EL DECÁLOGO FITZGERALD DEL USO DEL TELÉFONO MÓVIL O CELULAR # 1 de 4
______________________________________________________________________________ 10 free tips to protect yourself from cell phone and in home radiation: 10 consejos gratuitos para protegerte de la radiación de tu casa y del celular: ______________________________________________________________________________
1. Do not use a cell phone except in an emergency. Usa el celular sólo en emergencias. -(yeah right, I figured I would throw it in there to humor you) -(todavía me estoy preguntando cómo podía decirte esto con humor) 2. Try to limit calls to 2 min or less, 5 min. a month... Trata de limitar tus llamadas a un máximo de 2 minutos cada una, y en total, 5 minutos por mes... ...max! (MESSAGE 2 will tell you what Neurosurgeon Leif Salford has proved what only 2 min of cell phone use does to your brain cells). I realize being on your cell phone for less than 2 minutes is unreasonable for most people but what can you do to limit the time you talk per call? ...máximo! (el mensaje 2 te informará lo que ha probado que le hacen sólo 2 minutos de uso a tus células cerebrales el Neurocirujano Leif Salford). Me doy cuenta que estar menos de 120 segundos usando un celular puede parecerle irrazonable a la mayoría de las personas, pero ¿qué puedes hacer para limitar tus llamadas a menos de dos minutos? Keep your calls short and brief! ¡Que tus llamadas vayan al punto y duren poco! Also, think about the example we are setting for our future generations by talking on our cell phones in restaurants, stores, while driving, etc. We have become a little out of control as a society in regards to cell phone use. Let us use a little more courtesy when we are in some of these public places. También, piensa en el ejemplo que estamos legándole a las generaciones futuras usando nuestros celulares en los restaurantes, las tiendas, mientras manejamos, etcétera. Estamos fuera de control como sociedad respecto al uso del celular. Tengamos algo de sensibilidad cuando estemos en alguno de estos lugares públicos. 3. Use a air tube headset only and keep the phone away from your body when it's turned on.
EL DECÁLOGO FITZGERALD DEL USO DEL TELÉFONO MÓVIL O CELULAR # 2 de 4
Usa solamente el celular acompañado de audífonos aéreos y manténlo lejos de tu cuerpo cuando esté en uso. They transmit to the base stations at full power every minute or so whether you are talking on them or not, (Message 4 will go into more detail on this topic.). Never before in the history of our planet have we kept an antenna that emits microwave frequencies next to our heads. Get the phone away from your head. (Go research the headsets at www.emfnews.org). Traditional wire headsets direclty transmit the dangerous radiation directly into your ear. Use an air tube headset www.emfnews.org Los celulares transmiten a las torres a toda potencia cada minuto, no importando si estás hablando por ellos o no. (El mensaje 4 entrará en detalles sobre este punto). Nunca antes en la historia de nuestro planeta hemos mantenido una antena que emita radiofrecuencias de microondas ¡pegada a nuestros cráneos! Mantén el teléfono lejos de tu cabeza. (Investiga sobre los auriculares en www.emfnews.org). Los auriculares alámbricos tradicionales transmiten directamente la peligrosa radiación a través de tus oídos hacia el cerebro. 4. Use a cell phone sparingly while driving. Usa el celular muy poco mientras manejas. Your car becomes a radiation cage and effects everyone in it regardless of whether they use a phone or not (Message 10 of this newsletter informs you of the hidden dangers of talking in your car while on a cell phone) Tu carro se convierte en una jaula radioactiva que afecta a todos en el interior no importando si ellos usan celular o no.(El mensaje 10 de esta carta te informa sobre los peligros ocultos de hablar en tu carro por celular).
5. NEVER use a cell phone near children. NUNCA uses un celular cerca de los niños. Especially inside a car (Messages 6 and 8 discuss this further and back it up with scientific studies), bus or other vehicle. A child's brain and skeletal system are still developing, thus their bone structure is still formng and penetrated deeper by radiaton than an adults. Especialmente dentro de un carro, autobús o cualquier vehículo. El cerebro de un infante y su esqueleto todavía se encuentran en formación, por lo que sus huesos son inmaduros y los penetra más profundamente la radiación que a un adulto. 6. Low signal strength boosts boosts the power output... Al percibir una señal baja se incrementa la emisión de salida... ...of cell phones and tower relay transmitters to compensate. Keep batteries charged and make
EL DECÁLOGO FITZGERALD DEL USO DEL TELÉFONO MÓVIL O CELULAR # 3 de 4
essential calls with the phone power bar display at 100% ...de los teléfonos móviles y de las torres repetidoras para compensar este fenómeno. Mantén las baterías cargadas y haz llamadas esenciales con la señal de potencia de la batería al 100% siempre . 7. Do not use speaker phone inside a car... No uses el manos-libres dentro de un carro... ...as it amplifies the signal many times making it more dangerous for you and anyone in the car. DO USE speaker phone in other situations when you are not in a steelstructure ...porque amplifica la señal muchas veces haciéndola más peligrosa para ti y cualquiera en el interior. NO USES tampoco el manos-libres en otras situaciones en las que te encuentres en el interior de una estructura de acero. 8. Highly recommended to conduct extended conversations... Altamente recomendado tener conversaciones telefónicas extensas... ...on regular corded telephones.(Message 5 will discuss the dangers of cordless telephones ). ...en teléfonos regulares alámbricos y de cableado terrestre. En el mensaje 5 discutiré los peligros de los teléfonos inalámbricos con base a línea de tierra. 9. The farther you are away from EMF's... Entre más lejos te mantengas de campos electromagnéticos... ...(Electro-Magnetic-Fields) from cell phones, home appliances, etc... the weaker the field becomes until it drops off completely. Do not use a laptop computer directly on your lap. Especially while working on the internet with a wireless connection. More and more reports are coming out on sterility linked to microwave frequencies. ...de teléfonos celulares (móviles), artefactos electrónicos del hogar, etcétera... más bajos serán, hasta desaparecer por completo. No uses una computadora portátil (laptop) directamente sobre ti; especialmente cuando está conectada a internet con módem inalámbrico. Más y más reportes surgen denunciando la relación entre las microondas y la esterilidad. 10. Electric fields stay active when appliances are off... El electromagnetismo persiste aunque apagues los aparatos... ...so to be safe unplug what you are not using and this will eliminate that problem. Magnetic fields are the ones scientists are becoming most concerned with and have the least research. They do not stay active when the device is off or plugged in. Basically, keep yourself distanced from anything emitting EMFs if you can. Go to the other side of the street that the powerlines are on. If you use a microwave get out of the kitchen while it is on. Magnetic fields will pass through walls anything or anyone on the other side of the wall is being exposed. Magnetic fields have been measured as far as 10-15ft out from the microwave. ...así que desconecta desde la toma de corriente los enchufes de cualquier artefacto
EL DECÁLOGO FITZGERALD DEL USO DEL TELÉFONO MÓVIL O CELULAR # 4 de 4
electrónico que no estés utilizando para eliminar este problema. Los campos electromagnéticos mantienen especialmente preocupados a los científicos, a pesar de ser los menos estudiados (o quizá por ello mismo). Dejan de permanecer activos cuando has apagado los aparatos y los has desenchufado. Básicamente, mantente alejado de cualquier cosa que emita electromagnetismo de cualquier tipo, de serte posible. Por ejemplo: pasa por el otro lado de la calle donde se encuentre una línea de alta tensión. Si utilizas horno de microondas, salte de la cocina cuando esté funcionando. Los campos electromagnéticos atraviesan las paredes: cualquier persona o cosa que se encuentre del otro lado se verá expuesto a ellos. Se han detectado campos electromagnéticos a distancias entre 3 a 4 y medio metros. To get our ebook on the impact of cell phone radiation, cell towers, cordless phones, bluetooths and more go to: Para conseguir nuestro libro electrónico sobre el impacto de la radiación de los celulares (teléfonos móviles), las torres celulares, los teléfonos inalámbricos, los aditamentos celulares “bluetooth” y más, visita:
http://www.CELLphoneLIES.com In 1 day of education you will know more than 98% of the world about these dangers. The truth awaits you. Go to: En un día de educación sabrás más que el 98% del mundo sobre estos peligros. La verdad te espera. Visita nuestra página: http://www.CELLphoneLIES.com ....to learn more.... ...para aprender más... Research Center for Wireless Technology Centro de Investigación Sobre Las Tecnologías Inalámbricas http://www.CELLphoneLIES.com
[email protected] 888.470.9886 355 Hukilike St Suite 206, Kahului, Hawaii 96732, USA http://www.youtube.com/watch?v=_bI9lVT9WyU