Documento Estilo Apa (los Fonemas).docx

  • Uploaded by: cecilia maria del castillo davila
  • 0
  • 0
  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Documento Estilo Apa (los Fonemas).docx as PDF for free.

More details

  • Words: 4,181
  • Pages: 21
LOS FONEMAS

1

Los Fonemas Del Castillo Dávila, Cecilia María Amasifuen Morí, Amy Silvano Rodríguez, Claudia

UNIVERSIDAD CIENTÍFICA DEL PERÚ

En esta monografía, los fonemas son el sonido que tienen valor funcional o valor constructivo de una lengua específica; son los sonidos significativos de una legua.

VICENTE GARCIA de Diego. Gramática histórica española Gredos MADRID, 1961

2 Resumen

Un fonema es la unidad fonológica mínima que, en un sistema lingüístico, puede oponerse a otra unidad en contraste de sentido. Esto quiere decir que la definición de fonema puede ser formulada de acuerdo a la posición que el fonema ocupa en una palabra. Nuestra experiencia de comunicación a partir del habla nos dice que las palabras son el resultado del engarzamiento de diferentes formas donde la unión de las mismas cobra un significado. Quienes estudian el lenguaje y estas formas utilizadas en el habla para expresar ideas o sentimientos, en el intento de abstraer los sonidos de un lenguaje crearon el término fonema, que consiste en un conjunto de símbolos que no se encuentran ligados en ningún sonido en particular puesto que se ubican en un análisis abstracto. Por ejemplo: El fonema /b/representa el comienzo del término “bueno” pero es solo una representación, en sí mismo no tiene sonido. Por ejemplo: El fonema /s/ puede oponerse al fonema /r/en la palabra casa y cara ya que el mensaje transmitido varia de cada una. Lo mismo ocurre con los fonemas /t//y/v/ en lata y lava. Es importante señalar que, de acuerdo a un a convención internacional los fonemas se escriben entre barras a fin de ser fácilmente diferenciables de los grafemas o letras los cuales pueden ir representados en comillas o corchetes esta formalidad en la representación de los fonemas fue impuesta por los lingüistas reunidos en torno a la escuela de Praga durante el siglo XX. Palabras clave: DEFINICIONES .DE; Los fonemas. Fonemas...ejemplos-resumen2.html

3 La conciencia fonológica es considerada una habilidad metalingüística definida como: “La reflexión dirigida a comprender que un sonido o fonema está representado por un grafema o signo gráfico que a su vez, si se lo combina con otro, forman unidades sonoras y escritas que permiten construir una palabra que posee un determinado significado arbitrariamente". La comprensión de esta idea lleva a entender que si el niño/a no presenta una adecuada relación entre el sonido y la representación escrita de una unidad léxica (letra) no podrá decodificar correctamente la palabra lo que obviamente modificará su significado. Por otra parte si el niño/a no tiene claridad sobre esta relación fonema- grafema, presentará errores que pese a ser corregidos sobre la marcha de la lectura, harán de esta algo lento, complicado y cansador que terminará influyendo en la comprensión. Así mismo el niño no enfrenta la palabra como la unidad, presentará dificultades para comprender una oración ya que no tendrá claridad de donde empieza o termina cada palabra, lo que afectaría la comprensión global. Por último si el niño, no logra segmentar las palabras en forma silábica presentará una lectura desorganizada que no corresponderá a la forma en que se utiliza la palabra en su lenguaje hablado.

4 LOS FONEMAS Concepto. Los fonemas (en griego antiguo: φώνημα [fónēma], ‘voz humana, sonido de la voz’) son la articulación mínima de un sonido vocálico y consonántico. Por otra parte, los fonemas son unidades teóricas básicas postuladas para estudiar el nivel fónicofonológico de una lengua humana. Es decir, un fonema es cada una de las unidades segméntales postuladas para un sistema fonológico que dé cuenta de los sonidos de una lengua. Fonología y fonética La voz humana es un sonido. Estos sonidos son emitidos por la acción del aparato de fonación. En el actúan las llamadas cuerdas vocales un papel preponderante. Su vibración produce sonidos que al llegar a la cavidad bucal se modifican y se transforman en los fonemas propios del idioma que se habla.

La fonología La fonología estudia los elementos fónicos (sonido, entonación, acento) con los que la lengua determina forma sus expresiones, y en cuanto sirven para distinguir significados La fonética La fonética estudia los sonidos en sí, su pronunciación. Los diferentes sonidos del lenguaje los podemos discriminar:

Sonido del habla: son aquellos que utiliza en forma individual cada hablante. Sonido de lengua: son aquellos sonidos de que cada lengua dispone para conformar sus signos

5 LOS FONEMAS DEL ESPAÑOL El sistema fonológico del español cuenta, en total, con veinticuatro fonemas, cada uno de los cuales se define por la suma de los rasgos distintivos mediante los que se opone al resto de las unidades del sistema. Estas opciones se manifiestan en el interior de dos subconjuntos, que agrupan, por un lado, a las vocales y, por otro a las consonantes. Las unidades fónicas que se emiten al hablar no se realizan siempre de la misma manera ni son pronunciadas de igual forma por todos los hablantes. Hay diferencias de mayor a menor grado que dependen de múltiples factores, como las características de los sonidos adyacentes, la procedencia geográfica del hablante, la particular configuración de su aparato fonador, la situación comunicativa, etc. El contexto fónico de cada uno de los sonidos en la cadena hablada influye en su realización con Concreta, pues está sujeta a menudo a las características articulatorias de los sonidos del entorno. La procedencia geográfica de los hablantes también tiene repercusiones en la realización concreta de los elementos fónicos. En consecuencia la lingüística establece una neta diferencia entre los sonidos, que son las unidades fónicas que efectivamente se articulan al hablar, caracterizadas por el conjunto de todos sus rasgos articulatorios y acústicos, y los fonemas que son las unidades fónicas abstractas que poseen funcion distintiva dentro del sistema lingüístico. Los sonidos son realidades físicas concretas, mientras que los fonemas son categorías mentales o abstractas, que se manifiestan en el habla en forma de sonido. Los fonemas se representan gráficamente con la finalidad de las letras o grafemas.

6 CARACTERÍSTICAS PROPIAS DE LOS FONEMAS 

Pues la primera característica es que es abstracto. Es decir, es una representación mental. No se puede tocar, ni ver, ni escuchar. Como ya hemos reflexionado, solo se puede pensar en él. No se puede pronunciar.



La segunda es que es indivisible. ¿Y esto qué significa? Bueno, pues que una "a" no la puedo descomponer en algo más pequeño. ¡Si eres capaz, te reto a que vengas y me hagas la demostración!



La tercera característica es que un fonema no tiene significado. ¿Qué significa una "a"? Nada. "A", si acaso. Pero no tiene significado como la palabra "perro", por ejemplo.



Y la cuarta característica es la más importante: con un fonema somos capaces de diferenciar palabras y significados. Y por tanto, ¡todos los sonidos que diferencien palabras y significados, serán fonemas

Características de los fonemas rasgos distintivos Los fonemas se establecen a partir de las características articulatorias y acústicas de los sonidos del habla, pero se definen únicamente por el conjunto de rasgos que resultan relevantes o pertinentes para distinguir unos signos lingüísticos de otros. Las cualidades fónicas que caracterizan al fonema se denominan, por ello, rasgos distintivos. Cada uno de los fonemas del sistema fonológico de una lengua debe oponerse a los demás por, al menos un rasgo distintivo. La sonoridad es el rasgo distintivo que opone estos dos fonemas, que, por lo demás, se articulan del mismo modo, es decir, juntando los labios y obstaculizando con ello la salida del aire. La prueba de su condición de fonemas del español estriba en que la sustitución de uno por otro en un mismo contexto fónico produce diferencias de significado en nuestra lengua. Los Rasgos distintivos de los fonemas del español Los rasgos distintivos con lo que tradicionalmente se definen los fonemas son de carácter articulatorio y, por lo tanto, tienen que ver con la acción, posición e intervención de los diferentes órganos y cavidades del aparato fonador cuando se emite el sonido correspondiente. De la multiplicidad de rasgos fónicos que caracterizan la articulación de los

7 sonidos en el habla, cada lengua selecciona aquellos que son constantes y distintivos en ella para configurar las unidades de su sistema fonológico. A continuación se van a describir los rasgos distintivos de carácter articulatorio que interviene en la caracterización tradicional de los fonemas del español y que suelen definirse de acuerdo con diferentes parámetros, como son la ausencia y la presencia de obstáculos de salida de aire, la acción de las cuerdas vocales, el modo de articulación y el lugar o zona de articulación.

Por la ausencia y la presencia de obstáculos a la salida del aire. Este parámetro determina la primera distinción básica, pues es el que permite dividir los dos grandes grupos: vocales y consonantes.

a) Vocales: Durante su emisión, el flujo de aire procedente de los pulmones, tras su paso por la laringe- donde están situadas las cuerdas vocales -, no encuentra ningún obstáculo en su salida al exterior.

b) Consonantes: Durante su emisión, se produce un contacto o una aproximación de los órganos articulatorios que obstaculiza en algún punto la salida del aire al exterior. Hacer una distinción adicional, que las separa en dos grupos: 

Obstruyentes : El aire encuentra una obstrucción total (cierre) o parcial (Estrechamiento), provocando en su salida bien una explosión, bien un ruido de fricción.



Sonantes: A pesar del cierre o el estrechamiento que se producen en alguna zona de la cavidad oral, el aire encuentra otras vías, como los laterales de la boca o las fosas nasales, por donde salir libremente.

8 Las vocales se perciben con mayor armonía y musicalidad que las consonantes. 

Al ser más claramente perceptibles, Las vocales pueden constituir al centro o núcleo de la silaba, mientras que las consonantes solo pueden funcionar, en español, como margen silábico, ya sea delante o detrás del núcleo y margen silábicos, Todas las vocales son, sonantes, por lo que este rasgo no resulta en ellas distintivo; si lo es en cambio, en las consonantes pues las hay obstruyente.

Por la acción de las cuerdas vocales Este parámetro divide los fonemas en dos clases: sonoras y sordas 

a) sonoras: durante su emisión la columna de aire procedente de los pulmones hace vibrar las cuerdas vocales.

 b) Sordos: Durante su emisión columna de los pulmones atraviesa la glotis sin que las cuerdas vocales vibren. Todos los fonemas vocálicos son sonoros mientras que entre los fonemas consonánticos los hay sonoros, como / d /, y sordos, como / t/. Por lo tanto, los rasgos definidos por este parámetro solo son distintivos entre las consonantes, no así entre las vocales.

EL MODO Y EL LUGAR DE ARTICULACIÓN Estos dos parámetros tienen que ver con la configuración de la cavidad oral y la posición en ella de los órganos articulatorios durante la emisión del sonido correspondiente a cada uno de los fonemas. Los rasgos distintivos relacionados con el modo y el lugar de articulación no son los mismos en las vocales que en las consonantes, por lo que dichos parámetros se presentan por separado en relación con cada uno de estos dos grupos.

9

Vocales Los rasgos que sirven para distinguir entre si los fonemas vocálicos del español se definen de acuerdo con dos factores: el grado de abertura de la cavidad oral (modo de articulación) y la posición de la lengua en el eje ante posterior de la boca (lugar de articulación).

Por el grado de abertura de la cavidad oral El grado de abertura de la cavidad oral determinado por la mayor o menor distancian entre los maxilares y la altura de la lengua con respecto al paladar; divide las vocales españolas en tres grupos: a) cerrada o altas: durante su emisión, la distancia entre los maxilares es mínima y la lengua ocupa la posición más alta con respecto al paladar, como en / i / , / u /. b) Medias: durante su emisión, la distancia entre los maxilares es media y la lengua está situada a una altura intermedia con respecto al paladar, como en / e /, / o /. c) Abiertas o bajas: durante su emisión, la distancia entre los maxilares es máxima y la lengua ocupa la posición más baja con respecto al paladar, como en /a/.

Por la posición de la lengua en el eje anteroposterior de la boca Según este parámetro los fonemas vocálicos del español se distinguen entre sí por su pertenencia a uno de estos dos grupos: 

Anterior o palatales: durante su emisión la zona más alta de la lengua se sitúa en la parte anterior de la cavidad oral, por debajo del paladar duro como en / e /, / i /.



Posteriores o velares. Durante su emisión, la zona más alta de la lengua se retrae hacia la parte posterior de la cavidad oral situándose del balo del velo del paladar blando como en / o /, / u /.

10 La / a / se opone a las demás vocales españolas únicamente por el grado de abertura , que es máximo, no siendo relevante en este fonema la posición de la lengua que suele ser central en su realización prototípica.

Consonantes Los fonemas consonánticos que pueden ser sordos o sonoros según la acción de las cuerdas vocales se distinguen además uno de otros por rasgos que vienen determinados por su modo de articulación. Por el modo de articulación Como se ha dicho, las consonantes se caracterizan, frente a las vocales, por la presencia de obstáculos a la salida del aire provocados por el contacto o la aproximación de los órganos articulatorios situados en la cavidad oral. El modo de articulación da cuenta , precisamente, de la forma en que el aire es expulsado al exterior al emitir sonido que corresponde a cada fonema, lo que depende del tipo de obstáculo que oponen al flujo del aire los órganos articulatorios. Según este parámetro, los fonemas consonánticos se clasifican tradicionalmente en los siguientes grupos: a) Fricativos Durante su emisión los órganos articulatorios se aproximan, dejando abierto un estrecho canal por el que sale el aire al exterior provocando un ruido continuo de roce o fricción como en / f / o / j /. b).Oclusivos (en algún caso africado): Durante su emisión, existe un cierre u oclusión total de los órganos articulatorios, que impide momentáneamente la salida del aire al exterior. En los denominados oclusivos, tras el cierre de produce una brusca apertura que provoca un ruido explosivo, como en / p / o / k /, en los africados, tras el momento del cierre , se

11 abre un estrecho canal por el que el aire sale al exterior produciendo un ruido en fricción como en / ch /. En el español actual el rasgo africado no es distintivo, siendo únicamente relevante el momento inicial de cierre u oclusión, que opone estos fonemas a los africados c).Orales: Durante su emisión, el velo del paladar esta adherido a la pared de la faringe cerrando el paso a la cavidad nasal, por lo que el aire solo pasa a través de la cavidad oral, como en / b / o / y/. d). Nasales: Durante su emisión el velo del paladar se despega de la pared faríngea dejando abierto el paso a la cavidad nasal, por donde también sale el aire al exterior, como en / m / o / ñ /. e).Laterales: Durante su emisión, el aire sale al exterior por los laterales de la boca, ya que la lengua, en contacto con los alveolos o el paladar, forma un obstáculo en la parte central, como en / l / o / ll /. f). vibrantes: Durante su emisión se combinan en sucesión rápida una o varias fases de cierre y de abertura de los órganos articulatorios. En español, el cierre se produce al apoyar la punta de la lengua en los alveolos superiores. si solo hay una frase de cierre, el fonema vibrante es simple, como / r / si hay dos o más fases de cierre, el fonema vibrante es múltiple como / rr /. Los fonemas fricativos, oclusivos y africados pertenecen al grupo de las consonantes obstruyentes, y los nasales, laterales y vibrantes al de las sonantes.

12 Por el lugar de articulación El lugar de articulación da cuenta de la zona o lugar de la cavidad oral donde se produce el cierre o el estrechamiento que obstaculiza la salida del aire al exterior, originados por el contacto o la aproximación de dos órganos articulatorios, uno móvil ( fundamentalmente la lengua o el labio inferior ). Según este parámetro, los fonemas consonánticos se agrupan en varios órdenes, dentro de alguno de los cuales pueden establecerse precisiones ulteriores en funcion de cómo se articulan prototípicamente los sonidos correspondientes:

a). Orden labial: agrupan los fonemas que se articulan en la zona labial. En los fonemas de este orden se distinguen dos tipos, según su articulación prototípica: 

Bilabiales: Durante su emisión, los dos labios se juntan o aproximan, como en /p/ o /b/.



Labiodentales: durante su emisión, el labio inferior toca el borde de los incisivos superiores, como en /f /.

b). Orden dental- alveolar: agrupa los fonemas que se articulan en la zona dentoalveolar. En los fonemas de este orden se distinguen varios tipos, según su articulación prototípica: 

Dentales: durante su emisión, la parte anterior de la lengua se aplica o se aproxima a la cara interior de los dientes superiores, como en /t/o /d/.



Interdentales: durante su emisión, la punta de la lengua se sitúa entre los incisivos superiores e inferiores, como en / z /.



Alveolares: durante su emisión, la punta o el predorso de la lengua se aplican o se aproximan a os alveolos superiores, como en /n/ o /l/.

13 c). Orden palatal: agrupa los fonemas que se articulan en la zona palatal. Durante su emisión, la parte central del dorso de la lengua contacta con el paladar duro o se sitúa muy cerca de él, como en /ch/ o /y/. d). Orden velar: agrupan los fonemas que se articulan en la zona velar. Durante su emisión, la parte posterior del dorso de la lengua entra en contacto con el vela del paladar o se aproxima a él, como en /k/ o /j/.

LOS FONEMAS VOCÁLICOS El sistema fonológico del español consta de cinco vocales, que se oponen entre sí por la combinación de dos tipos de rasgos distintivos, determinados por el grado de abertura de la cavidad oral y la posición de la lengua en el eje ante posterior de la boca (tal y como muestra). Fonemas vocálicos del español Posición de la lengua Anterior o palatal: /i/ Posterior o velar: /u/ Abertura Cerrada o alta: / i / / u / Media: /e / / o / Abierta o baja: / a / He aquí la descripción de las vocales según sus rasgos distintivos: /i/: vocal cerrada o alta o palatal; /u/: vocal, cerrada o alta, posterior o velar; /e/: vocal, media, anterior, o palatal; /o/: vocal, media, posterior o velar;

14 /a/: vocal, abierta o baja. Prueba de su condición de fonema es su alternancia dentro de un mismo contexto fónico da lugar a signos lingüísticos diferentes, como se pone de manifiesto en la serie paso, peso, piso, poso, puso. LOS FONEMAS CONSONÁNTICOS. El sistema fonológico del español cuenta, en total, con diecinueve fonemas consonánticos, cuyos rasgos distintivos vienen determinados por el modo de articulación, el lugar o zona de articulación tal y como muestra el cuadro siguiente He aquí la descripción de las consonantes según sus rasgos distintivos (entre corchetes se precisa la realización prototípica del sonido correspondiente; en las del orden dentalalveolar, se señala directamente como rasgo si son prototípicamente dentales o alveolares): /f/ consonante, obstruyente, fricativa, labial [labiodental], sorda; / z/ consonante , obstruyente, fricativa dental [ interdental], sorda; / s/ consonante, obstruyente, fricativa, alveolar ( en la zonas donde coexiste con el fonema / z / o dental –alveolar ( en las áreas donde no existe el fonema / z /) sorda / j / consonanten , obstruyente, fricativa, velar, sorda; / p / consonante, obstruyente oclusiva, labial [bilabial], sorda; / t / consonante, obstruyente , africada palatal, sorda ; / Ch / consonante, obstruyente, africada oclusiva palatal, sorda; / k / consonante, obstruyente, oclusiva, velar, sorda; / b / consonante, obstruyente, labial, [bilabial] sonora; / d / consonante, obstruyente, dental, sonora; / y / consonante, obstruyente, palatal, sonora; / g / consonante, obstruyente , velar, sonora; / m / consonante, sonante, nasal, alveolar;

15 / n / consonante, sonante, nasal, alveolar; / ñ / consonante, sonante, nasal, palatal; / l / consonante, sonante, oral, lateral, alveolar, / ll / consonante, sonante, oral, lateral, palatal; / r / consonante, sonante, oral, vibrante, simple; / rr / consonante, sonante, oral, vibrante, múltiple

SUBSISTEMAS CONSONÁNTICOS DEL ESPAÑOL: los fonemas del seseo, el ceceo y el yeísmo No todos los fonemas consonánticos descritos en el apartado anterior existen en todas las variedades lingüísticas del ámbito hispano. Algunos de ellos solo se dan en el habla de determinadas zonas o hablantes, por lo que puede decirse que en el sistema fonológico del español actual coexisten varios subsistemas, cada uno de los cuales está formado por un número diferente de fonemas: el subsistemas amplio consta de los 19 fonemas consonánticos antes descritos y el más reducido, de diecisiete, existiendo también un subsistema intermedio de dieciocho consonantes. La diferencia viene marcadas por la desaparición, en las variedades más extendidas del español, de dos oposiciones fonológicas, que, sin embargo siguen aún vigentes en ciertas zonas y hablantes. En la mayor parte del ámbito hispanohablante ha dejado de ser distintiva la oposición fonológica entre entre los fonemas /z/ y /s/, que se ha reducido a uno solo, con dos realizaciones características, según las zonas: una, mayoritaria, como /s/, que da lugar al fenómeno conocido como seseo; y otra muy minoritaria, como /z/, que causa el fenómeno que hoy se denomina ceceo. Por otro lado, la mayoría de los hablantes no distinguen ya en la

16 pronunciación de los fonemas /y/ y/ll/, que se han reducido a uno solo, /y/, dando lugar al fenómeno como el yeísmo. Puesto que la mayor parte de los hablantes de español no distinguen entre /z/ y /s/ y son yeístas, se da la circunstancia de que el subsistema con mayor número de fonemas ( el que si distingue entre /z/ y /s/ y entre /y/ y /ll/es el menos extendido mientras que el que se reduce a diecisiete consonantes es hoy claramente mayoritario en el conjunto del ámbito hispánico, pues corresponde al habla de la mayoría de los hispanohablantes americanos, andaluces y canarios. El subsistema intermedio de dieciocho fonemas consonánticos corresponde al habla de quienes distinguen entre /z/ y /s/, pero son yeístas, es decir la mayoría de los hablantes españoles a excepción de los canarios y anda luces que sesean o cecean.

EL SESEO Y EL CECEO

Presenta realizaciones interdentales, resultando el sonido [z] característico de la zonas de ceceo. Como consecuencia de los fenómenos del seseo y el ceceo, los hispanohablantes de américa, canarias y la mayor parte de Andalucía pronuncian del mismo modo pares de palabras como abrasar/ abrazar, casa/ caza, sima/ cima, coser/ cocer, encausar/encauzar, rebosar/ rebozar o tasa/taza. Quienes sesean, que son la mayoría, pronuncian estos pares como [abrasar], [kasa], [sima], [koser], [enkausar], ,[rebosar] y [tasa]; quienes cecean, en cambio, pronuncian [abrazar], [kaza], [zima], [koser], [enkausar], [rrebozar] y [taza]. Por lo tanto para los hispanohablantes de esta zonas, los grafemas c (ante, e,i ), z y s representan gráficamente el mismo fonema, lo que provoca en ellos dudas e inseguridades ortográficas adicionales, que no tienen aquellos hablantes para los que estos grafemas representan dos

17 A diferencia del seseo, que goza de total aceptación en la norma culta, el ceceo carece de prestigio y los hablantes cultos andaluces tienden a evitarlo en favor del seseo.

EL YEISMO

En la mayor parte del dominio hispanohablante, tanto europeo como americano, ha desaparecido la distinción entre el fonema /ll/ y el fonema /y/ en favor de este último, fenómeno que se conoce con el nombre de yeísmo. Los yeístas, para los que no existe el fonema /ll/, del mismo modo pares de palabra como: Callado/ cayado, callo/cayo, halla/ haya, pollo/poyo, pulla/puya o valla/vaya, que pronuncian distintivamente [ kayado], [ kayo], [aya], [poyo], [puya] y [baya] ( articulación con rehilamiento en el español rioplatense). Para estos hablantes, por tanto, el dígrafo ll representa el fonema /y/, y no el fonema /ll/. En la actualidad el yeísmo está extendido en el español europeo y americano, por lo que goza de total aceptación en la norma culta de todo el ámbito hispánico.

18 Referencias LIBRO ELECTRÓNICO REAL ACADEMIA.(libro digital)Ortografía de la lengua española-2010, editorial espansa ISBN. Páginas 68- 82 CECERES CHAUPIN, José. Gramática descriptiva y funcional de la lengua española es.pdfcoke.com/document/318480477/Gramatica-Descriptiva-y... sbiblio.uandina.edu.pe/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=...

19 Notas al pie LIBRO ELECTRÓNICO REAL ACADEMIA. (Libro digital)Ortografía de la lengua española. Los fonemas Su vibración produce sonidos que al llegar a la cavidad bucal se modifican y se transforman en los fonemas propios del idioma que se habla.

20

21

Related Documents

Estilo
July 2020 22
Estilo
December 2019 32
Estilo
July 2020 13
Apa
November 2019 50

More Documents from ""