Kőprülü of Macedonia to Salonica, then to Istanbul and after moving into at least half a dozen houses in Istanbul, ending up in Manhattan? I imagine my grandmother, still a bashful teenager, sitting on a divan and wearing this jacket as the female wedding guests and relatives kept looking at her. In another part of this farm house in Kőprülü by the river Vardar, men had gathered to celebrate the wedding. I don't know how, but they had chosen an Ottoman army officer as the husband of my grandmother whose family originated in Vidin near the shores of the Danube. Ottoman defeats had forced them to move south. After the wedding my grandparents settled down in Salonica, which was still a part of the Ottoman Empire, and my grandfather had his army post there. While living in Salonica my grandmother gave birth to three daughters and a son. In 1912 the Balkan war started and the Greek Army entered Salonica on November 8, 1912. My mother, who was then about nine years old, had a very vivid memory of the Greek soldiers with huge dogs searching their house. My grandmother was hiding her Ottoman army officer brother in a closet behind a pile of mattresses. Fortunately the soldiers left the house without finding him. But this incident created a deep-seated fear in the family which they could not forget. My grandfather was with the army in another part of Macedonia. Eventually my grandmother and her four children were evacuated and sent to Istanbul with the other Turks of Salonica in a ship that belonged to the Compagnie Messageries. The Ottoman Empire had lost all of its possessions in the Balkans after almost five hundred years of domination there. I again imagine my grandmother dressed in her black charshaf crossing the Aegean sea in a rocky boat with her three daughters aged thirteen, nine and six and her six-month old son. My mother was the nine-year-old daughter and was striking looking with green eyes; my grandmother wanted to protect her older daughters by making them wear charshafs too. She had never traveled farther than her parents' place in Kőprülü. (There was a railroad between Salonica and Kőprülü.) And now a young woman in her early thirties was going to an unknown future with her children. Ottoman authorities, perhaps with the help of some “neutral” powers, must have arranged the evacuation of the Balkan Turks. Istanbul was a city of tragedies: tens of thousands of refugees and wounded soldiers were everywhere. My grandmother had salvaged some of her belongings in a couple of trunks that were traveling with her. A wealthy older sister had already settled in Istanbul. My grandmother and her children were going to stay with her until they found a place to live. This was luckier than the fate of most

5

people. The courtyards of the mosques, hospitals, school buildings and even the streets were overflowing with wounded and dying soldiers and refugees. My youngest aunt told me the most chilling story about how she saw her father, from whom they had no news for some time, when she was playing in a green field in Kadikőy, Istanbul. A company of soldiers were passing by, exhausted and dirty in worn-out uniforms. My aunt, a little girl of seven, recognized her father and screamed: Daddy! Daddy! Turkey joined the first World War in October 1914, soon after the Balkan War had come to an end. The family was reunited and found a place to live. My grandfather must have passed the age of conscription for that war and had a very modest pension from the Ottoman army, barely enough to get by for a family of six. In spite of all the hardships and deprivations of the war years the two younger girls were provided with free education and attended a girls' boarding school specializing in training teachers. The Ottoman Empire, allied with Germany and the Austro-Hungarian Empire, lost the war. This was the last stroke in its demise. Both my mother and my aunt, after finishing the intermediary part of the school, started working in offices in an Istanbul occupied by the Entente powers (England, France, Italy). It was a period of humiliation, food shortages and poverty. Trolley cars did not run. The two young girls had to walk long distances to reach their destination in constant fear of the soldiers of occupation. My older aunt married her paternal cousin, a young army lieutenant, in 1918. In 1915, as an eighteen-year-old cadet at the military school, he had been drafted into the army to fight the Russian invaders on the eastern front. There he caught typhus and was nearly frozen. Tens of thousands of Turkish soldiers died of cold on the eastern front. Later my uncle participated in the War of Independence (1919-22) that made him eligible for a medal of Independence. My mother married my father in 1921. He was an educated Istanbul young man who had to leave the School of Engineering to serve on the Syrian front in World War I and had a hard time earning a living in Istanbul under occupation. Have I strayed too far from the story of the embroidered jacket? I am sure my grandmother was saving it for the trousseau of my youngest aunt. Unfortunately my youngest aunt never got married and became a breadwinner, working as a typist in various offices. Also after the decades of wars, the male population in Turkey had diminished and there were almost half a million more women than men. When we were children the opening of the trunks was almost a ceremony. In the late twenties and early thirties we children of Turkey did not have many toys. Even middle class children would only have a doll, a ball and a couple of

6

books. Our eyes were not constantly stimulated like the eyes of today's children who watch TV, own many toys, games, books, bicycles, even in poor countries. The opening of the trunks was like a ritual that gave us glimpses of another world, another time. We were the modern city children of Turkey. We wore short dresses, our hair was short, we did not even have pierced-ears. In school we wore uniforms and boys and girls had the same school caps. None of these novelties, this complete lack of adornment (a reaction to the excessive decorations of Seraglio women?) bothered us. On the contrary it was like a passage to modernity, to equality of the sexes and, to a certain extent, class differences. However, to have a glimpse of another world was fascinating. We begged my grandmother to open the trunks so we could see something old and beautiful. Perhaps, my youngest aunt who was about twenty-five years old in 1930, didn't even think that she would not get married. She used to love to show us her trousseau. But when she approached middle age she knew that it would not be easy for her to get married. Since my grandfather's army pension was not sufficient to support the family she had to work and help with the education of her younger brother. The first typing courses were offered in 1929 after the Turkish alphabet was changed from Arabic to Latin letters. My aunt was among the first women who learned how to type and spent her adult life working in offices. Every day she traveled by trolley cars to reach her office in another part of Istanbul. My grandmother sat by the window and anxiously awaited her return from work, with a quiet prayer barely moving her lips. Her concern was well founded. In 1930 my aunt was hit by a trolley car as she tried to help an elderly woman to cross the street and spent many months in a hospital before she could start working again. After my grandfather died in 1938 the mother-daughter bond became even stronger. Although unmarried my aunt had a satisfactory personal life. She was deeply attached to her family and treated her sisters' and brother's children as her own. She had many friends from her school years; most of them had become teachers. Many among her friends were also Balkan immigrants - Roumelians as they were called in Turkish. In the summer of 1960 I went to Italy with my husband and children. From there we went on to Yugoslavia and stayed in Belgrade for a few days. We took the Simplon-Orient Express from Belgrade to Istanbul. I was very anxious to tell my grandmother that I finally had a glimpse of Macedonian lands from the train's window. When we stopped in Salonica we were able to get out of the train for a little while. I looked in vain to see the famous White Tower I had heard so much about from my aunt. We bought some delicious yogurt at the station before we got back on the train. When we arrived in Sirkeci station in Istanbul many hours later we were met by my paternal aunt who looked a little sad. I was happy to be home and bubbling with our adventures when my aunt broke the news that my grandmother had died the previous day. The next day we had the funeral ceremonies in a mosque near her house and she was buried in a nearby cemetery with tall cypress trees that swayed in the wind. Now my unmarried aunt was living in another part of Istanbul in the same

7

apartment house with my oldest aunt's daughter. She had retired and was managing her life with her small pension in her sparkling clean basement apartment. She had frequent visits by relatives and friends. She was never alone. Each time I went to visit her in Istanbul she would press something on me. Thus I acquired the beautiful gold-embroidered jacket. She also gave me a dark blue satin bed spread embroidered with silver thread with the "raised effect." My other possessions: an exquisite square of wool cloth in dark red with white stripes and black designs, a dusty pink satin skirt with an orchard-like embossed design, a pink and raspberry silk square used as a wrapping cloth, an off white crinkled cotton shirt still unfinished without collar or buttonholes, a tiny delicate filigree silver cigarette case that held the tobacco and the paper - my grandmother, like most Roumelian women, smoked because she came from the tobacco country and she used to roll her own slender cigarettes. My aunt gave me most of these things after my grandmother died. I think while she was living she might not have dared; perhaps my grandmother was secretly hoping that she would still get married. My aunt died in 1975 from breast cancer. Her two older sisters took very good care of her in her last days, She was buried in the same cemetery of tall cypresses as her mother. Unfortunately human beings have shorter life spans than material objects. A tattered silk jacket going back to the last quarter of the nineteenth century is still here with its unspoiled gold embroidery. We are surrounded by all these objects given to us by relatives and friends who are no more. Sometimes we don't even know exactly the origins of these objects (who made them, under which circumstances they were acquired), but we keep imagining their histories as related to us, and we are grateful that they are there. There are also some experiences and relationships taken for granted when we were children, which acquire new meanings when we remember them as grownups. In the thirties my aunt was very friendly with three Greek women, Anna, Angelica and Marie, who lived in one of those tortuous cobblestone streets of Istanbul. These three young women earned their living by embroidering slips, night-gowns, blouses, tablecloths, etc., for the trousseaus of young brides. They were very poor and unable to marry since they did not have the drachma, the dowry, required by Greek custom. I think they finally managed to put enough money together for the youngest one to get married. My aunt liked these women very much and sometimes found new customers for them. They too did favors for her and did some work for her for less money. My grandmother was a strict Muslim yet she loved these Greek women who were also quite religious -- Greek Orthodox. They used to call my grandmother "Anne" meaning mother. After all those wars, miseries, emigrations these people were able to love each other. Strange enough my aunt had a lot in common with these young women. They all shared some of the Byzantine superstitions. They were experts in reading fortunes from the grounds of Turkish coffee cups turned upside down. There was so much to read in a coffee cup. So many stories of twisted roads, troubles left behind and

8

bright days ahead, a man or a woman of high position bringing money -enemies and friends were all lined up in a small demitasse. These Greek women also made delicious sweets with mastic and bergamot citron flavor that they brought as presents. My grandmother did not talk much. She did not tell us stories. I don't know if I am right in thinking that even feelings of nostalgia would have been a luxury for her. Were there ever good times? If so, what were they? Her TurkishRoumelian culture was in her refined manners, her Roumelian accent, her exclusion from an education that all her five brothers were entitled to. She did not know how to read and write and she was confined to a world of domesticity, managing a well-kept house with little money. Like most women of her generation she was deeply religious and observed all the rituals of Islam without being able to read the Koran. My youngest aunt who was only six or seven years old when they had to leave Salonica had more stories to tell. I now regret that I did not pay enough attention to her stories - even if they were embroidered a little. They were full of meaning that I will search for in vain for in all the books I read about that period of Ottoman history that was lived by my grandparents and their parents.

September 1977-November 1978 New York

9

Related Documents

Embroidered Jacket
May 2020 14
Jacket
December 2019 25
Bog Jacket
June 2020 11
Cover Jacket)
November 2019 20
Infant Jacket
November 2019 39
Side Jacket
October 2019 13

More Documents from ""