Elephant

  • April 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Elephant as PDF for free.

More details

  • Words: 10,659
  • Pages: 25
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻛﺘﺎﺏ‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‬ ‫ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟‬ ‫ﻟﻮﺋﻴﺲ ﮔﺮﺳﺘﻨﺮ‬

‫ﻣﺘﺮﺟﻢ‪ :‬ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺍﻣﻴﺮ ﺗﻮﻓﻴﻘﻲ‬

‫ﺍﻧﺴﺘﻴﺘﻮ ﺍﻳﺰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪١٣٨٢‬‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪2‬‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﺎ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺳﻘﻮﻁ ﻭ ﻓﺮﻭﭘﺎﺷﻲ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧـﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬـﺎ ﺑـﺎ‬ ‫ﻛﻮﺷﺶ ﺗﻴﻢﻫﺎﻱ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﻣﻌﺠﺰﻩﺁﺳﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﻧﺎﺑﻮﺩﻱ ﻧﺠﺎﺕ ﻳﺎﻓﺘـﻪﺍﻧـﺪ‪ .‬ﺁﻱ ﺑـﻲ ﺍﻡ ﻳﻜـﻲ ﺍﺯ ﻫﻤـﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ١٩٩٠‬ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﺎ ‪ ٣‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳﻮﺩ ﺧﺎﻟﺺ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳﻮﺩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳـﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﻭﻟـﻲ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ١٩٩٣‬ﺑﺎ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ‪ ١٦‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﺎﺑﻮﺩﻱ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻱ ﻻﻳـﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻟﻮﺋﻴﺲ ﮔﺮﺳﺘﻨﺮ ﺩﺭ ﺭﺃﺱ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻘﻮﻁ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻣﺘﺤﻮﻝ ﻛـﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻮﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻧﻲ ﺳﺎﺩﻩ ﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺻﻨﻌﺘﻲ ـ ﺗﺠﺎﺭﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ ﻭ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻭﻫـﻲ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻳﺠـﺎﺩ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻭ ﺷـﺮﺍﻳﻄﻲ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻲ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺩ ﻫﻤﺎﻥ ﻛﺴﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺍﮔﺮ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻧﺪﻛﻲ ﻏﻔﻠﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﮔﺮﺩﻭﻧﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻄـﺎﻟﺒﻲ ﻛـﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯﻱ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﻫﻪﻫﺎﻱ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻄﻠﻊ ﺑـﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻛﻪ ﺩﺭﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛـﻪ ﺁﻣـﻮﺯﺵ ﻭ ﭘـﮋﻭﻫﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺯ ﻓﺮﻡ ﺗﺠﻮﻳﺰﻱ ﺑﻪ ﺗﻮﺻﻴﻔﻲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻦ ﺭﻭﺵﻫـﺎ ﻭ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻛﺘﻔﺎ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺭﻭﺵ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻮﺋﻴﺲ ﮔﺮﺳﺘﻨﺮ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮒﺗﺮﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﻫﻪﻫﺎﻱ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻛﺎﺭﻱ ﺧـﻮﺩﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻋﻈﻴﻢ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﺎ ﺭﻭﺵﻫﺎﻱ ﻧﻮﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻪ ﻭﺟـﻮﺩ ﺁﻣـﺪﻥ ﺗﺤـﻮﻻﺕ ﻋﻈﻴﻤـﻲ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻱ ﺧﻮﺩﻡ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺩﻳﮕـﺮﺍﻥ ﺑﮕـﻮﻳﻢ ﻛـﻪ ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﺑﺮﺍﺳـﺎﺱ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺷﺨﺼﻲ ﻣﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎ ﺗﺸﻜﻴﻼﺕ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺤﺘﺎﻁ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻛـﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻛﻪ ﻫﻴﭽﻜﺲ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﻣﻴﺰ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﻮﻓـﻖ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺷـﻜﻠﻲ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ ٩‬ﺳﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻡ‪ ،‬ﺑـﻴﺶ ﺍﺯ ﻳـﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺎﻳﻞ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻧﻤﻮﺩﻡ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺎﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻱ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﻨـﺪﺍﻥ ﺁﻱ ﺑـﻲ ﺍﻡ ﻣﻼﻗـﺎﺕ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻡ‪.‬‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪3‬‬

‫ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴﺖ‬

‫ﺗﺴﻠﻂ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻢ ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎﻝ ‪ ١٩٩٢‬ﺗﻮﺳﻂ ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻴﻢ ﺑﻮﺭﻙ ﻛﻪ ﺳﻮﺍﺑﻖ ﺭﻫﺒﺮﻱ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ" ﺟﺎﻧﺴﻮﻥ ﺍﻧﺪ ﺟﺎﻧﺴﻮﻥ"‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻣﻦ ﺑﻮﺩ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻠﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺼـﻤﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﻦ ﺍﻛﺴﭙﺮﺱ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷﻮﻡ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻭ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺸﻲ ﺑﺰﺭﮒﺗـﺮ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻭ ﮔﻔﺘﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺳﻮﺍﺑﻖ ﻓﻨﻲ ﺧﻮﺑﻲ ﻧﺪﺍﺭﻡ‪ ،‬ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻲﻛﻨﻢ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﺎﺷﻢ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ ٢٦‬ﮊﺍﻧﻮﻳﻪ ﺳﺎﻝ ‪ ١٩٩٣‬ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻤﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺟﺎﻥ ﺍﻛﺮﺯ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﺳﺘﻌﻔﺎ ﺩﻫـﺪ‬ ‫ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻛﺎﻧﺪﻳﺪﺍﻫﺎﻱ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﺎﺳـﺖ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺭﺍ ﺟﻴﻢ ﺑﻮﺭﻙ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﻃﻮﻝ ﻧﻜﺸﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺗﻤﺎﺱ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﺩﺭ ﮊﺍﻧﻮﻳـﻪ ﻫـﻢ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺟﻮﺍﺑﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻴﻢ ﺩﺍﺩﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﻣﺠﺪﺩﺍ ﺑﺎ ﺑﻮﺭﻙ ﻣﻼﻗـﺎﺕ ﻛـﺮﺩﻡ ﺍﻭ ﺑـﺎ‬ ‫ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻓﻨﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜـﻪ ﺁﻧﻬـﺎ ﺭﻫﺒـﺮﻱ‬ ‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺣﺎﻣﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻋﻈﻴﻤﻲ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭَﺭَﺩ‪ .‬ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺑﻮﺭﻙ ﮔﻔﺘﻢ ﻛـﻪ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﺎﹰ ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻲﻛﻨﻢ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺴﺐ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺗﻤﺎﻳﻠﻲ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﻛـﻪ ﺑـﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺷﻮﻡ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻒ ﺗﻔﻜﺮﺍﺕ ﻣﻦ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﭘﺴﺖ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺎﻩ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺁﻥ ﺳـﺎﻝ ﺍﺗﻔـﺎﻕ ﺍﻓﺘـﺎﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻡ ﻛﻪ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻔﻜﺮ ﺧﻮﺩﻡ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﻛﻨﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻲ‬ ‫ﻛﻨﻢ‪ .‬ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻣـﻦ ﻫﻤـﻮﺍﺭﻩ ﻛﺸـﺶ ﻭ ﮔﺮﺍﻳﺸـﻲ ﺑـﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﭼﺎﻟﺶ ﻭ ﺩﺭﮔﻴﺮﻱ ﻓﻜﺮﻱ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﻡ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻲﻛﺮﺩﻡ‪ .‬ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎﺩ ﺁﻱ ﺑـﻲ ﺍﻡ ﺍﺯ ﻳـﻚ ﻃـﺮﻑ ﺩﻟﻬـﺮﻩﺁﻭﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﺳﻨﺎﻙ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻲ ﻫﻢ ﺗﺤﺮﻳﻚﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻮﺭﻙ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺗﻤﺎﺱ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻭ ﮔﻔﺘﻢ ﻣﺎﻳﻠﻢ ﺗﺎ ﻧﮕـﺎﻫﻲ ﺑـﻪ ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎﺩ ﺁﻱ ﺑـﻲ ﺍﻡ‬ ‫ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻡ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﺍﻭ ﮔﻔﺘﻢ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧﻴﻠﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻭﺭﻧﻤﺎﻱ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﮕﺮﺍﻧﻲ ﻣﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻲﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺷﺮﻛﺖ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻲ ﻫﺸﺪﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻧﻘﺼﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻳﻲ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﺷـﺪﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺎﻧﺲ ﻧﺠﺎﺕ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺗﻨﻬﺎ ‪ ١‬ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪ ٥‬ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑـﻮﺭﻙ ﻗﺒـﻮﻝ‬ ‫ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ‪ .‬ﺳﻤﺎﺟﺖ ﻭ ﭘﺎﻓﺸﺎﺭﻱ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﻧﺪﻳﺪﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻫﺴـﺘﻢ‪ ،‬ﺑﻠﻜـﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻛﺴﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺼﺎﺣﺐ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻣـﺄﻳﻮﺱ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻲﮔﻔﺖ‪» :‬ﺩِﻳﻦ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻨﻲ‪ .‬ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﮔﻨﺠﻴﻨﻪﺍﻱ ﻣﻠﻲ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻲ"‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺗﻮ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻲ ﻛﻪ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺩﺍﺭﺩﻣﻲ ﺑﺎﺷﻲ ﻭ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺭﻫﺒﺮﻱ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﺍﺻﻮﻟﻲ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻧﺠﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﭙـﺎﻧﻲ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪4‬‬

‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺁﻥ ﺟﻠﺴﻪ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻣﻦ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﺗﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺷﻐﻠﻲ ﺳﺮﺍﺳـﺮ ﺯﻧـﺪﮔﻲﺍﻡ ﺭﺍ ﺍﺗﺨـﺎﺫ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻢ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻛﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻟﺤﻈﺎﺕ ﻣﻲﺍﻧﺪﻳﺸﻢ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻲ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻢ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺁﻭﺭﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺍﻗﻌﺎﹰ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻤﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﻭ ﺑﻮﺭﻙ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠـﺐ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ‪ ٢٦‬ﻣﺎﺭﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪ .‬ﺁﻱ ﺑـﻲ ﺍﻡ ﺩﺭ ﺻـﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠـﺐ ﺭﺍ ﺍﻋـﻼﻡ ﻧﻤـﻮﺩ‪ .‬ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺴـﻲ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺟﻴﻢ ﺑﻮﺭﻙ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪:‬‬ ‫»ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺎﺩﺭﻧﺪ ﺗﺼﺪﻱ ﭼﻨﻴﻦ ﺷـﻐﻠﻲ ﺭﺍ ﭘـﺬﻳﺮﺍ ﺷـﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻋﻬـﺪﻩ ﺁﻥ ﺑﺮﺁﻳﻨـﺪ‬ ‫ﻣﺘﺠﺎﻭﺯ ﺍﺯ ﺍﻧﮕﺸﺘﺎﻥ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﺳﺎﻧﻢ ﻛﻪ ﻧﺎﻡ ﻟﻮﺋﻴﺲ ﮔﺮﺳﺘﻨﺮ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻟﻴﺴﺖ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ‪«.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﺍﻃﺎﻕ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﺰﺭﮒ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﺷﺪﻡ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ ‪ ٥٠‬ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﻼﻗﺎﺕ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﺟﺰﻣﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺮﺩﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦﻫﺎﻱ ﺳﻔﻴﺪ ﺭﻧﮓ ﺑﻪ ﺗﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﭘﻴـﺮﺍﻫﻦ‬ ‫ﻣﻦ ﺁﺑﻲ ﺭﻧﮓ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻒ ﻭ ﺭﻭﺷﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﻓﺘـﺎﺭ ﻣـﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺁﻱ ﺑـﻲ ﺍﻡ ﺑـﻪ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻲﺁﻣﺪ )ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻌﺪ ﺩﺭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺟﻠﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﻪ ﺗـﻦ ﻛـﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺭﻧﮓﻫﺎﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻪ ﺗﻦ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪(.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻦ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﻮﺭﻙ ﺍﻋﻀﺎﻱ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺩﺏ ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣـﻦ ﻓﻘـﻂ ﺍﺩﺍﻱ‬ ‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻧﻤﺎﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ‪:‬‬ ‫»ﻣﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺷﺪﻩﺍﻡ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻤﻪ ﺁﺭﺯﻭﻱ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻣـﻲﻧﻤـﺎﻳﻢ‪«.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ ‪ ٤٥‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻡ‪ .‬ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻡ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻢ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺴﺐ ﺍﻳﻦ ﭘﺴﺖ ﻧﺒﻮﺩﻡ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﺣﻔـﻆ ﻣﺰﺍﻳـﺎﻱ ﺭﻗـﺎﺑﺘﻲ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺳﻼﻣﺘﻲ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﻳﺮﻡ‪ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺘﻢ ﻛﻪ ﻭﺍﻗﻌﺎﹰ ﺑﻪ ﻛﻤـﻚ ﻫﻤـﻪ ﺁﻧﻬـﺎ ﻧﻴـﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﻡ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻡ‪ .‬ﺷـﺎﻳﺪ ﻣﻬـﻢﺗـﺮﻳﻦ ﺳـﺨﻨﺎﻥ ﻣـﻦ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺟﻠﺴـﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻡ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺧـﻮﺩ ﺁﻱ ﺑـﻲ ﺍﻡ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﻛﻮﭼﻚﺗﺮ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ ﺷﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺎﺭ ﺻﺤﻴﺤﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺣﺘﻤﺎﹰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺩﺍﺭﻳـﻢ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻱ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻏﻴﺮﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻳﺎ ﻭﺍﻗﻌﺎﹰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻱ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﻣﺒﺴـﻮﻁ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻭ ﻣﺪﺍﻭﻡ‪ ،‬ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻲ ﻣﺎﺳﺖ؟ ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺿﻤﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛـﺎﺭ ﺑـﻪ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻴﻢ؟‬ ‫ﻣﻦ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ ﺧﻮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻼﺻﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻡ‪:‬‬ ‫•‬

‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻦ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﻋﺮﻑ‪.‬‬

‫•‬

‫ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻤﺎﻥ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺩﻳﻜﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫•‬

‫ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱﻫﺎﻱ ﺭﻗﺎﺑﺘﻲ ﻣﺴﺘﺤﻜﻢ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻭﻫﻲ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﻛـﺎﺭﺁﻳﻲ ﺑـﺎﻻ ﻭ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻱ ﺍﺧﻼﻗﻲ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺧﺎﺻﻲ ﺩﺍﺭﻡ‪.‬‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫•‬

‫‪5‬‬

‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻓﺮﺍﺩﻱ ﻣﻲﮔﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻧﺸﺎﻥ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳـﺘﻤﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺰﺍﺭﻡ‪.‬‬

‫•‬

‫ﺧﻮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﻴﺮﻱ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺷﻤﺎﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮﺍ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻱ ﻏﻴﺮ ﺭﺳﻤﻲ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺁﮔﺎﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﻫﺮﮔﺰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺪ ﻭ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺨﻔﻲ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺗﻌﺠﺐ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺯﺩﻩ ﺷﺪﻥ ﻣﺘﻨﻔﺮﻡ‪ .‬ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣـﻦ ﺣـﻞ ﻭ ﻓﺼـﻞ‬ ‫ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ .‬ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺍﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺁﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫•‬

‫ﺳﺮﻳﻊ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﻲ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛـﻪ‬ ‫ﻋﺠﻠﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﻛﻪ ﺩﻳﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬

‫•‬

‫ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﺑﻲﻣﻌﻨﻲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺗﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻱ ﻛﻪ ﻣـﻲﺗﻮﺍﻧﻨـﺪ ﺩﺭ ﺣـﻞ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻛﻤﻚ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲﺷﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪ .‬ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎ ﻭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﺪ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻭ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻧﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴـﺮﻱ ﺗﺸـﻜﻴﻞ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺍﺟـﺎﺯﻩ‬ ‫ﺩﻫﻴﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺗﻲ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭﺑﻲﭘﺮﺩﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬

‫•‬

‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺳﺮﺩﺭﻧﻤﻲﺁﻭﺭﻡ‪ .‬ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻱ ﺩﺍﺭﻡ‪ ،‬ﻭﻟﻲ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻴﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺧﺒﺮﻩ ﺷﻮﻡ‪ .‬ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﮊﻩﻫﺎﻱ ﻓﻨﻲ ﺭﺍ ﺑـﺮﺍﻳﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﮊﻩﺍﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻱ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﭙﺲ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻡ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻢ‪ ،‬ﻣﺎ ﭘﻨﺞ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﻮﺩ ﺭﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪:‬‬

‫‪.١‬‬

‫ﺍﺯ ﻫﺪﺭ ﺭﻓﺘﻦ ﭘﻮﻝ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻲﺛﺒﺎﺗﻲ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻠﻒ ﺷﺪﻥ ﭘـﻮﻝﻫﺎﻳﻤـﺎﻥ ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮﻱ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪.‬‬

‫‪.٢‬‬

‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ ١٩٩٤‬ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻱ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ )ﻭ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫـﺎﻱ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ( ﺍﻋﻼﻡ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬

‫‪.٣‬‬

‫ﻳﻚ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﻠﺐ ﻣﺸﺘﺮﻱ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻱ ‪ ١٩٩٣‬ﻭ ‪ ١٩٩٤‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﻳﺪ‪ .‬ﺍﺳـﺘﺮﺍﺗﮋﻱﺍﻱ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﮔﺸﺘﻪﺍﻳﻢ ﺗﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪.‬‬

‫‪.٤‬‬

‫ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﺮﻭﻉ ﺳﻪ ﭼﻬﺎﺭﻡ )ﻓﺼﻞ( ﺳﻮﻡ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬

‫‪.٥‬‬

‫ﻳﻚ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻱ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺪﺕ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ ٣٠‬ﺭﻭﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﻮﺩﻡ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﮔﺰﺍﺭﺷﻲ ﺩﻩ ﺻﻔﺤﻪﺍﻱ ﺑﻪ‬

‫ﻣﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻲ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ‪ :‬ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻱ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻄـﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻭ ﺁﻧـﺎﻟﻴﺰ ﻭ ﺑﺮﺭﺳـﻲ ﺭﻗـﺎﺑﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻓﻨﻲ‪ ،‬ﺑﺤﺚﻫﺎﻱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻛﻠﻴﺪﻱ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﻭ ﺩﻭﺭﻧﻤـﺎﻱ ﺳـﺎﻝﻫـﺎﻱ ‪ ٩٣‬ﻭ ‪٩٤‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﺗﺎ ﻧﻈﺮ ﻛﻠﻲ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﺗﺸـﺮﻳﺢ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺗﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺣﻤـﻼﺕ ﺭﻗـﺎﺑﺘﻲ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﻋﻤﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﮔﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪6‬‬

‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱﻫﺎﻱ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣـﻮﺍﺭﺩﻱ ﺑﺎﻳـﺪ ﺍﻫﻤﻴـﺖ ﺑـﺪﻫﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﺷﺎﻥ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻴﻢ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﺮﻭﻧﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻤﺎﻥ ﺻﺤﺒﺖ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﻔﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺮﺍ ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺮﻳﻊ ﺑـﺎ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻧﻤﺎﻥ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺳﺎﺯﺩ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻭﻝ ﻣﺎﻩ ﺁﻭﺭﻳﻞ ‪ ،١٩٩٣‬ﻛﺎﺭﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﻤﻮﺩﻡ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﺁﻱ ﺑـﻲ ﺍﻡ ‪١٣‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺗﺎﻳﻤﺰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺧﻮﺷﺎﻣﺪ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻳﻲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤﻮﻩ ﺣﻞ ﻭ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻤﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻲ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﻮﺵﻓﻜﺮ ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﺍﻳـﻦ ﻛﻤﭙـﺎﻧﻲ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﻧﻴـﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻲﭘﺮﻭﺍﻳﻲ ﻭ ﺟﺴﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻱ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺳﻂ ﻳﻚ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ‪ ٦٥‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻱ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎﻟﻲ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﻌﻲ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻲ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺳﺨﺖ ﻭ ﻃﺎﻗﺖﻓﺮﺳﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺎﻟﻲ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺑﺨﺶ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﻣﺴﻠﻂ ﻭ ﻛﺎﺭﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﺩﺭﻡ ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﺗﺎ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻣـﻦ ﺩﺭﺑـﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻭ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺳﻮﺍﺑﻖ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺩﺭ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻱ ﻣﻮﻓﻖ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗـﻊ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ ﻋﻤﻴﻖﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺧﺮﺩﻣﻨﺪﺍﻧﻪﺗﺮﻳﻦ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺤﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺍﻭﻝ ﺑﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﻛﻪ ﻣﻴﻦﻓﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺟﻨـﮓ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻫـﺎﻱ ﺷﺨﺼـﻲ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯ ﮔﺮﺩﺩ ﻧﻴﺰ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻭ ﺳﻪ ﻳﺎ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻭﺍﻗﻌﺎﹰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻲﺁﻭﺭﻡ‪ ،‬ﺩﺭﻣﻲﻳﺎﺑﻢ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﻴﻦﻓﺮﻳﻢﻫﺎ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﻫـﻴﭽﻜﺲ ﺯﻭﺩﺗـﺮ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺿﺢﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﺩﺭﻡ ﺩﻳﻚ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻭ ﭼﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ‘ﻧﺼﻴﺤﺖ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻧﻪ’ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪:‬‬ ‫•‬

‫ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺩﻓﺘﺮ ﻛﺎﺭﺕ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻫﺎﻱ ﺷﺨﺼﻲ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻱ ﻛـﻦ ﺍﺯ ‪) PROFS‬ﻧـﻮﻋﻲ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﭘﻴـﺎﻡ ﺭﺳـﺎﻧﻲ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻲ( ﻧﻴﺰ ﺣﺘﻤﺎﹰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻦ‪ ،‬ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﺟﺎﻱ ﺗﻮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﻳﺪﻧﺪ‪.‬‬

‫•‬

‫ﺑﺎ ﻃﺮﺡﻫﺎﻱ ﻛﻮﺗﻪﺑﻴﻨﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺟﻨﮓﻫﺎﻱ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﮔﻴﺮﻱﻫﺎﻱ ﺑﻴﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻲ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻸ ﻋﺎﻡ ﺑﺮﺧـﻮﺭﺩ ﻛـﻦ‪.‬‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺒﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﻭﺍﺿﺢ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻲ ﻛـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣـﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺁﻱ ﺑـﻲ ﺍﻡ ﺑﺴـﻴﺎﺭ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫•‬

‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺵ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻭ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫•‬

‫ﻳﻚ ﺳﺮﻱ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩﺕ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻦ ﻛﻪ ﺑﻲﻗﺼﺪ ﻭ ﻏﺮﺽ ﻭ ﺑﻲﻃﺮﻑ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪7‬‬

‫ﺩﺭﺳﻴﺰﺩﻫﻢ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺑﺎ ﺟﺮﻱ ﺑﻮﺭﻙ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺎﻟﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺍﻳﺴﻠﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﺩﻱ ﺑﺎ ﺻـﺮﺍﺣﺖ ﻟﻬﺠـﻪ‪ ،‬ﺭﻙ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﺻﺎﺩﻕ ﺑﻮﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﭘﺴﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﺎﻟﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﺍﺩﻡ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺩﻫﻢ ﻣﺎﻩ ﻣـﻪ ﺑـﻪ ﻣـﺎ‬ ‫ﻣﻠﺤﻖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﭘﺴﺖ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﮔﺮﻱ ﺯﺍﺭﻧﻜﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻮﺩ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﺮﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻭﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻃﻮﺭ ﻛـﻪ ﺍﻧﺘﻈـﺎﺭ ﻣـﻲﺭﻓـﺖ ﭘـﻴﺶ‬ ‫ﻧﺮﻓﺖ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻧﻈﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻏﻠﻂ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻲ ﺍﺯ ﻣﻦ ﻣﻲﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺍﻭ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﺮﻙ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺗﻠﺦﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺗﻜﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻭﻝ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺁﻱ ﺑـﻲ ﺍﻡ ﺍﺗﻔـﺎﻕ ﺍﻓﺘـﺎﺩ ﺟﻠﺴـﻪ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺳﻬﺎﻡﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖ ‪ ١٠‬ﺻﺒﺢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮒﺗﺮﻳﻦ ﺳﺎﻟﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﺩﻳـﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻡ‪ ،‬ﭘﺎ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ ﺳﻦ ﮔﺬﺍﺷﺘﻢ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ٢٣٠٠‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻟﻦ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺷﺮﻭﻉ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻼﺻﻪ ﻳﻚ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﻛﻪ ﻗﺪﺭﻱ ﺻـﺒﺮ ﻭ‬ ‫ﺣﻮﺻﻠﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻢ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻡ ﺳﺮﻳﻊ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻢ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﻭﺟـﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻡ‪ ،‬ﻭ‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻭ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻱ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻡ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺆﺩﺑﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻦ ﺩﺳﺖ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﮕـﺎﻩ‬ ‫ﻣﻌﺮﻛﻪ ﺍﺻﻠﻲ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻳﻜﻲ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺯ ﺟﺎ ﺑﺮﻣﻲﺧﻮﺍﺳـﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﻤﭙـﺎﻧﻲ ﻭ ﺑﻌﻀـﺎﹰ ﻫﻴﺌـﺖ ﻣـﺪﻳﺮﻩ ﺭﺍ ﻛـﻪ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭﻱ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻝ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺎﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻳـﻚ ﻗﺘـﻞ ﻋـﺎﻡ ﻭﺍﻗﻌـﻲ ﺑـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﺑﺎﺗﻲ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﭘﻲﺩﺭﭘﻲ ﺑﺮ ﭘﻴﻜﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻲﺁﻣﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﻣـﻦ ﺗـﺎ ﺣـﺪﻭﺩﻱ ﻣﻬﺮﺑـﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺮﺍ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺻﺒﺮ ﻭ ﺗﺤﻤﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑـﺮﺍﻱ ﺩﻳـﺪﻥ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻱ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻲ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﺟﻠﺴـﻪﺍﻱ ﺑﺴـﻴﺎﺭ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻭ ﺧﺴﺘﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﻴﺎﺗﻲ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﻛﻪ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﺩﺍﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻋﻤﻞ ﮔـﺬﺍﺭﻡ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻼﹰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻢ ﻛﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎ ﻭ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪﻫﺎﻱ ﻣﻦ ﺍﺯ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﺼﻮﺭﺍﺕ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺩﻓﺘـﺮ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻱ ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﻗﻴﻘﺎﹰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﻠﺴﻪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬ ‫ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻧﻤﻮﺩﻡ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻋﻈﻴﻢ ﺑـﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ ٤٤‬ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ ٩٠٠٠٠‬ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨـﺶ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ‬ ‫‪ ١٩٩٠‬ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺧﻮﺩ ﻳﻌﻨﻲ ‪ ٢٧‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻧـﺰﻭﻝ ﮔﺬﺍﺷـﺖ‪ .‬ﻣـﻦ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺳـﻔﺮ‬ ‫ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺁﻣﻮﺧﺘﻢ‪ ،‬ﺟﻠﺴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻔﻴﺪ ﻭ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﭘﻴـﺎﻣﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺗﺮﺱ ﻭ ﻋﺪﻡ ﻗﻄﻌﻴﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤـﻪ ﺑـﻪ ﻧـﻮﻋﻲ‬ ‫ﺫﻫﻦ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﺳـﺮﻭﻛﻠﻪ‬ ‫ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺎﺳﺨﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻡ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﻭ ﺩﺭﺑـﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺍﺧﻄـﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ‬ ‫ﻛﺎﻣﻼﹰ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻭﺟﻮﺩ ﻗﻠﻤﺮﻭﻫﺎﻱ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻲ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺑﺎ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻱ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺩﺭ ﻫـﺮ ﻛﺸـﻮﺭ )‪ ٢٣٠٠٠‬ﻧﻔـﺮ ﺍﺯ‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪8‬‬

‫‪ ٩٠٠٠٠‬ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ(‪ .‬ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻡ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓـﺮﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﺗﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻬﺪﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻲﺗﺮﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺎﻩﻫﺎﻱ ﺑﻌﺪﻱ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻦ ﻏـﺮﻕ ﺣﻴـﺮﺕ ﺑـﻮﺩﻡ ﻛـﻪ ﭼـﺮﺍ ﭼﻨـﻴﻦ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻱ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺠﻼﺏ ﻭ ﺑﺎﺗﻼﻗﻲ ﺍﻳﻦﭼﻨﻴﻦ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻘﺎ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻱ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‪ ،‬ﺑﺴﺘﮕﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻋﻤﻴﻘـﻲ ﺑـﻪ ﺑﺨـﺶ ﻛـﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻱ ﻣـﻴﻦﻓـﺮﻳﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺭﻙ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺷﻜﺴﺖ ﻣﻴﻦﻓﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴﺎﻭﻱ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺷﻜﺴﺖ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮ ﺩﻭﻱ ﺍﻳﻦﻫﺎ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺳﻨﮕﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻓﺮﻭ ﻣﻲﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻏﺮﻕ ﺷﺪﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﺍﻋﻀﺎﻱ ﺗﻴﻢ ﻣﻴﻦﻓﺮﻳﻢ ﻳﻚ ﻛـﺎﻫﺶ ﺳـﺮﻳﻊ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴـﺰﺍﻥ ﻓـﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﻴﻦﻓﺮﻳﻢﻫﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﻘﻮﻁ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻬﻢ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻱ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﻣﺎ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻬﻢ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫـﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳـﺖ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ؟ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻠﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻱ ﻫﻴﺘﺎﭼﻲ‪ ،‬ﻓﻮﺟﻴﺴﺘﻮ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻝ ‪ ٣٠‬ﺗﺎ ‪ ٤٠‬ﺩﺭﺻﺪ ﺯﻳﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺎﺳﺖ‪ .‬ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ ﭼـﺮﺍ ﻣـﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻤﻲﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻚ ﻃﺒﻞ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣـﺎ ﻧﻜﻮﺑﻨـﺪ؟ ﭘﺎﺳـﺦ ﺩﺍﺩﻧـﺪ‪ :‬ﭼـﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺳﻮﺩ ﻭ ﺍﺻﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﻭﻝ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﮔﻔﺘﻢ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱ ﺩﻭﺷﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﻛﻪ ﺑﻼﻓﺎﺻـﻠﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻱ ﻣﺆﺛﺮ‪ ،‬ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻳﻚ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺘﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨـﺪ ﻛـﻪ ﺑﺘـﻮﺍﻧﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻌﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻧﻤﻮﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻤﺎﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻧﻴﺰ ﺍﺗﺨﺎﺩ ﻧﻤﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺗﻴﻢ ﻓﻨﻲ ﮔﺮﻭﻩ ‪ ٣٩٠‬ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﻲ ﺟﺴـﻮﺭﺍﻧﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ‪ ٦/٣٩٠‬ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺴﺘﻮﺭﻫﺎﻱ ﺩﻭﻗﻄﺒﻲ ﺍﺯ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺴـﺘﻮﺭﻫﺎﻱ‬ ‫‪ CMOS‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻗﻴﻤﺖ ‪ ٦/٣٩٠‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﻓﻨﻲ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸـﮕﺎﻫﻲ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘـﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻱ ﺩﺭ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺟﺪﻳﺪ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ ‪ ١٧٥‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺑﺰﺭﮒﺗﺮﻳﻦ ﻛﻤﭙـﺎﻧﻲﻫـﺎﻱ ﺍﻳـﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺰﺭﮒ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺗﻢ ﺍﺯ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺭﺍ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫•‬

‫ﻣﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻱ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺨـﺶ ﻣﺸـﺘﺮﻳﺎﻥ ﺁﻏـﺎﺯ ﺧـﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬

‫•‬

‫ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻨﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻻﺑﺮﺍﺗﻮﺭﻫـﺎ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸـﮕﺎﻩﻫـﺎﻱ ﺧﻮﺩﻣـﺎﻥ ﺑﺴـﭙﺎﺭﻳﻢ ﺗـﺎ ﺑﺮﺍﺳـﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯﻫـﺎﻱ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﺣﻞﻫﺎﻱ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﻣﻨﻈﻢ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫•‬

‫ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻃﺮﺯ ﺭﻓﺘﺎﺭﻣﺎﻥ ﻃﻮﺭﻱ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺁﺳﺎﻥﺗﺮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻳﻚ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺭﻫﺒﺮﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪.‬‬

‫•‬

‫ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﺎ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﻛﺎﺭﺁﻳﻲ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺟﻠﺴﻪﺍﻱ ﺑﺎ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ‪ ،‬ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ‪ ٥٠‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪﻱ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺟﻠﺴـﻪ‬

‫ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺸﺎﻫﺪﺍﺕ ﺳﻪ ﻫﻔﺘﻪﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻢ ﻭ ﮔﻔـﺘﻢ ﻛـﻪ‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪9‬‬

‫ﻋﻠﻲﺭﻏﻢ ﻧﻜﺎﺕ ﻣﺜﺒﺘﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ‪ ،‬ﻧﻜﺎﺗﻲ ﻣﻨﻔﻲ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳـﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﻮ ﻛﺮﺩﻡ‪:‬‬ ‫•‬

‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻲﻫﺎﻱ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫•‬

‫ﻫﺠﻮﻡ ﺑﻲﻓﻜﺮ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻌﻘﻞ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻏﻴﺮﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺳﺎﺯﻱ‪.‬‬

‫•‬

‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻴﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻧﻤﻲﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬

‫•‬

‫ﺗﻨﺶﻫﺎﻱ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺳﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻲ ﺭﺍ ﺑـﺮ ﻋﻬـﺪﻩ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬

‫•‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﻲﻫﺎﻱ ﺧﺎﺭﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﺑﻲﻣﻌﻨﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺷﺮﻭﻉ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ"ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ" ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻤـﻮﺩﻡ‪ .‬ﻫـﺮ ﻳـﻚ ﺍﺯ ‪ ٥٠‬ﺗـﻦ ﺍﺯ ﻣـﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷـﺪ‬

‫ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﻪ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺎ ﭘﻨﺞ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﻬﻢ ﻣـﺎ ﺩﻳـﺪﺍﺭ ﻣـﻲﻧﻤـﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ‬ ‫ﺣﺮﻓﻬﺎﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻲﺷﻨﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻗﺎﻳﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻡ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﻃﻠﻮﻉ ﻭ ﺍﻓﻮﻝ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳﻤﺒﻠﻲ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﻛﻞ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪ ﺟﻤﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺭﺧﻮﺗﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺭﻭﺷﻲ ﻋﺠﻴﺐ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻇﺎﻫﺮﺍﹰ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻲ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻲ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑـﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﮔﻲ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎ ﻭ ﺭﻫﺒﺮﻱ ﻣﻲﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻋﻠﻲﺭﻏﻢ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﮔﺬﺷﺘﻦ ﺻﺪ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺁﻱ‬ ‫ﺑﻲ ﺍﻡ ﻛﺎﺭﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻭ ﺣﺮﻛـﺖ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺟﺪﻳـﺪ ﻭ ﺑﺰﺭﮔـﻲ ﻣﺸـﺎﻫﺪﻩ‬ ‫ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻭﻳﺮﺍﻧﮕﺮﻱ ﺑﺮ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻱ ﻣﺸـﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣـﺎ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺯﻣـﺎﻥ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﭼﻬﺎﺭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺣﻴﺎﺗﻲ ﻭ ﺑﺰﺭﮒ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺑﺮﺳﺎﻧﻢ‪:‬‬ ‫‪.١‬‬

‫ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫‪.٢‬‬

‫ﻣﺪﻝ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫‪.٣‬‬

‫ﻧﺤﻮﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻣﺠﺪﺩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫‪.٤‬‬

‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻲﻫﺎﻱ ﻧﺎﺑﻬﺮﻩﻭﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﭘﻮﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺟﺬﺏ ﺁﻥ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﻄﻠﺐ ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪:‬‬ ‫•‬

‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﺳﻠﻄﻪ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺩﺭﻫـﻢ ﺷـﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴـﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﭼﺘﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻲ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺪ ﻭ ﻣﺮﺯﻫﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨـﺪ‪ ،‬ﺭﻫـﺎﻳﻲ‬ ‫ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬

‫•‬

‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺗﻤـﺎﻡ ﻛﺎﺭﻣﻨـﺪﺍﻥ ﺧـﻮﺩ ﺍﻋﻄـﺎ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪10‬‬

‫ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﻦ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻜﻲ ﻛﻪ ﻣﻦ )ﻧﻪ ﻓﻘـﻂ ﺩﺭ ﺁﻱ ﺑـﻲ ﺍﻡ ﺑﻠﻜـﻪ ﺩﺭ ﺗﻤـﺎﻡ ﻃـﻮﻝ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺷﻐﻠﻲ ﺧﻮﺩﻡ( ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻧﻤﻮﺩﻡ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺘﻦ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲﻫﺎﻱ ﻛﻮﭼﻚﺗﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺰﺭﮒ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﺩﻫﻲ ﻭ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻲ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕـﻮﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﺷﺒﻴﻪ ﻳﻚ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺁﻣﺪﻱ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﻓـﺮﻭﺵ‬ ‫ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻱ ﺍﻭﻟﻴﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻢ ﻛـﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﻪﻫﻴﭻﻭﺟﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻳﻚ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﻣﻮﻓﻖ ﻭ ﺭﻭﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻛﺎﻓﻲ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺑـﻮﺩﻳﻢ ﻛـﻪ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺭﺍ ﺩﺳـﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴـﺮﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳـﻲ ﻭ ﺑﻨﻴـﺎﺩﻳﻦ ﻧﻤـﺎﻳﻴﻢ‪ .‬ﺗﻤـﺎﻣﻲ ﻓﺮﺍﻳﻨـﺪﻫﺎﻱ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻱ ﻣﺎ ﺳﻨﮕﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻪ ﺯﺣﻤﺖ ﻭ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨـﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪ ١٩٩٣‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳـﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮒﺗﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻱ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻣﺠﺪﺩﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺗﻮﺳﻂ ﻳـﻚ ﻛﻤﭙـﺎﻧﻲ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﻠﻴﺘﻲ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎﹰ ﺗﻤـﺎﻣﻲ‬ ‫ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ ﺩﺍﺧﻞ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺑﻮﺭﻙ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺷـﺪ ﻭ ﻣﻮﻓـﻖ‬ ‫ﺷﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺯﺍﺋﺪ ﻭ ﺍﺿﺎﻓﻲ ‪ ٢/٨‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻱ‬ ‫ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺑﻜﺎﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺎ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﺽ ﺍﺟﺮﺍ ﮔﺬﺍﺷﺘﻴﻢ ﺗﻼﺵ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺭﺍﻳﻲﻫﺎﻱ ﻧـﺎﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﻭﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ ﻭ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣـﺎ ﺍﻧﺠـﺎﻡ ﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬ﺗـﺎ ﻫﻤـﻴﻦ ﻣـﺪﺕ ﺗﺼـﻤﻴﻢﻫـﺎﻱ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻜﻲ ﻛﻪ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻳﻚ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻲﺁﻣـﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘـﻪ ﻣـﻦ ﺩﻭﺳـﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻢ ﺭﻗﺒﺎ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻱ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺳﻤﺘﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺠﺎ ﻣﻲﺭﻭﺩ‪ .‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻜﻲ ﻛـﻪ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻋﻤﻴﻘﻲ ﺩﺭ ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻲ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﺮ ﺟﺎﻱ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ‪:‬‬ ‫• ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻲ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻢ ﺟﺪﺍ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫• ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻴﻦﻓﺮﻳﻢﻫﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫• ﺩﺭ ﻗﻠﺐ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﻧﻴﻤﻪﻫﺎﺩﻱ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫• ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻱ ﺗﺤﻘﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫• ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﺧـﻮﺩﺵ ﻋﻤـﻞ ﻛـﺮﺩﻩ ﻭ ﺑـﻪ ﺁﻧﻬـﺎ‬ ‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ ‪ ،١٩٩٣‬ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻛﻞ ﺗﻴﻢ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺷﺪ ﻭ ﺗﻴﻢ ﺭﺩﻩ ﺑﺎﻻﻱ ﻣـﺪﻳﺮﻳﺘﻲ ﺧـﻮﺩﻡ ﻭ ﻫـﻢ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺑﭙﺮﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﻳﻚ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺳﺎﻝﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﻡ ﺩﺭ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻡ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﻲﻛﻨﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻫﻨﮕـﺎﻣﻲ ﻛـﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴـﺘﻪ‬ ‫ﻣﻲﺷﻮﻡ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺟﺎﻱ ﻣﻦ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﺎﻳﺮ ﺭﺅﺳﺎﻱ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﻋﻈﻴﻢ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻮﺍﻝ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪11‬‬

‫ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ ١٩٩٣‬ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻭﻝ ﻧﻔﺮ ﭼـﺎﻙ ﻧﺎﻳـﺖ ﻋﻀـﻮ ﻫﻴﺌـﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻣﺮﺳﺎﻥ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻚ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺮﺳـﺨﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺧـﻮﺩ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﻨـﺪﺍﻧﺶ ﺍﻧﺘﻈـﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ١٩٩٤‬ﭼﺎﻙ ﻭﺳﺖ ﺭﻳﻴﺲ ‪ MIT‬ﻭ ﺍﻟﻜﺲ ﺗﺮﺍﺗﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﺭﺩ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﻲ ﺑﻠﻚ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻟﻮﻧﻮﺗﻮ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻮﺑﻴﻞ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ١٩٩٥‬ﺑﻪ ﻣـﺎ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ١٩٩٦‬ﻳﻮﺭﮔﻦ ﺩﻭﺭﻣﻦ ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻮﺧﺴﺖ؛ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ١٩٩٧‬ﻣﺎﻛﻲ ﻫﺎﺭﺍ ﺭﻳﻴﺲ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻴﺘﺴﻮﺑﻴﺸـﻲ؛ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ ١٩٩٨‬ﻛﻦ ﭼﻨﺎﻟﺖ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻣﺮﻳﻜﻦ ﺍﻛﺴﭙﺮﺱ؛ ﻭ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪ ٢٠٠١‬ﺳـﻴﺪﻧﻲ ﺗـﺎﺭﻝ ﻋﻀـﻮ ﻫﻴﺌـﺖ ﻣـﺪﻳﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺍﻟﻲ ﻟﻴﻠﻲ ﺑﻪ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﻣﺎ ﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻳﻚ ﭼﻨﻴﻦ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩﺍﻱ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﻣﺎ ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻫﻴﺌـﺖ ﻣـﺪﻳﺮﻩ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻭ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻣﻲﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧـﻮﺩ ﺑـﻪ ﻣﻨﺼـﻪ‬ ‫ﻇﻬﻮﺭ ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﻮﺷﻜﺎﻓﺎﻧﻪﺗﺮﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑـﺮﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﻣﻲﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻲ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﻴﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻲ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺭﺍ ﻛﺸﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﺎﻣﻪﻫـﺎﻳﻲ ﺑـﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﻫﻤﻜﺎﺭ ﮔﺮﺍﻣﻲ« ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻡ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣـﺪﻳﺮﻳﺘﻲ ﻣـﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺷﺶ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩﻡ ﺑﻪ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﻤﻮﺩﻡ‪:‬‬ ‫ﺷﺸﻢ ﺁﻭﺭﻳﻞ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻳﺎﺩﺍﺷﺘﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ :‬ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﻃﻮﻝ ﻧﻜﺸﻴﺪ ﺗﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺣﻀﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻡ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻢ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛـﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮﻡ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﺧﻮﺷﺎﻣﺪ ﮔـﻮﻳﻲ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﭘﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺸﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﻢ‪ .‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻫﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﻫﻤـﻪ ﺷـﻤﺎ ﺩﺭﻙ ﻣـﻲﻛﻨﻴـﺪ ﻛـﻪ‬ ‫ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻢ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻢ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎﺕ ﻣﻨﻈﻢ ﻭ ﺟﺪﻱ ﺍﻓﺮﺍﺩ‪ ،‬ﺗﺸﻜﺮ ﻭ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻲ ﻧﻤﺎﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺗﺶ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛـﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻱ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪ .‬ﺁﻥ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻭ ﻣﺮﺗﺒﺎﹰ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺷﺶ ﻣﺎﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻲﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﻲ ﻧﻈﻴﺮ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ )ﻭ ﻣﺰﻳﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻲ ﺧﺎﺹ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﻣﺎ( ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻢ ﺑﻪ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺳﺎﺯﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻡ ﻣﻲﺑﺎﻳـﺪ ﺧـﻮﺩ ﺁﻱ ﺑـﻲ ﺍﻡ ﺭﺍ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼـﻪ‬ ‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺣﺎﻝ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﺴﺖ ﻣﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺭﻭﻱ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪﻫـﺎﻱ ﻛﻮﺗـﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺳﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻋﻈﻴﻤـﻲ ﺭﺍ ﺷـﺎﻫﺪ‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪12‬‬

‫ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺁﺭﺯﻭﻱ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻳﻚ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑـﻴﻦ ﺑﺒﺮﻧـﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺳـﻪ ﺣـﻮﺯﻩ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﺠﺎﺭﻱ ﻭ ﺳﻮﺩ ﻣﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻧﺠﺎﺕ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﺎﻳﺰﻫﺎﻱ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻣﺠﺪﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﺧﻼﻗﻲ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻲ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻧـﺎﻡ ﺗﺠـﺎﺭﻱ‬ ‫ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﺪ ﺑﻲﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻛـﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻱﻫﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻲ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨـﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻗﺪﺍﻣﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬـﺎﻧﻲ ﺑـﻪ ﺍﻧﺠـﺎﻡ ﺭﺳـﺎﻧﺪﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺗﻼﺵﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻲ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﺭﻭﺩﻡ ﺑﻪ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻢ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺍﻋﻈﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖﻫﺎﻱ ﻣﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺎﻫﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻘـﺎﺩﻳﺮ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮﻱ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﮔﺎﻫﻲ ﺍﺯ ﺳـﻬﺎﻡ ﻛﻤﭙـﺎﻧﻲ ﺑـﻪ ﻛﺎﺭﻣﻨـﺪﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧـﺖ ﻣـﻲﺷـﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ‪:‬‬ ‫• ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫• ﻭﺍﺭﻳﺎﻧﺲ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﺭ ﺭﺩﻩ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺭﺩﻩ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫• ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻬﺎﺭﺗﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫• ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻋﻤﺪﻩﺍﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ‪:‬‬ ‫• ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﺎﺭﺁﻳﻲ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫• ﭘﺎﺩﺍﺵﻫﺎﻱ ﺛﺎﺑﺖ ﺟﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﺩﺍﺵﻫﺎﻱ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫• ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ ﻭ ﻣﺤﻚﺯﻧﻲ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ ﻭ ﻣﺤﻚﺯﻧﻲ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫• ﻣﻌﻴﺎﺭﺑﻨﺪﻱ ﻛﺎﺭﺁﻳﻲ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﻐﻠﻲ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺻﺒﺢ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻱ ‪ ١٠‬ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﺣﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﻭﺭﻭﺩ ﺑـﻪ ﺁﻱ ﺑـﻲ ﺍﻡ‬ ‫ﺑﻮﺩﻡ‪ ،‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺎﺣﻞ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻗﺪﻡ ﺯﺩﻥ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻡ‪ .‬ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻲ ﺩﺍﺷﺘﻢ‪ .‬ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻢ ﻛـﻪ ﻛﻤﭙـﺎﻧﻲ ﻣـﺎ ﺩﺭ ﺣـﺎﻝ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺟﻠﻮ ﺿﺮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﺄﻣﻮﺭﻳﺖ ﺍﺻﻠﻲ ﺁﻱ ﺑـﻲ ﺍﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻮﺭﺍﺥﻫﺎﻱ ﻟﺒﺎﺱ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺭﺍ ﻭﺻﻠﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﻛﺸﺘﻲ ﺁﻱ ﺑـﻲ ﺍﻡ ﺩﻳﮕـﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻏﺮﻕ ﺷﺪﻥ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪13‬‬

‫ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻡ‬

‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﻤﭙـﺎﻧﻲ ﻗﺎﺑـﻞ‬ ‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺷﺪ ﻭ ﺩﻻﻳﻞ ﺳﻘﻮﻁ ﺁﻥ ﭼﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻜﻞ ﮔﻴﺮﻱ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻗﺮﻥ ﺑﻴﺴﺘﻢ ﺑﺮﻣﻲﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻮﻣـﺎﺱ ﻭﺍﺗﺴـﻮﻥ ﺑـﺰﺭﮒ ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﻛﻤﭙـﺎﻧﻲ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎﻱ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟـﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﺍﻭﻝ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﻥ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎﻱ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑـﻲﻧﻈﻴـﺮ ﻭ ﻭﺳـﻴﻌﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻤـﺎﻡ ﻣﺤﺼـﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﺗﺮﺍﺯﻭ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺵ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﺎﻳﭗ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﻣﺎﺱ ﻭﺍﺗﺴﻮﻥ ﻣﺎﻧﻨـﺪ‬ ‫ﻫﻨﺮﻱ ﻓﻮﺭﺩ ﻭ ﺟﺎﻥ ﺭﺍﻛﻔﻠﺮ ﺭﻫﺒﺮﻱ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺑﻬﺖ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑـﻮﻁ ﺑـﻪ ﻛﻤﭙـﺎﻧﻲ‬ ‫ﺍﺛﺮﻱ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺟﺎﻱ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻠﺴﻔﻪ ﺷﺨﺼﻲ ﺍﻭ ﻣﺜﻞ ﺳﺨﺖ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺷـﻐﻠﻲ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﻭ‬ ‫ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻭ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﺷﻐﻞ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺪﺕ ﺯﻧﺪﮔﻲﺷﺎﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﻭ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻱ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺍﻟﮕﻮﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺗﻮﺳـﻂ ﻭﺍﺗﺴـﻮﻥ ﺍﻳﺠـﺎﺩ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧـﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘـﺪﺍ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤـﺎﻥ ﺯﻣـﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻱ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻲﺭﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﺕﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺮﮔﺶ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺸﻲ ﺑﺰﺭﮒ ﺑـﺮﺍﻱ‬ ‫ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﻧﺎﺷﻲ ﺍﺯ ﺷﻜﺴﺖ ﺩﺭ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺭﻫﺒﺮﻱ‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻫﺎﻱ ﺷﺨﺼﻲ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺎﺩﻩﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺩﻭ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷﺨﺼﻲ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﺸﺪ‪:‬‬ ‫‪.١‬‬

‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻫﺎﻱ ﺷﺨﺼﻲ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗـﺮﺍﺭ ﻣـﻲﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻭﺳﻴﻠﻪﺍﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺮﮔﺮﻣﻲ ﻳﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﻧﺶ ﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﻳﻦ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﺧﻮﺑﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻱ ﺑﺎﻻﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻨﻤﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬

‫‪.٢‬‬

‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻫﺎﻱ ﺷﺨﺼﻲ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺧﺪﺷﻪﺍﻱ ﺑﻪ ﻣﺤﺼـﻮﻝ ﺁﻱ ﺑـﻲ ﺍﻡ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵﺗﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﻣﭙﻮﺗﺮﻫﺎﻱ ﺷﺨﺼﻲ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺳـﺎﻳﺮﻳﻦ ﺳـﭙﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﺨـﺶ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﻴﻜﺮﻭﭘﺮﻭﺳﺴﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺘﻞ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺷﺪﻡ‪ ،‬ﺁﻥ ﺩﻭ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻳﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻥ ﺧﻮﺩﺷـﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺪﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺍﮔﺮ ﻛﺴﻲ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻲ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺧﻼﺻﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺿـﺮﻭﺭﻳﺎﺕ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﻛﻨـﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺭﻳﺴﻚ ﺑﺰﺭﮒ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪ :‬ﻳﻜﻲ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻱ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﻳﮕـﺮﻱ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱ ﺧﻮﺩ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ‪.‬‬ ‫ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺩﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺭﻳﺴﻚ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣـﻲﺷـﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻧﺶ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭﺍﻧﺘﻬﺎﻱ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻱ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻌﺪﻱ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺳـﺆﺍﻻﺕ‬ ‫ﻣﻬﻤﻲ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲﺩﺍﺩﻳﻢ‪ :‬ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺠﺎ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ؟ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻜـﺎﻥ ﺍﺳـﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻛﺠـﺎ‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪14‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؟ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻫﺎﻱ ﺷﺨﺼﻲ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ )ﻭ ﭘﻮﻝ( ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻧﻤﺎﻳﺪ؟‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻳﻘﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺱﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺳـﺮﻋﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﻬﻨﺎﻱ ﺑﺎﻧﺪ ﺑﺎﻻ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻪ ﻭﺟـﻮﺩ ﺁﻣـﺪﻩ ﺑـﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨـﺪ‬ ‫ﺳﺮﻭﺭﻫﺎ ﻭ ﻓﻀﺎﻱ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﻃﺮﺍﺣﻲ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺷﺒﻜﻪﻫـﺎ ﺑـﻪ ﺧـﺪﻣﺎﺕ ﮔﺴـﺘﺮﺩﻩﺍﻱ ﻧﻴـﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺭﺳﻴﺪ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺻﻠﻲ ﺑﺨﺶ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨـﺪﻩ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺍﻫﻤﻴـﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻲ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﺮﺍﺳـﺎﺱ ﻳـﻚ ﺳـﺮﻱ ﺍﺳـﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﺁﺯﺍﺩ ﭘﺎﻳـﻪﺭﻳـﺰﻱ‬ ‫ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﻗﺒﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬ﻣﻨﻄﻘـﻲ ﻛـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱﻫﺎﻱ ﺍﺻﻠﻲ ﻣﺎ ﻭ ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﻘﺒﻞ ﻧﻤﻮﺩﻳﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﺳـﺎﺩﻩ ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔـﺮ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﻃﺮﺍﺡ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ‪ ،‬ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷـﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﻗﺎﺑﻠﻴـﺖ ﺍﺭﺍﺋـﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺩﻳﮕﺮﻱ‪ ،‬ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﻃﺮﺍﺣﻲ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺷﺘﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻲ ﺩﻧﻴﺎﻱ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻧﺮﻡﺍﻓـﺰﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺎ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪﻱ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻨﺎ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫﺎﻱ ﺧـﻮﺑﻲ ﺑـﺮﺍﻱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪:‬‬ ‫•‬

‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﭘﺮﺑﺎﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻲ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻲ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺤﺼـﻮﻻﺕ ﺁﻧﻬـﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺍﻋﻈﻤﻲ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﻳﻲﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬

‫•‬

‫ﺍﮔﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮﻱ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺒﻨﺎﻱ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬

‫•‬

‫ﻓﺮﻭﺵ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻱ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻨﺒﻊ ﺟﺪﻳﺪﻱ ﺑـﺮﺍﻱ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫•‬

‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻫﺎﻱ ﺷﺨﺼﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨـﺪ ﺑـﺎ ﺷـﺒﻜﻪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻱ ﺳﻜﻮﻫﺎﻱ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭﻱ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﺩﺭ ﻫﻤـﺎﻥ ﻫﻨﮕـﺎﻡ ﻛﺴـﺐﻭﻛﺎﺭﻫـﺎﻱ‬

‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪﻱ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻪﺭﻳﺰﻱ ﻧﻤﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻭ ﺳﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻳـﻦ ﺑـﻮﺩ ﻛـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ OS/2‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻭﻳﻨﺪﻭﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺣﻮﻝ ﻣﻴﺎﻥﺍﻓﺰﺍﺭﻫـﺎ ﺑﻨـﺎ ﻛﻨـﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻫﻪ ‪ ١٩٩٠‬ﻳﻚﻋﻘﺐ ﻧﺸﻴﻨﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧـﻮﻳﻦ ﺁﻱ ﺑـﻲ ﺍﻡ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﻛﻤﭙـﺎﻧﻲ ﻣﺸـﻐﻮﻝ ﺗﻬﻴـﻪ ﻭ ﻓـﺮﻭﺵ ﺻـﺪﻫﺎ ﻧـﺮﻡﺍﻓـﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳـﻊ‪ ،‬ﻣﺴـﺎﻓﺮﺗﻲ‪ ،‬ﺑﻴﻤـﻪ ﻭ ﺩﺭﻣـﺎﻧﻲ ﺑـﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻱ ﻣﻬﻤﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﻬﻢ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭﻟﻲ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻢ ﺑﮕـﻮﻳﻢ ﻛـﻪ ﻧـﻪ ﺗﻨﻬـﺎ‬ ‫ﭼﻴﺰﻱ ﺑﺪﺳﺖ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻮﺩ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴـﺰ ﺍﺯ ﺩﺳـﺖ ﺑـﺪﻫﻴﻢ‪ .‬ﺁﻱ ﺑـﻲ ﺍﻡ ﺩﺭ ﻃـﻲ‬ ‫ﺑﻴﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ٢٠‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺍﻣـﺎ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﺩﺭﺣﺪﻭﺩ ﻣﻨﻔﻲ ‪ ٧٠‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺳﺆﺍﻝ ﻛﺮﺩﻡ ﻛـﻪ ﭼـﺮﺍ ﺩﺭ‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪15‬‬

‫ﺍﻳﻦ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪﻩﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﺩﺭ ﻛـﻞ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻧﻘﺸـﻲ ﺣﻴـﺎﺗﻲ ﺍﻳﻔـﺎ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸـﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ ١٩٩٩‬ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﻓﻘﻂ ﺑـﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺳﻌﻲ ﻛﻨﻴﻢ ﻫﻤﺎﻥ ﻳﻚ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﻧـﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫـﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﻛـﻪ‬ ‫ﻗﺒﻼ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻃﺮﺍﺣﻲ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻧﻲ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺷﻜﻞ ﮔﻴﺮﻱ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﺱﻫﺎﻱ ﺧـﻮﺑﻲ ﻛـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺁﻣﻮﺧﺘﻴﻢ ﺑﻴﻨﺶ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻲ ﺧﻮﺑﻲ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ‪ OS/2‬ﺍﻳـﻦ ﺍﺷـﺘﺒﺎﻩ ﻛـﻪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﻨﻨـﺪﮔﺎﻥ ﺍﻓـﺮﺍﺩ ﻣﻌﻤـﻮﻟﻲ ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﻭ ﻧـﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﺟﺬﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭﺱ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻧﺎﻡ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﺁﻥ ﺩﺭﺱ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﻳـﺪﮔﺎﻩ ﺍﺳـﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺭﻗﺒﺎﻱ ﻣﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻲﻭﺍﺳﻄﻲ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﻔﻦ ﻳﺎ ﻭﺏ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻥ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎﻱ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﺩﺭﺩﻧـﺎﻛﻲ‬ ‫ﺁﻫﺴﺘﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻮﺩ ﭼﺮﺍ؟ ﭘﺎﺳﺦ ﻧﻴﻤﻪﻛﺎﺭﻩ ﻭ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣـﺎ ﻫﻤﻴﺸـﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﺗﻬﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺑﺤـﺚ ﺍﻧﮕﻴﺰﺗـﺮﻳﻦ ﺭﻭﻧـﺪﻫﺎﻱ ﻓﻨـﺎﻭﺭﻱ ﺟﻬـﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ ﺣﻮﻝ ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ‘ﻫﻢﮔﺮﺍﻳﻲ’ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻢﮔﺮﺍﻳﻲ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﺷﺪﻥ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻲ‪ ،‬ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻱ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﻣﺼﺮﻓﻲ ﺑﺎ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‪:‬‬ ‫ﺍﺩﻏﺎﻡ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻱ ﺁﻧﺎﻟﻮﮒ ﺳﻨﺘﻲ ﺑﺎ ﻫﻢﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻱ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﻋﺚ ﺑـﺮﻭﺯ ﺩﮔﺮﮔـﻮﻧﻲﻫـﺎﻱ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻲﮔﺸﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻔﻬـﻮﻡ ﺑـﺮﺍﻳﻢ ﺑﻴﮕﺎﻧـﻪ ﻧﺒـﻮﺩ‪ .‬ﺑـﻪ ﺁﻥ ﺍﻋﺘﻘـﺎﺩ ﺩﺍﺷـﺘﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺳـﺮﻟﻮﺣﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻄﻊ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻱ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻧﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﻜـﺮ ﻣـﻲﻛـﻨﻢ ﺑـﺎ‬ ‫ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﺿﺪ ﻭ ﻧﻘﻴﻀﻲ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻲﺷﻮﻡ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﻄﺢ ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺩﺭ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﻛﻲ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻱ ﻛﺎﺭ ﺑﺴـﻴﺎﺭ ﺍﻧـﺪﻙ ﻫﺴـﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﻩ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳِـﺮﻭِﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻧـﺮﻡﺍﻓـﺰﺍﺭ‪ ،‬ﺧـﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻫـﺎﻱ ﺷﺨﺼـﻲ‪ ،‬ﺣﺎﻓﻈـﻪﻫـﺎ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﻤﻪﻫﺎﺩﻱﻫﺎ‪ ،‬ﭼﺎﭘﮕﺮﻫﺎ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺭﺷﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬـﺎ ﺩﻭﺑـﺎﺭﻩ ﻣـﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟـﻪ ﻗـﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺑﺨﺶ ﻛﻮﭼﻚ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺗﻤـﺎﻡ ﺩﺍﺭﺍﻳـﻲﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺑـﺮﺍﻱ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ )ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭ‪ ،‬ﻓﻨﺎﺭﻭﻱ‪ ،‬ﻧـﺮﻡﺍﻓـﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻲ ﺧﺪﻣﺎﺕ( ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺪﻝ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻱ ﺣـﺎﻛﻢ ﺑـﺮ‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪16‬‬

‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﺧﺸﻦ ﻭ ﻭﺣﺸﻴﺎﻧﻪﺍﻱ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫـﻴﭽﻜﺲ ﺷـﻚ ﻧـﺪﺍﺭﺩ ﻛـﻪ ﻣـﺪﻝ ﻛﺴـﺐﻭﻛـﺎﺭﻱ‬ ‫ﻣﻴﻦﻓﺮﻳﻢﻫﺎﻱ ‪ System/360‬ﺩﺭ ﺯﻣـﺎﻥ ﺑـﻪ ﻭﺟﻮﺩﺁﻣـﺪﻧﺶ ﺩﺭ ﭼﻬـﻞ ﺳـﺎﻝ ﭘـﻴﺶ‪ ،‬ﺻـﺤﻴﺢ ﻭ ﺍﺻـﻮﻟﻲ ﻭ ﺑﺴـﻴﺎﺭ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺩﻫﻪ ‪ ١٩٨٠‬ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﻛﺸﻨﺪﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﻣﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣـﺪﻝ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴـﺖ ﺧـﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺑـﺎ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‪ ،‬ﻭ ﺭﻗﺒﺎ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣـﺎ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻱ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﺠﺒـﻮﺭ ﺑـﻮﺩﻳﻢ ﻛﺴـﺐﻭﻛﺎﺭﻫـﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺟﻬﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺧﺎﺭﺝ ﻛـﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﻲ ﺑﻪ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻱ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺨﺶ ﺳﻮﻡ‬

‫ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻫﻪ ‪ ١٩٩٠‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻓـﺮﺩﻱ ﻧـﺎﻡ ﺁﻱ ﺑـﻲ ﺍﻡ ﺭﺍ ﻣـﻲﺷـﻨﻴﺪ ﻛﻠﻤـﺎﺗﻲ ﻧﻈﻴـﺮ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻫـﺎﻱ ﺑـﺰﺭﮒ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻫﺎﻱ ﺷﺨﺼﻲ ﺑﻪ ﺫﻫﻨﺶ ﺧﻄﻮﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺣﺘﻤﺎﹰ ﺑﻪ ﻛﻠﻤﺎﺗﻲ ﻧﻈﻴﺮ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺑﺰﺭﮒ‪ ،‬ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﻈﻢ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‪ ،‬ﻭ ﻛﺖ ﻭ ﺷﻠﻮﺍﺭﻫﺎﻱ ﺳﻴﺎﻩ ﻭ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦﻫﺎﻱ ﺳﻔﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺁﺧﺮ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻳﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﻓﺮﻫﻨـﮓ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻱ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻲﻧﻈﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﻫﻤﺎﻥ ﻗﺪﺭ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻩ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻱ ﻓﺮﻫﻨﮕﺶ ﻧﻴﺰ ﺷﻬﺮﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺘﻲ ﺍﮔـﺮ ﺍﻣـﺮﻭﺯ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺑﻪ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﹰﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻫﺎ ﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﻧـﻮﻉ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭﻭﻥ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺷﻐﻠﻲﺍﻡ ﺩﺭ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻡ ﻛﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯﻱ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﻱ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻳﻚ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻓـﺮﺍﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻠﻖ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻲ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻲ ﻭ ﻫﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺷـﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴـﻴﺮ‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ )ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﻛﺴـﺐﻭﻛـﺎﺭﻱ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺘـﻲ‪ ،‬ﺗﺤﺼـﻴﻠﻲ ﻭ ﺩﺭﻣـﺎﻧﻲ ﻭ ﻫـﺮ ﻛـﺪﺍﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻱ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﺩﻳﮕﺮ( ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ ﺩﺳﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﻤﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ‪ DNA‬ﺁﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﹰﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻛﺜﺮ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﻫﻨﮕﺸﺎﻥ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺩﻗﺖ ﻭ ﻇﺮﺍﻓﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻭﻫﻲ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺳـﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻓﺘﺎﺭﻫـﺎﻱ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻧﻪ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻭ ﭘﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻲ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻳﻲ ﻟﺰﻭﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻱ ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻧﻤﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺳﺮﻛﺎﺭﺷﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ؟ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ؟ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻲﺷﻮﺩ؟ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﻠﻲ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﻗـﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺴـﻴﺎﺭ ﻣﻬـﻢ‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪17‬‬

‫ﻫﻴﭻ ﻛﺠﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻜﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺒﺮﻳﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲﺷـﻮﻳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮﺁﻧﺠﺎ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﻣﻨﻊ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ .‬ﺁﻳـﺎ ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﺣـﺎﻛﻢ‬ ‫ﺑﺮﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻭﻫﻲ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻲﺩﻫﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﺭﻳﺴﻚ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀـﺎ ﺑـﺎ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻱ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺖ؟ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻱ ﻭﺍﺗﺴﻮﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳـﻚ ﻣـﺪﻳﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺳﺎﺧﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻭ ﺳﺨﺖﻛﻮﺷﻲ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﺧﻼﻗﻲ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺭﺯﺵﻫـﺎﻱ‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻼﺻﻪ ﺩﺭ ﻋﺒﺎﺭﺍﺗﻲ ﻛﻪ ﻋﻘﺎﻳﺪ ﭘﺎﻳﻪ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﺧﻼﺻﻪ ﻧﻤﻮﺩ‪:‬‬ ‫• ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻋﺎﻟﻲ ﻭ ﺩﻗﻴﻖ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫• ﺧﺪﻣﺎﺕﺭﺳﺎﻧﻲ ﻋﺎﻟﻲ ﻭ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‪.‬‬ ‫• ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻓﺮﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻀﺎﻱ ﺩﺭﻭﻧﻲ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻋﺠﻴﺐ ﻭ ﻏﻴﺮﻋﺎﺩﻱ ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬ ‫ﻣﻲﺭﺳﻴﺪ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺟﺰﻳﺮﻩﺍﻱ ﻣﺘﺮﻭﻙ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﺎﺭﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﺗﻬﺎﺳﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺶ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﻄـﻊ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻱ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﺭﺷـﺪ ﻛـﺮﺩﻩ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﺑـﻪ ﻗـﺪﺭﻱ ﺑـﺎ ﻣﺸـﻐﻮﻝ ﺷـﺪﻥ ﺑـﻪ ﻗـﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮﻱﻫﺎﻱ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺧﻮﺩﺵ ﮔﻴﺞ ﻭ ﭘﺮﻳﺸﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻣﻨﺪﻱ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳـﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺑـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﻛﺎﻣﻼﹰ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﺪﺍﺳﺎﺯﻱ‪ ،‬ﺍﻧـﺰﻭﺍﻱ ﺳـﺤﺮﺁﻣﻴﺰ‬ ‫)ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻱ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﻣﻬﻢ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ( ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻦ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺍﺻﻠﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﺯﻧﺪﻩ ﺩﻳﮕـﺮ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﮔﺎﻡ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧـﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺟـﻪ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﻣﺸـﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺑـﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻌﻄﻮﻑ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﻣﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻱ ﺑﻪ ﭼﺎﭖ ﻧﺸـﺮﻳﺎﺗﻲ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨـﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻘﺶ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻭﺳﻴﻊ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻱ ﺟﺪﻳﺪﻱ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺑﻪ ﻭﺟـﻮﺩ ﺁﻣـﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﺬﻑ ﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﻓﺮﻫﻨﮓ ‘ﻧﻪ’ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﺭﺽ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻢ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﻲﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻧﻤﻮﺩﻡ ﻭ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫‘ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ’ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ ‘ﻧﻪ’ ﻧﻤﻮﺩﻡ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺳﺆﺍﻝﻫﺎ ﺍﺯ ﺭﻳﺸﻪ ﻭ ﺍﺻﻞ ﻭ ﻧﻴﺖ ﺍﺻـﻠﻲ ﺧﻮﺩﺷـﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﺟﺎﻱ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻱ ﺷﺨﺼﻲ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻛﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻮﺩﻡ ﻫﻮﺍﻱ ﺗﺎﺯﻩﺍﻱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻞ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﺎﺭﻱ ﻧﻤﺎﻳﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻃـﻲ ﻳـﻚ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ ‪ ١٨٠‬ﺩﺭﺟﻪﺍﻱ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎ ﻭ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻱ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﻝﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺴـﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎﻝ ‪ ١٩٩٣‬ﻫﺸﺖ ﺍﺻﻞ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻤﻮﺩﻡ‪:‬‬ ‫‪.١‬‬

‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻲ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬

‫‪.٢‬‬

‫ﻣﺎ ﺍﺻﻮﻻﹰ ﻳﻚ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﻓﻨﺎﺭﻭﻱ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻣﻲﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬

‫‪.٣‬‬

‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻼﻙﻫﺎﻱ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻱ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ‪ ،‬ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺳﻬﺎﻡ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪.٤‬‬

‫‪18‬‬

‫ﻣﺎ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﻮﺭﻭﻛﺮﺍﺳﻲ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰﻱ ﺑﻲ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑـﺮ ﺑﻬـﺮﻩﻭﺭﻱ ﻋﻤـﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬

‫‪.٥‬‬

‫ﻫﺮﮔﺰ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻤﻲﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬

‫‪.٦‬‬

‫ﻣﺎ ﺑﺎ ﻧﻮﻋﻲ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻋﺠﻠﻪ ﻭ ﺷﺘﺎﺏ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﺯﻧﻴﻢ‪.‬‬

‫‪.٧‬‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻭ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﻨﺪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺻـﻮﺭﺕ ﺗﻴﻤـﻲ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫‪.٨‬‬

‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻱ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﺴﺎﺱ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺣﺘﻲ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺭﺍ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻫﻨﻮﺯ ﻛﺎﻣﻼﹰ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻠﻲ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﻪ ﺷـﺪﺕ ﭘﺮﺍﻧـﺮﮊﻱ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺪﺗﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻲ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺭﻫﺒﺮﻱ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺍﮔـﺮ‬ ‫ﭼﻪ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺭﻫﺒﺮﻱ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻱ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ ٣٠٠٠٠٠‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺑـﺎﻫﻮﺵﺗـﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﺮﻩ ﺯﻣﻴﻦ ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻛﺠﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﻓﺖ؟ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻳﻜـﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺯﻳﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪:‬‬ ‫•‬

‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺩﺍﻡ ﺭﻭﺍﻝﻫﺎﻱ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﺑﻴﻔﺘﻴﻢ‪ .‬ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ ـ ﺍﺟﺮﺍ‪ .‬ﺗﻴﻢ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﺸﻪ ﺗﺒـﺪﻳﻞ ﮔـﺮﺩﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷﺘﻲ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻋﻘﺎﻳﺪ ﭘﺎﻳﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫•‬

‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺭﺍﻩﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻭﻧﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﻤﺮﻳﻦﻫﺎﻱ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻭ ﺧﻮﺩﺳﺎﺯﻱ ﺑﻲﺍﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﺸﺨﺼﻪﻫﺎﻱ ﺩﺍﺋﻢ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺧﻮﺩﻣـﺎﻥ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪.‬‬

‫ﺑﺨﺶ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬

‫ﺩﺭﺱﻫﺎﻱ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻲﺍﻓﺘﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺠﺰﻩ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻏﻴﺮﻋﺎﺩﻱ ﻧﻴﺴـﺘﻨﺪ ﻳـﻚ ﺳـﺮﻱ‬ ‫ﺍﺻﻮﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪:‬‬ ‫• ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫• ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻱ ﻋﺎﻟﻲ ﻭ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﺯﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫• ﺳﺮﺷﺎﺭ ﺍﺯ ﺭﻫﺒﺮﻱ ﺷﺨﺼﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸﻴﺐ ﭼﺮﺧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﺭﻫﺒـﺮﻱ‬ ‫ﻫﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺎﺹ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﻧﻈﻴﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻫﻤﺨـﻮﺍﻧﻲ ﻭ ﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﻲ‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪19‬‬

‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﻣﻌﻤﻮﻻﹰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻱ ﺭﻗﺎﺑﺘﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﭘﺎﻳـﻪﺍﺵ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴـﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺠﺪﺩ ﻭ ﺍﻧﺮﮊﻱﺩﺍﺭ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺖ ﻭ ﻣﺸﻜﻠﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﻨﻴﺪ ﻛـﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺩﻩﺗﺮ ﺍﺯ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﻚ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻳﻲ ﻛﺎﻣﻼﹰ ﻏﺮﻳﺐ ﻭ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼـﻪ ﻣـﺎ ﺩﺭ ﺁﻱ ﺑـﻲ ﺍﻡ‬ ‫ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳﻄﺢ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺑﻮﺩ ﻧﺮﺳﻴﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺳﺨﺖ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗـﺎ ﺑـﺮ ﺭﻭﻱ ﻣﺴـﺎﺋﻞ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔـﺬﺍﺭﻱ ﻛﻨـﻴﻢ‪ .‬ﻣـﺎ ﺑـﻪ ﻛـﻞ ﻛﻤﭙـﺎﻧﻲ ﺍﻋـﻼﻡ ﻛـﺮﺩﻳﻢ ﻛـﻪ ﭘـﻮﻝﻫـﺎﻱ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺩﻗﺖ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻳﺪ‪ .‬ﻣﻌﻤﻮﻻﹰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺴﺐ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳـﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﺧﺮﺝ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊﻛﻨﻨـﺪﮔﺎﻥ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧـﺪ‪ ،‬ﭼـﺮﺍ ﻛـﻪ ﺍﻓـﺮﺍﺩ ﺗﻐﻴﻴـﺮﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺩﻫﻪ ‪ ٨٠‬ﻭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺩﻫـﻪ ‪ ٩٠‬ﭼـﻪ ﭼﻴﺰﻫـﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﺻـﻨﻌﺖ ﻛـﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺩﺭ ﺣـﺎﻝ‬ ‫ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻱ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺷﺖ ﺗﺎ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪﻱ ﺭﺍ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﺍﻓﺘﺎﺩ؟ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻱ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻣﺸﺨﺺ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻫﻢ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺷﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺟـﺮﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﺁﺏ ﻏﻮﻃـﻪﻭﺭ ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﺍﺟـﺮﺍ ﻛـﺮﺩﻥ ﻛـﺎﺭﻱ ﺳـﺨﺖ‪ ،‬ﻣﺸـﻜﻞ ﻭ ﻃﺎﻗـﺖ ﻓﺮﺳﺎﺳـﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﻣﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﺘﺮ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﻪ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺖﻧﻤـﺎ ﺑـﻪ ﻣﺴـﺎﻓﺖﻧﻤـﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺟﻠﻮ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻛﺎﺭﻱ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺮﺳـﻴﺪ ﻭﻇـﺎﻳﻒ ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺗـﺎ ﮔـﺰﺍﺭﺵ ﻋﻤﻠﻜـﺮﺩ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋـﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴـﺖ ﻳـﺎ‬ ‫ﺷﻜﺴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻱ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺗﻌﻠـﻖ ﻧﺨﻮﺍﻫـﺪ ﮔﺮﻓـﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺳﺮﭘﻨﺎﻩ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﻣﺆﺛﺮ ﺑـﺮ ﺳـﻪ ﺟﻨﺒـﻪ ﺍﺯ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨـﺎ‬ ‫ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ :‬ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﺟﻬﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻭﺿﻮﺡ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﻲ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻻ‪:‬‬ ‫‪-١‬‬

‫ﻛﻤﭙﺎﻧﻲﻫﺎﻱ ﺑﺰﺭﮒ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺭﻭﻱ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻫﺎ ﺑﻨﺎ ﻧﻤﻲﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﻣﺠﺰﺍﻱ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻧﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴـﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﻛﻤﭙﺎﻧﻲﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺭﻗﺒﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻨﻲ ﻛﺮﻳﺴﺘﺎﻝ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ »ﻣﺄﻣﻮﺭﻳﺖ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ« »ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ« »ﻧﺤﻮﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫـﺎ ﻭ ﻭﻇـﺎﻳﻒ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺳﺖ«‬ ‫‪ -٣‬ﺍﺟﺮﺍﻱ ﻣﻮﻓﻖ ﻓﻘﻂ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗـﻊ ﺍﻧﺠـﺎﻡ ﺩﺍﺩﻥ ﻛﺎﺭﻫـﺎﻱ ﺻـﺤﻴﺢ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻲ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻗﺒﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤـﺎﻥ ﭼﻴـﺰﻱ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻻ ﻣﻲﻧﺎﻣﻢ‪.‬‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪20‬‬

‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎﻱ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻻ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻲﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺁﮊﺍﻧﺲﻫﺎﻱ ﺗﻐﻴﻴـﺮﺍﺕ ﻫﺴـﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺷﺎﻥ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻗﺒﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻱ ﺭﻫﺒﺮﻱ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻤﻮﺩﻡ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺷـﻮﺭ ﻭ ﻫﻴﺠـﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ ﻳـﻚ ﻧﻔـﺮ ﺭﺍ ﺟـﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣـﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ ،‬ﻳﻜـﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺷﻮﺭ ﻭ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻢ ﭘﺎﻟﻤﻴﺴﺎﻧﻮ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﻣﻦ ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺮﺩﻱ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻱ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺍﻣـﺎ ﻋﻠـﻲﺭﻏـﻢ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻭﻱ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻓﻲ ﻛـﻪ ﻣـﻲﺗﻮﺍﻧـﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺷﻮﺭ ﻭ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﻋﻤﻴﻖ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﻣـﺮﺍ ﺑـﻪ ﺩﺳـﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻣـﻦ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻡ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ‪ ٢٤‬ﺳﺎﻋﺖ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺭﻭﺯ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﻭ ﺩﺳـﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑـﻪ ﺳـﻄﻮﺡ ﻣﻮﻓﻘﻴـﺖ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪:‬‬

‫ﺍﻧﺮﮊﻱ‬ ‫• ﺍﻧﺮﮊﻱ ﺷﺨﺼﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫• ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻱ‬ ‫• ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬

‫ﺭﻫﺒﺮﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬ ‫• ﺣﺲ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ‬ ‫• ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻲ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﺍﻧﺮﮊﻱ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‬ ‫• ﺷﻮﺭ ﻭ ﺍﺷﺘﻴﺎﻕ ﻣﺴﺮﻱ ﻭ ﻭﺍﮔﻴﺮﺩﺍﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺎﻛﺰﻳﻤﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺘﺎﻧﺴﻴﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫• ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻴﻢﻫﺎﻱ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ‬ ‫• ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻲ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻛﺎﺭﺁﻳﻲ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‬

‫ﺭﻫﺒﺮﻱ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫• ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺷﻔﺎﻫﻲ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ‬ ‫• ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺗﻲ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬

‫ﻛﻴﻔﻴﺖﻫﺎﻱ ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫• ﺑﺎﻫﻮﺵ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫• ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫• ﮔﻮﺵ ﻓﺮﺍﺩﺍﺩﻥ‬ ‫• ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻱ ﺳﺨﺖ ﻭ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫• ﺷﻮﺭ ﻭ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﻳﺪﻥ ﻭ ﻣﺮﻳﻲ‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪21‬‬

‫• ﻣﺸﺘﺮﻱﮔﺮﺍﻳﻲ ﺩﻳﻮﺍﻧﻪﻭﺍﺭ‬ ‫• ﻧﻴﺮﻭﻱ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﻗﻮﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺮﻋﺖﺩﻫﻲ ﻭ ﺗﺄﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﻱ‬ ‫• ﺻﺪﺍﻗﺖ ﻭ ﺍﺻﺎﻟﺖ ﺷﺨﺼﻴﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﻛﻪ ﻣﻦ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺮﺳﺨﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳـﻦ ﻭﺟـﻮﺩ ﺗﻤـﺎﻡ ﺁﻧﻬـﺎ ﻋـﺎﺩﻝ ﻧﻴـﺰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺭﻫﺒﺮﻱ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻌﻀﻲ ﺑﻪ ﺑﻌﻀﻲ ﺩﻳﮕـﺮ ﻭ ﺑﺨﺸـﻴﺪﻥ ﺑﻌﻀـﻲ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻋﺪﻩﺍﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﺧﻼﻗﻲ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻴﻦ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﻲﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺍﺻﺎﻟﺖ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻫﺒﺮﻱ ﻳﻚ ﻛﺴـﺐﻭﻛـﺎﺭ ﻳـﺎ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﻂ ﻫﺪﺍﻳﺘﻲ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻛـﺎﺭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﮕـﻮﻳﻢ ﺭﻓﺘـﺎﺭﻱ ﻛـﺎﻣﻼﹰ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩﻱ ﺧﺠﻠﺖﺯﺩﻩ ﻫﺴﺘﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓـﺮﺍﺩ ﺑﺨـﺶ ﺑﺴـﻴﺎﺭ ﻛـﻮﭼﻜﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﻭﺍﻗﻌﺎﹰ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﻗﺮﻳﺐ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻱ ﻣﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻓـﺮﺍﺩﻱ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﻭ ﺯﺣﻤﺖﻛﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﺻﺪﺍﻗﺖ ﻭ ﺍﺻﺎﻟﺖ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻓـﺮﺍﺩ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺣﺮﻓﻪﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻋﻘﺎﻳﺪ ﺗﻌﺼﺐﺁﻣﻴﺰ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻛﻮﭼﻚ ﺯﻳﺒﺎﺳﺖ ﻭ ﺑﺰﺭﮒ ﺑﺪ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﺑـﻪﺭﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻡ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﺮﻑ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﺑﺰﺭﮒ ﻛﹸﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻮﺭﻭﻛﺮﺍﺗﻴﻚ‪ ،‬ﻏﻴﺮﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺆﺛﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﻛﻮﭼﻚ ﺳﺮﻳﻊ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﻭ ﻣﺆﺛﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻛﺎﻣﻼﹰ ﺑﻲﻣﻌﻨﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻮﭼﻜﻲ ﺭﺍ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺍﻡ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭﮒ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﻲ ﺭﺍ ﻧﺪﻳﺪﻩﺍﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺭﻗﺒﺎﻱ ﺑﺰﺭﮒﺗﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺵ ﺣﺴﺎﺩﺕ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻲ ﻭ ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻻ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﺰﺭﮒ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻚ ﺍﻫﺮﻡ ﻛﻤﻜﻲ ﺗﻠﻘﻲ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﮔﺴـﺘﺮﺩﮔﻲ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻖ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﺭﻳﺴﻚ ﺑﺰﺭﮒﺗﺮ ﻭ ﺻـﺒﺮ ﺯﻳـﺎﺩﺗﺮ ﺑـﺮﺍﻱ ﺭﺳـﻴﺪﻥ ﺑـﻪ ﻧﺘـﺎﻳﺞ ﻧﻬـﺎﻳﻲ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻲﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺆﺍﻝ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻳﻚ ﻓﻴﻞ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﻳﻚ ﻣﻮﺭﭼﻪ ﻏﺎﻟﺐ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺳﺆﺍﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛـﻪ ﺁﻳـﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﻴﻞ ﺧﺎﺹ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﻗﺼﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻓﻴﻞ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﻗﺼﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺭﭼﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻃﺎﻕ ﺭﻗﺺ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺳﺘﻨﺒﺎﻁ ﻋﺎﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﻪ ‘ﻛﻮﭼﻚ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺰﺭﮒ ﺑﺪ ﺍﺳﺖ’ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺑـﺰﺭﮒ‬ ‫ﻋﺪﻡ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰﺳﺎﺯﻱ ﺧﻮﺏ ﻭ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰﺳﺎﺯﻱ ﺑﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺘﻲ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻌﻠﻲ ﻫﻴﭻ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ‬ ‫ﻳﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱ ﻏﻴﺮﻣﺘﻤﺮﻛﺰﺳﺎﺯﻱ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻋﻈﻴﻢ ﺩﺭ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲﻫـﺎ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺁﻫﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻱ ﮔﺰﺍﻑ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﺭﺳﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻠﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨـﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻣﻼﹰ ﻣﺤﻠﻲ )ﻏﻴﺮﻣﺘﻤﺮﻛﺰ( ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻛﺪﺍﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭﻱ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪ .‬ﺩﻗﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺍﺯ ﻛﻠﻤـﻪ ‘ﻣﺘﻤﺮﻛﺰﺳـﺎﺯﻱ’ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜـﺮﺩﻡ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻗﺴـﻤﺖ‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪22‬‬

‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺻﻠﻲ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰﺳﺎﺯﻱ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻏﻴﺮﻣﺘﻤﺮﻛﺰﺳﺎﺯﻱ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﺑـﺰﺭﮒ ﺍﻳـﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖﻫـﺎﻱ‬ ‫ﻣﺤﻠﻲ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻱ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻧﺴﺒﻲ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﻣﺠﺰﺍﻱ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﻢ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑـﺖ ﻫﺴـﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺟﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﻣﺎ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺣﻮﻝ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﻫﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻧﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻳﺎ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻱ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻲ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻱ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻲ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻨـﺎﺑﻊ ﺭﺍﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻫﺮﻡ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻳﻢ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﺍﺩﻱ ﻛﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﭘﺎﺩﺍﺵﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧـﺪ‪ ،‬ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﻭ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻱ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻱ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑـﻪ ﻭﺟـﻮﺩ ﺑﻴـﺎﻭﺭﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻤـﻞ‪ ،‬ﻗـﺪﺭﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺑﻌﻀﻲ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺳﭙﺮﺩﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﻛﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺫﻫﻨﺘﺎﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺠـﺎﻡ ﺩﻫﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭﺍﻗﻌـﺎﹰ ﺩﺭ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥﺷـﺎﻥ ﻳﻜﭙـﺎﺭﭼﮕﻲ ﻭ ﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑـﻪ ﻭﺟـﻮﺩ ﺁﻭﺭﻧـﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻱ ﻭ ﭘﺎﺩﺍﺵﺩﻫﻲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ ٥‬ﺳﺎﻝ ﻃﻮﻝ ﻛﺸﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻦ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﻘﺒﻮﻻﻧﻢ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣـﺪﻝ ﺟﺪﻳـﺪ ﺭﺍ ﺑـﺮﺍﻱ ﺣﻀـﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺟﻨﮓ ﺗﻤﺎﻡﻋﻴﺎﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺴﻴﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﺒـﻮﺭ ﻛﻨﻴـﺪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻲ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻭﻝ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﻗﺪﻡ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺭﺍ ﻧﻤﻲﺗـﻮﺍﻥ ﺑـﻪ ﺩﻳﮕـﺮﺍﻥ ﺗﻔـﻮﻳﺾ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﻴﺪ؟ ﺑﻪ ﺗﻴﻢ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﻛﻪ ﺍﺻﻼ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺧﻮﺩﻣﺨﺘﺎﺭﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﺪ؟ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﺨﺶ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺭﺅﺳـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻧﻤـﻲﺧﻮﺍﻫﻨـﺪ ﻗﺪﺭﺗﺸـﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳـﺖ‬ ‫ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ؟ ﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺟﻨﮓ ﺗﻦ ﺑﻪ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﭼـﺮﺍ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﻴﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ‪:‬‬ ‫• ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻴﭻ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺰﺭﮒ ﻭ ﻭﺍﻗﻌﻲ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫• ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻴﭻ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻲ ﭼﻨﺪ ﺧﺪﻣﺎﺗﻲ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪﺍﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫• ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲﻫﺎﻱ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺩﺭ ﺧـﺪﻣﺎﺕ ﺑﻴﻤـﻪ ﻳـﺎ ﻣـﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘـﻮﻝ ﺧـﻮﺩ ﺳـﺮﮔﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫• ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻱ ﻛﺎﺑﻞ ﻭ ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲﻫﺎﻱ ﺗﻠﻔﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫• ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻔﺮﻳﺤﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ‘ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻲ’ ﺷﻚ ﻭ ﺗﺮﺩﻳﺪﻫﺎﻱ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪23‬‬

‫ﺑﺨﺶ ﭘﻨﺠﻢ‬

‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺍﺕ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﻲﺁﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻱ ﺷﺨﺼﻲ ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻲ ﺑـﺎ ﻫﻤﻜـﺎﺭﺍﻧﻢ ﺩﺭ ﺁﻱ‬ ‫ﺑﻲ ﺍﻡ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻢ ﺩﻭﺟﻴﻦ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻛـﺎﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘـﻪﺍﻡ ﻭ ﻧﻘـﺶ ﻣﺸـﺎﻭﺭ ﻭ ﻣـﺪﻳﺮ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻡ‪ .‬ﺧﻮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ ﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻓﻨﺎﺭﻭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻲ ﻧﻈﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞﻫﺎﻱ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﻛﻮﭼﻚ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﺍﻓﺮﺍﺩﻱ ﻓﻨـﻲ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻳﻚ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻮﻓﻖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻱ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﻏﻮﻝﻫﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻳﺮﭘﺎ ﻟﻪ ﻧﮕﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺟﻨـﮓﻫـﺎﻱ ﺭﻗـﺎﺑﺘﻲ ﺁﻥ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺭﮔﻴـﺮﻱﻫـﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﻤﻜﺶﻫﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﺪﻑ ﺁﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﺑﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻬﻢ ﺷـﻤﺎ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫـﺎ ﻧﻴﺴـﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﻫﺪﻑ ﻛﺎﺳﺘﻦ ﺍﺯ ﺳﻬﻢ ﺭﻗﺒﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛـﻪ ﻛﻤﭙـﺎﻧﻲﻫـﺎﻱ ‪ IT‬ﻭﺍﻗﻌـﺎﹰ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺟﺴﺖﻭﺟـﻮﻱ ﻣـﻮﺝ ﺑـﺰﺭﮒ‬ ‫ﺑﻌﺪﻱ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻋﺎﺷﻖ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻫﺴﺘﻴﺪ؛ ﺍﮔﺮ ﻋﺎﺷﻖ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺷﺪﻥ ﻫﺴﺘﻴﺪ؛ ﺍﮔﺮ ﻋﺎﺷﻖ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻫﺴﺘﻴﺪ؛ ﺍﮔﺮ ﻋﺎﺷـﻖ ﺍﻳﺠـﺎﺩ‬ ‫ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻋﺎﺷﻖ ﺍﻳﻦ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺭﻭﺍﻧﻲ ﻭ ﻣﻌﻨﻮﻱ ﺑﻪ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺮﺳﻴﺪ ﻭ ﻧﺴـﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺟﺎﻳﻲ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺍﻳﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳﺎﻟﻬﺎ ﻛﺎﻏـﺬﻱ ﺭﻭﻱ ﺩﻳـﻮﺍﺭ ﺍﺗـﺎﻗﻢ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﺁﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪:‬‬ ‫• ﺁﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‬ ‫• ﺁﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑﺮﺭﻭﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻲﺍﻓﺘﺪ‬ ‫• ﺁﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺭﺍ ﻧﻈﺎﺭﻩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫• ﺁﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺣﺘﻲ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻭﻗﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻲ ﻛﻪ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑﺮﺭﻭﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻲﺍﻓﺘﺪ‪ ،‬ﻗﺪﺭﻱ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ ﺩﻧﺒـﺎﻝﺭﻭﻱ ﺷـﺎﺩﻱ ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﻭ ﺑـﻪ‬ ‫ﻗﻮﻟﻲ ﺑﺎ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺁﺏ ﻫﻤﺮﺍﻫﻨﺪ‪ .‬ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺣﺴﺎﺩﺕ ﻣﻲﻛﻨﻢ‪ .‬ﮔﺮﻭﻫﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩﺷـﺎﻥ ﺯﻧـﺪﮔﻲ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﻭ ﺭﻧـﺞ‪ ،‬ﺗـﺮﺱ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖ‪ ،‬ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻱ ﺟﺎﺭﻱ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻱ ﺑﺰﺭﮒ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺗﺄﺛﻴﺮﻱ‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻤﻲﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺳﻮﻡ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻢ ﺁﻧﻬﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗـﺎﺕ ﺭﺍ ﻧﻈـﺎﺭﻩ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗﺎﺑﻌﻲ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺑﻴﻨﺸﻲ ﻛﻪ ﻧﺴـﺒﺖ ﺑـﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺍﺗﺸـﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﻭ ﻣﻴـﺰﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷﻲ ﻛﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻛﺎﻣﻼﹰ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻧﺎﺁﺷﻨﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪24‬‬

‫ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻛﻪ ‘ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ’ ﺷﺒﻴﻪ ﺑﻪ ‘ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ’ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﻫﺴـﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻛﻤﻲ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻲ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﻣﻮﻓﻖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺤـﺚ ﻭ ﺟـﺪﻝ ﺑـﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻣﻲﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻓﻌﺎﺕ ﺑﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮒﺗﺮﻳﻦ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲﻫﺎﻱ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﺗﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻟﺤﻈﺎﺗﻢ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧـﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﺳﻬﺎﻡﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻡ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺗـﻮﺍﻧﻢ ﺍﺯ ﺭﻭﻳـﺎﺭﻭﻳﻲ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻛﻨﻢ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻋﻠﺘﻲ ﺍﺯ ﻣﻦ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻢ ﺧﻮﺷﺸﺎﻥ ﻧﻤﻲﺁﻣـﺪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺩﺭﺩﺳﺮ ﻣﻲﺍﻓﺘﺎﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺪﺗﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻮﺩﻡ ﻫﻤﻴﺸـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺑﺤـﺚ ﻭﺟـﻮﺩ ﺩﺍﺷـﺖ ﻛـﻪ ﺁﻳـﺎ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺸﺮﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻲ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﺟـﻮﻩ ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺳﻬﺎﻡ ﺩﺍﺭﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﻬﻢﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺧﻴﺮﻳـﻪ ﺍﺧﺘﺼـﺎﺹ‬ ‫ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﮔﺮﻭﻫﻲ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸـﻲ ﺍﺯﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ ﻭ ﺣﻴﺎﺕ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺩﻭﻡ ﻫﺴﺘﻢ‪ .‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻣﻮﻓﻖ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬ ‫ﺳﺎﻟﻢ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻘﺪﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻧﺸﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻥ ﺑـﻪ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻉ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻱ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻱ ﺟﺎﻱ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻧﻈﺮ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺍﻭﻝ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺳـﺖ‬ ‫ﻣﻲﺩﺍﻧﻢ‪ .‬ﻋﻼﻗﻪﺍﻱ ﺑﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭﺧﻮﺩﻡ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻨﻈﻢ ﻣﺒـﺎﻟﻐﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺁﻧﻬـﺎ ﻛﺎﺭﺷـﺎﻥ ﭼﻨـﺪﺍﻥ ﺑـﺪ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻭﻟﻲ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺿﻌﻴﻔﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺑﺪﺭﻭﺩ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺟﺪﺍﺷﺪﻥ ﺍﺯ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﻫﺴﺘﻢ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻃﻐﻴﺎﻥ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩ ﺩﺳﺖﻭﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻣﻲﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﻣﻚ ﻛﻴﻨﺴﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ‪ ٣٥‬ﺳﺎﻝ ﺩﺍﺷـﺘﻢ ﻭ ﺧﻮﺷـﺤﺎﻝ ﺑـﻮﺩﻡ ﻛـﻪ ﭼﻴﺰﻫـﺎﻱ ﺯﻳـﺎﺩﻱ‬ ‫ﺁﻣﻮﺧﺘﻪﺍﻡ ﻭ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻢ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺟﺪﻳﺪﻱ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺁﻏـﺎﺯ ﻧﻤـﺎﻳﻢ‪ .‬ﻫﻤﻜـﺎﺭﺍﻧﻢ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻛﻤﭙـﺎﻧﻲ‬ ‫ﻫﺮﺍﺯﭼﻨﺪﮔﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻦ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﺵ ﻛﻪ ﺗﻮﺳـﻂ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﻛﺮﺩﻡ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺍﻣﺮﻳﻜﻦ ﺍﻛﺴﭙﺮﺱ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ ١١‬ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺍﻓـﻖ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻡ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﻦ ﺍﻛﺴﭙﺮﺱ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﻫﻨﻮﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻮﺩﻡ‪ .‬ﻭﻟﻲ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﭘﺎﺳﺨﻲ ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﻫﻴﺠﺎﻥﺍﻧﮕﻴﺰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺩﮔﺮﮔﻮﻧﻲ ﻭ ﺗﺤﻮﻝ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﻧﻴﺰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺗﻢ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻱ ﺑـﻲ ﺍﻡ ﺑـﺎ ﺧـﺮﻭﺝﻫـﺎﻱ ﻗﺒﻠـﻲ ﺑﺴـﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔـﺎﻭﺕ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻤـﺎﻡ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﻗﺒﻠﻲ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺩﻭﺧﺘﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻮﺩﻡ‪.‬‬

‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﻗﺼﻨﺪ؟ ‪/‬‬

‫‪25‬‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺁﻣﺪﻡ ﻳﻚ ﻏﺮﻳﺐ ﺑﻮﺩﻡ‪ ،‬ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑـﻮﺩ ﺗﻐﻴﻴـﺮﺍﺕ ﺟﺪﻳـﺪﻱ ﺑـﻪ ﻭﺟـﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻣﺸﻜﻞ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻧﻤﺎﻳﻢ ﻭ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻱ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺮﻛـﺖ ﻛﻨـﺪ‬ ‫ﺟﺪﺍ ﻧﻤﺎﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩﻡ ﺭﺍ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻱ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻲﻛـﺮﺩﻡ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﺍﻳـﻦ ﻏﺮﻳﺒـﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺁﻱ ﺑﻲ ﺍﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻼﻥ ﺩﻳﮕﺮ )ﻏﻴـﺮ ﺍﺯ ﻭﺍﺗﺴـﻮﻥ( ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﺑـﻪ ﺧـﻮﺩﺵ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪.‬‬

Related Documents

Elephant
April 2020 22
Elephant
May 2020 21
Elephant Hecht
May 2020 15
Elephant Counting
May 2020 24
Elephant Cave
August 2019 35
Baby Elephant
May 2020 6