Ejercicio 2

  • Uploaded by: Ovidi Carbonell
  • 0
  • 0
  • April 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Ejercicio 2 as PDF for free.

More details

  • Words: 1,131
  • Pages: 27
Técnicas de traducción 2006-7

Ejercicio 2

► The

line is spooled on a big Lindegren drum that sits under the shelter of the whaleback on the port side of the boat.

► La

red (¡error!) se enrolla en un gran tambor situado en la cubierta del espardel, a babor.

► (trad.

C. Baena)

http://www.britishtheatreguide.info/reviews/whalebac k-rev.htm ► Under

the Whaleback ► By Richard Bean Royal Court Theatre Upstairs Review by Philip Fisher (2003) ► The whaleback is the sloping deck of a fishing trawler. The action in Hull-based playwright Richard Bean's new play is set in the cramped cabins of three different fishing vessels and gives a real feel for the lives of the men who make these their homes for weeks on end doing "the worst job in the world"

http://www.alibaba.com/catalog/11140449/Fishing_Bo at_With_Freezing_Plant.html ►

Propeller 1 x 4-blade propeller, make Van Voorden, diam.2500 mm Nozzle 1 x steel nozzle with stainless steel ring, make Hodi Steering gear hydraulic, make Seffle with double plated rudder Bow thruster 1 x electric driven Fish winch 1 x fish winch make Luyt,8 drums, electric driven and air controlled from wheelhouse Anchor winch 1 x electric anchor winch placed under whaleback Accommodation for 20 crewmembers Miscellaneous In January 1996 the following conversions were made: Fish hold is rebuilt for freezing purposes Two generator sets were supplied, fitted and connected Under the whaleback on starboard side is an extra compartment made for the freezing equipment The net store forward has been rebuilt for 12 crewmembers The main engine has been complete overhauled and derated to 1200 HP The mid ship net store has been rebuilt with extra fuel tanks

► Whaleback

(pesqueros)

► Beigbeder

castillo con cubierta curva

Atienza (2ª ed. 1997)

Todo el interior de la cámara de máquinas ha sido recubierto con una capa de Gel-Coat isoftálico ignífugo. Los conductos de aireación y ventilación tienen las salidas por encima de la cubierta principal. Mientras que la cámara de máquinas tiene acceso, mediante escotilla estanca, desde la cubierta principal. En la parte de popa de la cámara de máquinas, bajo cubierta, se instala el mecanismo de gobierno. En lo que respecta a la superestructura, en popa se ha habilitado un castillo. En este área se cuenta con un compartimento sobre la cubierta con la cocina-comedor y los aseos, las cajas de cadenas, tres pañoles para estachas y otros útiles, un puente de gobierno, con el compartimento de derrota y un camarote con dos literas y un espardel a popa del puente para la estiba del bote sumergible. A popa de castillo, debajo del espardel, se ha instalado un armario con los compresores, refrigerados y demás equipos para las máquinas de fabricación de hielo.

En cuanto a la habitabilidad para la marinería y los oficiales, hubo un replanteo de camarotes. Tanto éstos como los comedores y el puente se construyeron con panelería ignífuga. El mobiliario también corrió por cuenta de los Lavopa. En los aseos se construyeron las tuberías de agua caliente y fría, los revestimientos de mamparos y cielorrasos, los artefactos de iluminación, lavabos, piletas, espejos, todos en acero inoxidable, mientras que los pisos se realizaron en cerámica antideslizante. También la cocina fue renovada. Los trabajos en cubiertas y espardel de popa, de madera maciza maquinada, incluyeron fijación, terminaciones, calafateado y embreado, pulido general y barnizado.

Un Cañero: Obviamente el que hechó el aparejo con el cebo (txitxarro/jurel); que es el que manda en todos y el que menos hace. cuatro poleas: los poleas se ponen encima del puente del barco (más bien, zona del espardel) y son los que tiran de las cuerdas (2), que van amarradas a la caña en su punta, para arrimar el pescado al costado del barco.

► El

montaje consistía en una superestructura de dos niveles: la cocina y algún camarote en el inferior, y el puente de gobierno y camarote del patrón en el superior. Disponían de dos mástiles: uno en la zona de proa, guarnido con un puntal, colocado por delante o detrás del tambucho de acceso a los catres; el otro en popa, justo tras los viveros y unido al espardel del guardacalor, que contaba con dos puntales, uno de ellos empleado para el halador de la red de cerco.

► espardel.

• plataforma situada sobre el guardacalor de una embarcación pesquera, saliente hacia popa, donde están colocados los salvavidas, víveres, barriles del agua, etc.

► ►

cantabru e From Wiktionary

spardeck Cubierta superior (buques). espardel /espardec [no existe] ►

Beigbeder Atienza (2ª ed. 1997)

► espardec ► Versión

españolizada de la denominación inglesa spar-deck que recibe en la actualidad, en los buques mercantes, la cubierta de abrigo, o sea la situada por encima de la principal.



J. Amich, Diccionario marítimo. Barcelona: Juventud, 1998 [1956]

Seco, M.; Andrés, O.; y Ramos, G. Diccionario del español actual, 2 vols.

Resumen ►

Whaleback tiene un sentido básico: el de una cubierta curva con esa forma, que puede ser la del castillo de proa o popa, la de toda la cubierta corrida, o la de una cubierta secundaria. Como la maquinaria del palangre no está bajo la cubierta principal, sino sobre ella, inferimos que se trata aquí de la cubierta secundaria, y no la del castillo de proa, como podríamos escoger erróneamente si tomamos la equivalencia del dicc. Beigbeder de forma acrítica.



Hemos averiguado que en los buques hay una cubierta secundaria que cubre el guardacalor o habitáculo superior. En los buques en general, se llama espardec o espardek (<sparedeck). En los pesqueros, en concreto en los del País Vasco y Cantabria, el espardel es la parte de la cubierta secundaria que hace un saledizo hacia popa, donde se disponen los salvavidas, víveres y otros utensilios.



Concluimos entonces que para la frase: The line is spooled on a big Lindegren drum that sits under the shelter of the whaleback on the port side of the boat. La red (¡error!) se enrolla en un gran tambor situado en la cubierta del espardel, a babor.

La solución de C. Baena es inaceptable porque: ► No es una red, sino un palangre. ► Aunque espardel es apropiado en este contexto, “la cubierta del espardel” es redundante. ► El tambor no se situa en el espardel, sino debajo. En este esquema de una baca, el número 6 es el espardel (que hace saledizo), el número 2 el guardacalor, y el número 5 la maquinilla, chigre o tambor.

a)

Podríamos aceptar las siguientes soluciones: El palangre (o: la línea madre) se enrolla en un gran tambor (o :maquinilla) Lindgren situado justo bajo el espardel. El palangre (o: la línea madre) se enrolla en un gran tambor (o: maquinilla) Lindgren protegido por el espardel. El palangre (o: la línea madre) se enrolla en un gran tambor (o: maquinilla) Lindgren a popa junto al guardacalor.

Related Documents

Ejercicio 2
November 2019 17
Ejercicio 2
April 2020 11
Ejercicio 2
August 2019 27
Ejercicio 2
December 2019 23
Ejercicio 2
May 2020 13
Ejercicio 2
April 2020 9

More Documents from ""

Fish Polysemy
April 2020 5
Tema_2_2_objetividad
April 2020 1
Ejercicio 2
April 2020 11
June 2020 17
Customs Essay.docx
June 2020 10